Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:03,670
Previously on "Reef Break"...
2
00:00:03,670 --> 00:00:05,120
I hear you're some kind of fancy
fixer for the Governor now.
3
00:00:05,120 --> 00:00:06,210
Doing for him
like you used to do for me.
4
00:00:06,210 --> 00:00:07,710
This is Special Agent
Jake Elliot.
5
00:00:07,710 --> 00:00:09,420
We have a hijacking.
6
00:00:09,420 --> 00:00:10,540
Meet Kristy Ellis,
7
00:00:10,540 --> 00:00:11,920
Reef PD's one-woman
intel department.
8
00:00:11,920 --> 00:00:13,460
Cat:
Are you with Ana?
9
00:00:13,460 --> 00:00:14,500
How did you find out?
10
00:00:14,500 --> 00:00:15,750
Does it really matter?
11
00:00:15,750 --> 00:00:16,710
Cat:
Tori Eastland.
12
00:00:16,710 --> 00:00:18,250
Richest family
on the island.
13
00:00:18,250 --> 00:00:20,290
Cat: Why would
she kidnap herself?
14
00:00:20,290 --> 00:00:22,540
I live on an island
no one knows about.
15
00:00:22,540 --> 00:00:23,960
You just
wanted the fame.
16
00:00:23,960 --> 00:00:26,000
Hey, wait a minute.
I'll pay you whatever you want.
17
00:00:26,000 --> 00:00:27,250
You know
the Eastland beach house?
18
00:00:27,250 --> 00:00:28,500
That's the rich girl's
place.
19
00:00:28,500 --> 00:00:29,290
It's mine now.
20
00:00:31,330 --> 00:00:32,670
Ana: On behalf
of the Governor,
21
00:00:32,670 --> 00:00:34,420
I'd like to
welcome everyone to
22
00:00:34,420 --> 00:00:37,710
Reef Island's inaugural
Empire Pro Surf Tournament.
23
00:00:37,710 --> 00:00:39,880
Home to some of
the most promising surfers
24
00:00:39,880 --> 00:00:41,620
and best breaks
in the Pacific.
25
00:00:41,620 --> 00:00:44,000
Eastland Empire
is honored
26
00:00:44,000 --> 00:00:46,330
to be the official sponsor
of this event.
27
00:00:46,330 --> 00:00:48,670
That way.
Come on.
Dude.
28
00:00:48,670 --> 00:00:52,830
♪♪
29
00:00:52,830 --> 00:00:54,380
Hey.
30
00:00:54,380 --> 00:00:56,170
You guys are looking
to get in there, right?
31
00:00:56,170 --> 00:00:58,460
I think I can get
you what you need.
I got you covered.
32
00:00:58,460 --> 00:01:00,380
Hey.
33
00:01:00,380 --> 00:01:02,830
Oh, my gosh.
Is that Kelly Slater?
34
00:01:05,170 --> 00:01:06,960
Man: Thanks.
Mm-hmm.
Enjoy.
35
00:01:06,960 --> 00:01:10,580
♪ It's a real good life ♪
36
00:01:10,580 --> 00:01:12,500
Emma: Emma Hahn,
"KFZA Live."
37
00:01:12,500 --> 00:01:14,580
I'm here with event creator
Tori Eastland.
38
00:01:14,580 --> 00:01:17,000
Tori, what inspired
Reef Island's
39
00:01:17,000 --> 00:01:19,000
first women's
surf competition?
40
00:01:19,000 --> 00:01:21,960
Well, Emma, since
my kidnapping ordeal,
41
00:01:21,960 --> 00:01:25,920
I've gained a sense of clarity
and a renewed life purpose.
42
00:01:25,920 --> 00:01:27,380
My father and I
have agreed
43
00:01:27,380 --> 00:01:28,830
that it's time to
showcase the island
44
00:01:28,830 --> 00:01:30,960
on an international scale
45
00:01:30,960 --> 00:01:33,290
with our own
pro-surf tournament.
46
00:01:33,290 --> 00:01:35,920
♪ It's a real good life ♪
47
00:01:35,920 --> 00:01:37,580
[ Air horn blows ]
48
00:01:37,580 --> 00:01:39,290
[ Crowd cheers ]
49
00:01:39,290 --> 00:01:41,500
Commentator: Alrighty,
and we are off.
50
00:01:41,500 --> 00:01:43,250
And the first team for today
in the Empire Pro
51
00:01:43,250 --> 00:01:45,330
is the under-18's
division.
52
00:01:45,330 --> 00:01:48,380
[ Crowd cheering ]
53
00:01:48,380 --> 00:01:51,040
♪ You're not coming home ♪
54
00:01:51,040 --> 00:01:54,000
Madison Kim has the right board
and the right attitude.
55
00:01:54,000 --> 00:01:56,420
There's Maria Santos, fresh
from the Sunset Pro Junior.
56
00:01:56,420 --> 00:01:59,710
[ Crowd cheering ]
57
00:01:59,710 --> 00:02:01,920
[ Crowd groans ]
58
00:02:01,920 --> 00:02:04,170
And up next is
our wildcard entry
59
00:02:04,170 --> 00:02:06,080
and Reef Island local,
Petra Torrance.
60
00:02:06,080 --> 00:02:07,420
Come on, Petra.
61
00:02:07,420 --> 00:02:09,670
[ Crowd cheering ]
62
00:02:09,670 --> 00:02:13,040
♪♪
63
00:02:13,040 --> 00:02:16,420
♪ And I don't need this ♪
64
00:02:16,420 --> 00:02:18,540
♪ I don't need this ♪
65
00:02:18,540 --> 00:02:20,670
She is putting in
the good fight.
66
00:02:20,670 --> 00:02:22,080
You got this.
Come on.
67
00:02:23,920 --> 00:02:26,120
Oh, that's a beautiful
backside tailslide.
68
00:02:26,120 --> 00:02:27,710
Yes!
Come on, Petra!
69
00:02:27,710 --> 00:02:29,750
[ Crowd cheering ]
70
00:02:29,750 --> 00:02:32,670
♪ I don't want to go ♪
71
00:02:32,670 --> 00:02:34,080
[ Audience groans ]
72
00:02:34,080 --> 00:02:36,120
Oh, that's got to hurt.
73
00:02:36,120 --> 00:02:37,670
Shoot.
That really turned into
a "wave of consequence"
74
00:02:37,670 --> 00:02:38,880
for young Petra.
75
00:02:38,880 --> 00:02:41,040
[ Indistinct talking ]
76
00:02:41,040 --> 00:02:42,000
[ Jet Ski engine running ]
77
00:02:45,120 --> 00:02:46,670
Cat Chambers...
Oh.
78
00:02:46,670 --> 00:02:49,750
...once one of the
top 50 female surfers
on the world circuit.
79
00:02:49,750 --> 00:02:51,580
How does it feel to be watching
from the sidelines today?
80
00:02:51,580 --> 00:02:53,080
My knees
are thankful.
81
00:02:53,080 --> 00:02:55,420
Isn't Petra Torrance
your protégé?
82
00:02:55,420 --> 00:02:57,170
She lives
in your house.
83
00:02:57,170 --> 00:02:59,250
Oh, that's my house,
actually.
84
00:02:59,250 --> 00:03:01,540
Not anymore.
Your daddy gave it to me.
85
00:03:01,540 --> 00:03:02,880
You should see what
I've done with the place.
86
00:03:02,880 --> 00:03:05,330
If you're looking
for a success story, Emma,
87
00:03:05,330 --> 00:03:08,540
let me introduce you to
Olympic hopeful Marcy Brooks,
88
00:03:08,540 --> 00:03:11,710
making a comeback after
a tragic injury.
89
00:03:11,710 --> 00:03:13,330
She's a true
inspiration.
90
00:03:13,330 --> 00:03:15,670
Cat, weren't you and Marcy
rivals back in the day?
91
00:03:15,670 --> 00:03:17,710
Competitors,
actually.
92
00:03:17,710 --> 00:03:19,290
I was exiting
the circuit
93
00:03:19,290 --> 00:03:20,830
when Marcy was
making her way in.
94
00:03:20,830 --> 00:03:22,330
Oh, those
were the days.
95
00:03:22,330 --> 00:03:23,830
Cat really took me
under her wing.
96
00:03:23,830 --> 00:03:25,750
Which means I taught you
all of my bad habits.
97
00:03:25,750 --> 00:03:28,250
[ Laughter ]
98
00:03:28,250 --> 00:03:30,080
And now Marcy's
the veteran,
99
00:03:30,080 --> 00:03:31,460
back and better
than ever.
100
00:03:31,460 --> 00:03:33,210
Yeah, good luck
out there, Marcy,
101
00:03:33,210 --> 00:03:35,750
and with her.
102
00:03:35,750 --> 00:03:37,420
Marcy: Um...
[ Camera shutters clicking ]
103
00:03:37,420 --> 00:03:40,210
I -- Well, I wouldn't
be here without the help
of my amazing team --
104
00:03:40,210 --> 00:03:42,960
my coach, my doctors,
my sponsors,
105
00:03:42,960 --> 00:03:44,620
Tom and Beth
from BB Shapers.
106
00:03:44,620 --> 00:03:47,380
And up next is
the Women's Open division.
107
00:03:47,380 --> 00:03:50,120
Now, this heat
is stacked...
Hey! What happened
out there?
108
00:03:50,120 --> 00:03:51,380
You were
nailing it.
109
00:03:51,380 --> 00:03:52,710
I know. I'm an idiot.
I got cocky.
110
00:03:52,710 --> 00:03:54,120
Hey, Petra!
111
00:03:54,120 --> 00:03:55,750
Everybody has
a snapped board, okay?
112
00:03:55,750 --> 00:03:57,290
Happens all the time.
113
00:03:57,290 --> 00:03:58,380
You got some good points
on the board
114
00:03:58,380 --> 00:03:59,460
before you wiped out.
115
00:03:59,460 --> 00:04:00,710
You can make it up
in the next heat.
116
00:04:00,710 --> 00:04:03,080
Yeah? What am I gonna ride?
A skateboard?
117
00:04:03,080 --> 00:04:05,540
We --
Oh, and Marcy Brooks
is back!
118
00:04:05,540 --> 00:04:08,120
First tournament
since her comeback from injury.
119
00:04:08,120 --> 00:04:10,540
[ Crowd cheering ]
120
00:04:13,170 --> 00:04:14,920
That's a beautiful
360 there.
121
00:04:14,920 --> 00:04:18,540
[ Cheers and applause ]
122
00:04:18,540 --> 00:04:20,710
And there's
a rail aerial grab.
123
00:04:20,710 --> 00:04:22,880
Marcy is showing us
what she's made of.
124
00:04:22,880 --> 00:04:24,330
[ Jet Ski engine running ]
125
00:04:26,210 --> 00:04:28,380
To the Jet Ski
in the lineup,
126
00:04:28,380 --> 00:04:30,920
no unauthorized vessels
in the surf zone.
127
00:04:30,920 --> 00:04:34,710
I repeat -- Can the Jet Ski
please vacate the lineup?
128
00:04:34,710 --> 00:04:40,670
♪♪
129
00:04:40,670 --> 00:04:43,250
Jet Ski, vacate
the area immediately.
130
00:04:43,250 --> 00:04:44,960
This is
your final warning.
131
00:04:46,670 --> 00:04:47,380
[ Bolt fires ]
132
00:04:47,380 --> 00:04:48,040
[ Screams ]
133
00:04:50,080 --> 00:04:51,420
Security,
he has a weapon!
134
00:04:51,420 --> 00:04:53,000
Medics!
Shots fired!
135
00:04:53,000 --> 00:04:55,040
Competitors down!
Competitors down!
136
00:04:55,040 --> 00:04:58,960
♪♪
137
00:04:58,960 --> 00:05:00,380
[ Boat engine starts ]
138
00:05:00,380 --> 00:05:05,750
♪♪
139
00:05:05,750 --> 00:05:11,290
♪♪
140
00:05:11,290 --> 00:05:12,170
[ Bolt fires ]
141
00:05:12,170 --> 00:05:18,960
♪♪
142
00:05:18,960 --> 00:05:25,790
♪♪
143
00:05:25,790 --> 00:05:32,580
♪♪
144
00:05:32,580 --> 00:05:33,670
[ Gasps ]
145
00:05:33,670 --> 00:05:35,290
[ Breathing heavily ]
146
00:05:35,290 --> 00:05:40,290
♪♪
147
00:05:43,040 --> 00:05:45,250
[ Sirens blare ]
148
00:05:46,670 --> 00:05:48,080
Commentator: Hey, folks,
we regret to advise
149
00:05:48,080 --> 00:05:49,460
the remaining heats
for the day
150
00:05:49,460 --> 00:05:51,120
have been postponed
until further notice.
151
00:05:51,120 --> 00:05:52,670
Emergency services
will advise
152
00:05:52,670 --> 00:05:55,460
when the competition's
gonna continue.
153
00:05:55,460 --> 00:05:57,460
Kristy: There must be
200 spectators on the beach,
154
00:05:57,460 --> 00:05:59,710
each with a phone,
and this is the best we've got?
155
00:05:59,710 --> 00:06:03,170
Dude was 300 feet offshore
going 35 miles an hour.
156
00:06:03,170 --> 00:06:05,120
Hey, guys.
What took you so long?
157
00:06:05,120 --> 00:06:07,040
What were
you thinking?!
158
00:06:07,040 --> 00:06:09,380
Oh, I don't know. That
I didn't have time for
the cavalry to show up.
159
00:06:09,380 --> 00:06:11,040
You know what?
Hi, I'm Cat.
160
00:06:11,040 --> 00:06:12,330
We haven't
officially met.
161
00:06:12,330 --> 00:06:13,830
Sergeant
Kristy Ellis.
Hey.
162
00:06:13,830 --> 00:06:15,170
Yeah, Kristy was with us
at the airport
163
00:06:15,170 --> 00:06:16,540
for the hostage situation.
164
00:06:16,540 --> 00:06:19,170
Ohh!
When you impersonated
the Lieutenant Governor.
165
00:06:19,170 --> 00:06:20,250
Yeah.
166
00:06:20,250 --> 00:06:22,000
I should've won
an Oscar for that --
167
00:06:22,000 --> 00:06:24,830
saved some lives,
got to dress up.
168
00:06:24,830 --> 00:06:26,710
Oh, hey.
I got this.
169
00:06:26,710 --> 00:06:28,380
Sorry, I didn't have
an evidence bag
170
00:06:28,380 --> 00:06:30,080
'cause I'm not a cop.
171
00:06:30,080 --> 00:06:31,500
Hey, Wyatt,
if I were you,
172
00:06:31,500 --> 00:06:33,080
I'd stop looking
at that video
173
00:06:33,080 --> 00:06:34,790
and start searching
the outer beaches,
174
00:06:34,790 --> 00:06:36,960
because James Bond,
he took off north.
175
00:06:36,960 --> 00:06:38,580
Great. I'll get
Tolan on it.
Great.
176
00:06:38,580 --> 00:06:40,080
Also, you're looking
for a guy in his 20s,
177
00:06:40,080 --> 00:06:41,500
based on
his physique.
178
00:06:41,500 --> 00:06:42,290
Okay, thank you.
179
00:06:42,290 --> 00:06:43,500
Anything else?
180
00:06:43,500 --> 00:06:44,540
He's
left-handed.
181
00:06:44,540 --> 00:06:49,830
♪♪
182
00:06:49,830 --> 00:06:50,620
Yeah.
Let's do this.
Shall we?
183
00:06:50,620 --> 00:06:51,420
Let's.
184
00:06:51,420 --> 00:06:52,920
I'm not
saying cancel.
185
00:06:52,920 --> 00:06:54,170
We need to
shut things down
186
00:06:54,170 --> 00:06:55,750
while there's
a would-be killer at large.
187
00:06:55,750 --> 00:06:57,330
Tori: If Daddy's
taught me anything,
188
00:06:57,330 --> 00:06:59,460
Eastland Empire
does not bow down to threats.
189
00:06:59,460 --> 00:07:01,790
If we shut down,
we look scared,
190
00:07:01,790 --> 00:07:03,250
sponsors and
tourists flee,
191
00:07:03,250 --> 00:07:04,580
the Reef
loses millions.
192
00:07:04,580 --> 00:07:06,500
Tori, public safety
is my number-one priority,
193
00:07:06,500 --> 00:07:08,330
and there is no
rational equivalence
194
00:07:08,330 --> 00:07:11,620
between potential casualties
and a business setback.
[ Cellphone rings ]
195
00:07:11,620 --> 00:07:14,380
Hello,
Governor.
196
00:07:14,380 --> 00:07:18,380
I know, sir, but putting
a pause on things would --
197
00:07:18,380 --> 00:07:20,710
With all due respect, we already
have competitors injured,
198
00:07:20,710 --> 00:07:22,960
and I do not agree
with your call here.
199
00:07:22,960 --> 00:07:25,620
Yes.
Understood.
200
00:07:25,620 --> 00:07:26,540
[ Cellphone beeps ]
201
00:07:26,540 --> 00:07:28,040
We boost security
threefold,
202
00:07:28,040 --> 00:07:30,170
uniform and plainclothes
officers in the crowd,
203
00:07:30,170 --> 00:07:32,330
more Jet Ski patrols
at the perimeter.
204
00:07:32,330 --> 00:07:34,210
Excuse me. I need to
speak with my security team.
205
00:07:35,790 --> 00:07:36,880
[ Chuckles lightly ]
206
00:07:36,880 --> 00:07:41,040
♪♪
207
00:07:42,460 --> 00:07:44,790
Woman on P.A.:
Dr. Reinhardt to O.R. 4.
208
00:07:44,790 --> 00:07:47,040
Marcy, Marcy.
209
00:07:47,040 --> 00:07:49,210
I mean, I knew you were
an adrenaline junkie,
210
00:07:49,210 --> 00:07:53,620
but, man, a guy with a spear
coming after you?
211
00:07:53,620 --> 00:07:55,080
It's weird.
212
00:07:55,080 --> 00:07:56,210
Did they get the guy
on the Jet Ski?
213
00:07:56,210 --> 00:07:57,580
No, not yet.
214
00:07:57,580 --> 00:07:59,460
And, believe me,
I tried.
215
00:07:59,460 --> 00:08:01,040
Yeah, they said
you went out after him
216
00:08:01,040 --> 00:08:02,710
like the total [chuckling]
lunatic you are.
217
00:08:02,710 --> 00:08:06,120
Hey, I'm an adrenaline junkie,
too, right?
[ Laughs ]
218
00:08:06,120 --> 00:08:07,710
I mean, do you have any idea
who it could've been?
219
00:08:07,710 --> 00:08:09,830
No. No.
220
00:08:09,830 --> 00:08:11,500
Did you make any enemies
on the circuit,
221
00:08:11,500 --> 00:08:12,830
piss off
any weirdos?
222
00:08:12,830 --> 00:08:14,000
Aside from you?
223
00:08:14,000 --> 00:08:17,460
[ Laughs ]
224
00:08:17,460 --> 00:08:21,040
I did have a stalker
a few years back.
225
00:08:21,040 --> 00:08:22,250
Really?
226
00:08:22,250 --> 00:08:24,460
He disappeared.
I thought he got bored,
227
00:08:24,460 --> 00:08:27,250
but maybe he's back.
228
00:08:27,250 --> 00:08:29,210
Maybe.
229
00:08:29,210 --> 00:08:30,540
Man...
230
00:08:30,540 --> 00:08:33,380
your exit today may have
actually topped
231
00:08:33,380 --> 00:08:34,500
the "Cape Town Pro."
232
00:08:34,500 --> 00:08:36,460
You saw that?
Uh, who didn't?
233
00:08:36,460 --> 00:08:38,580
I mean, a feet-first
reef-plant?
234
00:08:38,580 --> 00:08:39,830
You were like...
[ Inhales sharply ]
235
00:08:39,830 --> 00:08:41,620
[ Laughs ] I remember
you had to be
236
00:08:41,620 --> 00:08:44,380
choppered
out of there.
Gah, don't
remind me --
237
00:08:44,380 --> 00:08:47,580
dislocated knee,
snapped ligaments, torn artery.
238
00:08:47,580 --> 00:08:49,880
Medic said an hour longer,
I would've lost my leg.
239
00:08:49,880 --> 00:08:51,420
And yet
here you are
240
00:08:51,420 --> 00:08:54,880
less than a year later,
competing again.
241
00:08:54,880 --> 00:08:57,170
You're a damn miracle
on a surfboard.
242
00:08:57,170 --> 00:08:59,620
Well, just
a lot of hard work,
243
00:08:59,620 --> 00:09:01,670
dedication to rehab.
244
00:09:01,670 --> 00:09:03,750
And that's it?
245
00:09:03,750 --> 00:09:06,540
Athletes heal faster than
the average Joe. You know that.
246
00:09:11,710 --> 00:09:12,620
Who's out there?
247
00:09:12,620 --> 00:09:14,460
An EMT.
248
00:09:14,460 --> 00:09:15,790
So?
249
00:09:15,790 --> 00:09:19,210
So, they normally don't let
EMTs out past Emergency.
250
00:09:19,210 --> 00:09:24,620
♪♪
251
00:09:24,620 --> 00:09:30,210
♪♪
252
00:09:30,210 --> 00:09:32,750
Hey, Marcy.
Mm?
253
00:09:32,750 --> 00:09:34,170
Why don't you get up
and get dressed.
254
00:09:34,170 --> 00:09:35,250
Okay.
255
00:09:35,250 --> 00:09:36,580
Where are we going?
256
00:09:36,580 --> 00:09:39,920
Well, it might be
more fun for you to recover...
257
00:09:39,920 --> 00:09:42,380
at my beach house.
258
00:09:42,380 --> 00:09:43,580
Okay.
259
00:09:43,580 --> 00:09:46,500
♪♪
260
00:09:46,500 --> 00:09:49,170
Our next heat sees
Deirdre Walker...
261
00:09:49,170 --> 00:09:51,210
Intense start
to the day.
262
00:09:51,210 --> 00:09:53,420
Jet Ski assassin's
a new one.
263
00:09:53,420 --> 00:09:54,750
Even for the Reef.
[ Chuckles softly ]
264
00:09:54,750 --> 00:09:57,210
Any of those girls out there
get any serious injuries?
265
00:09:57,210 --> 00:09:59,120
Weren't too bad,
considering.
266
00:09:59,120 --> 00:10:00,330
How about
Marcy Brooks?
267
00:10:00,330 --> 00:10:02,420
She didn't seem that bad --
just a cut on her arm,
268
00:10:02,420 --> 00:10:04,420
but she claimed she
was in a lot of pain.
269
00:10:04,420 --> 00:10:06,460
We sent her to the hospital
as a precaution.
270
00:10:06,460 --> 00:10:07,710
Nerve damage?
271
00:10:07,710 --> 00:10:09,380
Her injuries seemed
superficial,
272
00:10:09,380 --> 00:10:11,120
but nothing we gave her
made a difference.
273
00:10:11,120 --> 00:10:12,960
Diagnosis was
hyperalgesia?
274
00:10:12,960 --> 00:10:14,330
That's the indication --
275
00:10:14,330 --> 00:10:17,120
had increased sensitivity
to pain, was quite distressed,
276
00:10:17,120 --> 00:10:18,790
wouldn't let anyone
treat her at first,
277
00:10:18,790 --> 00:10:20,920
insisted on her doctor,
Benjamin.
278
00:10:20,920 --> 00:10:26,170
♪♪
279
00:10:26,170 --> 00:10:28,330
We located the Jet Ski
abandoned on the north shore --
280
00:10:28,330 --> 00:10:30,380
owner reported it
stolen this morning.
281
00:10:30,380 --> 00:10:33,210
Forensics said no prints
other than Cat's.
282
00:10:33,210 --> 00:10:35,040
10-inch
stainless-steel shaft
283
00:10:35,040 --> 00:10:37,380
from a pneumatic spear gun
used by scuba divers.
284
00:10:37,380 --> 00:10:39,380
Spearfishing with scuba gear
is illegal on the Reef.
285
00:10:39,380 --> 00:10:41,710
I know. Looks like we're
dealing with a serious hunter.
286
00:10:41,710 --> 00:10:43,460
Who? Captain Ahab?
287
00:10:43,460 --> 00:10:44,880
I mean, shooting
from a moving Jet Ski,
288
00:10:44,880 --> 00:10:47,250
that's not exactly
a beginner move.
Right?
289
00:10:47,250 --> 00:10:49,710
So, let's start with
local Jet Ski clubs.
290
00:10:49,710 --> 00:10:57,040
♪♪
291
00:10:57,040 --> 00:10:58,210
Well,
that's interesting.
292
00:10:58,210 --> 00:10:59,420
Jimmy Kinsella,
293
00:10:59,420 --> 00:11:01,750
Reef Island Watercross Champ,
three years running.
294
00:11:01,750 --> 00:11:03,290
And see if there's
any crossover
295
00:11:03,290 --> 00:11:04,830
with fishers and hunters
on the Reef.
296
00:11:04,830 --> 00:11:05,790
[ Keyboard clacking ]
297
00:11:07,330 --> 00:11:08,620
Boom.
298
00:11:08,620 --> 00:11:11,290
Also part of the local
Spearfishing & Freediving group.
299
00:11:11,290 --> 00:11:12,830
Caucasian, 20s.
300
00:11:12,830 --> 00:11:14,500
It's a start.
Mm-hmm.
301
00:11:14,500 --> 00:11:20,920
♪♪
302
00:11:20,920 --> 00:11:23,210
Hey.
303
00:11:23,210 --> 00:11:24,920
What is that?
304
00:11:24,920 --> 00:11:26,880
A single-fin board?
What?
305
00:11:26,880 --> 00:11:27,920
You can't ride
a single-fin
306
00:11:27,920 --> 00:11:29,250
for the rest
of the competition.
307
00:11:29,250 --> 00:11:31,330
Why not?
It's in one piece.
308
00:11:31,330 --> 00:11:33,040
Where'd you find this?
The side of the road?
309
00:11:33,040 --> 00:11:34,750
It was my dad's board.
310
00:11:34,750 --> 00:11:37,620
Oh. Okay.
311
00:11:37,620 --> 00:11:41,250
Well, have you ever ridden
a single-fin board before?
312
00:11:41,250 --> 00:11:42,330
I've got
time to practice.
313
00:11:42,330 --> 00:11:44,620
No, you don't
have time to practice.
314
00:11:44,620 --> 00:11:46,670
Single-fin boards
are hard to ride.
315
00:11:46,670 --> 00:11:49,250
I need you to focus on
keeping your cool out there.
316
00:11:49,250 --> 00:11:50,710
Thanks for the advice,
Obi-Wan.
317
00:11:50,710 --> 00:11:52,790
You're welcome.
318
00:11:52,790 --> 00:11:54,120
Hey, is Marcy
gonna be okay?
319
00:11:54,120 --> 00:11:57,460
Um, she's here upstairs,
resting.
320
00:11:57,460 --> 00:11:58,710
[ Chuckles ]
In your house?
321
00:11:58,710 --> 00:12:01,420
Don't get all
fangirl crazy on her.
322
00:12:01,420 --> 00:12:04,460
She thinks today
was some obsessed fan,
323
00:12:04,460 --> 00:12:06,000
a stalker
or something.
324
00:12:06,000 --> 00:12:07,120
But you don't
believe her?
325
00:12:07,120 --> 00:12:09,540
You know,
I've known Marcy
326
00:12:09,540 --> 00:12:11,790
for longer than you've been
following her on Instagram,
327
00:12:11,790 --> 00:12:14,620
and she is
an awesome surfer,
328
00:12:14,620 --> 00:12:16,170
but she's
no angel.
329
00:12:16,170 --> 00:12:17,880
Ah.
Sounds familiar.
330
00:12:17,880 --> 00:12:21,080
Also, uh,
Otter is coming by.
331
00:12:21,080 --> 00:12:22,710
Otter?
Mm-hmm.
332
00:12:22,710 --> 00:12:24,540
I thought he wasn't allowed here
"under any circumstances."
333
00:12:24,540 --> 00:12:26,120
Well, circumstances
have changed.
334
00:12:26,120 --> 00:12:28,330
Listen, I don't feel
comfortable leaving
you guys here alone.
335
00:12:28,330 --> 00:12:29,670
You call me
if you need me.
[ Cellphone ringing ]
336
00:12:29,670 --> 00:12:31,420
[ Cellphone beeps ]
Hey, Jake.
337
00:12:31,420 --> 00:12:32,420
I'm on my way.
338
00:12:38,290 --> 00:12:41,040
♪♪
339
00:12:41,040 --> 00:12:43,580
That's Jimmy Kinsella's
car.
340
00:12:43,580 --> 00:12:44,880
Yeah.
341
00:12:44,880 --> 00:12:46,500
Let's hope he's done with
target practice for the day.
342
00:12:46,500 --> 00:12:49,670
♪♪
343
00:12:49,670 --> 00:12:51,080
Whoa.
[ Gun cocks ]
344
00:12:51,080 --> 00:12:52,670
Someone
got here first?
345
00:12:52,670 --> 00:12:53,920
Looks like it.
346
00:12:53,920 --> 00:13:03,290
♪♪
347
00:13:03,290 --> 00:13:05,250
Clear.
Clear.
348
00:13:05,250 --> 00:13:10,540
♪♪
349
00:13:10,540 --> 00:13:11,380
Kristy.
350
00:13:11,380 --> 00:13:17,500
♪♪
351
00:13:21,250 --> 00:13:22,620
So, you think
Marcy's hiding something?
352
00:13:22,620 --> 00:13:24,210
How long's it been
since you've seen her?
353
00:13:24,210 --> 00:13:26,250
I don't know.
Seven, eight years.
354
00:13:26,250 --> 00:13:28,170
[ Exhales deeply ] Well,
I heard that she had
355
00:13:28,170 --> 00:13:30,000
a rather high tolerance
for painkillers.
356
00:13:30,000 --> 00:13:32,170
Well, maybe she has
a high pain sensitivity.
357
00:13:32,170 --> 00:13:34,750
Yep, and that's usually
opioid-induced --
358
00:13:34,750 --> 00:13:37,290
codeine, morphine,
oxycodone.
Okay, so, what?
359
00:13:37,290 --> 00:13:39,380
You think because
she had a bad injury,
360
00:13:39,380 --> 00:13:41,920
now she's
addicted to painkillers?
361
00:13:41,920 --> 00:13:43,330
Well,
the nurses said
362
00:13:43,330 --> 00:13:45,420
that Marcy kept asking
for her doctor,
363
00:13:45,420 --> 00:13:47,380
a Dr. Benjamin.
364
00:13:47,380 --> 00:13:49,380
Okay,
that's interesting.
365
00:13:49,380 --> 00:13:51,960
What's more interesting is
why you're telling me this.
366
00:13:51,960 --> 00:13:53,670
I'm not a cop.
Tell Wyatt.
367
00:13:53,670 --> 00:13:54,790
[ Chuckles ]
368
00:13:54,790 --> 00:13:57,120
Well, Benjamin
369
00:13:57,120 --> 00:13:59,670
turns out to be some
hot-shot orthopedist
370
00:13:59,670 --> 00:14:02,210
with a-a fancy
sports-medical clinic.
371
00:14:02,210 --> 00:14:04,460
If he's handing out
bad script,
372
00:14:04,460 --> 00:14:07,460
there's no way Wyatt's gonna
get anywhere near him
373
00:14:07,460 --> 00:14:08,750
before he
lawyers up.
374
00:14:08,750 --> 00:14:09,920
You, on
the other hand...
375
00:14:09,920 --> 00:14:12,290
Oh, I am
the other hand, right?
376
00:14:12,290 --> 00:14:13,330
And that's why
I called you.
Yeah.
377
00:14:13,330 --> 00:14:15,380
You call, I jump.
378
00:14:15,380 --> 00:14:17,420
I will go see
Dr. Benjamin.
379
00:14:17,420 --> 00:14:22,120
♪♪
380
00:14:22,120 --> 00:14:24,250
Dr. Benjamin:
So, Cat Chambers.
381
00:14:24,250 --> 00:14:26,040
Cat: Hi.
I must admit
to being something of a fan.
382
00:14:26,040 --> 00:14:27,540
Ohh! Thank you.
383
00:14:27,540 --> 00:14:29,580
Of my surfing
or my criminal prowess?
384
00:14:29,580 --> 00:14:31,290
[ Chuckles ]
So, what brings you
in to see us today?
385
00:14:31,290 --> 00:14:33,790
I have this old surf injury
on my knee, you know?
Mm-hmm.
386
00:14:33,790 --> 00:14:35,170
It's flared up,
and it's hurting.
387
00:14:35,170 --> 00:14:36,880
May I?
Uh, yeah.
388
00:14:36,880 --> 00:14:38,000
Aah! Ow, ow!
389
00:14:38,000 --> 00:14:39,170
Oh, that hurts?
Ow. Yeah.
390
00:14:39,170 --> 00:14:40,710
That hurts.
[Chuckles] Ow.
391
00:14:40,710 --> 00:14:42,000
Clearly,
it's quite tender.
392
00:14:42,000 --> 00:14:43,460
Like a --
Like, very.
393
00:14:43,460 --> 00:14:45,000
I can order up some
X-rays and an MRI
394
00:14:45,000 --> 00:14:46,380
to see
what's going on there.
395
00:14:46,380 --> 00:14:47,790
That would be great.
Thank you.
396
00:14:47,790 --> 00:14:50,040
Also, do you think
I could get, um,
397
00:14:50,040 --> 00:14:51,210
something
for the pain?
398
00:14:51,210 --> 00:14:54,250
I can't sleep at all
right now 'cause --
399
00:14:54,250 --> 00:14:55,830
'cause of
this flare-up.
400
00:14:55,830 --> 00:14:57,210
Maybe some Percocet
or something?
401
00:14:57,210 --> 00:14:58,960
Percocet contains
oxycodone,
402
00:14:58,960 --> 00:15:00,670
which is a Schedule II
controlled substance.
403
00:15:00,670 --> 00:15:03,080
Now, I-I can write you
a prescription
404
00:15:03,080 --> 00:15:06,750
for a couple
for immediate use --
I don't think a couple is
gonna help, Dr. Benjamin.
405
00:15:06,750 --> 00:15:09,880
Marcy said that
you were the guy to see.
406
00:15:11,620 --> 00:15:12,880
Marcy?
Marcy.
407
00:15:12,880 --> 00:15:14,790
[ Chuckles ]
I just...
408
00:15:14,790 --> 00:15:17,420
♪♪
409
00:15:17,420 --> 00:15:18,830
In circumstances
like this,
410
00:15:18,830 --> 00:15:20,750
sometimes we can
write a referral.
411
00:15:20,750 --> 00:15:23,380
A referral
would be so great.
412
00:15:23,380 --> 00:15:25,380
Make your way down
to this location,
413
00:15:25,380 --> 00:15:26,830
and my associates
will help you out.
414
00:15:26,830 --> 00:15:28,670
Nice to meet you,
Dr. Benjamin.
415
00:15:28,670 --> 00:15:29,830
You, too.
416
00:15:29,830 --> 00:15:31,460
[ Inhales deeply,
exhales sharply ]
417
00:15:35,380 --> 00:15:37,620
We had lunch
an hour ago.
418
00:15:37,620 --> 00:15:39,420
It's just a snack.
419
00:15:39,420 --> 00:15:40,960
[ Vehicle approaching ]
420
00:15:40,960 --> 00:15:43,040
[ Tires screeching ]
421
00:15:45,210 --> 00:15:46,210
Cat's not home.
422
00:15:46,210 --> 00:15:47,710
Where's Marcy?
423
00:15:47,710 --> 00:15:49,460
In Cat's house,
upstairs in the guest room.
424
00:15:51,120 --> 00:15:54,790
Cat said
not to disturb her.
We're dealing
with a homicide now.
425
00:15:54,790 --> 00:15:55,580
[ Exhales sharply ]
426
00:15:55,580 --> 00:15:57,170
[ Crowd cheering ]
427
00:15:57,170 --> 00:15:58,500
Hey.
428
00:15:58,500 --> 00:16:01,540
Empire Pro is all anyone's
talking about online.
429
00:16:01,540 --> 00:16:03,080
In what context?
430
00:16:03,080 --> 00:16:04,460
Does it matter?
431
00:16:04,460 --> 00:16:05,960
We've had more
online hits and ticket sales
432
00:16:05,960 --> 00:16:07,420
than
we can handle.
433
00:16:07,420 --> 00:16:09,170
Commentator: ...stays on top
for our next heat.
434
00:16:09,170 --> 00:16:12,830
It's okay. You can admit
that I was right.
435
00:16:12,830 --> 00:16:14,500
You were right,
436
00:16:14,500 --> 00:16:17,830
or your father's
money always makes
things right for you.
437
00:16:17,830 --> 00:16:20,540
People underestimate me,
like I'm adopted or something,
438
00:16:20,540 --> 00:16:22,500
not my father's
daughter.
439
00:16:22,500 --> 00:16:25,460
So, you're a real
chip off the old block.
440
00:16:25,460 --> 00:16:28,620
It's just like
they get you wrong,
441
00:16:28,620 --> 00:16:31,120
call you
the Governor's tool.
442
00:16:31,120 --> 00:16:32,710
You know
how that feels.
443
00:16:32,710 --> 00:16:35,210
Today wasn't about
some silly surf tournament.
444
00:16:35,210 --> 00:16:36,500
Come on.
Who cares?
445
00:16:36,500 --> 00:16:38,000
This is about
agency.
446
00:16:38,000 --> 00:16:40,670
[ Chuckles ]
You mean megalomania.
447
00:16:40,670 --> 00:16:41,790
Call it whatever,
448
00:16:41,790 --> 00:16:44,040
but I am ready to
step out of the shadows,
449
00:16:44,040 --> 00:16:45,500
and I bet
you are, too.
450
00:16:45,500 --> 00:16:52,830
♪♪
451
00:16:52,830 --> 00:16:54,290
[ Cellphone rings ]
452
00:16:54,290 --> 00:16:55,290
Hey, Petra.
453
00:16:55,290 --> 00:16:56,080
Petra: Cat!
454
00:16:56,080 --> 00:16:57,290
Cat, it's Marcy.
455
00:16:57,290 --> 00:16:58,580
What -- What --
What about Marcy?
456
00:16:58,580 --> 00:17:00,000
Marcy is gone.
What do you mean
she's gone?
457
00:17:00,000 --> 00:17:01,500
Like, disappeared.
458
00:17:01,500 --> 00:17:03,380
Your boyfriend Wyatt
and some other cop
came looking for her,
459
00:17:03,380 --> 00:17:04,620
and she's gone.
460
00:17:04,620 --> 00:17:05,710
You got to
come back here.
Okay.
461
00:17:05,710 --> 00:17:07,460
I want you to calm down
and listen to me.
462
00:17:07,460 --> 00:17:09,250
If she shows up,
call me.
463
00:17:09,250 --> 00:17:11,000
And, Petra,
be careful.
464
00:17:12,080 --> 00:17:13,710
Beth:
Missing?
465
00:17:13,710 --> 00:17:15,830
Yeah, she's not at Cat's house,
not at the hotel,
466
00:17:15,830 --> 00:17:18,920
and she's not responding
to calls and texts.
467
00:17:18,920 --> 00:17:20,040
But you found
the shooter.
468
00:17:20,040 --> 00:17:21,290
He's no longer
a threat.
469
00:17:21,290 --> 00:17:24,710
He's not, but whoever
he's working for isn't happy.
470
00:17:24,710 --> 00:17:26,830
So, Marcy's
still in danger?
471
00:17:26,830 --> 00:17:28,420
How long have you been
sponsoring her for?
472
00:17:28,420 --> 00:17:29,420
Beth:
Six months.
473
00:17:29,420 --> 00:17:30,920
Yeah,
she approached us
474
00:17:30,920 --> 00:17:32,920
after she started training
to re-enter the circuit.
475
00:17:32,920 --> 00:17:34,250
Kristy: And why
Marcy the veteran?
476
00:17:34,250 --> 00:17:36,210
Why not a young,
flashy star?
477
00:17:36,210 --> 00:17:37,960
We wanted
"The Comeback Kid"
478
00:17:37,960 --> 00:17:39,960
to show that our brand's
got the same resilience
479
00:17:39,960 --> 00:17:42,080
that Marcy's shown
in her career.
480
00:17:42,080 --> 00:17:43,420
Right. So, let me
get this straight.
481
00:17:43,420 --> 00:17:45,830
The symbol of your entire brand
gets shot at,
482
00:17:45,830 --> 00:17:46,920
she's in the wind,
483
00:17:46,920 --> 00:17:48,330
and you guys are sitting here
sipping IPAs
484
00:17:48,330 --> 00:17:49,960
like you haven't
got a care in the world.
485
00:17:49,960 --> 00:17:52,120
No one is more concerned
about Marcy
486
00:17:52,120 --> 00:17:53,880
than we are,
Detective.
487
00:17:53,880 --> 00:17:56,210
Yeah, and this is
kind of her thing.
488
00:17:56,210 --> 00:17:57,830
It's what she does.
She goes off,
489
00:17:57,830 --> 00:17:59,750
finds a quiet place,
clears her head...
Mm-hmm.
490
00:17:59,750 --> 00:18:01,250
...ready for the next
part of competition.
Right.
491
00:18:02,750 --> 00:18:05,460
Not so smart after
she's been attacked.
492
00:18:05,460 --> 00:18:11,670
Well, if the entire RPD
can't find her, who can?
493
00:18:11,670 --> 00:18:13,290
The minute
you hear anything from her,
494
00:18:13,290 --> 00:18:14,920
let us know.
495
00:18:14,920 --> 00:18:23,080
♪♪
496
00:18:23,080 --> 00:18:24,080
[ Telephone ringing,
indistinct talking ]
497
00:18:26,290 --> 00:18:27,170
Cat:
Wyatt Cole.
498
00:18:27,170 --> 00:18:28,330
Uh, what are
you doing here?
499
00:18:28,330 --> 00:18:29,330
I can't
find Marcy.
500
00:18:29,330 --> 00:18:30,830
I've been
looking for her all day.
501
00:18:30,830 --> 00:18:31,750
She's just disappeared.
502
00:18:31,750 --> 00:18:33,000
It -- It's weird.
503
00:18:33,000 --> 00:18:34,670
We checked her place,
we checked her hotel,
504
00:18:34,670 --> 00:18:36,290
we called her,
we left a bunch of messages.
505
00:18:36,290 --> 00:18:37,420
She hasn't
responded to anything.
506
00:18:37,420 --> 00:18:39,710
I'm sorry,
shouldn't the police department
507
00:18:39,710 --> 00:18:41,040
be a little more
concerned about this
508
00:18:41,040 --> 00:18:43,000
since a crazed lunatic
on a Jet Ski
509
00:18:43,000 --> 00:18:44,290
tried to kill her
with a spear gun?
510
00:18:44,290 --> 00:18:46,620
I am sure
she will turn up.
511
00:18:46,620 --> 00:18:47,670
I spoke
to the promoters,
512
00:18:47,670 --> 00:18:48,920
and she has a tendency
to do this.
513
00:18:48,920 --> 00:18:50,380
Just give her
some time.
514
00:18:50,380 --> 00:18:51,830
That's a good idea.
Give her some time.
515
00:18:51,830 --> 00:18:53,420
I'm late, so...
516
00:18:53,420 --> 00:18:55,290
H-Hey,
before you go,
517
00:18:55,290 --> 00:18:58,170
have you ever heard
of a Dr. Benjamin?
518
00:18:58,170 --> 00:19:00,960
He's kind of a hot-shot
sports-injury therapist
519
00:19:00,960 --> 00:19:02,000
on the Reef.
520
00:19:02,000 --> 00:19:03,460
Never heard of him.
Why?
521
00:19:03,460 --> 00:19:05,750
♪♪
522
00:19:05,750 --> 00:19:08,670
Oh, no, it's just that
I have this old surf injury
523
00:19:08,670 --> 00:19:10,210
that flares up
from time to time.
524
00:19:10,210 --> 00:19:11,750
Just wanted to know if you knew
anything about him.
525
00:19:11,750 --> 00:19:13,710
That's all.
Uh, right.
Um...
526
00:19:13,710 --> 00:19:16,420
Go home...Cat.
527
00:19:16,420 --> 00:19:18,040
There's nothing more
we can do tonight, plus --
528
00:19:18,040 --> 00:19:19,170
Well, actually,
there's --
529
00:19:19,170 --> 00:19:21,330
I have somewhere else
I have to be.
530
00:19:21,330 --> 00:19:22,920
What, do you have
a hot date?
531
00:19:22,920 --> 00:19:23,880
[ Sighs ]
532
00:19:26,250 --> 00:19:28,040
Do you
have a hot date?
533
00:19:30,120 --> 00:19:31,500
I'll see you,
Cat.
534
00:19:31,500 --> 00:19:40,500
♪♪
535
00:19:40,500 --> 00:19:42,620
I should have the forensics
report on Kinsella back
536
00:19:42,620 --> 00:19:43,960
by the time
we're done here.
537
00:19:43,960 --> 00:19:45,540
They match the bullet,
pull a print,
538
00:19:45,540 --> 00:19:46,620
we're in business.
539
00:19:46,620 --> 00:19:47,790
Old-school
police work.
540
00:19:47,790 --> 00:19:49,290
Not like working
with your friend
541
00:19:49,290 --> 00:19:50,500
from the Governor's
office?
542
00:19:50,500 --> 00:19:51,290
Cat?
543
00:19:51,290 --> 00:19:52,620
Oh, she's all
544
00:19:52,620 --> 00:19:54,920
"slash and burn,
leave a pretty corpse."
545
00:19:54,920 --> 00:19:56,500
It's so
not fair to you
546
00:19:56,500 --> 00:20:00,620
to do this job paired with
some criminal/fixer,
547
00:20:00,620 --> 00:20:03,000
whatever's going on
between you on your own time.
548
00:20:06,120 --> 00:20:08,120
Honestly,
right now?
549
00:20:08,120 --> 00:20:10,580
Less than ever.
550
00:20:10,580 --> 00:20:12,790
Really?
551
00:20:12,790 --> 00:20:14,620
Really.
552
00:20:14,620 --> 00:20:16,120
Glad to hear it.
553
00:20:16,120 --> 00:20:20,920
♪♪
554
00:20:20,920 --> 00:20:23,000
[ Cellphone vibrating ]
555
00:20:23,000 --> 00:20:25,790
Talk of the devil
and she will appear?
556
00:20:25,790 --> 00:20:27,620
I wouldn't call her
the devil.
557
00:20:27,620 --> 00:20:28,540
I just...
558
00:20:28,540 --> 00:20:29,790
Y-You know what?
559
00:20:29,790 --> 00:20:32,580
I will call her back later,
when I feel like it.
560
00:20:33,960 --> 00:20:35,580
I'll drink to that.
561
00:20:38,960 --> 00:20:44,170
♪♪
562
00:20:44,170 --> 00:20:45,750
[ Indistinct talking over P.A. ]
563
00:20:45,750 --> 00:20:51,920
♪♪
564
00:20:51,920 --> 00:20:53,250
[ Elevator bell dings ]
565
00:20:53,250 --> 00:20:55,420
[ Indistinct talking over P.A. ]
566
00:20:55,420 --> 00:21:03,880
♪♪
567
00:21:03,880 --> 00:21:05,710
[ Indistinct talking ]
568
00:21:05,710 --> 00:21:11,540
♪♪
569
00:21:11,540 --> 00:21:17,120
♪♪
570
00:21:17,120 --> 00:21:22,750
♪♪
571
00:21:22,750 --> 00:21:28,580
♪♪
572
00:21:28,580 --> 00:21:34,170
♪♪
573
00:21:34,170 --> 00:21:39,750
♪♪
574
00:21:39,750 --> 00:21:41,420
[ Gun cocks ]
575
00:21:41,420 --> 00:21:47,080
♪♪
576
00:21:51,960 --> 00:21:53,620
Cat: Tom!
577
00:21:53,620 --> 00:21:55,500
And Beth.
578
00:21:55,500 --> 00:21:58,210
The smiling
sponsors.
579
00:21:58,210 --> 00:22:01,460
Wow. You guys are a long way
from the Empire Pro.
580
00:22:01,460 --> 00:22:04,040
So, surf business
is up and down,
581
00:22:04,040 --> 00:22:07,830
and you guys decide to
illegally deal OxyContin,
582
00:22:07,830 --> 00:22:09,420
diversify
your interests.
583
00:22:09,420 --> 00:22:11,540
We've got a source,
and we've got markets
584
00:22:11,540 --> 00:22:13,500
all over the Pacific
and into Asia.
585
00:22:13,500 --> 00:22:16,620
So, that's what your
relationship with Marcy
586
00:22:16,620 --> 00:22:18,080
was all about --
587
00:22:18,080 --> 00:22:21,120
had nothing to do
with her big comeback.
588
00:22:21,120 --> 00:22:23,290
You've been using her
as a drug mule.
589
00:22:23,290 --> 00:22:25,830
All she is now
is an unreliable employee,
590
00:22:25,830 --> 00:22:28,080
stealing more product
than she moves,
591
00:22:28,080 --> 00:22:30,290
which brings us
to you.
Mm.
592
00:22:30,290 --> 00:22:32,750
Once a crook,
always a crook.
593
00:22:32,750 --> 00:22:34,380
Your
Shorepound skills,
594
00:22:34,380 --> 00:22:36,710
combined with your surfing
connections on the circuit,
595
00:22:36,710 --> 00:22:39,080
the means to travel wherever
and whenever you want...
596
00:22:39,080 --> 00:22:42,170
Makes you the perfect candidate
to replace Marcy.
597
00:22:42,170 --> 00:22:45,960
Oh, you want me
to replace...
598
00:22:45,960 --> 00:22:49,000
Oh, wow. I am --
I am flattered, you guys.
599
00:22:49,000 --> 00:22:50,710
So...
600
00:22:50,710 --> 00:22:52,210
what do you say?
601
00:22:52,210 --> 00:22:56,580
♪♪
602
00:22:56,580 --> 00:22:59,790
Well...
603
00:22:59,790 --> 00:23:01,290
I think,
together,
604
00:23:01,290 --> 00:23:06,750
the three of us could make
an absolute freakin' fortune.
605
00:23:06,750 --> 00:23:07,960
Hmm.
606
00:23:09,670 --> 00:23:11,290
Okay, Petra,
slow down.
607
00:23:11,290 --> 00:23:14,670
What do you mean
you know where Marcy is?
608
00:23:14,670 --> 00:23:15,460
How?
609
00:23:15,460 --> 00:23:17,040
Social media.
610
00:23:17,040 --> 00:23:19,750
No, not just the official pages,
but the fan pages.
611
00:23:19,750 --> 00:23:22,790
Someone posted a photo of Marcy
walking into some motel,
612
00:23:22,790 --> 00:23:24,580
The Montego Sands?
613
00:23:24,580 --> 00:23:26,210
Okay,
I'm on my way.
614
00:23:26,210 --> 00:23:27,380
[ Indistinct talking ]
615
00:23:27,380 --> 00:23:29,420
I'm amazed
you're still working cases --
616
00:23:29,420 --> 00:23:32,120
two shootings
in a matter of weeks.
617
00:23:32,120 --> 00:23:36,040
Both tough calls.
618
00:23:36,040 --> 00:23:37,920
Yeah.
Of course.
619
00:23:37,920 --> 00:23:40,500
Thank you
for listening,
620
00:23:40,500 --> 00:23:44,540
unlike some people,
who are never satisfied.
621
00:23:44,540 --> 00:23:45,750
Some people?
622
00:23:49,380 --> 00:23:50,620
Time to check in
on the lab.
[ Cellphone vibrates ]
623
00:23:50,620 --> 00:23:51,460
On it.
624
00:23:51,460 --> 00:23:52,620
[ Cellphone ringing ]
625
00:23:52,620 --> 00:23:54,000
Oh.
626
00:23:54,000 --> 00:23:55,540
[ Ringing continues ]
627
00:23:55,540 --> 00:23:58,000
It's her again,
isn't it?
628
00:23:58,000 --> 00:23:59,500
She can
leave a message.
629
00:23:59,500 --> 00:24:00,830
Are you
sure about that?
630
00:24:00,830 --> 00:24:02,880
Yeah. You have
my, um...
631
00:24:02,880 --> 00:24:05,290
You have
my full attention.
632
00:24:05,290 --> 00:24:07,750
I can tell.
633
00:24:07,750 --> 00:24:10,880
You were calling the lab
while I hit the ladies' room?
634
00:24:10,880 --> 00:24:12,290
Yes. Yes.
635
00:24:14,620 --> 00:24:16,920
[ Clears throat ]
636
00:24:16,920 --> 00:24:18,790
[ Indistinct talking ]
♪ We're going up and down ♪
637
00:24:18,790 --> 00:24:20,040
[ Car alarm chirps ]
638
00:24:20,040 --> 00:24:22,120
♪ Over and over ♪
639
00:24:22,120 --> 00:24:23,250
♪ Over and over ♪
640
00:24:23,250 --> 00:24:26,460
♪ It's the same old thing ♪
641
00:24:26,460 --> 00:24:28,710
♪ Up and down ♪
642
00:24:28,710 --> 00:24:30,830
♪ Over and under ♪
[ Engine starts ]
643
00:24:30,830 --> 00:24:34,080
♪ Under the radar,
over everything ♪
644
00:24:34,080 --> 00:24:37,210
That's yours.
Awesome, thanks.
♪ Well, we're up and down ♪
645
00:24:37,210 --> 00:24:39,330
♪ Over and over ♪
646
00:24:39,330 --> 00:24:40,210
Hey, there.
♪ Over and over ♪
647
00:24:40,210 --> 00:24:42,380
Hey.
Buy you a drink?
648
00:24:42,380 --> 00:24:43,920
Oh, no, we're just
heading back to the lab.
649
00:24:43,920 --> 00:24:45,380
Got to wait
for Kristy to get back.
650
00:24:45,380 --> 00:24:47,670
Uh, she ain't
coming back.
651
00:24:47,670 --> 00:24:49,170
Excuse me?
652
00:24:49,170 --> 00:24:52,210
I just saw her get in the car
and drive off.
653
00:24:52,210 --> 00:24:53,830
That's our car.
654
00:24:53,830 --> 00:24:55,250
Ah, you'll be
needing a ride, then.
655
00:24:55,250 --> 00:24:58,040
But drink first.
656
00:24:58,040 --> 00:25:00,250
You've been ditched,
amigo.
657
00:25:00,250 --> 00:25:02,750
Oh, uh, dos tequilas,
por favor.
658
00:25:02,750 --> 00:25:05,120
[ Signs buzzing ]
659
00:25:05,120 --> 00:25:07,080
I'm sorry,
but there's no answer.
660
00:25:07,080 --> 00:25:09,120
Look, I really need
to get into her room.
661
00:25:09,120 --> 00:25:10,000
Will you
help me, please?
662
00:25:10,000 --> 00:25:11,710
I'm sorry.
I can't do anything.
663
00:25:11,710 --> 00:25:14,580
[ Sighs ] Yeah, the thing is,
I'm -- I'm her doctor,
664
00:25:14,580 --> 00:25:16,580
and this is
a medical emergency.
665
00:25:16,580 --> 00:25:18,500
[ Scoffs ] Well,
that's not possible.
666
00:25:18,500 --> 00:25:21,040
Her doctor went in
10 minutes ago.
What?
667
00:25:27,420 --> 00:25:28,710
You know, I'm gonna speak
to upper management
668
00:25:28,710 --> 00:25:29,380
about your attitude.
669
00:25:29,380 --> 00:25:30,920
Sure.
670
00:25:30,920 --> 00:25:35,540
♪♪
671
00:25:35,540 --> 00:25:37,540
[ Lock rattling ]
672
00:25:37,540 --> 00:25:46,500
♪♪
673
00:25:46,500 --> 00:25:55,210
♪♪
674
00:25:55,210 --> 00:25:56,620
Cat:
Marcy?
675
00:25:56,620 --> 00:25:58,080
Marcy, hey!
676
00:25:58,080 --> 00:25:59,330
Marcy.
677
00:25:59,330 --> 00:26:00,500
Marcy!
678
00:26:04,000 --> 00:26:05,710
[ Monitor beeping ]
679
00:26:11,500 --> 00:26:12,920
[ Inhales deeply ]
680
00:26:12,920 --> 00:26:15,880
[ Sighs ]
681
00:26:15,880 --> 00:26:17,250
Hey.
682
00:26:17,250 --> 00:26:19,580
Hi. I was waiting
for you to wake up.
683
00:26:19,580 --> 00:26:20,500
Are you okay?
684
00:26:20,500 --> 00:26:23,080
For right now,
thanks to you.
685
00:26:23,080 --> 00:26:26,250
Is the pain
really that bad,
686
00:26:26,250 --> 00:26:29,380
that you just want to...
end it all?
687
00:26:31,580 --> 00:26:34,330
When I got hurt --
688
00:26:34,330 --> 00:26:36,420
four months of rehab,
689
00:26:36,420 --> 00:26:40,170
three more before I could
go back in the water.
690
00:26:40,170 --> 00:26:42,540
I lost
that rush of surfing...
691
00:26:42,540 --> 00:26:45,290
♪♪
692
00:26:45,290 --> 00:26:48,210
...the high of winning,
693
00:26:48,210 --> 00:26:52,170
the team of supportive faces
there to carry you along.
694
00:26:52,170 --> 00:26:55,500
I was face-to-face
with being nobody,
695
00:26:55,500 --> 00:26:57,000
just me.
696
00:26:57,000 --> 00:27:01,330
You are not nobody...
697
00:27:01,330 --> 00:27:02,830
not by a long shot.
698
00:27:02,830 --> 00:27:05,960
♪♪
699
00:27:05,960 --> 00:27:07,710
[ Sighs ]
700
00:27:10,170 --> 00:27:13,540
At first,
I needed the pills to train,
701
00:27:13,540 --> 00:27:16,210
then to sleep
through the night,
702
00:27:16,210 --> 00:27:18,380
then just to
get through the day.
703
00:27:18,380 --> 00:27:21,210
That's when Tom and Beth
approached me,
704
00:27:21,210 --> 00:27:23,790
my so-called friends
with their hands out,
705
00:27:23,790 --> 00:27:26,920
stringing me along...
706
00:27:26,920 --> 00:27:29,670
'til they owned me.
707
00:27:29,670 --> 00:27:32,710
Cat, I'm so
deep in this one,
708
00:27:32,710 --> 00:27:34,920
I don't know how
I'm gonna get out of it.
709
00:27:34,920 --> 00:27:37,420
I'm gonna
get you out of it.
710
00:27:37,420 --> 00:27:39,880
Okay?
711
00:27:39,880 --> 00:27:41,290
You need
to trust me.
712
00:27:41,290 --> 00:27:43,620
[ Sighs ]
713
00:27:43,620 --> 00:27:46,580
♪♪
714
00:27:46,580 --> 00:27:48,170
Hey.
715
00:27:48,170 --> 00:27:50,380
How is she?
716
00:27:50,380 --> 00:27:53,830
You know, I'm gonna
make sure she's alright.
717
00:27:53,830 --> 00:27:56,420
Listen, she's not
in any shape
718
00:27:56,420 --> 00:27:58,620
for you to give her
the third degree, okay?
719
00:27:58,620 --> 00:28:01,670
I'm, uh, actually not here
just to talk to Marcy.
720
00:28:01,670 --> 00:28:04,380
Oh. Okay.
721
00:28:04,380 --> 00:28:05,580
Got results back
722
00:28:05,580 --> 00:28:09,170
on the slug we pulled
out of Jimmy Kinsella.
723
00:28:09,170 --> 00:28:11,330
Great...?
724
00:28:11,330 --> 00:28:13,880
The gun was stolen six months
ago from a private collector.
725
00:28:13,880 --> 00:28:16,000
It was
a Springfield 1911...
726
00:28:16,000 --> 00:28:17,380
[ Gun cocks ]
727
00:28:17,380 --> 00:28:20,460
...custom job,
genuine white pearl grips.
728
00:28:20,460 --> 00:28:22,380
Well, I didn't
steal it.
729
00:28:22,380 --> 00:28:24,830
I'm just saying that
if someone did steal it,
730
00:28:24,830 --> 00:28:26,250
you might know
where that is.
731
00:28:26,250 --> 00:28:27,580
We find the gun,
732
00:28:27,580 --> 00:28:29,250
we figure out
who hired Kinsella.
733
00:28:29,250 --> 00:28:30,920
Okay.
734
00:28:30,920 --> 00:28:34,040
I'll ask around
my den of thieves.
735
00:28:34,040 --> 00:28:35,540
Great. Thanks.
736
00:28:35,540 --> 00:28:37,500
Sure.
737
00:28:37,500 --> 00:28:41,080
♪♪
738
00:28:41,080 --> 00:28:42,250
Did you have
something else
739
00:28:42,250 --> 00:28:43,710
you wanted to
talk to me about?
740
00:28:43,710 --> 00:28:46,620
♪♪
741
00:28:46,620 --> 00:28:50,040
I miss you.
742
00:28:50,040 --> 00:28:52,670
And I feel like
I haven't seen you in ages.
743
00:28:52,670 --> 00:28:54,830
Well, you've been so busy
with Sergeant Kristy.
744
00:28:54,830 --> 00:28:56,420
Wow.
[ Chuckles ]
745
00:28:56,420 --> 00:28:59,670
You are not making this easy,
as usual.
746
00:28:59,670 --> 00:29:02,080
Look, this might be
all fun and games to you,
747
00:29:02,080 --> 00:29:03,290
but if you
want to meet me
748
00:29:03,290 --> 00:29:06,580
at the Point Bar tomorrow
at 7:00 to talk,
749
00:29:06,580 --> 00:29:07,960
I'll be there.
750
00:29:10,000 --> 00:29:12,580
[ Cellphone ringing ]
751
00:29:12,580 --> 00:29:14,000
[ Cellphone beeps ]
752
00:29:14,000 --> 00:29:15,750
Tom.
Tom: Your first shipment
is tomorrow.
753
00:29:15,750 --> 00:29:17,460
I'll call later
with more details.
754
00:29:17,460 --> 00:29:19,210
Okay.
755
00:29:19,210 --> 00:29:22,750
♪♪
756
00:29:22,750 --> 00:29:24,960
Twice in one day.
757
00:29:24,960 --> 00:29:27,040
That's
no coincidence.
758
00:29:28,460 --> 00:29:29,750
[ Elevator bell dings ]
759
00:29:29,750 --> 00:29:38,170
♪♪
760
00:29:38,170 --> 00:29:39,580
[ Elevator bell dings ]
761
00:29:39,580 --> 00:29:48,380
♪♪
762
00:29:48,380 --> 00:29:56,920
♪♪
763
00:29:56,920 --> 00:30:05,710
♪♪
764
00:30:05,710 --> 00:30:07,380
I know
what you're up to.
765
00:30:07,380 --> 00:30:08,750
Let me guess.
766
00:30:08,750 --> 00:30:10,380
Doug O'Casey
sent you, right?
767
00:30:10,380 --> 00:30:12,040
Well, even though
you put him in jail,
768
00:30:12,040 --> 00:30:13,170
he's still
watching you.
769
00:30:13,170 --> 00:30:15,330
This is my score.
I found it.
770
00:30:15,330 --> 00:30:17,790
You tell him that
I'm stepping in now.
771
00:30:17,790 --> 00:30:20,380
No one gets a pass
until Doug gets his cut.
772
00:30:20,380 --> 00:30:23,330
Yeah, I know how that goes,
and he'll get his cut.
773
00:30:23,330 --> 00:30:28,210
In the meantime,
you stay out of my way.
774
00:30:28,210 --> 00:30:29,920
And don't
step on my play.
775
00:30:32,120 --> 00:30:33,420
See ya.
776
00:30:33,420 --> 00:30:40,750
♪♪
777
00:30:40,750 --> 00:30:41,710
[ Cheers and applause ]
778
00:30:41,710 --> 00:30:43,040
[ Indistinct talking ]
779
00:30:45,330 --> 00:30:46,920
Cat: Hey.
Beth:
Cat Chambers.
780
00:30:46,920 --> 00:30:48,380
Great to see you.
You, too.
781
00:30:48,380 --> 00:30:49,670
Can I show you
some of our products?
782
00:30:49,670 --> 00:30:51,080
Absolutely.
783
00:30:51,080 --> 00:30:52,460
What do you
recommend?
784
00:30:52,460 --> 00:30:55,040
How 'bout
a nice travel case?
Sounds good.
785
00:30:55,040 --> 00:30:57,210
Think I've got
the perfect thing for you.
786
00:30:57,210 --> 00:30:59,380
It's the
Reefer DX1 Travel Bag.
787
00:30:59,380 --> 00:31:02,500
Waterproof shell,
half-inch foam padding.
788
00:31:02,500 --> 00:31:04,460
You know
your product.
Yeah.
789
00:31:04,460 --> 00:31:07,040
Comes with
a custom board.
A custom board?
790
00:31:07,040 --> 00:31:08,330
Be an honor
if you would take it.
791
00:31:08,330 --> 00:31:09,500
Well, it would be an honor
to take it.
792
00:31:09,500 --> 00:31:11,210
Great.
793
00:31:11,210 --> 00:31:12,670
Commentator: Here she goes.
This is incredible.
794
00:31:12,670 --> 00:31:13,880
Can she make it?
795
00:31:13,880 --> 00:31:22,670
♪♪
796
00:31:22,670 --> 00:31:31,710
♪♪
797
00:31:31,710 --> 00:31:32,920
What's in
the truck?
798
00:31:34,710 --> 00:31:36,120
Okay.
799
00:31:36,120 --> 00:31:38,120
How about,
"Where are you going?"
800
00:31:39,710 --> 00:31:41,210
Come on, Cat.
801
00:31:41,210 --> 00:31:42,580
I know you.
802
00:31:42,580 --> 00:31:43,790
You forget
we were married?
803
00:31:43,790 --> 00:31:45,670
Apparently, you forget
we still are.
804
00:31:45,670 --> 00:31:47,290
Hmm.
Hmm.
805
00:31:47,290 --> 00:31:49,120
You love this, don't you?
Putting me on the spot?
806
00:31:49,120 --> 00:31:50,620
I have no idea
what you're talking about.
807
00:31:50,620 --> 00:31:52,170
[ Chuckles ]
808
00:31:52,170 --> 00:31:54,210
You're up
to something,
809
00:31:54,210 --> 00:31:57,120
and if I look inside this van,
I'll know what.
810
00:31:57,120 --> 00:31:58,920
That's true.
811
00:31:58,920 --> 00:32:02,000
And you can stop me, Jake.
You can.
812
00:32:02,000 --> 00:32:04,120
But it won't make
any difference,
813
00:32:04,120 --> 00:32:08,540
because you can't change
who I am.
814
00:32:08,540 --> 00:32:10,620
I hope you're not crossing
a line you can't come back from.
815
00:32:10,620 --> 00:32:12,250
Oh, I do that
all the time.
816
00:32:12,250 --> 00:32:13,880
I have nine lives,
remember?
817
00:32:13,880 --> 00:32:15,830
[ Scoffs ] Eight and a half,
last I recall.
818
00:32:15,830 --> 00:32:18,710
You know, I'm really sorry
that I'm not...
819
00:32:18,710 --> 00:32:20,920
the Lieutenant Governor
type.
Ouch.
820
00:32:20,920 --> 00:32:22,250
Just a petty criminal,
really.
821
00:32:24,170 --> 00:32:26,580
I'm never gonna change,
you know?
822
00:32:26,580 --> 00:32:27,880
This is who I am.
823
00:32:27,880 --> 00:32:29,120
That's why
it didn't work.
824
00:32:29,120 --> 00:32:32,170
♪♪
825
00:32:32,170 --> 00:32:34,960
Take care of yourself,
Kitty Cat.
826
00:32:34,960 --> 00:32:36,790
I always do.
827
00:32:36,790 --> 00:32:41,790
♪♪
828
00:32:48,000 --> 00:32:51,210
♪♪
829
00:32:51,210 --> 00:32:53,080
[ Gate clattering ]
830
00:32:53,080 --> 00:32:57,580
♪♪
831
00:32:57,580 --> 00:32:59,040
Hey!
Tony, right?
832
00:32:59,040 --> 00:33:00,380
Ken.
833
00:33:00,380 --> 00:33:01,750
Ken? Oh.
834
00:33:01,750 --> 00:33:03,080
Fill this out,
sign here, please.
835
00:33:03,080 --> 00:33:05,080
Actually, I, uh...
836
00:33:05,080 --> 00:33:07,120
I have all
my paperwork prepared --
837
00:33:07,120 --> 00:33:09,080
commercial invoice,
packing slip.
838
00:33:09,080 --> 00:33:10,170
It's all in order
right there.
839
00:33:12,080 --> 00:33:13,710
Hmm. Hmm.
840
00:33:15,330 --> 00:33:17,670
Step out of the vehicle
and open up the back, please.
841
00:33:17,670 --> 00:33:19,380
♪♪
842
00:33:19,380 --> 00:33:20,120
Sure.
843
00:33:22,210 --> 00:33:24,710
You check out
the surf competition, Ken?
Nope.
844
00:33:24,710 --> 00:33:28,380
You should -- you know,
great food, pretty people,
845
00:33:28,380 --> 00:33:29,880
surfers
carving it up.
846
00:33:31,710 --> 00:33:34,120
Step back,
please, miss.
847
00:33:34,120 --> 00:33:35,750
Sure.
848
00:33:35,750 --> 00:33:37,790
Not much one for,
uh, small talk, huh?
849
00:33:39,710 --> 00:33:41,290
[ Dog sniffing ]
850
00:33:41,290 --> 00:33:43,040
It's just
a bunch of surfboards.
851
00:33:43,040 --> 00:33:44,290
You're not gonna
find anything.
852
00:33:44,290 --> 00:33:45,460
Ken.
853
00:33:45,460 --> 00:33:48,330
♪♪
854
00:33:48,330 --> 00:33:50,250
[ Dog barking ]
855
00:33:50,250 --> 00:33:55,750
♪♪
856
00:33:55,750 --> 00:34:01,540
♪♪
857
00:34:01,540 --> 00:34:04,210
This is not...
what it looks like
858
00:34:04,210 --> 00:34:06,500
at all --
at all.
859
00:34:06,500 --> 00:34:07,330
Uh...
860
00:34:07,330 --> 00:34:10,040
You're
good to go.
861
00:34:10,040 --> 00:34:11,210
I'm sorry, what?
862
00:34:11,210 --> 00:34:12,040
I was just
messing with you.
863
00:34:12,040 --> 00:34:13,880
I am Tony.
864
00:34:13,880 --> 00:34:15,290
Ah, you're
a funny guy.
865
00:34:16,830 --> 00:34:18,500
Psycho.
866
00:34:18,500 --> 00:34:20,830
[ Sighs ]
867
00:34:20,830 --> 00:34:23,170
Cat: So, that customs guy
at the harbor --
868
00:34:23,170 --> 00:34:24,790
Ken, Tony,
whatever --
869
00:34:24,790 --> 00:34:28,620
What was that? Part of some
newbie hazing ritual?
870
00:34:28,620 --> 00:34:31,880
You did well,
held your nerve.
871
00:34:31,880 --> 00:34:33,750
Bali shipment
goes out Tuesday.
872
00:34:33,750 --> 00:34:35,330
This might be a good time
to discuss
873
00:34:35,330 --> 00:34:37,040
the fine print
in my contract.
874
00:34:37,040 --> 00:34:38,460
You want
a bigger cut?
875
00:34:38,460 --> 00:34:40,880
No, I want you to leave Marcy
the hell alone.
876
00:34:40,880 --> 00:34:41,880
You got me now.
877
00:34:41,880 --> 00:34:43,580
You don't need
to mess with her.
878
00:34:45,620 --> 00:34:47,380
Loose lips...
879
00:34:47,380 --> 00:34:48,540
[ Door opens ]
880
00:34:48,540 --> 00:34:49,460
[ Gun cocks ]
881
00:34:49,460 --> 00:34:50,960
...sink ships.
882
00:34:50,960 --> 00:34:52,330
Okay, you guys
really need to rethink
883
00:34:52,330 --> 00:34:54,040
your employee
retirement plan.
884
00:34:54,040 --> 00:34:55,750
Murder is not
an attractive option.
885
00:34:55,750 --> 00:34:57,500
It's been working
for us so far.
886
00:34:57,500 --> 00:34:59,330
We don't think
we can trust you.
887
00:34:59,330 --> 00:35:00,880
Who are
you working for?
888
00:35:00,880 --> 00:35:02,540
My conscience.
889
00:35:02,540 --> 00:35:05,120
Come on. This -- This is a great
thing we got going here.
890
00:35:05,120 --> 00:35:07,500
I would never
leave this deal behind.
891
00:35:07,500 --> 00:35:09,920
Well, now it's time to leave
everything else behind.
892
00:35:09,920 --> 00:35:10,960
Okay, you --
893
00:35:10,960 --> 00:35:12,000
[ Gunshot ]
[ Grunts ]
894
00:35:13,500 --> 00:35:14,880
Oh.
895
00:35:14,880 --> 00:35:17,540
♪♪
896
00:35:17,540 --> 00:35:19,540
Dead or alive?
897
00:35:19,540 --> 00:35:21,580
De--
898
00:35:21,580 --> 00:35:23,250
Alive.
Throw the cops a bone.
899
00:35:25,420 --> 00:35:28,250
Huh. Guess I'm not
such a bad guy after all.
900
00:35:28,250 --> 00:35:30,710
You got
Doug's cut?
901
00:35:30,710 --> 00:35:32,790
I'll see you
around.
See you
around.
902
00:35:34,250 --> 00:35:35,710
[ Grunts ]
903
00:35:35,710 --> 00:35:42,580
♪♪
904
00:35:42,580 --> 00:35:43,880
Hey, you can't
go in there.
905
00:35:46,250 --> 00:35:47,880
Sorry. I'll be with you
in a minute.
906
00:35:47,880 --> 00:35:50,000
I hope
you've got a...
907
00:35:50,000 --> 00:35:50,920
I'm only
gonna ask once.
908
00:35:50,920 --> 00:35:53,380
Stand up.
909
00:35:53,380 --> 00:35:54,670
There's got to be
at least 50 meth heads
910
00:35:54,670 --> 00:35:56,170
hanging around
the Reef right now
911
00:35:56,170 --> 00:35:57,920
more deserving
of being arrested than me.
912
00:35:57,920 --> 00:35:59,670
Yeah, well, take it up
with your partner, Tom.
913
00:35:59,670 --> 00:36:01,670
He rolled on you
like a chicken on a spit --
914
00:36:01,670 --> 00:36:04,210
fake prescriptions,
illegal referrals.
915
00:36:04,210 --> 00:36:06,380
Come on.
Let's go.
916
00:36:06,380 --> 00:36:08,920
♪ That I'm somebody special ♪
917
00:36:08,920 --> 00:36:10,540
♪ That I'm somebody ♪
918
00:36:10,540 --> 00:36:12,920
Commentator: Here we go.
Final day of competition
919
00:36:12,920 --> 00:36:14,830
at the Empire Pro
Surf Tournament.
920
00:36:14,830 --> 00:36:16,420
The tournament trophy
is in the grasp
921
00:36:16,420 --> 00:36:18,000
of any of
these competitors.
922
00:36:18,000 --> 00:36:20,620
♪ ...losing myself,
but lately ♪
923
00:36:20,620 --> 00:36:23,420
♪ You got me thinking maybe ♪
924
00:36:23,420 --> 00:36:25,960
♪ I got potential ♪
[ Audience groans ]
925
00:36:25,960 --> 00:36:27,500
I think
we can all agree
926
00:36:27,500 --> 00:36:30,290
that this is one competition
we will never forget.
927
00:36:30,290 --> 00:36:34,120
Let's get ready for
some spectacular surfing.
928
00:36:34,120 --> 00:36:36,080
♪ To be somebody special ♪
929
00:36:36,080 --> 00:36:40,250
♪ Somebody, somebody ♪
930
00:36:40,250 --> 00:36:41,750
Where the hell
is my dad's board?!
931
00:36:41,750 --> 00:36:43,920
It's at Otter's,
being refurbished.
932
00:36:43,920 --> 00:36:44,580
You took it? Why?
933
00:36:44,580 --> 00:36:46,500
Because...
934
00:36:46,500 --> 00:36:48,170
you don't have a shot out there
on that board,
935
00:36:48,170 --> 00:36:49,120
but you do
on this one.
936
00:36:49,120 --> 00:36:50,380
It's a lucky board,
Petra --
937
00:36:50,380 --> 00:36:52,670
saved my life
at the Wahini Pro.
938
00:36:52,670 --> 00:36:54,500
There's no way.
I'd rather lose.
939
00:36:54,500 --> 00:36:56,330
You'd rather lose?
940
00:36:56,330 --> 00:36:59,500
Really? That's
a positive attitude.
941
00:36:59,500 --> 00:37:02,120
You're a lot like your dad,
you know that?
942
00:37:02,120 --> 00:37:04,170
He was a fighter,
a hard-ass.
943
00:37:04,170 --> 00:37:05,330
The only
difference is,
944
00:37:05,330 --> 00:37:06,790
he would've done
whatever it took to win.
945
00:37:06,790 --> 00:37:08,290
You understand me?
946
00:37:08,290 --> 00:37:11,040
Take this board...
947
00:37:11,040 --> 00:37:13,620
and give it
your best shot.
948
00:37:13,620 --> 00:37:16,330
♪ I been losing myself,
but lately ♪
949
00:37:16,330 --> 00:37:18,620
♪ You got me thinking maybe ♪
950
00:37:18,620 --> 00:37:21,120
Tear it up!
♪ I got potential ♪
951
00:37:21,120 --> 00:37:23,460
Pristine conditions here today
for the final heats
952
00:37:23,460 --> 00:37:24,420
of the Empire Pro
Surf Tournament.
953
00:37:24,420 --> 00:37:26,080
♪ To be somebody special ♪
954
00:37:26,080 --> 00:37:30,000
♪ Somebody, somebody ♪
955
00:37:30,000 --> 00:37:31,830
♪ To be somebody special ♪
[ Crowd cheering ]
956
00:37:31,830 --> 00:37:35,750
♪ Somebody, somebody ♪
957
00:37:35,750 --> 00:37:37,250
♪ To be somebody special ♪
958
00:37:37,250 --> 00:37:38,750
♪ Somebody ♪
959
00:37:38,750 --> 00:37:41,210
[ Crowd groans ]
960
00:37:41,210 --> 00:37:43,170
♪ To be somebody special ♪
961
00:37:43,170 --> 00:37:45,420
♪ Somebody, somebody♪
♪ I been lonely way too long ♪
962
00:37:45,420 --> 00:37:46,920
♪ I been lonely way too long ♪
963
00:37:46,920 --> 00:37:48,880
♪ Somebody special ♪
964
00:37:48,880 --> 00:37:51,620
♪ Somebody, somebody ♪
♪ I been falling in your arms ♪
965
00:37:51,620 --> 00:37:52,710
[ Grunts ]
966
00:37:52,710 --> 00:37:54,170
♪ To be somebody special ♪
967
00:37:54,170 --> 00:37:55,330
Governor:
And, finally,
968
00:37:55,330 --> 00:37:57,420
to our
2019 Empire Pro
969
00:37:57,420 --> 00:37:59,670
Comeback Performer
of the Year,
970
00:37:59,670 --> 00:38:00,960
Marcy Brooks!
971
00:38:00,960 --> 00:38:03,620
[ Cheers and applause ]
972
00:38:07,880 --> 00:38:09,790
Congratulations,
Marcy.
Thank you.
973
00:38:11,330 --> 00:38:12,540
Marcy:
Oh, wow...
974
00:38:12,540 --> 00:38:13,620
Petra!
975
00:38:13,620 --> 00:38:15,040
Hey, Petra!
976
00:38:15,040 --> 00:38:17,000
She doesn't deserve that trophy.
It was fixed.
977
00:38:17,000 --> 00:38:18,420
You're right.
It was fixed.
978
00:38:18,420 --> 00:38:21,000
Tori Eastland needed
her "Comeback Kid."
979
00:38:21,000 --> 00:38:23,080
The point is that
what's in your hand,
980
00:38:23,080 --> 00:38:25,210
that medal,
is real.
981
00:38:25,210 --> 00:38:26,580
Fourth place?
982
00:38:26,580 --> 00:38:28,620
All of that training
to be a better surfer?
983
00:38:28,620 --> 00:38:30,120
It doesn't matter.
It does matter.
984
00:38:30,120 --> 00:38:32,170
It's not about first place
or fourth place.
985
00:38:32,170 --> 00:38:33,710
You're better
than Marcy.
986
00:38:33,710 --> 00:38:36,670
You've had it hard, but you
never took the easy way out.
987
00:38:36,670 --> 00:38:37,920
You are still a kid.
988
00:38:37,920 --> 00:38:41,420
You can make
your life better.
Like you?
989
00:38:41,420 --> 00:38:42,920
[ Voice breaking ] Living in
that cushy beach house
990
00:38:42,920 --> 00:38:46,000
while my dad
is in the ground?
991
00:38:46,000 --> 00:38:47,500
You're full of crap,
Cat.
992
00:38:49,210 --> 00:38:53,380
Surfing, life --
it's all fake.
993
00:38:53,380 --> 00:38:58,120
The whole world is rigged
against people like me
994
00:38:58,120 --> 00:39:02,670
because of people like her
and you.
995
00:39:02,670 --> 00:39:03,830
No, uh...
996
00:39:03,830 --> 00:39:05,420
[ Footsteps departing ]
997
00:39:05,420 --> 00:39:10,540
♪♪
998
00:39:10,540 --> 00:39:15,620
♪♪
999
00:39:15,620 --> 00:39:17,830
[ Birds chirping ]
1000
00:39:17,830 --> 00:39:20,790
[ Crickets chirping ]
1001
00:39:20,790 --> 00:39:22,750
Ana:
Mm.
1002
00:39:22,750 --> 00:39:23,920
[ Glasses clink ]
1003
00:39:28,040 --> 00:39:29,750
Cat knows
about us.
1004
00:39:32,500 --> 00:39:33,670
Hmm.
1005
00:39:36,880 --> 00:39:38,620
Is that a problem
for you?
1006
00:39:38,620 --> 00:39:41,040
Yes.
1007
00:39:41,040 --> 00:39:42,500
Well, can I
make it up to you?
1008
00:39:42,500 --> 00:39:43,960
No. Yes.
1009
00:39:43,960 --> 00:39:47,330
[ Both laugh ]
1010
00:39:47,330 --> 00:39:51,120
♪♪
1011
00:39:51,120 --> 00:39:52,830
♪ Like a river, sh ♪
1012
00:39:52,830 --> 00:39:54,790
♪ Like a river ♪
1013
00:39:54,790 --> 00:39:56,880
♪ Like a river, sh ♪
[ Pounds table ]
1014
00:39:56,880 --> 00:39:58,960
♪ Like a river ♪
1015
00:39:58,960 --> 00:40:01,290
♪ Like a river, sh ♪
Waitress: Know what
you want to eat?
1016
00:40:01,290 --> 00:40:02,250
Sure.
1017
00:40:02,250 --> 00:40:04,540
I'll have
an olive
1018
00:40:04,540 --> 00:40:08,170
surrounded by
lots of vodka.
1019
00:40:08,170 --> 00:40:11,710
♪ Harder than a bullet
could hit ya ♪
1020
00:40:11,710 --> 00:40:15,580
♪ How do we fall apart? ♪
1021
00:40:15,580 --> 00:40:18,330
♪ Faster than
a hairpin trigger ♪
1022
00:40:18,330 --> 00:40:22,830
♪ Don't you say,
don't you say it ♪
1023
00:40:22,830 --> 00:40:26,540
♪ Don't say,
don't you say it ♪
1024
00:40:26,540 --> 00:40:30,670
♪ One breath,
it'll just break it ♪
1025
00:40:30,670 --> 00:40:34,830
♪ So, shut your mouth
and run me like a river ♪
1026
00:40:34,830 --> 00:40:38,790
♪ Shut your mouth,
baby, stand and deliver ♪
1027
00:40:38,790 --> 00:40:43,080
♪ Holy hands, will they
make me a sinner? ♪
1028
00:40:43,080 --> 00:40:46,540
♪ Like a river,
like a river ♪
1029
00:40:46,540 --> 00:40:50,380
♪ Shut your mouth
and run me like a river ♪
1030
00:40:50,380 --> 00:40:54,040
♪ Choke this love
'til the veins start to shiver ♪
1031
00:40:54,040 --> 00:40:58,330
♪ One last breath
'til the tears start to wither ♪
1032
00:40:58,330 --> 00:41:01,580
♪ Like a river,
like a river ♪
1033
00:41:01,580 --> 00:41:07,670
♪ Shut your mouth
and run me like a river ♪
1034
00:41:07,670 --> 00:41:08,580
It's been a minute.
1035
00:41:14,080 --> 00:41:16,290
♪ Shut your mouth, baby... ♪
1036
00:41:16,290 --> 00:41:19,750
You look strong,
like your dad.
1037
00:41:19,750 --> 00:41:22,750
♪ Shut your mouth
and run me like a river ♪
1038
00:41:28,710 --> 00:41:35,120
♪♪
1039
00:41:35,120 --> 00:41:41,580
♪♪
1040
00:41:41,580 --> 00:41:48,250
♪♪
1041
00:41:48,250 --> 00:41:53,250
♪♪
71458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.