Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,000 --> 00:01:28,334
JACKS:
Stay right where you are.
2
00:01:28,335 --> 00:01:31,621
- Hey, what is this?
- Oh, no, you don't.
3
00:01:32,256 --> 00:01:35,256
What is this?
4
00:01:35,717 --> 00:01:38,717
Police. What's your name?
5
00:01:38,804 --> 00:01:41,804
Dave Kirby.
6
00:01:43,224 --> 00:01:45,350
This the man, Mrs. Morris?
7
00:01:45,351 --> 00:01:47,185
Yes, that's the man.
8
00:01:47,186 --> 00:01:50,186
Lady, you got the wrong slant on this.
Me and your husband are buddies.
9
00:01:52,191 --> 00:01:55,191
Look, I wouldn't take a nickel
from Doc Morris.
10
00:01:55,235 --> 00:01:57,570
All right, Kirby, turn around,
hands against the wall.
11
00:01:57,571 --> 00:02:00,571
- Now, wait a minute, you haven't got--
- Turn around.
12
00:02:11,249 --> 00:02:15,461
- You live in this building?
- No. That key belongs to Doc Morris.
13
00:02:15,629 --> 00:02:17,380
All right.
14
00:02:17,381 --> 00:02:20,340
All right, I'm in no mood
for a striptease.
15
00:02:20,341 --> 00:02:23,341
Can I help you a little?
16
00:02:25,012 --> 00:02:27,264
I knew he was stealing
from my husband.
17
00:02:27,265 --> 00:02:28,723
That's a lie.
18
00:02:28,724 --> 00:02:31,434
Why don't you
keep your mouth shut?
19
00:02:31,435 --> 00:02:34,061
How much money is there?
20
00:02:34,062 --> 00:02:37,062
Depends on who's looking at it,
Mrs. Morris.
21
00:02:37,107 --> 00:02:40,523
For a police sergeant,
it comes close to about ten years' pay.
22
00:02:40,694 --> 00:02:43,694
- All right, fella, let's go.
- You heard him. Come on.
23
00:02:59,210 --> 00:03:02,210
[TYPEWRITER KEYS CLACKING]
24
00:03:06,300 --> 00:03:09,300
Sign here.
25
00:03:09,345 --> 00:03:12,345
And would you please
sign over here too?
26
00:03:12,347 --> 00:03:15,347
Mrs. Morris signing a crime report
against Kirby, lieutenant?
27
00:03:15,475 --> 00:03:19,176
With enthusiasm. There was over
$92,000 in that guy's shorts.
28
00:03:19,353 --> 00:03:22,188
Forget it.
Kirby's smelling like a rose.
29
00:03:22,189 --> 00:03:25,108
- What are you talking about?
- Dr. Morris is outside.
30
00:03:25,109 --> 00:03:27,401
He says he did send Kirby
to the Coronet Apartments
31
00:03:27,402 --> 00:03:29,236
to get the money for him.
32
00:03:29,237 --> 00:03:31,656
BREWER:
You hear that?
33
00:03:31,657 --> 00:03:33,366
Yes.
34
00:03:33,367 --> 00:03:36,949
- Wanna talk to the doc?
- I most certainly do.
35
00:03:40,998 --> 00:03:44,118
Dr. Morris,
would you come in here, please?
36
00:03:46,962 --> 00:03:49,755
Hello, Janet.
37
00:03:49,756 --> 00:03:51,174
Charles.
38
00:03:51,175 --> 00:03:54,709
I'm Lieutenant Brewer.
What's this I hear about Kirby?
39
00:03:54,886 --> 00:03:57,095
It was a regrettable mistake,
lieutenant.
40
00:03:57,096 --> 00:03:58,889
I explained matters to this officer.
41
00:03:58,890 --> 00:04:01,099
Well, I wish you'd explain matters
to me.
42
00:04:01,100 --> 00:04:03,769
That apartment was rented
in the name of M. Morris.
43
00:04:03,770 --> 00:04:05,478
That's my name.
44
00:04:05,479 --> 00:04:08,314
BREWER: Only part of it.
Your first name is Charles.
45
00:04:08,315 --> 00:04:11,315
And how come you forgot to mention
that you're an M.D.?
46
00:04:11,902 --> 00:04:14,320
I prefer not to advertise.
47
00:04:14,321 --> 00:04:16,738
Funny, your wife didn't know
that was your apartment.
48
00:04:16,739 --> 00:04:19,324
Mind telling me what you use it for?
49
00:04:19,325 --> 00:04:20,659
MORRIS:
There are times, lieutenant,
50
00:04:20,660 --> 00:04:22,661
when a doctor likes to
get away from it all.
51
00:04:22,662 --> 00:04:25,038
The doctors I know
never seem make it.
52
00:04:25,039 --> 00:04:27,206
Apparently, I'm more fortunate.
53
00:04:27,207 --> 00:04:29,542
All right, doctor.
I intend releasing Kirby,
54
00:04:29,543 --> 00:04:31,377
and I'll see that
you get your money back.
55
00:04:31,378 --> 00:04:32,669
I'd appreciate it.
56
00:04:32,670 --> 00:04:35,047
But I also intend to inform
the Treasury Department
57
00:04:35,048 --> 00:04:37,382
about you keeping all that cash
in a wall safe
58
00:04:37,383 --> 00:04:39,551
in an unoccupied apartment.
59
00:04:39,552 --> 00:04:42,552
They may be curious too.
60
00:04:43,347 --> 00:04:45,431
This makes me look rather foolish.
61
00:04:45,432 --> 00:04:48,717
On the contrary, Janet,
I'm the one that looks foolish.
62
00:04:48,893 --> 00:04:51,145
How did you find out
about the apartment?
63
00:04:51,146 --> 00:04:53,355
- Well--
- There was no need to hire detectives.
64
00:04:53,356 --> 00:04:55,774
- If you'd wanted a divorce--
- I don't want a divorce.
65
00:04:55,775 --> 00:04:58,235
Oh, you just had me watched
to keep me out of trouble.
66
00:04:58,236 --> 00:05:02,613
You've got to believe I had no idea
this man, Kirby, is a friend of yours.
67
00:05:02,782 --> 00:05:05,782
You're a liar.
68
00:05:07,828 --> 00:05:10,828
[DOOR CLOSES]
69
00:05:12,207 --> 00:05:14,333
JANET: All I've accomplished so far,
Mr. Mason,
70
00:05:14,334 --> 00:05:16,084
is to make matters worse.
71
00:05:16,085 --> 00:05:18,252
How long has Dr. Morris
had that apartment?
72
00:05:18,253 --> 00:05:20,963
- About six months.
- What's he using it for?
73
00:05:20,964 --> 00:05:23,550
JANET:
I don't wanna know.
74
00:05:23,551 --> 00:05:27,797
Don't let me mislead you, Mr. Mason.
I'm not the long-suffering wife.
75
00:05:27,972 --> 00:05:29,888
If Charles looked around
for someone else,
76
00:05:29,889 --> 00:05:31,890
it's no more than I deserve.
77
00:05:31,891 --> 00:05:34,350
You have any idea
who this someone else might be?
78
00:05:34,351 --> 00:05:37,472
- His nurse, Gladys Strome.
- You want a divorce?
79
00:05:37,647 --> 00:05:40,647
Not at all.
80
00:05:41,150 --> 00:05:42,567
But thanks to my efforts,
81
00:05:42,568 --> 00:05:45,568
Charles is now having trouble
with the income-tax people.
82
00:05:45,612 --> 00:05:49,361
They would like to know
where that $92,000 came from.
83
00:05:49,741 --> 00:05:53,027
If they take legal action,
I want you to defend him.
84
00:05:53,202 --> 00:05:56,239
I'm sure Dr. Morris
will wish to retain his own lawyer.
85
00:05:56,414 --> 00:05:59,414
But that money is community property,
half of it's mine.
86
00:05:59,792 --> 00:06:01,084
Where can I find him?
87
00:06:01,085 --> 00:06:04,288
You can get him at his office,
but you'll have to do it before Friday.
88
00:06:04,463 --> 00:06:07,340
He goes to Salt Lake City
for a medical convention.
89
00:06:07,341 --> 00:06:10,133
All right. I'll do what I can.
90
00:06:10,134 --> 00:06:12,386
That's all I ask.
91
00:06:12,387 --> 00:06:14,179
Thank you, Mr. Mason.
92
00:06:14,180 --> 00:06:16,973
- Goodbye, Miss Street.
- Goodbye.
93
00:06:16,974 --> 00:06:19,768
[DOOR OPENS, CLOSES]
94
00:06:19,769 --> 00:06:21,852
What do you think, Della?
95
00:06:21,853 --> 00:06:24,355
I can't make up my mind.
96
00:06:24,356 --> 00:06:28,484
I don't know whether she's genuinely
interested in protecting her husband,
97
00:06:28,652 --> 00:06:31,652
or the money.
98
00:06:32,113 --> 00:06:35,149
See if you can arrange an appointment
with Dr. Morris.
99
00:06:51,881 --> 00:06:54,881
Good morning, doctor.
100
00:06:59,304 --> 00:07:01,096
It is now, Gladys.
101
00:07:01,097 --> 00:07:04,097
- What?
- A good morning.
102
00:07:05,102 --> 00:07:09,312
Oh, how can a woman fall in love
with a face like that?
103
00:07:09,480 --> 00:07:10,773
[CHUCKLES]
104
00:07:10,774 --> 00:07:13,691
- Busy night?
- Yes.
105
00:07:13,692 --> 00:07:16,653
All dressed up in blue uniforms
and brass buttons.
106
00:07:16,654 --> 00:07:18,362
You've made the papers.
107
00:07:18,363 --> 00:07:20,615
Also, there was a call
from the Treasury Department
108
00:07:20,616 --> 00:07:23,616
about an hour ago.
I told them you weren't in yet.
109
00:07:23,785 --> 00:07:26,244
Good old Lieutenant Brewer,
a man of his word.
110
00:07:26,245 --> 00:07:27,996
What happened to Kirby?
111
00:07:27,997 --> 00:07:31,449
I put him on the bus for Loganville
at 3:00 this morning.
112
00:07:31,625 --> 00:07:34,625
What are we going to do?
113
00:07:38,173 --> 00:07:41,050
Ever looked closely
at a set of pathogenic bacteria?
114
00:07:41,051 --> 00:07:42,259
Yes, why?
115
00:07:42,260 --> 00:07:47,385
Minute organisms, whipping madly
about but really going nowhere.
116
00:07:47,557 --> 00:07:51,471
Still, the course of nature says
that nothing can be really aimless.
117
00:07:51,644 --> 00:07:54,644
So they must take a direction,
and destroy or be destroyed.
118
00:07:54,689 --> 00:07:57,689
Charles.
119
00:08:00,111 --> 00:08:03,111
[DIALLING]
120
00:08:04,406 --> 00:08:06,198
Long distance.
121
00:08:06,199 --> 00:08:08,450
I wanna speak person-to-person
with David Kirby,
122
00:08:08,451 --> 00:08:11,737
at Kirby's Drive-ln Restaurant,
Loganville, California.
123
00:08:11,912 --> 00:08:14,373
Well, sure, doc.
124
00:08:14,374 --> 00:08:17,457
Look, I've spent the night
in jail before.
125
00:08:17,877 --> 00:08:21,162
You don't have to apologise.
That's what friends are for.
126
00:08:21,922 --> 00:08:25,836
Well, I can catch the next bus
and be back in L.A. again by 5.
127
00:08:26,718 --> 00:08:29,718
Of course the old lady won't mind.
I just get in her hair.
128
00:08:29,887 --> 00:08:31,721
Surely, now.
129
00:08:31,722 --> 00:08:33,389
I'll see you later. Bye.
130
00:08:33,390 --> 00:08:36,390
[SNIFFLES]
131
00:08:45,943 --> 00:08:48,943
[SNIFFLES]
132
00:09:05,295 --> 00:09:09,208
So I can't turn my back
for a minute, can I?
133
00:09:09,382 --> 00:09:11,883
- Now, honeybunch.
- Oh, don't "honeybunch" me.
134
00:09:11,884 --> 00:09:15,418
I knew I should've changed
the combination on that thing.
135
00:09:17,347 --> 00:09:19,890
Give it to me, David.
136
00:09:19,891 --> 00:09:22,476
I need bus fare.
I gotta go back to Los Angeles.
137
00:09:22,477 --> 00:09:24,645
Doc Morris wants me
to do something for him.
138
00:09:24,646 --> 00:09:27,646
You're not going. Not on my money.
139
00:09:28,858 --> 00:09:31,026
Angela, I promised.
140
00:09:31,027 --> 00:09:33,528
What about all the promises
you made me?
141
00:09:33,529 --> 00:09:35,780
Dave, you've got to stay away
from Dr. Morris.
142
00:09:35,781 --> 00:09:38,408
I'm telling you, he's no good.
Any married man who would--
143
00:09:38,409 --> 00:09:40,034
Now, don't say that, honeybunch.
144
00:09:40,035 --> 00:09:42,703
If it wasn't for the doc,
I wouldn't be alive today.
145
00:09:42,704 --> 00:09:45,080
Enough steel in me to build a jail.
146
00:09:45,081 --> 00:09:48,081
Yeah, and that's where you spent
last night, thanks to him.
147
00:09:48,209 --> 00:09:50,127
Oh, honey--
148
00:09:50,128 --> 00:09:54,291
Will you fix the screens?
The flies are nibbling me to death.
149
00:10:12,440 --> 00:10:15,024
Take my advice,
and send that by air express.
150
00:10:15,025 --> 00:10:18,025
All right, Dave, anything you say.
151
00:10:18,695 --> 00:10:21,447
Oh, I'm sorry, this office is closed.
152
00:10:21,448 --> 00:10:24,614
- Is Dr. Morris in?
- No, he isn't.
153
00:10:25,201 --> 00:10:28,201
I'm Mrs. Morris.
154
00:10:30,415 --> 00:10:33,415
Well, I guess I better run along.
155
00:10:35,544 --> 00:10:38,544
You're Gladys Strome, aren't you?
156
00:10:39,005 --> 00:10:40,923
Don't worry,
I'm not gonna make a scene.
157
00:10:40,924 --> 00:10:43,959
I wasn't worried at all, Mrs. Morris.
158
00:10:44,427 --> 00:10:47,427
- May I?
- Please.
159
00:10:50,349 --> 00:10:53,349
Thank you.
160
00:10:56,021 --> 00:10:58,564
You know,
you're nothing like I pictured you.
161
00:10:58,565 --> 00:11:00,190
What did you expect?
162
00:11:00,191 --> 00:11:03,110
Somebody very blond
with clutching hands.
163
00:11:03,111 --> 00:11:06,029
- I'm sorry to disappoint you.
- I'm sorry too.
164
00:11:06,030 --> 00:11:09,030
If you were that type,
you'd be fairly easy to deal with.
165
00:11:09,074 --> 00:11:12,111
Miss Strome,
can I ask you for a favour?
166
00:11:12,286 --> 00:11:14,578
That all depends.
167
00:11:14,579 --> 00:11:17,579
I want you to leave my husband.
168
00:11:17,833 --> 00:11:20,584
I must say, I admire your nerve.
169
00:11:20,585 --> 00:11:24,832
I've been working for Dr. Morris
for almost a year now,
170
00:11:25,006 --> 00:11:28,006
and to my knowledge,
this is the first time you've been here.
171
00:11:28,175 --> 00:11:30,927
And this is where he spends
most of his life.
172
00:11:30,928 --> 00:11:33,012
May I say a word
in my own defence?
173
00:11:33,013 --> 00:11:36,132
- I was very young when--
- You still are.
174
00:11:36,475 --> 00:11:39,926
You'd be surprised how much older
I've gotten this last year.
175
00:11:40,895 --> 00:11:44,311
I realise the mistakes I've made.
I want a chance to make up for them.
176
00:11:44,482 --> 00:11:48,231
It's too late. You had your chance.
177
00:11:48,402 --> 00:11:50,612
I'm entitled to mine.
178
00:11:50,613 --> 00:11:53,155
You asked me for a favour.
179
00:11:53,156 --> 00:11:55,616
Now I'm going to ask you for one.
180
00:11:55,617 --> 00:11:58,617
Give him a divorce.
181
00:11:59,078 --> 00:12:00,454
Charles doesn't want you.
182
00:12:00,455 --> 00:12:02,705
Can't you understand that?
Can't you understand--?
183
00:12:02,706 --> 00:12:05,992
The minister said,
"Till death do us part."
184
00:12:06,169 --> 00:12:09,169
I believe he meant that literally.
185
00:12:13,633 --> 00:12:16,633
Is there anything else, Mrs. Morris?
186
00:12:16,803 --> 00:12:18,554
No.
187
00:12:18,555 --> 00:12:21,555
I think I've said it all.
188
00:12:43,411 --> 00:12:46,411
- Hello, doctor.
- Hello, Mr. Reese.
189
00:13:07,725 --> 00:13:09,767
Hello, Charles.
190
00:13:09,768 --> 00:13:11,602
Coming all the way out here
to see me off
191
00:13:11,603 --> 00:13:13,687
is a little out of character,
isn't it, Janet?
192
00:13:13,688 --> 00:13:16,892
Well, I thought I'd bring you
some hot coffee for your trip.
193
00:13:17,066 --> 00:13:19,485
Just like old times.
194
00:13:19,486 --> 00:13:22,029
You didn't come out here
to bring me coffee, Janet.
195
00:13:22,030 --> 00:13:24,614
Miss Strome tell you
I was in the office last night?
196
00:13:24,615 --> 00:13:26,949
She told me.
197
00:13:26,950 --> 00:13:29,535
Ever since I talked to her,
I've been thinking things over.
198
00:13:29,536 --> 00:13:32,204
I realise I've been very selfish.
199
00:13:32,205 --> 00:13:35,205
I've retained a lawyer, Perry Mason.
Has he been in touch with you?
200
00:13:35,250 --> 00:13:37,793
He phoned.
I was too busy to see him.
201
00:13:37,794 --> 00:13:40,169
Where can he get hold of you
in Salt Lake City?
202
00:13:40,170 --> 00:13:42,547
At the Townsend Hotel. Why?
203
00:13:42,548 --> 00:13:45,091
I've asked him
to start divorce proceedings.
204
00:13:45,092 --> 00:13:47,051
Once again, please.
205
00:13:47,052 --> 00:13:50,171
- Isn't that what you want?
- What have you got up your sleeve?
206
00:13:50,347 --> 00:13:52,848
Nothing, I just realised that
I've been wrong.
207
00:13:52,849 --> 00:13:55,809
If I can't make you happy,
maybe somebody else can.
208
00:13:55,810 --> 00:13:58,103
And you've already asked Mason
to start proceedings?
209
00:13:58,104 --> 00:14:00,188
- Yes.
- All right. Let's talk to him.
210
00:14:00,189 --> 00:14:01,981
There's a phone
in the operations shack.
211
00:14:01,982 --> 00:14:04,650
All right, I haven't talked to
Mr. Mason yet about a divorce.
212
00:14:04,651 --> 00:14:07,651
I only reached the decision last night.
213
00:14:08,113 --> 00:14:11,149
What earthly purpose could I have
in lying?
214
00:14:11,325 --> 00:14:13,784
I don't know.
But I'll find out in the long run,
215
00:14:13,785 --> 00:14:16,785
and I'm sure it'll cost me dearly.
216
00:14:18,080 --> 00:14:22,327
Goodbye, Janet,
and thanks for the wifely gesture.
217
00:15:06,500 --> 00:15:09,001
I'm looking for the airport manager.
218
00:15:09,002 --> 00:15:11,295
I'm the airport manager,
Phillip Connors Reese.
219
00:15:11,296 --> 00:15:13,714
You wanted to see me?
I'm Lieutenant Tragg.
220
00:15:13,715 --> 00:15:17,794
Oh, yes, lieutenant.
I hope I haven't put you out.
221
00:15:17,968 --> 00:15:22,049
That was an airplane at one time.
It belonged to Dr. Charles Morris.
222
00:15:22,222 --> 00:15:25,508
The aeronautic authorities
are investigating the case.
223
00:15:25,892 --> 00:15:28,892
But there are some facts
about this accident that,
224
00:15:28,895 --> 00:15:30,521
well, they disturb me.
225
00:15:30,522 --> 00:15:32,105
Such as?
226
00:15:32,106 --> 00:15:34,816
Well, Dr. Morris was talking
to a radio checkpoint
227
00:15:34,817 --> 00:15:36,651
seconds before the crash.
228
00:15:36,652 --> 00:15:39,029
I talked to the radio operator,
and he told me
229
00:15:39,030 --> 00:15:41,072
the doctor's exact words were,
230
00:15:41,073 --> 00:15:44,074
"I'm very tired.
I can hardly keep my eyes open."
231
00:15:44,243 --> 00:15:46,119
Then he started to mumble.
232
00:15:46,120 --> 00:15:49,619
Then everything
was completely unintelligible.
233
00:15:50,039 --> 00:15:53,657
Naturally, the authorities picked up
the various personal effects,
234
00:15:53,835 --> 00:15:57,168
but I thought you might like
to examine this.
235
00:16:00,341 --> 00:16:03,218
Well, if Dr. Morris was drugged,
236
00:16:03,219 --> 00:16:06,219
there could have been
something in there.
237
00:16:06,722 --> 00:16:09,639
Mrs. Morris placed that vacuum bottle
in the aircraft
238
00:16:09,640 --> 00:16:12,434
ten minutes before takeoff.
239
00:16:12,435 --> 00:16:15,228
Where was Dr. Morris at this time?
240
00:16:15,229 --> 00:16:17,939
On his way up
to the operations shack.
241
00:16:17,940 --> 00:16:21,225
Well, thank you, Mr. Reese.
242
00:16:21,735 --> 00:16:24,735
We'll be in touch.
243
00:16:27,949 --> 00:16:29,491
TRAGG:
I know your husband's death
244
00:16:29,492 --> 00:16:32,327
must have been a terrible shock
to you, Mrs. Morris.
245
00:16:32,328 --> 00:16:34,829
It was a shock to everyone
who knew him, lieutenant.
246
00:16:34,830 --> 00:16:37,830
- He was a great man.
- He have any enemies?
247
00:16:37,833 --> 00:16:40,084
Of course not.
248
00:16:40,085 --> 00:16:41,795
Why do you ask?
249
00:16:41,796 --> 00:16:45,543
Do you know anything about
the effects of morphine sulphate?
250
00:16:45,715 --> 00:16:48,715
It's a narcotic. Why?
251
00:16:48,844 --> 00:16:51,303
Your husband's body
was almost completely destroyed,
252
00:16:51,304 --> 00:16:53,847
but the coroner managed
to do an autopsy.
253
00:16:53,848 --> 00:16:56,848
And he found morphine sulphate
in the stomach.
254
00:16:56,976 --> 00:17:01,305
Now, you brought your husband
a container of coffee.
255
00:17:02,480 --> 00:17:03,689
You think I put--
256
00:17:03,690 --> 00:17:07,522
I think that if you know a good lawyer,
you better call him.
257
00:17:07,694 --> 00:17:10,694
The district attorney
wants to see you.
258
00:17:12,740 --> 00:17:15,659
[DIALLING]
259
00:17:15,660 --> 00:17:17,494
Information.
I'd like the telephone number
260
00:17:17,495 --> 00:17:20,205
of Mr. Perry Mason, please.
261
00:17:20,206 --> 00:17:23,241
It's Madison 5-1190.
262
00:17:25,126 --> 00:17:28,126
[DIALLING]
263
00:17:29,172 --> 00:17:31,465
Did the district attorney
keep you long?
264
00:17:31,466 --> 00:17:33,883
- About an hour.
- What did he ask you?
265
00:17:33,884 --> 00:17:36,719
Mostly about
how my husband and I got along,
266
00:17:36,720 --> 00:17:38,805
and if Charles had ever asked me
for a divorce.
267
00:17:38,806 --> 00:17:40,765
- What was your answer?
- That he didn't.
268
00:17:40,766 --> 00:17:42,891
Now listen to me, Mrs. Morris.
269
00:17:42,892 --> 00:17:45,892
The district attorney's office
can get the facts within five minutes.
270
00:17:45,979 --> 00:17:47,980
Now I wanna know.
271
00:17:47,981 --> 00:17:51,184
Did your husband ever ask you
for a divorce?
272
00:17:53,361 --> 00:17:55,612
- I agreed to give him one.
- When?
273
00:17:55,613 --> 00:17:58,114
At the airport, just before he took off
to Salt Lake City.
274
00:17:58,115 --> 00:18:01,115
Did anyone overhear
that conversation?
275
00:18:03,495 --> 00:18:05,872
I'm sorry, Mason, time is up.
276
00:18:05,873 --> 00:18:08,207
I gave you a special concession
seeing Mrs. Morris
277
00:18:08,208 --> 00:18:11,291
before she was processed into jail.
278
00:18:11,460 --> 00:18:16,585
I-- I know it looks as though the world
has just exploded in your face,
279
00:18:16,757 --> 00:18:19,793
but with time,
we'll get to the bottom of all this.
280
00:18:25,098 --> 00:18:28,632
That bit about time was sheer poetry.
281
00:18:28,810 --> 00:18:30,019
I'm glad you liked it.
282
00:18:30,020 --> 00:18:32,812
I don't suppose that I'm jeopardising
the prosecutor's case
283
00:18:32,813 --> 00:18:36,977
by telling you that the doctor
left Mrs. Morris a sizeable estate.
284
00:18:37,151 --> 00:18:38,359
It was half hers anyway.
285
00:18:38,360 --> 00:18:40,361
But he didn't have to leave her
his insurance.
286
00:18:40,362 --> 00:18:43,239
He carried $125,000 worth.
287
00:18:43,240 --> 00:18:46,240
And it was all payable
to Mrs. Morris?
288
00:18:46,284 --> 00:18:49,653
Well, guys have been murdered
for less.
289
00:18:59,213 --> 00:19:02,296
- Get my message last night?
- I did.
290
00:19:02,465 --> 00:19:05,008
- Been here since then?
- Just about.
291
00:19:05,009 --> 00:19:06,801
What did you find out
about the nurse?
292
00:19:06,802 --> 00:19:10,302
Gladys Strome, age 34.
293
00:19:10,472 --> 00:19:13,472
Graduated from St. Mark's.
294
00:19:13,601 --> 00:19:16,185
Been with the doctor
since March of last year.
295
00:19:16,186 --> 00:19:17,853
- Ever been married?
- No.
296
00:19:17,854 --> 00:19:20,481
She's the sole support of her mother
and a younger brother.
297
00:19:20,482 --> 00:19:21,816
Did you talk to Miss Strome?
298
00:19:21,817 --> 00:19:24,193
Couldn't. She's away on vacation.
299
00:19:24,194 --> 00:19:26,278
Away on vacation? Where?
300
00:19:26,279 --> 00:19:27,612
Mama didn't know.
301
00:19:27,613 --> 00:19:30,733
Oh, did you hear about
Dr. Morris' will?
302
00:19:30,909 --> 00:19:33,326
Yes, Tragg told me
he left everything to his wife.
303
00:19:33,327 --> 00:19:34,744
Not quite.
304
00:19:34,745 --> 00:19:37,496
He left a $50,000 bequest
to Miss Strome.
305
00:19:37,497 --> 00:19:39,791
That guy was really was loaded.
306
00:19:39,792 --> 00:19:42,334
Hmm.
307
00:19:42,335 --> 00:19:45,834
What happened to the $92,000
the doctor had Kirby pick up for him?
308
00:19:46,006 --> 00:19:49,006
- Found on the plane?
- Nope.
309
00:19:49,634 --> 00:19:53,547
Isn't likely that $92,000 in cash
would burn without a trace.
310
00:19:53,721 --> 00:19:55,971
PAUL:
Perry, what are you getting at?
311
00:19:55,972 --> 00:19:59,306
This Kirby, what sort of a man is he?
312
00:20:00,436 --> 00:20:03,020
Harmless. Likes to take a nip
now and then.
313
00:20:03,021 --> 00:20:06,021
MASON: Where does he live?
- Loganville. Kirby's Drive-ln.
314
00:20:06,732 --> 00:20:10,184
Della, call the garage,
have them bring my car around.
315
00:20:10,360 --> 00:20:13,028
Paul, I'll look up Kirby.
You check further on Gladys Strome.
316
00:20:13,029 --> 00:20:16,029
All right.
317
00:20:31,213 --> 00:20:34,463
Hey, young man,
you dropped these screws.
318
00:20:34,633 --> 00:20:37,093
Thank you, ma'am,
but I've got lots more.
319
00:20:37,094 --> 00:20:39,637
I'm paying you
on a time-and-material basis,
320
00:20:39,638 --> 00:20:42,555
and what I pay for,
I would like to receive.
321
00:20:42,556 --> 00:20:45,266
- Mrs. Kirby?
- Yeah.
322
00:20:45,267 --> 00:20:48,102
- My name is Mason. I'm an attorney.
- Well, I don't need any.
323
00:20:48,103 --> 00:20:51,307
Good, because I already have a client.
Mrs. Janet Morris.
324
00:20:51,481 --> 00:20:53,357
Oh, I'm sorry.
325
00:20:53,358 --> 00:20:56,277
Nowadays, you know, it isn't the
making of money that concerns one,
326
00:20:56,278 --> 00:20:59,693
it's keeping others from taking it away.
Come on in.
327
00:21:01,908 --> 00:21:03,909
Thank you.
328
00:21:03,910 --> 00:21:06,946
- Did you just recently buy this place?
- Yeah.
329
00:21:07,121 --> 00:21:08,955
It must've called for
quite an investment.
330
00:21:08,956 --> 00:21:12,906
I had to put down $8,000 in cash.
That's a lot of chilli and beans.
331
00:21:13,084 --> 00:21:15,711
Would you care for something?
Our hamburgers are quite good.
332
00:21:15,712 --> 00:21:18,748
They're only 35 cents,
and that includes french fries.
333
00:21:18,924 --> 00:21:21,592
No, thank you, I'm on a diet.
334
00:21:21,593 --> 00:21:23,594
Mrs. Kirby,
I'm looking for your husband.
335
00:21:23,595 --> 00:21:26,429
- Well, he's not here.
- Where I can find him?
336
00:21:26,430 --> 00:21:29,430
You might try skid row
in Los Angeles.
337
00:21:29,433 --> 00:21:31,685
He's on one of his lost weekends.
338
00:21:31,686 --> 00:21:33,436
This must be a beaut.
339
00:21:33,437 --> 00:21:38,264
There was $154 sales tax money
in here.
340
00:21:38,441 --> 00:21:40,650
When did you last see Mr. Kirby?
341
00:21:40,651 --> 00:21:42,194
A week ago Monday.
342
00:21:42,195 --> 00:21:45,729
He got a long-distance call
from Dr. Morris, and took off.
343
00:21:45,907 --> 00:21:49,026
- That would have been the 16th?
- Yeah.
344
00:21:49,201 --> 00:21:51,869
I'd appreciate it if you'd let me know
when you hear from him.
345
00:21:51,870 --> 00:21:53,079
Why?
346
00:21:53,080 --> 00:21:57,540
Mr. Kirby had seen a great deal
of Dr. Morris just before the fatal crash.
347
00:21:57,708 --> 00:22:00,127
I'd like to talk with him
about those meetings.
348
00:22:00,128 --> 00:22:03,413
Are you implying that my husband
had something to do with that?
349
00:22:03,589 --> 00:22:05,840
- I didn't say that.
- You didn't have to.
350
00:22:05,841 --> 00:22:07,175
You guys are as slick as okra
351
00:22:07,176 --> 00:22:10,260
when it comes to pointing the finger
of suspicion at somebody else.
352
00:22:10,429 --> 00:22:12,513
Oh, Frederick.
353
00:22:12,514 --> 00:22:16,179
Are you putting three whole pickles
on every hamburger plate?
354
00:22:16,351 --> 00:22:18,227
- Yes, Mrs. Kirby.
- Why?
355
00:22:18,228 --> 00:22:21,020
Well, to garnish the coleslaw.
356
00:22:21,021 --> 00:22:23,982
Wouldn't three half slices
do just as well?
357
00:22:23,983 --> 00:22:25,984
It's the waste that kills you,
Frederick.
358
00:22:25,985 --> 00:22:27,401
Yes, Mrs. Kirby.
359
00:22:27,402 --> 00:22:29,821
And speaking of waste, Mr. Mason,
360
00:22:29,822 --> 00:22:33,238
that's all you and I are doing
with one another's time.
361
00:22:36,120 --> 00:22:39,120
- Goodbye.
- Goodbye.
362
00:22:48,005 --> 00:22:51,005
Come right in, Mrs. Kirby.
363
00:22:51,550 --> 00:22:54,550
I think you'll find
this chair comfortable.
364
00:22:54,678 --> 00:22:58,011
And this is our district attorney,
Mr. Burger.
365
00:22:58,181 --> 00:23:00,432
How are you, Mrs. Kirby?
366
00:23:00,433 --> 00:23:01,767
Sit down, won't you?
367
00:23:01,768 --> 00:23:04,851
I don't understand this, that officer
downstairs in the Missing Persons--
368
00:23:05,020 --> 00:23:07,397
Now, there's nothing for you
to worry about.
369
00:23:07,398 --> 00:23:10,398
My husband's missing and you tell me
there's nothing to worry about.
370
00:23:10,567 --> 00:23:12,859
Well, what I meant was
we want to help you.
371
00:23:12,860 --> 00:23:15,737
You see, the last time
your husband came to Los Angeles,
372
00:23:15,738 --> 00:23:17,405
he got himself in a little trouble.
373
00:23:17,406 --> 00:23:20,406
It seems he picked up $92,000.
374
00:23:20,409 --> 00:23:22,827
He did that as a favour to Dr. Morris.
375
00:23:22,828 --> 00:23:24,453
I'm not disputing that.
376
00:23:24,454 --> 00:23:27,574
I just wondered if you had any idea
what happened to that money.
377
00:23:27,750 --> 00:23:29,208
What are you getting at?
378
00:23:29,209 --> 00:23:30,876
Well, just for the sake of argument,
379
00:23:30,877 --> 00:23:34,542
let's say that Dr. Morris turned
the money over to your husband.
380
00:23:34,714 --> 00:23:38,794
Dr. Morris is dead, and your husband
feels no obligation to return the money.
381
00:23:39,302 --> 00:23:42,421
Matter of fact, people might even think
it gave Mr. Kirby kind of a motive.
382
00:23:42,596 --> 00:23:45,596
You trying to say my Dave could have
killed Dr. Morris for that money?
383
00:23:45,641 --> 00:23:48,807
- We're attempting to rule out--
- Don't pull the wool over my eyes.
384
00:23:48,977 --> 00:23:51,978
My Dave has his faults,
but he wouldn't hurt a fly,
385
00:23:52,147 --> 00:23:54,273
and he loved Dr. Morris
like a brother.
386
00:23:54,274 --> 00:23:56,775
He did.
They flew in the war together.
387
00:23:56,776 --> 00:23:59,402
- Let me ask you something--
- No, let me ask you something.
388
00:23:59,403 --> 00:24:02,654
You're telling everybody you got
a perfect case against Mrs. Morris.
389
00:24:02,824 --> 00:24:05,492
Now all of a sudden you're hinting
Dave could be the murderer.
390
00:24:05,493 --> 00:24:07,660
- I never said--
- What made you change your mind?
391
00:24:07,661 --> 00:24:09,453
You afraid of her lawyer, Mr. Mason?
392
00:24:09,454 --> 00:24:13,950
Or did you think I was gonna sit still
and let you smear my husband?
393
00:24:14,125 --> 00:24:17,410
If you've got no objections,
I'm getting out of here.
394
00:24:18,629 --> 00:24:21,629
[WHISTLES]
395
00:24:21,840 --> 00:24:25,375
- I didn't know Kirby was a flier.
- Oh, yes, he was a pilot in the war.
396
00:24:26,887 --> 00:24:29,555
How long would it take you
to drive up to Chatley?
397
00:24:29,556 --> 00:24:32,925
You mean where the plane crashed?
Oh, two and a half, three hours.
398
00:24:33,101 --> 00:24:36,101
Take two men with you.
I want you to comb the entire area.
399
00:24:36,103 --> 00:24:39,103
Hmm.
400
00:25:22,104 --> 00:25:25,104
Hey, Paul.
401
00:25:26,025 --> 00:25:29,144
It's a good-luck medallion.
You know, a zodiac sign.
402
00:25:29,319 --> 00:25:32,937
See, that's-- That's Leo.
I'm a Scorpio myself.
403
00:25:34,448 --> 00:25:38,861
David Kirby, 1480 Clarke Avenue,
Loganville, California.
404
00:25:39,036 --> 00:25:42,036
- Well, I guess that clinches it.
- Yup.
405
00:25:44,000 --> 00:25:46,292
What made Mason think of this bit,
anyway?
406
00:25:46,293 --> 00:25:48,627
Well, he just figured that
if Dr. Morris were dead,
407
00:25:48,628 --> 00:25:51,628
it seemed strange his nurse didn't
come tearing home from her vacation.
408
00:25:51,715 --> 00:25:54,715
After all, she was supposed to be
crazy about the guy.
409
00:25:59,388 --> 00:26:02,887
Well, guess it proves that great minds
run in the same channel.
410
00:26:03,058 --> 00:26:05,351
Burger had the same idea
you fellas had.
411
00:26:05,352 --> 00:26:06,685
Only he was a little late.
412
00:26:06,686 --> 00:26:09,480
Oh, well, that depends
on how you look at it.
413
00:26:09,481 --> 00:26:12,481
You sure saved us a lot of work.
414
00:26:16,403 --> 00:26:19,737
Well, I guess this belonged
to the late Mr. Kirby.
415
00:26:19,906 --> 00:26:22,906
Is that the way you pegged it?
416
00:26:22,910 --> 00:26:26,444
- Aren't you embarrassed, lieutenant?
- Embarrassed? Why?
417
00:26:26,621 --> 00:26:30,037
You fellows were so sure
Dr. Morris was killed in that plane.
418
00:26:30,208 --> 00:26:33,208
Well, that doesn't make any real
difference. Murder is still murder.
419
00:26:33,252 --> 00:26:35,879
Just because Mason's client
picked the wrong man by mistake
420
00:26:35,880 --> 00:26:38,999
doesn't alter that one bit.
Let's go, boys.
421
00:26:39,175 --> 00:26:42,590
Oh, I'll see you get
your handkerchief back.
422
00:26:42,761 --> 00:26:45,761
PAUL:
Thanks.
423
00:26:48,016 --> 00:26:51,930
I guess it wasn't very smart of me
to lose my temper with Mr. Burger.
424
00:26:52,103 --> 00:26:56,978
But he had absolutely no right to make
those insinuations about my Dave.
425
00:26:57,149 --> 00:27:02,356
Mrs. Kirby,
did you ever see this before?
426
00:27:02,946 --> 00:27:05,946
Huh?
427
00:27:06,825 --> 00:27:11,534
- Where did you get this?
- You better sit down.
428
00:27:12,163 --> 00:27:14,497
- Where did you get it?
- It was found about 200 yards
429
00:27:14,498 --> 00:27:17,458
from where
Dr. Morris' plane crashed.
430
00:27:17,459 --> 00:27:20,875
Your husband was flying that plane.
431
00:27:26,593 --> 00:27:31,420
No. No.
432
00:27:33,432 --> 00:27:36,432
[SOBS]
Ooh.
433
00:27:37,436 --> 00:27:38,811
BURGER:
The State will prove,
434
00:27:38,812 --> 00:27:41,313
beyond reasonable doubt,
that Janet Morris
435
00:27:41,314 --> 00:27:46,439
did murder David Kirby
in an attempt to kill her own husband.
436
00:27:46,611 --> 00:27:49,612
We shall prove further
that Mrs. Morris actually believed
437
00:27:49,781 --> 00:27:52,741
her husband was flying that plane
to Salt Lake City,
438
00:27:52,742 --> 00:27:56,905
and that she was aware that she was
residuary legatee of his will
439
00:27:57,079 --> 00:28:00,079
and sole beneficiary of his insurance.
440
00:28:00,332 --> 00:28:02,375
Mr. Reese,
you are the manager of the airfield
441
00:28:02,376 --> 00:28:04,626
where Dr. Morris kept his plane.
Is that correct?
442
00:28:04,627 --> 00:28:08,328
Yes, sir. I also handle operations
and run the coffee shop.
443
00:28:08,506 --> 00:28:11,383
- It's a very small field.
- I see.
444
00:28:11,384 --> 00:28:14,384
And what time
did Dr. Morris' plane take off?
445
00:28:14,470 --> 00:28:18,717
Well, I issued permission
for his takeoff at 2:17 p.m.
446
00:28:18,890 --> 00:28:23,885
The plane left the ground
at 2:24 and one-half p.m.
447
00:28:24,062 --> 00:28:27,561
Would you have any idea how many
people were there at about that time?
448
00:28:27,732 --> 00:28:31,148
Oh, yes. There were several people.
Eleven, to be exact.
449
00:28:31,319 --> 00:28:33,904
That is,
in addition to our regular staff.
450
00:28:33,905 --> 00:28:36,822
And among that number,
did you see the defendant?
451
00:28:36,823 --> 00:28:38,116
I did.
452
00:28:38,117 --> 00:28:41,402
- When did you first notice her?
- When she parked her car.
453
00:28:41,828 --> 00:28:45,612
It was a blue Buick convertible
with white and blue upholstery.
454
00:28:45,790 --> 00:28:50,748
Licence number JRZ 426.
455
00:28:50,920 --> 00:28:54,004
She parked right next
to a Pontiac station waggon.
456
00:28:54,173 --> 00:28:59,511
Licence number XYL 116.
457
00:28:59,678 --> 00:29:03,129
I see. Well, when did you see
Mrs. Morris next?
458
00:29:03,306 --> 00:29:05,307
About 15 minutes before takeoff.
459
00:29:05,308 --> 00:29:08,308
She was talking to Dr. Morris
on the field.
460
00:29:08,394 --> 00:29:12,687
They talked for a while and then when
the doctor went in to file his flight plan,
461
00:29:12,856 --> 00:29:17,815
Mrs. Morris placed a vacuum bottle
in the doctor's plane.
462
00:29:23,658 --> 00:29:25,534
- Do you recognise this?
- Yes, sir.
463
00:29:25,535 --> 00:29:29,069
That's the vacuum bottle that
the authorities found in the aircraft.
464
00:29:29,247 --> 00:29:32,330
Thank you.
Your witness, Mr. Mason.
465
00:29:32,499 --> 00:29:37,245
Mr. Reese, don't you think
it's unusual for a person
466
00:29:37,421 --> 00:29:41,667
to be able to recall someone else's
licence number so readily?
467
00:29:41,842 --> 00:29:45,008
Well, yes, sir.
I have a photographic memory.
468
00:29:45,178 --> 00:29:47,512
A photographic memory?
469
00:29:47,513 --> 00:29:51,095
Well, would you be so kind as to
demonstrate this gift of yours for us?
470
00:29:51,266 --> 00:29:52,475
Why certainly.
471
00:29:52,476 --> 00:29:54,643
You've been interrogated
by the district attorney.
472
00:29:54,644 --> 00:29:57,312
Without looking at him,
please answer these questions.
473
00:29:57,313 --> 00:30:00,313
- What is the colour of his suit?
- Charcoal grey.
474
00:30:00,400 --> 00:30:04,860
- Colour of his necktie?
- Gold and black striped.
475
00:30:05,029 --> 00:30:09,157
The second button
on his left sleeve is loose.
476
00:30:15,664 --> 00:30:19,247
That's very good, Mr. Reese.
But since you're so observant,
477
00:30:19,418 --> 00:30:21,585
would you please explain
why you failed to notice
478
00:30:21,586 --> 00:30:25,168
the substitution of David Kirby
for Dr. Morris in the plane?
479
00:30:25,339 --> 00:30:28,624
Well, I wasn't there.
Hank, that's my assistant,
480
00:30:28,801 --> 00:30:30,218
called me in the office.
481
00:30:30,219 --> 00:30:34,263
He was having trouble
with Form 13-28.
482
00:30:34,431 --> 00:30:36,682
Then you actually did not see
the takeoff.
483
00:30:36,683 --> 00:30:37,892
No, sir.
484
00:30:37,893 --> 00:30:42,638
Perhaps you noticed the defendant
slipping some morphine sulphate
485
00:30:42,814 --> 00:30:46,147
- into that vacuum bottle?
- Well, no, sir.
486
00:30:46,317 --> 00:30:48,860
So as far as you know,
there was no morphine sulphate
487
00:30:48,861 --> 00:30:51,613
- in the bottle at all.
- No, sir.
488
00:30:51,614 --> 00:30:55,398
As a matter of fact, you can't even say
for sure the bottle contained coffee.
489
00:30:55,575 --> 00:30:59,193
- No.
- No further questions.
490
00:31:00,121 --> 00:31:02,414
I call Lieutenant Arthur Tragg
to the stand, please.
491
00:31:02,415 --> 00:31:04,541
If Your Honour, please,
it is nearly 5:00.
492
00:31:04,542 --> 00:31:07,002
I wonder if the court would care
to take an adjournment,
493
00:31:07,003 --> 00:31:11,130
so that the entire testimony of
the witness can be heard at one time.
494
00:31:11,298 --> 00:31:13,382
Why, that's very considerate
of the counsellor.
495
00:31:13,383 --> 00:31:16,260
But my direct examination
will take less than half an hour.
496
00:31:16,261 --> 00:31:19,261
I'm afraid my cross-examination
may be quite lengthy.
497
00:31:20,056 --> 00:31:23,056
Court's adjourned
until 10:00 Monday morning.
498
00:31:25,936 --> 00:31:29,435
- Well, that gives us another 48 hours.
- What good will that do?
499
00:31:29,606 --> 00:31:33,818
Mrs. Morris, we need all the time
we can get. Now, just hold on.
500
00:31:36,029 --> 00:31:40,774
Perry. No dice, sir. I couldn't get a lead
on the doc or Miss Strome.
501
00:31:40,951 --> 00:31:43,577
They've got to be somewhere, Paul.
502
00:31:43,578 --> 00:31:46,578
Dr. Morris had at least
$92 thousand in cash
503
00:31:46,622 --> 00:31:48,539
and a wife who wouldn't
give him a divorce.
504
00:31:48,540 --> 00:31:49,874
He wanted to disappear.
505
00:31:49,875 --> 00:31:53,078
So he had Kirby fly that plane
to Salt Lake City.
506
00:31:53,253 --> 00:31:58,210
What guarantee did Morris have that
Kirby wouldn't give the show away?
507
00:31:58,383 --> 00:32:02,428
Well, there's always a chance.
Especially when Kirby was drinking.
508
00:32:03,304 --> 00:32:05,972
But if Kirby's dead,
that chance is eliminated.
509
00:32:05,973 --> 00:32:08,308
You couldn't get a thing
from Gladys Strome's family?
510
00:32:08,309 --> 00:32:09,517
No.
511
00:32:09,518 --> 00:32:11,311
Where are they getting
their money from?
512
00:32:11,312 --> 00:32:14,022
You told me that Gladys
was their sole support.
513
00:32:14,023 --> 00:32:17,023
Come on, Della.
514
00:32:18,776 --> 00:32:21,813
MASON: When do you expect
your daughter back, Mrs. Strome?
515
00:32:21,988 --> 00:32:25,273
You think she'd tell me?
That girl has no consideration.
516
00:32:25,449 --> 00:32:29,778
Don't bolt your food, Arthur.
He has a very delicate constitution.
517
00:32:29,954 --> 00:32:31,746
Yes, one can tell.
518
00:32:31,747 --> 00:32:35,080
But your daughter's been gone
for over a month. Aren't you worried?
519
00:32:35,250 --> 00:32:39,876
Of course I'm worried, but that's what
a mother has to put up with.
520
00:32:40,046 --> 00:32:43,913
If you knew the sleepless nights
I've spent on account of that girl.
521
00:32:44,091 --> 00:32:47,756
You think she appreciates it?
Not a bit.
522
00:32:47,928 --> 00:32:50,680
And you haven't heard from Gladys
since she went on vacation?
523
00:32:50,681 --> 00:32:53,224
Not so much as a postcard.
524
00:32:53,225 --> 00:32:57,970
Too bad. It would be worth $100 to me
just to get in touch with her.
525
00:32:59,355 --> 00:33:02,605
Arthur, have some more meat.
526
00:33:02,775 --> 00:33:05,859
- Any more potatoes?
- Sure.
527
00:33:10,199 --> 00:33:13,200
You mean what you said about it being
worth 100 bucks to locate Gladys?
528
00:33:25,504 --> 00:33:26,879
[QUIETLY]
She's in Mexico.
529
00:33:26,880 --> 00:33:28,714
Town called Boca de Oro.
530
00:33:28,715 --> 00:33:30,466
She's using the name of Hennessy.
531
00:33:30,467 --> 00:33:33,467
- How do you know?
- Sent Mom some dough yesterday.
532
00:33:33,470 --> 00:33:35,471
Come on, Della.
533
00:33:35,472 --> 00:33:38,472
DELLA:
Say goodbye to your mother for us.
534
00:33:47,524 --> 00:33:51,142
I was rather expecting you or someone
representing you, Mr. Mason.
535
00:33:51,319 --> 00:33:55,530
- Why?
- We get the Los Angeles papers.
536
00:33:58,242 --> 00:34:01,242
Thank you.
537
00:34:02,246 --> 00:34:04,372
It's a strange feeling for a corpse,
538
00:34:04,373 --> 00:34:06,750
watching his wife
being tried for his murder.
539
00:34:06,751 --> 00:34:10,794
- But you're no longer the corpse.
- That's not Janet's fault.
540
00:34:11,338 --> 00:34:12,963
- Police know where I am?
- Not yet.
541
00:34:12,964 --> 00:34:15,424
There are a few things
I wanted to straighten out first.
542
00:34:15,425 --> 00:34:16,883
- Such as?
- Who killed Kirby?
543
00:34:16,884 --> 00:34:19,594
- Is there any question about that?
- In my mind, yes.
544
00:34:19,595 --> 00:34:21,429
Janet thought I was on that plane.
545
00:34:21,430 --> 00:34:24,431
The fact still remains,
you're very much alive.
546
00:34:24,600 --> 00:34:27,969
Now, how did it happen
that Kirby took your place?
547
00:34:28,979 --> 00:34:31,814
I had some money.
548
00:34:31,815 --> 00:34:34,316
Ninety-two thousand dollars,
to be exact.
549
00:34:34,317 --> 00:34:37,317
On which I'd already paid the taxes.
550
00:34:37,444 --> 00:34:39,905
I thought if Kirby flew my plane
to Salt Lake
551
00:34:39,906 --> 00:34:42,240
and left a trail
in the opposite direction--
552
00:34:42,241 --> 00:34:44,326
Your wife wouldn't know
where you were.
553
00:34:44,327 --> 00:34:47,327
MORRIS: Exactly.
- But you're still married to Janet.
554
00:34:48,038 --> 00:34:51,038
I got a divorce three weeks ago.
Right in Boca de Oro.
555
00:34:51,124 --> 00:34:53,792
MASON: It isn't legal in California.
- That doesn't bother me.
556
00:34:53,793 --> 00:34:56,793
I intend to reside permanently
in Mexico.
557
00:34:56,880 --> 00:35:00,331
- Does that answer all your questions?
- Not quite.
558
00:35:00,508 --> 00:35:03,508
Will you come back to Los Angeles
to testify for Mrs. Morris?
559
00:35:03,677 --> 00:35:04,928
I will not.
560
00:35:04,929 --> 00:35:08,131
Then you're willing to see
your wife go to the gas chamber?
561
00:35:08,307 --> 00:35:11,307
Janet isn't my wife anymore.
Gladys is.
562
00:35:11,392 --> 00:35:14,559
- Will you come back?
- Why should I?
563
00:35:14,729 --> 00:35:16,771
For the first time in my life I'm happy.
564
00:35:16,772 --> 00:35:18,731
MASON:
What kind of happiness can you build
565
00:35:18,732 --> 00:35:20,316
on someone else's misfortune?
566
00:35:20,317 --> 00:35:24,647
Please spare us the bromides.
Janet tried to kill Charles.
567
00:35:24,821 --> 00:35:29,151
- Then why are you afraid to see her?
- All right.
568
00:35:30,077 --> 00:35:34,454
Gladys and I will take the first plane
out of Boca de Oro tomorrow.
569
00:35:35,290 --> 00:35:39,239
- I'll be looking for you. Good night.
- Good night.
570
00:35:39,418 --> 00:35:42,003
[DOOR OPENS, CLOSES]
571
00:35:42,004 --> 00:35:44,381
What did you say that for?
We can't go back.
572
00:35:44,382 --> 00:35:47,050
I said we'd take the first plane
out of Boca de Oro.
573
00:35:47,051 --> 00:35:50,051
I didn't say in which direction.
574
00:36:00,604 --> 00:36:05,599
Della, let me have that last affidavit,
will you, please?
575
00:36:06,234 --> 00:36:07,652
- Good morning.
- Good morning.
576
00:36:07,653 --> 00:36:09,445
Morning
577
00:36:09,446 --> 00:36:12,446
The newspapers don't seem to think
I have a chance.
578
00:36:12,490 --> 00:36:15,823
When you were first arrested, I told
you that time was our greatest ally.
579
00:36:15,993 --> 00:36:18,452
If things go against us,
I'll ask for a continuance.
580
00:36:18,453 --> 00:36:20,747
On what grounds
can you get a continuance?
581
00:36:20,748 --> 00:36:25,160
When the court learns that Dr. Morris
and Miss Strome are in Mexico,
582
00:36:25,335 --> 00:36:27,253
they'll wanna know
why the two disappeared.
583
00:36:27,254 --> 00:36:29,588
- They're in Mexico?
- I'll tell you about it later.
584
00:36:29,589 --> 00:36:31,340
And if they come back
like he promised?
585
00:36:31,341 --> 00:36:34,341
I don't think we ought to count on it.
586
00:36:37,680 --> 00:36:40,680
[RATTLING]
587
00:36:42,600 --> 00:36:45,600
Were you able to find out
who purchased this bottle, lieutenant?
588
00:36:45,729 --> 00:36:48,895
Yes, sir. The defendant.
She bought it at the Maxon Drug Store.
589
00:36:49,065 --> 00:36:52,065
- What was the date of purchase?
- February 19.
590
00:36:52,193 --> 00:36:56,273
That's 24 hours before the murder.
Thank you, lieutenant.
591
00:36:57,448 --> 00:37:00,449
Now, lieutenant, it has been stated
that the body of the victim
592
00:37:00,617 --> 00:37:03,077
- was that of David Kirby.
- That's correct.
593
00:37:03,078 --> 00:37:06,945
But the police originally listed
the dead man as Dr. Charles Morris.
594
00:37:07,123 --> 00:37:09,417
Well, the body was burned
beyond recognition
595
00:37:09,418 --> 00:37:12,418
and there was no reason to assume
it was anyone else.
596
00:37:12,461 --> 00:37:14,504
And since part of the coat
had been torn off
597
00:37:14,505 --> 00:37:16,631
and was not destroyed
in the explosion,
598
00:37:16,632 --> 00:37:19,632
it had been identified
as belonging to Dr. Morris.
599
00:37:19,718 --> 00:37:23,336
And what made you finally decide
that the victim was David Kirby?
600
00:37:23,514 --> 00:37:26,390
A little medallion that Mr. Kirby wore.
601
00:37:26,391 --> 00:37:28,517
And having established that fact,
602
00:37:28,518 --> 00:37:31,102
don't you feel
that under the circumstances,
603
00:37:31,103 --> 00:37:33,897
- you should've talked to Dr. Morris?
- Well, yes.
604
00:37:33,898 --> 00:37:35,940
Why didn't you make an effort
to locate him?
605
00:37:35,941 --> 00:37:37,191
We did.
606
00:37:37,192 --> 00:37:38,944
Perhaps you'll be interested
in knowing
607
00:37:38,945 --> 00:37:41,070
that Dr. Morris and his nurse,
Gladys Strome,
608
00:37:41,071 --> 00:37:44,238
are presently residing in Boca de Oro,
Mexico. If I could find them,
609
00:37:44,407 --> 00:37:47,527
why couldn't the police, with all the
facilities they have at their command?
610
00:37:47,702 --> 00:37:50,786
Your point is well-taken, Mr. Mason.
611
00:37:50,955 --> 00:37:53,955
And the answer is, we have.
612
00:37:54,042 --> 00:37:57,042
[CROWD MURMURING]
613
00:37:59,671 --> 00:38:04,333
- I have no further questions.
- I call Dr. Charles Morris.
614
00:38:04,509 --> 00:38:06,468
The district attorney knows full well
615
00:38:06,469 --> 00:38:08,595
that Dr. Morris
is the husband of the defendant.
616
00:38:08,596 --> 00:38:11,632
And as such, cannot be called upon
to testify against her.
617
00:38:11,808 --> 00:38:15,508
Your Honour, Dr. Morris is no longer
the husband of the defendant.
618
00:38:15,686 --> 00:38:18,437
He now resides
in Boca de Oro, Mexico.
619
00:38:18,438 --> 00:38:20,648
On March 4th of this year,
he obtained a divorce.
620
00:38:20,649 --> 00:38:22,899
And that divorce is legal
where he now resides.
621
00:38:22,900 --> 00:38:25,361
But it is not legal
in the state of California.
622
00:38:25,362 --> 00:38:27,946
- He doesn't live in California.
- It makes no difference.
623
00:38:27,947 --> 00:38:29,322
Gentlemen, gentlemen.
624
00:38:29,323 --> 00:38:31,199
Your Honour,
may I say one thing more?
625
00:38:31,200 --> 00:38:32,951
Mr. Mason went to Mexico
626
00:38:32,952 --> 00:38:36,949
to try to get Dr. Morris to come back
with him to testify for the defendant.
627
00:38:37,122 --> 00:38:40,082
If the doctor had agreed,
Mr. Mason would've maintained
628
00:38:40,083 --> 00:38:42,584
that he was perfectly qualified
to be a witness.
629
00:38:42,585 --> 00:38:46,168
Now when he sees that Dr. Morris
will testify for the prosecution,
630
00:38:46,339 --> 00:38:49,339
he changes his mind
and says he cannot testify.
631
00:38:49,342 --> 00:38:50,591
If it please the court,
632
00:38:50,592 --> 00:38:53,469
I am not a member of the legislature.
I do not make the laws.
633
00:38:53,470 --> 00:38:56,470
I'm merely trying to use their provisions
to protect my client.
634
00:38:56,473 --> 00:39:02,013
This is a very fine point and I know that
legal authorities are in disagreement.
635
00:39:02,186 --> 00:39:07,607
However, despite Dr. Morris' intent
to reside permanently in Mexico,
636
00:39:07,775 --> 00:39:13,231
as far as this court is concerned,
he's still married to the defendant.
637
00:39:15,491 --> 00:39:22,026
- Very well. I call Gladys Strome.
CLERK: Gladys Strome to the stand.
638
00:39:29,962 --> 00:39:31,212
Raise your right hand.
639
00:39:31,213 --> 00:39:34,213
Do you solemnly swear the testimony
you're about to give is the truth,
640
00:39:34,216 --> 00:39:36,134
the whole truth
and nothing but the truth?
641
00:39:36,135 --> 00:39:39,135
- I do.
- Be seated.
642
00:39:44,350 --> 00:39:48,134
- Miss Strome--
- I prefer to be called Mrs. Morris.
643
00:39:48,312 --> 00:39:51,312
BURGER: Of course.
When did you marry Dr. Morris?
644
00:39:51,440 --> 00:39:53,524
GLADYS:
On the 4th of March of this year.
645
00:39:53,525 --> 00:39:55,901
BURGER: How long had you
known the doctor before that?
646
00:39:55,902 --> 00:40:00,114
Almost a year. I was his nurse.
We worked side by side.
647
00:40:00,282 --> 00:40:03,282
Do you think Dr. Morris was happy
in his marriage to the defendant?
648
00:40:03,326 --> 00:40:07,158
Obviously not. He asked her
for a divorce a number of times.
649
00:40:07,330 --> 00:40:11,576
- And what was her answer?
- Objection. This is hearsay.
650
00:40:11,751 --> 00:40:14,586
The witness would have no way
of knowing the defendant's response.
651
00:40:14,587 --> 00:40:19,960
Yes, I would. I was on the extension
phone whenever he talked to her.
652
00:40:20,133 --> 00:40:22,384
As a matter of fact,
didn't she personally tell you
653
00:40:22,385 --> 00:40:24,511
- how she felt on the subject?
- Yes.
654
00:40:24,512 --> 00:40:27,964
She came to the office the day before
Charles and I left for Mexico.
655
00:40:28,140 --> 00:40:31,140
- Do you recall what she said?
- I do.
656
00:40:31,268 --> 00:40:34,387
She told me that she would
never give the doctor up.
657
00:40:34,563 --> 00:40:39,769
- That only death would set him free.
- I didn't mean it like that.
658
00:40:39,943 --> 00:40:44,403
BURGER: Thank you, Mrs. Morris.
You may cross-examine.
659
00:40:48,409 --> 00:40:50,952
- Now, Miss Strome.
- The name is Mrs. Morris.
660
00:40:50,953 --> 00:40:52,954
It's still Miss Strome in California.
661
00:40:52,955 --> 00:40:55,707
When was the first time you went out
with Dr. Morris?
662
00:40:55,708 --> 00:40:57,624
About a month
after I went to work for him.
663
00:40:57,625 --> 00:41:00,211
- You knew he was married?
- Yes.
664
00:41:00,212 --> 00:41:03,212
- Yet you still went out with him?
- I did.
665
00:41:03,381 --> 00:41:06,381
Where did you spend
most of those evenings?
666
00:41:06,717 --> 00:41:08,342
GLADYS:
Various places.
667
00:41:08,343 --> 00:41:11,343
Are you familiar with the apartment
on Claring Avenue the doctor rented
668
00:41:11,430 --> 00:41:14,430
- under an assumed name?
- It wasn't an assumed name.
669
00:41:14,516 --> 00:41:17,185
MASON: He just omitted his first name
and his medical degree.
670
00:41:17,186 --> 00:41:20,186
Isn't that right?
671
00:41:20,522 --> 00:41:25,942
Now, weren't you surprised
when you read that Kirby's body
672
00:41:26,110 --> 00:41:29,229
had been originally identified
as that of Dr. Morris?
673
00:41:29,405 --> 00:41:30,738
GLADYS:
Of course.
674
00:41:30,739 --> 00:41:32,823
Part of that identification
was due to the fact
675
00:41:32,824 --> 00:41:35,824
that Kirby was wearing a suit
belonging to Dr. Morris.
676
00:41:35,953 --> 00:41:38,370
Charles often gave him clothes.
677
00:41:38,371 --> 00:41:41,787
When did the doctor give him
that particular suit?
678
00:41:42,292 --> 00:41:44,334
I don't remember exactly.
679
00:41:44,335 --> 00:41:46,836
MASON: Well, was Kirby wearing
that suit on February 16th
680
00:41:46,837 --> 00:41:49,957
when he came to Los Angeles in
answer to the doctor's telephone call?
681
00:41:50,132 --> 00:41:53,132
I told you, I don't remember.
682
00:41:54,261 --> 00:41:57,961
Very well.
We'll let that pass for the moment.
683
00:41:59,182 --> 00:42:01,100
Now, Miss Strome,
684
00:42:01,101 --> 00:42:06,058
I suppose that Mr. Kirby
thought a great deal of Dr. Morris.
685
00:42:06,230 --> 00:42:09,230
Naturally.
The doctor once saved his life.
686
00:42:09,942 --> 00:42:13,393
Was Dr. Morris treating him during
his various visits to Los Angeles?
687
00:42:13,570 --> 00:42:16,363
Whenever Mr. Kirby
needed treatment.
688
00:42:16,364 --> 00:42:21,156
Occasionally, Mr. Kirby wouldn't be
feeling well after he'd been drinking.
689
00:42:21,327 --> 00:42:23,995
And how was Dr. Morris
treating him?
690
00:42:23,996 --> 00:42:26,957
Charles gave him a sedative
to calm his nerves.
691
00:42:26,958 --> 00:42:32,746
Did Dr. Morris ever prescribe
morphine sulphate for him?
692
00:42:38,134 --> 00:42:42,380
I don't recall.
Dr. Morris had hundreds of patients.
693
00:42:42,555 --> 00:42:46,765
I can't remember what he prescribed
in every single case.
694
00:42:48,727 --> 00:42:52,392
Your Honour, I have
no other questions at the moment.
695
00:42:52,564 --> 00:42:57,854
However, I may wish to recall this
witness for further cross-examination.
696
00:42:58,027 --> 00:43:01,027
You may step down, Miss Strome.
697
00:43:08,370 --> 00:43:13,281
Mrs. Kirby,
did you ever see this before?
698
00:43:13,458 --> 00:43:17,455
Yes. I bought it for David.
699
00:43:18,504 --> 00:43:24,127
For the record, it's a medallion
bearing the zodiac sign of Leo.
700
00:43:24,302 --> 00:43:30,090
Inscribed, "David Kirby, 1048
Clarke Place, Loganville, California."
701
00:43:30,265 --> 00:43:33,265
I should like this marked for exhibit.
702
00:43:35,937 --> 00:43:39,388
BURGER: Mrs. Kirby,
I know this is a painful subject for you.
703
00:43:39,565 --> 00:43:40,982
But when did you first realise
704
00:43:40,983 --> 00:43:43,983
that your husband was the victim
instead of Dr. Morris?
705
00:43:44,111 --> 00:43:47,029
MRS. KIRBY: When Lieutenant Tragg
showed me the medallion.
706
00:43:47,030 --> 00:43:50,150
BURGER: Up until that time,
you believed your husband was alive?
707
00:43:50,325 --> 00:43:51,742
MRS. KIRBY:
Yes.
708
00:43:51,743 --> 00:43:54,743
BURGER: You knew he was gonna fly
Dr. Morris' plane to Salt Lake City
709
00:43:54,746 --> 00:43:57,746
- on Friday the 20th?
- No.
710
00:43:57,748 --> 00:44:00,748
BURGER: Mrs. Kirby, wouldn't
you say that your husband's decision
711
00:44:00,752 --> 00:44:03,336
was a carefully-guarded secret,
even from you?
712
00:44:03,337 --> 00:44:05,046
It would be virtually impossible
713
00:44:05,047 --> 00:44:08,047
for the defendant
to know about the change in plans?
714
00:44:21,562 --> 00:44:26,901
Information. I'd like the telephone
number of Van Dorf & Cole Jewellers.
715
00:44:27,067 --> 00:44:30,067
Yes, they're in Los Angeles.
716
00:44:32,155 --> 00:44:37,493
Mrs. Kirby, how long were you
and your husband married?
717
00:44:37,661 --> 00:44:38,994
Eighteen years.
718
00:44:38,995 --> 00:44:41,830
- Were you happy together?
- Very.
719
00:44:41,831 --> 00:44:45,698
You understand his problem
about drinking?
720
00:44:45,875 --> 00:44:49,707
Yes. He tried,
but he couldn't help himself.
721
00:44:49,880 --> 00:44:51,922
Sometimes he disappeared for days.
722
00:44:51,923 --> 00:44:53,799
And when he came home
from these sessions,
723
00:44:53,800 --> 00:44:56,176
did he take something
to calm his nerves?
724
00:44:56,177 --> 00:44:59,343
Yes. He took morphine sulphate.
725
00:44:59,513 --> 00:45:02,014
Who prescribed this medication
for him?
726
00:45:02,015 --> 00:45:05,015
Dr. Morris.
727
00:45:07,187 --> 00:45:11,350
- You're sure of that.
- I'm positive.
728
00:45:11,525 --> 00:45:15,107
I took the prescription
to the druggist myself one time.
729
00:45:15,653 --> 00:45:18,653
Thank you, Mrs. Kirby.
730
00:45:19,532 --> 00:45:25,236
Oh, Mrs. Kirby, did your husband
carry any insurance?
731
00:45:25,412 --> 00:45:29,326
- I mean life insurance.
- Yeah, he might've had a small policy.
732
00:45:29,499 --> 00:45:32,499
- How small?
- Five thousand dollars.
733
00:45:33,044 --> 00:45:37,088
What about his military insurance?
He served in World War II, did he not?
734
00:45:37,256 --> 00:45:39,507
Yeah. He had that too.
735
00:45:39,508 --> 00:45:44,051
- That was for $10,000?
- I'm not sure of the amount.
736
00:45:44,221 --> 00:45:47,056
In other words, you haven't filed
claims with insurance companies
737
00:45:47,057 --> 00:45:50,093
- for your husband's death.
- I didn't say that.
738
00:45:50,268 --> 00:45:53,802
- You have filed claims?
- Yes.
739
00:45:54,355 --> 00:45:57,355
Oh.
740
00:46:15,166 --> 00:46:17,917
Mrs. Kirby, I-- I'm curious.
741
00:46:17,918 --> 00:46:22,130
Curious as to why you bought this
for your husband.
742
00:46:22,298 --> 00:46:25,500
Do I have to have a special reason
to buy a present for my husband?
743
00:46:25,676 --> 00:46:28,842
No, but I think you had
a special reason for buying this one.
744
00:46:29,012 --> 00:46:32,345
The reason being so your husband's
body could be readily identified.
745
00:46:32,515 --> 00:46:33,974
What are you saying?
746
00:46:33,975 --> 00:46:37,593
You knew your husband was flying
Dr. Morris' plane to Salt Lake City.
747
00:46:37,769 --> 00:46:40,063
- He must've told you.
- That's not true.
748
00:46:40,064 --> 00:46:42,648
You drove out to the airport
to see him off.
749
00:46:42,649 --> 00:46:46,350
You gave him this medallion--
a medallion made of platinum
750
00:46:46,528 --> 00:46:48,570
--so that it wouldn't be destroyed
by fire.
751
00:46:48,571 --> 00:46:50,572
You also gave him
a bottle of whisky.
752
00:46:50,573 --> 00:46:52,949
The morphine sulphate
was in that bottle of whisky.
753
00:46:52,950 --> 00:46:55,618
- Not the coffee.
- That isn't so.
754
00:46:55,619 --> 00:46:58,454
Your plans went down the drain
when this medallion was overlooked
755
00:46:58,455 --> 00:47:00,998
and the body was mistakenly identified
as Dr. Morris.
756
00:47:00,999 --> 00:47:03,251
It created quite a problem for you,
didn't it?
757
00:47:03,252 --> 00:47:05,336
No. No.
758
00:47:05,337 --> 00:47:07,462
I stand corrected.
It created no problem at all.
759
00:47:07,463 --> 00:47:09,423
You just went
to the Missing Persons Bureau
760
00:47:09,424 --> 00:47:13,256
and started the hunt for your husband.
That's when this medallion was found.
761
00:47:13,427 --> 00:47:15,804
Only then
could you claim his insurance.
762
00:47:15,805 --> 00:47:18,805
That's a lie.
You can't prove a word of this.
763
00:47:19,808 --> 00:47:25,050
Mrs. Kirby, when did you give
your husband this present?
764
00:47:25,230 --> 00:47:28,930
- I don't remember.
- Perhaps I can help you.
765
00:47:29,108 --> 00:47:31,610
Now, look closely
on the back of this medallion.
766
00:47:31,611 --> 00:47:36,023
You'll see engraved the mark and name
of the jewellers, Van Dorf & Cole.
767
00:47:36,198 --> 00:47:37,698
Now, according to their records,
768
00:47:37,699 --> 00:47:40,699
this medallion was purchased
and engraved on February 19th,
769
00:47:40,786 --> 00:47:43,821
delivered to you the morning
of February 20th, the day of the crash.
770
00:47:44,331 --> 00:47:47,497
Yet you testified you hadn't seen
your husband since the 16th.
771
00:47:47,667 --> 00:47:49,626
I didn't.
772
00:47:49,627 --> 00:47:52,379
What kind of a car do you drive,
Mrs. Kirby?
773
00:47:52,380 --> 00:47:54,339
Pontiac station waggon.
774
00:47:54,340 --> 00:47:57,755
All right, we'll get the manager
of the airport back to the stand.
775
00:47:57,927 --> 00:48:00,595
In case you haven't heard,
he has a photographic memory.
776
00:48:00,596 --> 00:48:03,222
He's already testified
that Mrs. Morris' car was parked
777
00:48:03,223 --> 00:48:08,014
next to a Pontiac station waggon,
licence numbers XYL 116.
778
00:48:08,185 --> 00:48:10,937
And according
to the Department of Motor Vehicles,
779
00:48:10,938 --> 00:48:12,772
that car belongs to you.
780
00:48:12,773 --> 00:48:17,316
We'll ask Mr. Reese
to look at both the car and you.
781
00:48:19,238 --> 00:48:22,073
If Your Honour please,
I should like to call
782
00:48:22,074 --> 00:48:23,741
Mr. Phillip Reese back to the stand.
783
00:48:23,742 --> 00:48:27,786
- Is Mr. Reese in the court, please?
- Don't bother!
784
00:48:32,792 --> 00:48:36,207
I built that drive-in up from nothing
with my own two hands.
785
00:48:36,378 --> 00:48:39,794
I work like a slave.
Dave couldn't be bothered.
786
00:48:39,965 --> 00:48:43,749
Every time I ask him to do something
he'll find an excuse.
787
00:48:44,219 --> 00:48:47,718
Why should he be entitled
to a half interest?
788
00:48:49,181 --> 00:48:50,515
He was no good to me alive.
789
00:48:50,516 --> 00:48:53,766
I figured he might be
worth something dead.
790
00:48:56,730 --> 00:48:59,730
[EXHALES]
791
00:49:08,240 --> 00:49:11,240
Della.
792
00:49:13,537 --> 00:49:17,617
Della.
Funny. She didn't answer.
793
00:49:20,627 --> 00:49:24,921
Well, she's not here.
You want me to go find her?
794
00:49:25,089 --> 00:49:27,924
Think you'd have better luck
than you did with the fugitive nurse?
795
00:49:27,925 --> 00:49:29,801
Heh. Touché.
796
00:49:29,802 --> 00:49:34,796
Now, I still don't figure
what made you suspect Mrs. Kirby.
797
00:49:34,973 --> 00:49:38,343
What would you say
was her outstanding characteristic?
798
00:49:38,727 --> 00:49:41,763
The way she pinches pennies.
She's the tightest dame I've ever seen.
799
00:49:41,938 --> 00:49:44,938
Exactly. When I heard
she'd given her husband a present,
800
00:49:45,024 --> 00:49:46,817
and an expensive one at that, I felt--
801
00:49:46,818 --> 00:49:49,319
You felt she must have
an ulterior motive.
802
00:49:49,320 --> 00:49:51,821
And she wanted to make certain
Kirby's body was discovered
803
00:49:51,822 --> 00:49:54,532
- so she could collect the insurance.
- Right you are.
804
00:49:54,533 --> 00:49:58,613
Oh. How did you know Reese had
seen her at the airport that day?
805
00:49:58,787 --> 00:50:01,787
I didn't.
From my experience with Mr. Reese,
806
00:50:01,873 --> 00:50:04,873
I was convinced he was a man
who saw everything.
807
00:50:04,959 --> 00:50:07,959
[DOOR OPENS]
808
00:50:09,422 --> 00:50:11,298
What's all this?
809
00:50:11,299 --> 00:50:14,092
In case you haven't noticed,
I've been losing weight, Mr. Mason.
810
00:50:14,093 --> 00:50:18,635
In fact, I drop about 3 pounds
after every one of your cases.
811
00:50:18,805 --> 00:50:20,348
From working too hard?
812
00:50:20,349 --> 00:50:23,224
No, from coming back here
and going without dinner.
813
00:50:23,225 --> 00:50:26,642
So this time I brought my own.
Cold cuts, anyone?
814
00:50:26,812 --> 00:50:30,596
- Mm. Thank you.
- Thank you.
815
00:50:30,774 --> 00:50:32,817
- Bread, please.
- Pardon my fingers.
816
00:50:32,818 --> 00:50:35,570
- Sure.
- May I? Thank you.
817
00:50:35,571 --> 00:50:38,571
- Yeah, looks good.
- Mm-hm.
818
00:50:38,740 --> 00:50:41,740
- Pardon me.
- Mm-hm.
64398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.