All language subtitles for Last.Man.Standing.S07E13E14.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,602 --> 00:00:02,770 JOE: So the scientist says, 2 00:00:02,870 --> 00:00:04,004 "The last time I saw that monkey, 3 00:00:04,105 --> 00:00:05,273 he was on the elephant, 4 00:00:05,373 --> 00:00:08,342 trying to put the cork back in." (laughs) 5 00:00:11,379 --> 00:00:14,582 I'm sorry, is-is-- was that the punch line 6 00:00:14,682 --> 00:00:16,917 or is there another 45 minutes to that joke? 7 00:00:17,017 --> 00:00:19,387 Oh, come on, it's a classic. 8 00:00:19,487 --> 00:00:20,721 Joe, Joe. 9 00:00:20,821 --> 00:00:23,257 Let me give you a tip on how to tell a joke, right? 10 00:00:23,357 --> 00:00:26,194 Now, it's-it's a simple, simple tip. 11 00:00:26,294 --> 00:00:27,861 Never do it again. 12 00:00:30,931 --> 00:00:32,933 Oh, that joke's hilarious, you just don't get it. 13 00:00:33,033 --> 00:00:34,702 It's possible I didn't get it; it was complex. 14 00:00:34,802 --> 00:00:37,071 An elephant with diarrhea, who would get that? 15 00:00:37,171 --> 00:00:39,807 Sorry I am late. 16 00:00:39,907 --> 00:00:42,042 Carol and I went out for breakfast 17 00:00:42,143 --> 00:00:43,711 and I started talking about our anniversary 18 00:00:43,811 --> 00:00:45,146 and I lost track of time. 19 00:00:45,246 --> 00:00:46,647 Wow. What anniversary is it? 20 00:00:46,747 --> 00:00:48,249 Oh, 25 years next Saturday. 21 00:00:48,349 --> 00:00:49,450 -Congratulations. -Thanks. 22 00:00:49,550 --> 00:00:50,718 Vanessa and I are 35 years. 23 00:00:50,818 --> 00:00:52,420 Yeah, I know, Carol and I like having 24 00:00:52,520 --> 00:00:54,255 marriage old-timers as friends. 25 00:00:54,355 --> 00:00:56,324 In fact, I wanted to talk to you about that. 26 00:00:56,424 --> 00:00:58,626 I'm done listening for the day. Blame him. 27 00:00:59,660 --> 00:01:01,729 Oh, you were telling jokes? 28 00:01:03,631 --> 00:01:06,234 -Scientist, and a monkey and an elephant, okay? -Oh. 29 00:01:06,334 --> 00:01:07,968 The one where he has diarrhea? 30 00:01:10,070 --> 00:01:12,673 Not cool. 31 00:01:12,773 --> 00:01:14,908 W-Wait, here's how you tell a joke. Knock, knock. 32 00:01:15,008 --> 00:01:16,244 -Uh, who's there? -Crossbow. 33 00:01:16,344 --> 00:01:18,112 -Crossbow, who? -Crossbow, get back to work 34 00:01:18,212 --> 00:01:20,748 or I'm gonna shoot you in the ass with a crossbow. 35 00:01:22,583 --> 00:01:24,585 * 36 00:01:29,423 --> 00:01:30,791 -Hey, baby. -Hey. 37 00:01:30,891 --> 00:01:32,760 How was your night out with Carol? 38 00:01:32,860 --> 00:01:34,995 A little wine with dinner 39 00:01:35,095 --> 00:01:36,964 or a little dinner with wine or... 40 00:01:37,064 --> 00:01:38,432 a little wine with wine? 41 00:01:40,168 --> 00:01:42,670 We had pretzels. 42 00:01:42,770 --> 00:01:44,872 In the Uber. (laughs) 43 00:01:46,940 --> 00:01:48,776 Guess what Chuck and Carol are gonna do 44 00:01:48,876 --> 00:01:50,711 for their 25th anniversary? 45 00:01:50,811 --> 00:01:52,846 They are going to get married. 46 00:01:52,946 --> 00:01:55,015 -Oh. -Yeah. 47 00:01:55,115 --> 00:01:57,685 Okay, I'm a simple country boy, but... 48 00:01:57,785 --> 00:01:59,720 the fact that they have an anniversary would suggest 49 00:01:59,820 --> 00:02:01,689 that they're already married. 50 00:02:01,789 --> 00:02:04,792 Well, that was a quickie ceremony before Chuck deployed. 51 00:02:04,892 --> 00:02:06,026 They always planned on having 52 00:02:06,126 --> 00:02:08,128 a bigger wedding ceremony someday and I guess 53 00:02:08,229 --> 00:02:10,698 after 25 years, they decided they better get on it. 54 00:02:10,798 --> 00:02:12,966 Great story. Give them a gravy boat. 55 00:02:13,066 --> 00:02:15,636 Oh, I am giving them more than that. 56 00:02:15,736 --> 00:02:18,972 You are looking at Carol's matron of honor. 57 00:02:19,072 --> 00:02:20,908 -Uh, good, good. -Yeah. Yeah, yeah. 58 00:02:21,008 --> 00:02:22,910 -We'll get to eat first. -Hmm. 59 00:02:23,010 --> 00:02:26,046 Uh, so, Carol told me that Chuck wants you to be involved, too, 60 00:02:26,146 --> 00:02:28,015 but he's a little nervous about asking you. 61 00:02:28,115 --> 00:02:30,884 That's what he wanted to talk about this morning. 62 00:02:30,984 --> 00:02:32,853 He wants me to be the best man. 63 00:02:32,953 --> 00:02:34,488 Hmm, what makes you think that? 64 00:02:34,588 --> 00:02:35,723 Come on. 65 00:02:35,823 --> 00:02:37,825 Who would be better at it than me? 66 00:02:37,925 --> 00:02:40,661 (laughs) Huh, I'm stumped. 67 00:02:40,761 --> 00:02:42,062 Is that the right answer? 68 00:02:42,162 --> 00:02:45,098 I'm funny, dependable, look good in a tux. 69 00:02:45,199 --> 00:02:48,336 -Hell, I could host the Oscars. -All right. 70 00:02:49,903 --> 00:02:51,171 So, what's the problem? 71 00:02:51,272 --> 00:02:53,207 Being the best man is an honor. 72 00:02:53,307 --> 00:02:55,443 It seems like an honor; it's actually a pain in the ass. 73 00:02:55,543 --> 00:02:59,280 It'd be like being the White House chief of staff. 74 00:02:59,380 --> 00:03:01,515 That's something else I could do. 75 00:03:05,353 --> 00:03:07,355 These cakes are beautiful, but Kristin, 76 00:03:07,455 --> 00:03:09,022 this is asking way too much. 77 00:03:09,122 --> 00:03:10,424 No, no, Carol, the guys in the kitchen 78 00:03:10,524 --> 00:03:12,393 really want to do this for you and Chuck. 79 00:03:12,493 --> 00:03:14,695 They're dying to make something other than the sheet cake 80 00:03:14,795 --> 00:03:17,197 that we give away to people who lie about their birthdays. 81 00:03:18,432 --> 00:03:19,733 Carol, you told me the first time 82 00:03:19,833 --> 00:03:20,734 that you and Chuck got married, 83 00:03:20,834 --> 00:03:22,102 you split a piece of pumpkin pie 84 00:03:22,202 --> 00:03:23,136 at the bus station. 85 00:03:23,237 --> 00:03:24,372 Come on, you deserve this. 86 00:03:24,472 --> 00:03:25,973 Well, I... guess. 87 00:03:26,073 --> 00:03:27,941 I'll take the four-tier praline with the marzipan fondant 88 00:03:28,041 --> 00:03:30,210 -and the crystalized lemon blossoms. -Oh. Okay. 89 00:03:30,311 --> 00:03:32,212 Oh, yikes, Carol, come on. 90 00:03:32,313 --> 00:03:34,081 -We got to pick up your dress. -Oh! Yes. 91 00:03:34,181 --> 00:03:36,049 Oh, thank you so much, Kristin. 92 00:03:36,149 --> 00:03:39,086 And you know what the worst part about all of this is now? 93 00:03:39,186 --> 00:03:41,655 -I want some cake. -(laughs) 94 00:03:41,755 --> 00:03:43,123 -Bye, guys. -Bye. 95 00:03:43,223 --> 00:03:44,992 Hey, Kris, you want to watch Lovers and Losers? 96 00:03:45,092 --> 00:03:46,894 -It's hot tub elimination night. -Oh, no, no, no, no. 97 00:03:46,994 --> 00:03:48,462 I'm taping it at home. (laughs) 98 00:03:48,562 --> 00:03:51,632 Who am I kidding? I'm gonna watch it twice anyway. 99 00:03:51,732 --> 00:03:54,001 Can I watch, too? We have this show in Hong Kong 100 00:03:54,101 --> 00:03:56,304 but it's called Daughter Shame Family. 101 00:03:56,404 --> 00:03:58,672 -(laughs) -Uh, sure, Jen. 102 00:03:58,772 --> 00:04:01,642 -Hey, are those my earrings? -Uh... 103 00:04:01,742 --> 00:04:03,311 I don't know. Who cares? 104 00:04:03,411 --> 00:04:05,413 I do. You went into my room without asking. 105 00:04:05,513 --> 00:04:07,247 KRISTIN: (scoffs) When I lived here, 106 00:04:07,348 --> 00:04:08,916 you took my stuff all the time. 107 00:04:09,016 --> 00:04:10,418 No, I didn't. Your stuff sucks. 108 00:04:10,518 --> 00:04:12,252 KRISTIN: Yes, you did, liar. 109 00:04:12,353 --> 00:04:13,854 No, I didn't, psycho. 110 00:04:13,954 --> 00:04:17,157 Fine, take them, okay? They're ugly anyway. 111 00:04:17,257 --> 00:04:20,193 -Buy your own earrings, loser. -Buttface! 112 00:04:22,195 --> 00:04:24,932 That is a daughter who shames family. 113 00:04:27,835 --> 00:04:29,837 (tapping watch) 114 00:04:30,871 --> 00:04:32,172 -Uh, Ed. -Hmm? 115 00:04:32,272 --> 00:04:34,875 I think this meeting was over ten minutes ago. 116 00:04:34,975 --> 00:04:36,544 You're just stalling 'cause you don't want 117 00:04:36,644 --> 00:04:38,779 to go back to your office. 118 00:04:38,879 --> 00:04:40,614 Now that's insulting. 119 00:04:42,550 --> 00:04:44,952 I have plenty of important things to talk about. 120 00:04:45,052 --> 00:04:47,120 Okay, I'm sorry. 121 00:04:47,220 --> 00:04:48,956 Boy, that Ann-Margret had a great pair 122 00:04:49,056 --> 00:04:50,391 of getaway sticks, huh? 123 00:04:51,559 --> 00:04:52,960 Hey, when you two are finished, 124 00:04:53,060 --> 00:04:55,028 I need a minute of your time, Baxter. 125 00:04:55,128 --> 00:04:57,230 -Oh, we're done, we're done, we're done. -Oh, great. I'll be right in. 126 00:04:57,331 --> 00:04:59,333 Why did you tell him we were done? 127 00:04:59,433 --> 00:05:00,968 Because you said we were done. 128 00:05:01,068 --> 00:05:02,235 What is it? 129 00:05:02,336 --> 00:05:04,237 -What's wrong? -Chuck wants to ask me 130 00:05:04,338 --> 00:05:06,139 to do something and I'm trying to get out of it, 131 00:05:06,239 --> 00:05:08,141 so just back me on this, okay? 132 00:05:08,241 --> 00:05:09,810 (sighs) So... 133 00:05:09,910 --> 00:05:11,512 I guess you heard that Carol and I 134 00:05:11,612 --> 00:05:13,381 -are retying the knot. -I'd love to talk about it 135 00:05:13,481 --> 00:05:14,982 -when I get back in town, okay? -Uh... 136 00:05:15,082 --> 00:05:16,817 What, you're-you're leaving? 137 00:05:16,917 --> 00:05:19,487 I was gonna ask you to be a part of it. W-When do you go? 138 00:05:19,587 --> 00:05:21,589 (stammering) W-When's the wedding? 139 00:05:21,689 --> 00:05:23,557 Next Saturday. 140 00:05:23,657 --> 00:05:26,394 Next Saturday. As luck would have it, 141 00:05:26,494 --> 00:05:28,696 that's when Ed and I are doing this thing, right, Ed? 142 00:05:28,796 --> 00:05:30,163 Right? What are we doing? The thing we're doing? 143 00:05:30,263 --> 00:05:31,832 Well, I don't know what you're doing, 144 00:05:31,932 --> 00:05:34,334 but I've been asked to be an usher at Chuck's wedding. 145 00:05:35,669 --> 00:05:38,672 And as I said before, I'm honored. 146 00:05:40,841 --> 00:05:43,076 (sighs) Man, it's okay, Baxter. 147 00:05:43,176 --> 00:05:44,912 If you don't want to be a part of it, that's... 148 00:05:45,012 --> 00:05:46,947 -that's fine, man. -No, it's not-- forget it, 149 00:05:47,047 --> 00:05:49,583 it's not that, you know, I just don't... 150 00:05:49,683 --> 00:05:51,351 I don't know what's the matter with me. 151 00:05:53,086 --> 00:05:55,956 If you want me to do it, I'm not gonna stand in the way 152 00:05:56,056 --> 00:05:58,692 -of having an exceptional wedding. -(chuckles) 153 00:05:58,792 --> 00:06:01,895 Okay, I got a list of websites where you can get ordained. 154 00:06:01,995 --> 00:06:03,296 It's quick and painless. 155 00:06:03,397 --> 00:06:05,232 Whoa, whoa, whoa, whoa. 156 00:06:07,635 --> 00:06:09,369 You want me to o-officiate the wedding? 157 00:06:09,470 --> 00:06:10,771 Oh, yeah. (scoffs) 158 00:06:10,871 --> 00:06:13,206 I mean, even though we're already legally married, 159 00:06:13,306 --> 00:06:15,208 Carol wants it, you know, all proper. 160 00:06:15,308 --> 00:06:17,210 Why-- right, well, I-I-I could officiate it. 161 00:06:17,310 --> 00:06:18,946 That'd be all right, yeah. 162 00:06:19,046 --> 00:06:21,381 I don't know if it'd be proper, I got quite a mouth on me. 163 00:06:21,482 --> 00:06:23,817 (laughs) Yeah, thanks, Baxter. 164 00:06:23,917 --> 00:06:25,719 Yeah, yeah, yeah. Hey, Chuck, uh... 165 00:06:25,819 --> 00:06:27,621 who are you getting to be the best man? 166 00:06:27,721 --> 00:06:29,657 Uh, probably one of your Marine buddies. 167 00:06:29,757 --> 00:06:31,425 Oh, no. Most of my guys are still overseas. 168 00:06:31,525 --> 00:06:32,626 Oh. Huh. 169 00:06:32,726 --> 00:06:34,394 (stammers) 170 00:06:34,495 --> 00:06:36,730 Who's gonna be the best man? 171 00:06:36,830 --> 00:06:39,900 Hey, Reverend, looks like we got a wedding to plan. 172 00:06:40,000 --> 00:06:41,602 (Joe laughing) 173 00:06:49,610 --> 00:06:51,745 So yesterday you were mad because you thought 174 00:06:51,845 --> 00:06:54,615 -Chuck was gonna ask you to be his best man. -(exhales) 175 00:06:54,715 --> 00:06:56,416 Today you're mad because he didn't ask you. 176 00:06:58,686 --> 00:07:00,821 Maybe you just like being mad. 177 00:07:00,921 --> 00:07:03,256 Of course I do. 178 00:07:03,356 --> 00:07:06,760 I'm not mad because he didn't ask me to be the best man. 179 00:07:06,860 --> 00:07:10,130 I'm mad because he asked Joe to be the best man. 180 00:07:10,230 --> 00:07:12,500 Honey, he asked you to perform the ceremony, 181 00:07:12,600 --> 00:07:16,003 -that's a big honor. -Give me a break. 182 00:07:16,103 --> 00:07:17,671 Officiating at a wedding 183 00:07:17,771 --> 00:07:20,373 is like being the DJ at a strip bar, you know that. 184 00:07:20,474 --> 00:07:22,142 (mouthing) 185 00:07:22,242 --> 00:07:24,778 Nobody's there to see you. 186 00:07:26,947 --> 00:07:30,217 Well, that must be some of the deep spiritual insight 187 00:07:30,317 --> 00:07:33,120 he knows you'll bring to the ceremony. 188 00:07:33,220 --> 00:07:35,455 What's so special about the best man's job? 189 00:07:35,556 --> 00:07:37,958 The best man gives that funny speech at the reception. 190 00:07:38,058 --> 00:07:40,561 The big speech, the big fun; it goes on YouTube. 191 00:07:40,661 --> 00:07:42,229 And Joe's gonna give that. 192 00:07:42,329 --> 00:07:44,364 Well, why not? He seems like a funny guy. 193 00:07:44,464 --> 00:07:46,299 My God, who are you? 194 00:07:48,468 --> 00:07:50,470 (doorbell rings) 195 00:07:50,571 --> 00:07:52,305 -Oh, there he is. -Mm-hmm. 196 00:07:52,405 --> 00:07:54,808 I was hoping I could pound a few more beers down 197 00:07:54,908 --> 00:07:58,512 before the wedding meeting he insisted on having. 198 00:07:58,612 --> 00:08:00,548 Well, it sounds like Joe is taking his role 199 00:08:00,648 --> 00:08:03,917 in the ceremony seriously and you should do the same. 200 00:08:04,017 --> 00:08:05,385 (grunts) Okay, okay, okay. 201 00:08:05,485 --> 00:08:06,820 -(doorbell rings) -Hey. 202 00:08:06,920 --> 00:08:08,656 -Do we have any vodka? -Answer the door. 203 00:08:08,756 --> 00:08:10,591 Go, get out. 204 00:08:15,228 --> 00:08:16,429 Reverend Mike. 205 00:08:16,530 --> 00:08:20,200 -Shecky Greene. -Let's make this quick, okay? 206 00:08:20,300 --> 00:08:22,570 'Cause I'm doing New Talent Night at the comedy club. 207 00:08:22,670 --> 00:08:24,672 I'm workshopping my best man speech. 208 00:08:24,772 --> 00:08:27,841 It is gonna be a killer. Oh, man. 209 00:08:27,941 --> 00:08:31,178 Honey, can you pour me a glass of what we talked about? 210 00:08:31,278 --> 00:08:33,346 VANESSA: No. 211 00:08:33,446 --> 00:08:34,782 Hey, let's get started, huh? 212 00:08:34,882 --> 00:08:36,684 Okay. Let's get started. 213 00:08:38,518 --> 00:08:42,389 Listen, I'm really sorry about how things worked out. 214 00:08:42,489 --> 00:08:43,757 What do you mean? What? 215 00:08:43,857 --> 00:08:45,793 About our jobs at the wedding. 216 00:08:45,893 --> 00:08:47,427 I'm sure you've got to be disappointed. 217 00:08:47,527 --> 00:08:50,130 I'm the best man. 218 00:08:50,230 --> 00:08:52,299 It's the best thing you can be, okay? 219 00:08:52,399 --> 00:08:54,568 "Best" is in the job title. 220 00:08:55,636 --> 00:08:57,738 Being a best man at a wedding is like 221 00:08:57,838 --> 00:08:59,807 being a DJ at a strip club. 222 00:09:01,875 --> 00:09:03,877 Nobody's there to see you. 223 00:09:05,545 --> 00:09:07,114 No, that's ridiculous, okay? 224 00:09:07,214 --> 00:09:08,949 Tommy Thunder at Nudes, Nudes, Nudes? 225 00:09:09,049 --> 00:09:12,319 He's the reason I frequent that establishment. 226 00:09:12,419 --> 00:09:14,254 Listen, all I'm saying is, 227 00:09:14,354 --> 00:09:16,056 I've never been the best man at a wedding 228 00:09:16,156 --> 00:09:17,424 when I didn't look up and go, 229 00:09:17,524 --> 00:09:20,327 "Boy, I wish I could be the minister." 230 00:09:20,427 --> 00:09:22,462 Well, congratulations, Baxter. 231 00:09:22,562 --> 00:09:24,397 You are the minister, okay? 232 00:09:24,497 --> 00:09:25,833 You're not the DJ at the strip club, 233 00:09:25,933 --> 00:09:27,334 you're not even in the strip club. 234 00:09:27,434 --> 00:09:29,737 You're the weird guy that hangs around by the front door. 235 00:09:29,837 --> 00:09:31,404 Not the guy with that stocking cap, he's some kind 236 00:09:31,504 --> 00:09:32,906 -of security guy. -All right, all right, 237 00:09:33,006 --> 00:09:35,809 all right, I get it. I get it! I get it, I get it. I get it. 238 00:09:35,909 --> 00:09:38,011 Here's the deal. Okay, we're pals, right? 239 00:09:38,111 --> 00:09:39,312 Yeah. 240 00:09:39,412 --> 00:09:41,114 Well, I'm thinking maybe I could talk to Chuck. 241 00:09:41,214 --> 00:09:42,850 -Uh-huh? -Maybe get you the gig 242 00:09:42,950 --> 00:09:44,584 as minister and I take the, you know, 243 00:09:44,685 --> 00:09:46,654 the stupid best man job. 244 00:09:46,754 --> 00:09:50,523 You think you could get me, like, a certificate? 245 00:09:50,624 --> 00:09:52,359 Sure, there's a minister's certificate. 246 00:09:52,459 --> 00:09:54,094 No, a birth certificate, okay? 247 00:09:54,194 --> 00:09:56,363 'Cause apparently you think I was born yesterday. 248 00:09:59,299 --> 00:10:01,168 I'm just trying to help. 249 00:10:01,268 --> 00:10:02,970 Hey, if you want to help, read that. 250 00:10:03,070 --> 00:10:06,039 Read that when you introduce me. 251 00:10:06,139 --> 00:10:07,641 (stammers) 252 00:10:07,741 --> 00:10:10,678 "He's worked clubs and colleges across the country"? 253 00:10:12,379 --> 00:10:15,048 "You've seen him on Evening at the Improv"? 254 00:10:16,283 --> 00:10:17,484 -What is this? -Okay. 255 00:10:17,584 --> 00:10:20,020 I took a few liberties, okay? 256 00:10:20,120 --> 00:10:22,222 Just read that, then step aside 257 00:10:22,322 --> 00:10:25,492 and watch me level the joint. 258 00:10:25,592 --> 00:10:27,895 You know you do your speech at the reception, you nitwit, 259 00:10:27,995 --> 00:10:29,529 not at the church. 260 00:10:29,629 --> 00:10:31,464 No, I'm the best man. I'm doing it at the church 261 00:10:31,564 --> 00:10:33,466 'cause Chuck said it's okay, all right? 262 00:10:33,566 --> 00:10:35,335 And look, excuse me. 263 00:10:35,435 --> 00:10:38,305 I'm 35th at the comedy club so I got to get going. 264 00:10:40,240 --> 00:10:41,675 Wait a minute. 265 00:10:41,775 --> 00:10:44,411 When were you ever on The Tonight Show? 266 00:10:47,514 --> 00:10:49,717 And look how far I've fallen. 267 00:10:56,323 --> 00:10:58,591 Hey, Jen, you want to help us with the centerpieces? 268 00:10:58,692 --> 00:11:00,493 Oh, I have to tell Vanessa something, 269 00:11:00,593 --> 00:11:02,229 but it's going to upset her. 270 00:11:02,329 --> 00:11:04,597 I know. Too much red. (sighs) 271 00:11:04,698 --> 00:11:07,000 It's a wedding, not a bullfight. 272 00:11:07,100 --> 00:11:10,037 Mandy and Kristin hate each other. 273 00:11:10,137 --> 00:11:13,540 They got into a fight. They said horrible things I cannot repeat. 274 00:11:13,640 --> 00:11:16,443 -What were they fighting about? -Earrings. 275 00:11:16,543 --> 00:11:18,712 (both laugh) 276 00:11:18,812 --> 00:11:21,581 Oh, no, no, wait, let me guess. Kristin took Mandy's earrings 277 00:11:21,681 --> 00:11:23,083 and then Mandy threw a hissy fit. 278 00:11:23,183 --> 00:11:24,284 (laughs) 279 00:11:24,384 --> 00:11:27,387 Stop laughing and do something. 280 00:11:27,487 --> 00:11:30,057 -Jen doesn't have any brothers or sisters. -Ah. 281 00:11:30,157 --> 00:11:32,559 I used to want a sister more than anything in the world, 282 00:11:32,659 --> 00:11:34,694 but now I am glad I don't have one. 283 00:11:34,795 --> 00:11:37,364 -Trust me, this is what sisters do. -Yeah. 284 00:11:37,464 --> 00:11:40,267 They fight and they yell and they tell each other to shut up. 285 00:11:40,367 --> 00:11:42,069 -It's sweet. -(laughs) 286 00:11:42,169 --> 00:11:44,271 Yeah, one of the great things about having a sister 287 00:11:44,371 --> 00:11:46,306 is you can fight like that and it doesn't matter. 288 00:11:46,406 --> 00:11:47,941 You know you're always gonna love each other. 289 00:11:48,041 --> 00:11:51,544 That sounds a little crazy. Is it true? 290 00:11:51,644 --> 00:11:54,381 My sister was a giant pain. 291 00:11:54,481 --> 00:11:57,117 She stole my first boyfriend, she crashed my car... 292 00:11:57,217 --> 00:11:58,952 I should give her a call. 293 00:11:59,052 --> 00:12:00,553 * 294 00:12:02,823 --> 00:12:04,992 I really appreciate you taking the time, Reverend Paul. 295 00:12:05,092 --> 00:12:08,061 Listen, I need a few pointers on a wedding, man. 296 00:12:08,161 --> 00:12:11,498 This thing's turning into a real pain in the ass. 297 00:12:11,598 --> 00:12:15,635 Yeah. Just happy to help. 298 00:12:15,735 --> 00:12:16,837 Please, have a seat. 299 00:12:16,937 --> 00:12:18,271 I don't want to sit in your chair. 300 00:12:18,371 --> 00:12:22,275 Oh, why not? You're a "minister" now, too, right? 301 00:12:22,375 --> 00:12:25,245 Clicked on a website, you paid ten bucks, boom! 302 00:12:25,345 --> 00:12:27,247 You get to wear your collar backwards. 303 00:12:27,347 --> 00:12:31,684 Ten bucks? I overpaid. (laughs) 304 00:12:31,785 --> 00:12:36,423 Do you have any idea what a seminary education costs, Mike? 305 00:12:36,523 --> 00:12:38,758 It's about 18 grand a year, plus books. 306 00:12:38,859 --> 00:12:42,996 Okay, but isn't there only the one book? 307 00:12:43,096 --> 00:12:47,300 The average salary of a minister? Around 35 grand. 308 00:12:47,400 --> 00:12:49,803 Greeters at Walmart make more than that. 309 00:12:49,903 --> 00:12:51,271 You know, this is real interesting, 310 00:12:51,371 --> 00:12:52,605 but it might be something 311 00:12:52,705 --> 00:12:55,608 that someone should take up with their bartender? 312 00:12:55,708 --> 00:12:58,211 Officiating weddings was one of the few ways 313 00:12:58,311 --> 00:13:00,948 that ministers could make a little extra money. 314 00:13:01,048 --> 00:13:03,450 But now, thanks to the Internet, anyone can be ordained 315 00:13:03,550 --> 00:13:06,786 by the Worldwide Church of the Holy Bozo. 316 00:13:06,887 --> 00:13:09,322 Let's be honest, I think you've had a few snorts 317 00:13:09,422 --> 00:13:10,723 already today, haven't you? 318 00:13:10,824 --> 00:13:14,294 I'm sorry, this just chaps my fanny. 319 00:13:16,129 --> 00:13:17,297 Okay. 320 00:13:17,397 --> 00:13:19,366 I'm sorry. How can I help? 321 00:13:19,466 --> 00:13:20,567 Okay. All right, listen. 322 00:13:20,667 --> 00:13:22,402 You know how to work a congregation, right? 323 00:13:22,502 --> 00:13:25,305 So, I need some surefire bits that I can do at the ceremony. 324 00:13:25,405 --> 00:13:28,508 "Bits"? 325 00:13:28,608 --> 00:13:31,478 Yeah, some class A material, you know? 326 00:13:31,578 --> 00:13:33,881 I'm not a prop act, I don't juggle, 327 00:13:33,981 --> 00:13:36,483 and I won't do magic. 328 00:13:36,583 --> 00:13:40,320 Where is this ceremony? The Tropicana Room? 329 00:13:40,420 --> 00:13:42,589 The best man is Joe Leonard. Do you know Joe? 330 00:13:42,689 --> 00:13:44,057 No, I don't think so. 331 00:13:44,157 --> 00:13:45,859 Yeah, cause-- of course not, he's bound for Hell. 332 00:13:47,327 --> 00:13:49,096 Joe thinks he's funny. He's not funny. 333 00:13:49,196 --> 00:13:53,600 He's really not funny, and he's doing comedy at the ceremony. 334 00:13:53,700 --> 00:13:56,503 I need to blow this guy offstage. 335 00:13:56,603 --> 00:13:58,939 It's called the sanctuary. 336 00:13:59,039 --> 00:14:01,708 Okay, okay. I'm-a blow him off the sanctuary. 337 00:14:04,011 --> 00:14:07,680 -Mike, you're looking at this completely wrong. -Yeah? 338 00:14:07,780 --> 00:14:11,718 A minister at a wedding, it's like a DJ. 339 00:14:15,555 --> 00:14:19,859 Exactly. DJ at a strip club, exactly! 340 00:14:19,960 --> 00:14:21,761 What? 341 00:14:21,861 --> 00:14:26,366 I need one surefire bit that's guaranteed a big laugh. 342 00:14:26,466 --> 00:14:27,767 Help me out. Big laugh. 343 00:14:27,867 --> 00:14:32,372 Okay. Oh. (laughing): Okay. 344 00:14:32,472 --> 00:14:33,573 (chuckles) 345 00:14:33,673 --> 00:14:36,709 There's a scientist, an elephant, and a monkey... 346 00:14:46,486 --> 00:14:49,222 All right, so after I say that, you say, you yell out... 347 00:14:49,322 --> 00:14:51,591 Come on, you yell out... 348 00:14:51,691 --> 00:14:53,994 "How fat is she?" 349 00:14:54,094 --> 00:14:57,297 And then I'll say, "My wife is so fat..." 350 00:14:57,397 --> 00:15:00,400 Well, hang on. Mrs. B isn't fat. Why are you saying she is? 351 00:15:00,500 --> 00:15:02,802 It's a joke, I'm not talking about my wife. It's a joke. 352 00:15:02,902 --> 00:15:06,739 Making fun of somebody's weight is a joke? No, sir. 353 00:15:06,839 --> 00:15:09,176 You want a joke? (clears throat) 354 00:15:09,276 --> 00:15:11,611 "What did the farmer say when he couldn't find his tractor?" 355 00:15:11,711 --> 00:15:12,812 I don't know. What? 356 00:15:12,912 --> 00:15:15,482 "Where's my tractor?" 357 00:15:17,750 --> 00:15:20,253 That's a joke. 358 00:15:27,260 --> 00:15:29,496 Really, Joe? A guitar? What are you gonna do, song parodies? 359 00:15:29,596 --> 00:15:31,098 What's the matter, Your Holiness? 360 00:15:31,198 --> 00:15:32,499 You don't think they're funny? 361 00:15:32,599 --> 00:15:35,202 Why don't you call Weird Al on his yacht and ask him? 362 00:15:35,302 --> 00:15:37,704 Pathetic. 363 00:15:37,804 --> 00:15:39,506 I'll be surprised if you won't be 364 00:15:39,606 --> 00:15:41,474 smashing watermelons out there. 365 00:15:41,574 --> 00:15:45,678 (sighs) Watermelons are out of season, genius. 366 00:15:45,778 --> 00:15:48,281 Oh, and don't worry about my act, okay? 367 00:15:48,381 --> 00:15:50,950 Just keep your boring minister crap short. 368 00:15:51,051 --> 00:15:55,388 Boring, huh? Well, I might have a joke or two, or 50, Joe. 369 00:15:55,488 --> 00:15:58,791 Don't you dare, okay? I'm headlining this gig, Baxter. 370 00:15:58,891 --> 00:16:01,061 You're just the DJ. (scoffs) 371 00:16:01,161 --> 00:16:04,797 Not today, Joe. Today, I am the stripper. 372 00:16:04,897 --> 00:16:08,235 Hey, guys. Hey. You got the ring? 373 00:16:08,335 --> 00:16:09,802 -What? -Yeah. 374 00:16:09,902 --> 00:16:12,005 Yeah, of course I got the ring. I'm not an idiot. 375 00:16:13,140 --> 00:16:14,807 I left my breath mints in the car. 376 00:16:14,907 --> 00:16:16,176 I'll be back. 377 00:16:18,311 --> 00:16:20,013 Hey, you know, there's a good chance 378 00:16:20,113 --> 00:16:22,649 you'll be slipping a breath mint on your wife's finger today. 379 00:16:22,749 --> 00:16:25,485 Come on, come on. Hey, hey, hey. 380 00:16:25,585 --> 00:16:28,555 Relax. I'm pretty sure she's gonna say, "I do." 381 00:16:28,655 --> 00:16:30,490 (chuckles) 382 00:16:30,590 --> 00:16:33,260 Carol said you'd calm me down, man. 383 00:16:33,360 --> 00:16:35,928 Which is one of the reasons why I asked you to do this. 384 00:16:36,029 --> 00:16:37,497 Really? Wh-What are some of the other reasons? 385 00:16:37,597 --> 00:16:38,998 You know, instead of, uh, 386 00:16:39,099 --> 00:16:41,334 you know, driving the limo or being an usher 387 00:16:41,434 --> 00:16:43,203 or, you know, being the best man. 388 00:16:43,303 --> 00:16:46,005 The judge who married us 25 years ago 389 00:16:46,106 --> 00:16:48,741 had never met us before. 390 00:16:48,841 --> 00:16:51,944 He kept calling me Rick through most of the ceremony. 391 00:16:52,045 --> 00:16:54,947 Are you sure he wasn't saying "The Rock"? 392 00:16:55,048 --> 00:16:58,085 Oh, and he was single. And-and I know that 393 00:16:58,185 --> 00:17:02,422 because he said all the stuff you hear at a wedding ceremony, 394 00:17:02,522 --> 00:17:04,891 but it didn't sound authentic. 395 00:17:04,991 --> 00:17:06,593 So when we decided 396 00:17:06,693 --> 00:17:11,298 to renew our vows, we wanted the officiant to be... 397 00:17:11,398 --> 00:17:13,933 someone who'd been around the block a few times. 398 00:17:14,033 --> 00:17:15,702 (chuckles) Well, you know me. 399 00:17:15,802 --> 00:17:17,437 I've been circling that block for 35 years. 400 00:17:17,537 --> 00:17:20,039 Yeah. Exactly. 401 00:17:22,109 --> 00:17:24,043 You and Vanessa have the same kind of marriage 402 00:17:24,144 --> 00:17:27,880 Carol and I have. Long, solid and honest. 403 00:17:28,915 --> 00:17:31,451 And who better to bless it? 404 00:17:35,388 --> 00:17:37,824 I am really honored you asked me, my friend. 405 00:17:37,924 --> 00:17:39,492 Yeah, man. 406 00:17:39,592 --> 00:17:44,331 Oh, and the worst part about the guy who did it 25 years ago, 407 00:17:44,431 --> 00:17:48,235 he kept trying to be funny. 408 00:17:48,335 --> 00:17:51,504 Well, it could've been worse, you know? 409 00:17:51,604 --> 00:17:53,573 He could've played the guitar. 410 00:18:00,913 --> 00:18:02,282 KRISTIN: Mom! 411 00:18:02,382 --> 00:18:03,583 We got to go! 412 00:18:07,820 --> 00:18:09,622 Can I help with anything? 413 00:18:11,758 --> 00:18:12,992 Yeah, sure, Jen. Can you put 414 00:18:13,092 --> 00:18:14,427 some of these corsages in the box? 415 00:18:14,527 --> 00:18:17,964 What's that? What did you say? 416 00:18:18,064 --> 00:18:22,001 Actually, can you just grab the camera bag? 417 00:18:22,101 --> 00:18:24,771 This camera bag? 418 00:18:24,871 --> 00:18:26,506 KRISTIN: Yeah. 419 00:18:26,606 --> 00:18:30,143 Oh. Are you wearing Mandy's earrings? 420 00:18:30,243 --> 00:18:31,878 No. 421 00:18:31,978 --> 00:18:34,847 Wow, they-they look great on you. 422 00:18:34,947 --> 00:18:37,617 I didn't steal them. Shut up! 423 00:18:37,717 --> 00:18:40,820 I mean, it's totally fine. You should keep them. 424 00:18:40,920 --> 00:18:42,289 They look way better on you anyway. 425 00:18:42,389 --> 00:18:44,957 Yeah, yeah, whatever. 426 00:18:47,026 --> 00:18:49,629 Uh, girls, 427 00:18:49,729 --> 00:18:52,365 I need you to do me a weird favor. 428 00:18:53,966 --> 00:18:57,204 Hey, Jen, did you go into my room without asking? 429 00:18:57,304 --> 00:18:59,372 -Because that is not cool. -Yeah, what were you thinking? 430 00:18:59,472 --> 00:19:00,707 You have your own stupid room. 431 00:19:00,807 --> 00:19:04,311 That you... better stay out of. 432 00:19:04,411 --> 00:19:07,980 Hey! That used to be my room. 433 00:19:08,080 --> 00:19:11,818 (scoffs) Yeah, back when it sucked. 434 00:19:11,918 --> 00:19:13,820 Give me the earrings. 435 00:19:13,920 --> 00:19:15,755 You just said I could have them. Liar. 436 00:19:15,855 --> 00:19:16,989 -Stealer! -Loser! 437 00:19:17,089 --> 00:19:18,658 -Psycho! -(laughs) 438 00:19:18,758 --> 00:19:21,394 Hey, hey, what's going on? 439 00:19:21,494 --> 00:19:24,163 It's okay, Vanessa, we were just talking. 440 00:19:24,264 --> 00:19:26,766 -Yeah, Mom. Butt out. -It's a sister thing. 441 00:19:26,866 --> 00:19:29,402 Hmm. Well, you sisters better get going. 442 00:19:29,502 --> 00:19:33,172 Fine, you can wear the earrings, today. 443 00:19:39,246 --> 00:19:42,014 "Love never fails. 444 00:19:42,114 --> 00:19:44,384 "These three remain forever: 445 00:19:44,484 --> 00:19:47,454 "faith, hope and love. 446 00:19:47,554 --> 00:19:51,691 But the greatest of these is love." 447 00:19:53,760 --> 00:19:56,195 Not one laugh. 448 00:19:58,965 --> 00:20:01,200 Thank you, Kyle. Well, 449 00:20:01,301 --> 00:20:03,570 I get to talk now, which, as many of you know, 450 00:20:03,670 --> 00:20:06,038 one of my favorite things. 451 00:20:06,138 --> 00:20:08,541 I'm supposed to talk about being married for a long time, 452 00:20:08,641 --> 00:20:11,210 another one of my favorite things, 453 00:20:11,311 --> 00:20:13,813 but instead, I'm gonna talk about my very favorite thing: 454 00:20:13,913 --> 00:20:15,047 cars. 455 00:20:18,718 --> 00:20:20,887 Specifically, I want to talk about classic cars 456 00:20:20,987 --> 00:20:22,789 because being married for a long time 457 00:20:22,889 --> 00:20:25,792 is a lot like owning a classic car. 458 00:20:25,892 --> 00:20:28,728 I think about that when I look at my lovely wife, Vanessa. 459 00:20:28,828 --> 00:20:31,898 How fat is she? 460 00:20:40,573 --> 00:20:42,909 When you have a classic car, 461 00:20:43,009 --> 00:20:45,612 you don't take it for granted, right? 462 00:20:45,712 --> 00:20:47,447 You don't assume it's always gonna work. 463 00:20:47,547 --> 00:20:49,916 You got to take care of it, got to tinker with it. 464 00:20:50,016 --> 00:20:51,150 You got to listen to it. 465 00:20:51,250 --> 00:20:55,688 It's not a lot of work, but you do it every day. 466 00:20:55,788 --> 00:20:58,758 And those days turn into weeks, the weeks turn into years. 467 00:20:58,858 --> 00:21:00,360 If you're lucky, they turn into decades. 468 00:21:00,460 --> 00:21:05,332 But that car's gonna run like a top, like it was brand-new. 469 00:21:05,432 --> 00:21:09,936 And when everybody sees it, they all say, 470 00:21:10,036 --> 00:21:12,271 "I wish I had one of those." 471 00:21:16,609 --> 00:21:21,147 He's better than Tommy Thunder at Nudes, Nudes, Nudes. 472 00:21:21,247 --> 00:21:24,150 Oh, you're that guy that's going to Hell. 473 00:21:28,788 --> 00:21:30,222 No, no. It wasn't that bad, Joe. 474 00:21:30,323 --> 00:21:31,991 I think people enjoyed your speech. 475 00:21:32,091 --> 00:21:34,694 I was there. Nobody enjoyed his speech, 476 00:21:34,794 --> 00:21:37,129 which is why I loved it. 477 00:21:37,229 --> 00:21:39,732 Say what you want. I did get one big laugh. 478 00:21:39,832 --> 00:21:41,701 (chuckles): Yeah, when you dropped that guitar. 479 00:21:41,801 --> 00:21:43,536 Yeah, that was great. 480 00:21:43,636 --> 00:21:46,639 And that breakaway neck you had on it made it super funny. 481 00:21:48,140 --> 00:21:49,842 -Yeah, it was a great wedding. -Mm-hmm. 482 00:21:49,942 --> 00:21:52,011 Hope the Larabees have fun on their honeymoon in Vegas. 483 00:21:52,111 --> 00:21:54,481 I was surprised to hear that Chuck is an Elton John fan. 484 00:21:54,581 --> 00:21:56,716 -Yeah, me, too. -Yeah, I wish I had known. 485 00:21:56,816 --> 00:21:58,485 I would have incorporated it into my act. 486 00:21:58,585 --> 00:22:00,653 Then you could have dropped a piano. 487 00:22:00,753 --> 00:22:02,922 Hey, uh, while Chuck's gone, 488 00:22:03,022 --> 00:22:04,891 who's gonna be in charge of security at the store? 489 00:22:04,991 --> 00:22:06,926 Who cares? Now you can take whatever you want 490 00:22:07,026 --> 00:22:08,661 'cause who's gonna stop you, Joe? 491 00:22:13,500 --> 00:22:15,768 This is gonna be a real fun two weeks. 492 00:22:23,676 --> 00:22:26,946 -Look at you, sitting at Chuck's desk. -Yep. 493 00:22:27,046 --> 00:22:29,281 Our head of security may go on a honeymoon, 494 00:22:29,382 --> 00:22:31,518 but crime never does. 495 00:22:31,618 --> 00:22:33,019 Have you seen their pictures from Vegas? 496 00:22:33,119 --> 00:22:34,854 They are having a great time. 497 00:22:34,954 --> 00:22:36,856 Oh, yes. Ah, Vegas. Yeah. 498 00:22:36,956 --> 00:22:39,058 I bet Redford could get Demi Moore 499 00:22:39,158 --> 00:22:41,628 for a lot less than a million bucks these days. 500 00:22:42,862 --> 00:22:44,764 Uh, so, don't take this wrong, 501 00:22:44,864 --> 00:22:47,033 but do you even know what you're doing? 502 00:22:47,133 --> 00:22:49,135 Oh, I'm getting the hang of it. I'm getting the hang of it. Mm. 503 00:22:49,235 --> 00:22:52,204 -See, this camera here is for the loading dock. See? -Yeah. 504 00:22:52,304 --> 00:22:56,375 -And this one's for the main retail area. -Mm-hmm. 505 00:22:56,476 --> 00:22:59,646 And this one's always good for a laugh. 506 00:22:59,746 --> 00:23:01,280 (clears throat) 507 00:23:01,380 --> 00:23:04,116 (echoing): Checking, check, check, check. 508 00:23:04,216 --> 00:23:08,220 Paging Mr. Kaseltzer. 509 00:23:08,320 --> 00:23:09,889 Mr. Al Kaseltzer. 510 00:23:12,224 --> 00:23:13,893 Ha! I-I only do that 511 00:23:13,993 --> 00:23:15,728 because the store hasn't opened yet. That's... 512 00:23:15,828 --> 00:23:19,732 -Yeah. We opened 20 minutes ago. -I knew that. 513 00:23:19,832 --> 00:23:22,602 I knew that, I knew that. Okay, uh... (clears throat) 514 00:23:22,702 --> 00:23:25,838 Disregard the previous announcement for Mr. Kaseltzer. 515 00:23:27,907 --> 00:23:30,610 Mr. Alka-Seltzer. 516 00:23:32,745 --> 00:23:34,581 There's one thing I don't get, is why there are so many 517 00:23:34,681 --> 00:23:36,415 -blind spots in the store. -Yeah, well, 518 00:23:36,516 --> 00:23:37,984 whatever Chuck set up is working. 519 00:23:38,084 --> 00:23:39,986 Theft has been way down since he took over. 520 00:23:40,086 --> 00:23:42,589 There's got to be a better way to beef up security here. 521 00:23:42,689 --> 00:23:44,290 I-I want to take a shot at it. 522 00:23:44,390 --> 00:23:46,493 Okay, I-I wouldn't mess with any of Chuck's stuff. 523 00:23:46,593 --> 00:23:49,529 Okay, Ed? He's worked really hard on this system, 524 00:23:49,629 --> 00:23:51,263 and he's got a lot of pride. 525 00:23:51,363 --> 00:23:54,266 Pride? Pride, well, I have a lot of pride, too. 526 00:23:54,366 --> 00:23:55,835 -(clears throat) -Oh, no. 527 00:23:55,935 --> 00:23:58,437 Paging Mr. Moretime. 528 00:23:58,538 --> 00:24:01,774 Mr. Juan Moretime. 529 00:24:09,882 --> 00:24:11,484 Hey, babe, before we go to the bank, 530 00:24:11,584 --> 00:24:12,852 let's make sure the car has enough gas 531 00:24:12,952 --> 00:24:14,220 to get us to the bank 532 00:24:14,320 --> 00:24:16,222 and then back from the bank. (chuckles) 533 00:24:16,322 --> 00:24:17,824 MANDY/KYLE: Oh. 534 00:24:17,924 --> 00:24:21,127 Hello, Mom and Dad. Guess where we're going? 535 00:24:21,227 --> 00:24:23,996 Hopefully, acting lessons. 536 00:24:24,096 --> 00:24:26,633 Uh, no. We're going to the bank. 537 00:24:26,733 --> 00:24:29,235 Kyle and I are combining our money. 538 00:24:29,335 --> 00:24:31,203 Yeah, since we're moving into our first apartment 539 00:24:31,303 --> 00:24:33,305 together soon, we figured it's time. 540 00:24:33,405 --> 00:24:34,707 All right, well, that's a major decision. 541 00:24:34,807 --> 00:24:35,908 I hope you gave it some thought. 542 00:24:36,008 --> 00:24:38,811 Gave what thought? 543 00:24:38,911 --> 00:24:42,048 Combining money? Bad idea. 544 00:24:42,148 --> 00:24:45,384 It's like putting Trump in a bath with Pelosi. 545 00:24:45,484 --> 00:24:47,319 VANESSA: I mean, he's right. 546 00:24:47,419 --> 00:24:49,822 You know the number one thing couples fight about? 547 00:24:49,922 --> 00:24:51,891 Who's cuter? It's him. 548 00:24:51,991 --> 00:24:53,092 -(scoffs) It's her. -It's him. 549 00:24:53,192 --> 00:24:54,727 -It's you. -It's you. 550 00:24:54,827 --> 00:24:57,163 -It's you. -It's you. -Hey, hey, hey! Look at me. 551 00:24:57,263 --> 00:24:59,732 We're talking about money. 552 00:24:59,832 --> 00:25:02,168 And it's her. 553 00:25:02,268 --> 00:25:04,837 -No, it's you. -No, I meant you. 554 00:25:04,937 --> 00:25:06,238 -You. No. -No, really. Look. 555 00:25:06,338 --> 00:25:07,674 -MIKE: Look, you're the one. You are. -No, no, no. 556 00:25:07,774 --> 00:25:10,009 -You are. You... -Stop! Stop, look at me. 557 00:25:10,109 --> 00:25:11,844 We're talking about money. 558 00:25:15,114 --> 00:25:16,683 Look, it-it's harder than you think, 559 00:25:16,783 --> 00:25:18,517 learning to say "our money" instead of "my money." 560 00:25:18,618 --> 00:25:20,753 Especially if you're the one making most of our money. 561 00:25:20,853 --> 00:25:23,756 Hey, look, I'm not embarrassed about that. 562 00:25:23,856 --> 00:25:27,093 You know, for maybe five years, I... I was a kept man. 563 00:25:27,193 --> 00:25:28,728 Yeah. 564 00:25:28,828 --> 00:25:30,630 Just spent my days, you know, working out, 565 00:25:30,730 --> 00:25:32,632 going to get my nails done, playing Parcheesi 566 00:25:32,732 --> 00:25:36,102 and making her happy. 567 00:25:36,202 --> 00:25:39,205 (exhales) Well, I just don't see us ever arguing about money. 568 00:25:39,305 --> 00:25:41,207 -Kyle and I are always on the same... -Planet. 569 00:25:41,307 --> 00:25:43,075 Exactly. (chuckles) 570 00:25:43,175 --> 00:25:45,377 All right, well, look. If you guys need any advice, 571 00:25:45,477 --> 00:25:47,479 -feel free to ask. -No, no. Ask her. 572 00:25:47,580 --> 00:25:49,616 -I don't want any part of this. -No-- what? You love giving advice. 573 00:25:49,716 --> 00:25:52,551 Only when people don't want it. 574 00:25:52,652 --> 00:25:54,386 Okay, we're gonna be fine. 575 00:25:54,486 --> 00:25:56,122 Okay, let's go. I'm just gonna grab my purse. 576 00:25:56,222 --> 00:25:59,592 Uh, don't you mean "our purse"? 577 00:26:02,061 --> 00:26:06,065 Yeah, they may be from the same planet, but it's not Earth. 578 00:26:09,669 --> 00:26:10,903 We're out of the bison, so we're changing 579 00:26:11,003 --> 00:26:12,271 the Chop of the Day to elk. 580 00:26:12,371 --> 00:26:13,505 If anybody asks, just... 581 00:26:22,314 --> 00:26:24,083 Um, could you excuse me... 582 00:26:24,183 --> 00:26:25,484 (chuckles): for a second? 583 00:26:25,584 --> 00:26:26,919 (clears throat) 584 00:26:28,587 --> 00:26:32,091 -We're just... -Ed. There's a drone... 585 00:26:32,191 --> 00:26:33,760 Oh, come on, it's you? 586 00:26:33,860 --> 00:26:35,294 What the hell are you doing? 587 00:26:35,394 --> 00:26:37,630 Nothing much, just living in the future. 588 00:26:39,098 --> 00:26:42,769 And how did you get Jen mixed up in all of this? 589 00:26:42,869 --> 00:26:44,837 Mr. Alzate asked if I knew anything about surveillance. 590 00:26:44,937 --> 00:26:46,873 -Mm-hmm. -I'm from Hong Kong. 591 00:26:46,973 --> 00:26:50,109 The land of eight million cameras and no crime. 592 00:26:50,209 --> 00:26:51,844 Coincidence? 593 00:26:51,944 --> 00:26:54,513 Well, it's scaring my customers. 594 00:26:54,613 --> 00:26:57,850 Well, you know who doesn't steal? People who are scared. 595 00:26:59,986 --> 00:27:03,222 We have a female Caucasian in aisle 17 who appears 596 00:27:03,322 --> 00:27:06,292 to be concealing something under an oversized jacket. 597 00:27:06,392 --> 00:27:07,526 Give me eyes on that. 598 00:27:13,800 --> 00:27:17,403 False alarm. Suspect appears to be pregnant. 599 00:27:17,503 --> 00:27:19,305 Disengaging. 600 00:27:19,405 --> 00:27:20,973 You can't do this, Ed. 601 00:27:21,073 --> 00:27:22,408 The store already has something 602 00:27:22,508 --> 00:27:24,410 that hovers over people and bothers them. 603 00:27:24,510 --> 00:27:26,312 -It's called you. -Mm-hmm. 604 00:27:26,412 --> 00:27:28,314 What are you so afraid of, Kristin? 605 00:27:28,414 --> 00:27:32,084 No more free pens from the hostess desk? Hmm? 606 00:27:33,319 --> 00:27:35,321 Oh, come on. 607 00:27:37,824 --> 00:27:39,358 (The Godfather theme playing over TV) 608 00:27:39,458 --> 00:27:41,160 Hey, Mr. B. 609 00:27:41,260 --> 00:27:44,330 Oh, is this the, uh, uh, The Grandfather? 610 00:27:44,430 --> 00:27:45,397 (music stops) 611 00:27:45,497 --> 00:27:48,400 (chuckles) The Godfather. 612 00:27:48,500 --> 00:27:51,603 Well, um, I'm sorry to interrupt, but... 613 00:27:51,704 --> 00:27:55,341 uh, Mandy and I had a tiny disagreement about money. 614 00:27:55,441 --> 00:27:57,343 Because you only have a tiny amount of money. 615 00:27:58,677 --> 00:28:01,013 Ask Vanessa, she volunteered to hear this stuff. 616 00:28:01,113 --> 00:28:02,514 W-Well, she's not here. 617 00:28:02,614 --> 00:28:05,251 (sighs) She's never here. 618 00:28:05,351 --> 00:28:07,519 (imitates Vito Corleone): That's how she does it. 619 00:28:09,121 --> 00:28:11,690 So, when we linked our accounts, uh, Mandy got upset 620 00:28:11,791 --> 00:28:14,293 when she saw that I've been giving to a charity every month. 621 00:28:14,393 --> 00:28:16,262 No, no, no. I love that you give to charity, but Dad, 622 00:28:16,362 --> 00:28:19,398 this isn't charity, this is his deadbeat brother Lonny. 623 00:28:19,498 --> 00:28:21,200 Oh, the deadbeat brother. 624 00:28:21,300 --> 00:28:24,270 Every family has their Fredo. 625 00:28:25,537 --> 00:28:28,640 Dad, we're not talking about Lord of the Rings. 626 00:28:30,709 --> 00:28:32,478 We're talking about a bully who-who pushed him around 627 00:28:32,578 --> 00:28:34,280 -since he was little. -Your mom and I 628 00:28:34,380 --> 00:28:36,382 used to have the same issue with your Aunt April, right? 629 00:28:36,482 --> 00:28:39,118 She kept asking for money, we eventually had to cut her off. 630 00:28:39,218 --> 00:28:41,320 But Lonny needs my help and I can help him. 631 00:28:41,420 --> 00:28:44,323 If I don't... doesn't that make me a bad person? 632 00:28:44,423 --> 00:28:47,326 It's easy to confuse wanting to help and needing to help. 633 00:28:47,426 --> 00:28:50,229 What he probably needs is you to get out of the way, 634 00:28:50,329 --> 00:28:54,300 so he has the dignity to stand on his own two feet. 635 00:28:54,400 --> 00:28:56,668 And with that, my advice 636 00:28:56,769 --> 00:28:59,005 (imitates Vito Corleone): is over. 637 00:28:59,105 --> 00:29:01,173 All right, well, hope you're right, Mr. B. 638 00:29:01,273 --> 00:29:03,009 Of course he's right. 639 00:29:03,109 --> 00:29:05,311 He always gives such great advice. 640 00:29:07,179 --> 00:29:08,580 (The Godfather theme playing over TV) 641 00:29:08,680 --> 00:29:11,117 (sighs) 642 00:29:11,217 --> 00:29:13,352 When am I gonna learn? 643 00:29:15,754 --> 00:29:19,758 You give them good advice, they come back. 644 00:29:26,765 --> 00:29:28,700 I've just had it, this is so stupid. 645 00:29:28,801 --> 00:29:30,769 Marmaduke again? 646 00:29:33,439 --> 00:29:36,208 They've had this slobbering Great Dane since 1954, 647 00:29:36,308 --> 00:29:38,878 they still leave a steak on the table. 648 00:29:40,880 --> 00:29:43,782 Hey. Uh, I'm headed out to read to the blind 649 00:29:43,883 --> 00:29:45,952 and then serve some soup at the homeless shelter. 650 00:29:46,052 --> 00:29:48,687 That's great. A lot of guys use that story as an excuse 651 00:29:48,787 --> 00:29:50,122 to go drink at the bar. 652 00:29:50,222 --> 00:29:52,191 -(laughs) -Really? 653 00:29:52,291 --> 00:29:55,294 No. I... No. 654 00:29:56,728 --> 00:29:59,498 I-I've read to the blind. 655 00:29:59,598 --> 00:30:02,001 Oh, uh, my brother asked for more money, 656 00:30:02,101 --> 00:30:04,070 and I said I got some great advice from my father-in-law, 657 00:30:04,170 --> 00:30:07,739 and that the Kyle Anderson piggy bank is closed. 658 00:30:07,840 --> 00:30:09,408 What-- uh, hold on. Uh... 659 00:30:09,508 --> 00:30:11,878 Mike told you to stop helping out your own brother? 660 00:30:11,978 --> 00:30:13,880 Yeah. So I'm volunteering. 661 00:30:13,980 --> 00:30:17,216 If I can't help Lonny, I got to help somebody. 662 00:30:17,316 --> 00:30:19,651 Well, off to skid row! 663 00:30:23,389 --> 00:30:26,926 Poor Kyle. Poor, poor heartbroken Kyle. 664 00:30:27,026 --> 00:30:30,329 Stop it. Cutting off his brother was the right thing to do. 665 00:30:30,429 --> 00:30:32,564 Look, it's not that easy for some of us, Mike. 666 00:30:32,664 --> 00:30:34,266 Even though your head knows it's the right thing, 667 00:30:34,366 --> 00:30:36,903 in your heart, it's hard to say no to family. 668 00:30:37,003 --> 00:30:38,204 Your heart doesn't know anything. 669 00:30:38,304 --> 00:30:40,406 That's why it's not called the brain. 670 00:30:40,506 --> 00:30:42,774 This is just like my thing with my sister April. 671 00:30:42,875 --> 00:30:44,676 We're not gonna get into this again, are we? 672 00:30:44,776 --> 00:30:47,880 No, no. You specifically asked me not to talk about it. 673 00:30:47,980 --> 00:30:52,084 Perfect. Yeah, yeah. 674 00:30:52,184 --> 00:30:53,785 Mm. 675 00:30:53,886 --> 00:30:56,788 But you're okay with not giving her money, right? 676 00:30:56,889 --> 00:30:59,025 What do you mean? I still send her money. 677 00:31:01,860 --> 00:31:03,029 You know that. 678 00:31:03,129 --> 00:31:05,364 -No, I don't. -Yes, you do. 679 00:31:05,464 --> 00:31:06,698 Just 'cause you say I know something doesn't 680 00:31:06,798 --> 00:31:08,400 -make me know it. -Oh, look. 681 00:31:08,500 --> 00:31:11,203 Last time we had this conversation, 682 00:31:11,303 --> 00:31:13,572 you distinctly said you understood 683 00:31:13,672 --> 00:31:15,908 how I feel about April, but you didn't want to hear about me 684 00:31:16,008 --> 00:31:17,309 giving her any more money. 685 00:31:17,409 --> 00:31:18,477 -Exactly. -Right, so I send her money, 686 00:31:18,577 --> 00:31:20,746 and you don't hear about it. 687 00:31:20,846 --> 00:31:23,882 Wow. Exactly wrong. 688 00:31:23,983 --> 00:31:26,452 Y-You can tell what comic strip I'm reading 689 00:31:26,552 --> 00:31:29,121 from across the room, but you don't understand what I meant 690 00:31:29,221 --> 00:31:31,290 when I said, "I don't want to hear about it"? 691 00:31:31,390 --> 00:31:33,325 All right, well, if-- well, if that's what you meant, 692 00:31:33,425 --> 00:31:36,228 I didn't agree with it, and I don't agree with it now. 693 00:31:36,328 --> 00:31:38,097 So I have no say in how we spend our money. 694 00:31:38,197 --> 00:31:39,831 Look, it's my sister, Mike. I'm not gonna stop 695 00:31:39,932 --> 00:31:41,667 -giving her money. -Okay, you know what I just heard? 696 00:31:41,767 --> 00:31:44,736 "Hey, look, Mike, I'm not gonna give her any more money!" 697 00:31:44,836 --> 00:31:48,574 Two can play this game. Ah, la, la, la, la, la! 698 00:31:51,243 --> 00:31:54,080 There she is. The commander of eye in the sky. 699 00:31:54,180 --> 00:31:56,082 What are we looking at today? Huh? 700 00:31:56,182 --> 00:31:59,151 Uh, we have a temporary shutdown, sir. 701 00:31:59,251 --> 00:32:01,353 Huh? What? Where's my drone? 702 00:32:01,453 --> 00:32:03,589 Why aren't I seeing anything here? 703 00:32:03,689 --> 00:32:05,824 There was... an incident. 704 00:32:05,924 --> 00:32:07,593 Play it back. 705 00:32:07,693 --> 00:32:10,429 -You're not gonna like it. -All right. Okay. 706 00:32:14,933 --> 00:32:17,169 What's she doing? What-What's going on? 707 00:32:19,938 --> 00:32:21,507 Told you you wouldn't like it. 708 00:32:21,607 --> 00:32:23,275 (moans) 709 00:32:27,446 --> 00:32:28,947 Oops. 710 00:32:33,485 --> 00:32:35,154 What's this? 711 00:32:35,254 --> 00:32:36,955 It's a peace offering. 712 00:32:37,056 --> 00:32:39,691 That's very nice of you. 713 00:32:39,791 --> 00:32:41,860 You take a bite first. 714 00:32:41,960 --> 00:32:44,130 I didn't do anything to it, Mike. 715 00:32:44,230 --> 00:32:45,964 Mm-hmm. 716 00:32:46,065 --> 00:32:48,467 (gasps) Oh! 717 00:32:48,567 --> 00:32:49,701 -(groaning) -Okay. 718 00:32:49,801 --> 00:32:51,037 Yeah, okay, that-that's nice. 719 00:32:51,137 --> 00:32:53,405 Either die or give me the cake back. 720 00:32:57,209 --> 00:33:00,812 Honey, I am sorry for our misunderstanding. 721 00:33:00,912 --> 00:33:04,083 Okay, I would never do anything deliberately behind your back. 722 00:33:04,183 --> 00:33:07,253 Except that face I make to the kids. 723 00:33:07,353 --> 00:33:10,256 I guess I could have been more clear. 724 00:33:10,356 --> 00:33:14,993 -(chuckles) -Although I really don't know how. 725 00:33:15,094 --> 00:33:18,164 Look, I know you think that April is taking advantage of me. 726 00:33:18,264 --> 00:33:20,432 Listen, I know April. 727 00:33:20,532 --> 00:33:22,268 There's nothing that's enough for her, right? 728 00:33:22,368 --> 00:33:24,002 She's like a freeloading socialist, 729 00:33:24,103 --> 00:33:26,838 and you're a-a sweet old Bernie Sanders. 730 00:33:26,938 --> 00:33:28,074 Oh, well, thank you. 731 00:33:28,174 --> 00:33:30,509 "Old" and "Bernie Sanders" in one sentence. 732 00:33:30,609 --> 00:33:32,678 Look, I'm not saying you're a lunatic leftist, 733 00:33:32,778 --> 00:33:35,681 -I'm saying you're acting like a lunatic leftist. -No, look, 734 00:33:35,781 --> 00:33:37,183 you don't know April. 735 00:33:37,283 --> 00:33:39,851 Okay, she's-she's not some freeloading socialist. 736 00:33:39,951 --> 00:33:42,454 She's my sister, and we-we have the same mother. 737 00:33:42,554 --> 00:33:44,690 Wow, you really are a scientist. 738 00:33:44,790 --> 00:33:47,193 Mom wasn't the easiest person to-to live with, 739 00:33:47,293 --> 00:33:49,861 and April and I were always there for each other. 740 00:33:49,961 --> 00:33:52,764 And I-I can't say no to her now when she needs my help. 741 00:33:52,864 --> 00:33:54,966 Do you really think this is helping her? 742 00:33:55,067 --> 00:33:56,102 Well, I-- maybe not. 743 00:33:56,202 --> 00:33:57,536 I don't know, maybe not. 744 00:33:57,636 --> 00:33:59,738 But I can't look at somebody I love, 745 00:33:59,838 --> 00:34:01,707 who's desperate, and-and turn them away. 746 00:34:01,807 --> 00:34:03,209 And I don't think you could either. 747 00:34:03,309 --> 00:34:04,943 Sure I could. Give me her phone number. 748 00:34:05,043 --> 00:34:08,147 -No, no, I can't do that. -And why not? 749 00:34:08,247 --> 00:34:11,383 She lost her phone again, and I have to send her a new one. 750 00:34:11,483 --> 00:34:13,985 Look. Hey, hey, that doesn't make you right. 751 00:34:15,921 --> 00:34:17,889 (quietly): Doesn't make me wrong either. 752 00:34:18,990 --> 00:34:20,292 LONNY: Hello? 753 00:34:20,392 --> 00:34:22,561 Hello? 754 00:34:24,830 --> 00:34:26,064 Can I help you? 755 00:34:26,165 --> 00:34:27,799 Are you Mike Baxter? 756 00:34:27,899 --> 00:34:29,968 Do you live around here? 757 00:34:30,068 --> 00:34:35,006 No. I'm Kyle's brother, Lonny. Lonny Anderson. 758 00:34:35,107 --> 00:34:37,476 Wow. 759 00:34:37,576 --> 00:34:40,011 You know, that, uh, poster I had in my college dorm 760 00:34:40,112 --> 00:34:42,314 was way off. 761 00:34:49,521 --> 00:34:51,089 When Kyle said you were his big brother, 762 00:34:51,190 --> 00:34:53,692 he wasn't kidding. 763 00:34:53,792 --> 00:34:56,495 Yeah, people always said I got the muscles, 764 00:34:56,595 --> 00:34:58,764 he got the brains. 765 00:34:58,864 --> 00:35:01,032 Wow. 766 00:35:01,133 --> 00:35:03,001 Well, it's a good thing you-you both have 767 00:35:03,101 --> 00:35:06,538 that nonviolent personality, right? Right? 768 00:35:06,638 --> 00:35:08,707 I'm not here looking for trouble. 769 00:35:08,807 --> 00:35:11,210 I just want to know why you told him to cut me off. 770 00:35:11,310 --> 00:35:12,844 I'm family. 771 00:35:12,944 --> 00:35:14,012 That's not exactly what I told Kyle. 772 00:35:14,112 --> 00:35:17,048 Look, he's starting a new family right now. 773 00:35:17,149 --> 00:35:20,051 It-it might be a good time for you to pull your own weight. 774 00:35:20,152 --> 00:35:21,620 Right? And speaking of weight, 775 00:35:21,720 --> 00:35:25,023 what do you bench, like, 300? 776 00:35:25,123 --> 00:35:29,561 I don't know exactly. Whatever a motorcycle weighs. 777 00:35:29,661 --> 00:35:32,298 Look, the way I understand it, Kyle's been supporting you 778 00:35:32,398 --> 00:35:33,965 for a long time, you know? 779 00:35:34,065 --> 00:35:35,867 But look, the economy's great. 780 00:35:35,967 --> 00:35:37,636 There's jobs everywhere right now. 781 00:35:37,736 --> 00:35:39,571 You think I'm a bum, don't you? 782 00:35:39,671 --> 00:35:40,972 No, no, no, no. I think you're used to 783 00:35:41,072 --> 00:35:43,742 taking money from your brother, 784 00:35:43,842 --> 00:35:45,811 which might be getting in the way 785 00:35:45,911 --> 00:35:48,013 of you making it on your own. 786 00:35:48,113 --> 00:35:49,915 I've had a ton of jobs, okay? 787 00:35:50,015 --> 00:35:52,083 Getting them's easy. Keeping them's hard. 788 00:35:52,184 --> 00:35:55,086 Yeah. And yet, I've had one for 30 years, 789 00:35:55,187 --> 00:35:57,088 but, you know, go on. 790 00:35:57,189 --> 00:36:00,892 I'm not gonna let some jackass making 50 cents an hour 791 00:36:00,992 --> 00:36:02,861 more than I do yell at me. 792 00:36:02,961 --> 00:36:05,897 I grew up getting screamed at. 793 00:36:05,997 --> 00:36:08,099 Kyle told me a lot about how you guys grew up, 794 00:36:08,200 --> 00:36:11,437 and I know, I know your mom was a-a handful. 795 00:36:11,537 --> 00:36:13,339 She was nuts. 796 00:36:14,873 --> 00:36:18,076 My old man, he was worse. 797 00:36:18,176 --> 00:36:23,849 Well, I-I don't ever recall Kyle complaining about your dad. 798 00:36:23,949 --> 00:36:27,018 Kyle was born after he left. 799 00:36:27,118 --> 00:36:28,687 He was the lucky one. 800 00:36:28,787 --> 00:36:32,291 The rest of us, we had to sit there and take it. 801 00:36:34,460 --> 00:36:37,696 Sometimes our parents cast a long shadow, don't they? 802 00:36:37,796 --> 00:36:41,132 Listen, maybe there's something down at Outdoor Man. 803 00:36:41,233 --> 00:36:43,034 You know, we might have some work at the loading dock, 804 00:36:43,134 --> 00:36:45,471 or, hell, lifting boats. (chuckles) 805 00:36:45,571 --> 00:36:48,374 Nah, I don't want to work there. 806 00:36:48,474 --> 00:36:50,709 I mean, that's all I need is everybody comparing me 807 00:36:50,809 --> 00:36:52,944 to my super smart brother. 808 00:36:53,044 --> 00:36:55,213 (chuckles): Yeah. 809 00:36:55,314 --> 00:37:00,252 Well, um, look, I-I know a lot of people in Denver. 810 00:37:00,352 --> 00:37:01,820 I'll make some calls, all right? 811 00:37:01,920 --> 00:37:04,890 Thanks, but no. 812 00:37:04,990 --> 00:37:07,326 You know, maybe you were right before. 813 00:37:07,426 --> 00:37:09,160 I mean, this could be a good time for me 814 00:37:09,261 --> 00:37:10,962 to make a new start. 815 00:37:11,062 --> 00:37:12,398 I got a buddy up in Wyoming 816 00:37:12,498 --> 00:37:14,300 who's been bugging me to come up there. 817 00:37:14,400 --> 00:37:15,767 Wyoming's a great place, man. 818 00:37:15,867 --> 00:37:17,769 Good opportunity that could turn into something great. 819 00:37:17,869 --> 00:37:19,271 He's in a biker gang. 820 00:37:19,371 --> 00:37:21,840 Or it might not. 821 00:37:21,940 --> 00:37:26,144 Look, I'm really happy that Kyle has a family now. 822 00:37:26,244 --> 00:37:27,245 He's a good kid. 823 00:37:27,346 --> 00:37:29,348 He's a great man. 824 00:37:29,448 --> 00:37:31,149 And you're okay, too. 825 00:37:31,249 --> 00:37:32,751 It's funny, you know. 826 00:37:32,851 --> 00:37:34,986 You're not at all who I thought you were. 827 00:37:35,086 --> 00:37:36,955 You either. 828 00:37:37,055 --> 00:37:38,790 I'll tell him you stopped by. 829 00:37:43,595 --> 00:37:45,096 Okay. 830 00:37:45,196 --> 00:37:46,532 Sorry again about the drone, Ed. 831 00:37:46,632 --> 00:37:50,602 No apology necessary. You did the right thing. 832 00:37:50,702 --> 00:37:51,837 -What was I thinking? -(chuckles) 833 00:37:51,937 --> 00:37:54,205 I'm just glad that you realized Chuck's security system 834 00:37:54,306 --> 00:37:56,007 is fine the way it is. 835 00:37:56,107 --> 00:37:57,876 Mm. But it's not. 836 00:37:57,976 --> 00:38:00,712 However, next time we beef up security, 837 00:38:00,812 --> 00:38:02,348 it won't be with a drone. 838 00:38:02,448 --> 00:38:06,217 It'll be with something that-that blends in. 839 00:38:08,487 --> 00:38:10,288 Ed? 840 00:38:10,389 --> 00:38:12,891 What do, what do you mean, "the next time"? 841 00:38:14,460 --> 00:38:16,027 (whirring) 842 00:38:16,127 --> 00:38:19,498 Oh, my God. 843 00:38:19,598 --> 00:38:21,132 Ed, this doesn't blend in! 844 00:38:24,503 --> 00:38:27,305 Hey, babe, uh, I want to talk about your sister, okay? 845 00:38:27,406 --> 00:38:28,707 You have anything new to say? 846 00:38:28,807 --> 00:38:31,643 I still think it's a bad idea for you to give her money. 847 00:38:31,743 --> 00:38:34,346 (scoffs) I am underwhelmed. 848 00:38:34,446 --> 00:38:36,648 -Hey there. -Hi, guys. 849 00:38:36,748 --> 00:38:38,550 Boy, you learn stuff when you're helping people. 850 00:38:38,650 --> 00:38:40,419 Today I learned that you don't have to talk louder 851 00:38:40,519 --> 00:38:42,320 when you read to the blind. 852 00:38:44,155 --> 00:38:46,191 And I learned that when you mispronounce a word, 853 00:38:46,291 --> 00:38:48,494 even the blind will roll their eyes. 854 00:38:52,330 --> 00:38:54,099 All right, well, I'm gonna go lay down. 855 00:38:54,199 --> 00:38:57,002 I just spent two hours shouting The Da Vinci Code. 856 00:38:59,170 --> 00:39:00,739 I feel so bad for Kyle. 857 00:39:00,839 --> 00:39:02,374 He keeps beating himself up about Lonny, 858 00:39:02,474 --> 00:39:04,676 and I-I wish there was something I could do to help. 859 00:39:04,776 --> 00:39:06,612 Well, as luck would have it, your mom and I are dealing 860 00:39:06,712 --> 00:39:09,381 with a similar situation with, uh, your Aunt April, 861 00:39:09,481 --> 00:39:11,249 so I'd like to field this, if I could. 862 00:39:11,349 --> 00:39:13,885 Yeah, this should be interesting; I'm all ears. 863 00:39:13,985 --> 00:39:16,522 Eh, mostly teeth and hair, but whatever. 864 00:39:18,524 --> 00:39:21,593 I realized that I don't really know April. 865 00:39:21,693 --> 00:39:24,295 -At least not the way your mom knows her. -No. 866 00:39:24,396 --> 00:39:27,566 But I know your mom, and I trust her. 867 00:39:27,666 --> 00:39:31,770 Okay, starting to be a little "whelmed." 868 00:39:31,870 --> 00:39:34,540 And if she thinks that helping her sister 869 00:39:34,640 --> 00:39:36,408 with our money is a good idea, 870 00:39:36,508 --> 00:39:38,043 I trust her that it's a good idea. 871 00:39:38,143 --> 00:39:39,277 Case closed. 872 00:39:39,377 --> 00:39:41,613 Thank you. 873 00:39:41,713 --> 00:39:43,649 Okay, so that's what I should do with Kyle. 874 00:39:43,749 --> 00:39:45,417 No, no, no, you just can't copy us. 875 00:39:45,517 --> 00:39:48,319 Every relationship is different. It's like a classic car, right? 876 00:39:48,420 --> 00:39:49,921 Right, right, right. You said that at Chuck's wedding. 877 00:39:50,021 --> 00:39:52,724 -Exactly. -Just before Kyle called Mom fat. 878 00:39:54,760 --> 00:39:56,995 Uh, look, I-I know I don't say this 879 00:39:57,095 --> 00:39:59,397 as much as your father does, but he's right. 880 00:40:02,233 --> 00:40:05,236 Money issues are too personal for you to copy 881 00:40:05,336 --> 00:40:06,972 -what anybody else does. -Right. 882 00:40:07,072 --> 00:40:09,274 Like a classic car. Every marriage is different 883 00:40:09,374 --> 00:40:10,776 and requires a different amount of work. 884 00:40:10,876 --> 00:40:12,110 You know, sometimes it's the valves, 885 00:40:12,210 --> 00:40:13,512 sometimes the carburetor, that sort of thing. 886 00:40:13,612 --> 00:40:14,913 -I understand. -Okay. 887 00:40:15,013 --> 00:40:17,315 What if our car's electric? 888 00:40:19,284 --> 00:40:22,488 Then I don't really want to talk to you. 889 00:40:25,090 --> 00:40:26,825 Okay, great advice, Dad. 890 00:40:26,925 --> 00:40:29,761 And since The Godfather's your favorite movie... 891 00:40:29,861 --> 00:40:31,763 (imitates the Terminator): I'll be back. 892 00:40:33,098 --> 00:40:34,099 (chuckles) 893 00:40:40,438 --> 00:40:43,008 -Thank you, Mike. -Mm. Come here. 894 00:40:43,108 --> 00:40:44,776 -Mm... -What? 895 00:40:44,876 --> 00:40:49,280 Ugh, I just can't stop picturing Trump and Pelosi in the bath. 896 00:40:57,322 --> 00:40:59,390 Hey, Mike Baxter here for Outdoor Man, 897 00:40:59,491 --> 00:41:01,960 inviting you to come on down and spend your money. 898 00:41:02,060 --> 00:41:03,629 You can spend a little or a lot. 899 00:41:03,729 --> 00:41:06,364 Hell, you can spend it all. 900 00:41:06,464 --> 00:41:10,035 And I'm just gonna say thank you. 901 00:41:10,135 --> 00:41:12,804 (chuckles) Because we're not married. 902 00:41:12,904 --> 00:41:14,740 You don't need my permission to buy a boat, 903 00:41:14,840 --> 00:41:19,645 but if you feel like you do, trust me... buy the boat. 904 00:41:19,745 --> 00:41:23,481 Between business and customers, money is just about numbers. 905 00:41:23,582 --> 00:41:25,984 But in a marriage, money is an emotional minefield. 906 00:41:26,084 --> 00:41:27,218 One wrong step and boom! 907 00:41:27,318 --> 00:41:30,021 It'll cost you an arm and a leg. 908 00:41:30,121 --> 00:41:31,923 How we spend our money is an expression 909 00:41:32,023 --> 00:41:33,258 of what we care about. 910 00:41:33,358 --> 00:41:35,827 The book of Matthew says, "Where your treasure is, 911 00:41:35,927 --> 00:41:38,530 there your heart will be also." 912 00:41:38,630 --> 00:41:40,599 Spend two months' salary on an engagement ring, 913 00:41:40,699 --> 00:41:42,200 and your fiancée will love you. 914 00:41:42,300 --> 00:41:45,403 Spend two months' salary on a Nitro Z bass boat 915 00:41:45,503 --> 00:41:48,239 without permission, you might be sleeping in that boat. 916 00:41:50,375 --> 00:41:52,744 But with the right sleeping bag, it isn't that uncomfortable, 917 00:41:52,844 --> 00:41:55,714 to be honest with you. 918 00:41:55,814 --> 00:41:58,216 A purchase might have some deeper meaning to some. 919 00:41:58,316 --> 00:42:00,786 Maybe your partner doesn't see Broncos season tickets 920 00:42:00,886 --> 00:42:02,420 and wonder if they're too expensive, 921 00:42:02,520 --> 00:42:04,422 but instead wonders if you love football 922 00:42:04,522 --> 00:42:05,957 more than you love her. 923 00:42:06,057 --> 00:42:07,292 And, of course, the answer to that is 924 00:42:07,392 --> 00:42:09,728 not since Peyton Manning retired. 925 00:42:11,529 --> 00:42:13,732 Therapists tell us arguments about money 926 00:42:13,832 --> 00:42:17,368 can often be on something unfulfilled from our childhood. 927 00:42:17,468 --> 00:42:20,238 I feel it, and I get it. 928 00:42:20,338 --> 00:42:22,608 And just maybe what you didn't get 929 00:42:22,708 --> 00:42:25,310 when you were a kid could be, I don't know, 930 00:42:25,410 --> 00:42:28,113 a bow and arrow, a cool camp stove, 931 00:42:28,213 --> 00:42:30,315 or a snowmobile. 932 00:42:32,550 --> 00:42:35,386 Where could you possibly find stuff like that? 933 00:42:37,889 --> 00:42:39,725 As luck would have it, I bet we carry it 934 00:42:39,825 --> 00:42:41,459 right here at Outdoor Man. 935 00:42:41,559 --> 00:42:42,761 And it might be on sale. 936 00:42:42,861 --> 00:42:46,665 (chuckles): Look, I do what I can to help. 937 00:42:46,765 --> 00:42:48,934 Baxter out. 938 00:42:49,968 --> 00:42:51,502 (chicken clucks) 939 00:42:51,603 --> 00:42:53,538 Captioned by Media Access Group at WGBH 71698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.