All language subtitles for The Matrix 1999 1080p Bluray AC3 5.1 H265-ANYWNM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,174 --> 00:00:52,843 TRlNITY: Is everything in place? CYPHER: You're not to relieve me. 2 00:00:52,844 --> 00:00:55,944 I know, but l felt like taking a shift. 3 00:00:56,014 --> 00:00:58,640 CYPHER: You like him, don't you? You like watching him. 4 00:00:58,641 --> 00:01:01,894 - Don't be ridiculous. - We're going to kill him. 5 00:01:01,895 --> 00:01:04,521 TRlNlTY: Morpheus believes he is the One. 6 00:01:04,522 --> 00:01:05,731 Do you? 7 00:01:05,732 --> 00:01:07,816 TRlNlTY: lt doesn't matter what l believe. 8 00:01:07,817 --> 00:01:09,693 You don't, do you? 9 00:01:09,694 --> 00:01:11,887 - Did you hear that? - Hear what? 10 00:01:11,888 --> 00:01:13,864 TRlNlTY: Are you sure this line is clean? 11 00:01:13,865 --> 00:01:16,200 Yeah, of course I'm sure. 12 00:01:16,201 --> 00:01:17,921 TRlNlTY: l better go. 13 00:01:55,515 --> 00:01:57,866 - Freeze! Police! - Hands on your head! 14 00:01:57,951 --> 00:01:59,229 Do it! Do it now! 15 00:02:20,431 --> 00:02:23,531 - Lieutenant. - Oh, shit. 16 00:02:23,893 --> 00:02:27,354 Lieutenant, you were given specific orders. 17 00:02:27,355 --> 00:02:29,372 LlEUTENANT: l'm just doing my job. 18 00:02:29,691 --> 00:02:34,491 You give me that "juris-my-dick-tion" crap, you can cram it up your ass. 19 00:02:34,571 --> 00:02:37,522 The orders were for your protection. 20 00:02:38,575 --> 00:02:41,182 l think we can handle one little girl. 21 00:02:45,915 --> 00:02:47,916 l sent two units! 22 00:02:47,917 --> 00:02:49,751 They're bringing her down now! 23 00:02:49,752 --> 00:02:53,443 No, lieutenant, your men are already dead. 24 00:03:21,951 --> 00:03:23,230 TRlNlTY: Shit. 25 00:03:25,855 --> 00:03:28,190 Morpheus, the line was traced. l don't know how. 26 00:03:28,191 --> 00:03:30,125 MORPHEUS: I know. They cut the hard line. 27 00:03:30,126 --> 00:03:32,544 There's no time. Get to another exit. 28 00:03:32,545 --> 00:03:35,172 - Are there any agents? - Yes. 29 00:03:35,173 --> 00:03:36,550 Goddamn it. 30 00:03:36,591 --> 00:03:38,383 You have to focus, Trinity. 31 00:03:38,384 --> 00:03:41,136 There's a phone at Wells and Lake. 32 00:03:41,137 --> 00:03:43,055 You can make it. 33 00:03:43,056 --> 00:03:45,023 - All right. - Go. 34 00:04:46,869 --> 00:04:48,099 That's impossible. 35 00:05:22,905 --> 00:05:25,266 Get up, Trinity. Just get up. 36 00:05:25,575 --> 00:05:27,000 Get up. 37 00:06:12,663 --> 00:06:14,434 JONES: She got out. 38 00:06:14,457 --> 00:06:15,982 SMlTH: lt doesn't matter. 39 00:06:16,000 --> 00:06:19,036 The informant is real. SMlTH: Yes. 40 00:06:19,037 --> 00:06:21,338 BROWN: We have the name of their next target. 41 00:06:21,339 --> 00:06:23,306 The name is Neo. 42 00:06:26,302 --> 00:06:28,073 We'll need a search running. 43 00:06:28,096 --> 00:06:30,358 lt has already begun. 44 00:07:24,777 --> 00:07:26,204 What? 45 00:07:31,742 --> 00:07:33,513 What the hell? 46 00:07:40,877 --> 00:07:43,189 "Follow the white rabbit." 47 00:07:54,682 --> 00:07:56,059 Who is it? 48 00:07:56,100 --> 00:07:57,625 CHOl: lt's Choi. 49 00:08:02,523 --> 00:08:04,687 Yeah. Yeah. 50 00:08:10,907 --> 00:08:12,283 You're two hours late. 51 00:08:12,658 --> 00:08:14,576 l know. Lt's her fault. 52 00:08:14,577 --> 00:08:15,855 You got the money? 53 00:08:17,788 --> 00:08:19,165 Two grand. 54 00:08:19,832 --> 00:08:21,160 Hold on. 55 00:08:38,643 --> 00:08:40,266 CHOl: Hallelujah. 56 00:08:40,269 --> 00:08:43,396 You're my savior. My own personal Jesus Christ. 57 00:08:43,397 --> 00:08:45,524 You get caught using that.... 58 00:08:45,525 --> 00:08:48,034 l know. This never happened. You don't exist. 59 00:08:48,778 --> 00:08:51,112 NEO: Right. CHOl: Something wrong, man? 60 00:08:51,113 --> 00:08:53,524 You look a little whiter than usual. 61 00:08:54,283 --> 00:08:56,841 My computer, it.... 62 00:08:59,455 --> 00:09:04,255 Ever have that feeling where you're not sure if you're awake or dreaming? 63 00:09:04,794 --> 00:09:08,041 All the time. lt's called mescaline. 64 00:09:08,047 --> 00:09:10,556 lt's the only way to fly. 65 00:09:11,050 --> 00:09:14,002 lt just sounds like you need to unplug. 66 00:09:14,303 --> 00:09:16,664 Get some R and R? 67 00:09:16,722 --> 00:09:21,151 What do you think, Dujour? Should we take him with us? 68 00:09:22,478 --> 00:09:23,905 Definitely. 69 00:09:23,938 --> 00:09:27,578 No, l can't. L have work tomorrow. 70 00:09:27,650 --> 00:09:28,978 Come on. 71 00:09:29,026 --> 00:09:32,126 lt'll be fun. L promise. 72 00:09:38,160 --> 00:09:39,931 Yeah. 73 00:09:40,496 --> 00:09:42,660 Sure. L'll go. 74 00:10:09,942 --> 00:10:11,221 Hello, Neo. 75 00:10:12,361 --> 00:10:13,836 How do you know that name? 76 00:10:14,363 --> 00:10:16,380 l know a lot about you. 77 00:10:16,949 --> 00:10:19,409 - Who are you? - My name is Trinity. 78 00:10:19,994 --> 00:10:21,419 Trinity. 79 00:10:22,830 --> 00:10:24,207 The Trinity? 80 00:10:24,457 --> 00:10:26,416 That cracked the lRS D-base? 81 00:10:26,417 --> 00:10:28,126 That was a long time ago. 82 00:10:28,127 --> 00:10:30,390 - Jesus. - What? 83 00:10:30,504 --> 00:10:32,620 l just thought... 84 00:10:34,050 --> 00:10:35,426 ...you were a guy. 85 00:10:35,468 --> 00:10:37,188 Most guys do. 86 00:10:38,137 --> 00:10:40,745 That was you on my computer. 87 00:10:40,973 --> 00:10:42,252 How did you do that? 88 00:10:42,725 --> 00:10:45,923 Right now, all l can tell you... 89 00:10:46,062 --> 00:10:47,882 ...is that you're in danger. 90 00:10:48,064 --> 00:10:50,917 TRlNlTY: l brought you here to warn you. - Of what? 91 00:10:51,067 --> 00:10:53,034 They're watching you, Neo. 92 00:10:53,319 --> 00:10:56,172 - Who is? - Please just listen. 93 00:10:59,241 --> 00:11:01,406 l know why you're here, Neo. 94 00:11:01,869 --> 00:11:04,079 l know what you've been doing. 95 00:11:04,080 --> 00:11:06,247 l know why you hardly sleep... 96 00:11:06,248 --> 00:11:09,626 ...why you live alone and why, night after night... 97 00:11:09,627 --> 00:11:12,381 ...you sit at your computer. 98 00:11:13,130 --> 00:11:14,951 You're looking for him. 99 00:11:15,466 --> 00:11:18,968 l know, because l was once looking for the same thing. 100 00:11:18,969 --> 00:11:21,479 And when he found me... 101 00:11:21,722 --> 00:11:25,363 ...he told me l wasn't really looking for him... 102 00:11:25,726 --> 00:11:27,792 ...l was looking for an answer. 103 00:11:28,104 --> 00:11:31,794 lt's the question that drives us, Neo. 104 00:11:31,899 --> 00:11:35,047 lt's the question that brought you here. 105 00:11:36,654 --> 00:11:38,277 You know the question... 106 00:11:38,280 --> 00:11:40,051 ...just as l did. 107 00:11:41,325 --> 00:11:43,201 What is the Matrix? 108 00:11:43,202 --> 00:11:46,105 The answer is out there, Neo. 109 00:11:46,330 --> 00:11:48,691 lt's looking for you. 110 00:11:49,125 --> 00:11:51,084 And it will find you... 111 00:11:51,085 --> 00:11:53,446 ...if you want it to. 112 00:11:59,802 --> 00:12:01,010 Shit. 113 00:12:01,011 --> 00:12:02,438 Shit, shit. 114 00:12:12,481 --> 00:12:15,567 You have a problem with authority, Mr. Anderson. 115 00:12:15,568 --> 00:12:20,321 You believe that you are special, that the rules do not apply to you. 116 00:12:20,322 --> 00:12:22,683 Obviously, you are mistaken. 117 00:12:25,286 --> 00:12:28,413 This is one of the top software companies in the world... 118 00:12:28,414 --> 00:12:32,041 ...because employees understand they are part of a whole. 119 00:12:32,042 --> 00:12:36,842 Thus, if an employee has a problem, the company has a problem. 120 00:12:38,924 --> 00:12:42,713 The time has come to make a choice, Mr. Anderson. 121 00:12:43,012 --> 00:12:47,515 Either you choose to be at your desk on time from this day forth... 122 00:12:47,516 --> 00:12:50,566 ...or you choose to find another job. 123 00:12:50,978 --> 00:12:52,552 Do l make myself clear? 124 00:12:52,563 --> 00:12:55,416 Yes, Mr. Rhineheart. Perfectly clear. 125 00:13:03,115 --> 00:13:04,590 MESSENGER: Thomas Anderson? 126 00:13:06,577 --> 00:13:08,249 Yeah, that's me. 127 00:13:08,788 --> 00:13:10,213 Okay. 128 00:13:16,003 --> 00:13:17,380 Great. 129 00:13:18,589 --> 00:13:19,966 Have a nice day. 130 00:13:35,231 --> 00:13:36,459 Hello? 131 00:13:36,565 --> 00:13:40,501 Hello, Neo. Do you know who this is? 132 00:13:42,154 --> 00:13:44,155 - Morpheus. - Yes. 133 00:13:44,156 --> 00:13:46,407 l've been looking for you. 134 00:13:46,408 --> 00:13:49,828 l don't know if you're ready to see what l want to show you. 135 00:13:49,829 --> 00:13:53,248 But unfortunately, you and l have run out of time. 136 00:13:53,249 --> 00:13:57,210 They're coming for you, and I don't know what they're going to do. 137 00:13:57,211 --> 00:13:58,785 Who's coming for me? 138 00:13:58,796 --> 00:14:01,130 Stand up and see for yourself. 139 00:14:01,131 --> 00:14:02,902 What? Right now? 140 00:14:02,925 --> 00:14:05,876 Yes. Now. 141 00:14:06,303 --> 00:14:08,517 Do it slowly. 142 00:14:08,597 --> 00:14:10,024 The elevator. 143 00:14:14,687 --> 00:14:16,802 - Oh, shit! - Yes. 144 00:14:21,151 --> 00:14:22,402 What do they want? 145 00:14:22,403 --> 00:14:25,905 l don't know. If you don't want to find out, get out of there. 146 00:14:25,906 --> 00:14:27,136 How? 147 00:14:27,157 --> 00:14:30,535 I can guide you, but you must do exactly as I say. 148 00:14:30,536 --> 00:14:33,684 - Okay. - The cubicle across from you is empty. 149 00:14:36,333 --> 00:14:38,842 - But what if they... - Go. Now. 150 00:14:45,217 --> 00:14:48,022 Stay here for just a moment. 151 00:14:54,810 --> 00:14:57,812 When l tell you, go to the end of the row... 152 00:14:57,813 --> 00:15:00,023 ...to the office at the end of the hall. 153 00:15:00,024 --> 00:15:02,828 Stay as low as you can. 154 00:15:04,695 --> 00:15:06,023 Go. Now. 155 00:15:20,210 --> 00:15:24,393 Good. Now, outside there is a scaffold. 156 00:15:26,467 --> 00:15:29,052 - How do you know this? - We don't have time. 157 00:15:29,053 --> 00:15:32,398 To your left there's a window. Go to it. 158 00:15:34,141 --> 00:15:35,961 Open it. 159 00:15:36,518 --> 00:15:38,561 Take the scaffold to the roof. 160 00:15:38,562 --> 00:15:41,397 No way! No way! This is crazy! 161 00:15:41,398 --> 00:15:44,025 There are two ways out of this building. 162 00:15:44,026 --> 00:15:48,071 One is that scaffold. The other is in their custody. 163 00:15:48,072 --> 00:15:51,860 You take a chance either way. I leave it to you. 164 00:15:54,870 --> 00:15:56,936 This is insane! 165 00:15:57,790 --> 00:15:59,958 Why is this happening to me? 166 00:15:59,959 --> 00:16:01,877 What'd I do? 167 00:16:01,961 --> 00:16:05,207 l'm nobody. l didn't do anything. 168 00:16:05,297 --> 00:16:07,019 l'm gonna die. 169 00:16:16,558 --> 00:16:17,788 Shit! 170 00:16:37,871 --> 00:16:39,200 Oh, shit! 171 00:16:43,961 --> 00:16:46,076 l can't do this. 172 00:16:58,392 --> 00:16:59,622 Shit. 173 00:17:48,692 --> 00:17:53,492 As you can see, we've had our eye on you for some time now, Mr. Anderson. 174 00:17:54,823 --> 00:17:57,742 lt seems that you've been living... 175 00:17:57,743 --> 00:18:00,252 ...two lives. 176 00:18:01,288 --> 00:18:04,040 ln one life, you're Thomas A. Anderson... 177 00:18:04,041 --> 00:18:07,976 ...program writer for a respectable software company. 178 00:18:08,420 --> 00:18:12,173 You have a social security number. You pay your taxes. 179 00:18:12,174 --> 00:18:13,649 And you... 180 00:18:15,010 --> 00:18:19,291 ...help your landlady carry out her garbage. 181 00:18:21,141 --> 00:18:24,560 The other life is lived in computers... 182 00:18:24,561 --> 00:18:27,772 ...where you go by the hacker alias "Neo"... 183 00:18:27,773 --> 00:18:32,573 ...and are guilty of virtually every computer crime we have a law for. 184 00:18:33,862 --> 00:18:36,072 One of these lives... 185 00:18:36,073 --> 00:18:38,237 ...has a future. 186 00:18:38,242 --> 00:18:40,603 And one of them does not. 187 00:18:43,956 --> 00:18:48,482 l'm going to be as forthcoming as l can be, Mr. Anderson. 188 00:18:48,794 --> 00:18:50,368 You're here... 189 00:18:50,462 --> 00:18:53,118 ...because we need your help. 190 00:18:56,343 --> 00:18:59,595 We know that you've been contacted by a certain... 191 00:18:59,596 --> 00:19:01,712 ...individual. 192 00:19:02,307 --> 00:19:07,080 A man who calls himself "Morpheus." 193 00:19:07,354 --> 00:19:11,607 Whatever you think you know about this man is irrelevant. 194 00:19:11,608 --> 00:19:14,277 He is considered by many authorities... 195 00:19:14,278 --> 00:19:17,869 ...to be the most dangerous man alive. 196 00:19:20,033 --> 00:19:21,460 My colleagues... 197 00:19:21,702 --> 00:19:24,912 ...believe that I am wasting my time with you. 198 00:19:24,913 --> 00:19:28,624 But l believe you wish to do the right thing. 199 00:19:28,625 --> 00:19:32,503 We're willing to wipe the slate clean... 200 00:19:32,504 --> 00:19:35,013 ...give you a fresh start. 201 00:19:35,132 --> 00:19:38,301 All we're asking in return is your cooperation... 202 00:19:38,302 --> 00:19:42,434 ...in bringing a known terrorist to justice. 203 00:19:43,182 --> 00:19:44,657 Yeah. 204 00:19:45,726 --> 00:19:48,185 That sounds like a really good deal. 205 00:19:49,438 --> 00:19:51,439 But l got a better one. 206 00:19:51,440 --> 00:19:53,210 How about... 207 00:19:53,358 --> 00:19:55,719 ...l give you the finger... 208 00:19:57,946 --> 00:20:00,307 ...and you give me my phone call. 209 00:20:02,159 --> 00:20:04,323 Mr. Anderson... 210 00:20:08,165 --> 00:20:09,395 ...you disappoint me. 211 00:20:09,458 --> 00:20:12,335 You can't scare me with this gestapo crap. 212 00:20:12,336 --> 00:20:13,959 l know my rights. 213 00:20:13,962 --> 00:20:15,733 l want my phone call. 214 00:20:16,048 --> 00:20:18,606 Tell me, Mr. Anderson... 215 00:20:19,092 --> 00:20:20,760 ...what good is a phone call... 216 00:20:20,761 --> 00:20:24,992 ...if you're unable to speak? 217 00:20:58,131 --> 00:21:00,739 You're going to help us, Mr. Anderson... 218 00:21:00,842 --> 00:21:03,400 ...whether you want to or not. 219 00:22:01,445 --> 00:22:04,947 This line is tapped, so I must be brief. 220 00:22:04,948 --> 00:22:09,493 They got to you first, but they've underestimated how important you are. 221 00:22:09,494 --> 00:22:11,579 lf they knew what l know... 222 00:22:11,580 --> 00:22:13,941 ...you would probably be dead. 223 00:22:14,583 --> 00:22:18,544 What are you talking about? What is happening to me? 224 00:22:18,545 --> 00:22:23,345 You are the One, Neo. You may have spent the last few years... 225 00:22:23,633 --> 00:22:26,844 ...looking for me, but l've spent my entire life... 226 00:22:26,845 --> 00:22:28,616 ...looking for you. 227 00:22:29,890 --> 00:22:32,448 Now, do you still want to meet? 228 00:22:33,018 --> 00:22:36,413 - Yes. - Then go to the Adams Street bridge. 229 00:22:46,114 --> 00:22:47,541 Get in. 230 00:22:59,378 --> 00:23:00,606 What's this? 231 00:23:00,670 --> 00:23:03,464 lt's necessary, Neo. For our protection. 232 00:23:03,465 --> 00:23:06,023 - From what? - From you. 233 00:23:07,177 --> 00:23:08,803 - Take off your shirt. - What? 234 00:23:08,804 --> 00:23:10,180 Stop the car. 235 00:23:14,559 --> 00:23:15,936 Listen, coppertop. 236 00:23:15,977 --> 00:23:18,338 We don't have time for 20 Questions. 237 00:23:18,480 --> 00:23:21,148 Right now, there's only one rule: 238 00:23:21,149 --> 00:23:22,723 Our way... 239 00:23:22,818 --> 00:23:24,096 ...or the highway. 240 00:23:30,450 --> 00:23:31,729 Fine. 241 00:23:33,412 --> 00:23:36,314 Please, Neo, you have to trust me. 242 00:23:36,456 --> 00:23:39,556 - Why? - Because you have been down there. 243 00:23:39,835 --> 00:23:41,260 You know that road. 244 00:23:42,045 --> 00:23:43,964 You know exactly where it ends. 245 00:23:45,882 --> 00:23:48,539 And l know that's not where you want to be. 246 00:24:02,315 --> 00:24:04,136 Apoc, lights. 247 00:24:06,361 --> 00:24:08,919 TRlNlTY: Lie back. Lift up your shirt. 248 00:24:10,449 --> 00:24:13,105 - What's that? - You're bugged. 249 00:24:20,459 --> 00:24:22,179 Try and relax. 250 00:24:28,216 --> 00:24:32,055 Come on. 251 00:24:33,221 --> 00:24:34,401 lt's on the move. 252 00:24:36,016 --> 00:24:37,441 Come on, you shit. 253 00:24:39,060 --> 00:24:41,479 - You're gonna lose it. - No, I'm not. 254 00:24:41,480 --> 00:24:42,758 Clear! 255 00:24:51,156 --> 00:24:53,665 Jesus Christ! That thing's real!? 256 00:25:27,025 --> 00:25:28,599 This is it. 257 00:25:31,696 --> 00:25:34,599 Let me give you one piece of advice. 258 00:25:35,116 --> 00:25:37,084 Be honest. 259 00:25:38,370 --> 00:25:40,977 He knows more than you can imagine. 260 00:25:49,297 --> 00:25:50,871 At last. 261 00:25:52,175 --> 00:25:53,454 Welcome, Neo. 262 00:25:54,469 --> 00:25:56,637 As you no doubt have guessed... 263 00:25:56,638 --> 00:25:58,113 ...l am Morpheus. 264 00:25:58,932 --> 00:26:00,801 lt's an honor to meet you. 265 00:26:00,976 --> 00:26:02,204 No... 266 00:26:02,602 --> 00:26:04,127 ...the honor is mine. 267 00:26:04,813 --> 00:26:07,764 Please, come. Sit. 268 00:26:22,414 --> 00:26:24,332 l imagine... 269 00:26:24,457 --> 00:26:27,704 ...that right now you're feeling a bit like Alice... 270 00:26:28,920 --> 00:26:31,773 ...tumbling down the rabbit hole? 271 00:26:32,173 --> 00:26:33,452 You could say that. 272 00:26:34,175 --> 00:26:37,275 l can see it in your eyes. 273 00:26:37,387 --> 00:26:40,931 You have the look of a man who accepts what he sees... 274 00:26:40,932 --> 00:26:43,588 ...because he's expecting to wake up. 275 00:26:44,603 --> 00:26:47,652 lronically, this is not far from the truth. 276 00:26:47,897 --> 00:26:50,441 Do you believe in fate, Neo? 277 00:26:50,442 --> 00:26:51,720 No. 278 00:26:51,943 --> 00:26:53,173 Why not? 279 00:26:53,236 --> 00:26:56,533 l don't like the idea that l'm not in control of my life. 280 00:26:57,115 --> 00:27:01,051 l know exactly what you mean. 281 00:27:04,748 --> 00:27:07,552 Let me tell you why you're here. 282 00:27:08,168 --> 00:27:09,988 You know something. 283 00:27:10,253 --> 00:27:12,172 What you know, you can't explain. 284 00:27:12,380 --> 00:27:14,249 But you feel it. 285 00:27:14,549 --> 00:27:16,812 You felt it your entire life: 286 00:27:17,052 --> 00:27:21,722 Something's wrong with the world. You don't know what, but it's there. 287 00:27:21,723 --> 00:27:24,183 Like a splinter in your mind... 288 00:27:24,184 --> 00:27:26,398 ...driving you mad. 289 00:27:26,978 --> 00:27:30,225 lt is this feeling that has brought you to me. 290 00:27:32,275 --> 00:27:34,439 Do you know what l'm talking about? 291 00:27:35,945 --> 00:27:37,519 The Matrix? 292 00:27:39,783 --> 00:27:41,750 Do you want to know... 293 00:27:41,910 --> 00:27:44,271 ...what it is? 294 00:27:46,289 --> 00:27:48,415 The Matrix is everywhere. 295 00:27:48,416 --> 00:27:50,376 lt is all around us. 296 00:27:50,377 --> 00:27:52,689 Even now, in this very room. 297 00:27:53,171 --> 00:27:55,631 You can see it when you look out your window... 298 00:27:55,632 --> 00:27:58,384 ...or when you turn on your television. 299 00:27:58,385 --> 00:28:01,386 You can feel it when you go to work... 300 00:28:02,472 --> 00:28:04,439 ...when you go to church... 301 00:28:04,557 --> 00:28:07,017 ...when you pay your taxes. 302 00:28:07,769 --> 00:28:10,938 lt is the world that has been pulled over your eyes... 303 00:28:10,939 --> 00:28:12,808 ...to blind you from the truth. 304 00:28:14,734 --> 00:28:16,209 What truth? 305 00:28:20,240 --> 00:28:22,060 That you are a slave. 306 00:28:23,284 --> 00:28:25,828 Like everyone else, you were born into bondage... 307 00:28:25,829 --> 00:28:30,629 ...born into a prison that you cannot smell or taste or touch. 308 00:28:30,792 --> 00:28:32,317 A prison... 309 00:28:32,335 --> 00:28:33,663 ...for your mind. 310 00:28:40,468 --> 00:28:43,137 Unfortunately, no one can be... 311 00:28:43,138 --> 00:28:45,942 ...told what the Matrix is. 312 00:28:48,977 --> 00:28:51,191 You have to see it for yourself. 313 00:29:00,363 --> 00:29:02,906 This is your last chance. 314 00:29:02,907 --> 00:29:05,662 After this, there is no turning back. 315 00:29:05,702 --> 00:29:07,424 You take the blue pill... 316 00:29:07,495 --> 00:29:10,789 ...the story ends, you wake up in your bed and believe... 317 00:29:10,790 --> 00:29:12,833 ...whatever you want to believe. 318 00:29:12,834 --> 00:29:14,408 You take the red pill... 319 00:29:14,419 --> 00:29:16,731 ...you stay in Wonderland... 320 00:29:16,880 --> 00:29:20,078 ...and l show you how deep the rabbit hole goes. 321 00:29:29,476 --> 00:29:30,901 Remember... 322 00:29:31,519 --> 00:29:35,111 ...all l'm offering is the truth. Nothing more. 323 00:29:48,870 --> 00:29:50,444 Follow me. 324 00:29:52,749 --> 00:29:54,666 Apoc, are we on-line? 325 00:29:54,667 --> 00:29:56,291 APOC: Almost. 326 00:29:59,380 --> 00:30:01,791 Time is always against us. 327 00:30:01,800 --> 00:30:03,570 Please take a seat there. 328 00:30:21,486 --> 00:30:23,503 - You did all this? TRlNlTY: Mm-hm. 329 00:30:27,325 --> 00:30:29,822 The pill you took is part of a trace program. 330 00:30:30,078 --> 00:30:34,878 lt disrupts your carrier signals so we can pinpoint your location. 331 00:30:35,250 --> 00:30:36,478 What does that mean? 332 00:30:36,876 --> 00:30:39,378 lt means buckle your seat belt, Dorothy... 333 00:30:39,379 --> 00:30:40,952 ...because Kansas... 334 00:30:40,964 --> 00:30:42,192 ...is going bye-bye. 335 00:31:19,919 --> 00:31:21,543 Did you...? 336 00:31:32,307 --> 00:31:37,107 Have you ever had a dream, Neo, that you were so sure was real? 337 00:31:37,854 --> 00:31:40,689 What if you were unable to wake from that dream? 338 00:31:40,690 --> 00:31:43,817 How would you know the difference between the dream world... 339 00:31:43,818 --> 00:31:45,490 ...and the real world? 340 00:31:46,863 --> 00:31:48,196 This can't be. 341 00:31:48,197 --> 00:31:49,427 Be what? 342 00:31:49,949 --> 00:31:51,720 Be real? 343 00:31:55,413 --> 00:31:57,039 - Going into replication. - Apoc? 344 00:31:57,040 --> 00:31:58,220 Still nothing. 345 00:31:58,625 --> 00:32:00,050 lt's cold. 346 00:32:00,084 --> 00:32:01,708 lt's cold! 347 00:32:05,340 --> 00:32:07,307 Tank, we'll need a signal soon. 348 00:32:08,509 --> 00:32:11,428 - l got a fibrillation. - Apoc, location. 349 00:32:11,429 --> 00:32:13,151 Targeting almost there. 350 00:32:16,184 --> 00:32:17,851 He's going into arrest. 351 00:32:17,852 --> 00:32:20,804 - Lock. L got him! - Now, Tank, now! 352 00:35:17,615 --> 00:35:18,893 Welcome... 353 00:35:19,033 --> 00:35:21,296 ...to the real world. 354 00:35:22,370 --> 00:35:24,454 We've done it, Trinity. 355 00:35:24,455 --> 00:35:26,248 We found him. 356 00:35:26,249 --> 00:35:29,545 - l hope you're right. l don't have to hope. 357 00:35:29,627 --> 00:35:31,496 l know it. 358 00:35:36,384 --> 00:35:37,612 Am l dead? 359 00:35:37,927 --> 00:35:40,485 Far from it. 360 00:35:54,068 --> 00:35:55,740 He still needs a lot of work. 361 00:35:57,029 --> 00:35:58,308 What are you doing? 362 00:35:58,364 --> 00:36:00,972 Your muscles atrophied. We're rebuilding them. 363 00:36:01,159 --> 00:36:02,979 Why do my eyes hurt? 364 00:36:03,411 --> 00:36:05,625 You've never used them before. 365 00:36:09,041 --> 00:36:10,271 Rest, Neo. 366 00:36:10,334 --> 00:36:12,302 The answers are coming. 367 00:37:26,577 --> 00:37:28,446 Morpheus, what's happened to me? 368 00:37:28,788 --> 00:37:30,066 What is this place? 369 00:37:30,122 --> 00:37:33,271 More important than "what" is "when." 370 00:37:33,292 --> 00:37:34,522 "When"? 371 00:37:34,543 --> 00:37:36,836 You believe it's the year 1999... 372 00:37:36,837 --> 00:37:39,494 ...when in fact, it's closer to 2199. 373 00:37:40,216 --> 00:37:43,218 l can't tell you exactly what year it is... 374 00:37:43,219 --> 00:37:45,148 ...because we honestly don't know. 375 00:37:45,346 --> 00:37:48,431 There's nothing l can say that will explain it for you. 376 00:37:48,432 --> 00:37:51,679 Come with me. See for yourself. 377 00:37:51,727 --> 00:37:53,770 This is my ship. 378 00:37:53,771 --> 00:37:57,215 The Nebuchadnezzar. lt's a hovercraft. 379 00:37:59,527 --> 00:38:01,593 This is the main deck. 380 00:38:07,034 --> 00:38:08,510 This is the core... 381 00:38:10,788 --> 00:38:15,217 ...where we broadcast our pirate signal and hack into the Matrix. 382 00:38:17,920 --> 00:38:21,659 Most of my crew you already know. 383 00:38:26,095 --> 00:38:27,767 This is Apoc... 384 00:38:28,306 --> 00:38:29,879 ...Switch... 385 00:38:31,225 --> 00:38:32,602 - ...and Cypher. - Hi. 386 00:38:32,643 --> 00:38:37,022 The ones you don't know: Tank and his big brother, Dozer. 387 00:38:37,231 --> 00:38:40,084 The little one behind you is Mouse. 388 00:38:43,988 --> 00:38:47,825 You wanted to know what the Matrix is? 389 00:38:48,284 --> 00:38:49,709 Trinity. 390 00:39:10,514 --> 00:39:12,383 Try to relax. 391 00:39:16,979 --> 00:39:19,143 This will feel a little weird. 392 00:39:30,785 --> 00:39:32,327 This... 393 00:39:32,328 --> 00:39:34,345 ...is the Construct. 394 00:39:34,455 --> 00:39:36,831 lt's our loading program. 395 00:39:36,832 --> 00:39:39,542 We can load anything, from clothing... 396 00:39:39,543 --> 00:39:41,167 ...to equipment... 397 00:39:41,212 --> 00:39:42,785 ...weapons... 398 00:39:43,172 --> 00:39:45,336 ...training simulations... 399 00:39:45,383 --> 00:39:48,384 ...anything we need. 400 00:39:50,721 --> 00:39:53,431 Right now we're inside a computer program? 401 00:39:53,432 --> 00:39:55,695 ls it really so hard to believe? 402 00:39:55,851 --> 00:39:59,199 Your clothes are different. The plugs in your body are gone. 403 00:39:59,688 --> 00:40:02,148 Your hair has changed. 404 00:40:02,149 --> 00:40:06,085 Your appearance now is what we call "residual self-image." 405 00:40:06,195 --> 00:40:09,295 lt is the mental projection of your digital self. 406 00:40:14,703 --> 00:40:16,032 This isn't real? 407 00:40:16,080 --> 00:40:17,900 What is "real"? 408 00:40:17,998 --> 00:40:20,542 How do you define "real"? 409 00:40:20,543 --> 00:40:22,710 lf you're talking about what you can feel... 410 00:40:22,711 --> 00:40:25,380 ...what you can smell, taste and see... 411 00:40:25,381 --> 00:40:29,957 ...then "real" is simply electrical signals interpreted by your brain. 412 00:40:33,431 --> 00:40:36,284 This is the world that you know. 413 00:40:37,268 --> 00:40:40,859 The world as it was at the end of the 20th century. 414 00:40:42,690 --> 00:40:47,277 lt exists now only as part of a neural-interactive simulation... 415 00:40:47,278 --> 00:40:48,811 ...that we call the Matrix. 416 00:40:53,075 --> 00:40:56,372 You've been living in a dream world, Neo. 417 00:40:56,871 --> 00:40:58,199 This is the world... 418 00:40:58,289 --> 00:41:00,354 ...as it exists today. 419 00:41:13,095 --> 00:41:16,588 Welcome to "the desert..." 420 00:41:16,932 --> 00:41:18,801 ...of the real." 421 00:41:21,896 --> 00:41:24,522 We have only bits and pieces of information. 422 00:41:24,523 --> 00:41:28,568 But what we know for certain is that in the early 21 st century... 423 00:41:28,569 --> 00:41:32,071 ...all of mankind was united in celebration. 424 00:41:32,072 --> 00:41:36,872 We marveled at our own magnificence as we gave birth to Al. 425 00:41:37,620 --> 00:41:38,948 Al. 426 00:41:39,788 --> 00:41:41,414 You mean artificial intelligence. 427 00:41:41,415 --> 00:41:46,215 A singular consciousness that spawned an entire race of machines. 428 00:41:46,670 --> 00:41:50,548 We don't know who struck first, us or them. 429 00:41:50,549 --> 00:41:54,338 But we know that it was us that scorched the sky. 430 00:41:55,429 --> 00:41:57,847 They were dependent on solar power... 431 00:41:57,848 --> 00:42:01,518 ...and it was believed that they would be unable to survive... 432 00:42:01,519 --> 00:42:05,271 ...without an energy source as abundant as the sun. 433 00:42:05,272 --> 00:42:10,072 Throughout human history, we have been dependent on machines to survive. 434 00:42:11,612 --> 00:42:16,412 Fate, it seems, is not without a sense of irony. 435 00:42:19,036 --> 00:42:23,706 The human body generates more bioelectricity than a 120-volt battery. 436 00:42:23,707 --> 00:42:28,507 And over 25,000 BTUs of body heat. 437 00:42:29,755 --> 00:42:32,257 Combined with a form of fusion... 438 00:42:32,258 --> 00:42:37,058 ...the machines had found all the energy they would ever need. 439 00:42:41,141 --> 00:42:45,144 There are fields, Neo, endless fields... 440 00:42:45,145 --> 00:42:48,984 ...where human beings are no longer born. 441 00:42:49,108 --> 00:42:51,272 We are grown. 442 00:42:56,991 --> 00:42:59,826 For the longest time, l wouldn't believe it. 443 00:42:59,827 --> 00:43:02,975 And then l saw the fields with my own eyes... 444 00:43:03,831 --> 00:43:05,707 ...watched them liquefy the dead... 445 00:43:05,708 --> 00:43:09,586 ...so they could be fed intravenously to the living. 446 00:43:09,587 --> 00:43:14,090 And standing there, facing the pure, horrifying precision... 447 00:43:14,091 --> 00:43:17,535 ...l came to realize the obviousness of the truth. 448 00:43:19,638 --> 00:43:21,754 What is the Matrix? 449 00:43:22,641 --> 00:43:23,871 Control. 450 00:43:25,060 --> 00:43:29,046 The Matrix is a computer-generated dream world... 451 00:43:29,231 --> 00:43:32,872 ...built to keep us under control... 452 00:43:33,485 --> 00:43:37,224 ...in order to change a human being... 453 00:43:37,281 --> 00:43:38,658 ...into this. 454 00:43:39,825 --> 00:43:41,153 No. 455 00:43:42,578 --> 00:43:44,447 l don't believe it. 456 00:43:44,538 --> 00:43:45,965 lt's not possible. 457 00:43:46,332 --> 00:43:51,132 l didn't say it would be easy, Neo. l just said it would be the truth. 458 00:43:51,170 --> 00:43:52,695 Stop! 459 00:43:53,005 --> 00:43:54,430 Let me out! 460 00:43:54,923 --> 00:43:57,186 Let me out! L want out! 461 00:43:58,802 --> 00:44:01,721 - Easy, Neo. Easy. - Get this thing out of me. 462 00:44:01,722 --> 00:44:03,689 Get this thing out of me! 463 00:44:05,184 --> 00:44:06,934 Don't touch me! 464 00:44:06,935 --> 00:44:08,854 Stay away from me! 465 00:44:08,979 --> 00:44:13,779 l don't believe it. 466 00:44:14,401 --> 00:44:16,812 - He's gonna pop. - Breathe, Neo. 467 00:44:16,820 --> 00:44:18,099 Just breathe. 468 00:44:36,298 --> 00:44:38,414 l can't go back, can l? 469 00:44:38,926 --> 00:44:40,598 No. 470 00:44:41,178 --> 00:44:42,605 But if you could... 471 00:44:43,222 --> 00:44:44,992 ...would you really want to? 472 00:44:47,226 --> 00:44:48,849 l owe you an apology. 473 00:44:49,186 --> 00:44:50,809 We have a rule. 474 00:44:51,021 --> 00:44:54,440 We never free a mind once it's reached a certain age. 475 00:44:54,441 --> 00:44:55,720 lt's dangerous. 476 00:44:56,235 --> 00:44:58,194 The mind has trouble letting go. 477 00:44:58,195 --> 00:45:00,901 l've seen it before, and l'm sorry. 478 00:45:01,532 --> 00:45:03,991 l did what l did because... 479 00:45:04,326 --> 00:45:06,048 ...l had to. 480 00:45:14,211 --> 00:45:18,798 When the Matrix was first built, there was a man born inside... 481 00:45:18,799 --> 00:45:22,969 ...who had the ability to change whatever he wanted... 482 00:45:22,970 --> 00:45:26,413 ...to remake the Matrix as he saw fit. 483 00:45:27,641 --> 00:45:31,725 lt was he who freed the first of us... 484 00:45:31,979 --> 00:45:33,897 ...taught us the truth. 485 00:45:35,065 --> 00:45:38,484 As long as the Matrix exists... 486 00:45:38,485 --> 00:45:40,945 ...the human race will never be free. 487 00:45:44,783 --> 00:45:46,603 After he died... 488 00:45:47,077 --> 00:45:50,275 ...the Oracle prophesied his return... 489 00:45:50,330 --> 00:45:53,791 ...and that his coming would hail the destruction of the Matrix... 490 00:45:53,792 --> 00:45:55,760 ...end the war... 491 00:45:55,794 --> 00:45:57,553 ...bring freedom to our people. 492 00:45:58,380 --> 00:46:03,180 That is why there are those of us who spent our lives searching the Matrix... 493 00:46:03,343 --> 00:46:05,212 ...looking for him. 494 00:46:07,347 --> 00:46:09,807 l did what l did because... 495 00:46:11,059 --> 00:46:13,569 ...l believe that search is over. 496 00:46:18,275 --> 00:46:19,947 Get some rest. 497 00:46:20,319 --> 00:46:22,434 You're going to need it. 498 00:46:24,823 --> 00:46:26,053 For what? 499 00:46:28,911 --> 00:46:30,336 Your training. 500 00:46:48,430 --> 00:46:50,447 Morning. Did you sleep? 501 00:46:51,016 --> 00:46:52,443 You will tonight. 502 00:46:52,601 --> 00:46:54,421 l guarantee it. 503 00:46:55,646 --> 00:46:57,908 l'm Tank. L'll be your operator. 504 00:46:58,023 --> 00:47:00,876 - You don't have any... - Holes? Nope. 505 00:47:01,360 --> 00:47:06,160 Me and my brother, Dozer, are 100% pure, old-fashioned, homegrown human. 506 00:47:06,323 --> 00:47:07,750 Born free right here... 507 00:47:08,075 --> 00:47:09,648 ...in the real world. 508 00:47:09,660 --> 00:47:11,627 Genuine child of Zion. 509 00:47:12,162 --> 00:47:14,872 - Zion? - lf the war was over tomorrow... 510 00:47:14,873 --> 00:47:16,791 ...Zion's where the party would be. 511 00:47:16,792 --> 00:47:18,317 lt's a city? 512 00:47:18,335 --> 00:47:22,074 The last human city. The only place we have left. 513 00:47:23,090 --> 00:47:24,565 Where is it? 514 00:47:26,093 --> 00:47:30,127 Deep underground near the Earth's core, where it's still warm. 515 00:47:31,139 --> 00:47:33,353 You live long enough, you might see it. 516 00:47:35,269 --> 00:47:40,069 Goddamn! L gotta tell you, l'm excited to see what you're capable of... 517 00:47:40,357 --> 00:47:42,423 ...if Morpheus is right and all. 518 00:47:42,609 --> 00:47:45,611 We're not supposed to talk about this, but... 519 00:47:45,612 --> 00:47:47,284 ...if you are... 520 00:47:48,115 --> 00:47:50,476 ...it's a very exciting time. 521 00:47:51,159 --> 00:47:54,358 We got a lot to do. We gotta get to it. 522 00:47:57,791 --> 00:48:01,235 We're supposed to start with these programs first. 523 00:48:01,712 --> 00:48:05,506 That's major boring shit. Let's do something more fun. 524 00:48:05,507 --> 00:48:07,229 How about... 525 00:48:08,552 --> 00:48:10,618 ...combat training? 526 00:48:16,351 --> 00:48:18,073 "Jujitsu"? 527 00:48:18,687 --> 00:48:20,654 l'm going to learn jujitsu? 528 00:48:31,700 --> 00:48:33,127 Holy shit! 529 00:48:33,160 --> 00:48:35,828 "Hey, Mikey, I think he likes it." 530 00:48:35,829 --> 00:48:37,354 How about some more? 531 00:48:37,372 --> 00:48:38,897 Hell, yes. 532 00:48:40,751 --> 00:48:41,979 Hell, yeah. 533 00:48:53,972 --> 00:48:55,251 How is he? 534 00:48:55,307 --> 00:48:57,865 Ten hours straight. He's a machine. 535 00:49:08,695 --> 00:49:10,319 l know kung fu. 536 00:49:11,740 --> 00:49:12,920 Show me. 537 00:49:14,534 --> 00:49:16,535 This is a sparring program... 538 00:49:16,536 --> 00:49:19,580 ...similar to the programmed reality of the Matrix. 539 00:49:19,581 --> 00:49:22,166 lt has the same basic rules. Like gravity. 540 00:49:22,167 --> 00:49:26,170 These rules are no different than those of a computer system. 541 00:49:26,171 --> 00:49:27,880 Some of them can be bent. 542 00:49:27,881 --> 00:49:30,784 Others can be broken. 543 00:49:30,884 --> 00:49:32,163 Understand? 544 00:49:33,053 --> 00:49:34,283 Then hit me... 545 00:49:34,680 --> 00:49:36,008 ...if you can. 546 00:50:14,803 --> 00:50:16,033 Good! 547 00:50:16,596 --> 00:50:17,973 Adaptation. 548 00:50:18,056 --> 00:50:19,483 lmprovisation. 549 00:50:19,558 --> 00:50:21,131 But your weakness... 550 00:50:21,143 --> 00:50:22,766 ...is not your technique. 551 00:50:29,484 --> 00:50:31,944 Morpheus is fighting Neo. 552 00:51:43,850 --> 00:51:45,227 How did I beat you? 553 00:51:51,608 --> 00:51:52,886 You're too fast. 554 00:51:53,235 --> 00:51:54,808 Do you believe that... 555 00:51:54,945 --> 00:51:57,696 ...my being stronger or faster... 556 00:51:57,697 --> 00:52:02,028 ...has anything to do with my muscles in this place? 557 00:52:05,413 --> 00:52:07,529 You think you're breathing air? 558 00:52:20,720 --> 00:52:22,147 Again! 559 00:52:33,400 --> 00:52:36,068 Jesus Christ, he's fast! 560 00:52:36,069 --> 00:52:38,677 His neuro-kinetics are way above normal. 561 00:52:43,743 --> 00:52:45,452 What are you waiting for? 562 00:52:45,453 --> 00:52:47,766 You're faster than this. 563 00:52:49,624 --> 00:52:52,084 Don't think you are. 564 00:52:52,085 --> 00:52:54,052 Know you are. 565 00:53:04,139 --> 00:53:07,435 Come on! Stop trying to hit me, and hit me! 566 00:53:16,860 --> 00:53:18,926 l don't believe it. 567 00:53:20,155 --> 00:53:22,664 l know what you're trying to do. 568 00:53:23,950 --> 00:53:26,452 l'm trying to free your mind, Neo. 569 00:53:26,453 --> 00:53:28,912 But l can only show you the door. 570 00:53:29,122 --> 00:53:31,286 You have to walk through it. 571 00:53:33,335 --> 00:53:35,844 Tank, load the jump program. 572 00:53:47,057 --> 00:53:50,255 You have to let it all go, Neo. Fear... 573 00:53:50,310 --> 00:53:52,868 ...doubt and disbelief. 574 00:53:53,647 --> 00:53:56,845 Free your mind. 575 00:54:04,616 --> 00:54:05,944 Whoa. 576 00:54:12,540 --> 00:54:14,558 Okey-dokey. 577 00:54:16,336 --> 00:54:17,713 Free my mind. 578 00:54:17,963 --> 00:54:19,291 What if he makes it? 579 00:54:19,339 --> 00:54:22,537 - No one's ever made their first jump. l know. 580 00:54:23,385 --> 00:54:26,287 - But what if he does? - He won't. 581 00:54:26,429 --> 00:54:27,708 Come on. 582 00:54:27,764 --> 00:54:29,141 All right. 583 00:54:29,391 --> 00:54:31,801 No problem. Free my mind. 584 00:54:32,227 --> 00:54:35,523 Free my mind. No problem. Right. 585 00:54:54,416 --> 00:54:56,383 What does that mean? 586 00:54:56,459 --> 00:54:58,624 lt doesn't mean anything. 587 00:54:58,878 --> 00:55:01,922 Everybody falls the first time. 588 00:55:01,923 --> 00:55:03,448 Right, Trin? 589 00:55:23,903 --> 00:55:27,003 - l thought it wasn't real. - Your mind makes it real. 590 00:55:29,784 --> 00:55:32,202 lf you're killed in the Matrix... 591 00:55:32,203 --> 00:55:33,433 ...you die here? 592 00:55:33,872 --> 00:55:36,775 The body cannot live without the mind. 593 00:56:06,821 --> 00:56:10,807 l don't remember you ever bringing me dinner. 594 00:56:13,286 --> 00:56:16,631 There is something about him, isn't there? 595 00:56:16,748 --> 00:56:18,667 You're a believer now? 596 00:56:19,376 --> 00:56:20,801 l keep wondering... 597 00:56:20,835 --> 00:56:25,166 ...if Morpheus is so sure, why not take him to see the Oracle? 598 00:56:25,423 --> 00:56:28,867 Morpheus will take him when he's ready. 599 00:56:38,144 --> 00:56:39,964 The Matrix is a system, Neo. 600 00:56:41,439 --> 00:56:42,964 That system is our enemy. 601 00:56:43,358 --> 00:56:45,943 But when you're inside, what do you see? 602 00:56:45,944 --> 00:56:50,197 Businessmen, teachers, lawyers, carpenters. 603 00:56:50,198 --> 00:56:53,033 The very minds of the people we are trying to save. 604 00:56:53,034 --> 00:56:56,245 But until we do, these people are a part of that system... 605 00:56:56,246 --> 00:56:58,330 ...and that makes them our enemy. 606 00:56:58,331 --> 00:56:59,758 You have to understand... 607 00:56:59,791 --> 00:57:03,377 ...most of these people are not ready to be unplugged. 608 00:57:03,378 --> 00:57:05,212 And many of them are so inert... 609 00:57:05,213 --> 00:57:07,881 ...so hopelessly dependent on the system... 610 00:57:07,882 --> 00:57:11,080 ...that they will fight to protect it. 611 00:57:12,095 --> 00:57:16,014 Were you listening to me or looking at the woman in the red dress? 612 00:57:16,015 --> 00:57:18,081 - l was... - Look again. 613 00:57:19,018 --> 00:57:20,297 Freeze it. 614 00:57:26,734 --> 00:57:28,653 - This isn't the Matrix? - No. 615 00:57:30,155 --> 00:57:34,616 lt's another training program designed to teach you one thing: 616 00:57:34,617 --> 00:57:37,470 lf you are not one of us, you are one of them. 617 00:57:37,579 --> 00:57:40,875 - What are they? - Sentient programs. 618 00:57:41,124 --> 00:57:45,794 They can move in and out of any software still hardwired to their system. 619 00:57:45,795 --> 00:57:49,506 That means that anyone we haven't unplugged... 620 00:57:49,507 --> 00:57:51,081 ...is potentially an agent. 621 00:57:51,801 --> 00:57:53,965 lnside the Matrix... 622 00:57:54,220 --> 00:57:56,237 ...they are everyone... 623 00:57:56,264 --> 00:57:58,223 ...and they are no one. 624 00:57:58,224 --> 00:58:01,602 We have survived by hiding and running from them... 625 00:58:01,603 --> 00:58:03,479 ...but they are the gatekeepers. 626 00:58:03,480 --> 00:58:06,690 They're guarding all the doors and holding all the keys. 627 00:58:06,691 --> 00:58:09,693 Sooner or later, someone will have to fight them. 628 00:58:09,694 --> 00:58:11,121 Someone? 629 00:58:11,237 --> 00:58:12,909 l won't lie to you, Neo. 630 00:58:13,114 --> 00:58:17,914 Every single man or woman who has fought an agent, has died. 631 00:58:18,203 --> 00:58:20,746 But where they have failed, you will succeed. 632 00:58:20,747 --> 00:58:22,025 Why? 633 00:58:22,081 --> 00:58:24,625 l've seen an agent punch through a concrete wall. 634 00:58:24,626 --> 00:58:28,462 Men have emptied entire clips at them and hit nothing but air. 635 00:58:28,463 --> 00:58:33,263 Yet their strength and speed are still based in a world built on rules. 636 00:58:33,343 --> 00:58:34,671 Because of that... 637 00:58:34,719 --> 00:58:38,704 ...they will never be as strong or as fast as you can be. 638 00:58:42,393 --> 00:58:44,607 What are you telling me? 639 00:58:44,979 --> 00:58:46,701 That l can dodge bullets? 640 00:58:48,441 --> 00:58:50,064 No, Neo. 641 00:58:50,318 --> 00:58:53,762 l'm trying to tell you that when you're ready... 642 00:58:54,113 --> 00:58:55,687 ...you won't have to. 643 00:58:59,577 --> 00:59:01,004 TANK: We got trouble. 644 00:59:19,722 --> 00:59:22,625 - Did Zion send the warning? - No, another ship. 645 00:59:25,436 --> 00:59:26,961 Shit. 646 00:59:26,980 --> 00:59:30,065 - Squiddy's sweeping in quick. - Squiddy? 647 00:59:30,066 --> 00:59:33,527 A sentinel. A killing machine designed for one thing. 648 00:59:33,528 --> 00:59:34,953 Search and destroy. 649 00:59:36,072 --> 00:59:37,449 Set her down there. 650 00:59:58,511 --> 01:00:00,282 How are we doing, Tank? 651 01:00:08,730 --> 01:00:10,106 Power off-line. 652 01:00:10,398 --> 01:00:12,710 EMP armed... 653 01:00:12,900 --> 01:00:14,721 - ...and ready. - EMP? 654 01:00:14,736 --> 01:00:16,862 Electromagnetic pulse. 655 01:00:16,863 --> 01:00:19,906 Disables any electrical system in the blast radius. 656 01:00:19,907 --> 01:00:22,687 lt's the only weapon we have against the machines. 657 01:00:27,999 --> 01:00:31,689 - Where are we? - Their old service and waste systems. 658 01:00:32,378 --> 01:00:33,706 Sewers. 659 01:00:33,713 --> 01:00:36,923 TRlNlTY: There used to be cities that spanned hundreds of miles. 660 01:00:36,924 --> 01:00:39,092 Now these sewers are all that's left. 661 01:00:39,093 --> 01:00:40,667 Quiet. 662 01:01:21,010 --> 01:01:22,732 Whoa! Neo. 663 01:01:24,305 --> 01:01:26,863 You scared the bejesus out of me. 664 01:01:27,558 --> 01:01:29,821 - Sorry. - lt's okay. 665 01:01:31,979 --> 01:01:33,455 ls that...? 666 01:01:33,481 --> 01:01:35,232 The Matrix? 667 01:01:35,233 --> 01:01:36,658 Yeah. 668 01:01:38,236 --> 01:01:41,655 - Do you always look at it encoded? - Well, you have to. 669 01:01:41,656 --> 01:01:44,991 The image translators work for the construct program. 670 01:01:44,992 --> 01:01:48,662 But there's way too much information to decode the Matrix. 671 01:01:48,663 --> 01:01:51,873 You get used to it. l don't even see the code. 672 01:01:51,874 --> 01:01:55,908 All I see is blonde, brunette, redhead. 673 01:01:56,462 --> 01:01:58,086 Do you... 674 01:01:58,131 --> 01:01:59,409 ...want a drink? 675 01:01:59,465 --> 01:02:00,695 Sure. 676 01:02:04,053 --> 01:02:05,775 You know... 677 01:02:06,431 --> 01:02:08,223 ...l know what you're thinking. 678 01:02:08,224 --> 01:02:10,642 Because right now l'm thinking the same thing. 679 01:02:10,643 --> 01:02:14,579 Actually, l've been thinking it ever since l got here. 680 01:02:15,898 --> 01:02:19,440 Why, oh, why didn't l take the blue pill? 681 01:02:31,289 --> 01:02:33,540 Good shit, huh? 682 01:02:33,541 --> 01:02:34,968 Dozer makes it. 683 01:02:35,209 --> 01:02:36,626 lt's good for two things: 684 01:02:36,627 --> 01:02:40,268 Degreasing engines and killing brain cells. 685 01:02:40,715 --> 01:02:43,322 So can l ask you something? 686 01:02:45,928 --> 01:02:47,847 Did he tell you why he did it? 687 01:02:50,183 --> 01:02:52,347 Why you're here? 688 01:02:55,688 --> 01:02:57,754 Jesus! 689 01:02:58,649 --> 01:03:00,912 What a mind job. 690 01:03:01,986 --> 01:03:05,283 So you're here to save the world. 691 01:03:06,282 --> 01:03:08,741 What do you say to something like that? 692 01:03:13,539 --> 01:03:15,163 A little piece of advice. 693 01:03:16,709 --> 01:03:18,381 You see an agent... 694 01:03:18,461 --> 01:03:21,087 ...you do what we do: 695 01:03:21,088 --> 01:03:22,909 Run. 696 01:03:22,965 --> 01:03:25,031 You run your ass off. 697 01:03:31,974 --> 01:03:33,991 Thanks for the drink. 698 01:03:38,397 --> 01:03:39,774 Sweet dreams. 699 01:03:43,569 --> 01:03:47,603 SMlTH: Do we have a deal, Mr. Reagan? 700 01:03:47,657 --> 01:03:48,985 You know... 701 01:03:50,201 --> 01:03:53,104 ...l know this steak doesn't exist. 702 01:03:53,663 --> 01:03:56,665 l know that when l put it in my mouth... 703 01:03:56,666 --> 01:04:00,043 ...the Matrix is telling my brain that it is... 704 01:04:00,044 --> 01:04:01,372 ...juicy... 705 01:04:01,462 --> 01:04:03,479 ...and delicious. 706 01:04:06,092 --> 01:04:07,567 After nine years... 707 01:04:08,386 --> 01:04:10,206 ...you know what l realize? 708 01:04:17,770 --> 01:04:19,197 lgnorance is bliss. 709 01:04:24,026 --> 01:04:26,191 Then we have a deal. 710 01:04:28,364 --> 01:04:30,532 l don't want to remember nothing. 711 01:04:30,533 --> 01:04:33,484 Nothing. You understand? 712 01:04:36,914 --> 01:04:39,275 And l want to be rich. 713 01:04:40,251 --> 01:04:43,449 You know, someone important. 714 01:04:44,463 --> 01:04:45,792 Like an actor. 715 01:04:46,799 --> 01:04:50,489 Whatever you want, Mr. Reagan. 716 01:04:52,096 --> 01:04:53,916 Okay. 717 01:04:54,015 --> 01:04:56,808 You get my body back in a power plant... 718 01:04:56,809 --> 01:04:58,875 ...reinsert me into the Matrix... 719 01:04:58,895 --> 01:05:00,562 ...l'll get you what you want. 720 01:05:00,563 --> 01:05:02,814 Access codes to the Zion mainframe. 721 01:05:02,815 --> 01:05:05,373 No. L told you, l don't know them. 722 01:05:07,945 --> 01:05:10,306 l can get you the man who does. 723 01:05:10,698 --> 01:05:12,813 Morpheus. 724 01:05:22,585 --> 01:05:26,669 Here you go, buddy. Breakfast of champions. 725 01:05:27,381 --> 01:05:30,383 Close your eyes, it feels like you're eating runny eggs. 726 01:05:30,384 --> 01:05:32,401 Or a bowl of snot. 727 01:05:32,637 --> 01:05:34,736 MOUSE: You know what it reminds me of? 728 01:05:36,057 --> 01:05:38,811 Tastee Wheat. Did you ever eat Tastee Wheat? 729 01:05:39,018 --> 01:05:40,977 No, but technically, neither did you. 730 01:05:40,978 --> 01:05:43,271 That's exactly my point. Exactly. 731 01:05:43,272 --> 01:05:44,898 Because you have to wonder... 732 01:05:44,899 --> 01:05:48,401 ...how do the machines really know what Tastee Wheat tasted like? 733 01:05:48,402 --> 01:05:50,070 Maybe they got it wrong. 734 01:05:50,071 --> 01:05:53,573 Maybe what l think Tastee Wheat tasted like, actually tasted like... 735 01:05:53,574 --> 01:05:55,935 ...oatmeal or tuna fish. 736 01:05:55,952 --> 01:05:59,037 That makes you wonder. Take chicken, for example. 737 01:05:59,038 --> 01:06:01,289 Maybe they didn't know what to make it taste like... 738 01:06:01,290 --> 01:06:03,583 ...which is why it tastes like everything. 739 01:06:03,584 --> 01:06:05,700 - And maybe they... - Shut up. 740 01:06:07,004 --> 01:06:08,713 lt's a single-celled protein... 741 01:06:08,714 --> 01:06:12,008 ...combined with synthetic aminos, vitamins and minerals. 742 01:06:12,009 --> 01:06:13,484 Everything the body needs. 743 01:06:13,511 --> 01:06:16,906 lt doesn't have everything the body needs. 744 01:06:19,141 --> 01:06:22,782 l understand you've run through the agent training program. 745 01:06:23,270 --> 01:06:25,605 You know, l wrote that program. 746 01:06:25,606 --> 01:06:27,131 Here it comes. 747 01:06:27,149 --> 01:06:29,462 - What did you think of her? - Of who? 748 01:06:29,485 --> 01:06:32,862 The woman in the red dress. l designed her. 749 01:06:32,863 --> 01:06:35,865 She doesn't talk very much... 750 01:06:35,866 --> 01:06:40,078 ...but if you'd like to meet her, l can arrange a more personal milieu. 751 01:06:40,079 --> 01:06:41,705 The digital pimp hard at work. 752 01:06:41,706 --> 01:06:44,362 Pay no attention to these hypocrites, Neo. 753 01:06:45,251 --> 01:06:47,335 To deny our own impulses... 754 01:06:47,336 --> 01:06:51,026 ...is to deny the very thing that makes us human. 755 01:06:52,383 --> 01:06:53,967 Dozer, when you're done... 756 01:06:53,968 --> 01:06:56,136 ...bring the ship up to broadcast depth. 757 01:06:56,137 --> 01:06:57,710 We're going in. 758 01:06:58,180 --> 01:06:59,852 l'm taking Neo to see her. 759 01:07:03,519 --> 01:07:04,994 See who? 760 01:07:05,771 --> 01:07:07,247 The Oracle. 761 01:07:12,528 --> 01:07:14,348 Everyone please observe... 762 01:07:14,405 --> 01:07:17,603 ...the "fasten seat belt" and "no smoking" signs are on. 763 01:07:17,616 --> 01:07:21,602 Sit back and enjoy your flight. 764 01:07:45,436 --> 01:07:46,616 We're in. 765 01:08:02,078 --> 01:08:03,496 We'll be back in an hour. 766 01:08:18,010 --> 01:08:20,261 Unbelievable... 767 01:08:20,262 --> 01:08:21,836 ...isn't it? 768 01:08:25,184 --> 01:08:27,348 - God! - What? 769 01:08:27,686 --> 01:08:29,310 l used to eat there. 770 01:08:31,315 --> 01:08:33,234 Really good noodles. 771 01:08:37,738 --> 01:08:40,690 l have these memories from my life. 772 01:08:42,701 --> 01:08:44,669 None of them happened. 773 01:08:45,079 --> 01:08:46,554 What does that mean? 774 01:08:46,580 --> 01:08:49,188 That the Matrix cannot tell you who you are. 775 01:08:49,708 --> 01:08:51,135 But an oracle can? 776 01:08:51,377 --> 01:08:52,802 That's different. 777 01:08:57,299 --> 01:08:58,775 Did you go to her? 778 01:09:00,094 --> 01:09:01,471 TRlNlTY: Yes. 779 01:09:01,762 --> 01:09:03,386 What did she tell you? 780 01:09:06,392 --> 01:09:08,162 She told me.... 781 01:09:08,936 --> 01:09:10,313 What? 782 01:09:13,899 --> 01:09:15,473 We're here. 783 01:09:15,609 --> 01:09:18,315 Neo, come with me. 784 01:09:37,882 --> 01:09:40,466 So is this the same oracle that made... 785 01:09:40,467 --> 01:09:41,943 ...the prophecy? 786 01:09:41,969 --> 01:09:46,764 Yes. She's very old. She's been with us since the beginning. 787 01:09:46,765 --> 01:09:49,126 - The beginning? - Of the Resistance. 788 01:09:51,020 --> 01:09:53,824 And she knows what? Everything? 789 01:09:55,441 --> 01:09:57,703 She would say she knows enough. 790 01:09:58,485 --> 01:10:00,601 And she's never wrong. 791 01:10:02,489 --> 01:10:05,992 Try not to think of it in terms of right and wrong. 792 01:10:05,993 --> 01:10:07,862 She is a guide, Neo. 793 01:10:07,953 --> 01:10:10,167 She can help you to find the path. 794 01:10:10,331 --> 01:10:11,806 She helped you? 795 01:10:12,291 --> 01:10:13,521 Yes. 796 01:10:14,084 --> 01:10:15,658 What did she tell you? 797 01:10:17,880 --> 01:10:20,487 That l would find the One. 798 01:10:33,229 --> 01:10:35,738 l told you l can only show you the door. 799 01:10:36,065 --> 01:10:38,524 You have to walk through it. 800 01:10:41,946 --> 01:10:43,224 Hello, Neo. 801 01:10:43,280 --> 01:10:45,248 You're right on time. 802 01:10:52,873 --> 01:10:57,351 Make yourself at home, Morpheus. Neo, come with me. 803 01:11:02,341 --> 01:11:04,175 These are the other Potentials. 804 01:11:04,176 --> 01:11:05,996 You can wait here. 805 01:11:46,552 --> 01:11:49,470 Do not try and bend the spoon. 806 01:11:49,471 --> 01:11:51,980 That's impossible. 807 01:11:52,433 --> 01:11:56,978 lnstead, only try to realize the truth. 808 01:11:56,979 --> 01:11:58,602 What truth? 809 01:11:58,605 --> 01:12:00,573 There is no spoon. 810 01:12:02,860 --> 01:12:04,433 There is no spoon? 811 01:12:04,445 --> 01:12:09,245 Then you'll see that it is not the spoon that bends. Lt is only yourself. 812 01:12:24,965 --> 01:12:26,687 The Oracle will you see now. 813 01:12:37,144 --> 01:12:38,964 ORACLE: l know you're Neo. 814 01:12:39,313 --> 01:12:40,690 Be right with you. 815 01:12:41,523 --> 01:12:44,328 - You're the Oracle? - Bingo. 816 01:12:46,612 --> 01:12:50,007 Not quite what you were expecting, right? 817 01:12:50,532 --> 01:12:53,090 Almost done. 818 01:12:55,204 --> 01:12:57,122 Smell good, don't they? 819 01:12:58,082 --> 01:12:59,557 Yeah. 820 01:12:59,583 --> 01:13:01,667 l'd ask you to sit down... 821 01:13:01,668 --> 01:13:04,473 ...but you're not going to anyway. 822 01:13:04,546 --> 01:13:07,941 - And don't worry about the vase. - What vase? 823 01:13:10,552 --> 01:13:11,929 That vase. 824 01:13:12,679 --> 01:13:13,909 l'm sorry. 825 01:13:13,972 --> 01:13:16,186 l said, don't worry about it. 826 01:13:17,017 --> 01:13:19,329 l'll get one of my kids to fix it. 827 01:13:19,603 --> 01:13:21,030 How did you know? 828 01:13:22,856 --> 01:13:26,984 What's really going to bake your noodle later on is... 829 01:13:26,985 --> 01:13:30,479 ...would you still have broken it if l hadn't said anything? 830 01:13:34,743 --> 01:13:37,006 You're cuter than l thought. 831 01:13:39,706 --> 01:13:42,363 l can see why she likes you. 832 01:13:42,835 --> 01:13:44,113 Who? 833 01:13:44,169 --> 01:13:46,333 Not too bright, though. 834 01:13:49,299 --> 01:13:52,940 You know why Morpheus brought you to see me. 835 01:13:54,513 --> 01:13:55,890 So... 836 01:13:56,640 --> 01:13:58,263 ...what do you think? 837 01:13:59,852 --> 01:14:01,917 Do you think you are the One? 838 01:14:03,564 --> 01:14:04,792 l don't know. 839 01:14:08,026 --> 01:14:09,699 You know what that means? 840 01:14:10,279 --> 01:14:11,656 lt's Latin. 841 01:14:11,822 --> 01:14:14,429 Means, "Know thyself." 842 01:14:15,492 --> 01:14:17,805 l'll let you in on a little secret. 843 01:14:19,705 --> 01:14:24,231 Being the One is just like being in love. 844 01:14:24,251 --> 01:14:27,378 No one can tell you you're in love. You just know it... 845 01:14:27,379 --> 01:14:28,707 ...through and through. 846 01:14:28,839 --> 01:14:31,250 Balls to bones. 847 01:14:33,218 --> 01:14:34,448 Well... 848 01:14:36,221 --> 01:14:38,681 ...l'd better have a look at you. 849 01:14:39,641 --> 01:14:41,412 Open your mouth. Say, "Ah." 850 01:14:55,532 --> 01:14:57,500 Okay.... 851 01:14:57,826 --> 01:15:02,626 Now l'm supposed to say, "Hmm, that's interesting, but...." 852 01:15:03,290 --> 01:15:04,618 Then you say: 853 01:15:05,083 --> 01:15:06,510 But what? 854 01:15:06,543 --> 01:15:11,218 But you already know what l'm going to tell you. 855 01:15:11,924 --> 01:15:15,417 - l'm not the One. - Sorry, kid. 856 01:15:16,512 --> 01:15:18,873 You got the gift... 857 01:15:19,431 --> 01:15:22,211 ...but it looks like you're waiting for something. 858 01:15:26,396 --> 01:15:27,626 What? 859 01:15:27,689 --> 01:15:31,084 Your next life, maybe. Who knows? 860 01:15:31,151 --> 01:15:33,807 That's the way these things go. 861 01:15:34,279 --> 01:15:37,329 - What's funny? - Morpheus. 862 01:15:40,327 --> 01:15:42,286 He almost had me convinced. 863 01:15:42,287 --> 01:15:43,615 l know. 864 01:15:44,957 --> 01:15:47,466 Poor Morpheus. 865 01:15:49,461 --> 01:15:53,151 Without him, we're lost. 866 01:15:54,132 --> 01:15:56,690 What do you mean, "without him"? 867 01:16:00,305 --> 01:16:02,568 Are you sure you want to hear this? 868 01:16:04,434 --> 01:16:07,681 Morpheus believes in you, Neo. 869 01:16:08,897 --> 01:16:11,315 And no one, not you, not even me... 870 01:16:11,316 --> 01:16:13,943 ...can convince him otherwise. 871 01:16:13,944 --> 01:16:16,612 He believes it so blindly... 872 01:16:16,613 --> 01:16:21,158 ...that he's going to sacrifice his life to save yours. 873 01:16:21,159 --> 01:16:22,493 What? 874 01:16:22,494 --> 01:16:25,642 You're going to have to make a choice. 875 01:16:25,789 --> 01:16:29,875 ln the one hand, you'll have Morpheus' life. 876 01:16:29,876 --> 01:16:33,271 And in the other hand, you'll have your own. 877 01:16:34,172 --> 01:16:36,878 One of you is going to die. 878 01:16:38,552 --> 01:16:42,439 Which one will be up to you. 879 01:16:43,223 --> 01:16:45,391 l'm sorry, kiddo. L really am. 880 01:16:45,392 --> 01:16:47,359 You have a good soul. 881 01:16:48,145 --> 01:16:51,343 And l hate giving good people bad news. 882 01:16:53,984 --> 01:16:55,693 Don't worry about it. 883 01:16:55,694 --> 01:16:58,362 As soon as you step outside that door... 884 01:16:58,363 --> 01:17:00,872 ...you'll start feeling better. 885 01:17:01,199 --> 01:17:05,677 You'll remember you don't believe in any of this fate crap. 886 01:17:05,829 --> 01:17:09,076 You're in control of your own life. 887 01:17:09,416 --> 01:17:10,941 Remember? 888 01:17:12,377 --> 01:17:13,804 Here... 889 01:17:15,464 --> 01:17:17,284 ...take a cookie. 890 01:17:17,549 --> 01:17:21,485 l promise, by the time you're done eating it... 891 01:17:21,845 --> 01:17:24,649 ...you'll feel right as rain. 892 01:17:33,440 --> 01:17:35,014 What was said... 893 01:17:35,400 --> 01:17:37,122 ...was for you... 894 01:17:37,402 --> 01:17:39,566 ...and for you alone. 895 01:18:02,177 --> 01:18:03,455 They're on the way. 896 01:18:33,083 --> 01:18:34,313 What is that? 897 01:18:48,890 --> 01:18:50,562 Oh, déjà vu. 898 01:18:53,812 --> 01:18:55,090 What did you just say? 899 01:18:55,147 --> 01:18:56,897 Nothing. Just déjà vu. 900 01:18:56,898 --> 01:18:59,395 - TRlNlTY: What did you see? - What happened? 901 01:18:59,943 --> 01:19:02,361 A black cat went past us... 902 01:19:02,362 --> 01:19:04,238 ...then another just like it. 903 01:19:04,239 --> 01:19:06,059 Was it the same cat? 904 01:19:06,742 --> 01:19:10,087 - l'm not sure. - Switch, Apoc. 905 01:19:13,665 --> 01:19:15,092 What is it? 906 01:19:15,125 --> 01:19:19,925 A déjà vu is usually a glitch in the Matrix when they change something. 907 01:19:22,507 --> 01:19:23,983 Oh, my God. 908 01:19:25,552 --> 01:19:26,732 Let's go. 909 01:19:31,808 --> 01:19:34,305 They cut the hard line. lt's a trap! Get out! 910 01:19:39,065 --> 01:19:40,541 Oh, no. 911 01:20:20,607 --> 01:20:23,317 That's what they changed. We're trapped. 912 01:20:23,318 --> 01:20:25,444 Be calm. Give me your phone. 913 01:20:25,445 --> 01:20:27,238 TRlNlTY: They'll be able to track it. 914 01:20:27,239 --> 01:20:28,911 We have no choice. 915 01:20:30,075 --> 01:20:31,500 Operator. 916 01:20:31,618 --> 01:20:34,963 Find a structural drawing of this building. Find it fast. 917 01:20:42,295 --> 01:20:45,345 - Got it! - I need the main wet-wall. 918 01:20:47,717 --> 01:20:49,176 Eighth floor. 919 01:20:49,177 --> 01:20:51,053 SMlTH: They're on the eighth floor. 920 01:20:51,054 --> 01:20:52,776 Switch, straight ahead. 921 01:20:53,265 --> 01:20:54,641 Neo.... 922 01:21:00,564 --> 01:21:03,073 l hope the Oracle gave you some good news. 923 01:21:10,991 --> 01:21:12,761 Now left. That's it. 924 01:21:12,784 --> 01:21:14,014 Good. 925 01:21:23,545 --> 01:21:25,070 Where are they? 926 01:22:25,273 --> 01:22:26,650 They're in the walls. 927 01:22:27,901 --> 01:22:29,278 ln the walls! 928 01:22:50,465 --> 01:22:52,432 lt's an agent! 929 01:22:59,432 --> 01:23:00,933 Morpheus! 930 01:23:00,934 --> 01:23:02,409 You must get Neo out! 931 01:23:02,435 --> 01:23:04,561 He's all that matters! 932 01:23:04,562 --> 01:23:07,170 - No, Morpheus! Don't! - Trinity, go! 933 01:23:07,732 --> 01:23:09,306 Go! 934 01:23:15,323 --> 01:23:17,586 - We can't leave him! - We have to! 935 01:23:41,558 --> 01:23:43,673 Cypher, come on! 936 01:23:48,273 --> 01:23:52,651 The great Morpheus. We meet at last. 937 01:23:52,652 --> 01:23:53,980 And you are? 938 01:23:54,029 --> 01:23:56,030 A Smith. 939 01:23:56,031 --> 01:23:57,554 Agent Smith. 940 01:23:57,907 --> 01:24:00,318 You all look the same to me. 941 01:24:55,590 --> 01:24:57,115 Take him. 942 01:25:03,515 --> 01:25:05,235 No! 943 01:25:10,105 --> 01:25:12,269 - Operator. - I need an exit, fast. 944 01:25:14,025 --> 01:25:17,277 There was an accident. Goddamn car accident. 945 01:25:17,278 --> 01:25:19,321 All of a sudden, boom. 946 01:25:19,322 --> 01:25:20,948 Somebody up there still likes me. 947 01:25:20,949 --> 01:25:22,424 l got you. 948 01:25:22,700 --> 01:25:24,868 Just get me out of here fast. 949 01:25:24,869 --> 01:25:27,788 Nearest exit, Franklin and Erie. An old TV repair shop. 950 01:25:27,789 --> 01:25:29,019 Right. 951 01:25:31,960 --> 01:25:33,794 - Operator. TRlNlTY: Tank, it's me. 952 01:25:33,795 --> 01:25:35,172 ls Morpheus alive? 953 01:25:35,338 --> 01:25:36,863 ls Morpheus alive, Tank? 954 01:25:37,048 --> 01:25:39,174 Yes. They're moving him. l don't know where. 955 01:25:39,175 --> 01:25:41,718 He's alive. We need an exit. 956 01:25:41,719 --> 01:25:42,970 You're not far from Cypher. 957 01:25:42,971 --> 01:25:44,446 TRlNlTY: Cypher? - l know. 958 01:25:44,472 --> 01:25:46,932 - l sent him to Franklin and Erie. - Got it. 959 01:25:55,650 --> 01:25:57,077 Got him. 960 01:26:07,787 --> 01:26:09,017 Where are they? 961 01:26:09,080 --> 01:26:10,555 Making the call. 962 01:26:10,999 --> 01:26:12,376 Good. 963 01:26:25,305 --> 01:26:26,780 You first. 964 01:26:29,767 --> 01:26:31,194 Shit! 965 01:26:34,272 --> 01:26:36,106 Tank! 966 01:26:36,107 --> 01:26:38,026 No! 967 01:26:39,652 --> 01:26:42,210 l don't know. Lt just went dead. 968 01:27:08,640 --> 01:27:10,065 Hello, Trinity. 969 01:27:10,266 --> 01:27:11,840 Cypher? Where's Tank? 970 01:27:17,190 --> 01:27:18,420 You know... 971 01:27:19,943 --> 01:27:22,452 ...for a long time... 972 01:27:23,279 --> 01:27:26,674 ...l thought l was in love with you. 973 01:27:26,950 --> 01:27:29,360 I used to dream about you. 974 01:27:30,078 --> 01:27:33,038 You're a beautiful woman, Trinity. 975 01:27:33,039 --> 01:27:35,843 Too bad things had to turn out this way. 976 01:27:35,959 --> 01:27:37,187 You killed them. 977 01:27:37,502 --> 01:27:39,253 - What? - Oh, God. 978 01:27:39,254 --> 01:27:40,926 l'm tired, Trinity. 979 01:27:42,090 --> 01:27:44,258 l'm tired of this war... 980 01:27:44,259 --> 01:27:47,427 ...tired of fighting. l'm tired of this ship... 981 01:27:47,428 --> 01:27:52,228 ...of being cold, of eating the same goddamn goop every day. 982 01:27:54,269 --> 01:27:55,597 But most of all... 983 01:27:55,979 --> 01:27:59,964 ...I'm tired of that jackoff and all of his bullshit. 984 01:28:00,483 --> 01:28:02,008 Surprise, asshole! 985 01:28:02,318 --> 01:28:04,778 l bet you never saw this coming... 986 01:28:04,779 --> 01:28:06,009 ...did you? 987 01:28:08,116 --> 01:28:10,920 God, l wish l could be there... 988 01:28:11,077 --> 01:28:12,847 ...when they break you. 989 01:28:13,621 --> 01:28:17,360 l wish l could walk in just when it happens... 990 01:28:17,500 --> 01:28:19,459 ...so right then... 991 01:28:19,460 --> 01:28:21,034 ...you'd know it was me. 992 01:28:21,296 --> 01:28:22,672 You gave them Morpheus. 993 01:28:22,714 --> 01:28:24,434 He lied to us, Trinity. 994 01:28:24,757 --> 01:28:26,528 He tricked us! 995 01:28:26,801 --> 01:28:29,052 lf you had told us the truth... 996 01:28:29,053 --> 01:28:32,180 ...we would've told you to shove that red pill up your ass! 997 01:28:32,181 --> 01:28:34,558 That is not true, Cypher. He set us free. 998 01:28:34,559 --> 01:28:37,954 "Free." You call this free? 999 01:28:39,856 --> 01:28:42,807 All I do is what he tells me to do. 1000 01:28:43,943 --> 01:28:47,387 lf l had to choose between that and the Matrix... 1001 01:28:48,031 --> 01:28:49,456 ...l choose the Matrix. 1002 01:28:49,490 --> 01:28:51,408 The Matrix isn't real. 1003 01:28:51,409 --> 01:28:53,076 I disagree, Trinity. 1004 01:28:53,077 --> 01:28:55,662 l think the Matrix... 1005 01:28:55,663 --> 01:28:58,713 ...can be more real than this world. 1006 01:29:00,418 --> 01:29:03,295 All I do is pull the plug here. 1007 01:29:03,296 --> 01:29:04,721 But there... 1008 01:29:05,048 --> 01:29:07,754 ...you have to watch Apoc die. 1009 01:29:08,343 --> 01:29:09,818 Trinity. 1010 01:29:15,099 --> 01:29:18,310 - Welcome to the real world. - But you're out, Cypher. 1011 01:29:18,311 --> 01:29:20,979 - You can't go back. - That's what you think. 1012 01:29:20,980 --> 01:29:22,731 They'll reinsert my body. 1013 01:29:22,732 --> 01:29:26,568 l go back to sleep. When I wake up, l won't remember a thing. 1014 01:29:26,569 --> 01:29:27,799 By the way... 1015 01:29:27,862 --> 01:29:31,323 ...if you have anything important to say to Switch... 1016 01:29:31,324 --> 01:29:32,602 ...say it now. 1017 01:29:32,658 --> 01:29:36,250 - No, please don't. - Not like this. 1018 01:29:37,413 --> 01:29:39,332 Not like this. 1019 01:29:43,503 --> 01:29:44,731 Too late. 1020 01:29:45,296 --> 01:29:46,821 Goddamn you, Cypher! 1021 01:29:46,839 --> 01:29:49,053 Don't hate me, Trinity. 1022 01:29:49,092 --> 01:29:51,305 l'm just a messenger. 1023 01:29:51,386 --> 01:29:55,124 And right now, l'm going to prove it to you. 1024 01:29:55,640 --> 01:29:57,607 lf Morpheus was right... 1025 01:29:57,850 --> 01:30:00,064 ...there's no way l can pull this plug. 1026 01:30:00,311 --> 01:30:02,082 lf Neo's the One... 1027 01:30:02,313 --> 01:30:04,398 ...then there'd have to be... 1028 01:30:04,399 --> 01:30:07,150 ...some kind of a miracle to stop me. 1029 01:30:07,151 --> 01:30:08,578 Right? 1030 01:30:08,986 --> 01:30:11,238 l mean, how can he be the One... 1031 01:30:11,239 --> 01:30:12,517 ...if he's dead? 1032 01:30:13,699 --> 01:30:16,243 You never did answer me before... 1033 01:30:16,244 --> 01:30:18,954 ...if you bought into Morpheus' bullshit. 1034 01:30:18,955 --> 01:30:22,743 Come on. All l want is a little yes or no. 1035 01:30:23,543 --> 01:30:26,297 Look into his eyes... 1036 01:30:26,629 --> 01:30:28,400 ...those big, pretty eyes... 1037 01:30:30,883 --> 01:30:32,457 ...and tell me... 1038 01:30:32,927 --> 01:30:34,402 ...yes... 1039 01:30:34,512 --> 01:30:36,135 ...or no. 1040 01:30:37,181 --> 01:30:38,890 - Yes. - No! 1041 01:30:38,891 --> 01:30:40,268 l don't believe it. 1042 01:30:41,477 --> 01:30:46,277 Believe it or not, you piece of shit, you're still going to burn! 1043 01:31:04,500 --> 01:31:06,124 You first. 1044 01:31:14,093 --> 01:31:16,799 - You're hurt. - l'll be all right. 1045 01:31:19,182 --> 01:31:20,558 Dozer? 1046 01:31:38,618 --> 01:31:41,422 SMlTH: Have you ever stood and stared at it? 1047 01:31:41,871 --> 01:31:45,373 Marveled at its beauty... 1048 01:31:45,374 --> 01:31:48,031 ...its genius? 1049 01:31:48,794 --> 01:31:50,921 Billions of people... 1050 01:31:50,922 --> 01:31:54,168 ...just living out their lives. 1051 01:31:54,717 --> 01:31:56,684 Oblivious. 1052 01:32:00,973 --> 01:32:04,100 Did you know that the first Matrix... 1053 01:32:04,101 --> 01:32:08,901 ...was designed to be a perfect human world where none suffered... 1054 01:32:09,273 --> 01:32:12,717 ...where everyone would be happy. 1055 01:32:12,735 --> 01:32:14,486 lt was a disaster. 1056 01:32:14,487 --> 01:32:19,287 No one would accept the program. Entire crops were lost. 1057 01:32:19,700 --> 01:32:21,701 Some believe that... 1058 01:32:21,702 --> 01:32:26,331 ...we lacked the programming language to describe your perfect world. 1059 01:32:26,332 --> 01:32:28,041 But l believe that... 1060 01:32:28,042 --> 01:32:29,419 ...as a species... 1061 01:32:29,460 --> 01:32:33,547 ...human beings define their reality through misery... 1062 01:32:33,548 --> 01:32:35,171 ...and suffering. 1063 01:32:35,174 --> 01:32:38,134 So the perfect world was a dream... 1064 01:32:38,135 --> 01:32:42,935 ...that your primitive cerebrum kept trying to wake up from. 1065 01:32:44,308 --> 01:32:48,436 Which is why the Matrix was redesigned to this. 1066 01:32:48,437 --> 01:32:50,188 The peak... 1067 01:32:50,189 --> 01:32:51,856 ...of your civilization. 1068 01:32:51,857 --> 01:32:54,359 l say, "your civilization"... 1069 01:32:54,360 --> 01:32:58,738 ...because when we started thinking for you, it became our civilization... 1070 01:32:58,739 --> 01:33:02,380 ...which is, of course, what this is all about. 1071 01:33:03,160 --> 01:33:06,037 Evolution, Morpheus. 1072 01:33:06,038 --> 01:33:07,612 Evolution. 1073 01:33:09,667 --> 01:33:11,881 Like the dinosaur. 1074 01:33:13,713 --> 01:33:15,631 Look out that window. 1075 01:33:16,048 --> 01:33:18,557 You had your time. 1076 01:33:18,884 --> 01:33:23,138 The future is our world, Morpheus. 1077 01:33:23,139 --> 01:33:25,943 The future is our time. 1078 01:33:29,770 --> 01:33:31,188 There could be a problem. 1079 01:33:31,856 --> 01:33:35,483 - What are they doing to him? - They're breaking into his mind. 1080 01:33:35,484 --> 01:33:37,902 lt's like hacking a computer. All it takes is time. 1081 01:33:37,903 --> 01:33:39,330 How much time? 1082 01:33:39,363 --> 01:33:42,741 Depends on the mind. But eventually, it'll crack... 1083 01:33:42,742 --> 01:33:47,412 ...and his alpha patterns will change from this to this. 1084 01:33:47,413 --> 01:33:50,624 When it does, he'll tell them anything they want to know. 1085 01:33:50,625 --> 01:33:51,853 What do they want? 1086 01:33:51,917 --> 01:33:56,212 The leader of every ship is given codes to Zion's mainframe computer. 1087 01:33:56,213 --> 01:33:59,382 lf an agent got the codes and got into Zion's mainframe... 1088 01:33:59,383 --> 01:34:02,636 ...they could destroy us. We can't let that happen. 1089 01:34:02,637 --> 01:34:05,055 Trinity, Zion's more important than me... 1090 01:34:05,056 --> 01:34:06,389 ...or you... 1091 01:34:06,390 --> 01:34:07,915 ...or even Morpheus. 1092 01:34:11,479 --> 01:34:13,465 There has to be something we can do. 1093 01:34:13,564 --> 01:34:15,925 There is. We pull the plug. 1094 01:34:18,653 --> 01:34:20,654 You're going to kill him? 1095 01:34:20,655 --> 01:34:22,031 Kill Morpheus? 1096 01:34:22,448 --> 01:34:24,367 We don't have a choice. 1097 01:34:30,873 --> 01:34:34,042 Never send a human to do a machine's job. 1098 01:34:34,043 --> 01:34:36,044 lf the insider has failed... 1099 01:34:36,045 --> 01:34:39,506 ...they'll sever the connection as soon as possible, unless... 1100 01:34:39,507 --> 01:34:41,466 They're dead. Ln either case... 1101 01:34:41,467 --> 01:34:45,261 We have no choice. Continue as planned. Deploy the sentinels. 1102 01:34:45,262 --> 01:34:46,541 lmmediately. 1103 01:34:51,602 --> 01:34:54,750 Morpheus, you were more than a leader to us. 1104 01:34:55,231 --> 01:34:57,838 You were a father. 1105 01:34:58,984 --> 01:35:01,297 We'll miss you always. 1106 01:35:07,827 --> 01:35:09,252 Stop! 1107 01:35:10,204 --> 01:35:11,705 l don't believe this is happening. 1108 01:35:11,706 --> 01:35:14,116 - Neo, this has to be done. - Does it? 1109 01:35:14,542 --> 01:35:16,165 l don't know. 1110 01:35:16,252 --> 01:35:18,920 - This can't be just coincidence. - What? 1111 01:35:18,921 --> 01:35:20,396 The Oracle. 1112 01:35:20,423 --> 01:35:22,538 She told me this would happen. 1113 01:35:22,633 --> 01:35:27,262 She told me that l would have to make a choice. 1114 01:35:27,263 --> 01:35:28,688 What choice? 1115 01:35:31,475 --> 01:35:34,310 - What are you doing? - l'm going in. 1116 01:35:34,311 --> 01:35:36,855 TRlNlTY: No, you're not. - l have to. 1117 01:35:36,856 --> 01:35:40,734 Neo, Morpheus sacrificed himself so that we could get you out. 1118 01:35:40,735 --> 01:35:43,062 There is no way that you're going back in. 1119 01:35:43,237 --> 01:35:47,074 Morpheus did what he did because he believed l'm something l'm not. 1120 01:35:47,992 --> 01:35:49,220 What? 1121 01:35:49,744 --> 01:35:51,662 l'm not the One, Trinity. 1122 01:35:51,746 --> 01:35:54,956 - The Oracle hit me with that too. - No, you have to be. 1123 01:35:54,957 --> 01:35:58,105 l'm sorry, l'm not. l'm just another guy. 1124 01:35:58,294 --> 01:35:59,769 No, Neo, that's not true. 1125 01:36:00,129 --> 01:36:03,229 - lt can't be true. - Why? 1126 01:36:07,178 --> 01:36:10,764 This is loco. They've got Morpheus in a military-controlled building. 1127 01:36:10,765 --> 01:36:15,565 Even if you somehow got inside, those are agents holding him. Three of them. 1128 01:36:16,437 --> 01:36:20,607 l want Morpheus back too, but what you're talking about is suicide. 1129 01:36:20,608 --> 01:36:22,358 That's what it looks like... 1130 01:36:22,359 --> 01:36:23,589 ...but it's not. 1131 01:36:23,652 --> 01:36:26,457 l can't explain to you why it's not. 1132 01:36:27,114 --> 01:36:31,075 Morpheus believed something, and he was ready to give his life for it. 1133 01:36:31,076 --> 01:36:34,370 l understand that now. That's why l have to go. 1134 01:36:34,371 --> 01:36:37,040 - Why? - Because I believe in something. 1135 01:36:37,041 --> 01:36:38,959 What? 1136 01:36:39,376 --> 01:36:41,393 l believe l can bring him back. 1137 01:36:58,062 --> 01:37:00,271 - What are you doing? - Going with you. 1138 01:37:00,272 --> 01:37:02,633 - No, you're not. - "No"? 1139 01:37:03,442 --> 01:37:05,951 Let me tell you what l believe. 1140 01:37:06,070 --> 01:37:08,780 Morpheus means more to me than he does to you. 1141 01:37:08,781 --> 01:37:13,326 l believe if you are serious about saving him, you will need my help. 1142 01:37:13,327 --> 01:37:15,620 And since l am the ranking officer... 1143 01:37:15,621 --> 01:37:19,016 ...if you don't like it, l believe you can go to hell. 1144 01:37:19,250 --> 01:37:22,085 Because you aren't going anywhere else. 1145 01:37:22,086 --> 01:37:23,795 Tank... 1146 01:37:23,796 --> 01:37:25,124 ...load us up. 1147 01:37:34,557 --> 01:37:38,268 l'd like to share a revelation that l've had... 1148 01:37:38,269 --> 01:37:40,061 ...during my time here. 1149 01:37:40,062 --> 01:37:44,315 lt came to me when l tried to classify your species... 1150 01:37:44,316 --> 01:37:46,818 ...and l realized... 1151 01:37:46,819 --> 01:37:49,525 ...that you're not actually mammals. 1152 01:37:51,323 --> 01:37:54,117 Every mammal on this planet... 1153 01:37:54,118 --> 01:37:58,918 ...instinctively develops an equilibrium with the surrounding environment. 1154 01:37:59,290 --> 01:38:01,454 But you humans do not. 1155 01:38:01,667 --> 01:38:05,461 You move to an area and you multiply... 1156 01:38:05,462 --> 01:38:10,262 ...and multiply until every natural resource is consumed. 1157 01:38:10,301 --> 01:38:12,677 The only way you can survive... 1158 01:38:12,678 --> 01:38:16,171 ...is to spread to another area. 1159 01:38:21,061 --> 01:38:24,188 There is another organism on this planet... 1160 01:38:24,189 --> 01:38:26,502 ...that follows the same pattern. 1161 01:38:26,775 --> 01:38:28,743 Do you know what it is? 1162 01:38:28,819 --> 01:38:30,983 A virus. 1163 01:38:31,989 --> 01:38:35,408 Human beings are a disease. 1164 01:38:35,409 --> 01:38:37,201 A cancer of this planet. 1165 01:38:37,202 --> 01:38:39,712 You are a plague. 1166 01:38:39,872 --> 01:38:41,456 And we... 1167 01:38:41,457 --> 01:38:43,080 ...are the cure. 1168 01:38:43,834 --> 01:38:45,506 Okay, so what do you need? 1169 01:38:45,878 --> 01:38:47,206 Besides a miracle. 1170 01:38:47,588 --> 01:38:49,013 Guns. 1171 01:38:49,632 --> 01:38:51,057 Lots of guns. 1172 01:39:00,726 --> 01:39:02,153 Neo.... 1173 01:39:03,687 --> 01:39:06,688 No one has ever done anything like this. 1174 01:39:07,441 --> 01:39:09,704 That's why it's going to work. 1175 01:39:13,447 --> 01:39:15,710 Why isn't the serum working? 1176 01:39:15,991 --> 01:39:18,697 Perhaps we're asking the wrong questions. 1177 01:39:20,371 --> 01:39:21,846 Leave me with him. 1178 01:39:24,208 --> 01:39:25,536 Now. 1179 01:39:36,553 --> 01:39:38,388 Hold on, Morpheus. 1180 01:39:38,389 --> 01:39:41,587 They're coming for you. They're coming. 1181 01:39:43,477 --> 01:39:45,853 SMlTH: Can you hear me, Morpheus? 1182 01:39:45,854 --> 01:39:48,898 l'm going to be honest... 1183 01:39:48,899 --> 01:39:50,326 ...with you. 1184 01:39:54,488 --> 01:39:56,160 l... 1185 01:39:56,782 --> 01:39:58,110 ...hate... 1186 01:39:58,158 --> 01:40:00,451 ...this place... 1187 01:40:00,452 --> 01:40:02,996 ...this zoo... 1188 01:40:02,997 --> 01:40:04,325 ...this prison... 1189 01:40:04,373 --> 01:40:07,792 ...this reality, whatever you want to call it. 1190 01:40:07,793 --> 01:40:10,499 l can't stand it any longer. 1191 01:40:10,838 --> 01:40:13,052 lt's the smell. 1192 01:40:14,091 --> 01:40:16,300 lf there is such a thing. 1193 01:40:16,301 --> 01:40:20,188 l feel saturated by it. 1194 01:40:21,098 --> 01:40:22,623 l can... 1195 01:40:22,641 --> 01:40:24,350 ...taste... 1196 01:40:24,351 --> 01:40:26,644 ...your stink. 1197 01:40:26,645 --> 01:40:30,440 And every time I do, l fear that l have somehow been infected by it. 1198 01:40:30,441 --> 01:40:31,621 lt's repulsive. 1199 01:40:32,443 --> 01:40:34,066 lsn't it? 1200 01:40:35,988 --> 01:40:38,694 l must get out of here. 1201 01:40:38,699 --> 01:40:41,159 l must get free. 1202 01:40:41,160 --> 01:40:44,287 And in this mind is the key. 1203 01:40:44,288 --> 01:40:46,205 My key. 1204 01:40:46,206 --> 01:40:49,333 Once Zion is destroyed, there is no need for me to be here. 1205 01:40:49,334 --> 01:40:51,252 Do you understand? 1206 01:40:51,253 --> 01:40:52,876 l need the codes. 1207 01:40:52,880 --> 01:40:55,548 l have to get inside Zion... 1208 01:40:55,549 --> 01:40:58,468 ...and you have to tell me how. 1209 01:40:58,469 --> 01:41:00,595 You're going to tell me... 1210 01:41:00,596 --> 01:41:03,154 ...or you're going to die. 1211 01:41:22,951 --> 01:41:26,810 Please remove any metallic items you're carrying. Keys, loose change. 1212 01:41:30,000 --> 01:41:31,230 Holy shit! 1213 01:41:43,138 --> 01:41:46,336 Backup. Send backup. 1214 01:42:09,665 --> 01:42:10,993 Freeze! 1215 01:44:25,634 --> 01:44:27,059 What were you doing? 1216 01:44:28,679 --> 01:44:30,204 He doesn't know. 1217 01:44:30,222 --> 01:44:31,992 Know what? 1218 01:44:59,793 --> 01:45:02,745 l think they're trying to save him. 1219 01:45:17,144 --> 01:45:19,209 There is no spoon. 1220 01:45:48,508 --> 01:45:51,066 Find them and destroy them! 1221 01:45:52,304 --> 01:45:54,468 We're under attack! 1222 01:46:26,254 --> 01:46:27,631 Trinity! 1223 01:46:27,923 --> 01:46:29,201 Help! 1224 01:46:51,029 --> 01:46:52,456 Only human. 1225 01:46:53,198 --> 01:46:54,476 Dodge this. 1226 01:47:07,504 --> 01:47:09,320 - How did you do that? - Do what? 1227 01:47:09,423 --> 01:47:14,047 You moved like they do. l've never seen anyone move that fast. 1228 01:47:14,469 --> 01:47:16,093 lt wasn't fast enough. 1229 01:47:18,598 --> 01:47:20,123 Can you fly that thing? 1230 01:47:21,017 --> 01:47:22,197 Not yet. 1231 01:47:25,313 --> 01:47:26,543 Operator. 1232 01:47:26,565 --> 01:47:30,192 l need a pilot program for a B-212 helicopter. 1233 01:47:30,193 --> 01:47:31,718 Hurry. 1234 01:47:39,411 --> 01:47:41,329 Let's go. 1235 01:47:56,136 --> 01:47:57,414 No. 1236 01:48:48,813 --> 01:48:51,913 Morpheus, get up. Get up, get up. 1237 01:49:29,479 --> 01:49:30,954 He's not going to make it. 1238 01:49:40,323 --> 01:49:41,553 Got you. 1239 01:50:47,432 --> 01:50:48,809 Trinity! 1240 01:51:30,266 --> 01:51:31,939 l knew it. 1241 01:51:32,310 --> 01:51:33,737 He's the One. 1242 01:51:49,494 --> 01:51:52,102 Do you believe it now, Trinity? 1243 01:51:54,582 --> 01:51:55,959 Morpheus.... 1244 01:51:57,419 --> 01:51:58,697 The Oracle. 1245 01:51:59,754 --> 01:52:02,506 - She told me... - She told you... 1246 01:52:02,507 --> 01:52:04,376 ...what you needed to hear. 1247 01:52:04,384 --> 01:52:05,958 That's all. 1248 01:52:06,761 --> 01:52:10,055 Sooner or later you'll realize, just as l did... 1249 01:52:10,056 --> 01:52:12,893 ...there's a difference between knowing the path... 1250 01:52:13,101 --> 01:52:14,626 ...and walking the path. 1251 01:52:17,439 --> 01:52:18,864 - Operator. - Tank. 1252 01:52:19,566 --> 01:52:22,359 - lt's good to hear your voice. - We need an exit. 1253 01:52:22,360 --> 01:52:25,657 Got one ready. Subway station, State and Balboa. 1254 01:52:38,209 --> 01:52:40,878 - Damn it! - The trace was completed. 1255 01:52:40,879 --> 01:52:45,110 - We have their position. - Sentinels are standing by. 1256 01:52:46,176 --> 01:52:47,946 Order the strike. 1257 01:52:54,225 --> 01:52:56,586 They're not out yet. 1258 01:53:07,405 --> 01:53:08,979 You first, Morpheus. 1259 01:53:29,427 --> 01:53:32,133 Neo, l want to tell you something... 1260 01:53:34,974 --> 01:53:39,649 ...but l'm afraid of what it could mean if l do. 1261 01:53:42,524 --> 01:53:46,411 Everything the Oracle told me has come true. 1262 01:53:48,571 --> 01:53:50,391 Everything but this. 1263 01:53:51,616 --> 01:53:52,846 But what? 1264 01:54:17,559 --> 01:54:18,935 Neo! 1265 01:54:18,977 --> 01:54:20,853 - What happened? TRlNlTY: An agent. 1266 01:54:20,854 --> 01:54:23,116 - Send me back. - l can't. 1267 01:54:24,816 --> 01:54:27,128 Mr. Anderson. 1268 01:54:28,987 --> 01:54:30,610 Run, Neo. Run. 1269 01:54:35,660 --> 01:54:37,536 What is he doing? 1270 01:54:37,537 --> 01:54:39,012 He's beginning to believe. 1271 01:55:05,773 --> 01:55:07,397 You're empty. 1272 01:55:07,734 --> 01:55:09,259 So are you. 1273 01:55:42,185 --> 01:55:45,727 l'm going to enjoy watching you die... 1274 01:55:46,314 --> 01:55:47,544 ...Mr. Anderson. 1275 01:56:28,314 --> 01:56:30,774 Jesus, he's killing him. 1276 01:57:56,569 --> 01:57:59,078 You hear that, Mr. Anderson? 1277 01:57:59,447 --> 01:58:02,989 That is the sound of inevitability. 1278 01:58:05,036 --> 01:58:08,971 lt is the sound of your death. 1279 01:58:09,290 --> 01:58:11,875 Goodbye, Mr. Anderson. 1280 01:58:11,876 --> 01:58:13,795 My name... 1281 01:58:16,506 --> 01:58:18,916 ...is Neo. 1282 01:58:50,790 --> 01:58:53,513 TRlNlTY: What happened? l don't know. L lost him. 1283 01:58:55,503 --> 01:58:56,733 Oh, shit. 1284 01:59:08,933 --> 01:59:10,655 Sentinels. 1285 01:59:11,144 --> 01:59:13,800 - How long? - Five, maybe six minutes. 1286 01:59:15,439 --> 01:59:17,858 Tank, charge the EMP. 1287 01:59:17,859 --> 01:59:21,450 - We can't use that until he's out. l know. Don't worry. 1288 01:59:22,071 --> 01:59:23,350 He's gonna make it. 1289 01:59:23,406 --> 01:59:25,532 Flat or pumps? No, just... 1290 01:59:25,533 --> 01:59:28,827 What the shit? That's my phone! 1291 01:59:28,828 --> 01:59:30,697 That guy took my phone! 1292 01:59:32,790 --> 01:59:35,333 Got him! He's on the run. 1293 01:59:35,334 --> 01:59:38,253 Mr. Wizard, get me out of here! 1294 01:59:38,254 --> 01:59:40,468 l got an old exit. Wabash and Lake. 1295 01:59:44,093 --> 01:59:45,273 Oh, shit! 1296 02:00:06,657 --> 02:00:09,018 Help! Need a little help! 1297 02:00:10,286 --> 02:00:11,711 The door. 1298 02:00:27,470 --> 02:00:29,240 The door on your left. 1299 02:00:29,889 --> 02:00:31,364 Your other left! 1300 02:00:37,855 --> 02:00:39,330 The back door. 1301 02:00:59,877 --> 02:01:01,205 Oh, no. 1302 02:01:02,672 --> 02:01:04,442 Here they come. 1303 02:01:32,952 --> 02:01:34,427 He's going to make it. 1304 02:01:44,422 --> 02:01:48,112 The fire escape at the end of the alley, room 303. 1305 02:02:22,668 --> 02:02:23,947 They're inside. 1306 02:02:26,088 --> 02:02:27,318 Hurry, Neo. 1307 02:03:23,354 --> 02:03:24,682 lt can't be. 1308 02:03:32,279 --> 02:03:33,903 Check him. 1309 02:03:37,660 --> 02:03:39,480 He's gone. 1310 02:03:45,918 --> 02:03:48,771 Goodbye, Mr. Anderson. 1311 02:03:55,928 --> 02:03:57,158 Neo.... 1312 02:03:58,431 --> 02:04:00,743 l'm not afraid anymore. 1313 02:04:02,017 --> 02:04:03,518 The Oracle told me... 1314 02:04:03,519 --> 02:04:08,319 ...l'd fall in love, and that the man l loved would be the One. 1315 02:04:12,069 --> 02:04:14,381 So you see... 1316 02:04:14,738 --> 02:04:17,099 ...you can't be dead. 1317 02:04:18,325 --> 02:04:20,490 You can't be... 1318 02:04:21,704 --> 02:04:24,262 ...because l love you. 1319 02:04:25,708 --> 02:04:27,725 You hear me? 1320 02:04:28,544 --> 02:04:30,511 l love you. 1321 02:04:53,944 --> 02:04:55,469 Now, get up. 1322 02:05:03,913 --> 02:05:05,289 No. 1323 02:05:31,815 --> 02:05:33,045 How? 1324 02:05:33,734 --> 02:05:34,964 He is the One. 1325 02:07:01,530 --> 02:07:03,252 Neo! 1326 02:07:59,254 --> 02:08:01,214 I know you're out there. 1327 02:08:01,215 --> 02:08:03,379 l can feel you now. 1328 02:08:03,467 --> 02:08:07,428 l know that you're afraid. You're afraid of us. 1329 02:08:07,429 --> 02:08:09,593 You're afraid of change. 1330 02:08:10,724 --> 02:08:12,225 l don't know the future. 1331 02:08:12,226 --> 02:08:15,061 I didn't come here to tell you how this is going to end. 1332 02:08:15,062 --> 02:08:18,555 I came here to tell you how it's going to begin. 1333 02:08:18,982 --> 02:08:20,817 l'll hang up this phone. 1334 02:08:20,818 --> 02:08:24,153 And then I'll show these people what you don't want them to see. 1335 02:08:24,154 --> 02:08:26,280 l'm going to show them a world... 1336 02:08:26,281 --> 02:08:28,324 ...without you. 1337 02:08:28,325 --> 02:08:32,203 A world without rules and controls, without borders or boundaries. 1338 02:08:32,204 --> 02:08:36,583 A world where anything is possible. 1339 02:08:38,544 --> 02:08:40,117 Where we go from there... 1340 02:08:40,129 --> 02:08:42,441 ...is a choice l leave to you. 93759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.