All language subtitles for Power.2014.S03E09.FLEET.English-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:03,322 --> 00:00:04,821 Previously on Power... 2 00:00:04,857 --> 00:00:07,190 I see potential in you, my friend. 3 00:00:07,226 --> 00:00:08,607 You could replace me. 4 00:00:08,608 --> 00:00:10,805 - What's going on, Tommy? - Well, like you said, 5 00:00:10,829 --> 00:00:13,363 we work for Milan till we don't. 6 00:00:13,398 --> 00:00:16,032 Andy and Alby swooped in and got the deal with Karen, bro. 7 00:00:16,068 --> 00:00:17,434 They moved so fucking fast. 8 00:00:17,469 --> 00:00:19,169 If you help me out on this, 9 00:00:19,204 --> 00:00:20,882 I'll set you up with the biggest bust of your career. 10 00:00:20,906 --> 00:00:22,550 My name's Slim. You mind if we shoot a few? 11 00:00:22,574 --> 00:00:23,741 Yeah, sure. 12 00:00:23,892 --> 00:00:26,176 It's just a matter of time until you're exposed. 13 00:00:26,211 --> 00:00:27,477 What's this? 14 00:00:27,513 --> 00:00:28,845 It belongs to Lobos's guy, okay? 15 00:00:28,881 --> 00:00:30,091 Whoever the leak is at your office 16 00:00:30,115 --> 00:00:32,015 was calling him on that phone. 17 00:00:32,050 --> 00:00:33,862 You go back to the Feds. You tell 'em you'll help 'em. 18 00:00:33,886 --> 00:00:35,218 You give 'em a bigger fish. 19 00:00:35,254 --> 00:00:37,387 Tommy, Ghost is plotting something against Milan. 20 00:00:37,422 --> 00:00:39,968 If you're working on some plan to get out, you better fucking tell me. 21 00:00:39,992 --> 00:00:42,392 Got no plan, man. Don't know where his headquarters are, man. 22 00:00:42,427 --> 00:00:44,206 - Can you tell me where he hangs out? - No. 23 00:00:44,229 --> 00:00:46,396 I'm just as much in the dark as you. 24 00:02:04,646 --> 00:02:09,551 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.MY-SUBS.com -- 25 00:02:34,873 --> 00:02:36,239 Shipment's out. 26 00:02:36,274 --> 00:02:38,508 Everything as usual, plus Milan's new shit... 27 00:02:38,543 --> 00:02:41,478 And we're looking good from our collections, except for Ruiz. 28 00:02:41,513 --> 00:02:43,013 Ain't got a dime from him. 29 00:02:43,048 --> 00:02:45,448 Milan wants his territory covered ASAP. 30 00:02:45,484 --> 00:02:46,916 I thought you had him on lock. 31 00:02:46,952 --> 00:02:48,985 Trust me, Ruiz is good for it, all right? 32 00:02:49,021 --> 00:02:50,987 He never wanted out of the game to begin with. 33 00:02:51,023 --> 00:02:52,922 He's good. He wants back in. 34 00:02:52,958 --> 00:02:54,290 Oh, yeah? He don't seem like it. 35 00:02:54,326 --> 00:02:56,559 It means, he hit me up last night. 36 00:02:56,595 --> 00:02:58,294 He said he wanted to talk about something, 37 00:02:58,330 --> 00:03:00,623 so I'm going by there later. 38 00:03:00,869 --> 00:03:03,811 So you talking to Ruiz now but you can't pick up the phone for me? 39 00:03:03,835 --> 00:03:05,902 I mean, I hit you last night. 40 00:03:05,937 --> 00:03:09,806 What you find, a good piece of pussy or something? 41 00:03:09,841 --> 00:03:11,141 No, I was with Milan. 42 00:03:11,176 --> 00:03:12,976 Brought me to his warehouse 43 00:03:13,011 --> 00:03:14,322 where he keeps that designer shit. 44 00:03:14,346 --> 00:03:16,279 He just wanted me to know where it was. 45 00:03:16,314 --> 00:03:17,914 - How'd it look? - How did it look? 46 00:03:17,949 --> 00:03:20,050 It looked like a fuckin' warehouse... 47 00:03:20,085 --> 00:03:22,786 Made of bricks, cold, dark. 48 00:03:25,490 --> 00:03:27,760 _ 49 00:03:27,904 --> 00:03:29,526 _ 50 00:03:30,392 --> 00:03:31,932 _ 51 00:03:32,831 --> 00:03:35,432 Tommy, you will come to know these men as time goes on 52 00:03:35,467 --> 00:03:37,033 and you continue to show your value. 53 00:03:37,069 --> 00:03:38,568 Hey, Milan. 54 00:03:38,915 --> 00:03:41,616 _ 55 00:03:41,651 --> 00:03:44,719 Tommy is one of us now. Isn't that right? 56 00:03:49,043 --> 00:03:50,570 We just got to be on the same page. 57 00:03:50,594 --> 00:03:52,861 - You know what I mean? - Mm-mm. 58 00:03:52,896 --> 00:03:54,640 What I'm saying is, if we get anything, Tommy, 59 00:03:54,664 --> 00:03:56,264 we've got to make sure we talk. 60 00:03:56,299 --> 00:03:58,733 - I know. - Oh, okay. 61 00:03:58,769 --> 00:04:00,869 The Feds step to Angela about Lobos? 62 00:04:00,904 --> 00:04:02,604 Is she keeping her fucking mouth shut? 63 00:04:02,639 --> 00:04:04,339 They're looking at her, yeah, 64 00:04:04,374 --> 00:04:05,607 but I found something on Hugo 65 00:04:05,642 --> 00:04:08,510 that I think Angela could use. 66 00:04:08,545 --> 00:04:11,579 She'll figure it out, man. She's smart. 67 00:04:13,316 --> 00:04:15,012 She ain't that fucking smart. 68 00:04:16,674 --> 00:04:20,267 And if she was, she never would've gotten mixed up with you in the first place. 69 00:04:22,159 --> 00:04:24,192 See you later. 70 00:04:45,476 --> 00:04:47,184 _ 71 00:04:51,708 --> 00:04:55,222 _ 72 00:05:53,617 --> 00:05:55,450 Ms. Egan, it's good to see you again. 73 00:05:55,485 --> 00:05:59,387 You look breathtaking. 74 00:05:59,422 --> 00:06:02,690 - It was Agent Asshole, right? - Right. 75 00:06:02,726 --> 00:06:05,894 Oh, that must make you Agent Dickhead. 76 00:06:05,929 --> 00:06:07,862 Tommy ain't here. 77 00:06:07,898 --> 00:06:10,665 Now, that's funny that you know we're looking for your son. 78 00:06:10,700 --> 00:06:13,368 When's the last time you saw him? 79 00:06:13,403 --> 00:06:15,603 We're not just gonna walk away, Ms. Egan. 80 00:06:18,775 --> 00:06:20,742 Thank you. 81 00:06:20,777 --> 00:06:24,112 So when's the last time you saw him? 82 00:06:24,147 --> 00:06:26,648 It's been days since I've last seen Tommy. 83 00:06:26,683 --> 00:06:29,584 Stubborn kid... won't let me pay him back for the pizza. 84 00:06:29,619 --> 00:06:31,753 - Yeah? - 25 bucks to pick up 85 00:06:31,788 --> 00:06:34,622 two pepperoni pies... Can you believe that price? 86 00:06:34,658 --> 00:06:37,625 Wow. 25... that is... That is really something. 87 00:06:37,661 --> 00:06:39,594 I got the receipt around here somewhere. 88 00:06:43,300 --> 00:06:46,601 Ah, take a look for yourself. 89 00:06:46,636 --> 00:06:48,303 - Oh, look at that. - Hm. 90 00:06:48,338 --> 00:06:49,537 Huh. 91 00:06:53,543 --> 00:06:57,845 Hey, Knox. Look at the date. 92 00:07:05,622 --> 00:07:07,188 That's the last time you saw Tommy? 93 00:07:07,224 --> 00:07:08,363 Yeah, yeah. 94 00:07:08,364 --> 00:07:10,124 He was here all day, hogging the remote. 95 00:07:10,160 --> 00:07:11,637 How do we know he was here all day... 96 00:07:11,661 --> 00:07:13,695 That at some point he didn't leave, come back? 97 00:07:13,730 --> 00:07:16,297 Oh, well, we bought it with his credit card. 98 00:07:16,333 --> 00:07:18,693 I think it's time we got out of your hair, Ms. Egan. 99 00:07:20,136 --> 00:07:22,103 Sorry for the trouble. 100 00:07:36,553 --> 00:07:38,886 Be sure to tell Tommy we stopped by. 101 00:07:41,825 --> 00:07:44,792 Just a little bit to the left... about 6 inches. 102 00:07:44,828 --> 00:07:47,262 Perfect. 103 00:07:47,297 --> 00:07:49,508 Okay, and make sure that extra signs are posted out front. 104 00:07:49,532 --> 00:07:51,244 - We'll take care of it. - Thank you, guys. 105 00:07:54,904 --> 00:07:56,704 Hey, girl. What's going on? 106 00:07:56,740 --> 00:07:58,813 Wondering if you talked to 'Keisha today. 107 00:07:58,814 --> 00:07:59,861 She ain't showed up, 108 00:07:59,862 --> 00:08:01,821 and ain't nobody here covering her shift, either. 109 00:08:01,845 --> 00:08:04,312 - You tried calling her? - She ain't picking up. 110 00:08:04,347 --> 00:08:06,481 - Probably with some nigga. - Huh. 111 00:08:06,516 --> 00:08:08,516 You might want to call her yourself. 112 00:08:08,551 --> 00:08:10,184 Ah, all right, don't worry about it. 113 00:08:10,220 --> 00:08:12,022 - I'll track her down. Thanks. - Bye. 114 00:08:13,166 --> 00:08:19,773 _ 115 00:08:24,868 --> 00:08:28,303 - What's up, Dre? - What's up, boy? Your mom here? 116 00:08:28,338 --> 00:08:29,804 Nah. She's not home. 117 00:08:29,839 --> 00:08:31,450 What the hell happened to you last night, man? 118 00:08:31,474 --> 00:08:33,574 You trying to get me in trouble with your pops? 119 00:08:33,610 --> 00:08:36,511 Nah. Slim just came to pick me up from school. 120 00:08:36,546 --> 00:08:37,823 My fault I didn't tell you about it, 121 00:08:37,847 --> 00:08:41,215 but thanks for covering up for me. 122 00:08:41,251 --> 00:08:42,517 Well, I had you this time, 123 00:08:42,552 --> 00:08:45,219 but I ain't doing that shit again, man. 124 00:08:45,255 --> 00:08:46,688 What'd you and Slim do? 125 00:08:46,723 --> 00:08:48,200 He just took me to the old neighborhood him 126 00:08:48,224 --> 00:08:50,358 and my dad grew up in. 127 00:08:50,393 --> 00:08:52,627 I guess you too, right? 128 00:08:52,662 --> 00:08:56,264 That's it? Nothing else happened? 129 00:08:56,299 --> 00:08:58,066 No, nothing else. 130 00:09:00,770 --> 00:09:03,571 Look, man, just be careful of Slim, okay? 131 00:09:03,606 --> 00:09:05,273 Why? I thought you guys was friends. 132 00:09:05,308 --> 00:09:10,244 I mean, yeah, we are, but I'm your friend first. 133 00:09:10,280 --> 00:09:15,116 Just saying, you ain't got to hang out with him all the time, okay? 134 00:09:15,151 --> 00:09:18,853 All right. 135 00:09:18,888 --> 00:09:23,558 Whoa, Valdes, where you headed in such a hurry? 136 00:09:23,593 --> 00:09:27,161 - Ladies' room... excuse me. - Hey, Valdes, did you hear? 137 00:09:27,197 --> 00:09:30,231 I think we're, uh, all about to be cleared of this MJ bullshit. 138 00:09:30,266 --> 00:09:31,800 What happened? 139 00:09:31,801 --> 00:09:33,734 It looks like someone initiated a search 140 00:09:33,770 --> 00:09:36,104 in the prison system related to Lobos's whereabouts. 141 00:09:36,139 --> 00:09:39,640 Nugget is, it was done after we told everyone Lobos was dead. 142 00:09:39,676 --> 00:09:42,210 Whoever it was obviously wasn't one of us. 143 00:09:42,245 --> 00:09:44,278 Because we knew of Lobos's location. 144 00:09:44,314 --> 00:09:46,292 They're trying to find the source of the search as we speak. 145 00:09:46,316 --> 00:09:48,383 Once they do, we'll all be exonerated. 146 00:09:48,418 --> 00:09:51,152 Can't wait. 147 00:10:01,197 --> 00:10:02,830 Who the fuck is this supposed to pay? 148 00:10:02,866 --> 00:10:05,233 What's the problem? 149 00:10:05,268 --> 00:10:07,546 You know this ain't gonna be enough to cover the whole shipment. 150 00:10:07,570 --> 00:10:10,471 Like I said before, I'm not paying into something 151 00:10:10,507 --> 00:10:12,140 that I don't believe in. 152 00:10:12,175 --> 00:10:16,010 Okay, just so we're all clear, 153 00:10:16,045 --> 00:10:19,897 you want me to bring this to our connect in your name? 154 00:10:19,985 --> 00:10:21,971 You got to do what you got to do. 155 00:10:22,006 --> 00:10:25,208 Look, Tomas, we got a system set in place 156 00:10:25,243 --> 00:10:28,444 and a clientele that expects a certain product. 157 00:10:28,480 --> 00:10:29,912 It ain't easy to diversify. 158 00:10:29,948 --> 00:10:31,914 I'm not saying I don't want to play ball, 159 00:10:31,950 --> 00:10:33,227 but I think this would be a lot easier 160 00:10:33,251 --> 00:10:35,017 if I heard it from the horse's mouth. 161 00:10:35,053 --> 00:10:37,086 Okay. Okay. 162 00:10:41,126 --> 00:10:45,495 Hey, Poncho, what you think about all this? 163 00:10:45,530 --> 00:10:48,664 Simple shit to me... the end of the day, it's still drugs, man. 164 00:10:48,700 --> 00:10:50,633 - That's what I'm talking about. - Listen. 165 00:10:50,668 --> 00:10:54,637 I told Ruiz we should push this shit to kids studying for exams. 166 00:10:54,672 --> 00:10:56,706 My nephew and his friends stay up all night. 167 00:10:56,741 --> 00:10:58,774 The neighborhood is changing. 168 00:10:58,810 --> 00:11:00,443 We got to keep up with the times. 169 00:11:00,478 --> 00:11:02,512 - Yeah. - He ain't listening. 170 00:11:08,064 --> 00:11:13,790 _ 171 00:11:19,964 --> 00:11:21,597 Hey. How are you? 172 00:11:21,633 --> 00:11:25,668 After I told you Lobos was alive, who did you tell? 173 00:11:25,703 --> 00:11:28,471 I didn't tell anyone. 174 00:11:28,506 --> 00:11:33,442 Whoever you told initiated a search for Lobos's location in the system. 175 00:11:33,478 --> 00:11:34,844 Who the fuck did you tell, Jamie? 176 00:11:34,879 --> 00:11:36,154 Because when they find him, 177 00:11:36,156 --> 00:11:38,092 he's gonna give you up and we're both fucked. 178 00:11:38,116 --> 00:11:40,550 They can't give me up legally. 179 00:11:42,153 --> 00:11:44,187 Proctor? 180 00:11:44,222 --> 00:11:45,888 Boy, are you out of your fucking mind? 181 00:11:45,924 --> 00:11:47,201 You had Proctor looking into this? 182 00:11:47,225 --> 00:11:48,502 Look, if they find out it's Proctor, 183 00:11:48,526 --> 00:11:49,959 we're protected, okay... fully. 184 00:11:49,994 --> 00:11:51,794 We just say, after the Lobos attack, 185 00:11:51,829 --> 00:11:53,674 he looked into his location to make sure that his client, 186 00:11:53,698 --> 00:11:56,666 Tommy Egan, was safe. That's it. 187 00:11:56,701 --> 00:11:59,902 No, see, everyone thought Lobos was dead. 188 00:11:59,938 --> 00:12:01,148 Lobos's location was irrelevant 189 00:12:01,172 --> 00:12:03,206 unless Proctor knew he was alive, 190 00:12:03,241 --> 00:12:05,675 and the only people who knew were in my office. 191 00:12:05,710 --> 00:12:08,911 It's a straight line... Proctor to Tommy to you to me. 192 00:12:08,947 --> 00:12:11,781 Look, they can't prove that you told me anything. 193 00:12:11,816 --> 00:12:12,949 They need proof. 194 00:12:12,984 --> 00:12:14,150 Juries don't need proof. 195 00:12:14,185 --> 00:12:15,718 They need a good story. 196 00:12:15,753 --> 00:12:17,153 I knew Lobos was alive. 197 00:12:17,188 --> 00:12:18,988 We were living together, sleeping together. 198 00:12:19,023 --> 00:12:21,557 They don't need a fucking map. 199 00:12:21,593 --> 00:12:23,593 Angela, it's under control, all right? 200 00:12:23,628 --> 00:12:25,105 You were right about the Feds going by Kate's house. 201 00:12:25,129 --> 00:12:26,674 They went by Kate's house. They fucking pushed. 202 00:12:26,698 --> 00:12:28,798 They pushed hard, especially Greg, 203 00:12:28,833 --> 00:12:31,934 but she held up. She held up because of you. 204 00:12:31,970 --> 00:12:34,937 There's no way... Greg isn't on the Lobos murder task force. 205 00:12:34,973 --> 00:12:38,474 Greg was there. 206 00:12:38,509 --> 00:12:39,909 You know what he's thinking, huh? 207 00:12:39,944 --> 00:12:41,677 Can you trust him? 208 00:12:41,713 --> 00:12:45,214 My relationship with Greg is none of your business. 209 00:12:45,250 --> 00:12:47,617 I'm looking into the burner cell you gave me, 210 00:12:47,652 --> 00:12:49,585 and hopefully, for all our sakes, 211 00:12:49,621 --> 00:12:52,622 it leads to something that can end this whole damn thing, 212 00:12:52,657 --> 00:12:55,491 and I never have to see you again. 213 00:13:05,136 --> 00:13:08,437 I, um... I heard MJ and Lance found a new lead, 214 00:13:08,473 --> 00:13:11,107 someone looking for Lobos in the system. 215 00:13:11,142 --> 00:13:13,509 That's good news, right? 216 00:13:13,544 --> 00:13:15,511 Could be. 217 00:13:15,546 --> 00:13:17,213 Maybe they'll find the leak that way. 218 00:13:17,248 --> 00:13:18,447 Perfect. Thank you. 219 00:13:18,483 --> 00:13:20,950 Welcome. 220 00:13:25,223 --> 00:13:26,722 I can't stop thinking about 221 00:13:26,758 --> 00:13:28,991 that damn video and Jamie's alibi. 222 00:13:31,129 --> 00:13:33,929 Do you still think Tommy's one of Lobos's killers? 223 00:13:33,965 --> 00:13:36,465 I don't know. 224 00:13:36,501 --> 00:13:39,535 I spoke with Kate Egan today. 225 00:13:39,570 --> 00:13:41,115 Medina let me come along because I know her. 226 00:13:41,139 --> 00:13:42,872 I should have told you, totally. 227 00:13:42,907 --> 00:13:45,441 It's just everything moved so quick, 'cause... 228 00:13:48,146 --> 00:13:51,180 - Well, what'd she say? - Uh, well, what you'd expect... 229 00:13:51,215 --> 00:13:55,818 That she was with him and eating pizza. 230 00:13:55,853 --> 00:13:57,119 I don't know. I... she's crazy. 231 00:13:57,155 --> 00:14:00,189 I... well... you know, she could be lying. 232 00:14:00,224 --> 00:14:04,160 I just can't prove it. 233 00:14:04,195 --> 00:14:05,961 Hm. 234 00:14:07,832 --> 00:14:10,633 Listen, um... 235 00:14:13,471 --> 00:14:17,573 I didn't want to believe the St. Patrick alibi, 236 00:14:17,608 --> 00:14:22,078 but I can't ignore a surveillance tape. 237 00:14:22,113 --> 00:14:25,481 Facts are facts, so... 238 00:14:25,516 --> 00:14:28,417 our pursuit of St. Patrick and Egan as the killers, 239 00:14:28,453 --> 00:14:30,820 it's over, so... 240 00:14:33,458 --> 00:14:37,193 Gonna have to find the leak another way. 241 00:14:37,228 --> 00:14:39,695 But you and I, we're gonna keep working together 242 00:14:39,731 --> 00:14:42,998 to clear our names, I promise. 243 00:14:43,034 --> 00:14:45,434 We're on the same team now. 244 00:14:56,247 --> 00:14:59,982 James, good to see you again. 245 00:15:00,017 --> 00:15:01,917 Kantos. 246 00:15:07,158 --> 00:15:08,391 Hm. 247 00:15:11,562 --> 00:15:13,629 Andy and Alby just want the party 248 00:15:13,664 --> 00:15:16,999 and the cementing of their partnership with Karen 249 00:15:17,034 --> 00:15:18,868 to be a community event, 250 00:15:18,903 --> 00:15:20,736 and, seeing as you're part of the community, 251 00:15:20,772 --> 00:15:23,005 they wanted to ensure that you're invited. 252 00:15:25,977 --> 00:15:28,577 You're serious? You're working with them now? 253 00:15:28,613 --> 00:15:31,680 With the Bassett deal finalized, there was a need for expansion, 254 00:15:31,716 --> 00:15:34,984 and with expansion came a need for someone to run the day-to-day. 255 00:15:35,019 --> 00:15:37,453 Good thing I was free. 256 00:15:37,488 --> 00:15:40,656 I do, however, need one little thing from you. 257 00:15:40,691 --> 00:15:43,559 Stern's guest list, the one I gave you? 258 00:15:43,594 --> 00:15:46,695 I want it back. 259 00:15:46,731 --> 00:15:48,497 Why would I do that? 260 00:15:48,533 --> 00:15:50,699 Because I could have said 261 00:15:50,735 --> 00:15:54,837 so much about you, but I didn't. 262 00:15:59,143 --> 00:16:01,944 Yeah, so I just need that list. 263 00:16:01,979 --> 00:16:05,514 I understand. I'll get the list together. 264 00:16:05,550 --> 00:16:06,949 You can pick it up in a few days. 265 00:16:27,738 --> 00:16:29,605 - Yo. - Where we at? 266 00:16:29,640 --> 00:16:31,974 Yo, dude, these youngins, 267 00:16:32,009 --> 00:16:34,710 they're eating this shit up. 268 00:16:34,745 --> 00:16:36,579 - Yeah, yeah, yeah. - Here you go. 269 00:16:36,614 --> 00:16:38,725 We'll hit the numbers you set... couple more shifts. 270 00:16:38,749 --> 00:16:40,716 - Thanks. - Good work, Julito. 271 00:16:40,751 --> 00:16:42,751 I want you to hit me the moment we do. 272 00:16:42,787 --> 00:16:44,720 All right, bro. 273 00:17:33,204 --> 00:17:35,437 Greg? 274 00:17:39,744 --> 00:17:41,577 Greg? 275 00:17:55,491 --> 00:17:58,165 I woke up. You were gone. I thought... 276 00:18:01,732 --> 00:18:05,165 I guess I'm used to people disappearing in the middle of the night. 277 00:18:05,405 --> 00:18:08,537 Yeah. Well, I'm right here. 278 00:18:20,651 --> 00:18:22,751 Ghost asked me where I was the other night. 279 00:18:22,787 --> 00:18:24,019 What did you tell him? 280 00:18:24,055 --> 00:18:26,188 Enough not to be suspicious. 281 00:18:26,223 --> 00:18:29,158 Look, I told him I came here. 282 00:18:29,193 --> 00:18:31,894 I think he just wants to be involved with everything. 283 00:18:31,929 --> 00:18:33,963 Ghost is not the type to ask a question 284 00:18:33,998 --> 00:18:35,731 without knowing the answer. 285 00:18:35,766 --> 00:18:37,533 He knew exactly where you were, 286 00:18:37,568 --> 00:18:40,970 and I know this because Bratislav saw him following you. 287 00:18:45,209 --> 00:18:48,877 It's disappointing, isn't it? 288 00:18:48,913 --> 00:18:52,214 I like you, Tommy, but your other half's persistence for an exit 289 00:18:52,249 --> 00:18:54,683 has put your potential in jeopardy. 290 00:18:54,719 --> 00:18:57,620 Ghost following me don't mean he want to get out. 291 00:18:57,655 --> 00:19:01,190 It's him trying to figure out what I'm doing. 292 00:19:01,225 --> 00:19:02,725 He's still down with your vision, 293 00:19:02,760 --> 00:19:04,893 I promise you, lock and step. 294 00:19:04,929 --> 00:19:08,163 Maybe you're right, but either way, from this point forward, 295 00:19:08,199 --> 00:19:11,033 I'm holding you responsible for his actions, 296 00:19:11,068 --> 00:19:14,637 and if you cannot get him in line and he continues looking into me, 297 00:19:14,672 --> 00:19:19,642 then, well, it's back into the pit for you. 298 00:19:19,677 --> 00:19:22,811 And this time I will not stop Petar and the men. 299 00:19:22,847 --> 00:19:24,513 I thought I was your apprentice. 300 00:19:24,548 --> 00:19:25,547 You are, Tommy, 301 00:19:25,583 --> 00:19:27,583 but you are tethered to Ghost. 302 00:19:27,618 --> 00:19:28,951 Ghost is an attachment, 303 00:19:28,986 --> 00:19:30,786 and attachments are bad for business 304 00:19:30,821 --> 00:19:33,656 if you want to stay alive. 305 00:19:33,691 --> 00:19:35,724 I'll handle Ghost. 306 00:19:37,628 --> 00:19:40,629 Hey, Bob, can you do some digging for me? 307 00:19:40,665 --> 00:19:42,598 I got a serial number of a possible burner. 308 00:19:42,633 --> 00:19:45,181 I was trying to find the phone number attached to it. 309 00:19:45,400 --> 00:19:47,044 - A burner? - Yeah, and the phone call, 310 00:19:47,068 --> 00:19:48,779 text history... you know, whatever you can do. 311 00:19:48,803 --> 00:19:50,347 Okay, sure. I'll... I'll look it up. 312 00:19:50,371 --> 00:19:52,116 Okay, great. I'm gonna send it to you right now. 313 00:19:52,140 --> 00:19:54,173 - Okay, I got it. - All right, thanks. Bye. 314 00:20:23,338 --> 00:20:27,073 Sally, it's Angela Valdes, the AUSA. 315 00:20:27,108 --> 00:20:28,774 I helped you on the Whittier case. 316 00:20:28,810 --> 00:20:30,551 - Yeah, last summer. - That's right. 317 00:20:30,671 --> 00:20:33,010 Could you look up a card number for me? 318 00:20:33,135 --> 00:20:35,415 - I need the cardholder name. - Of course. 319 00:20:35,417 --> 00:20:37,098 I-I'll try. 320 00:20:37,133 --> 00:20:40,335 Emailing it to you right now. 321 00:20:43,607 --> 00:20:45,740 - Got it. - Great. 322 00:20:45,775 --> 00:20:47,442 It was prepaid. 323 00:20:47,477 --> 00:20:50,778 Prepaid? No purchaser name? 324 00:20:50,814 --> 00:20:52,747 Uh, that's about it. 325 00:20:52,782 --> 00:20:54,849 Could you tell me where it was purchased? 326 00:20:54,884 --> 00:20:57,385 That'll take a while. I'll have to get back to you. 327 00:20:57,420 --> 00:21:00,622 Okay, fine. Be sure to call me back. 328 00:21:00,657 --> 00:21:02,590 - I will. - Thanks. 329 00:21:12,469 --> 00:21:16,137 I don't know why I'm fucking surprised. 330 00:21:16,172 --> 00:21:17,438 What's the problem, Tommy? 331 00:21:17,474 --> 00:21:19,107 Milan knows that you followed me 332 00:21:19,142 --> 00:21:21,109 to his warehouse the other night. 333 00:21:23,796 --> 00:21:25,647 You just gonna stand there and look stupid 334 00:21:25,672 --> 00:21:27,326 or are you gonna be real for a change? 335 00:21:27,350 --> 00:21:28,728 Look, man, you don't understand what I'm trying to... 336 00:21:28,752 --> 00:21:30,685 No, you don't. 337 00:21:30,720 --> 00:21:34,155 Milan said he's gonna kill me if you don't stop. 338 00:21:34,190 --> 00:21:37,458 He made it clear. One more time and I'm dead. 339 00:21:40,330 --> 00:21:42,563 You fucking hearing me? 340 00:21:42,599 --> 00:21:45,299 You willing to risk my life to get yourself out? 341 00:21:47,103 --> 00:21:51,839 I chose you over Holly. 342 00:21:51,875 --> 00:21:56,844 This time, motherfucker, you need to choose me. 343 00:22:03,353 --> 00:22:06,587 I do. 344 00:22:06,623 --> 00:22:08,723 I choose you, all right? I'll leave it alone. 345 00:22:08,758 --> 00:22:12,326 I hope so. 346 00:22:15,331 --> 00:22:17,465 - Tommy. - Yeah? 347 00:22:19,602 --> 00:22:24,472 Ruiz hit me up about that payment. 348 00:22:24,507 --> 00:22:27,319 Look, man, I was thinking. He ain't never gonna reach his full potential 349 00:22:27,343 --> 00:22:30,845 unless we set up a meet, you know, between he and Milan. 350 00:22:30,880 --> 00:22:33,281 You know how that motherfucker is. 351 00:22:33,316 --> 00:22:34,649 Yeah, I do. 352 00:22:34,684 --> 00:22:36,184 We set up a little face-to-face 353 00:22:36,219 --> 00:22:37,585 between he and Milan, 354 00:22:37,620 --> 00:22:40,154 make him feel all fucking cozy and special. 355 00:22:40,190 --> 00:22:42,590 - How you want to do it? - You run the point on this one, 356 00:22:42,625 --> 00:22:44,659 brother, all right? You take him. 357 00:22:44,694 --> 00:22:48,196 Better for all involved if I just peel back on this one. 358 00:22:59,409 --> 00:23:01,676 Okay. 359 00:23:29,272 --> 00:23:31,305 6'4", displayed 104... 360 00:23:34,344 --> 00:23:36,210 What you got for me? 361 00:23:36,246 --> 00:23:38,424 So Ghost is still in good with that Serbian motherfucker, 362 00:23:38,448 --> 00:23:40,414 and now they moving some new weight... pills. 363 00:23:40,450 --> 00:23:42,394 I don't want none of what they got going on as long 364 00:23:42,418 --> 00:23:44,685 as they fucking with that Serbian nigga. 365 00:23:44,721 --> 00:23:47,855 The minute he out the picture, I'm coming to collect. 366 00:23:47,891 --> 00:23:50,358 All right, bet, man. 367 00:23:50,393 --> 00:23:52,426 Tariq said, "What's up?" 368 00:23:55,852 --> 00:23:58,110 You thought he wasn't gonna tell me what you said, huh? 369 00:23:58,134 --> 00:23:59,445 Hey, what the fuck were you doing with him 370 00:23:59,469 --> 00:24:00,768 the other day, man? 371 00:24:00,804 --> 00:24:03,304 He said he wanted to chill, so we did. 372 00:24:03,339 --> 00:24:05,406 If I was gonna cap the little nigga, 373 00:24:05,441 --> 00:24:09,310 don't you think I would've already done it? 374 00:24:09,345 --> 00:24:11,190 You said you was gonna teach Ghost a history lesson. 375 00:24:11,214 --> 00:24:12,291 What the fuck you mean by that? 376 00:24:12,315 --> 00:24:13,681 Sit tight, motherfucker. 377 00:24:13,716 --> 00:24:15,783 You'll know when I want you to know. 378 00:24:19,455 --> 00:24:23,090 You thinking you should just tell Ghost, right? 379 00:24:23,126 --> 00:24:25,593 What you think he's gonna do when he learn I'm alive, 380 00:24:25,628 --> 00:24:29,096 in town, hanging out with his kid, 381 00:24:29,132 --> 00:24:31,065 and you knew the whole time? 382 00:24:31,100 --> 00:24:33,401 Hmm? 383 00:24:33,436 --> 00:24:36,470 You ain't got no options, Dre. 384 00:24:36,506 --> 00:24:38,573 You made a choice... me. 385 00:24:38,608 --> 00:24:40,641 Ain't no moves left. 386 00:24:44,280 --> 00:24:46,614 All right, man. Get the fuck out of here. 387 00:24:53,756 --> 00:24:58,359 - You're not gonna flush? - This a fucking joke to you? 388 00:24:58,394 --> 00:25:02,263 No, it's not. Sorry, just... 389 00:25:02,298 --> 00:25:04,699 You think I want to be here in this fucking pisser, 390 00:25:04,734 --> 00:25:06,834 plotting and scheming like a filthy rat? 391 00:25:06,870 --> 00:25:08,436 I'm a Soldado, a primera. 392 00:25:08,471 --> 00:25:09,782 Vibora, I get that this is tough for you. 393 00:25:09,806 --> 00:25:12,206 I do. You're a man of principles. 394 00:25:12,242 --> 00:25:16,544 I respect that, but it was you who reached out to me 395 00:25:16,579 --> 00:25:19,580 because you got something big, right... a meeting? 396 00:25:19,616 --> 00:25:22,183 - Tonight. - With Ghost? 397 00:25:22,218 --> 00:25:24,485 - With Milan. - Will Ghost be there? 398 00:25:26,222 --> 00:25:28,589 I don't think you're following me. 399 00:25:28,625 --> 00:25:30,725 Getting closer to Milan is big. 400 00:25:39,502 --> 00:25:40,701 What the hell's that? 401 00:25:40,737 --> 00:25:43,070 State-of-the-art FBI button recorder. 402 00:25:43,106 --> 00:25:44,464 Before the meeting, 403 00:25:44,465 --> 00:25:46,318 you're gonna attach this behind the collar on your jacket. 404 00:25:46,342 --> 00:25:47,575 It's gonna record anything 405 00:25:47,610 --> 00:25:49,243 within a 20-foot radius, all right? 406 00:25:49,279 --> 00:25:51,178 Now, it doesn't emit a signal, 407 00:25:51,214 --> 00:25:54,682 so if you're searched it won't be detected by a scanner. 408 00:25:54,717 --> 00:25:57,162 If they find that on me, I won't make it out of that room alive. 409 00:25:57,186 --> 00:25:59,820 Then they better not find it. 410 00:25:59,856 --> 00:26:01,722 Meet me in the morning. 411 00:26:07,497 --> 00:26:10,431 Remember, I want St. Patrick. 412 00:26:10,466 --> 00:26:12,500 He shows up, you get him on the recording. 413 00:26:12,535 --> 00:26:15,169 He doesn't, you make sure that he's the topic of conversation. 414 00:26:15,204 --> 00:26:18,105 - All right? - Gonna see what I can do. 415 00:26:29,886 --> 00:26:31,485 Fuck you want? 416 00:26:31,521 --> 00:26:33,487 Look, man, I need to talk to you about Tariq. 417 00:26:36,559 --> 00:26:38,359 Ghost got me watching him. 418 00:26:38,394 --> 00:26:40,372 He been talking a lot about you lately and that... you know, 419 00:26:40,396 --> 00:26:43,831 everything going on with him and... and Ghost and his mom, I... 420 00:26:43,866 --> 00:26:46,734 Bro, I just think you need to check him out. 421 00:26:46,769 --> 00:26:48,703 Thanks very much, Dr. fucking Phil. 422 00:26:49,808 --> 00:26:51,817 - I'll be sure to talk to him. - All right. 423 00:26:51,841 --> 00:26:53,441 Just so you know, 424 00:26:53,476 --> 00:26:56,844 Tariq is family business, and you ain't family. 425 00:26:56,879 --> 00:27:00,748 Even though I'm the reason why you're still walking around? 426 00:27:00,783 --> 00:27:03,284 Oh, you didn't know that? Ghost didn't tell you, did he? 427 00:27:06,689 --> 00:27:09,757 I'm the one that heard that the Koreans wanted to light you up. 428 00:27:09,792 --> 00:27:12,193 I told Ghost. So listen, Tommy. 429 00:27:12,228 --> 00:27:14,195 I'm not here to fuck up whatever you got going on 430 00:27:14,230 --> 00:27:16,263 or step on your toes at all, bro. 431 00:27:16,299 --> 00:27:18,110 I simply just want to be down with you and Ghost. 432 00:27:18,134 --> 00:27:20,167 That's it. 433 00:27:20,203 --> 00:27:24,538 That's a nice speech, kid, but we're done talking. 434 00:27:31,714 --> 00:27:34,382 Thank you again for that enlightening presentation 435 00:27:34,417 --> 00:27:37,818 on otorhinolaryngology, Dr. Sullivan. 436 00:27:37,854 --> 00:27:41,655 Next we have Raina and Tariq St. Patrick's father, 437 00:27:41,691 --> 00:27:44,458 Mr. James St. Patrick. 438 00:27:47,597 --> 00:27:51,832 Mr. St. Patrick is one of Manhattan's biggest nightclub owners. 439 00:27:51,868 --> 00:27:55,102 Thank you for that. Hello, parents and kids. 440 00:27:55,138 --> 00:27:56,270 How you guys doing? 441 00:27:56,305 --> 00:27:58,406 - Good. - You sure? 442 00:27:58,441 --> 00:27:59,573 Yeah. 443 00:27:59,609 --> 00:28:01,308 Thanks for having me here. 444 00:28:01,344 --> 00:28:04,445 The late, great Dr. Maya Angelou once said, 445 00:28:04,480 --> 00:28:06,247 "You may not control all of the events 446 00:28:06,282 --> 00:28:08,449 "that have happened to you 447 00:28:08,484 --> 00:28:12,286 but you can decide to not be reduced by them." 448 00:28:12,321 --> 00:28:14,455 A question already... Yes, young man? 449 00:28:14,490 --> 00:28:16,190 You own a nightclub? 450 00:28:16,225 --> 00:28:18,526 Absolutely. I own three nightclubs. 451 00:28:18,561 --> 00:28:21,729 You ever have any famous people come in the clubs, like Fetty Wap? 452 00:28:21,764 --> 00:28:23,464 Odell Beckham? 453 00:28:23,499 --> 00:28:25,699 Bump that. How 'bout Beyonc�? 454 00:28:27,270 --> 00:28:29,103 Uh, sure, we have had 455 00:28:29,138 --> 00:28:31,816 the occasional celebrity or two come in the club. 456 00:28:31,849 --> 00:28:33,516 This is the secret. 457 00:28:33,551 --> 00:28:35,062 It's to make everyone who comes to the club 458 00:28:35,086 --> 00:28:38,421 feel like a Fetty Wap or Beyonc�... 459 00:28:38,456 --> 00:28:40,022 A celebrity, you know? 460 00:28:40,058 --> 00:28:41,724 We want everybody to feel like a star 461 00:28:41,759 --> 00:28:43,759 for that night, at least, 462 00:28:43,795 --> 00:28:46,595 and, yes, Odell Beckham has been in the club. 463 00:28:46,631 --> 00:28:49,799 Your dad's awesome. You ever been to the clubs? 464 00:28:49,834 --> 00:28:53,002 Yes, young beautiful lady in the middle of the room? 465 00:28:53,037 --> 00:28:56,405 - Is it hard, running a club? - Yeah, baby girl, it's... 466 00:28:56,441 --> 00:28:58,941 - Dad. - Pardon me. 467 00:28:58,976 --> 00:29:01,644 Yes, Raina, it is hard to run a club, 468 00:29:01,679 --> 00:29:04,880 but it's, uh... 469 00:29:04,916 --> 00:29:07,917 It's hardest on those who you love. 470 00:29:10,488 --> 00:29:12,521 Um, can't speak for all the other parents here, 471 00:29:12,557 --> 00:29:15,558 but when I decided to follow my dreams, 472 00:29:15,593 --> 00:29:18,361 it took me away from my family. 473 00:29:21,499 --> 00:29:23,666 And it's my fault. 474 00:29:23,701 --> 00:29:26,736 You know, you don't realize the late nights 475 00:29:26,771 --> 00:29:31,574 and the meetings that you decide to take instead of going home, 476 00:29:31,609 --> 00:29:34,543 that just extends this gap between you and them, 477 00:29:34,579 --> 00:29:36,912 and, well, kids, it's a gap 478 00:29:36,948 --> 00:29:39,849 that you can't fill with words. 479 00:29:41,753 --> 00:29:45,921 So you just do your best 480 00:29:45,957 --> 00:29:48,557 and show them how important they are. 481 00:29:50,495 --> 00:29:51,861 Where was I? 482 00:29:51,896 --> 00:29:53,896 Okay. 483 00:29:55,700 --> 00:29:57,833 - You were great. - Thank you. 484 00:30:01,839 --> 00:30:04,507 Gonna take this real quick, Tasha. 485 00:30:04,542 --> 00:30:06,876 - Hello? - You are one smart son of a bitch. 486 00:30:06,911 --> 00:30:09,545 You were right. As soon as I reached out to Agent Knox 487 00:30:09,580 --> 00:30:13,516 with news of a meeting, he tells me to meet him in some fucking men's room 488 00:30:13,551 --> 00:30:17,453 and he hands me this little recording device. 489 00:30:17,488 --> 00:30:19,655 You didn't meet him at the FBI? 490 00:30:19,690 --> 00:30:21,390 No. Restaurant... west 50s. 491 00:30:21,426 --> 00:30:22,903 He's running you off the books, man. 492 00:30:22,927 --> 00:30:24,894 Means he'd never be able to officially use you 493 00:30:24,929 --> 00:30:28,898 unless he can corroborate it with hard proof like a recording. 494 00:30:28,933 --> 00:30:32,101 Knox wants me to make sure you're mentioned on the tape. 495 00:30:32,136 --> 00:30:33,602 I cannot be mentioned, not once. 496 00:30:33,638 --> 00:30:35,371 Neither Tommy nor I can be incriminated 497 00:30:35,406 --> 00:30:37,339 in any way or the deal is off. 498 00:30:37,375 --> 00:30:39,408 Yeah, well, that'd be a lot easier to do 499 00:30:39,444 --> 00:30:41,477 if Tommy was in on the plan. 500 00:30:41,512 --> 00:30:44,380 You deal with Milan. Ruiz, I'll deal with Tommy. 501 00:30:44,415 --> 00:30:47,950 Just make sure we're not mentioned on the recording. 502 00:30:47,985 --> 00:30:49,485 Est� bien. 503 00:30:56,694 --> 00:30:59,528 Hey, my family. 504 00:30:59,564 --> 00:31:01,664 Dad, you were amazing. 505 00:31:06,938 --> 00:31:09,672 - AUSA Valdes. - It's Sally. 506 00:31:09,707 --> 00:31:11,807 I did some research, but I wasn't able to locate 507 00:31:11,843 --> 00:31:15,945 where the prepaid card you asked about was purchased. 508 00:31:15,980 --> 00:31:18,347 - Angela? - I'm here. 509 00:31:18,382 --> 00:31:20,816 - Thanks for getting back to me. - Sure. Bye. 510 00:31:24,822 --> 00:31:27,423 You gonna talk to me or what? 511 00:31:27,458 --> 00:31:28,657 Sorry. 512 00:31:29,827 --> 00:31:32,094 Knox, seriously, I don't got 513 00:31:32,129 --> 00:31:33,740 all fucking day to mess with you. What's up? 514 00:31:33,764 --> 00:31:36,365 All right, I'm working on a hunch, 515 00:31:36,400 --> 00:31:38,345 but I need you to not ask me where I got the information. 516 00:31:38,369 --> 00:31:42,571 Oh, fuck that, man. I know better than to trust you. 517 00:31:42,607 --> 00:31:44,740 If we solve the Lobos murder, you solve it. 518 00:31:44,775 --> 00:31:46,742 I won't take any credit. 519 00:31:49,814 --> 00:31:51,747 - All right, what's up? - All right. 520 00:31:51,782 --> 00:31:54,650 The cell that was found on Lobos when he was killed... 521 00:31:54,685 --> 00:31:56,785 What was the phone number attached to it? 522 00:32:00,658 --> 00:32:03,726 917-555-0155. 523 00:32:08,483 --> 00:32:10,549 - Oh. - Knox, you better spill. 524 00:32:10,585 --> 00:32:12,529 - What the fuck is going on? - One... one... one more question 525 00:32:12,553 --> 00:32:14,231 then we can act like we never had this fucking conversation, okay? 526 00:32:14,255 --> 00:32:15,388 I promise. 527 00:32:15,423 --> 00:32:17,089 Did you guys find out 528 00:32:17,125 --> 00:32:21,260 where the burner ending in 0148 was purchased? 529 00:32:21,295 --> 00:32:24,463 Look at me. I am protecting you. 530 00:32:26,901 --> 00:32:31,203 - I'm gonna look it up. - Okay. Thank you. 531 00:32:31,239 --> 00:32:34,340 Thank you. 532 00:32:34,375 --> 00:32:36,575 All right, here it is. 533 00:32:36,611 --> 00:32:40,346 I'll send it to you. Let's go. 534 00:32:40,381 --> 00:32:43,949 People think they got to go to them fancy spots to get their kicks. 535 00:32:43,985 --> 00:32:47,820 When you in the hood, this is all you need. 536 00:32:47,855 --> 00:32:49,299 I know Dre told you not to hang out with me, 537 00:32:49,323 --> 00:32:51,991 but Dre be talking out both sides of his mouth. 538 00:32:52,026 --> 00:32:54,238 I know he say he's your friend, but you can't always know 539 00:32:54,262 --> 00:32:56,162 what's on his mind. 540 00:32:56,197 --> 00:32:58,431 - What you think? - I told you already. 541 00:32:58,466 --> 00:33:00,933 I told Dre I think you're cool. 542 00:33:03,971 --> 00:33:06,238 Well, you got it right there. 543 00:33:06,274 --> 00:33:10,376 Don't let no nigga try to talk you into how you feel. 544 00:33:10,411 --> 00:33:13,546 Those are clean. 545 00:33:13,581 --> 00:33:16,348 Man, $250 clean? 546 00:33:18,553 --> 00:33:20,352 It's all good. 547 00:33:20,388 --> 00:33:23,823 Clearly you got your mom and your dad buying you nice shit. 548 00:33:23,858 --> 00:33:27,059 When I was coming up, man, if you wanted some nice shit, 549 00:33:27,095 --> 00:33:30,029 you had to go and get it yourself. 550 00:33:30,064 --> 00:33:31,130 You used to steal 'em? 551 00:33:34,168 --> 00:33:37,369 That's how you showed people you wasn't no pussy, 552 00:33:37,405 --> 00:33:39,149 how you let 'em know you needed to be respected. 553 00:33:39,173 --> 00:33:41,240 You want people to respect you, right? 554 00:33:47,448 --> 00:33:50,516 - I'm gonna step out real quick. - Okay. 555 00:34:09,904 --> 00:34:11,237 Excuse me. 556 00:34:11,272 --> 00:34:12,472 Can I have these in a size 10? 557 00:34:12,507 --> 00:34:14,440 Yeah. 558 00:34:23,084 --> 00:34:25,451 - Here you go. - Thank you. 559 00:35:00,087 --> 00:35:01,453 Yeah, come on. Fuck this place. 560 00:35:01,489 --> 00:35:03,889 Let's get out of here. 561 00:35:06,928 --> 00:35:09,328 - You two have a nice day. - All right. 562 00:35:09,363 --> 00:35:11,408 So with this partnership, you're gonna get one of these gems 563 00:35:11,432 --> 00:35:14,300 in each and every one of your hotels. 564 00:35:14,335 --> 00:35:16,835 It is an impressive space. 565 00:35:16,871 --> 00:35:18,103 Yeah, it's plush. 566 00:35:18,139 --> 00:35:19,905 So if you follow me, 567 00:35:19,941 --> 00:35:22,341 we're gonna show you one of our four exclusive lounges. 568 00:35:22,376 --> 00:35:24,910 - Okay. - Yeah, head right over there. 569 00:35:27,949 --> 00:35:32,051 I'm a man of my word. I promised Simon Stern's guest list. 570 00:35:32,086 --> 00:35:32,886 Where's Kantos? 571 00:35:32,911 --> 00:35:35,287 Uh, he's not here right now. He's out running errands. 572 00:35:35,323 --> 00:35:38,290 So do you want to swing back later on when he's back, 573 00:35:38,326 --> 00:35:41,026 or do you want to have a seat and watch us work? 574 00:35:43,030 --> 00:35:44,363 Pleasure to see you again, Karen. 575 00:35:44,398 --> 00:35:46,265 Enjoy the party tonight. 576 00:35:47,335 --> 00:35:49,001 - NYPD! - Whoa. 577 00:35:49,036 --> 00:35:50,914 - What's happening? - I don't know. 578 00:35:50,938 --> 00:35:52,905 Uh, excuse me. Excuse me. Who's in charge? 579 00:35:52,940 --> 00:35:54,573 - What... - Andy Jones and Albert Tatum, 580 00:35:54,609 --> 00:35:56,275 we have a warrant to search the premises. 581 00:35:56,310 --> 00:35:58,277 We have reason to believe there's drugs being sold 582 00:35:58,312 --> 00:36:00,546 - and housed in this club. - Drugs? Mate, you're... 583 00:36:00,581 --> 00:36:02,448 You're off your head. Right, right. 584 00:36:02,483 --> 00:36:05,148 I'm gonna call my solicitor and sue you for slander. 585 00:36:05,190 --> 00:36:06,801 - Right away, please. - We have no idea what this is about... 586 00:36:06,825 --> 00:36:08,859 - Absolutely. - But we can assure you 587 00:36:08,894 --> 00:36:11,170 we have never nor currently allow drugs in this club. 588 00:36:11,195 --> 00:36:11,929 Oh, wow. 589 00:36:11,964 --> 00:36:13,808 - Ask you to step back... - We have no idea how that got in there. 590 00:36:13,832 --> 00:36:15,109 - Karen, Karen, Karen! No, no... - Hey, excuse me. 591 00:36:15,133 --> 00:36:16,494 We have no idea how that got in there. 592 00:36:16,495 --> 00:36:17,307 You have the right to remain silent. 593 00:36:17,331 --> 00:36:18,797 Anything you say can and will 594 00:36:18,833 --> 00:36:20,043 be used against you in a court of law. 595 00:36:20,067 --> 00:36:21,144 You have the right to an attorney. 596 00:36:21,168 --> 00:36:22,801 If you cannot afford an attorney, 597 00:36:22,837 --> 00:36:24,147 one will be provided for you. Take 'em out. 598 00:36:24,171 --> 00:36:26,272 Let's go. Come on. 599 00:36:26,307 --> 00:36:28,107 This isn't over. Hey, don't-don't... 600 00:36:28,142 --> 00:36:30,809 This is a setup. A setup is what it is, mate. 601 00:36:30,845 --> 00:36:33,812 That's a pity, right? What a shame. 602 00:36:33,848 --> 00:36:36,315 But there's always a silver lining, Karen. 603 00:36:36,350 --> 00:36:38,984 Yeah, forgive me if I don't share your optimism 604 00:36:39,020 --> 00:36:41,253 for this moment, Mr. St. Patrick. 605 00:36:43,090 --> 00:36:46,225 An exclusive black-tie event at my club in a few days, 606 00:36:46,260 --> 00:36:48,227 and I would love for your father and you 607 00:36:48,262 --> 00:36:50,529 to be my personal guests. 608 00:36:50,564 --> 00:36:52,531 - Right. - If you're free. 609 00:36:54,935 --> 00:36:57,870 Our schedules seem to be open. 610 00:36:59,307 --> 00:37:01,106 Have a good night. 611 00:37:03,244 --> 00:37:05,077 What the hell are you doing here? 612 00:37:05,112 --> 00:37:06,812 I waited for you at Truth like you said. 613 00:37:06,847 --> 00:37:08,458 Yeah, well, good thing you didn't wait here, right? 614 00:37:08,482 --> 00:37:10,816 Could've been your ass carried away in those handcuffs, 615 00:37:10,851 --> 00:37:12,985 with your record. 616 00:37:13,020 --> 00:37:15,254 As I promised. Take it. 617 00:37:18,025 --> 00:37:19,892 Kantos, you and I aren't gonna have 618 00:37:19,927 --> 00:37:22,995 any problems going forward, are we? 619 00:37:23,030 --> 00:37:25,798 No, we won't. 620 00:37:42,216 --> 00:37:44,516 Ruiz, welcome. 621 00:37:44,552 --> 00:37:46,518 You were at the club. 622 00:37:46,554 --> 00:37:49,254 Why didn't you step forward and say that you were the connect? 623 00:37:49,290 --> 00:37:52,458 I only make myself known to a select few. 624 00:37:52,493 --> 00:37:55,394 Cuts down on witnesses. 625 00:37:55,429 --> 00:37:58,263 Yo, yo, yo, yo, yo, yo. You better back the fuck up. 626 00:37:58,299 --> 00:38:01,333 Your men already frisked us at the door. You feel me? 627 00:38:01,369 --> 00:38:03,502 Milan, I've known Vibora a long time. 628 00:38:03,537 --> 00:38:05,237 If I can trust him, you can trust him. 629 00:38:05,272 --> 00:38:08,073 Hands up, please. 630 00:38:09,410 --> 00:38:11,043 All right. Tommy's right. 631 00:38:11,078 --> 00:38:14,313 If you trust him, you frisk him. 632 00:38:18,953 --> 00:38:21,487 Okay. Excuse me. Pardon me. 633 00:38:21,522 --> 00:38:23,322 Sorry. 634 00:38:37,538 --> 00:38:39,538 Is there a problem? 635 00:38:51,452 --> 00:38:54,019 A gift for the host. 636 00:38:54,054 --> 00:38:55,421 A token of appreciation 637 00:38:55,456 --> 00:38:57,356 for taking the meeting on such short notice. 638 00:39:01,095 --> 00:39:02,394 I've already heard this speech. 639 00:39:02,430 --> 00:39:04,296 So if it's the same to everybody, 640 00:39:04,331 --> 00:39:05,798 I'm gonna wait in the hallway. 641 00:39:08,235 --> 00:39:11,170 _ 642 00:39:11,559 --> 00:39:14,633 _ 643 00:39:21,982 --> 00:39:26,351 So, gentlemen, let's talk business. 644 00:39:28,088 --> 00:39:29,499 At the sound of the beep, leave a message. 645 00:39:29,523 --> 00:39:30,989 Damn, 'Keisha. 646 00:39:31,025 --> 00:39:35,527 Where you at? Call me back, okay? 647 00:39:35,563 --> 00:39:37,029 Please. 648 00:39:47,575 --> 00:39:51,543 Hey. I didn't think you'd still be up. 649 00:39:51,579 --> 00:39:52,878 I couldn't sleep. 650 00:39:52,913 --> 00:39:54,213 I see. 651 00:39:54,248 --> 00:39:55,814 I'd offer you one, but... 652 00:39:55,850 --> 00:39:59,318 No need, but I am gonna celebrate, Tash. 653 00:39:59,353 --> 00:40:01,487 I beat those little motherfuckers, 654 00:40:01,522 --> 00:40:05,524 and I got my club on the brink of everything I ever wanted. 655 00:40:05,559 --> 00:40:07,025 This is it. 656 00:40:10,130 --> 00:40:12,698 Well, I'm happy for you. 657 00:40:12,733 --> 00:40:13,810 For us, T. 658 00:40:14,476 --> 00:40:16,042 This deal means that the Truth brand 659 00:40:16,078 --> 00:40:17,744 will expand beyond my wildest dreams, 660 00:40:17,780 --> 00:40:20,447 but, more importantly, our children 661 00:40:20,482 --> 00:40:21,793 will have legit money behind them 662 00:40:21,817 --> 00:40:23,950 for the rest of their lives. 663 00:40:27,856 --> 00:40:30,824 I got to say, 664 00:40:30,859 --> 00:40:32,893 you said you would make it on the club side, 665 00:40:32,928 --> 00:40:35,695 and... you pulled it off. 666 00:40:39,468 --> 00:40:41,735 I was wrong. 667 00:40:47,709 --> 00:40:50,377 - You did a great job today. - Mm, yeah. 668 00:40:50,412 --> 00:40:51,878 The kids seemed to enjoy it, 669 00:40:51,914 --> 00:40:55,582 but I don't know if the Bougie Bitches Club noticed. 670 00:40:55,617 --> 00:40:57,050 I noticed. 671 00:41:04,126 --> 00:41:07,527 That stuff you said today about us... 672 00:41:07,563 --> 00:41:09,396 Mm-hmm. 673 00:41:09,431 --> 00:41:11,398 About me and the kids... 674 00:41:13,602 --> 00:41:15,001 You mean it? 675 00:41:15,037 --> 00:41:17,404 Every single word. 676 00:41:22,945 --> 00:41:24,444 I'm glad you found a way 677 00:41:24,479 --> 00:41:26,746 to get Milan his money. 678 00:41:26,782 --> 00:41:29,082 Thank you. 679 00:41:29,117 --> 00:41:31,885 Thank you for protecting us from him. 680 00:41:31,920 --> 00:41:33,553 Look at me, Tasha. 681 00:41:36,692 --> 00:41:38,825 No matter what, 682 00:41:38,861 --> 00:41:40,427 I'll always protect you and the kids. 683 00:41:40,462 --> 00:41:41,561 You are my family. 684 00:41:44,800 --> 00:41:47,500 I guess you got it all figured out, don't you? 685 00:41:50,706 --> 00:41:52,505 You can say that. 686 00:41:58,447 --> 00:41:59,980 It's late. Um, I... 687 00:42:00,015 --> 00:42:01,459 Raina's got a dentist appointment tomorrow. 688 00:42:01,483 --> 00:42:02,782 No, wait... 689 00:43:34,643 --> 00:43:35,909 Hold on, baby. 690 00:43:36,484 --> 00:43:39,997 _ 691 00:43:40,515 --> 00:43:42,315 Who'd you want that to be? 692 00:43:46,855 --> 00:43:50,457 I've known you a long time, Ghost. 693 00:43:50,492 --> 00:43:53,626 Can't nothing be wrong on your big night, right? 694 00:43:53,662 --> 00:43:56,496 Once I get this call, the night's about to get bigger. 695 00:43:56,531 --> 00:43:57,931 Mm. 696 00:43:57,966 --> 00:44:01,901 Because Ruiz is gonna help me take down Milan. 697 00:44:04,106 --> 00:44:07,073 Wait, what? What are... What are you talking about? 698 00:44:07,109 --> 00:44:08,742 I got a plan in motion 699 00:44:08,777 --> 00:44:11,411 to get us out from under Milan once and for all. 700 00:44:13,682 --> 00:44:15,815 Ruiz? 701 00:44:15,851 --> 00:44:18,885 I mean, you think you can trust him? 702 00:44:18,920 --> 00:44:21,421 Tash... 703 00:44:21,456 --> 00:44:22,856 I got way too much on him, 704 00:44:22,891 --> 00:44:25,558 it makes it hard for him not to play ball. 705 00:44:25,594 --> 00:44:27,527 I don't know about this plan, Ghost. 706 00:44:27,562 --> 00:44:28,906 Maybe you should be careful when... 707 00:44:28,930 --> 00:44:31,464 The plan's already in motion as we speak. 708 00:44:31,500 --> 00:44:33,299 Just waiting on the call. 709 00:44:35,971 --> 00:44:37,937 I mean, while I'm waiting, you know, 710 00:44:37,973 --> 00:44:40,006 probably got time for round two. 711 00:44:40,042 --> 00:44:41,975 I don't know. 712 00:44:42,010 --> 00:44:44,644 I-I need to think before we... 713 00:44:46,681 --> 00:44:50,517 I think maybe you should go back to the office. 714 00:44:50,552 --> 00:44:52,852 Wait, you-you serious? Tasha, we just... 715 00:44:52,888 --> 00:44:54,554 I mean, what are the kids gonna think 716 00:44:54,589 --> 00:44:55,933 when they come in here in the morning 717 00:44:55,957 --> 00:44:57,924 and see you sleeping in my bed? 718 00:44:57,959 --> 00:45:01,394 It ain't us getting back together, is it? 719 00:45:08,336 --> 00:45:09,602 You're probably right. 720 00:45:11,473 --> 00:45:12,572 I'll go. 721 00:45:24,920 --> 00:45:27,420 Good night, T. 722 00:45:27,456 --> 00:45:28,888 Good night, Ghost. 723 00:45:39,367 --> 00:45:40,800 Hmm. 724 00:45:42,771 --> 00:45:44,437 Yo, T, what's good? 725 00:45:44,957 --> 00:45:47,123 Ghost just told me he's gonna take out Milan. 726 00:45:47,159 --> 00:45:48,403 He didn't tell me the specifics, 727 00:45:48,427 --> 00:45:49,793 but he told me he's using Ruiz 728 00:45:49,828 --> 00:45:51,561 to do it, right now. 729 00:45:51,597 --> 00:45:53,430 Milan said that if Ghost doesn't fall in line, 730 00:45:53,465 --> 00:45:55,532 he's gonna kill me and the kids. 731 00:45:55,567 --> 00:45:57,534 You need to find out what's going on with Ghost, 732 00:45:57,569 --> 00:45:59,936 and you need to stop him. 733 00:46:07,179 --> 00:46:10,847 Listen, I got you, T. 734 00:46:10,882 --> 00:46:13,183 I'm gonna take care of it. 735 00:46:13,218 --> 00:46:14,784 Thanks for calling. 736 00:46:14,820 --> 00:46:17,387 Get yourself some sleep. 737 00:46:17,422 --> 00:46:19,255 It's all gonna be fine now. 738 00:46:19,291 --> 00:46:21,257 Okay. Bye. 739 00:46:33,972 --> 00:46:36,206 The alert you wanted me to set up... we got something. 740 00:46:36,241 --> 00:46:37,907 NYPD just sent this over. 741 00:46:37,943 --> 00:46:40,076 One of Lobos's, uh, henchmen was found dead 742 00:46:40,112 --> 00:46:42,512 a few days ago... A Hugo Sanchez. 743 00:46:45,417 --> 00:46:48,151 - No shit? - Why would he still be here? 744 00:46:48,186 --> 00:46:49,419 If he was working for Lobos, 745 00:46:49,454 --> 00:46:51,121 that job ended when the man was shot. 746 00:46:51,156 --> 00:46:52,889 Sanchez must've still been communicating 747 00:46:52,924 --> 00:46:54,391 with someone on the inside, 748 00:46:54,426 --> 00:46:57,127 probably this leak everyone's looking for, 749 00:46:57,162 --> 00:47:00,163 but I guess he can't be a witness now, huh? 750 00:47:00,198 --> 00:47:01,498 No, I guess he can't. 751 00:47:01,533 --> 00:47:03,933 Unless we find out where he was staying. 752 00:47:03,969 --> 00:47:05,802 Maybe he met with a person there, huh? 753 00:47:05,837 --> 00:47:07,337 - I'll look into it. - No, I'll do it. 754 00:47:07,372 --> 00:47:09,072 You go home. 755 00:47:09,107 --> 00:47:12,509 - You sure? - Yeah, for sure. Great work. 756 00:47:12,544 --> 00:47:14,010 All right. Thanks. 757 00:47:29,294 --> 00:47:30,427 Boom! 758 00:47:33,465 --> 00:47:35,265 My kids would cry. Everybody... 759 00:47:35,300 --> 00:47:39,002 This is good. So we're all one big happy family now? 760 00:47:39,037 --> 00:47:40,937 Well, Milan heard my concerns 761 00:47:40,972 --> 00:47:43,273 and helped me to understand my importance here. 762 00:47:43,308 --> 00:47:45,108 So we're good. 763 00:47:45,143 --> 00:47:46,988 We're going to have a drink, Tommy, to celebrate 764 00:47:47,012 --> 00:47:49,145 our continued relationship. You will be joining us. 765 00:47:49,181 --> 00:47:51,815 I got to call it a night. I got a meet across town. 766 00:47:53,985 --> 00:47:55,785 I told Poncho to take off. 767 00:47:55,821 --> 00:47:57,165 I said I'd give you a ride home... 768 00:47:57,189 --> 00:47:59,022 - Oh... - But we got to break now. 769 00:47:59,057 --> 00:48:01,524 Well, guess that's good night for me too, then. 770 00:48:01,560 --> 00:48:03,359 Gentlemen, a pleasure. Sir. 771 00:48:15,340 --> 00:48:16,840 It's a beautiful car. 772 00:48:16,875 --> 00:48:18,174 Thank you. 773 00:48:18,210 --> 00:48:20,877 My father used to own one just like it... 774 00:48:20,912 --> 00:48:22,512 Well, for a little while. 775 00:48:22,547 --> 00:48:24,380 Hey, Ruiz... 776 00:48:24,416 --> 00:48:27,317 You know what it's like to be betrayed. 777 00:48:27,352 --> 00:48:30,520 - Yes, I do. - Yeah. I know. I know. 778 00:48:30,555 --> 00:48:32,789 Somebody you trust constantly looking you in the eye 779 00:48:32,824 --> 00:48:35,959 but lying to your face... There's no going back. 780 00:48:35,994 --> 00:48:38,895 That's how he does it... One side of his mouth 781 00:48:38,930 --> 00:48:40,441 telling you what he thinks you want to hear 782 00:48:40,465 --> 00:48:42,966 and the other side giving you just enough 783 00:48:43,001 --> 00:48:44,312 to make you think he actually gives a fuck 784 00:48:44,336 --> 00:48:45,835 about you and what you think. 785 00:48:47,539 --> 00:48:49,472 But he don't care about what happens to you. 786 00:48:49,508 --> 00:48:51,474 He just uses you until he don't need you no more. 787 00:48:51,510 --> 00:48:53,376 That's what doing Lobos was about. 788 00:48:53,411 --> 00:48:55,411 Tommy, it's been a long night. 789 00:48:55,447 --> 00:48:59,082 What do you say we leave it alone, huh? 790 00:48:59,117 --> 00:49:02,385 Me and Ghost killed him to start over, 791 00:49:02,420 --> 00:49:04,220 but it was never about that, 792 00:49:04,256 --> 00:49:06,022 just like going from corner boys 793 00:49:06,057 --> 00:49:07,535 to running the biggest shop in New York fucking City 794 00:49:07,559 --> 00:49:10,226 wasn't about being gangsters. 795 00:49:10,262 --> 00:49:12,462 It was all for him, 796 00:49:12,497 --> 00:49:14,898 all so he could figure another way to get out. 797 00:49:17,435 --> 00:49:19,269 What's wrong? 798 00:49:19,304 --> 00:49:22,272 Ah, just... the old bitch, she's overheating. 799 00:49:23,975 --> 00:49:25,441 Better pull over, check it out. 800 00:49:25,477 --> 00:49:27,010 Older cars... You know how it is. 801 00:49:41,126 --> 00:49:42,492 Sit tight. I'll be a second. 802 00:50:00,078 --> 00:50:01,477 Hey, Ruiz, 803 00:50:01,513 --> 00:50:03,947 you get me my flashlight in the glove box? 804 00:50:29,875 --> 00:50:31,808 I used to work on my dad's car. 805 00:50:31,843 --> 00:50:34,110 If it's overheating, you're gonna have to... 806 00:50:35,313 --> 00:50:36,946 Tommy, what are you doing? 807 00:50:36,982 --> 00:50:38,114 You're gonna regret this. 808 00:50:38,149 --> 00:50:40,650 No, I won't, 'cause it ain't me doing this to you. 809 00:50:40,685 --> 00:50:41,818 It's Ghost. 810 00:51:22,360 --> 00:51:23,240 No problems? 811 00:51:23,241 --> 00:51:25,206 I been stealing cars since I was 11, man. 812 00:51:25,230 --> 00:51:26,362 Yeah. 813 00:51:26,398 --> 00:51:28,698 - Oh, shit. - Come on. 814 00:51:28,733 --> 00:51:30,233 Help me drag him to the car. 815 00:51:30,268 --> 00:51:31,200 All right. 816 00:51:36,641 --> 00:51:37,907 No, hold up. 817 00:51:42,547 --> 00:51:44,580 Ghost don't know about this, right? 818 00:51:44,616 --> 00:51:48,418 No. He won't know you're involved, unless you say shit. 819 00:51:48,453 --> 00:51:51,254 Pfft. I ain't saying a goddamn thing, man. 820 00:52:33,565 --> 00:52:34,697 Betel... 821 00:52:34,733 --> 00:52:37,834 179 West 8th Ave. 822 00:53:04,963 --> 00:53:06,763 181 West 8th Ave... 823 00:53:06,798 --> 00:53:08,297 Where have I see... 824 00:53:11,002 --> 00:53:13,169 Son of a bitch. 825 00:53:24,382 --> 00:53:25,815 Holy shit. 826 00:53:29,988 --> 00:53:31,921 Mike, what the fuck? 827 00:53:39,431 --> 00:53:42,198 Tommy? 828 00:53:42,233 --> 00:53:45,201 What are you doing here, man? 829 00:53:45,236 --> 00:53:46,669 Have a seat, Ghost. 830 00:53:54,779 --> 00:53:56,846 I know you had a plan with Ruiz. 831 00:53:59,517 --> 00:54:01,818 Ruiz told me about it... 832 00:54:01,853 --> 00:54:03,853 Right before I stabbed him. 833 00:54:08,326 --> 00:54:10,726 Ruiz is... he's dead? 834 00:54:17,769 --> 00:54:19,202 Tommy, where's the body? 835 00:54:19,237 --> 00:54:20,636 Where's the body? 836 00:54:20,672 --> 00:54:22,805 It's under the fuckin' LIE, where I left it. 837 00:54:22,841 --> 00:54:24,774 Who gives a fuck about the body? 838 00:54:24,809 --> 00:54:28,678 I told you, one more time, and Milan was gonna kill me, 839 00:54:28,713 --> 00:54:30,680 and you looked me in the face, 840 00:54:30,715 --> 00:54:32,648 and you said you weren't. 841 00:54:34,686 --> 00:54:37,854 What makes you think Milan isn't gonna kill us tomorrow 842 00:54:37,889 --> 00:54:40,256 or the next day or the next fucking day after that? 843 00:54:40,291 --> 00:54:42,825 You fucking lied to me, Ghost. 844 00:54:45,763 --> 00:54:47,230 To me. 845 00:54:51,236 --> 00:54:52,468 I didn't want you in the dark. 846 00:54:52,504 --> 00:54:53,803 I wanted to do this with you... 847 00:54:53,838 --> 00:54:55,538 Take Milan's fucking ass down. Why? 848 00:54:55,573 --> 00:54:58,374 Because Milan out of the way benefits both of us, man, 849 00:54:58,409 --> 00:54:59,987 but I didn't think I'd get you to see it. 850 00:55:00,011 --> 00:55:01,956 So yes, I lied, all right, but if you want me to say 851 00:55:01,980 --> 00:55:04,180 I'm sorry... To fucking sit here 852 00:55:04,215 --> 00:55:06,649 and say I'm sorry, it's not gonna happen, Tommy. 853 00:55:06,684 --> 00:55:09,385 I want out, man, 854 00:55:09,420 --> 00:55:12,255 and I'm never gonna stop, 855 00:55:12,290 --> 00:55:15,324 never, until I get out. 856 00:55:15,360 --> 00:55:17,760 So unless you put me down, right here, 857 00:55:17,795 --> 00:55:19,629 right now, 858 00:55:19,664 --> 00:55:21,430 it is what it is, man. 859 00:55:24,769 --> 00:55:26,302 You said getting Milan out the way 860 00:55:26,337 --> 00:55:28,304 benefits both of us. 861 00:55:28,339 --> 00:55:29,305 That right? 862 00:55:29,340 --> 00:55:31,741 Yeah, I said that. 863 00:55:31,776 --> 00:55:33,276 Help me see that. 864 00:55:33,311 --> 00:55:34,544 Okay. 865 00:55:35,874 --> 00:55:37,791 You want to run the drug business 866 00:55:37,815 --> 00:55:39,615 the way you want to run it, 867 00:55:39,651 --> 00:55:43,186 and I want to run my life the way I want to run it. 868 00:55:43,221 --> 00:55:45,354 As long as Milan's in charge, Tommy, 869 00:55:45,390 --> 00:55:47,757 it ain't gonna happen, man, for either one of us. 870 00:55:47,792 --> 00:55:49,458 But I'm getting in so good with him. 871 00:55:49,494 --> 00:55:51,761 Tommy, he's a fucking psychopath, man, 872 00:55:51,796 --> 00:55:55,464 and every day you... you allow him to dig his claws in, 873 00:55:55,500 --> 00:55:57,633 it's one more day he gets closer 874 00:55:57,669 --> 00:55:59,268 to the organization becoming his. 875 00:55:59,304 --> 00:56:01,470 So I say we fucking get rid of him, man. 876 00:56:01,506 --> 00:56:03,639 And you can mark your own path, brother. 877 00:56:03,675 --> 00:56:05,274 I just need some time 878 00:56:05,310 --> 00:56:07,410 to come up with a plan to take Milan down. 879 00:56:07,445 --> 00:56:10,413 I just need some time. 880 00:56:10,448 --> 00:56:11,380 No. 881 00:56:15,954 --> 00:56:17,587 Tommy... 882 00:56:27,465 --> 00:56:28,864 Ghost... 883 00:56:32,904 --> 00:56:35,538 If we're gonna do this... 884 00:56:35,573 --> 00:56:38,674 Kill Milan... I call the shots. 885 00:56:39,877 --> 00:56:41,477 I'll come up with a plan. 886 00:56:44,282 --> 00:56:45,448 Call you in the morning. 887 00:57:01,266 --> 00:57:03,232 Tommy, I didn't expect to see you back tonight. 888 00:57:03,268 --> 00:57:04,734 What's going on? 889 00:57:04,769 --> 00:57:07,270 A few days ago, 890 00:57:07,305 --> 00:57:10,273 you asked me if I was one of you. 891 00:57:10,308 --> 00:57:11,407 I did. 892 00:57:13,578 --> 00:57:15,845 Yeah, you did. 893 00:57:15,880 --> 00:57:17,546 Well, I am, 894 00:57:17,582 --> 00:57:19,252 and we need to kill Ghost. 895 00:57:19,501 --> 00:57:21,902 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.MY-SUBS.com -- 66423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.