All language subtitles for TMNT - S03E05 Sky Turtles

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,314 --> 00:01:22,449 Me, a lardo ? 2 00:01:22,844 --> 00:01:24,326 No way, dudes. 3 00:01:24,591 --> 00:01:26,056 Read it and weep, Michelangelo. 4 00:01:26,523 --> 00:01:28,253 How can he ? His Stomach's in the way. 5 00:01:28,488 --> 00:01:29,422 Yeah, Rafael's right. 6 00:01:29,422 --> 00:01:31,234 One more pizza with chocolate sprinkles 7 00:01:31,484 --> 00:01:33,369 and you'll have to let out your shell. 8 00:01:34,855 --> 00:01:37,573 Exactly, Donatello. It's time you practiced 9 00:01:37,989 --> 00:01:39,695 some self-discipline, Michelangelo. 10 00:01:40,312 --> 00:01:41,672 Oh, bummer. 11 00:01:42,199 --> 00:01:43,090 Michelangelo, 12 00:01:43,406 --> 00:01:45,636 don't leave whil 13 00:01:45,636 --> 00:01:46,551 is giving you advice. 14 00:01:46,801 --> 00:01:49,441 Believe me, this isn't my idea. 15 00:01:49,860 --> 00:01:54,607 Whatever Michelangelo's got is catching. 16 00:01:54,943 --> 00:01:56,488 Master, what's going on ? 17 00:01:56,711 --> 00:02:00,236 I have my suspicions, but it is too soon to tell. 18 00:02:06,768 --> 00:02:08,548 Finally, we have the perfect weapon. 19 00:02:08,548 --> 00:02:10,597 A gravity altering device. 20 00:02:10,818 --> 00:02:12,712 With it, I can control gravity 21 00:02:12,712 --> 00:02:14,075 and force the city 22 00:02:14,075 --> 00:02:16,178 to obey my every command ! 23 00:02:17,564 --> 00:02:18,907 Your command ? 24 00:02:18,907 --> 00:02:21,199 I'm the one who invented it. 25 00:02:21,529 --> 00:02:23,073 Krang, you're nothing 26 00:02:23,325 --> 00:02:25,118 but a throbbing, pulsating brain. 27 00:02:25,496 --> 00:02:27,487 Why not leave the messy details 28 00:02:27,720 --> 00:02:29,717 of conquering the world to me. 29 00:02:30,455 --> 00:02:31,579 I'm increasing its 30 00:02:32,452 --> 00:02:33,653 anti-gravitational potency 31 00:02:33,930 --> 00:02:34,974 to go beyond 32 00:02:35,272 --> 00:02:36,491 the subterranean level. 33 00:02:36,491 --> 00:02:39,469 No, stop ! It's not perfected yet. 34 00:02:39,735 --> 00:02:40,999 I can't wait any longer. 35 00:02:41,213 --> 00:02:44,060 I want this city to grovel at my feet now ! 36 00:02:44,386 --> 00:02:48,550 Shredder, you're an insane, power-mad thing ! 37 00:02:49,627 --> 00:02:50,777 Thank you. 38 00:02:52,510 --> 00:02:55,943 April, I think I finally met mr. Right. 39 00:02:56,207 --> 00:02:57,846 That's wonderful, Irma. 40 00:02:58,174 --> 00:03:00,589 This time it's the real thing, April. 41 00:03:00,922 --> 00:03:04,085 Oh, he really sweeps me off my feet. 42 00:03:04,741 --> 00:03:06,333 So I see. 43 00:03:07,344 --> 00:03:09,544 Irma, what's happening to us ? 44 00:03:09,871 --> 00:03:11,462 You, too ? 45 00:03:11,760 --> 00:03:14,713 So, you have that effect on all women. 46 00:03:14,941 --> 00:03:17,333 And I thought you were faithful to me. 47 00:03:20,825 --> 00:03:22,512 What's going on ? 48 00:03:22,712 --> 00:03:24,473 April, this is all your fault ! 49 00:03:24,708 --> 00:03:26,519 When you asked that tightwad Thompson 50 00:03:26,519 --> 00:03:28,675 for a raise, everything hit the ceiling. 51 00:03:29,265 --> 00:03:30,981 What's that, Vernon ? 52 00:03:31,558 --> 00:03:33,572 Oh ! Uh, hi there, mr. Thompson. 53 00:03:33,572 --> 00:03:36,412 Nice of you to drop in. I mean up. 54 00:03:36,803 --> 00:03:40,623 I'll bet those outlaw turtles are behind this. 55 00:03:40,951 --> 00:03:43,152 I don't think so, mr. Thompson. 56 00:03:43,697 --> 00:03:46,224 Don't defend them ! It's just the sort of trick 57 00:03:46,224 --> 00:03:49,357 those sewer-swimming juveniles would pull ! 58 00:03:49,626 --> 00:03:51,308 April, do you think 59 00:03:51,308 --> 00:03:53,381 maybe those turtles did cause this ? 60 00:03:53,599 --> 00:03:54,897 No way, Irma, 61 00:03:55,176 --> 00:03:57,311 But maybe they can save us from it. 62 00:03:58,653 --> 00:03:59,405 Come in, turtles. 63 00:03:59,405 --> 00:04:01,511 This is April. I need help. 64 00:04:02,383 --> 00:04:06,376 Something truly freakazoid's happening. 65 00:04:06,656 --> 00:04:08,360 All this bouncing oOn the ceiling 66 00:04:08,360 --> 00:04:10,058 has my ears beeping. 67 00:04:10,353 --> 00:04:14,850 April, this is Leonardo. What's up ? 68 00:04:15,222 --> 00:04:16,206 We are. 69 00:04:16,406 --> 00:04:18,251 Something's gone crazy with gravity. 70 00:04:18,251 --> 00:04:21,493 Tell me about it. We're having the same problem. 71 00:04:21,772 --> 00:04:23,350 What do you think is causing it ? 72 00:04:23,584 --> 00:04:24,876 My guess is 73 00:04:24,876 --> 00:04:28,105 it has something to do with Shredder and Krang. 74 00:04:28,999 --> 00:04:31,494 Krang, you're such a worry wart. 75 00:04:32,116 --> 00:04:33,505 The gravity-altering device 76 00:04:33,709 --> 00:04:35,080 is working perfectly. 77 00:04:35,409 --> 00:04:37,266 Now to increase the power. 78 00:04:37,747 --> 00:04:40,774 No ! No ! You'll cause an overload. 79 00:04:41,119 --> 00:04:42,976 Nonsense. I know what i'm doing. 80 00:04:51,493 --> 00:04:52,149 Great. 81 00:04:52,366 --> 00:04:53,722 The biggest story of my career, 82 00:04:53,722 --> 00:04:56,018 And I can't get down to cover it. 83 00:04:56,224 --> 00:04:57,687 Well, you said you wanted 84 00:04:57,687 --> 00:04:59,533 to make it to the top of the company. 85 00:05:00,092 --> 00:05:01,303 This must be a dream. 86 00:05:01,527 --> 00:05:03,986 Somebody splash some water on my face. 87 00:05:06,549 --> 00:05:08,923 It's not a dream. It's a nightmare. 88 00:05:09,182 --> 00:05:11,263 Somebody pinch me, please. 89 00:05:13,677 --> 00:05:16,077 Irma, are you all right ? 90 00:05:16,345 --> 00:05:19,337 Sure. I'm used to being dropped. 91 00:05:21,662 --> 00:05:23,584 Donatello, is that you ? 92 00:05:23,972 --> 00:05:25,359 What's going on ? 93 00:05:26,172 --> 00:05:27,421 I wish i knew, April. 94 00:05:27,796 --> 00:05:29,978 First we're floating, then we're crashing. 95 00:05:30,772 --> 00:05:33,601 A mondo nutzoid experience, dudes. 96 00:05:34,147 --> 00:05:37,482 Yeah. If you can't trust mother gravity, 97 00:05:37,730 --> 00:05:39,154 who can you trust ? 98 00:05:39,465 --> 00:05:41,629 Now i'm certain that Shredder is behind this. 99 00:05:41,864 --> 00:05:43,377 We must stop him. 100 00:05:46,467 --> 00:05:51,623 You fool ! I warned you the device wasn't perfected ! 101 00:05:52,568 --> 00:05:55,331 Oh. I haven't time for such niggling details. 102 00:05:55,578 --> 00:05:56,886 What are you doing ?! 103 00:05:57,167 --> 00:05:59,882 You're not licensed to make those adjustments. 104 00:06:00,138 --> 00:06:02,649 I'm making emergency repairs. 105 00:06:03,115 --> 00:06:04,425 A few simple adjustments, 106 00:06:04,625 --> 00:06:06,798 And I can cause some real damage. 107 00:06:14,924 --> 00:06:16,670 Picking up any signals, Donatello ? 108 00:06:16,933 --> 00:06:19,279 Gravity scope registers a total zip. 109 00:06:19,603 --> 00:06:20,880 Let's pack it in, guys. 110 00:06:20,880 --> 00:06:22,257 We've been searching for two hours 111 00:06:22,257 --> 00:06:23,597 and haven't found diddly. 112 00:06:24,064 --> 00:06:26,327 It is possible that Anti-gravity glitch 113 00:06:26,327 --> 00:06:28,249 Was just a freak Of nature. 114 00:06:28,461 --> 00:06:29,678 Talk about freaking. 115 00:06:29,678 --> 00:06:32,237 Scope out the street Just ahead. 116 00:06:32,488 --> 00:06:34,969 Something's radiating From beneath the street. 117 00:06:35,218 --> 00:06:36,922 Leonardo, Hit the brakes. 118 00:06:37,324 --> 00:06:38,876 I'm trying, but 119 00:06:38,876 --> 00:06:41,085 Something's pulling Us toward it. 120 00:06:46,232 --> 00:06:48,649 Ing On our heads. 121 00:06:48,959 --> 00:06:50,135 What's going on ? 122 00:06:50,820 --> 00:06:52,819 It's some kind Of hyper-gravity. 123 00:06:52,819 --> 00:06:55,512 And it's not just Affecting us. Look. 124 00:07:01,428 --> 00:07:02,080 Whatever it is 125 00:07:02,298 --> 00:07:04,809 Has the whole city In its clutches. 126 00:07:06,230 --> 00:07:08,495 Oh, beautiful, isn't it ? The perfect way 127 00:07:08,741 --> 00:07:10,744 To bend a city To my will. 128 00:07:10,989 --> 00:07:15,159 Fool ! What good is a city That can't move ? 129 00:07:15,575 --> 00:07:16,969 Don't you see, krang ? 130 00:07:16,969 --> 00:07:21,143 Citizens who can't move Can't fight back. 131 00:07:21,768 --> 00:07:23,410 Rock steady, bebop, Are you ready ? 132 00:07:23,875 --> 00:07:27,249 Yeah. Ready To make turtle stew 133 00:07:27,449 --> 00:07:29,224 Out of those shell backs. 134 00:07:30,383 --> 00:07:32,879 we'll mash 'em Into mush. 135 00:07:33,080 --> 00:07:33,857 Just remember, 136 00:07:34,091 --> 00:07:35,903 You're wearing Antigravity boots. 137 00:07:36,262 --> 00:07:37,838 As long as you keep Those boots on, 138 00:07:38,070 --> 00:07:39,317 You can move Anywhere. 139 00:07:39,553 --> 00:07:40,504 Now get to work ! 140 00:07:40,736 --> 00:07:44,217 Work ? This is going To be pure pleasure. 141 00:07:55,963 --> 00:07:57,662 Please unlock my feet. 142 00:07:57,886 --> 00:08:00,455 I've got to go home and Cook dinner for my husband ! 143 00:08:01,051 --> 00:08:02,689 The nerve ! Keeping us here 144 00:08:02,904 --> 00:08:05,167 Until we buy Your tacky dresses. 145 00:08:05,728 --> 00:08:07,651 Honest, ladies, I'm not doing it. 146 00:08:07,651 --> 00:08:09,195 I can't move, Either. 147 00:08:16,039 --> 00:08:19,658 Hey, look ! A ladie'' Dress shop. 148 00:08:20,567 --> 00:08:23,655 Gee, i never been In one before. 149 00:08:26,759 --> 00:08:28,785 All right, Quit gawking. 150 00:08:29,583 --> 00:08:32,248 We ain't got time For a fashion show. 151 00:08:32,535 --> 00:08:34,231 We gotta find Them turtles. 152 00:08:34,467 --> 00:08:36,010 Come on ! 153 00:08:38,256 --> 00:08:40,300 You win. I'll buy The dress. 154 00:08:40,548 --> 00:08:42,751 I'll buy all Of your dresses ! 155 00:08:43,139 --> 00:08:45,899 Lady, i had nothing To do with it. 156 00:08:48,550 --> 00:08:51,050 Mondo bizarro, Dudes. 157 00:08:51,389 --> 00:08:52,840 Well, it could be worse. 158 00:08:53,174 --> 00:08:54,435 Yeah ? How ? 159 00:08:54,794 --> 00:08:56,852 Uh, that's how. 160 00:08:57,536 --> 00:09:01,523 It's those freakazoids Bebop and rock steady. 161 00:09:01,753 --> 00:09:04,252 Looks like they have No trouble walking. 162 00:09:04,844 --> 00:09:07,088 Turtle alert ! We're under attack ! 163 00:09:07,574 --> 00:09:10,253 It's turtle trashin' time ! 164 00:09:19,246 --> 00:09:20,841 Ok, troops, fall in 165 00:09:20,841 --> 00:09:23,258 For some lootin' And shootin'. 166 00:09:26,882 --> 00:09:30,244 i'm gonna crack Some shells 167 00:09:31,088 --> 00:09:32,199 How come Those sleazoids 168 00:09:32,199 --> 00:09:34,131 Can walk around, And we can't ? 169 00:09:34,487 --> 00:09:35,380 It probably Has to do with 170 00:09:35,380 --> 00:09:36,991 Those klutzy boots They're wearing. 171 00:09:38,438 --> 00:09:41,553 Oh, man, i'd sure like to Get my hands on their feet. 172 00:09:41,945 --> 00:09:44,477 Michelangelo, You just gave me an idea. 173 00:09:45,047 --> 00:09:47,517 When rock steady gets here, Keep him distracted. 174 00:09:48,729 --> 00:09:51,028 Yummy ! My favorite dish. 175 00:09:51,243 --> 00:09:52,867 Turtles in a stew. 176 00:09:53,197 --> 00:09:54,470 Hey, rhino breath ! 177 00:09:54,679 --> 00:09:55,940 I bet You're too chicken 178 00:09:56,146 --> 00:09:57,234 To step inside. 179 00:09:57,531 --> 00:10:00,634 Oh, yeah ? Just watch. 180 00:10:01,383 --> 00:10:03,025 Hey, dude, Why don't you 181 00:10:03,237 --> 00:10:05,798 Take that bony nose Of yours and blow. 182 00:10:06,537 --> 00:10:07,503 Oh, yeah ? 183 00:10:07,503 --> 00:10:10,491 I'm going to walk All over your face. 184 00:10:11,276 --> 00:10:14,830 It worked ! Grab him ! 185 00:10:15,966 --> 00:10:17,110 He's grabbed. 186 00:10:17,110 --> 00:10:18,964 Donatello, help me Get his boots. 187 00:10:22,477 --> 00:10:24,890 Whew ! This is Hazardous work. 188 00:10:25,301 --> 00:10:26,392 Hey, you wimps ! 189 00:10:26,644 --> 00:10:29,476 Give me back my boots. 190 00:10:29,733 --> 00:10:32,287 Can't somebody Make him pipe down ? 191 00:10:36,873 --> 00:10:38,369 Quick thinking, Donatello. 192 00:10:38,683 --> 00:10:40,678 Michelangelo, Hold still. 193 00:10:41,061 --> 00:10:43,364 This is A 3-point shot. 194 00:10:48,134 --> 00:10:51,635 All right ! These boots were made for walking. 195 00:10:51,960 --> 00:10:53,206 Then walk out there And capture more 196 00:10:53,422 --> 00:10:55,810 Antigravity boots For the rest of us. 197 00:11:02,049 --> 00:11:03,378 Too bad they Don't come in green. 198 00:11:07,650 --> 00:11:08,482 Oh, no ! 199 00:11:08,773 --> 00:11:10,789 Foot soldiers After my footgear. 200 00:11:11,507 --> 00:11:12,627 And the hyper-gravity's 201 00:11:12,876 --> 00:11:15,283 Put my chuks In slo-mo mode. 202 00:11:20,820 --> 00:11:21,549 Bummer. 203 00:11:21,784 --> 00:11:24,005 Their ray blasters Are in fast mode. 204 00:11:24,889 --> 00:11:26,526 But i got A rad idea. 205 00:11:26,935 --> 00:11:28,555 Oh, i sure hope This works. 206 00:11:40,139 --> 00:11:41,937 Score--turtles 2. 207 00:11:41,937 --> 00:11:44,306 Bad guys...zippo. 208 00:11:46,163 --> 00:11:48,329 Hey, guys. Watch the birdies. 209 00:11:49,236 --> 00:11:50,294 No, don't you get it ? 210 00:11:50,640 --> 00:11:52,072 The birds-- They're flying. 211 00:11:52,356 --> 00:11:54,215 Everything else Is stuck to the ground, 212 00:11:54,415 --> 00:11:56,787 But the birds are above The pull of gravity. 213 00:11:57,065 --> 00:11:58,631 If we can get To the turtle blimp, 214 00:11:58,831 --> 00:12:00,169 We can fly, too. 215 00:12:00,419 --> 00:12:03,025 Yeah, but we got to walk Out of here first. 216 00:12:03,418 --> 00:12:06,071 Hey, it's A done deed, dudes. Ha ha. 217 00:12:06,300 --> 00:12:08,238 Got your antigravity boots. 218 00:12:08,784 --> 00:12:10,951 Four boots For six feet ? 219 00:12:11,292 --> 00:12:13,343 No problem, guys. I've got the solution. 220 00:12:14,415 --> 00:12:15,973 Well, guys, What do you think ? 221 00:12:16,190 --> 00:12:17,849 I think all that time Upside-down 222 00:12:18,067 --> 00:12:19,080 Affected your brain. 223 00:12:19,408 --> 00:12:20,466 Hey, it's either this 224 00:12:20,466 --> 00:12:22,637 Or someone rides you Turtle-back. 225 00:12:28,984 --> 00:12:30,699 With total mastery Of gravity, 226 00:12:30,985 --> 00:12:33,945 I control what rises And what falls. 227 00:12:34,355 --> 00:12:38,420 Shredder, i see that power Makes you light-headed. 228 00:12:38,787 --> 00:12:41,575 I tell you, krang, The world is mine ! 229 00:12:42,374 --> 00:12:43,429 Ours. 230 00:12:43,677 --> 00:12:47,984 Signaling for help ?! 231 00:12:48,491 --> 00:12:51,184 Bebop, rock steady, Where are the turtles ? 232 00:12:51,593 --> 00:12:53,444 They clobbered Your foot soldiers 233 00:12:53,444 --> 00:12:54,958 And stole their boots. 234 00:12:55,290 --> 00:12:57,374 You pathetic peons ! 235 00:12:57,671 --> 00:12:59,859 Can't i trust you to Do anything right ? 236 00:13:00,372 --> 00:13:01,872 Where are you going ? 237 00:13:02,168 --> 00:13:03,105 To the surface 238 00:13:03,334 --> 00:13:05,524 To take personal charge Of things. 239 00:13:12,930 --> 00:13:14,209 Donatello, You were right. 240 00:13:14,461 --> 00:13:15,751 The hyper-gravity force 241 00:13:15,988 --> 00:13:18,918 Only extends about a dozen Feet above the earth. 242 00:13:19,417 --> 00:13:21,135 Now all we have To do is locate 243 00:13:21,337 --> 00:13:22,474 The source of it. 244 00:13:32,117 --> 00:13:33,426 Do those Insufferable turtles 245 00:13:33,663 --> 00:13:35,937 Really think they can Get the best of me ? 246 00:13:36,829 --> 00:13:39,138 A minor adjustment To these anchor boots 247 00:13:39,998 --> 00:13:43,737 And a major adjustment to The gravity-altering device, 248 00:13:44,033 --> 00:13:45,702 And we'll see How the turtles deal 249 00:13:45,985 --> 00:13:48,953 With ultra Reverse gravity. 250 00:13:50,027 --> 00:13:53,113 What is that maniac Shredder doing ? 251 00:13:54,595 --> 00:13:56,248 Leonardo, look out For that cat ! 252 00:13:58,717 --> 00:14:00,853 What's a cat Doing up here ? 253 00:14:01,180 --> 00:14:02,724 Probably asking That same question 254 00:14:02,925 --> 00:14:04,335 About four turtles. 255 00:14:04,878 --> 00:14:07,656 It's getting Mondo crowded up here. 256 00:14:07,951 --> 00:14:09,635 Look ! The objects floating up 257 00:14:09,870 --> 00:14:11,508 Are getting bigger And bigger. 258 00:14:11,963 --> 00:14:15,592 No wonder. The gravity force Is now in full reverse. 259 00:14:16,594 --> 00:14:19,214 Hang on ! I have To use full power 260 00:14:19,448 --> 00:14:21,135 To keep us From drifting away. 261 00:14:22,566 --> 00:14:25,032 Look ! Even buildings Are breaking loose. 262 00:14:25,671 --> 00:14:27,542 Mega disaster, dudes ! 263 00:14:30,184 --> 00:14:32,087 If i can't Dominate this city, 264 00:14:32,317 --> 00:14:33,379 I'll destroy it 265 00:14:33,585 --> 00:14:36,248 By letting it float Completely off the planet. 266 00:14:42,532 --> 00:14:44,699 The entire city Is floating away. 267 00:14:45,014 --> 00:14:47,681 Cowabunga ! A pizza truck. 268 00:14:52,366 --> 00:14:54,700 You know, the world's Really gone bizarro 269 00:14:54,916 --> 00:14:56,499 When pizzas Bite you back. 270 00:14:56,996 --> 00:14:58,745 Look out ! Flying food. 271 00:14:59,790 --> 00:15:01,766 Look what's headed This way now. 272 00:15:02,233 --> 00:15:04,079 It's rock steady And bebop. 273 00:15:04,436 --> 00:15:06,991 Hang on ! We're Going to collide ! 274 00:15:10,612 --> 00:15:12,067 That smarts. 275 00:15:12,343 --> 00:15:14,088 Enjoy it, pig face. 276 00:15:14,369 --> 00:15:17,212 That's the only kind of Smarts you'll ever have. 277 00:15:17,462 --> 00:15:19,178 It's the turtles ! 278 00:15:20,179 --> 00:15:23,283 You wimps are about To get mashed. 279 00:15:26,881 --> 00:15:28,085 Come back. 280 00:15:28,317 --> 00:15:30,176 Where are you guys Going ? 281 00:15:30,709 --> 00:15:33,123 You suppose it was Something we said ? 282 00:15:34,609 --> 00:15:36,730 If this reverse gravity Gets any worse, 283 00:15:37,007 --> 00:15:39,807 The whole city will be A vacant lot. 284 00:15:40,486 --> 00:15:41,796 Leonardo, help ! 285 00:15:42,091 --> 00:15:44,293 The channel 6 building Is pulling away 286 00:15:44,526 --> 00:15:45,780 From its foundation ! 287 00:15:46,041 --> 00:15:47,341 We're trapped On the roof. 288 00:15:47,661 --> 00:15:49,957 Help is on its way, Ladies. Hang on. 289 00:15:50,406 --> 00:15:53,062 Believe me, I have every intention. 290 00:15:53,452 --> 00:15:55,313 The turtles are coming As fast as they can. 291 00:15:55,579 --> 00:15:56,694 Oh, great. 292 00:15:57,028 --> 00:15:59,548 My life depends on The speed of a turtle. 293 00:16:00,343 --> 00:16:01,502 What's that ? 294 00:16:05,092 --> 00:16:07,162 We're lifting Into the sky ! 295 00:16:07,867 --> 00:16:08,644 Quick, leonardo. 296 00:16:08,911 --> 00:16:10,608 We've got to anchor down The building. 297 00:16:10,954 --> 00:16:12,781 Prepare to launch Grappling hook. 298 00:16:13,157 --> 00:16:14,400 Fire ! 299 00:16:15,232 --> 00:16:16,853 Good shot, Leonardo. 300 00:16:17,285 --> 00:16:18,736 Piece of cake. 301 00:16:19,001 --> 00:16:20,936 Now let's find another Building to anchor to, 302 00:16:21,201 --> 00:16:23,482 Something...humongous. 303 00:16:23,859 --> 00:16:25,259 How's that one ? 304 00:16:25,515 --> 00:16:26,447 They don't get 305 00:16:26,447 --> 00:16:29,273 Much more humongous Than that. 306 00:16:31,763 --> 00:16:34,275 Great. Now for The finishing touches. 307 00:16:35,589 --> 00:16:37,770 Hold her steady, Leonardo. 308 00:16:41,248 --> 00:16:43,497 Primo to the extremo. 309 00:16:44,151 --> 00:16:45,476 You were right, april. 310 00:16:45,838 --> 00:16:47,398 The turtles did save us. 311 00:16:48,148 --> 00:16:49,690 You ladies ok ? 312 00:16:50,688 --> 00:16:53,324 Ahh, we're fine Thanks to you. 313 00:16:54,389 --> 00:16:57,755 I could kiss you fellas If you had lips. 314 00:16:58,142 --> 00:17:00,110 What's causing All this craziness ? 315 00:17:00,422 --> 00:17:01,985 I think i've come up With a theory. 316 00:17:02,323 --> 00:17:03,499 Look over there. 317 00:17:04,058 --> 00:17:06,614 Those energy rays pulsating Up from the ground. 318 00:17:06,974 --> 00:17:08,489 You think Th 319 00:17:08,489 --> 00:17:10,063 Is coming from there ? 320 00:17:10,375 --> 00:17:11,504 As michelangelo Would say, 321 00:17:11,730 --> 00:17:13,184 Exactamundo, Dude. 322 00:17:13,524 --> 00:17:17,845 Exacta--so like what Do we do about it ? 323 00:17:18,190 --> 00:17:20,110 See that stupendous dish ? 324 00:17:20,441 --> 00:17:22,392 Why, thank you, Donatello. 325 00:17:22,979 --> 00:17:24,462 Not you, irma. 326 00:17:24,838 --> 00:17:26,801 I was talking about That satellite dish. 327 00:17:27,306 --> 00:17:30,890 Oh. It's just like a man To choose tv over me. 328 00:17:31,730 --> 00:17:33,991 Donatello, next time You get a brainstorm, 329 00:17:34,194 --> 00:17:35,259 Make it a small one. 330 00:17:35,489 --> 00:17:36,895 Good luck, guys. 331 00:17:37,095 --> 00:17:38,999 Come back with My satellite dish, 332 00:17:38,999 --> 00:17:41,466 You sewer-dwelling Swamp rats ! 333 00:17:41,890 --> 00:17:44,912 Chill out, dude. We're just borrowing it. 334 00:17:45,192 --> 00:17:46,503 Yeah, do you mind ? We're only trying 335 00:17:46,740 --> 00:17:48,521 To save the earth From total disaster. 336 00:17:49,750 --> 00:17:51,074 The closer we get To the center 337 00:17:51,296 --> 00:17:52,415 Of the reverse Gravity force, 338 00:17:52,654 --> 00:17:55,130 The harder it is for The turtle blimp to fly. 339 00:17:55,567 --> 00:17:57,597 I'm not sure our motors Can handle this. 340 00:17:57,907 --> 00:17:59,627 We'll have to go in With just the glider. 341 00:18:01,766 --> 00:18:02,810 We're moving closer. 342 00:18:03,164 --> 00:18:05,241 The reverse gravity force Is taking over. 343 00:18:05,680 --> 00:18:08,583 Raphael, michelangelo. Aim the satellite dish 344 00:18:08,814 --> 00:18:10,090 At the reverse-gravity Field. 345 00:18:10,468 --> 00:18:12,361 Like what's The plan, man ? 346 00:18:12,635 --> 00:18:14,759 There's no time To explain. Just do it ! 347 00:18:18,408 --> 00:18:19,780 That's it. Pour it on. 348 00:18:36,610 --> 00:18:37,659 It worked ! 349 00:18:38,003 --> 00:18:39,453 Boy, it sure did. 350 00:18:40,203 --> 00:18:41,482 How'd we do it ? 351 00:18:41,796 --> 00:18:44,176 Simple. We reversed The reverse gravity. 352 00:18:44,831 --> 00:18:46,614 I knew i should Have never 353 00:18:46,845 --> 00:18:48,406 Let shredder Handle this. 354 00:18:48,794 --> 00:18:50,776 Now i'll do it My way. 355 00:18:55,955 --> 00:18:57,938 Hey. What's happening ? 356 00:18:58,311 --> 00:18:59,233 Someone's cranked 357 00:18:59,466 --> 00:19:01,182 The power up Full blast. 358 00:19:01,698 --> 00:19:03,897 The only thing better Than maximum power 359 00:19:04,147 --> 00:19:07,078 Is super maximum power. 360 00:19:09,186 --> 00:19:10,141 Hey, donatello, 361 00:19:10,390 --> 00:19:12,756 What happens when Too much reverse gravity 362 00:19:12,975 --> 00:19:14,831 Hits too much Reverse gravity ? 363 00:19:15,098 --> 00:19:17,050 You know, that's A good question, raphael... 364 00:19:20,464 --> 00:19:22,663 And i think it's About to get answered. 365 00:19:29,901 --> 00:19:31,838 Here, raphael. Grab on. 366 00:19:33,929 --> 00:19:34,883 Oh, thanks. 367 00:19:35,204 --> 00:19:36,442 Hey, how come I fell down 368 00:19:36,690 --> 00:19:37,826 Instead of up ? 369 00:19:38,329 --> 00:19:40,792 Looks like gravity Is back to normal. 370 00:19:47,029 --> 00:19:50,961 April's boss is Gonna be mondo ticked off. 371 00:19:51,415 --> 00:19:53,019 Know where can we get About 8 tons 372 00:19:53,273 --> 00:19:54,380 Of epoxy glue ? 373 00:19:54,766 --> 00:19:56,127 Hey, what's going on ? 374 00:19:56,359 --> 00:19:58,831 First we floating And then we're falling. 375 00:19:59,323 --> 00:20:01,459 Yeah. I wish gravity 376 00:20:01,714 --> 00:20:04,223 Would make up Its stupid mind. 377 00:20:05,141 --> 00:20:06,521 Looks like shredder's About to get 378 00:20:06,780 --> 00:20:08,775 A couple of bundles From heaven. 379 00:20:08,984 --> 00:20:11,431 Now where are rock steady And bebop ? D'oh ! 380 00:20:12,552 --> 00:20:13,695 Hi, boss. 381 00:20:14,382 --> 00:20:16,560 Oh, you nuclear-age Numskulls ! 382 00:20:16,819 --> 00:20:17,940 Where have you been ? 383 00:20:18,327 --> 00:20:19,623 Oh, here and there. 384 00:20:19,917 --> 00:20:20,889 Blast it ! 385 00:20:21,116 --> 00:20:22,614 Those turtles Foiled us again. 386 00:20:23,208 --> 00:20:26,015 You wretched reptiles ! You'll pay for this. 387 00:20:26,392 --> 00:20:28,619 Yeah, and bring cash. 388 00:20:29,055 --> 00:20:31,385 We don't take plastic. 389 00:20:34,189 --> 00:20:36,528 Shredder and His goons are getting away ! 390 00:20:38,089 --> 00:20:39,497 Freeze, sleaze. 391 00:20:40,147 --> 00:20:43,473 sayonara, you Shell-backed simpletons. 392 00:20:43,844 --> 00:20:45,641 Come back here, Shred head. 393 00:20:45,923 --> 00:20:47,810 Let's tangle. 394 00:20:50,397 --> 00:20:51,507 You should be happy, Fellas. 395 00:20:51,801 --> 00:20:52,665 Shredder escaped, 396 00:20:52,879 --> 00:20:54,393 But at least We saved the city. 397 00:20:54,812 --> 00:20:56,925 Oh, yeah, we're dancing in the streets. 398 00:21:00,428 --> 00:21:02,662 Donatello, how is the repair work 399 00:21:02,662 --> 00:21:05,206 on the satellite dish progressing ? 400 00:21:05,456 --> 00:21:07,888 All finished, master, and it's as good as new. 401 00:21:08,418 --> 00:21:09,976 Donatello, you're wonderful. 402 00:21:10,303 --> 00:21:12,518 The dish is repaired and the city is saved. 403 00:21:13,548 --> 00:21:15,314 We had something 404 00:21:15,314 --> 00:21:17,125 to do with it, too, you know. 405 00:21:18,061 --> 00:21:19,165 Gangway, dudes. 406 00:21:19,466 --> 00:21:21,069 Hot pizzas coming through. 407 00:21:21,464 --> 00:21:23,487 Are those for the victory celebration ? 408 00:21:23,858 --> 00:21:25,110 Heck, no. 409 00:21:25,375 --> 00:21:26,673 They're for me. 410 00:21:27,356 --> 00:21:29,974 Michelangelo, what about your diet ? 411 00:21:30,304 --> 00:21:32,521 Master, I spent the entire day 412 00:21:32,741 --> 00:21:35,537 being lighter than air. It was a total bummer. 413 00:21:37,682 --> 00:21:38,792 I'm just gonna make sure 414 00:21:39,071 --> 00:21:41,877 I never float away again.28627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.