All language subtitles for Star Trek Discovery 01X (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,723 --> 00:00:16,238 _ 2 00:00:17,643 --> 00:00:21,143 _ 3 00:00:21,352 --> 00:00:25,219 _ 4 00:00:25,791 --> 00:00:29,478 _ 5 00:00:29,503 --> 00:00:31,206 _ 6 00:00:31,231 --> 00:00:34,057 _ 7 00:00:34,400 --> 00:00:36,384 _ 8 00:00:36,409 --> 00:00:39,344 _ 9 00:00:39,369 --> 00:00:42,597 _ 10 00:00:43,191 --> 00:00:47,071 _ 11 00:00:47,392 --> 00:00:50,672 _ 12 00:00:50,697 --> 00:00:53,172 _ 13 00:00:53,516 --> 00:00:57,348 _ 14 00:00:57,387 --> 00:00:59,973 _ 15 00:01:02,818 --> 00:01:05,519 _ 16 00:01:07,011 --> 00:01:10,308 _ 17 00:01:10,504 --> 00:01:13,199 _ 18 00:01:13,347 --> 00:01:17,019 _ 19 00:01:17,044 --> 00:01:19,557 _ 20 00:01:19,582 --> 00:01:22,901 _ 21 00:01:24,783 --> 00:01:28,720 "We come in peace." 22 00:01:33,401 --> 00:01:35,851 We come in peace... that's why we're here. 23 00:01:35,876 --> 00:01:37,512 Isn't that the whole idea of Starfleet? 24 00:01:37,588 --> 00:01:39,410 Hey, I taught you that. 25 00:01:39,410 --> 00:01:40,650 You don't trust me, Captain? 26 00:01:40,675 --> 00:01:42,650 I trust you with my life, Commander Burnham, 27 00:01:42,675 --> 00:01:45,425 but it doesn't change the fact that you're lost. 28 00:01:45,910 --> 00:01:47,870 Very lost. 29 00:01:48,401 --> 00:01:50,360 Technically, we would be lost. 30 00:01:50,385 --> 00:01:52,304 How long until that storm 31 00:01:52,305 --> 00:01:54,094 comes crashing down on us? 32 00:01:54,095 --> 00:01:55,464 I estimate one hour, 33 00:01:55,465 --> 00:01:57,650 17 minutes, 22 seconds. 34 00:01:58,024 --> 00:02:00,538 Which is why I've made sure we're not lost. 35 00:02:01,894 --> 00:02:04,438 The map says the well is this way, Captain. 36 00:02:07,332 --> 00:02:09,955 This drought's going to last 89 years. 37 00:02:09,980 --> 00:02:13,183 The Crepusculans are facing extinction as a species. 38 00:02:13,304 --> 00:02:14,634 See those egg sacs? 39 00:02:15,313 --> 00:02:16,443 Those are their offspring. 40 00:02:16,845 --> 00:02:20,305 They've survived here for over a thousand years, Michael. 41 00:02:20,330 --> 00:02:22,450 Right, and if we don't do something now, 42 00:02:22,475 --> 00:02:24,024 they won't live another thousand hours. 43 00:02:24,049 --> 00:02:25,213 The ambient radiation 44 00:02:25,238 --> 00:02:28,117 from a nearby drilling accident dried out their water table. 45 00:02:28,142 --> 00:02:30,374 If we can get in and out without making contact, 46 00:02:30,383 --> 00:02:32,512 we can steer clear of General Order One. 47 00:02:32,513 --> 00:02:34,989 And there is the well. 48 00:02:35,014 --> 00:02:37,014 I stand corrected. 49 00:02:37,039 --> 00:02:38,870 Ye of little faith. 50 00:02:38,895 --> 00:02:40,648 Oh, never had a doubt. 51 00:02:40,673 --> 00:02:43,858 Tell me what I need to break through this bedrock. 52 00:02:43,883 --> 00:02:47,422 .7-second field burst at level setting 13.5. 53 00:03:15,375 --> 00:03:17,255 Georgiou to Shenzhou. 54 00:03:17,280 --> 00:03:18,775 Two to transport. 55 00:03:22,709 --> 00:03:24,980 The storm is moving faster than I thought. 56 00:03:25,005 --> 00:03:27,045 The ship won't be able to pick up our signatures. 57 00:03:27,070 --> 00:03:29,280 Unless we can contact Lieutenant Saru, 58 00:03:29,305 --> 00:03:31,425 we could be trapped here until it's over. 59 00:03:31,548 --> 00:03:33,411 Let's take a walk. 60 00:04:05,351 --> 00:04:08,566 Follow my footsteps, Michael, even lines. 61 00:04:08,591 --> 00:04:10,501 Why? Captain, where are we going? 62 00:04:10,526 --> 00:04:12,415 It's your turn to trust me, Number One. 63 00:04:12,440 --> 00:04:14,188 But now we're really lost. 64 00:04:14,213 --> 00:04:17,227 We're far too small to be seen with the naked eye. 65 00:04:17,252 --> 00:04:19,495 And you can't set a course without a star. 66 00:04:19,520 --> 00:04:20,971 Is it wise to be heading 67 00:04:20,996 --> 00:04:23,971 - away from the village? - It's hard to imagine 68 00:04:23,996 --> 00:04:26,635 you've served under me for seven years. 69 00:04:26,660 --> 00:04:28,580 I think it's time 70 00:04:28,605 --> 00:04:31,555 that we talked about you having your own command. 71 00:04:34,534 --> 00:04:36,484 I'm grateful, Captain. 72 00:04:38,185 --> 00:04:40,475 Though I would be significantly more so 73 00:04:40,509 --> 00:04:43,364 if I thought we had any chance of ever returning to the ship. 74 00:04:43,757 --> 00:04:45,967 Just keep walking, Michael. 75 00:04:45,992 --> 00:04:47,273 What will you do 76 00:04:47,299 --> 00:04:49,351 if you were stuck here for 89 years? 77 00:04:49,557 --> 00:04:51,017 A likely scenario... 78 00:04:51,042 --> 00:04:52,619 unless we die here in the desert. 79 00:04:52,644 --> 00:04:54,939 But say you lived. 80 00:04:54,964 --> 00:04:57,369 As a xenoanthropologist, I could reveal myself 81 00:04:57,394 --> 00:04:59,434 to the natives, learn their culture, 82 00:04:59,459 --> 00:05:01,738 try to fit in... if possible. 83 00:05:01,763 --> 00:05:03,603 And you, Captain? 84 00:05:03,628 --> 00:05:05,918 What will you do if we're trapped here for 89 years? 85 00:05:05,943 --> 00:05:08,488 That's easy. I'd escape. 86 00:05:08,854 --> 00:05:10,694 These are our footprints. 87 00:05:11,006 --> 00:05:12,956 You've walked us in a circle. 88 00:05:12,980 --> 00:05:15,336 Not exactly a circle. 89 00:05:34,627 --> 00:05:36,865 How did they find us? 90 00:05:36,890 --> 00:05:39,140 I set a star. 91 00:07:14,902 --> 00:07:19,386 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 92 00:07:39,808 --> 00:07:42,992 First Officer's Log, Stardate 1207.3. 93 00:07:42,992 --> 00:07:45,912 On Earth, it's May 11, 2256, 94 00:07:46,028 --> 00:07:48,238 a Sunday. 95 00:07:48,263 --> 00:07:50,528 The crew of the U.S.S. Shenzhou 96 00:07:50,553 --> 00:07:52,407 has been called to the edge of Federation space 97 00:07:52,432 --> 00:07:56,086 to investigate damage done to one of our interstellar relays. 98 00:07:56,239 --> 00:07:58,688 Blast burns around the hole are inconclusive. 99 00:07:59,041 --> 00:08:00,961 Were they caused by an asteroid, 100 00:08:00,986 --> 00:08:02,566 or was it deliberately destroyed 101 00:08:02,591 --> 00:08:04,841 to limit Starfleet communications? 102 00:08:04,866 --> 00:08:06,866 And if so, by whom? 103 00:08:07,639 --> 00:08:09,519 Despite the risks of our mission, 104 00:08:09,544 --> 00:08:11,434 I remain optimistic. 105 00:08:11,459 --> 00:08:15,249 It's hard not to be in the face of such beauty... 106 00:08:15,278 --> 00:08:18,214 in this case, a binary star system. 107 00:08:18,239 --> 00:08:19,949 Around these two suns, 108 00:08:19,974 --> 00:08:22,333 ice, dust and gasses collide 109 00:08:22,358 --> 00:08:25,671 to form the planets future generations will call home. 110 00:08:25,696 --> 00:08:27,851 A humbling reminder that all life 111 00:08:27,876 --> 00:08:30,624 is born from chaos and destruction. 112 00:08:30,649 --> 00:08:32,008 Based on initial readings, 113 00:08:32,033 --> 00:08:33,633 I would say the relay doesn't appear 114 00:08:33,658 --> 00:08:35,238 to have been damaged naturally. 115 00:08:35,312 --> 00:08:37,402 I don't like the look of that. 116 00:08:37,427 --> 00:08:38,757 Well, keep looking. 117 00:08:38,782 --> 00:08:40,302 Well, the comment was figurative; 118 00:08:40,327 --> 00:08:41,787 I'm expressing concern. 119 00:08:41,812 --> 00:08:44,312 Finish your scans so you can express facts instead. 120 00:08:44,428 --> 00:08:46,638 The bridge is yours, Mr. Saru. 121 00:08:46,663 --> 00:08:48,056 Yes... 122 00:08:48,081 --> 00:08:49,461 Commander. 123 00:08:51,059 --> 00:08:52,729 Yes, Number One. 124 00:08:52,754 --> 00:08:54,913 Your chief science officer is worried. 125 00:08:54,938 --> 00:08:56,827 Something took a bite out of our relay. 126 00:08:56,852 --> 00:08:58,482 Saru thinks it was malicious. 127 00:08:58,514 --> 00:09:01,514 Saru's Kelpien... he thinks everything's malicious. 128 00:09:01,622 --> 00:09:03,202 What do you think? 129 00:09:03,227 --> 00:09:04,691 Any idea what it is? 130 00:09:04,716 --> 00:09:07,238 By all indications, nothing intelligent. 131 00:09:07,263 --> 00:09:08,673 But...? 132 00:09:08,698 --> 00:09:11,748 Starfleet's reputation for tech hygiene is exemplary. 133 00:09:11,773 --> 00:09:13,103 When a relay goes down, 134 00:09:13,128 --> 00:09:15,493 the Federation sends a ship to fix it. 135 00:09:15,518 --> 00:09:17,778 You think someone's trying to get our attention? 136 00:09:17,803 --> 00:09:20,803 If they are, they have. 137 00:09:22,364 --> 00:09:24,654 Lieutenant Saru, what do we have? 138 00:09:24,679 --> 00:09:27,639 Ah. I have taken the initiative of keeping us 139 00:09:27,664 --> 00:09:29,334 at maximum scanning distance 140 00:09:29,359 --> 00:09:30,927 in case of anything threatening out there, Captain. 141 00:09:30,952 --> 00:09:33,468 Yes. Number One tells me you suspect foul play. 142 00:09:33,787 --> 00:09:35,746 Despite the first officer's constant need 143 00:09:35,771 --> 00:09:37,644 to dismiss my ideas... 144 00:09:37,669 --> 00:09:39,412 She apparently agrees with you. 145 00:09:39,437 --> 00:09:40,581 Really? 146 00:09:40,581 --> 00:09:41,752 I'm shocked as well. 147 00:09:41,777 --> 00:09:43,142 Ensign Connor, 148 00:09:43,167 --> 00:09:45,127 agreement between my senior officers. 149 00:09:45,157 --> 00:09:46,463 Note the date and time. 150 00:09:46,488 --> 00:09:47,488 Noted, Captain. 151 00:09:47,527 --> 00:09:48,893 Is this amount of sarcasm 152 00:09:48,918 --> 00:09:50,132 always necessary? 153 00:09:50,157 --> 00:09:51,447 Necessary? No. 154 00:09:51,472 --> 00:09:53,267 But I do like it. 155 00:09:53,331 --> 00:09:55,002 There is something else out there. 156 00:09:55,027 --> 00:09:56,526 What do you have, Saru? 157 00:09:56,527 --> 00:09:57,777 Recalibrating sensors. 158 00:09:57,802 --> 00:09:59,552 Electronic alignment in process. 159 00:10:01,542 --> 00:10:02,860 Active scans are being deflected. 160 00:10:02,885 --> 00:10:04,273 I'm having trouble locating the source. 161 00:10:04,338 --> 00:10:05,729 So something's out there, 162 00:10:05,754 --> 00:10:08,004 but no one can tell me where or what it is. 163 00:10:08,029 --> 00:10:09,549 Ah, wait. 164 00:10:09,574 --> 00:10:10,654 I have it. 165 00:10:12,525 --> 00:10:13,735 No. Recalibrating. 166 00:10:13,760 --> 00:10:15,640 Any time now, Mr. Saru. 167 00:10:15,665 --> 00:10:17,745 I have it. 168 00:10:17,838 --> 00:10:19,838 Magnify. 169 00:10:19,863 --> 00:10:22,033 Is that what damaged our relay? 170 00:10:22,058 --> 00:10:23,888 What am I looking at? 171 00:10:24,899 --> 00:10:27,189 Object of unknown origin. 172 00:10:27,214 --> 00:10:29,018 Let's get more specific. 173 00:10:29,018 --> 00:10:30,768 I'm unable to bring it into focus. 174 00:10:30,792 --> 00:10:32,128 Number One? 175 00:10:32,698 --> 00:10:35,191 Range is 2,000 kilometers. 176 00:10:35,216 --> 00:10:36,806 Bearing 358 mark 269. 177 00:10:37,044 --> 00:10:40,501 Roughly 150 meters long, tucked into that accretion disk. 178 00:10:40,526 --> 00:10:41,869 Almost directly below us. 179 00:10:41,894 --> 00:10:43,984 It's in a sensor dead zone. 180 00:10:44,136 --> 00:10:46,650 Some kind of scattering field is confounding the ship's ability 181 00:10:46,675 --> 00:10:48,086 to translate the image. 182 00:10:48,111 --> 00:10:49,988 As science officer, 183 00:10:50,386 --> 00:10:53,659 I can provide a far more concrete and in-depth analysis 184 00:10:53,716 --> 00:10:56,029 than simply reading data off a monitor. 185 00:10:56,054 --> 00:11:00,062 But considering it's scrambling our optical processors, 186 00:11:00,087 --> 00:11:02,437 how are we going to be able to see it? 187 00:11:06,334 --> 00:11:08,334 Thoughts, Number One? 188 00:11:08,889 --> 00:11:12,559 With such little data, I'd prefer not to speculate. 189 00:11:12,584 --> 00:11:15,084 Oh, I will. It's lurking. 190 00:11:15,176 --> 00:11:17,294 The scattering field it's emitting suggests intent. 191 00:11:17,319 --> 00:11:18,884 We see something we don't understand 192 00:11:18,909 --> 00:11:20,122 and instantly cast judgment? 193 00:11:20,147 --> 00:11:21,473 Maybe it's lost. 194 00:11:21,498 --> 00:11:23,544 Maybe it's afraid to show us its whole self. 195 00:11:23,569 --> 00:11:26,859 Hiding, but maybe hoping to be found. 196 00:11:28,111 --> 00:11:30,611 Here we are, speculating. 197 00:11:30,636 --> 00:11:35,526 I respectfully recommend we leave it alone. 198 00:11:35,551 --> 00:11:37,801 I'm not sure we have much choice. 199 00:11:37,826 --> 00:11:40,650 We can't lock on to it, and we don't have a shuttle 200 00:11:40,675 --> 00:11:42,691 maneuverable enough to navigate the ring. 201 00:11:42,716 --> 00:11:44,463 I'll go. 202 00:11:44,488 --> 00:11:46,252 All I need is a thruster pack. 203 00:11:46,277 --> 00:11:48,107 With the high levels of radiation 204 00:11:48,132 --> 00:11:50,202 kicking off those binaries, she'll have 20 minutes 205 00:11:50,227 --> 00:11:52,937 until her DNA starts to unravel like noodles. 206 00:11:52,962 --> 00:11:54,132 Like noodles? 207 00:11:54,181 --> 00:11:56,655 I'll be back in 19. A flyby. 208 00:11:56,655 --> 00:11:57,905 It seems a waste of the ship's 209 00:11:57,930 --> 00:11:59,006 resources. What will be gained? 210 00:11:59,031 --> 00:12:00,459 You do understand that being afraid 211 00:12:00,484 --> 00:12:02,788 of everything means you learn nothing. 212 00:12:02,813 --> 00:12:05,113 There's no opportunity to discover, 213 00:12:05,138 --> 00:12:06,888 - to explore. - And here I thought 214 00:12:06,965 --> 00:12:09,116 we were doing a deep-space communication relay audit. 215 00:12:09,141 --> 00:12:10,881 You're both right. 216 00:12:10,915 --> 00:12:12,209 Saru, go with her. 217 00:12:12,234 --> 00:12:13,297 - Captain! - Captain! 218 00:12:13,322 --> 00:12:14,319 Best to keep variables 219 00:12:14,344 --> 00:12:15,405 to a minimum. I wouldn't want 220 00:12:15,430 --> 00:12:16,662 to put my colleague at risk. 221 00:12:16,694 --> 00:12:18,483 And you, Mr. Saru, are you equally 222 00:12:18,508 --> 00:12:20,219 happy not to be put at risk? 223 00:12:20,244 --> 00:12:22,244 Oh, on any occasion, Captain. 224 00:12:24,149 --> 00:12:25,249 You realize, 225 00:12:25,720 --> 00:12:28,271 once you reach that scattering field, 226 00:12:28,296 --> 00:12:30,426 you could be cut off from all communication. 227 00:12:30,451 --> 00:12:32,661 We've come all this way, Captain. 228 00:12:32,686 --> 00:12:35,278 It would be... irresponsible 229 00:12:35,303 --> 00:12:37,343 to leave whatever that is unknown. 230 00:12:37,420 --> 00:12:39,439 Just a flyby. 231 00:12:40,788 --> 00:12:42,838 Just a flyby. 232 00:12:42,863 --> 00:12:45,145 Commencing airlock 233 00:12:45,170 --> 00:12:47,013 depressurization sequence. 234 00:12:49,223 --> 00:12:51,919 Commander Burnham, this is Ensign Danby Connor. 235 00:12:51,944 --> 00:12:54,343 On behalf of Captain Georgiou and the entire crew 236 00:12:54,368 --> 00:12:55,383 of the U.S.S. Shenzhou, 237 00:12:55,383 --> 00:12:57,293 we'd like to welcome you to flight 819 238 00:12:57,318 --> 00:13:00,018 with non-stop service to the "object of unknown origin." 239 00:13:00,043 --> 00:13:03,246 The temperature outside is a brisk minus-260 degrees Celsius. 240 00:13:03,271 --> 00:13:04,941 We are forecasting some mild debris, 241 00:13:04,966 --> 00:13:06,376 but anticipate a smooth ride. 242 00:13:14,657 --> 00:13:16,597 This is Commander Burnham. 243 00:13:16,622 --> 00:13:18,202 Commencing reconnaissance mission 244 00:13:18,227 --> 00:13:20,227 to field void and unknown object. 245 00:13:20,252 --> 00:13:22,539 Data collection is on and nominal. 246 00:13:22,564 --> 00:13:24,499 All lights are green. 247 00:13:24,524 --> 00:13:26,515 Establishing interlink frequency 248 00:13:26,540 --> 00:13:27,827 with Commander Burnham's EV. 249 00:13:27,852 --> 00:13:28,907 Channel clear... 250 00:13:28,932 --> 00:13:30,642 and ready to transmit. 251 00:13:30,667 --> 00:13:32,805 Confirming six-second directional thrust 252 00:13:32,830 --> 00:13:34,993 for saucer realignment. 253 00:13:35,875 --> 00:13:38,255 Commencing final prelaunch system checks. 254 00:13:38,280 --> 00:13:39,900 nominal. 255 00:13:39,925 --> 00:13:42,595 nominal. 256 00:13:42,620 --> 00:13:44,935 nominal. 257 00:13:44,960 --> 00:13:46,901 active. 258 00:13:52,498 --> 00:13:56,099 Filters at 0.01% saturation. 259 00:14:00,255 --> 00:14:02,255 Preflight checklist complete. 260 00:14:04,884 --> 00:14:08,187 The object is 2,000 kilometers... 261 00:14:10,697 --> 00:14:13,618 Computer, enable igniter. 262 00:14:13,643 --> 00:14:15,865 Ten seconds to thruster ignition. 263 00:14:15,890 --> 00:14:18,890 Ten, nine, eight, 264 00:14:18,915 --> 00:14:21,873 seven, six, five, 265 00:14:21,907 --> 00:14:26,886 four, three, two, one. 266 00:14:45,326 --> 00:14:46,862 Body scan on line, heart rate 267 00:14:46,863 --> 00:14:49,294 79 and rising, BP 130/70. 268 00:14:49,319 --> 00:14:50,699 That's a little elevated for her. 269 00:14:50,724 --> 00:14:52,054 She's having fun. 270 00:14:52,079 --> 00:14:53,829 Almost to the debris field, Captain. 271 00:14:53,854 --> 00:14:55,444 Understood. 272 00:14:55,518 --> 00:14:57,664 Michael, watch your time. 273 00:14:57,689 --> 00:14:59,721 19 minutes, not a nanosecond longer. 274 00:14:59,746 --> 00:15:01,432 Aye, Captain. 275 00:15:01,457 --> 00:15:02,917 I'm fully aware. 276 00:15:03,002 --> 00:15:04,212 Boost signal. 277 00:15:04,237 --> 00:15:06,610 Unable to comply. Scattering field. 278 00:15:06,635 --> 00:15:07,958 It must be interfering with comms. 279 00:15:07,983 --> 00:15:09,274 Mission clock at 17 minutes, 280 00:15:09,299 --> 00:15:10,141 30 seconds. 281 00:15:10,166 --> 00:15:11,166 Interference is starting 282 00:15:11,191 --> 00:15:12,311 to degrade resolution. 283 00:15:12,336 --> 00:15:13,438 Routing additional power 284 00:15:13,463 --> 00:15:14,633 to subspace antenna. 285 00:15:22,061 --> 00:15:23,492 Shenzhou, do you copy? 286 00:15:23,517 --> 00:15:25,236 Distance to object 1,000 kilometers and closing. 287 00:15:25,261 --> 00:15:26,674 Shenzhou, do you copy? 288 00:15:26,674 --> 00:15:28,946 Implementing automatic course correction. 289 00:15:44,732 --> 00:15:46,155 Hello. 290 00:15:47,877 --> 00:15:49,577 Shenzhou, are you able to see this? 291 00:15:51,217 --> 00:15:53,467 Michael, can you hear me? Acknowledge. 292 00:15:54,201 --> 00:15:56,833 Michael? Can you hear me? 293 00:15:56,858 --> 00:15:57,618 Acknowledge. 294 00:15:57,643 --> 00:15:58,726 There's just too much interference. 295 00:15:58,975 --> 00:16:00,886 Shenzhou, do you copy? 296 00:16:03,100 --> 00:16:04,847 Data Collection Unit, are you there? 297 00:16:04,871 --> 00:16:06,621 Internal computer on line. 298 00:16:06,646 --> 00:16:09,151 Good. Mission time? 299 00:16:09,176 --> 00:16:11,106 12 minutes, 58 seconds. 300 00:16:13,218 --> 00:16:15,085 Plenty of time to take a peek. 301 00:16:15,306 --> 00:16:18,528 Even from this distance, it's clearly not debris. 302 00:16:19,004 --> 00:16:22,284 12 minutes and 48 seconds until maximum radiation exposure. 303 00:16:22,309 --> 00:16:24,082 The commander is less than ten meters from the outermost 304 00:16:24,107 --> 00:16:25,747 edge of the scattering field. 305 00:16:26,201 --> 00:16:28,485 I can't remember who said sculptures are 306 00:16:28,510 --> 00:16:30,800 crystallized spirituality. 307 00:16:30,825 --> 00:16:32,173 Headlamp. 308 00:16:32,572 --> 00:16:33,662 But I see what they meant. 309 00:16:33,687 --> 00:16:35,647 This is Burnham in the blind. 310 00:16:35,672 --> 00:16:37,712 I'm above the object, which is old. 311 00:16:38,081 --> 00:16:40,281 Centuries old. 312 00:16:40,306 --> 00:16:44,318 It's difficult to tell if it was constructed or carved. 313 00:16:45,081 --> 00:16:47,865 The only word to effectively describe it is... 314 00:16:48,907 --> 00:16:50,390 wow. 315 00:16:51,870 --> 00:16:54,059 But I'll try to be more precise. 316 00:16:54,059 --> 00:16:56,074 Its surface has the appearance of stone 317 00:16:56,099 --> 00:16:58,889 with an exoskeleton of metal alloy. 318 00:17:01,554 --> 00:17:03,554 Incredibly intricate. 319 00:17:03,579 --> 00:17:06,870 The construction and design are nothing short of astounding. 320 00:17:07,999 --> 00:17:09,730 I wish you could see what I'm seeing. 321 00:17:10,214 --> 00:17:11,933 It is sublime. 322 00:17:15,782 --> 00:17:19,023 It's impossible to discern a practical purpose. 323 00:17:19,650 --> 00:17:22,597 Going to land on it, get a closer look. 324 00:17:25,733 --> 00:17:27,204 Nice and easy. 325 00:17:31,310 --> 00:17:32,485 Hold on. 326 00:17:32,485 --> 00:17:35,695 My presence has triggered some sort of motion response. 327 00:17:48,637 --> 00:17:53,231 ten minutes, 15 seconds. 328 00:17:55,161 --> 00:17:58,510 Warning. Proximity alert. 329 00:18:08,271 --> 00:18:10,748 Scanning for database recognition. 330 00:18:10,773 --> 00:18:14,169 Klingon. 331 00:18:15,195 --> 00:18:17,642 I'm Commander Burnham 332 00:18:18,046 --> 00:18:19,676 of the United Federation of.... 333 00:18:31,431 --> 00:18:33,261 Still no sign of Commander Burnham. 334 00:18:33,519 --> 00:18:34,378 Mission clock 335 00:18:34,378 --> 00:18:35,798 runs out in 15 seconds. 336 00:18:35,957 --> 00:18:38,166 There's still too much interference. 337 00:18:38,167 --> 00:18:39,178 Initiating... 338 00:18:39,203 --> 00:18:41,574 I have Number One. 339 00:18:41,599 --> 00:18:42,522 Telemetry only. 340 00:18:42,547 --> 00:18:43,955 Blood pressure is 70 and falling. 341 00:18:43,980 --> 00:18:44,958 She won't make it unless we get her back now. 342 00:18:44,983 --> 00:18:46,153 Transporter Control. 343 00:18:46,178 --> 00:18:47,392 Do we have her, Mr. Weeton? 344 00:18:47,417 --> 00:18:48,735 Pattern integrity's too weak, Captain. 345 00:18:48,760 --> 00:18:50,630 Saru, get a lock on her. Boost her signal. 346 00:18:50,655 --> 00:18:52,705 Captain, there is no signal. 347 00:18:52,730 --> 00:18:54,246 You better get me a signal. 348 00:18:55,005 --> 00:18:56,875 Remotely fire her jetpack. 349 00:18:56,900 --> 00:18:57,990 She's off line. 350 00:18:57,990 --> 00:18:58,814 She's floating free. 351 00:18:58,814 --> 00:19:00,027 Engineering. Tractor beam? 352 00:19:00,027 --> 00:19:02,157 Can't get a lock. We're running manual calculations. 353 00:19:02,182 --> 00:19:04,472 The scattering field is still a problem, Captain. 354 00:19:04,497 --> 00:19:06,597 We can't transport her until she clears it. 355 00:19:06,622 --> 00:19:08,010 She'll soon exhibit symptoms 356 00:19:08,010 --> 00:19:09,645 of acute radiation syndrome. 357 00:19:09,669 --> 00:19:11,463 She's not gonna last much longer. 358 00:19:12,356 --> 00:19:13,707 Hang on. 359 00:19:17,231 --> 00:19:20,323 Shenzhou, please respond. 360 00:19:20,801 --> 00:19:23,194 Commander Burnham? 361 00:19:23,194 --> 00:19:24,782 Commander, please respond. 362 00:19:25,456 --> 00:19:27,153 Control to Commander Burnham. 363 00:19:27,667 --> 00:19:29,126 Commander, do you read? 364 00:19:29,151 --> 00:19:30,240 Please respond. 365 00:19:38,551 --> 00:19:40,949 _ 366 00:19:41,803 --> 00:19:44,660 _ 367 00:19:44,685 --> 00:19:46,685 _ 368 00:19:46,710 --> 00:19:50,254 _ 369 00:19:55,934 --> 00:19:57,934 _ 370 00:19:57,959 --> 00:20:00,826 _ 371 00:20:01,831 --> 00:20:04,147 _ 372 00:20:04,172 --> 00:20:06,686 _ 373 00:20:06,711 --> 00:20:09,253 _ 374 00:20:09,286 --> 00:20:10,980 _ 375 00:20:11,005 --> 00:20:14,474 _ 376 00:20:57,546 --> 00:21:00,702 _ 377 00:21:01,679 --> 00:21:04,031 _ 378 00:21:04,070 --> 00:21:05,335 _ 379 00:21:05,360 --> 00:21:07,360 _ 380 00:21:07,385 --> 00:21:10,711 _ 381 00:21:10,736 --> 00:21:17,406 _ 382 00:21:17,939 --> 00:21:22,408 _ 383 00:21:31,457 --> 00:21:33,161 Pupil Burnham. 384 00:21:34,097 --> 00:21:35,448 Pupil Burnham. 385 00:21:37,652 --> 00:21:39,821 14 solar years. 386 00:21:44,510 --> 00:21:47,077 Klingon social order rests upon? 387 00:21:47,077 --> 00:21:49,200 Inviolable honor/shame dynamic. 388 00:21:49,225 --> 00:21:51,771 Correct. Klingon homeworld Qo'noS. 389 00:21:51,771 --> 00:21:53,341 Unwelcoming to the Federation. 390 00:21:53,341 --> 00:21:55,897 Correct. Klingon political order. 391 00:21:55,922 --> 00:21:57,227 24 great houses. 392 00:21:57,252 --> 00:22:01,712 Correct. Location of the most recent Klingon terror raid. 393 00:22:02,807 --> 00:22:07,273 Unacceptable duration between query and correct response. 394 00:22:07,298 --> 00:22:10,757 Number of survivors at the Human-Vulcan science outpost 395 00:22:10,782 --> 00:22:12,805 at Doctari Alpha. 396 00:22:13,059 --> 00:22:17,696 Unacceptable duration between query and correct response. 397 00:22:17,721 --> 00:22:20,221 Number of survivors at Doctari Alpha. 398 00:22:20,246 --> 00:22:21,300 No. 399 00:22:21,325 --> 00:22:22,793 Unacceptable response. 400 00:22:22,818 --> 00:22:24,602 - Number of survivors... - Please. 401 00:22:27,405 --> 00:22:29,115 Stop! 402 00:22:29,140 --> 00:22:31,640 Program paused. 403 00:22:36,010 --> 00:22:36,954 Sarek. 404 00:22:37,817 --> 00:22:38,987 I'm sorry. 405 00:22:39,324 --> 00:22:40,676 I can do better. 406 00:22:40,701 --> 00:22:43,457 When emotion brings us ghosts from the past, 407 00:22:43,482 --> 00:22:46,253 only logic can root us in the present. 408 00:22:46,253 --> 00:22:48,293 Maybe I can try to learn Vulcan. 409 00:22:48,317 --> 00:22:50,649 To be quicker with my answers. 410 00:22:50,674 --> 00:22:53,254 Your human tongue is not the problem. 411 00:22:53,279 --> 00:22:55,330 It is your human heart. 412 00:23:06,653 --> 00:23:08,618 Good. You're awake. 413 00:23:09,090 --> 00:23:10,403 I was dreaming. 414 00:23:11,038 --> 00:23:12,543 Oh? What about? 415 00:23:13,362 --> 00:23:15,215 Klingons. 416 00:23:15,240 --> 00:23:17,105 How did I get here? 417 00:23:17,902 --> 00:23:20,643 We transported you back aboard three hours ago. 418 00:23:21,608 --> 00:23:22,612 Three hours? 419 00:23:22,637 --> 00:23:25,284 Antiproton therapy regimen incomplete. 420 00:23:25,284 --> 00:23:27,431 - Commander, what are you doing? - Session terminated prematurely. 421 00:23:27,431 --> 00:23:29,061 - Medical Emergency - There's no time. 422 00:23:29,086 --> 00:23:31,477 Commander, wait. The recombination process 423 00:23:31,502 --> 00:23:32,762 is nowhere near finished. 424 00:23:32,787 --> 00:23:34,845 I need you back in the antiproton chamber. 425 00:23:34,870 --> 00:23:37,450 Do you understand the effect of genetic unspooling? 426 00:23:37,475 --> 00:23:38,845 You don't want to die that way. 427 00:23:38,870 --> 00:23:40,265 Commander! 428 00:23:40,290 --> 00:23:41,851 The binaries are kicking off 429 00:23:41,876 --> 00:23:43,700 serious QEs up and down the spectrum. 430 00:23:43,725 --> 00:23:45,025 Targeting gets hot, but I still 431 00:23:45,050 --> 00:23:46,420 can't tell what I'm grabbing onto. 432 00:23:46,445 --> 00:23:48,137 I want to know what's out there, people. 433 00:23:48,162 --> 00:23:49,966 Okay, let's go around the horn again, by the numbers. 434 00:23:49,996 --> 00:23:51,203 What's going on? 435 00:23:52,552 --> 00:23:54,936 Number One, you should be in sickbay. 436 00:23:54,961 --> 00:23:56,501 What... 437 00:23:56,680 --> 00:23:57,967 Have they made contact? 438 00:23:58,180 --> 00:23:59,133 Who's "they"? 439 00:23:59,133 --> 00:24:00,213 There are Klingons out there. 440 00:24:00,238 --> 00:24:01,528 We need to go to red alert. 441 00:24:01,553 --> 00:24:02,672 Michael. 442 00:24:04,858 --> 00:24:08,118 Almost no one has seen a Klingon in a hundred years. 443 00:24:08,143 --> 00:24:10,565 I have. One attacked me on that object. 444 00:24:10,636 --> 00:24:11,716 Check my helmet cam. 445 00:24:11,741 --> 00:24:13,131 The footage was corrupted. 446 00:24:13,156 --> 00:24:15,309 Internal sensors show that the commander has entered the bridge 447 00:24:15,334 --> 00:24:16,624 in an irradiated state. 448 00:24:16,649 --> 00:24:17,926 Without immediate treatment, 449 00:24:17,951 --> 00:24:19,957 her condition will most certainly be terminal. 450 00:24:19,982 --> 00:24:22,162 He was warrior caste. 451 00:24:22,187 --> 00:24:25,045 His-his EV suit bore a Klingon house insignia. 452 00:24:25,070 --> 00:24:26,747 She also has a grade-three concussion. 453 00:24:26,772 --> 00:24:27,960 I'm not delusional. 454 00:24:27,985 --> 00:24:29,627 This has nothing to do with a concussion. 455 00:24:29,960 --> 00:24:31,068 Philippa... 456 00:24:32,614 --> 00:24:34,120 there are Klingons. 457 00:24:39,436 --> 00:24:40,693 Red alert. 458 00:24:45,463 --> 00:24:46,564 Tell me what happened. 459 00:24:46,744 --> 00:24:47,950 He ambushed me. 460 00:24:48,281 --> 00:24:50,220 I hit my thruster pack to get away. 461 00:24:50,245 --> 00:24:52,152 I somehow knocked him into his blade. 462 00:24:52,949 --> 00:24:54,280 I killed him. 463 00:24:56,087 --> 00:24:58,438 But that object could be hiding a Klingon raiding party, 464 00:24:58,438 --> 00:25:00,188 obscured behind that scattering field. 465 00:25:00,214 --> 00:25:02,089 If there are Klingons in this sector, 466 00:25:02,114 --> 00:25:05,007 they may be responsible for the damage to our relay. 467 00:25:05,237 --> 00:25:07,197 If there are Klingons in this sector, 468 00:25:07,197 --> 00:25:09,189 we should withdraw immediately. 469 00:25:09,229 --> 00:25:10,699 This is Federation space. 470 00:25:11,092 --> 00:25:12,764 Retreat is not an option. 471 00:25:14,402 --> 00:25:15,695 Whatever is over there 472 00:25:15,695 --> 00:25:17,069 needs to show itself. 473 00:25:17,307 --> 00:25:20,460 If it's hiding Klingons, we've got to flush them out. 474 00:25:20,761 --> 00:25:23,692 Target phase cannons on the object. 475 00:25:25,627 --> 00:25:29,212 We cannot destroy another culture's property on a whim. 476 00:25:29,237 --> 00:25:30,907 I didn't say anything about destroying it. 477 00:25:30,932 --> 00:25:33,302 Let's make them think we're going to attack. 478 00:25:33,327 --> 00:25:34,913 Target the object. 479 00:25:35,618 --> 00:25:37,276 We're locked on. 480 00:25:37,988 --> 00:25:39,487 Something is scanning us. 481 00:25:39,512 --> 00:25:41,763 They've detected our weapons signature. 482 00:25:42,477 --> 00:25:43,697 Wait. 483 00:25:57,274 --> 00:25:58,890 Impossible. 484 00:25:58,890 --> 00:26:00,930 No warp signatures detected, Captain. 485 00:26:01,111 --> 00:26:03,231 Then where did they come from? 486 00:26:03,301 --> 00:26:06,483 Mr. Gant, disengage phase-cannon targeting. 487 00:26:07,719 --> 00:26:09,394 Number One, get to sickbay. 488 00:26:09,419 --> 00:26:12,039 I need you fixed up and back on the bridge, stat. 489 00:26:12,158 --> 00:26:15,027 Mr. Januzzi, contact Starfleet Command. 490 00:26:15,027 --> 00:26:16,737 Send an encoded message. 491 00:26:16,762 --> 00:26:20,734 Tell them we have engaged the Klingons. 492 00:26:27,979 --> 00:26:29,629 Unidentified Klingon vessel, 493 00:26:29,629 --> 00:26:31,049 this is the Federation Starship Shenzhou. 494 00:26:31,075 --> 00:26:32,586 Please respond. 495 00:26:34,425 --> 00:26:36,005 Unidentified Klingon vessel, 496 00:26:36,030 --> 00:26:38,450 this is the Federation Starship Shenzhou. Please respond. 497 00:26:38,490 --> 00:26:39,919 _ 498 00:26:39,944 --> 00:26:43,356 _ 499 00:26:44,849 --> 00:26:48,068 _ 500 00:26:48,224 --> 00:26:51,185 _ 501 00:26:52,644 --> 00:26:54,675 _ 502 00:26:54,700 --> 00:26:56,560 _ 503 00:26:56,585 --> 00:26:58,067 _ 504 00:26:58,092 --> 00:27:00,956 _ 505 00:27:00,981 --> 00:27:02,895 _ 506 00:27:03,215 --> 00:27:04,746 _ 507 00:27:04,771 --> 00:27:07,691 _ 508 00:27:07,716 --> 00:27:09,200 _ 509 00:27:09,232 --> 00:27:10,926 _ 510 00:27:10,951 --> 00:27:12,669 _ 511 00:27:12,694 --> 00:27:16,325 _ 512 00:27:16,749 --> 00:27:19,561 _ 513 00:27:19,593 --> 00:27:23,381 _ 514 00:27:23,406 --> 00:27:25,499 _ 515 00:27:25,524 --> 00:27:27,865 _ 516 00:27:27,890 --> 00:27:29,733 _ 517 00:27:30,584 --> 00:27:33,366 _ 518 00:27:33,843 --> 00:27:36,952 _ 519 00:27:38,124 --> 00:27:41,569 _ 520 00:27:44,819 --> 00:27:47,566 _ 521 00:27:47,591 --> 00:27:49,591 _ 522 00:27:49,616 --> 00:27:52,346 _ 523 00:27:55,831 --> 00:28:00,217 _ 524 00:28:00,607 --> 00:28:03,356 _ 525 00:28:03,381 --> 00:28:06,202 _ 526 00:28:06,227 --> 00:28:07,990 _ 527 00:28:08,084 --> 00:28:10,084 _ 528 00:28:10,490 --> 00:28:12,076 _ 529 00:28:12,101 --> 00:28:14,101 _ 530 00:28:15,458 --> 00:28:18,528 _ 531 00:28:22,943 --> 00:28:25,099 _ 532 00:28:25,287 --> 00:28:29,154 _ 533 00:28:31,258 --> 00:28:33,531 _ 534 00:28:33,556 --> 00:28:35,656 _ 535 00:28:50,928 --> 00:28:54,904 _ 536 00:28:54,929 --> 00:28:57,443 _ 537 00:28:57,468 --> 00:28:59,662 _ 538 00:29:06,014 --> 00:29:09,640 _ 539 00:29:09,665 --> 00:29:12,560 _ 540 00:29:12,585 --> 00:29:15,889 _ 541 00:29:16,443 --> 00:29:20,021 _ 542 00:29:23,679 --> 00:29:25,679 _ 543 00:29:25,863 --> 00:29:29,918 _ 544 00:29:29,943 --> 00:29:31,707 _ 545 00:29:31,732 --> 00:29:33,043 _ 546 00:29:33,068 --> 00:29:34,739 _ 547 00:29:34,764 --> 00:29:36,605 _ 548 00:29:36,630 --> 00:29:38,261 _ 549 00:29:38,286 --> 00:29:40,286 _ 550 00:29:41,932 --> 00:29:46,710 _ 551 00:29:46,735 --> 00:29:49,273 _ 552 00:29:56,958 --> 00:29:58,918 Unidentified Klingon vessel, 553 00:29:58,943 --> 00:30:01,440 this is the Federation Starship Shenzhou. Please respond. 554 00:30:01,465 --> 00:30:03,135 Unidentified Klingon vessel, 555 00:30:03,160 --> 00:30:04,596 this is the Federation Starship Shenzhou. 556 00:30:04,621 --> 00:30:05,928 Please respond. 557 00:30:07,298 --> 00:30:09,189 Is there any chance they can't hear us? 558 00:30:09,214 --> 00:30:11,251 You're transmitting on every subspace channel there is. 559 00:30:11,276 --> 00:30:12,990 Your orders, Commander? 560 00:30:14,088 --> 00:30:15,338 Any response? 561 00:30:15,549 --> 00:30:16,243 None. 562 00:30:16,790 --> 00:30:19,624 Commander, there is something 563 00:30:19,649 --> 00:30:21,189 I'd like to show you. 564 00:30:23,681 --> 00:30:27,931 Their hull is covered in hollow, ornamental, metallic pods, 565 00:30:27,955 --> 00:30:29,746 thousands of them, tightly interlocked, 566 00:30:30,099 --> 00:30:32,893 forming a kind of... armor. 567 00:30:33,520 --> 00:30:34,792 Not the most efficient defense. 568 00:30:35,066 --> 00:30:38,776 I suspect its purpose is more symbolic than practical. 569 00:30:40,043 --> 00:30:42,818 They contain Klingon biological material 570 00:30:42,818 --> 00:30:44,666 in various states of decay. 571 00:30:44,691 --> 00:30:46,440 Remote dating is wildly divergent. 572 00:30:46,465 --> 00:30:48,418 Some bones date back thousands of years, 573 00:30:48,443 --> 00:30:49,668 others only hours old. 574 00:30:50,446 --> 00:30:52,940 Their entire ship is covered with coffins. 575 00:30:53,817 --> 00:30:56,578 Commander, the captain listens to you. 576 00:30:57,191 --> 00:30:58,146 Tell her. 577 00:30:58,482 --> 00:31:00,940 We must withdraw. 578 00:31:02,170 --> 00:31:04,978 I'm afraid that's no longer possible. 579 00:31:09,237 --> 00:31:12,277 Your world has food chains. 580 00:31:12,302 --> 00:31:13,817 Mine does not. 581 00:31:14,367 --> 00:31:16,382 Our species map is binary. 582 00:31:16,407 --> 00:31:18,617 We are either predator or prey. 583 00:31:19,266 --> 00:31:20,711 My people were hunted. 584 00:31:21,080 --> 00:31:23,221 Bred. Farmed. 585 00:31:23,883 --> 00:31:25,874 We are your livestock of old. 586 00:31:26,501 --> 00:31:29,094 We were biologically determined for one purpose 587 00:31:29,094 --> 00:31:30,857 and one purpose alone: 588 00:31:31,814 --> 00:31:34,048 to sense the coming of death. 589 00:31:36,778 --> 00:31:38,987 I sense it coming now. 590 00:31:43,924 --> 00:31:46,214 The Klingon flagship has a stealth mode. 591 00:31:46,591 --> 00:31:48,454 It's some kind of cloaking screen, 592 00:31:48,478 --> 00:31:50,712 unlike anything we've ever seen, Admiral. 593 00:31:50,737 --> 00:31:52,777 There may be more vessels out there than we know. 594 00:31:52,842 --> 00:31:54,512 We've reached out with every form 595 00:31:54,537 --> 00:31:56,384 of friendship greeting Starfleet has. 596 00:31:56,553 --> 00:31:57,687 They're blocking our hails. 597 00:31:57,712 --> 00:31:59,107 Uh, it feels like a setup. 598 00:31:59,132 --> 00:32:01,637 Maybe our relay got too close for Klingon comfort, 599 00:32:01,662 --> 00:32:03,952 and they destroyed it to lure us out here. 600 00:32:04,002 --> 00:32:05,462 You remember my first officer 601 00:32:05,487 --> 00:32:06,683 Michael Burnham? 602 00:32:07,220 --> 00:32:09,070 Next time, you might try not disturbing 603 00:32:09,095 --> 00:32:10,508 the property of a warrior race 604 00:32:10,533 --> 00:32:12,453 we've hardly spoken to for a hundred years. 605 00:32:12,633 --> 00:32:15,253 Our only choice now is to navigate this situation 606 00:32:15,278 --> 00:32:16,937 with as much finesse as possible. 607 00:32:16,962 --> 00:32:18,573 Admiral, if I may. 608 00:32:21,905 --> 00:32:25,629 The ideal outcome for any Klingon interaction is battle. 609 00:32:25,999 --> 00:32:28,103 They're relentlessly hostile, sir. 610 00:32:28,510 --> 00:32:29,585 It's in their nature. 611 00:32:29,585 --> 00:32:31,596 The Federation and the Klingon Empire 612 00:32:31,622 --> 00:32:34,100 have always been on the cold side of war. 613 00:32:34,147 --> 00:32:36,772 We've had only fleeting run-ins with them for a century. 614 00:32:36,797 --> 00:32:37,775 And now you presume 615 00:32:37,800 --> 00:32:39,210 to know their motivation 616 00:32:39,235 --> 00:32:40,895 because it is "in their nature"? 617 00:32:41,208 --> 00:32:42,731 Considering your background, I would think 618 00:32:42,731 --> 00:32:45,196 you're the last person to make assumptions based on race. 619 00:32:45,221 --> 00:32:48,178 With respect, it would be unwise to confuse race and culture. 620 00:32:48,178 --> 00:32:51,098 The Europa and all fleet vessels within range 621 00:32:51,123 --> 00:32:52,928 will be at your coordinates in two hours. 622 00:32:52,953 --> 00:32:53,893 Hold your position. 623 00:32:53,918 --> 00:32:56,403 Do nothing absent provocation, understood? 624 00:32:56,428 --> 00:32:57,917 Understood, Admiral. 625 00:32:57,942 --> 00:33:00,290 Signal terminated. 626 00:33:00,981 --> 00:33:02,150 That went well. 627 00:33:04,359 --> 00:33:05,470 What's the mood outside? 628 00:33:05,669 --> 00:33:07,675 Saru is the only one talking. 629 00:33:08,543 --> 00:33:11,844 He strongly believes we should about-face. 630 00:33:12,663 --> 00:33:15,363 There is a space station at Eagle-Twelve, 631 00:33:15,388 --> 00:33:16,749 three light-years away. 632 00:33:16,774 --> 00:33:19,810 The Andorian colony at Gamma-Hydra is six. 633 00:33:19,835 --> 00:33:22,969 Shenzhou is their only line of defense if the Klingons attack. 634 00:33:22,969 --> 00:33:25,248 Not if... when. 635 00:33:25,273 --> 00:33:28,153 I have to hope that whatever happens here 636 00:33:28,178 --> 00:33:31,100 can serve as a bridge between our civilizations. 637 00:33:31,374 --> 00:33:33,300 That's the diplomat in you talking. 638 00:33:34,174 --> 00:33:36,129 What does the soldier say? 639 00:33:38,360 --> 00:33:39,852 Nothing good. 640 00:33:43,454 --> 00:33:45,244 Captain to the bridge. 641 00:33:46,825 --> 00:33:47,499 Status? 642 00:33:47,499 --> 00:33:50,062 Massive photonic activity on the Klingon object, Captain. 643 00:33:50,087 --> 00:33:52,452 Output is over one billion lumens per square meter. 644 00:33:52,477 --> 00:33:53,647 Optical sensors overloading. 645 00:33:53,672 --> 00:33:54,959 Bring plasmatic filters on line. 646 00:33:54,959 --> 00:33:56,468 Rerouting power. 647 00:33:56,535 --> 00:33:57,902 Is that a weapon? 648 00:33:57,927 --> 00:34:00,949 It seems to be some sort of signal emitter. 649 00:34:02,366 --> 00:34:03,830 Where are my filters? 650 00:34:03,830 --> 00:34:05,580 They're at 100%, Captain. 651 00:34:18,819 --> 00:34:21,757 Initiating emergency shutdown. 652 00:34:21,953 --> 00:34:23,102 That noise is some kind of 653 00:34:23,127 --> 00:34:24,899 electromagnetic subspace wave-form. 654 00:34:24,924 --> 00:34:26,008 Narrowing channel range. 655 00:34:26,008 --> 00:34:27,820 Adjusting orientation to minimize dispersal. 656 00:34:27,845 --> 00:34:28,745 Somebody turn it down. 657 00:34:28,745 --> 00:34:29,740 Aye, Captain. 658 00:34:29,821 --> 00:34:31,995 - All the way down. - Acoustics are muted. 659 00:34:32,020 --> 00:34:34,789 That's the ship's superstructure in sympathetic vibration. 660 00:34:35,616 --> 00:34:37,276 It's a signal pulse. 661 00:34:37,301 --> 00:34:38,585 Is there a message? 662 00:34:38,610 --> 00:34:40,070 This may be the message. 663 00:34:40,229 --> 00:34:42,867 Captain, what if they're calling for the same thing we are? 664 00:34:43,882 --> 00:34:44,807 Backup. 665 00:34:44,920 --> 00:34:47,176 Long-range sensors to the maximum, Saru. 666 00:34:47,176 --> 00:34:48,556 If more Klingons are on their way, 667 00:34:48,736 --> 00:34:50,677 I want as much notice as possible. 668 00:34:50,702 --> 00:34:52,242 Permission to leave the bridge, Captain? 669 00:34:52,267 --> 00:34:54,526 - Are you kidding? - It's relevant. 670 00:34:56,119 --> 00:34:56,966 Granted. 671 00:34:57,287 --> 00:35:00,248 Ensign, get me a status report, deck by deck. 672 00:35:00,274 --> 00:35:01,394 Aye, Captain. 673 00:35:03,443 --> 00:35:04,257 Computer. 674 00:35:04,445 --> 00:35:05,525 Working. 675 00:35:05,550 --> 00:35:08,260 Open dedicated subspace channel 222AA7. 676 00:35:08,285 --> 00:35:09,854 Use of this frequency requires 677 00:35:09,879 --> 00:35:12,182 - diplomatic authorization. - Voiceprint authorize. 678 00:35:12,207 --> 00:35:14,653 Burnham... Michael. 679 00:35:14,678 --> 00:35:15,901 Confirmed. 680 00:35:17,140 --> 00:35:18,206 Commander Burnham. 681 00:35:18,206 --> 00:35:19,323 Hello, Sarek. 682 00:35:19,528 --> 00:35:20,574 I'm happy to see you. 683 00:35:20,599 --> 00:35:21,969 So many years. 684 00:35:21,994 --> 00:35:24,366 And still you allow emotional considerations 685 00:35:24,391 --> 00:35:25,811 to impede your logic. 686 00:35:25,836 --> 00:35:28,583 They inform my logic. 687 00:35:29,906 --> 00:35:31,335 I need your help. 688 00:35:31,574 --> 00:35:34,481 I assume the timing of the call was not coincidental. 689 00:35:34,506 --> 00:35:37,372 The quadrant reports a new star in the sky. 690 00:35:38,748 --> 00:35:41,828 What have you done out there, on the edge of Federation space? 691 00:35:41,853 --> 00:35:43,943 We've encountered the Klingons. 692 00:35:43,968 --> 00:35:47,508 How rare to meet one's own demons in the flesh. 693 00:35:47,533 --> 00:35:49,533 I killed one. 694 00:35:49,962 --> 00:35:54,022 In light of the fact that they killed your parents, 695 00:35:54,047 --> 00:35:57,177 some might think that only fair. 696 00:35:57,202 --> 00:35:58,890 However, 697 00:35:58,915 --> 00:36:01,439 if a death was necessary, 698 00:36:01,464 --> 00:36:04,566 I am satisfied it was not yours. 699 00:36:05,848 --> 00:36:08,978 I'm most certain you did not call me for emotional solace. 700 00:36:09,003 --> 00:36:10,833 We're facing off. 701 00:36:10,858 --> 00:36:12,938 No fire has been exchanged. 702 00:36:13,099 --> 00:36:14,979 But they didn't turn on that beacon 703 00:36:15,004 --> 00:36:17,164 until Starfleet was on its way to our position. 704 00:36:17,189 --> 00:36:19,414 I think they're summoning more of their kind. 705 00:36:19,439 --> 00:36:21,837 An odd proposition given that their empire 706 00:36:21,862 --> 00:36:23,822 has been in disarray for generations. 707 00:36:23,847 --> 00:36:26,437 But you are describing something out of the ordinary. 708 00:36:26,462 --> 00:36:29,252 Restraint in the face of conflict. 709 00:36:29,277 --> 00:36:32,468 When a civilization acts in opposition to its instincts, 710 00:36:32,493 --> 00:36:36,373 it may be under the influence of something, or someone, new. 711 00:36:36,765 --> 00:36:40,566 Great unifiers are few and far between, 712 00:36:40,591 --> 00:36:42,771 but they do come. 713 00:36:42,796 --> 00:36:46,256 Often, such leaders will need a profound cause 714 00:36:46,281 --> 00:36:48,281 for their followers to rally around. 715 00:36:48,306 --> 00:36:49,966 A war. 716 00:36:50,465 --> 00:36:53,675 Be very careful that your assumptions 717 00:36:53,700 --> 00:36:57,285 are not being driven by your past. 718 00:36:57,310 --> 00:36:59,890 This isn't about what happened, Sarek. 719 00:36:59,915 --> 00:37:02,205 It's what's happening now. 720 00:37:03,934 --> 00:37:06,479 How did the Vulcans achieve diplomatic relations 721 00:37:06,504 --> 00:37:07,884 with the Klingons? 722 00:37:07,909 --> 00:37:10,143 That is a solution particular to us. 723 00:37:10,168 --> 00:37:13,386 One cannot assume it would work on a ship commanded by humans. 724 00:37:13,411 --> 00:37:17,175 Sarek... please. 725 00:37:17,200 --> 00:37:20,450 I caution you, be considered 726 00:37:20,475 --> 00:37:23,094 with how you use this information. 727 00:37:23,119 --> 00:37:25,689 You cannot save lives that have already been lost. 728 00:37:25,714 --> 00:37:27,084 Tell me. 729 00:37:27,109 --> 00:37:30,360 How did you keep the Klingons at bay? 730 00:37:31,438 --> 00:37:34,168 Engineering, report. 731 00:37:34,193 --> 00:37:35,304 Internal damage, negative. 732 00:37:35,329 --> 00:37:36,649 Core is 100%. 733 00:37:36,673 --> 00:37:38,554 Captain, we have to fire on them. 734 00:37:38,579 --> 00:37:40,117 Hit that ship with everything we've got. 735 00:37:40,142 --> 00:37:42,726 Absolutely not. They haven't powered weapons. 736 00:37:42,751 --> 00:37:44,860 They don't appear to pose an imminent threat. 737 00:37:44,885 --> 00:37:47,314 The Klingon threat is always imminent and inevitable. 738 00:37:47,339 --> 00:37:49,499 - Tactical log's ready. - Thank you, Mr. Gant. 739 00:37:49,524 --> 00:37:52,924 I'd like to remind you, we're wildly outgunned. 740 00:37:53,211 --> 00:37:55,886 240 years ago, near H'Atoria, 741 00:37:55,911 --> 00:37:57,911 a Vulcan ship crossed into Klingon space. 742 00:37:57,961 --> 00:37:59,890 The Klingons attacked immediately. 743 00:37:59,915 --> 00:38:01,725 They destroyed the vessel. 744 00:38:01,750 --> 00:38:04,250 Vulcans don't make the same mistake twice. 745 00:38:04,275 --> 00:38:06,935 From then on, until formal relations were established, 746 00:38:06,960 --> 00:38:09,109 whenever the Vulcans crossed paths with Klingons, 747 00:38:09,134 --> 00:38:11,334 the Vulcans fired first. 748 00:38:11,359 --> 00:38:14,402 They said "hello" in a language the Klingons understood. 749 00:38:14,427 --> 00:38:16,217 Violence brought respect. 750 00:38:16,242 --> 00:38:18,152 Respect brought peace. 751 00:38:18,338 --> 00:38:22,178 Captain. We have to give the Klingons a Vulcan "hello." 752 00:38:22,203 --> 00:38:24,464 If their intention is to attack, 753 00:38:24,656 --> 00:38:28,084 balling up our fists won't dissuade them. 754 00:38:31,087 --> 00:38:33,127 It would be logical for you to take into account 755 00:38:33,152 --> 00:38:35,929 my success rate during our seven years together, 756 00:38:35,954 --> 00:38:38,108 and execute my plan without further challenge 757 00:38:38,133 --> 00:38:39,875 before we're dragged into war. 758 00:38:39,900 --> 00:38:42,320 Starfleet doesn't fire first. 759 00:38:42,367 --> 00:38:43,907 That's all, Number One. 760 00:38:43,932 --> 00:38:45,470 We have to. 761 00:38:48,432 --> 00:38:51,858 In my ready room. Now. 762 00:38:52,824 --> 00:38:54,811 Lieutenant Commander, you have the bridge. 763 00:38:54,836 --> 00:38:57,123 Yes, Captain. 764 00:39:00,979 --> 00:39:02,372 Computer, privacy. 765 00:39:02,397 --> 00:39:03,279 Captain... 766 00:39:03,304 --> 00:39:05,394 How dare you challenge me? 767 00:39:05,712 --> 00:39:08,364 I apologize for my insubordination. 768 00:39:08,389 --> 00:39:11,252 Don't you realize that kind of talk can destabilize a crew? 769 00:39:11,277 --> 00:39:12,817 Don't underestimate them. 770 00:39:12,842 --> 00:39:14,185 I've overseen their exercises; 771 00:39:14,210 --> 00:39:15,475 they're ready for battle. 772 00:39:15,500 --> 00:39:17,431 Battle is not a simulation. 773 00:39:17,456 --> 00:39:22,496 It's blood and screams and funerals. 774 00:39:22,521 --> 00:39:24,394 I taught you better than this. 775 00:39:24,419 --> 00:39:26,397 We don't start shooting on a hunch, 776 00:39:26,422 --> 00:39:29,042 and we don't take innocent lives. Period. 777 00:39:29,554 --> 00:39:32,014 I understand your history with the Klingons. 778 00:39:32,039 --> 00:39:33,384 My commitment to this course of action 779 00:39:33,409 --> 00:39:34,749 is not emotional. 780 00:39:34,774 --> 00:39:37,314 We target its neck, cut off its head... 781 00:39:37,339 --> 00:39:38,600 You're still injured. 782 00:39:38,625 --> 00:39:40,210 - You're not thinking clearly... - Thousands of lives will be 783 00:39:40,235 --> 00:39:42,076 - lost because of failure to act. - Whose lives? 784 00:39:42,101 --> 00:39:44,186 Victims of your imaginary war? 785 00:39:44,219 --> 00:39:46,577 And your life, Captain. 786 00:39:47,361 --> 00:39:49,460 Yours. 787 00:39:51,286 --> 00:39:54,036 Stand down, Commander Burnham. 788 00:39:54,061 --> 00:39:56,039 That's an order. 789 00:39:57,443 --> 00:40:00,554 You're right. 790 00:40:02,021 --> 00:40:04,351 I may not be myself. 791 00:40:08,642 --> 00:40:11,262 Easy, Michael. 792 00:40:16,107 --> 00:40:18,527 I'm sorry. 793 00:40:23,258 --> 00:40:25,367 You're relieved, Mr. Saru. 794 00:40:25,401 --> 00:40:27,021 Where is the captain? 795 00:40:27,467 --> 00:40:29,257 I provided her with Klingon intel 796 00:40:29,282 --> 00:40:30,843 from a personal source on Vulcan. 797 00:40:30,868 --> 00:40:32,328 She's passing it to the admiral. 798 00:40:32,353 --> 00:40:34,918 Weapons, slot a pair of photon torpedoes in the tubes 799 00:40:34,943 --> 00:40:36,223 and compute a firing solution 800 00:40:36,248 --> 00:40:38,043 targeting the neck of that Klingon ship. 801 00:40:38,068 --> 00:40:40,148 Is the plan to fire on the Klingons, Commander? 802 00:40:40,173 --> 00:40:43,470 We have to be ready in case that's what the captain decides. 803 00:40:43,769 --> 00:40:46,479 Are you acting on the captain's orders? 804 00:40:46,504 --> 00:40:48,414 I'm your superior officer. 805 00:40:48,439 --> 00:40:50,939 We are in a high-risk scenario. 806 00:40:50,964 --> 00:40:53,737 Question chain of command again and I'll remove you. 807 00:40:53,986 --> 00:40:55,985 Commander. It's just... 808 00:40:56,186 --> 00:40:58,186 Your breathing is elevated. 809 00:40:58,211 --> 00:40:59,916 Perspiration's visible at your hairline. 810 00:40:59,941 --> 00:41:01,521 I fear what you are doing 811 00:41:01,546 --> 00:41:03,166 betrays the wishes of our captain. 812 00:41:03,191 --> 00:41:05,077 Target phasers. 813 00:41:05,102 --> 00:41:06,518 Take your station, Commander. 814 00:41:06,543 --> 00:41:07,898 This is mutiny. 815 00:41:07,923 --> 00:41:10,999 Move, Saru. Tactical. 816 00:41:11,024 --> 00:41:12,221 We're locked on. 817 00:41:12,246 --> 00:41:13,112 Fire! 818 00:41:13,137 --> 00:41:15,879 Belay that order! 819 00:41:15,904 --> 00:41:17,784 Captain, please. 820 00:41:17,809 --> 00:41:19,769 I'm trying to save you. 821 00:41:19,794 --> 00:41:21,664 I'm trying to save all of you. 822 00:41:24,387 --> 00:41:26,888 Stand down. 823 00:41:37,402 --> 00:41:39,278 Captain! Incoming! 824 00:41:39,303 --> 00:41:40,423 Warp signatures detected. 825 00:41:40,448 --> 00:41:42,119 Is it Starfleet? 826 00:41:50,104 --> 00:41:50,979 No. 827 00:41:51,553 --> 00:41:53,209 Those ships are Klingon. 828 00:42:05,828 --> 00:42:09,828 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 9999 -00:00:00,500 --> 00:00:01,000 www.tvsubtitles.net 56384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.