Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,102 --> 00:00:10,486
Seems like forever
since my trial.
2
00:00:11,573 --> 00:00:13,256
Ten years.
3
00:00:14,552 --> 00:00:17,933
They kept showing this picture
of what he looked like before.
4
00:00:19,451 --> 00:00:21,240
Lieutenant O'Connell.
5
00:00:24,998 --> 00:00:27,616
They talked about
how he was brave,
6
00:00:28,573 --> 00:00:30,836
how he served
his country,
7
00:00:31,592 --> 00:00:34,120
how he took his mother out
for dinner every Sunday.
8
00:00:36,606 --> 00:00:39,917
Then they showed the picture
of him after he was gone.
9
00:00:41,150 --> 00:00:43,461
He was wearing
his uniform,
10
00:00:44,614 --> 00:00:45,828
and his head...
11
00:00:48,286 --> 00:00:50,651
I see that picture
when I close my eyes.
12
00:00:50,851 --> 00:00:53,048
Order!
13
00:00:53,489 --> 00:00:54,694
Order in this courtroom!
14
00:00:56,533 --> 00:00:58,968
They said he was
bound and dragged.
15
00:00:59,397 --> 00:01:01,013
I imagine it in my head.
16
00:01:01,065 --> 00:01:03,282
No, please! Please, no!
17
00:01:05,515 --> 00:01:08,648
He was hit so hard,
the side of his head caved in.
18
00:01:10,015 --> 00:01:11,264
No!
19
00:01:13,717 --> 00:01:15,627
I imagine it all.
20
00:01:16,648 --> 00:01:18,649
Everything they said,
21
00:01:18,944 --> 00:01:20,675
everything they showed
in that courtroom...
22
00:01:20,690 --> 00:01:23,137
It's in my head,
and it won't go away.
23
00:01:24,187 --> 00:01:26,948
And everyone who looks at me...
24
00:01:28,383 --> 00:01:30,833
they think I did that to him.
25
00:01:31,679 --> 00:01:34,180
Did you, Gabriel?
26
00:01:34,678 --> 00:01:37,262
Did you murder
Lieutenant O'Connell?
27
00:01:39,449 --> 00:01:40,948
No.
28
00:01:43,537 --> 00:01:45,367
Then start from the beginning.
29
00:01:45,880 --> 00:01:47,940
Tell me how you ended up here.
30
00:01:51,098 --> 00:01:52,965
I was framed.
31
00:01:53,234 --> 00:01:54,678
By who?
32
00:01:55,728 --> 00:01:57,436
NCIS.
33
00:01:58,433 --> 00:02:00,383
♪♪
34
00:02:00,816 --> 00:02:04,376
*NCIS*
Season 15 Episode 07
Title: "Burden of Proof
35
00:02:04,483 --> 00:02:07,899
♪♪
36
00:02:33,587 --> 00:02:34,728
Morning, Bishop.
37
00:02:34,838 --> 00:02:38,490
Hey, McGee, cannot wait to
work with you today, bud.
38
00:02:38,796 --> 00:02:39,923
Why are you
so chipper?
39
00:02:40,074 --> 00:02:41,331
Well, Bishop,
40
00:02:41,439 --> 00:02:43,507
I woke up this morning,
and I realized that
41
00:02:43,619 --> 00:02:46,937
all of my T-shirts
are too small.
42
00:02:47,045 --> 00:02:48,495
Well, I could've
told you that.
43
00:02:48,603 --> 00:02:50,006
They're practically
child-sized.
44
00:02:50,162 --> 00:02:51,713
No, man.
It's my arms.
45
00:02:52,023 --> 00:02:54,836
My biceps are
gaining inches, man.
46
00:02:54,944 --> 00:02:58,228
All those reps are...
are really paying off, baby.
47
00:02:58,281 --> 00:02:59,389
I woke up this morning,
48
00:02:59,497 --> 00:03:00,772
I looked down at my arms,
49
00:03:00,880 --> 00:03:02,121
and you know when you know?
50
00:03:02,243 --> 00:03:03,481
I-I just knew
51
00:03:03,677 --> 00:03:07,810
that today was gonna be
a great day, for all of us.
52
00:03:08,186 --> 00:03:09,816
So all of us are gonna have
a great day
53
00:03:09,831 --> 00:03:10,976
because of your muscles?
54
00:03:10,991 --> 00:03:12,734
Mm-hmm.
- Hey, Nick.
55
00:03:13,016 --> 00:03:14,140
Incoming.
56
00:03:14,312 --> 00:03:16,280
What the hell?
57
00:03:16,591 --> 00:03:17,883
It's a gift.
58
00:03:18,538 --> 00:03:19,990
Foxy Feet Pedicure Kit,
59
00:03:20,134 --> 00:03:22,251
as seen on TV.
Buy one, get one free.
60
00:03:22,381 --> 00:03:23,870
So, you're welcome.
61
00:03:24,087 --> 00:03:25,095
Wait. This is
62
00:03:25,232 --> 00:03:26,563
for your feet.
63
00:03:26,700 --> 00:03:28,056
Why would I want this?
64
00:03:28,384 --> 00:03:30,210
I could've sworn
you were the type
65
00:03:30,332 --> 00:03:32,106
who self-pedicured
at least once a week.
66
00:03:32,121 --> 00:03:33,179
You know the drill.
67
00:03:33,194 --> 00:03:35,510
Well, I don't know
the drill, but, uh,
68
00:03:35,668 --> 00:03:38,167
thank you, I guess.
I-I don't think so.
69
00:03:38,642 --> 00:03:40,561
Got it. As you were.
70
00:03:40,790 --> 00:03:42,607
You know, I bet
you would go to great lengths
71
00:03:42,715 --> 00:03:44,757
to prevent any kind
of physical imperfection.
72
00:03:44,918 --> 00:03:46,435
Mm-hmm, and Sloane is
73
00:03:46,572 --> 00:03:48,283
really good at
reading people.
74
00:03:48,397 --> 00:03:49,640
Oh, come on, guys.
75
00:03:49,655 --> 00:03:50,745
I already told you.
76
00:03:50,760 --> 00:03:52,553
I spend every free minute
I get in the gym.
77
00:03:52,568 --> 00:03:54,397
I don't have time
to do this kind of stuff.
78
00:03:54,481 --> 00:03:56,735
Fine. I'll take it.
No, I'm taking it.
79
00:03:56,905 --> 00:03:58,914
Oh, hey, what's up,
Gibbs?
80
00:03:59,617 --> 00:04:00,782
Dead body, boss?
81
00:04:00,919 --> 00:04:02,370
Nope.
82
00:04:06,004 --> 00:04:07,255
Special Agent Gibbs.
83
00:04:07,363 --> 00:04:09,520
Jessica Shaeffer,
federal public defender.
84
00:04:10,373 --> 00:04:11,485
Pleasure.
85
00:04:11,500 --> 00:04:14,238
I'll assume you won't mind
if I forego the B.S.
86
00:04:14,510 --> 00:04:15,733
No.
87
00:04:16,086 --> 00:04:18,168
Six months ago,
I took on the case
88
00:04:18,276 --> 00:04:19,895
of a man named
Gabriel Hicks.
89
00:04:20,048 --> 00:04:22,755
He was convicted of
kidnapping, robbing
90
00:04:22,863 --> 00:04:25,440
and murdering Navy Lieutenant
Edward O'Connell.
91
00:04:25,681 --> 00:04:27,410
Hicks was
wrongfully convicted.
92
00:04:27,607 --> 00:04:30,740
He served ten years on death row
for a crime he didn't commit.
93
00:04:30,965 --> 00:04:32,796
O'Connell's murder
was before my time.
94
00:04:32,933 --> 00:04:35,317
I thought maybe you could
fill in the blanks, Gibbs.
95
00:04:35,517 --> 00:04:37,753
Wasn't my case.
But you remember it.
96
00:04:38,067 --> 00:04:39,214
Joint investigation
97
00:04:39,229 --> 00:04:40,375
with the FBI.
98
00:04:40,537 --> 00:04:43,012
If she thinks
Hicks is innocent...
99
00:04:43,027 --> 00:04:45,001
She thinks that we botched
the investigation.
100
00:04:45,138 --> 00:04:47,288
Actually, I thought
you framed him.
101
00:04:47,990 --> 00:04:49,117
Luckily for you,
102
00:04:49,225 --> 00:04:50,810
I found no evidence of that.
103
00:04:51,278 --> 00:04:55,361
But what I have found are
some rather jumbled reports
104
00:04:55,498 --> 00:04:57,096
written by the NCIS point.
105
00:04:57,494 --> 00:04:58,774
Special Agent Mark Mason.
106
00:04:58,789 --> 00:04:59,887
Died of a heart attack
107
00:04:59,902 --> 00:05:01,337
five years ago, I'm aware.
108
00:05:01,719 --> 00:05:03,403
I'm mid-trial on
this thing, Director.
109
00:05:03,461 --> 00:05:04,487
I have done
my homework.
110
00:05:04,545 --> 00:05:06,834
But Agent Mason's
not why I'm here.
111
00:05:07,147 --> 00:05:08,892
Okay. Then what?
112
00:05:09,379 --> 00:05:11,396
Lieutenant O'Connell's
autopsy report.
113
00:05:11,557 --> 00:05:12,576
It was completed by
114
00:05:12,684 --> 00:05:13,982
a second-string M.E.
115
00:05:14,317 --> 00:05:15,766
Ducky's mom was having surgery.
116
00:05:15,903 --> 00:05:17,249
He took a leave.
117
00:05:17,586 --> 00:05:19,538
We sent the body
to the city M.E.
118
00:05:19,755 --> 00:05:21,705
I received permission
to have it exhumed.
119
00:05:21,857 --> 00:05:23,237
Now I want
your permission
120
00:05:23,359 --> 00:05:25,313
to have the best
of the best take a look.
121
00:05:25,711 --> 00:05:27,467
I've already taken the liberty
122
00:05:27,575 --> 00:05:29,601
of messengering
Dr. Mallard the original
123
00:05:29,709 --> 00:05:32,750
copy of that report,
and the body.
124
00:05:34,020 --> 00:05:37,827
The great American
physician, poet and polymath
125
00:05:38,099 --> 00:05:40,758
Oliver Wendell Holmes, Senior,
once said,
126
00:05:40,895 --> 00:05:42,919
“Where we love is home,
127
00:05:43,431 --> 00:05:47,940
home that our feet may leave,
but not our hearts.”
128
00:05:48,136 --> 00:05:50,450
In other words,
it's great to be back.
129
00:05:50,620 --> 00:05:53,203
This is all really lovely,
but can we...?
130
00:05:53,340 --> 00:05:56,106
Oh, uh, yes,
you're due back in court.
131
00:05:56,243 --> 00:05:57,642
Let's get started.
132
00:05:57,828 --> 00:06:01,947
Based on these photos
and reports, I can safely say
133
00:06:02,180 --> 00:06:05,881
that I agree
with your cause of death.
134
00:06:06,089 --> 00:06:07,087
Blunt force trauma.
135
00:06:07,248 --> 00:06:09,857
Yes. Here, to the side
of the head.
136
00:06:09,965 --> 00:06:11,777
With what appeared to be
a metal pipe.
137
00:06:11,885 --> 00:06:13,116
Yes. Ms. Shaeffer.
138
00:06:13,224 --> 00:06:16,191
You seemed to have
studied the report well.
139
00:06:16,648 --> 00:06:20,880
But, uh, what do
you see, Dr. Palmer?
140
00:06:21,203 --> 00:06:22,223
Well, the injuries
141
00:06:22,281 --> 00:06:24,948
and blood spatter
show that the victim was
142
00:06:25,056 --> 00:06:28,650
kneeling while the assailant
was standing for the fatal blow.
143
00:06:28,771 --> 00:06:31,723
Gentlemen, as we've established,
I know the report.
144
00:06:31,831 --> 00:06:33,863
I don't need it
read back to me.
145
00:06:34,040 --> 00:06:35,980
You agree with it,
I understand.
146
00:06:36,117 --> 00:06:38,447
Ms. Shaeffer, the findings
147
00:06:38,576 --> 00:06:41,736
were correct, but, the, uh,
analysis is incomplete.
148
00:06:41,945 --> 00:06:45,638
Now that I see the decomposition
of the outer layers,
149
00:06:45,775 --> 00:06:47,358
I have a clearer picture.
150
00:06:47,495 --> 00:06:50,460
Clearer than
the prior M.E.
151
00:06:50,605 --> 00:06:52,244
You see,
the point of impact
152
00:06:52,352 --> 00:06:54,448
is the posterior left
and radiates
153
00:06:54,556 --> 00:06:56,269
down toward the temple.
154
00:06:56,585 --> 00:06:58,213
Now, this means
that the assailant
155
00:06:58,321 --> 00:07:00,253
had to be standing behind him.
156
00:07:00,789 --> 00:07:04,942
My colleague has just given you
a concurring second opinion.
157
00:07:05,278 --> 00:07:06,714
I don't understand.
158
00:07:06,890 --> 00:07:10,676
This injury... it's the result
of a left-handed swing.
159
00:07:11,030 --> 00:07:13,729
The original M.E.
missed that fact.
160
00:07:14,106 --> 00:07:19,590
Ms. Shaeffer, dare we ask about
your client, Gabriel Hicks?
161
00:07:20,691 --> 00:07:22,166
He's right-handed.
162
00:07:24,252 --> 00:07:25,996
He's innocent.
163
00:07:37,742 --> 00:07:39,540
God, I love my life.
164
00:07:39,677 --> 00:07:41,371
What happened? Your
shirt get even tighter?
165
00:07:41,479 --> 00:07:45,320
I wish. No, Agent Sloane just,
uh, told me something, uh...
166
00:07:45,523 --> 00:07:47,239
It's made my day,
that's all.
167
00:07:48,486 --> 00:07:50,555
Well, what was it?
168
00:07:51,613 --> 00:07:54,384
Nah, I shouldn't say anything.
It's about you, Bishop,
169
00:07:54,492 --> 00:07:56,989
and it's kind of like, uh...
it's kind of embarrassing.
170
00:07:57,182 --> 00:07:58,443
What? Wait.
171
00:07:58,604 --> 00:08:00,346
You mean she was profiling me?
172
00:08:00,483 --> 00:08:01,598
What did she say?
173
00:08:01,706 --> 00:08:03,015
It was embarrassing?
174
00:08:03,300 --> 00:08:05,133
Embarrassing how?
175
00:08:05,478 --> 00:08:07,486
You really want me to say it
in front of McGee?
176
00:08:09,084 --> 00:08:10,656
Uh, these are the
O'Connell case files?
177
00:08:10,848 --> 00:08:12,825
Yeah, there were a lot more
than I expected.
178
00:08:13,121 --> 00:08:14,199
Makes sense.
179
00:08:14,315 --> 00:08:16,759
Agent Mason didn't input
his reports electronically.
180
00:08:16,967 --> 00:08:19,659
I can see why.
The info is so disorganized, I mean,
181
00:08:19,782 --> 00:08:22,018
- it'd take forever to categorize.
- Damn it.
182
00:08:22,135 --> 00:08:24,306
I hate stacks
of paper.
183
00:08:25,237 --> 00:08:26,836
So, 11 years ago,
184
00:08:26,944 --> 00:08:29,676
Lieutenant Edward O'Connell
was abducted
185
00:08:29,784 --> 00:08:33,274
outside of his home in Virginia
by a man driving a blue van.
186
00:08:33,482 --> 00:08:37,231
O'Connell was forced to withdraw
$1,200 cash from his bank
187
00:08:37,376 --> 00:08:39,664
while the assailant waited
in the van in the parking lot.
188
00:08:39,789 --> 00:08:42,173
Come on.
A military guy like that?
189
00:08:42,518 --> 00:08:44,112
No way he'd get back in the van.
190
00:08:44,220 --> 00:08:45,702
He must've been
threatened somehow.
191
00:08:45,802 --> 00:08:47,293
O'Connell was murdered
in the forest.
192
00:08:47,351 --> 00:08:48,946
Body was found the next day.
193
00:08:49,065 --> 00:08:50,945
Fast forward a year.
194
00:08:51,182 --> 00:08:54,575
Gabriel Hicks was convicted
of robbery, kidnapping
195
00:08:54,683 --> 00:08:56,912
and first-degree murder.
Sentenced to death.
196
00:08:57,089 --> 00:08:58,214
Evidence?
197
00:08:58,343 --> 00:09:01,123
All circumstantial...
Hicks drove a blue van,
198
00:09:01,280 --> 00:09:03,745
and was found with
over $1,000 cash on him.
199
00:09:03,858 --> 00:09:05,117
He also gave a fake alibi.
200
00:09:05,175 --> 00:09:07,569
Said he was at his friend's
house at the time of the murder.
201
00:09:07,627 --> 00:09:08,759
Turns out, he was staying
202
00:09:08,817 --> 00:09:10,870
at a hunting cabin
near the crime scene.
203
00:09:11,020 --> 00:09:12,300
Several witnesses saw
204
00:09:12,437 --> 00:09:14,253
a blue van outside
the lieutenant's home
205
00:09:14,390 --> 00:09:15,638
before the abduction.
206
00:09:15,746 --> 00:09:17,028
Any of them see the driver?
207
00:09:17,136 --> 00:09:20,437
No, but a woman who sold fruit
in the bank parking lot
208
00:09:20,545 --> 00:09:22,576
was believed to have
gotten a close-up view.
209
00:09:22,684 --> 00:09:24,155
By the time
investigators realized
210
00:09:24,263 --> 00:09:25,450
she could know something,
211
00:09:25,558 --> 00:09:26,681
she couldn't be located.
212
00:09:26,789 --> 00:09:30,097
Agent Mason referred
to her as “Witness X.”
213
00:09:30,441 --> 00:09:32,179
Torres, you have
anything to add?
214
00:09:32,435 --> 00:09:33,998
Crime scene photos.
215
00:09:34,432 --> 00:09:36,813
Let's go back to the forest
and see if we missed anything.
216
00:09:36,971 --> 00:09:38,266
Course I remember it.
217
00:09:38,405 --> 00:09:40,489
I remember all the cases
I was point on.
218
00:09:40,850 --> 00:09:43,303
They're like
my ugly work babies.
219
00:09:43,411 --> 00:09:45,535
So... you heard about the retrial?
220
00:09:45,724 --> 00:09:47,299
Yeah. Technicality.
221
00:09:47,379 --> 00:09:48,821
It's a real waste
of tax dollars.
222
00:09:48,879 --> 00:09:51,281
There's no way this jury is
gonna find anything different.
223
00:09:51,339 --> 00:09:52,861
The guy did it,
no question.
224
00:09:53,182 --> 00:09:55,338
Yeah. Mason thought that, too.
225
00:09:55,899 --> 00:09:58,188
It's more than a thought, Gibbs.
226
00:09:58,620 --> 00:10:00,595
Hicks is as guilty as they come.
227
00:10:00,718 --> 00:10:02,505
Why are we talking about this?
228
00:10:02,984 --> 00:10:05,369
Yeah. Maybe he's not.
229
00:10:05,916 --> 00:10:07,829
Ducky says
that the killer
230
00:10:07,960 --> 00:10:09,158
was left-handed.
231
00:10:10,234 --> 00:10:11,315
Hicks is right-handed.
232
00:10:11,373 --> 00:10:12,375
Come on.
233
00:10:12,433 --> 00:10:13,826
A million things
could've happened
234
00:10:13,884 --> 00:10:15,400
to make the guy swing lefty.
235
00:10:16,300 --> 00:10:18,577
Victim was bound and kneeling.
236
00:10:19,549 --> 00:10:21,032
Why swing with your off hand?
237
00:10:21,140 --> 00:10:23,653
I don't know. Ask Hicks.
238
00:10:23,805 --> 00:10:25,894
I took another look
at all the evidence.
239
00:10:26,095 --> 00:10:27,825
Everything you had
was circumstantial.
240
00:10:27,965 --> 00:10:30,677
The guy lied to my face
about where he was that night.
241
00:10:30,846 --> 00:10:32,368
And did you get a look
at his priors?
242
00:10:32,476 --> 00:10:34,070
One prior.
Yeah.
243
00:10:34,226 --> 00:10:35,841
Armed robbery.
244
00:10:37,759 --> 00:10:40,504
Look, did we have this
thing gift-wrapped? No.
245
00:10:40,625 --> 00:10:42,719
It was messy as hell,
but it was enough.
246
00:10:43,012 --> 00:10:45,683
Gibbs, I'm telling you,
247
00:10:46,058 --> 00:10:49,625
Hicks is guilty, 100%.
248
00:10:50,995 --> 00:10:54,104
All right. Good to know. Thanks
for keeping me in the loop.
249
00:10:56,244 --> 00:10:57,972
According to the M.E.
in San Diego,
250
00:10:58,109 --> 00:11:00,333
Sloane profiled everyone
in their office.
251
00:11:00,441 --> 00:11:02,121
- No.
- Yeah.
252
00:11:02,570 --> 00:11:06,047
Apparently, she had a-a big
wooden cabinet full of files,
253
00:11:06,342 --> 00:11:07,722
kept it locked
all the time.
254
00:11:07,830 --> 00:11:09,447
No way, man.
I was just in her office.
255
00:11:09,555 --> 00:11:10,952
There was not one cabinet there.
256
00:11:11,060 --> 00:11:14,062
I don't know... she's already
started in on you and Bishop.
257
00:11:15,674 --> 00:11:18,563
Okay, so I...
I got a confession to make.
258
00:11:19,096 --> 00:11:22,423
Uh, Sloane was not asking
anything about Bishop.
259
00:11:22,664 --> 00:11:24,398
Uh, I made the whole thing up.
260
00:11:24,579 --> 00:11:26,335
What, to take the heat
off your pedicures?
261
00:11:26,393 --> 00:11:28,637
No, man, just 'cause
it drives Bishop crazy.
262
00:11:28,945 --> 00:11:31,239
She keeps asking me, “Oh,
what did Sloane say about me?”
263
00:11:31,465 --> 00:11:33,505
What do you think I should say,
something about her feet?
264
00:11:33,563 --> 00:11:35,485
Or something else?
I don't know,
265
00:11:35,593 --> 00:11:38,655
but GPS says the body was found
in this general location.
266
00:11:39,516 --> 00:11:41,080
Well, it looks like the tree.
267
00:11:41,883 --> 00:11:43,684
The sign is there,
but...
268
00:11:43,821 --> 00:11:45,153
something's different.
269
00:11:45,352 --> 00:11:47,903
11 years later,
the bark's grown over it.
270
00:11:48,040 --> 00:11:50,605
Wow. Mother Nature
kicks ass.
271
00:11:52,253 --> 00:11:54,436
Huh, looks like
something's under there.
272
00:11:59,491 --> 00:12:00,568
Look at that.
273
00:12:00,729 --> 00:12:02,670
It's Lieutenant
O'Connell's license.
274
00:12:03,053 --> 00:12:04,789
You think it's been
there the whole time?
275
00:12:05,116 --> 00:12:07,384
Well, the only reason we
found it is 'cause the sign
276
00:12:07,492 --> 00:12:09,272
was pushed forward
from the tree.
277
00:12:09,380 --> 00:12:11,964
What was the victim's
license doing there?
278
00:12:12,101 --> 00:12:13,874
I mean, and how the
heck did it end up
279
00:12:13,982 --> 00:12:16,264
behind that sign
in the first place?
280
00:12:16,811 --> 00:12:20,102
Sounds like a question
with a very Abby answer to it.
281
00:12:20,676 --> 00:12:23,000
There are no answers
coming to me.
282
00:12:24,204 --> 00:12:25,877
There's an answer coming to me.
283
00:12:26,038 --> 00:12:27,587
Blood on the license?
284
00:12:27,791 --> 00:12:30,749
Well, it's degraded,
due to years of exposure,
285
00:12:30,857 --> 00:12:33,541
but all we needed was
one viable sample to confirm.
286
00:12:33,872 --> 00:12:36,953
And, yup, it belonged
to Lieutenant O'Connell.
287
00:12:37,241 --> 00:12:39,673
Bummer for us,
the killer didn't leave any DNA,
288
00:12:39,810 --> 00:12:41,506
and we still don't know
how the heck
289
00:12:41,614 --> 00:12:44,136
the license got behind the sign
in the first place.
290
00:12:44,433 --> 00:12:45,698
The killer.
291
00:12:47,411 --> 00:12:49,862
What?
Uh, the killer put it there.
292
00:12:49,999 --> 00:12:52,115
- What do you mean?
- Well, I've been searching ViCAP
293
00:12:52,222 --> 00:12:53,725
with relevant keywords
and parameters,
294
00:12:53,833 --> 00:12:55,283
and I just found a commonality
295
00:12:55,391 --> 00:12:58,564
with four unsolved murders
in the D.C. area.
296
00:12:58,756 --> 00:13:01,856
And those cases
are linked to ours how?
297
00:13:03,373 --> 00:13:06,214
The victim's license
was discovered
298
00:13:06,504 --> 00:13:08,257
hidden at each of
the crime scenes,
299
00:13:08,442 --> 00:13:11,316
and always with
a smear of blood over the face.
300
00:13:11,641 --> 00:13:14,789
So the license
was a calling card.
301
00:13:15,083 --> 00:13:17,530
Whoever murdered
Lieutenant O'Connell
302
00:13:17,672 --> 00:13:19,499
was a serial killer.
303
00:13:28,869 --> 00:13:30,133
Gabriel Hicks.
304
00:13:30,270 --> 00:13:32,210
I always knew he was
a lying son of a bitch,
305
00:13:32,318 --> 00:13:34,689
but he's worse than
I gave him credit for.
306
00:13:35,072 --> 00:13:37,049
Serial killer
never entered my mind.
307
00:13:37,329 --> 00:13:38,939
Well, let's
shake off the hit.
308
00:13:39,236 --> 00:13:40,762
Trial will be over
in a matter of days.
309
00:13:40,820 --> 00:13:42,211
We need to act now,
so let's direct
310
00:13:42,319 --> 00:13:43,870
our efforts
and make a plan.
311
00:13:44,069 --> 00:13:46,296
So, we put the O'Connell case
on the back burner
312
00:13:46,404 --> 00:13:50,618
and focus on connecting Hicks
to the other four murders.
313
00:13:50,882 --> 00:13:53,291
That's not the plan
we had in mind, Tobias.
314
00:13:54,019 --> 00:13:55,409
Not the plan?
315
00:13:56,150 --> 00:13:57,361
That's the only plan.
316
00:13:57,498 --> 00:13:58,974
If that lawyer
talks the jury
317
00:13:59,082 --> 00:14:00,794
out of the truth,
Hicks will walk.
318
00:14:00,968 --> 00:14:02,669
We've decided
to take a second look
319
00:14:02,777 --> 00:14:05,142
at the O'Connell case,
with an open mind.
320
00:14:06,047 --> 00:14:07,316
You're kidding me.
321
00:14:07,462 --> 00:14:09,360
We're taking another whack
at Witness X.
322
00:14:09,501 --> 00:14:10,836
The fruit lady?
323
00:14:11,657 --> 00:14:12,958
Oh, God, please...
324
00:14:13,119 --> 00:14:14,516
tell me I'm being punked.
325
00:14:14,624 --> 00:14:16,608
We know that she was
in the bank parking lot.
326
00:14:16,822 --> 00:14:20,338
She could be key in I.D.'ing or
confirming O'Connell's killer.
327
00:14:20,563 --> 00:14:22,175
Even if you track her down,
328
00:14:22,406 --> 00:14:24,321
you think she's gonna
remember some guy in a van
329
00:14:24,443 --> 00:14:26,289
from 11 years ago?
It's a long shot,
330
00:14:26,378 --> 00:14:28,243
I agree, but the evidence
we have against Hicks
331
00:14:28,380 --> 00:14:29,611
is all circumstantial.
332
00:14:29,748 --> 00:14:32,584
Which is why we have to look
at him for the other murders.
333
00:14:32,720 --> 00:14:34,854
But he was never a suspect
in the other murders,
334
00:14:34,977 --> 00:14:35,944
and Dr. Mallard
believes that the...
335
00:14:36,051 --> 00:14:38,255
Yeah, that the killer's
left-handed. Right.
336
00:14:38,544 --> 00:14:40,170
I got it. Come on.
337
00:14:40,386 --> 00:14:41,631
Gibbs, help me out here.
338
00:14:41,739 --> 00:14:42,936
You want a bottom line?
339
00:14:43,044 --> 00:14:45,228
This lawyer can make
a pretty good case.
340
00:14:45,524 --> 00:14:46,603
Listen to me.
341
00:14:46,711 --> 00:14:49,143
The murders stopped
after Hicks was locked up.
342
00:14:49,201 --> 00:14:51,079
Maybe, or maybe they haven't
been linked with the other ones.
343
00:14:51,137 --> 00:14:52,086
Oh, you're a “maybe”
kind of guy now?
344
00:14:52,194 --> 00:14:53,736
Maybe I am.
Maybe I'm just trying
345
00:14:53,844 --> 00:14:55,115
- to figure this out, same as you!
- Well, you're talking
346
00:14:55,222 --> 00:14:57,097
- like a guy who's...
- Gentlemen, gentlemen,
347
00:14:57,205 --> 00:14:58,331
might I remind you
348
00:14:58,439 --> 00:15:00,190
it's this healthy
type of disagreement
349
00:15:00,267 --> 00:15:03,058
that is the beauty of
a joint investigation.
350
00:15:05,214 --> 00:15:06,404
Right.
351
00:15:06,963 --> 00:15:08,085
Well...
352
00:15:08,217 --> 00:15:10,639
while you guys are
going down a rabbit hole,
353
00:15:11,642 --> 00:15:14,923
I'm gonna focus on
getting a slam dunk on Hicks.
354
00:15:15,783 --> 00:15:18,345
We'll keep you in the loop;
you'll do the same.
355
00:15:18,530 --> 00:15:19,878
Yeah, yeah!
356
00:15:20,962 --> 00:15:22,229
He is...
357
00:15:22,337 --> 00:15:23,750
educated.
358
00:15:24,330 --> 00:15:26,203
He's accustomed
to the use
359
00:15:26,356 --> 00:15:27,802
of a pen.
360
00:15:27,939 --> 00:15:29,186
1894.
361
00:15:29,323 --> 00:15:30,539
Arthur Conan Doyle,
362
00:15:30,676 --> 00:15:32,594
profile of Jack the Ripper.
363
00:15:32,814 --> 00:15:34,214
Yes! You got it
364
00:15:34,322 --> 00:15:35,565
in three characteristics!
365
00:15:35,684 --> 00:15:36,988
You're like
a machine, Ducky.
366
00:15:37,096 --> 00:15:39,132
Yeah, my turn.
What is this?
367
00:15:39,286 --> 00:15:41,431
They're playing
Name That Profile.
368
00:15:41,669 --> 00:15:43,994
I don't know how to interrupt
without getting analyzed.
369
00:15:44,155 --> 00:15:45,217
Hey!
370
00:15:45,325 --> 00:15:46,533
We're standing here.
371
00:15:46,641 --> 00:15:48,523
Uh, yeah.
Yes, you are. Hi.
372
00:15:48,644 --> 00:15:49,715
I'm sorry, Jethro,
373
00:15:49,823 --> 00:15:51,708
but Jack here is quite a kick.
374
00:15:51,997 --> 00:15:53,449
Yeah, ain't she great?
375
00:15:53,580 --> 00:15:54,745
What do you got?
376
00:15:54,853 --> 00:15:56,841
Um, I'm building a picture
377
00:15:57,019 --> 00:15:58,398
of our serial killer.
378
00:15:58,633 --> 00:16:00,298
We're looking
for someone with
379
00:16:00,447 --> 00:16:03,080
antisocial personality disorder.
380
00:16:03,438 --> 00:16:05,355
- Psychopath.
- Indeed.
381
00:16:05,492 --> 00:16:08,543
As to his victims...
Well, they're all male
382
00:16:08,680 --> 00:16:10,794
and notably strong,
383
00:16:10,931 --> 00:16:13,626
which suggests he may be
trying to prove something.
384
00:16:13,734 --> 00:16:15,003
What about the money?
385
00:16:15,203 --> 00:16:17,419
Lieutenant O'Connell
was forced to make a withdrawal.
386
00:16:17,595 --> 00:16:20,398
Yes, well, theft is involved
in all five cases,
387
00:16:20,692 --> 00:16:22,639
likely to support
his habit.
388
00:16:22,776 --> 00:16:26,469
Robbery is his work,
but murder is his pleasure.
389
00:16:27,011 --> 00:16:29,782
And what were you doing while
Ducky was doing all the work?
390
00:16:30,001 --> 00:16:31,059
Hmm.
391
00:16:31,214 --> 00:16:33,719
I was collecting stats
on Jessica Shaeffer.
392
00:16:33,785 --> 00:16:34,804
Hmm.
393
00:16:34,862 --> 00:16:36,336
What, you
profiled the lawyer?
394
00:16:36,824 --> 00:16:39,656
I... found an in and
made a new friend.
395
00:16:39,793 --> 00:16:41,524
By faking more car trouble?
396
00:16:41,716 --> 00:16:43,381
Actually, I bought her lunch.
397
00:16:43,558 --> 00:16:46,643
Her website bio said she'd
moved here from out of state.
398
00:16:46,819 --> 00:16:49,039
I told her how hard
my own move was.
399
00:16:49,233 --> 00:16:50,412
She empathized.
400
00:16:50,964 --> 00:16:52,971
She's actually
a really nice person.
401
00:16:54,017 --> 00:16:55,648
She became
a public defender
402
00:16:55,756 --> 00:16:56,825
because of her uncle.
403
00:16:56,933 --> 00:16:59,185
He was wrongly convicted
and died in prison.
404
00:16:59,468 --> 00:17:02,474
So she truly believes
that Hicks is innocent?
405
00:17:02,786 --> 00:17:04,065
Are we done talking?
406
00:17:04,202 --> 00:17:05,247
Yup.
407
00:17:05,412 --> 00:17:08,886
My new friend invited me down
to meet Hicks during recess.
408
00:17:09,107 --> 00:17:11,333
Actually, Hicks requested it.
409
00:17:11,486 --> 00:17:14,089
He, uh, wants to show us
he has nothing to hi...
410
00:17:14,776 --> 00:17:15,880
Really?
411
00:17:15,988 --> 00:17:17,605
Oh, yeah. I'm
going with you.
412
00:17:18,819 --> 00:17:19,880
Okay.
413
00:17:20,121 --> 00:17:22,289
Oh, great!
My file cabinet.
414
00:17:22,600 --> 00:17:23,776
Thanks so much.
415
00:17:23,834 --> 00:17:25,860
You can just put it anywhere
over there, all right?
416
00:17:25,968 --> 00:17:28,567
Oh, that's a unique
piece of furniture.
417
00:17:28,793 --> 00:17:30,876
Till we meet again, sir.
418
00:17:31,801 --> 00:17:33,636
You mean the cabinet
from San Diego?
419
00:17:33,765 --> 00:17:36,079
It's in her office now?
She had it shipped.
420
00:17:36,216 --> 00:17:37,917
That doesn't
mean anything, you guys.
421
00:17:38,025 --> 00:17:39,705
I asked Sloane about this.
422
00:17:39,813 --> 00:17:42,691
She said she doesn't profile
people in her spare time.
423
00:17:42,837 --> 00:17:44,233
Okay, and you believe her?
424
00:17:44,412 --> 00:17:46,616
Why wouldn't I?
She's my friend.
425
00:17:48,557 --> 00:17:49,842
Guys, I'm telling you,
426
00:17:49,950 --> 00:17:51,630
this is just what Sloane
wants us to think.
427
00:17:51,738 --> 00:17:52,994
She became “friends”
428
00:17:53,102 --> 00:17:54,942
with that lawyer
just to profile her.
429
00:17:55,091 --> 00:17:56,263
Mm-hmm. Well, did Torres
tell you what she said
430
00:17:56,370 --> 00:17:57,981
about me?
She said I'm the type
431
00:17:58,089 --> 00:17:59,703
to have feet
like a werewolf.
432
00:17:59,840 --> 00:18:02,072
I mean, why would she say that?
It's not even true.
433
00:18:02,130 --> 00:18:03,959
I'll take off my shoes
right now and show you.
434
00:18:04,184 --> 00:18:06,982
Um... actually, uh,
Sloane didn't...
435
00:18:07,090 --> 00:18:09,262
Uh, you know what, uh, Bishop,
we should show McGee
436
00:18:09,370 --> 00:18:11,290
what we've been working on.
There's so many files.
437
00:18:11,437 --> 00:18:12,482
Yeah, these are from
438
00:18:12,540 --> 00:18:13,798
the other four murder cases.
439
00:18:13,906 --> 00:18:14,965
Suspects?
440
00:18:15,102 --> 00:18:16,786
Uh, there are
about 20, at least.
441
00:18:16,923 --> 00:18:18,970
Authorities were never able
to narrow down the list.
442
00:18:19,078 --> 00:18:21,186
Hard evidence
was just as nonexistent
443
00:18:21,294 --> 00:18:22,601
as it was in
the O'Connell case.
444
00:18:22,709 --> 00:18:23,928
Got something.
445
00:18:25,178 --> 00:18:28,631
So, the FBI collected these bags
a few days after the murder.
446
00:18:28,758 --> 00:18:30,529
They were turned over
by bank customers
447
00:18:30,637 --> 00:18:32,922
who bought fruit in them
from our Witness X.
448
00:18:33,079 --> 00:18:35,741
FBI couldn't pull her DNA
or fingerprints?
449
00:18:35,967 --> 00:18:37,784
No, but there were
unknown particles
450
00:18:37,892 --> 00:18:40,327
on the outside
of two of the three bags.
451
00:18:40,435 --> 00:18:41,478
What was it?
452
00:18:41,586 --> 00:18:42,741
The particles were too small
453
00:18:42,849 --> 00:18:44,566
for their mass spectrometer
to analyze.
454
00:18:44,712 --> 00:18:45,910
Should've given them to you.
455
00:18:46,018 --> 00:18:47,054
They did.
456
00:18:47,162 --> 00:18:49,844
And Ye Olde Major Mass Spec
457
00:18:49,952 --> 00:18:52,035
gave me the same bad news
back then.
458
00:18:52,143 --> 00:18:53,880
Ye Olde Major Mass Spec?
459
00:18:53,988 --> 00:18:55,904
Yeah, this was
11 years ago.
460
00:18:56,031 --> 00:18:59,313
He's had many
upgrades since then.
461
00:18:59,514 --> 00:19:01,697
He's like a whole new man.
462
00:19:01,983 --> 00:19:03,062
I'm...
463
00:19:03,191 --> 00:19:04,489
so proud of him.
464
00:19:04,658 --> 00:19:06,910
You retested the particles
and got a hit.
465
00:19:07,114 --> 00:19:08,140
I did.
466
00:19:08,565 --> 00:19:11,113
It's a clear
rust protectant
467
00:19:11,407 --> 00:19:13,305
that's made for farm equipment.
468
00:19:13,428 --> 00:19:14,560
That's pretty specialized.
469
00:19:14,668 --> 00:19:15,960
Yeah, there's
only three stores
470
00:19:16,067 --> 00:19:17,499
in the area that carry it.
471
00:19:17,653 --> 00:19:20,950
Two of them were not
in business 11 years ago.
472
00:19:21,058 --> 00:19:22,533
So I just got off the
phone with the third.
473
00:19:22,640 --> 00:19:25,540
It's a paint store
that's been open for 40 years.
474
00:19:25,699 --> 00:19:27,073
So we're thinking
our fruit lady
475
00:19:27,181 --> 00:19:28,827
got her bags from
a paint store?
476
00:19:28,933 --> 00:19:30,575
Well, there's only one way
to find out.
477
00:19:30,653 --> 00:19:31,826
I'm on it.
478
00:19:31,934 --> 00:19:33,751
All that paperwork
is killing me.
479
00:19:34,119 --> 00:19:36,184
I'll text you the address!
480
00:19:37,706 --> 00:19:39,476
Thanks so much
for talking to us.
481
00:19:39,669 --> 00:19:40,946
I know you're
in the midst of a trial.
482
00:19:41,053 --> 00:19:42,202
We won't keep you long.
483
00:19:42,791 --> 00:19:44,507
Thank you for coming.
484
00:19:45,057 --> 00:19:46,306
You get to
a point where
485
00:19:46,453 --> 00:19:47,955
having someone want
to hear you out...
486
00:19:48,013 --> 00:19:49,093
It means everything.
487
00:19:49,181 --> 00:19:50,997
Where would you
like him to start?
488
00:19:51,611 --> 00:19:53,228
Actually, I'd like
to hear whatever
489
00:19:53,336 --> 00:19:55,135
Gabriel would
like us to know.
490
00:19:58,594 --> 00:20:00,689
I-I don't know. Um...
491
00:20:02,003 --> 00:20:05,440
I-I guess that I'm not
what people think I am.
492
00:20:06,308 --> 00:20:08,420
And what do people
think you are?
493
00:20:09,042 --> 00:20:10,293
A liar.
494
00:20:10,788 --> 00:20:13,162
They think I lied
about where I was that night.
495
00:20:13,752 --> 00:20:15,096
I got my days mixed up.
496
00:20:15,204 --> 00:20:16,583
I was scared.
497
00:20:17,471 --> 00:20:20,009
The FBI was questioning
me, and I...
498
00:20:20,315 --> 00:20:22,096
And you had a record.
499
00:20:22,817 --> 00:20:24,013
Yeah.
500
00:20:24,224 --> 00:20:26,601
Armed robbery.
I was a stupid kid with a knife
501
00:20:26,738 --> 00:20:27,933
trying to steal
some beers.
502
00:20:28,041 --> 00:20:30,522
I know how
that sounds.
503
00:20:30,932 --> 00:20:34,599
So, Gabriel, why do you think
you were convicted?
504
00:20:35,052 --> 00:20:37,775
For the longest time, the only
thing that made sense in my head
505
00:20:37,883 --> 00:20:39,539
was that I was framed.
506
00:20:40,467 --> 00:20:42,144
After I was convicted,
I-I heard about
507
00:20:42,252 --> 00:20:44,204
Agent Mason getting
a promotion.
508
00:20:44,809 --> 00:20:46,793
I thought that maybe
he had moved the body
509
00:20:46,901 --> 00:20:48,890
closer to where
I was staying, or...
510
00:20:50,013 --> 00:20:51,526
changed the description
of the car
511
00:20:51,663 --> 00:20:53,528
in order to make me look guilty.
512
00:20:54,104 --> 00:20:55,879
What about now?
513
00:20:56,329 --> 00:20:58,410
I trust Jessica
with my life.
514
00:20:59,319 --> 00:21:01,669
She didn't find any
evidence that I was framed.
515
00:21:01,806 --> 00:21:04,468
So... the only
answer left
516
00:21:04,584 --> 00:21:07,164
is that I was in the wrong
place at the wrong time.
517
00:21:07,484 --> 00:21:09,031
A coincidence.
518
00:21:09,536 --> 00:21:11,567
Some people don't
believe in such things.
519
00:21:12,372 --> 00:21:13,549
I wish
they were right.
520
00:21:13,607 --> 00:21:15,895
I'd be on the outside eating
ice cream right about now.
521
00:21:16,354 --> 00:21:19,414
Ah, that's what you'd do
if you were out, eat ice cream?
522
00:21:20,102 --> 00:21:21,758
No, I...
523
00:21:22,258 --> 00:21:24,208
I don't know why
I said that.
524
00:21:25,408 --> 00:21:26,883
When I was a kid,
525
00:21:27,154 --> 00:21:28,718
playing Little League,
we'd lose,
526
00:21:28,826 --> 00:21:31,420
and... it felt like
the end of the world.
527
00:21:32,106 --> 00:21:34,940
So my dad, he'd take me
out for ice cream.
528
00:21:35,355 --> 00:21:39,804
He'd order two scoops
of vanilla, and...
529
00:21:40,353 --> 00:21:42,443
the world was right again,
you know?
530
00:21:42,832 --> 00:21:44,681
He died last year.
531
00:21:44,993 --> 00:21:47,582
And they wouldn't let
me out for the funeral.
532
00:21:49,433 --> 00:21:50,972
Jessica and hope.
533
00:21:51,419 --> 00:21:53,754
That's all I got left in here.
534
00:21:55,799 --> 00:21:57,312
Thank you.
535
00:21:57,489 --> 00:21:59,193
So, what do you think?
536
00:21:59,419 --> 00:22:01,945
Well, no analysis
could be conclusive
537
00:22:02,082 --> 00:22:04,832
after 30 minutes,
but I didn't see anything
538
00:22:04,969 --> 00:22:07,435
to suggest psychopathic
tendencies.
539
00:22:07,739 --> 00:22:09,048
And?
540
00:22:09,947 --> 00:22:11,097
And what?
541
00:22:11,480 --> 00:22:13,535
And what about that gut
of yours?
542
00:22:13,684 --> 00:22:14,719
Huh?
543
00:22:14,915 --> 00:22:17,666
Oh, yeah. That's right, cowboy.
544
00:22:17,774 --> 00:22:19,344
Your gut is so famous,
545
00:22:19,452 --> 00:22:22,180
people bow down to it
all the way to California.
546
00:22:22,954 --> 00:22:24,036
Right.
547
00:22:24,144 --> 00:22:26,509
Come on, lay it on me.
Give me some of that gut stuff.
548
00:22:26,624 --> 00:22:28,115
Tiny bit.
549
00:22:29,454 --> 00:22:31,014
These the bags
you're talking about?
550
00:22:31,135 --> 00:22:32,182
Yes, sir.
551
00:22:32,244 --> 00:22:34,017
Been using the same ones
since the beginning.
552
00:22:34,124 --> 00:22:35,144
Lot of people now,
553
00:22:35,209 --> 00:22:36,955
they carry their stuff out
with their bare hands
554
00:22:37,013 --> 00:22:38,315
'cause of landfills
and whatnot.
555
00:22:38,436 --> 00:22:39,475
Mr. Rydell...
556
00:22:39,533 --> 00:22:41,836
Pop.
Everyone calls me Pop.
557
00:22:42,124 --> 00:22:43,419
All right, Pop.
558
00:22:43,705 --> 00:22:46,196
Uh, I know it's a long shot,
but I need to ask you
559
00:22:46,304 --> 00:22:49,137
about someone
from about 11 years ago.
560
00:22:49,489 --> 00:22:51,679
If I don't remember it,
it didn't happen.
561
00:22:51,888 --> 00:22:53,514
That's how sharp my mind is.
562
00:22:53,732 --> 00:22:55,350
All right, well, she, uh...
563
00:22:55,487 --> 00:22:56,684
she used to sell fruit
564
00:22:56,818 --> 00:22:58,815
around that time,
and she might have
565
00:22:58,923 --> 00:23:01,396
put it in bags
like these from your store.
566
00:23:01,922 --> 00:23:03,845
Sure, I know
who you're talking about.
567
00:23:03,953 --> 00:23:05,488
- You do?
- My employee.
568
00:23:05,665 --> 00:23:07,021
He used to take home
a stack of bags
569
00:23:07,129 --> 00:23:09,012
now and then to his aunt,
who sold fruit.
570
00:23:09,300 --> 00:23:10,847
All right. What's his name?
571
00:23:10,955 --> 00:23:12,104
I'll do you one better.
572
00:23:12,270 --> 00:23:14,535
You can talk to
him yourself. Ray!
573
00:23:14,672 --> 00:23:16,152
Name's Raymond.
574
00:23:16,260 --> 00:23:18,072
Been working for me
since he was a kid.
575
00:23:18,180 --> 00:23:19,188
Ah.
576
00:23:19,325 --> 00:23:20,335
What you need, Pop?
577
00:23:20,443 --> 00:23:21,482
Hey, Raymond.
578
00:23:21,694 --> 00:23:23,144
Special Agent Nick Torres.
579
00:23:23,281 --> 00:23:24,560
NCIS.
580
00:23:24,697 --> 00:23:26,381
I need to talk to you
about your aunt.
581
00:23:26,901 --> 00:23:27,905
My aunt?
582
00:23:28,076 --> 00:23:29,657
The one you used
to bring the bags for.
583
00:23:29,765 --> 00:23:30,959
R-Ray?
584
00:23:43,067 --> 00:23:44,098
Okay.
585
00:23:55,929 --> 00:23:57,111
Night night.
586
00:23:58,465 --> 00:24:00,389
Night night.
587
00:24:18,221 --> 00:24:19,336
This guy's aunt
588
00:24:19,444 --> 00:24:20,757
is Witness X.
589
00:24:20,899 --> 00:24:22,182
The fruit lady?
590
00:24:22,319 --> 00:24:23,269
Yep.
591
00:24:24,219 --> 00:24:25,137
Does Agent Torres
592
00:24:25,245 --> 00:24:26,918
plan on asking him a question?
593
00:24:27,064 --> 00:24:28,337
Probably.
594
00:24:28,573 --> 00:24:31,692
It's possible his aunt
could I.D. our killer.
595
00:24:31,854 --> 00:24:32,854
Yes.
596
00:24:32,912 --> 00:24:35,021
Don't you think that warrants
you being in the room?
597
00:24:35,129 --> 00:24:36,218
No.
598
00:24:37,525 --> 00:24:39,564
They swung at each other
and connected.
599
00:24:39,672 --> 00:24:41,488
They got a history now.
600
00:24:41,921 --> 00:24:43,385
Torres needs to use that.
601
00:24:43,787 --> 00:24:46,013
I told him
to take a page from Sloane.
602
00:24:46,386 --> 00:24:48,608
Ah, find an in.
603
00:24:48,937 --> 00:24:50,967
You got quite
a hook there, man.
604
00:24:53,511 --> 00:24:55,774
Look, man, I don't want
to be here any more than you do.
605
00:24:55,882 --> 00:24:57,595
I got a boss.
606
00:24:58,135 --> 00:24:59,950
He's an old dude, like yours.
607
00:25:00,444 --> 00:25:03,181
He's gonna make me stay here
two hours plus,
608
00:25:03,196 --> 00:25:06,057
minimum, whether
you're talking or not.
609
00:25:06,919 --> 00:25:08,210
Hey, you box, right?
610
00:25:08,958 --> 00:25:10,711
I mean, you have to
with a swing like that.
611
00:25:10,810 --> 00:25:12,563
'Cause this hurt.
612
00:25:15,205 --> 00:25:16,236
Come on, man.
613
00:25:16,294 --> 00:25:18,030
I'm just trying
to pass the time here.
614
00:25:20,273 --> 00:25:21,477
A place over on Maple.
615
00:25:21,638 --> 00:25:22,742
Maple and Third?
616
00:25:22,908 --> 00:25:24,073
Freddie's Gym.
617
00:25:24,674 --> 00:25:26,936
Ah, I went there
a couple times.
618
00:25:27,118 --> 00:25:30,169
You know, Freddie doesn't let
just anybody in there.
619
00:25:30,838 --> 00:25:32,703
You got to be good peoples.
620
00:25:33,334 --> 00:25:37,090
And if Pop has kept you around
since you were a kid, well...
621
00:25:37,496 --> 00:25:39,592
he must think you're all right.
622
00:25:40,349 --> 00:25:42,563
I trust Pop and Freddie.
623
00:25:43,775 --> 00:25:44,966
Yo, Ray,
just talk to me
624
00:25:45,082 --> 00:25:48,184
about your aunt so the both of
us can get the hell out of here.
625
00:25:51,206 --> 00:25:52,187
Okay.
626
00:25:52,461 --> 00:25:54,074
Okay, I cash the checks.
627
00:25:54,341 --> 00:25:55,421
Checks?
628
00:25:55,514 --> 00:25:56,805
You know what
I'm talking about.
629
00:25:56,913 --> 00:25:58,106
My aunt's checks.
630
00:25:58,248 --> 00:25:59,934
One of her customers left...
631
00:26:00,298 --> 00:26:02,512
her some money in his will.
632
00:26:02,996 --> 00:26:05,118
Checks started coming
after she moved away.
633
00:26:05,355 --> 00:26:06,417
Where'd she move to?
634
00:26:06,525 --> 00:26:08,272
Look, I needed
the money, man.
635
00:26:08,380 --> 00:26:10,645
Pops is still paying me
like it's 1950.
636
00:26:10,909 --> 00:26:12,562
I don't care
about the checks, man.
637
00:26:12,771 --> 00:26:14,649
I just need to know
where your aunt is.
638
00:26:15,013 --> 00:26:17,825
I don't know. I thought
she was suing me or something.
639
00:26:17,977 --> 00:26:19,407
She didn't send you?
640
00:26:19,759 --> 00:26:21,021
What's her name?
641
00:26:21,406 --> 00:26:23,119
Mary Smith!
642
00:26:23,352 --> 00:26:25,702
That was Gibbs on the phone.
I need all hands on deck.
643
00:26:25,810 --> 00:26:26,788
Witness X
644
00:26:26,896 --> 00:26:28,227
is Mary Smith.
645
00:26:28,285 --> 00:26:29,765
Oh, could she have
a more common name?
646
00:26:30,652 --> 00:26:33,321
We also know
that she has annuity checks
647
00:26:33,429 --> 00:26:34,968
from Dawson Mutual
648
00:26:35,104 --> 00:26:38,247
coming to the home address
of her nephew, Raymond Smith.
649
00:26:38,372 --> 00:26:40,356
Well, still, she might
as well be Jane Doe.
650
00:26:40,464 --> 00:26:42,751
Okay, guys, less complaining
and more finding her.
651
00:26:42,859 --> 00:26:44,392
Thought you'd all want to know...
652
00:26:44,561 --> 00:26:46,491
Sloane's cabinet?
Definitely locked.
653
00:26:46,599 --> 00:26:48,858
I just helped her move it
to the other side of her office.
654
00:26:48,966 --> 00:26:51,523
Hey, did she say anything about
my feet when you were up there?
655
00:26:51,631 --> 00:26:52,589
Hmm?
656
00:26:52,697 --> 00:26:55,513
Uh, Bishop, Sloane never said
anything about you at all.
657
00:26:55,628 --> 00:26:57,889
Torres made up the whole thing
about the werewolf feet.
658
00:26:57,962 --> 00:26:59,321
What? Why?
659
00:26:59,458 --> 00:27:01,207
Well, because he likes
to drive you crazy.
660
00:27:01,344 --> 00:27:02,404
Rude.
661
00:27:02,512 --> 00:27:03,572
Okay, guys.
662
00:27:03,680 --> 00:27:04,732
I got a middle name.
663
00:27:04,847 --> 00:27:07,287
I found it on one of
the annuity documents.
664
00:27:07,417 --> 00:27:09,798
Mary Elaine Smith.
665
00:27:10,025 --> 00:27:11,258
I'm gonna search DMV.
666
00:27:11,373 --> 00:27:13,571
- I've got government programs.
- Banks and credit cards.
667
00:27:13,672 --> 00:27:14,927
I'll hop
on the autopsy computer,
668
00:27:15,035 --> 00:27:16,170
check for death certificates.
669
00:27:16,299 --> 00:27:17,644
All right, guys, we can do this.
670
00:27:17,752 --> 00:27:19,188
Let's find a current address.
671
00:27:20,104 --> 00:27:22,093
Mr. Hicks, it's your testimony
672
00:27:22,201 --> 00:27:25,547
that on the evening
of August 24, 2006,
673
00:27:25,713 --> 00:27:27,968
you were staying at
the Richardson's hunting cabin
674
00:27:28,303 --> 00:27:29,613
to write?
675
00:27:29,721 --> 00:27:30,898
Yes.
676
00:27:31,556 --> 00:27:33,807
I was young.
I was traveling the country,
677
00:27:33,944 --> 00:27:35,903
writing,
trying to find myself.
678
00:27:36,289 --> 00:27:39,090
The cabin was just one of the
places I stopped along the way.
679
00:27:39,450 --> 00:27:41,196
And the thousand dollars
in cash
680
00:27:41,564 --> 00:27:44,762
that you had in your possession
when you were apprehended...
681
00:27:44,930 --> 00:27:47,789
You said you earned that
doing odd jobs?
682
00:27:48,126 --> 00:27:49,283
Yes.
683
00:27:49,474 --> 00:27:51,317
Do you have any of
your employers' names?
684
00:27:51,486 --> 00:27:52,908
Not all of them.
685
00:27:53,227 --> 00:27:54,755
I'd work a day here and there
686
00:27:54,863 --> 00:27:56,696
for anyone that would hire me
along the way.
687
00:27:56,905 --> 00:27:59,367
You mean, along
your writing journey,
688
00:27:59,917 --> 00:28:01,087
while you
weren't producing
689
00:28:01,195 --> 00:28:02,160
any writing?
690
00:28:02,268 --> 00:28:04,292
Objection. Asked and answered.
691
00:28:04,517 --> 00:28:06,000
Sustained.
692
00:28:06,432 --> 00:28:10,350
Mr. Hicks, that money you had...
You didn't earn that, did you?
693
00:28:10,522 --> 00:28:12,427
- Yes, I did. I...
- No, you stole it.
694
00:28:12,564 --> 00:28:14,095
You stole it
from Lieutenant O'Connell.
695
00:28:14,168 --> 00:28:16,023
It's what was left
of his withdrawal, wasn't it?
696
00:28:16,130 --> 00:28:18,469
- Objection. Badgering.
- Then you force him into your van.
697
00:28:18,577 --> 00:28:19,536
- Objection.
- Then you bound
698
00:28:19,643 --> 00:28:20,845
- sustained.
- him. Then you drag him in the forest.
699
00:28:20,952 --> 00:28:22,227
- Mr. Gardiner.
- Then you listen to him plead for
700
00:28:22,334 --> 00:28:25,300
his life, and you strike him so hard
that it caves in his head.
701
00:28:25,413 --> 00:28:28,908
Mr. Gardiner, ask a question
or shut it down.
702
00:28:30,817 --> 00:28:33,365
Mr. Hicks,
if what you say is true,
703
00:28:33,637 --> 00:28:35,451
you were simply
in the wrong place
704
00:28:35,559 --> 00:28:37,162
at the wrong time.
Is that correct?
705
00:28:37,328 --> 00:28:38,376
Yes.
706
00:28:38,514 --> 00:28:40,396
Simply in the wrong cabin,
707
00:28:40,866 --> 00:28:42,433
at the wrong time,
708
00:28:42,893 --> 00:28:44,672
with the wrong vehicle,
709
00:28:45,626 --> 00:28:47,855
with the wrong amount of cash.
710
00:28:48,223 --> 00:28:49,739
That would make you
711
00:28:49,925 --> 00:28:52,592
the unluckiest man in the world,
wouldn't it?
712
00:28:53,427 --> 00:28:54,831
Yes.
713
00:28:57,773 --> 00:29:00,071
Bishop, tell me something good.
714
00:29:00,267 --> 00:29:01,665
We got Witness X.
715
00:29:02,159 --> 00:29:03,629
You got what? A name?
716
00:29:03,737 --> 00:29:05,544
Mary Elaine Smith.
717
00:29:05,652 --> 00:29:07,659
She is alive and well.
718
00:29:07,772 --> 00:29:09,192
We tracked her current location
719
00:29:09,300 --> 00:29:10,631
through Social Security.
720
00:29:10,738 --> 00:29:11,903
You're on your way
to talk to her?
721
00:29:12,010 --> 00:29:14,042
Gibbs is.
Keep me posted.
722
00:29:16,002 --> 00:29:18,437
My nephew
was cashing the checks?
723
00:29:19,091 --> 00:29:20,623
We'll get you what you're owed.
724
00:29:20,902 --> 00:29:23,249
No, I don't want it.
725
00:29:23,696 --> 00:29:27,169
Poor kid's had about
as many breaks as I have.
726
00:29:27,894 --> 00:29:30,354
I didn't have enough
to take care of him,
727
00:29:30,590 --> 00:29:32,070
so I left.
728
00:29:33,830 --> 00:29:36,337
But that's not why
you're here, is it?
729
00:29:37,023 --> 00:29:41,744
A man named Gabriel Hicks
is being retried for murder.
730
00:29:42,218 --> 00:29:44,091
You know who I'm
talking about?
731
00:29:44,721 --> 00:29:46,950
You want to know
about the man I saw
732
00:29:47,058 --> 00:29:49,757
driving the blue van that day.
733
00:29:50,186 --> 00:29:51,638
That's right.
734
00:29:53,206 --> 00:29:55,491
I had a few oranges left,
735
00:29:55,860 --> 00:29:59,409
and I wanted to get rid of them
so I could get home.
736
00:30:00,139 --> 00:30:04,780
The man in the van
told me he wasn't interested.
737
00:30:05,656 --> 00:30:08,132
I offered a better price.
738
00:30:08,730 --> 00:30:11,945
He told me to walk away
739
00:30:12,615 --> 00:30:14,584
or I'd regret it.
740
00:30:15,080 --> 00:30:16,800
What did he look like?
741
00:30:17,133 --> 00:30:18,365
It was a long time ago,
742
00:30:18,473 --> 00:30:21,114
and I-I wouldn't know him
if I saw him.
743
00:30:22,650 --> 00:30:26,725
But I do know he was black
and in his 40s.
744
00:30:28,124 --> 00:30:30,043
You sure about that?
745
00:30:32,287 --> 00:30:34,040
Why didn't you tell someone?
746
00:30:34,335 --> 00:30:36,049
I did.
747
00:30:36,586 --> 00:30:38,545
I figured he didn't believe me
748
00:30:38,653 --> 00:30:42,238
because I was just some lady
selling fruit on the street.
749
00:30:42,591 --> 00:30:44,185
Who didn't believe you?
750
00:30:44,828 --> 00:30:46,616
That FBI man.
751
00:30:47,526 --> 00:30:50,218
He tracked me down
11 years ago,
752
00:30:50,749 --> 00:30:54,568
and I told him
exactly what I just told you.
753
00:30:56,882 --> 00:30:58,710
What do you want me to say?
754
00:30:58,837 --> 00:31:00,800
That you knew where she was
11 years ago
755
00:31:00,908 --> 00:31:02,006
and you talked to her.
756
00:31:03,194 --> 00:31:04,197
Yeah, I talked to her.
757
00:31:04,305 --> 00:31:05,320
And you covered it up.
758
00:31:05,428 --> 00:31:07,458
Because she was lying
through her teeth.
759
00:31:07,566 --> 00:31:09,131
She would've created
reasonable doubt
760
00:31:09,326 --> 00:31:11,173
about a guy that
I know was guilty.
761
00:31:11,343 --> 00:31:12,565
You didn't know a damn thing.
762
00:31:12,673 --> 00:31:14,005
I've got a gut, too, Gibbs!
763
00:31:14,244 --> 00:31:15,768
I knew.
You said yourself
764
00:31:15,876 --> 00:31:16,840
there's reasonable doubt.
765
00:31:16,948 --> 00:31:18,707
Guy takes one
lefty swing,
766
00:31:18,815 --> 00:31:20,777
and you want to throw the whole
investigation out the window?
767
00:31:20,884 --> 00:31:23,751
We got an eyewitness
saying it wasn't him!
768
00:31:23,859 --> 00:31:26,040
Mary Smith was threatened.
769
00:31:26,492 --> 00:31:29,846
Hicks got her to say
exactly what he needed her to.
770
00:31:29,971 --> 00:31:32,254
He scared her so bad,
she's still lying for him.
771
00:31:32,367 --> 00:31:34,119
Happens all the time.
Come on, Gibbs.
772
00:31:34,331 --> 00:31:38,546
A witness is so intimidated
that they disappear.
773
00:31:38,674 --> 00:31:39,872
You know I'm right.
774
00:31:39,980 --> 00:31:41,396
I know about afterwards.
775
00:31:41,753 --> 00:31:43,189
I remember that.
776
00:31:43,802 --> 00:31:47,154
Mason wasn't the only one to get
a promotion off of all this.
777
00:31:48,641 --> 00:31:50,474
I was on this case for a year.
778
00:31:51,249 --> 00:31:53,542
I took Lieutenant O'Connell's
mother to dinner every Sunday
779
00:31:53,650 --> 00:31:55,686
because he wasn't there
to do it anymore.
780
00:31:57,175 --> 00:32:00,779
I promised her justice,
and that's what I gave her.
781
00:32:02,506 --> 00:32:05,639
You expose this witness?
782
00:32:06,716 --> 00:32:08,843
It ends me.
783
00:32:10,032 --> 00:32:12,227
My career.
784
00:32:13,153 --> 00:32:14,350
Emily.
785
00:32:14,458 --> 00:32:16,232
God, Emily.
786
00:32:18,061 --> 00:32:20,005
But...
787
00:32:20,681 --> 00:32:22,794
it's bigger than that.
788
00:32:23,169 --> 00:32:26,236
If you expose
Mary Smith,
789
00:32:27,069 --> 00:32:29,319
a murderer walks.
790
00:32:29,854 --> 00:32:31,306
A serial killer.
791
00:32:31,691 --> 00:32:34,461
Hicks goes off on his merry way,
792
00:32:34,955 --> 00:32:36,795
and we can't try him
for this anymore.
793
00:32:36,981 --> 00:32:40,163
You got blinders on, Tobias.
794
00:32:41,226 --> 00:32:43,225
You didn't do the job.
795
00:32:43,733 --> 00:32:46,446
You never acted
as judge and jury?
796
00:32:47,134 --> 00:32:49,683
Convicting him
was not your call to make.
797
00:32:50,406 --> 00:32:52,925
Hypocrite doesn't
look good on you.
798
00:32:58,486 --> 00:33:00,008
Get out.
799
00:33:00,883 --> 00:33:02,019
Gibbs...
800
00:33:02,127 --> 00:33:03,868
Leave.
801
00:33:05,134 --> 00:33:07,261
Tobias, get out.
802
00:33:28,094 --> 00:33:30,483
Okay, uh, send her up, please.
803
00:33:30,917 --> 00:33:32,625
Boss, Jessica Shaeffer's
on her way up now.
804
00:33:32,733 --> 00:33:33,764
What do we know?
805
00:33:34,259 --> 00:33:35,713
Have you talked
to Mary Smith?
806
00:33:36,088 --> 00:33:37,190
What do we know?
807
00:33:37,351 --> 00:33:39,241
Could she describe the killer?
808
00:33:39,463 --> 00:33:41,257
I asked you a question.
809
00:33:41,600 --> 00:33:42,934
What have you
been doing?
810
00:33:43,301 --> 00:33:45,656
- Where is the evidence?
- Boss, the list of suspects
811
00:33:45,764 --> 00:33:47,674
in these other four cases,
it's huge, and we can't
812
00:33:47,781 --> 00:33:49,852
connect any of 'em to
Lieutenant O'Connell's murder.
813
00:33:49,973 --> 00:33:52,436
But we can't connect Hicks
to any other cases either.
814
00:33:52,544 --> 00:33:54,384
Hicks may have
been in the area when all
815
00:33:54,514 --> 00:33:57,513
five murders happened, but so
were at least 20 other suspects.
816
00:33:57,689 --> 00:33:59,140
So we got nothing!
817
00:33:59,283 --> 00:34:00,690
Agent Gibbs.
818
00:34:01,653 --> 00:34:04,551
Agent Gibbs,
I need to speak to you.
819
00:34:07,740 --> 00:34:09,787
I thought
I had your cooperation.
820
00:34:09,973 --> 00:34:11,600
You should've
contacted me already.
821
00:34:11,708 --> 00:34:12,680
For what?
822
00:34:12,788 --> 00:34:14,599
You found Witness X.
823
00:34:18,885 --> 00:34:20,297
Says who?
824
00:34:20,623 --> 00:34:23,188
Are you telling me
you didn't find her?
825
00:34:23,672 --> 00:34:26,923
Or should we start talking
Brady violation?
826
00:34:28,099 --> 00:34:30,431
Agent Gibbs,
I don't know
827
00:34:30,584 --> 00:34:32,658
what's going on here,
but this is a man's life
828
00:34:32,793 --> 00:34:34,525
we're talking about.
829
00:34:35,768 --> 00:34:37,759
What did the witness say?
830
00:34:39,796 --> 00:34:41,873
I'm calling you to the stand.
831
00:34:42,359 --> 00:34:44,918
We'll see what you have to say
under oath.
832
00:34:53,787 --> 00:34:57,405
You had no business discussing
this investigation with anyone.
833
00:34:57,996 --> 00:35:00,385
Uh, who-who'd
I tell what?
834
00:35:00,493 --> 00:35:01,776
You know
what I'm talking about.
835
00:35:02,016 --> 00:35:03,095
I wish I did.
836
00:35:03,203 --> 00:35:04,218
Damn it, Sloane...
837
00:35:04,326 --> 00:35:06,454
What? What?!
838
00:35:06,620 --> 00:35:08,418
The lawyer. Your new friend.
839
00:35:08,795 --> 00:35:10,523
You're the only one
with a connection to her,
840
00:35:10,705 --> 00:35:13,905
and she knew
we found Witness X.
841
00:35:17,732 --> 00:35:19,460
Okay.
842
00:35:23,921 --> 00:35:26,673
I'm gonna lay it
out for you, okay?
843
00:35:27,549 --> 00:35:29,299
There's two choices.
844
00:35:30,593 --> 00:35:34,165
Option one,
you tell me what's going on,
845
00:35:34,288 --> 00:35:36,477
and none of it
ever leaves the room.
846
00:35:37,097 --> 00:35:39,857
Option two,
I find out on my own...
847
00:35:39,965 --> 00:35:41,781
And I will find out...
848
00:35:42,271 --> 00:35:44,755
Then I can't make any promises.
849
00:35:46,943 --> 00:35:49,407
So now you know
I didn't open my big mouth,
850
00:35:49,528 --> 00:35:52,995
and you want to talk, but you
don't want me to think I won.
851
00:35:53,303 --> 00:35:55,444
Nobody won.
852
00:36:05,426 --> 00:36:07,140
Just talk.
853
00:36:07,808 --> 00:36:10,342
Lawyer is calling
me to the stand.
854
00:36:13,730 --> 00:36:15,672
If I tell the truth,
855
00:36:16,176 --> 00:36:18,850
a man will lose
everything.
856
00:36:20,315 --> 00:36:22,417
This man...
857
00:36:23,341 --> 00:36:25,574
known him a long time.
858
00:36:27,414 --> 00:36:29,171
Has a daughter.
859
00:36:30,341 --> 00:36:32,277
He's your friend.
860
00:36:33,188 --> 00:36:34,485
Mm.
861
00:36:35,441 --> 00:36:37,124
And if you lie
to protect your friend,
862
00:36:37,232 --> 00:36:40,498
you could be re-sentencing
an innocent man to death.
863
00:36:40,808 --> 00:36:42,021
Yeah.
864
00:36:42,338 --> 00:36:44,386
That is quite
a conundrum, isn't it?
865
00:36:46,795 --> 00:36:49,684
So, what do you think
about my cabinet?
866
00:36:50,879 --> 00:36:52,849
I think you are trying
to distract me
867
00:36:52,986 --> 00:36:55,278
with a handcrafted piece
of furniture.
868
00:36:57,368 --> 00:36:59,285
Now, why would I do that?
869
00:36:59,430 --> 00:37:00,809
Because...
870
00:37:00,931 --> 00:37:03,707
you don't know the answers
any more than me.
871
00:37:05,028 --> 00:37:06,575
You're right.
872
00:37:07,723 --> 00:37:09,468
It is handmade.
873
00:37:10,128 --> 00:37:11,883
My, um...
874
00:37:12,983 --> 00:37:17,484
my dad made it for my mom
before they were married.
875
00:37:17,701 --> 00:37:21,615
He was this
great craftsman.
876
00:37:22,173 --> 00:37:24,815
But he was so busy
trying to woo her
877
00:37:24,952 --> 00:37:27,614
that he made the bottom drawers
too tight.
878
00:37:27,912 --> 00:37:30,878
It got humid,
and the wood swelled.
879
00:37:31,136 --> 00:37:33,468
And then they quit opening.
880
00:37:34,186 --> 00:37:37,537
He wanted to fix it,
but, uh, my mom said no.
881
00:37:37,652 --> 00:37:39,617
She loved it
just the way it was.
882
00:37:40,052 --> 00:37:42,108
That one act tells you
everything you need to know
883
00:37:42,166 --> 00:37:43,862
about my mom.
884
00:37:46,457 --> 00:37:47,901
Anyway...
885
00:37:48,971 --> 00:37:52,753
the drawers still don't open,
so it's empty.
886
00:37:54,559 --> 00:37:57,067
But I like having it
in my office.
887
00:37:59,302 --> 00:38:01,747
It reminds me that
even extraordinary people
888
00:38:01,855 --> 00:38:03,114
make mistakes.
889
00:38:03,392 --> 00:38:05,202
That's a given.
890
00:38:06,100 --> 00:38:08,205
It's our response to...
891
00:38:08,646 --> 00:38:11,161
those mistakes that defines us.
892
00:38:15,230 --> 00:38:16,769
So...
893
00:38:24,487 --> 00:38:26,128
Lock up when you're done.
894
00:38:33,864 --> 00:38:37,538
Agent Gibbs,
answer the question.
895
00:38:38,953 --> 00:38:41,122
Did you locate
Witness X?
896
00:38:45,115 --> 00:38:46,380
Yes. Yesterday.
897
00:38:46,525 --> 00:38:47,941
What's her name?
898
00:38:49,035 --> 00:38:50,593
Mary Elaine Smith.
899
00:38:50,701 --> 00:38:54,143
Was Mary Smith able to describe
the man in the blue van?
900
00:38:54,656 --> 00:38:55,835
Yes.
901
00:38:56,231 --> 00:38:58,414
What was her description?
902
00:38:59,588 --> 00:39:00,855
African-American,
903
00:39:01,011 --> 00:39:02,368
in his 40s.
904
00:39:04,775 --> 00:39:06,592
Order.
905
00:39:07,039 --> 00:39:08,658
Order.
906
00:39:09,131 --> 00:39:11,423
Were you inclined to believe
this witness?
907
00:39:15,427 --> 00:39:16,992
Agent Gibbs,
908
00:39:17,583 --> 00:39:19,455
did you believe Mary Smith?
909
00:39:21,022 --> 00:39:22,014
Yes.
910
00:39:22,210 --> 00:39:23,741
Why is that?
911
00:39:24,463 --> 00:39:26,543
Because she gave
the same statement
912
00:39:26,692 --> 00:39:27,980
at the time of the crime.
913
00:39:28,088 --> 00:39:29,553
To whom?
914
00:39:32,885 --> 00:39:35,758
Let me remind you, Agent Gibbs,
you are under oath.
915
00:39:36,303 --> 00:39:40,437
To whom did Mary Smith give
her statement 11 years ago?
916
00:39:45,597 --> 00:39:48,025
FBI Agent Tobias Fornell.
917
00:39:57,931 --> 00:39:59,914
Ladies and gentlemen,
if you'll follow me,
918
00:40:00,022 --> 00:40:02,488
Mr. Hicks will be making
a statement in the atrium.
919
00:40:02,596 --> 00:40:03,725
Thank you.
920
00:40:13,487 --> 00:40:15,802
Ah, Tobias.
921
00:40:16,091 --> 00:40:17,717
It was me.
922
00:40:18,685 --> 00:40:21,752
I tipped off the lawyer
about Witness X.
923
00:40:22,112 --> 00:40:23,333
Why?
924
00:40:23,578 --> 00:40:25,209
What the hell for?
925
00:40:26,196 --> 00:40:28,870
Because I knew
you'd do the right thing.
926
00:40:31,766 --> 00:40:34,917
I've been carrying this around
so long...
927
00:40:35,454 --> 00:40:38,672
I didn't know what
the right thing was anymore.
928
00:40:40,495 --> 00:40:42,377
But I knew you would.
929
00:40:44,343 --> 00:40:45,722
To my lawyer,
930
00:40:45,997 --> 00:40:47,662
Jessica Shaeffer.
931
00:40:47,949 --> 00:40:49,893
I can't thank her enough
for believing in me
932
00:40:50,042 --> 00:40:51,773
and seeing justice through
to the end.
933
00:40:51,881 --> 00:40:53,890
- Thank you.
- You're welcome.
934
00:40:54,290 --> 00:40:56,519
Thank you all.
Excuse me.
935
00:40:59,517 --> 00:41:01,095
Agent Gibbs.
936
00:41:03,537 --> 00:41:05,140
I don't even know what to say.
937
00:41:05,248 --> 00:41:06,998
You don't have to say anything.
938
00:41:07,445 --> 00:41:08,787
You gonna be okay?
939
00:41:08,959 --> 00:41:11,176
Yeah. Yeah, it's just...
940
00:41:13,213 --> 00:41:14,945
It's overwhelming.
941
00:41:15,247 --> 00:41:17,669
I don't even know what to do
with myself out here anymore.
942
00:41:17,877 --> 00:41:19,490
Start small.
943
00:41:19,912 --> 00:41:21,412
Maybe some ice cream.
944
00:41:21,562 --> 00:41:22,879
Right.
945
00:41:23,454 --> 00:41:25,868
Two scoops of chocolate,
in honor of my dad.
946
00:41:27,178 --> 00:41:28,615
Vanilla, wasn't it?
947
00:41:29,563 --> 00:41:31,493
You said your dad
ordered vanilla.
948
00:41:31,744 --> 00:41:33,924
Vanilla. Right.
949
00:41:34,621 --> 00:41:36,904
I guess I'm even more
overwhelmed than I thought.
950
00:41:37,088 --> 00:41:38,372
Eh.
951
00:41:41,681 --> 00:41:43,153
Thank you.
952
00:41:43,508 --> 00:41:44,904
Oh, yeah.
953
00:41:46,179 --> 00:41:49,487
♪ ♪
954
00:41:55,415 --> 00:41:57,210
It's possible
he really was overwhelmed.
955
00:41:57,396 --> 00:41:59,293
Or he made the
whole thing up.
956
00:42:00,652 --> 00:42:02,865
You lie about ice cream,
it doesn't make you a murderer.
957
00:42:02,973 --> 00:42:04,201
No.
958
00:42:04,559 --> 00:42:06,411
Does make him a liar.
959
00:42:15,542 --> 00:42:17,412
He knows we're here.
960
00:42:28,044 --> 00:42:29,930
Switch-Hitter.
961
00:42:32,262 --> 00:42:34,045
He played us.
962
00:42:37,664 --> 00:42:39,495
Game's not over.
68431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.