Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,970
Previously on "Killjoys"...
2
00:00:07,980 --> 00:00:09,720
Jaq and I have been making actual plans.
3
00:00:09,730 --> 00:00:10,750
- Did you get it?
- And you're sure
4
00:00:10,760 --> 00:00:12,490
- that's everything we need?
- Jaq's long gone.
5
00:00:12,500 --> 00:00:15,699
Jaq's safer being far away
from us... he's not a priority.
6
00:00:15,700 --> 00:00:17,690
- I missed you, angry ginger.
- Gah!
7
00:00:17,700 --> 00:00:20,040
- We need to wake up Westerley.
- Yeah, starting with Gared.
8
00:00:20,050 --> 00:00:21,230
He's safer in the dark.
9
00:00:21,240 --> 00:00:23,790
We came here to stir shit
up and blow shit up.
10
00:00:23,800 --> 00:00:24,959
How many ships were destroyed?
11
00:00:24,960 --> 00:00:26,709
How many?
12
00:00:26,710 --> 00:00:27,879
30% of your West seeding fleet.
13
00:00:27,880 --> 00:00:30,089
We have a rebellion.
Find out who's awake.
14
00:00:30,090 --> 00:00:31,130
Welcome to my supermax.
15
00:00:33,140 --> 00:00:35,350
I've been hearing rumors
that there's a hit planned
16
00:00:35,360 --> 00:00:37,030
on a powerful inmate... Sparlow.
17
00:00:37,040 --> 00:00:38,530
We're gonna do you one
better than finding out
18
00:00:38,540 --> 00:00:40,170
who ordered the hit...
we're gonna stop it.
19
00:00:40,180 --> 00:00:42,389
All right, I officially owe you one.
20
00:00:42,390 --> 00:00:44,989
I need to know who's coming after me.
21
00:00:44,990 --> 00:00:46,599
Coren Jeers.
22
00:00:46,600 --> 00:00:48,199
Sharpen your shivs, folks!
23
00:00:48,200 --> 00:00:51,760
There are Killjoys in our midst.
24
00:01:19,300 --> 00:01:22,590
So you're the little shit
who's been stealing our food?
25
00:01:22,600 --> 00:01:23,980
We're just hungry.
26
00:01:25,580 --> 00:01:27,140
We?
27
00:01:32,340 --> 00:01:33,650
Did he hurt you?
28
00:01:35,040 --> 00:01:36,860
- No, I'm good.
- More could be coming.
29
00:01:37,880 --> 00:01:39,740
We better find your damn cube fast.
30
00:01:39,750 --> 00:01:41,409
- You okay?
- It's not my cube.
31
00:01:41,410 --> 00:01:43,589
I just know we have to go there next.
32
00:01:43,590 --> 00:01:45,060
What do you think's inside of it?
33
00:01:45,070 --> 00:01:46,079
In the mirror cube?
34
00:01:46,080 --> 00:01:47,880
If you're having these visions,
35
00:01:47,890 --> 00:01:50,289
I bet it's some kind of
weapon to fight the Lady.
36
00:01:50,290 --> 00:01:51,889
Why don't you ever talk about her...
37
00:01:51,890 --> 00:01:53,040
my mother?
38
00:01:55,600 --> 00:01:57,339
Because scars bleed
when you pick at them.
39
00:01:57,340 --> 00:01:59,969
- Did she even want me?
- Aneela? Very much.
40
00:01:59,970 --> 00:02:01,090
What about us? What are we?
41
00:02:03,190 --> 00:02:07,250
Well, sometimes when a woman
loves another woman very much,
42
00:02:07,260 --> 00:02:11,010
she keeps the human-hybrid baby
an evil man put inside her
43
00:02:11,020 --> 00:02:13,650
and promises to protect
that boy forever, okay?
44
00:02:13,660 --> 00:02:16,210
- There!
- This way!
45
00:02:16,220 --> 00:02:17,780
Jaq, which way do we go?
46
00:02:17,790 --> 00:02:18,800
That way.
47
00:02:18,810 --> 00:02:21,699
Get behind me. I'm hunting asshole.
48
00:02:25,720 --> 00:02:26,900
Hey.
49
00:02:26,910 --> 00:02:29,610
You okay?
50
00:02:29,620 --> 00:02:31,759
Yeah.
51
00:02:33,180 --> 00:02:35,429
No.
52
00:02:37,390 --> 00:02:39,300
- Can't sleep?
- No.
53
00:02:40,600 --> 00:02:42,640
Not when we have a ship to take over.
54
00:02:45,200 --> 00:02:47,190
If we got control of this thing,
55
00:02:47,200 --> 00:02:48,230
we can use it to attack
56
00:02:48,240 --> 00:02:49,740
the terraforming plants on Westerley.
57
00:02:49,750 --> 00:02:50,760
Yeah, but...
58
00:02:50,770 --> 00:02:52,910
And then if we get word to Zeph,
59
00:02:52,920 --> 00:02:55,149
then she can start working
on evacuating Old Town...
60
00:02:55,150 --> 00:02:56,229
- Okay, sure...
- Shh, shh, shh.
61
00:02:56,230 --> 00:02:59,430
And then we take this fight
62
00:02:59,440 --> 00:03:01,970
to that mind-raping bitch
63
00:03:01,980 --> 00:03:04,990
and finish this once and for all.
64
00:03:06,130 --> 00:03:07,510
Awesome.
65
00:03:07,520 --> 00:03:09,909
Just one question...
66
00:03:09,910 --> 00:03:12,789
how do three people take over a
maximum-security prison ship
67
00:03:12,790 --> 00:03:14,490
filled with people who hate them?
68
00:03:14,500 --> 00:03:16,450
Yeah, I'm still working on that part.
69
00:03:16,460 --> 00:03:17,470
And what about Johnny?
70
00:03:23,360 --> 00:03:25,810
One crisis at a time.
71
00:03:34,450 --> 00:03:37,470
All right, Newcy, what do we got?
72
00:03:37,480 --> 00:03:38,750
I am detecting
73
00:03:38,760 --> 00:03:42,109
a subcutaneous radio-frequency
identification transponder
74
00:03:42,110 --> 00:03:44,289
built around an integrated circuit.
75
00:03:44,290 --> 00:03:45,499
Good.
76
00:03:45,500 --> 00:03:47,049
Now, what's the encasing made of?
77
00:03:47,050 --> 00:03:48,889
I don't know.
78
00:03:48,890 --> 00:03:49,960
Well, guess.
79
00:03:49,970 --> 00:03:51,230
I am an AI.
80
00:03:51,240 --> 00:03:53,090
I am not programmed to guess.
81
00:03:53,100 --> 00:03:54,310
Well, that's what makes it fun.
82
00:03:54,320 --> 00:03:55,670
Come on, we used to
do this all the time.
83
00:03:55,680 --> 00:03:58,310
I don't have any record of this "fun."
84
00:03:58,320 --> 00:04:00,820
Well, we'll just have
to make our own, then,
85
00:04:00,830 --> 00:04:01,830
starting now.
86
00:04:01,840 --> 00:04:03,950
Come on, guess.
87
00:04:05,320 --> 00:04:07,020
Silicate glass?
88
00:04:07,030 --> 00:04:08,719
- Bingo.
- That was fun.
89
00:04:08,720 --> 00:04:09,739
Mm.
90
00:04:11,320 --> 00:04:12,859
What's happening, John?
91
00:04:12,860 --> 00:04:14,390
I have no idea, Newcy.
92
00:04:15,870 --> 00:04:17,769
All X Wing prisoners
93
00:04:17,770 --> 00:04:20,710
assemble in the yard immediately.
94
00:04:24,000 --> 00:04:26,890
I hope this isn't about
the prison talent show.
95
00:04:26,900 --> 00:04:29,089
Yeah, we are so not ready.
96
00:04:34,120 --> 00:04:36,030
Whatever this is,
97
00:04:36,040 --> 00:04:38,150
everyone's in on the joke but us.
98
00:04:38,160 --> 00:04:40,890
I present Sylas and Evi Robbel
99
00:04:40,900 --> 00:04:42,190
of Land Robbel...
100
00:04:42,200 --> 00:04:45,600
primary benefactors of this prison
101
00:04:45,610 --> 00:04:48,730
and stewards of the Bellaxion.
102
00:04:48,740 --> 00:04:52,340
Selections for this year's
Bellaxion begins now.
103
00:04:57,080 --> 00:05:00,050
- What the shit is a Bellaxion?
- Prison fights.
104
00:05:00,060 --> 00:05:02,470
It's a tournament
sponsored by the Qreshis.
105
00:05:02,480 --> 00:05:04,600
I heard about it when I
was back in the circuit.
106
00:05:05,630 --> 00:05:07,959
What are you smiling about?
107
00:05:07,960 --> 00:05:09,490
I think I just figured out
108
00:05:09,500 --> 00:05:11,630
how we're taking over this prison.
109
00:05:25,760 --> 00:05:28,219
- Synced & corrected by MementMori -
110
00:05:34,240 --> 00:05:36,680
The Bellaxion isn't just
a fighting tournament.
111
00:05:36,690 --> 00:05:40,709
On the other side of it
lies a chance at redemption
112
00:05:40,710 --> 00:05:42,280
and freedom.
113
00:05:42,290 --> 00:05:43,710
Rules are simple...
114
00:05:43,720 --> 00:05:45,230
win, and you keep fighting.
115
00:05:45,240 --> 00:05:47,090
Lose, and you're out of the tournament.
116
00:05:47,100 --> 00:05:49,990
- What a load of shit.
- I don't know.
117
00:05:50,000 --> 00:05:51,350
I think it actually sounds kind of cool.
118
00:05:51,360 --> 00:05:54,030
Yeah, that's because you don't
have to go into this circus.
119
00:05:54,040 --> 00:05:55,369
And what makes you think
you'll get picked?
120
00:05:55,370 --> 00:05:58,070
With my history of prison fights?
121
00:05:58,080 --> 00:05:59,470
Oh, please.
122
00:05:59,480 --> 00:06:02,150
Von Okane.
123
00:06:02,160 --> 00:06:04,310
Serving four consecutive life sentences
124
00:06:04,320 --> 00:06:07,770
for torture, mutilation, and murder.
125
00:06:07,780 --> 00:06:09,420
Hmm.
126
00:06:11,010 --> 00:06:14,410
Well, welcome to the Bellaxion.
127
00:06:14,420 --> 00:06:16,830
Though only the winner of the tournament
128
00:06:16,840 --> 00:06:20,380
will fight the Qreshi champion
for a chance at freedom,
129
00:06:20,390 --> 00:06:24,220
those who fight with
distinction may be selected
130
00:06:24,230 --> 00:06:26,430
to join Land Robbel's honor guard.
131
00:06:26,440 --> 00:06:27,569
Upon entering the ring,
132
00:06:27,570 --> 00:06:29,360
all neck chips will be disabled.
133
00:06:30,100 --> 00:06:33,350
But rest assured, our guns will be live.
134
00:06:36,920 --> 00:06:38,010
Here we go.
135
00:06:38,020 --> 00:06:40,380
D'avin Jaqobis...
136
00:06:40,390 --> 00:06:43,500
Skyborn Second Shield,
decorated marksman,
137
00:06:43,510 --> 00:06:45,250
experienced prison fighter.
138
00:06:45,980 --> 00:06:48,410
- Pass.
- What?
139
00:06:48,420 --> 00:06:50,330
I mean... what?
140
00:06:50,340 --> 00:06:51,340
Good.
141
00:06:51,350 --> 00:06:53,590
Now that everyone's so
focused on this tournament,
142
00:06:53,600 --> 00:06:55,639
it's the perfect time for
us to make our move.
143
00:06:55,640 --> 00:06:57,570
- Do we even have a plan?
- Not yet.
144
00:06:57,580 --> 00:07:01,130
But we know someone who owes us a favor.
145
00:07:02,150 --> 00:07:04,130
Congratulations, you've just come up
146
00:07:04,140 --> 00:07:05,990
with the dumbest idea I've ever heard.
147
00:07:06,000 --> 00:07:07,609
You owe us, Sparlow.
148
00:07:07,610 --> 00:07:10,390
This isn't a favor...
it's a suicide mission...
149
00:07:10,400 --> 00:07:12,600
for me.
150
00:07:12,610 --> 00:07:14,170
I'm in the middle of a prison beef
151
00:07:14,180 --> 00:07:16,810
with my old pal Coren Jeers.
152
00:07:16,820 --> 00:07:18,829
I lend you my people,
I'm as good as dead.
153
00:07:18,830 --> 00:07:20,380
We can protect you from Coren.
154
00:07:23,480 --> 00:07:24,850
Not a chance.
155
00:07:24,860 --> 00:07:27,459
The deck's already stacked
against you, Killjoys.
156
00:07:27,460 --> 00:07:28,850
That's not how we see it.
157
00:07:28,860 --> 00:07:30,210
Then you're seeing it wrong.
158
00:07:30,220 --> 00:07:32,969
Even if you can handle Coren,
what about the neck chips?
159
00:07:32,970 --> 00:07:35,100
The Warden senses even
a sniff of trouble,
160
00:07:35,120 --> 00:07:37,300
you're on the ground
convulsing in your own piss.
161
00:07:37,310 --> 00:07:40,050
- So we take the chips out.
- Brilliant.
162
00:07:40,060 --> 00:07:41,800
Well, why didn't anyone
else think of tha...
163
00:07:41,810 --> 00:07:43,100
Oh, right.
164
00:07:43,110 --> 00:07:45,370
They did, and their heads blew clean off
165
00:07:45,380 --> 00:07:46,859
their shoulders when they tried.
166
00:07:46,860 --> 00:07:49,450
And they still got 4,000
bloodthirsty criminals
167
00:07:49,460 --> 00:07:50,890
chomping at the bit to
tear your heads off.
168
00:07:50,900 --> 00:07:52,440
When we take control of the ship,
169
00:07:52,450 --> 00:07:54,270
we'll deposit the rest of
the prisoners on Arkyn.
170
00:07:54,280 --> 00:07:55,770
Arkyn?
171
00:07:55,780 --> 00:07:58,079
You mean the empty, desolate moon Arkyn?
172
00:07:58,080 --> 00:07:59,900
Oh, I take it all back.
173
00:07:59,910 --> 00:08:02,150
That's the dumbest idea I've ever heard.
174
00:08:02,160 --> 00:08:04,530
Look, we're not doing
this for ourselves.
175
00:08:04,540 --> 00:08:06,210
We're doing this for Westerley.
176
00:08:07,360 --> 00:08:09,790
It's our home, and it's
in trouble, Sparlow.
177
00:08:12,420 --> 00:08:15,790
Westerley's always in trouble.
178
00:08:15,800 --> 00:08:18,310
Prima Dezz. Pree.
179
00:08:18,320 --> 00:08:21,230
He was a bartender until
you made him a Killjoy,
180
00:08:21,240 --> 00:08:23,250
giving him access to the
Company's database,
181
00:08:23,260 --> 00:08:25,210
which he used to destroy
your Black Root fleet.
182
00:08:25,220 --> 00:08:27,130
You think I made a mistake?
183
00:08:27,140 --> 00:08:28,590
Is that a statement or a question
184
00:08:28,600 --> 00:08:30,600
you already know the answer to?
185
00:08:30,610 --> 00:08:32,070
Concern yourself less with that
186
00:08:32,080 --> 00:08:34,680
and more with this Pree
we're looking for.
187
00:08:34,690 --> 00:08:35,900
And so you know,
188
00:08:35,910 --> 00:08:38,699
just because I removed your cuff
189
00:08:38,700 --> 00:08:40,369
doesn't mean the leash is gone.
190
00:08:40,370 --> 00:08:41,630
Noted.
191
00:08:45,680 --> 00:08:48,030
You've ramped up your efforts
rather impressively.
192
00:08:48,040 --> 00:08:49,750
This air quality isn't
good for your workers.
193
00:08:49,760 --> 00:08:51,370
I won't need them much longer.
194
00:08:51,380 --> 00:08:52,660
Why would you care?
195
00:08:52,670 --> 00:08:54,950
Why do you need me to find Pree?
196
00:08:54,960 --> 00:08:56,550
You could put out a Warrant and have him
197
00:08:56,560 --> 00:08:57,960
on the Armada by day's end.
198
00:08:57,970 --> 00:08:59,460
And alert the entire rebellion,
199
00:08:59,470 --> 00:09:01,590
so they can scurry underground?
200
00:09:01,600 --> 00:09:02,960
No.
201
00:09:02,970 --> 00:09:05,850
I have the advantage of
surprise, and I will keep it.
202
00:09:05,860 --> 00:09:08,520
Now, do you know where
this Pree is or not?
203
00:09:08,540 --> 00:09:12,300
If he's awake, he'll be here...
204
00:09:12,310 --> 00:09:14,640
the place he loved in his old life.
205
00:09:16,120 --> 00:09:17,160
Shall we?
206
00:09:21,660 --> 00:09:22,850
Sparlow's right.
207
00:09:22,860 --> 00:09:24,490
We're deeper in the
shit than we thought.
208
00:09:24,500 --> 00:09:26,570
Well, at least we're used to that part.
209
00:09:26,580 --> 00:09:29,170
So this is where they're setting up
210
00:09:29,180 --> 00:09:31,310
the preliminary rounds, huh?
211
00:09:31,320 --> 00:09:32,500
Hey, Nuce, what kind of signals
212
00:09:32,510 --> 00:09:33,710
you picking up in this room?
213
00:09:33,720 --> 00:09:36,090
I am detecting a
single-frequency spot jammer
214
00:09:36,100 --> 00:09:37,830
in your general vicinity.
215
00:09:37,840 --> 00:09:39,550
That's it... Warden said the chips
216
00:09:39,560 --> 00:09:40,750
would be disabled during the fight.
217
00:09:40,760 --> 00:09:42,050
That jammer's how they're doing it.
218
00:09:42,060 --> 00:09:43,140
So?
219
00:09:43,150 --> 00:09:44,390
So, if we can get one of us
220
00:09:44,400 --> 00:09:46,390
into the fight, we can rip the chip out,
221
00:09:46,400 --> 00:09:49,110
and then I can use it to control
every prisoner in here.
222
00:09:49,120 --> 00:09:50,710
How can we do that with one chip?
223
00:09:50,720 --> 00:09:52,310
If I can upload the
chip to the mainframe,
224
00:09:52,320 --> 00:09:53,890
then I can bypass the encryption keys,
225
00:09:53,900 --> 00:09:55,200
and I can use it to disable
226
00:09:55,210 --> 00:09:57,010
all the security defenses of every chip.
227
00:09:57,020 --> 00:09:58,470
Okay, well, how do we
get into the fight?
228
00:09:58,480 --> 00:09:59,840
Fighter selection is already over.
229
00:10:00,310 --> 00:10:01,560
Well, you guys better figure it out
230
00:10:01,570 --> 00:10:03,770
before I get to Rennika's
office to hack the mainframe.
231
00:10:03,780 --> 00:10:06,360
And then we get word back
to Zeph about our plan.
232
00:10:06,370 --> 00:10:07,830
How are you gonna get
into Rennika's office?
233
00:10:07,840 --> 00:10:08,860
Simple...
234
00:10:09,660 --> 00:10:11,660
she's gonna bring me.
235
00:10:42,960 --> 00:10:45,180
Only three keys.
236
00:10:45,190 --> 00:10:47,730
And here I thought it was
gonna be hard to figure out.
237
00:10:50,640 --> 00:10:51,660
Come on.
238
00:10:52,880 --> 00:10:54,340
Ah.
239
00:10:55,160 --> 00:10:56,300
All right, Newcy.
240
00:10:56,310 --> 00:10:58,660
How's that little virus you've
been working on for me?
241
00:10:58,670 --> 00:11:01,170
Is this for illegal or
unauthorized purposes?
242
00:11:01,180 --> 00:11:02,410
Absolutely not.
243
00:11:02,420 --> 00:11:03,830
Then the virus is ready.
244
00:11:03,840 --> 00:11:06,219
For illegal and unauthorized purposes.
245
00:11:08,100 --> 00:11:11,690
_
246
00:11:12,680 --> 00:11:14,760
Chute number One and Two are clear.
247
00:11:14,780 --> 00:11:16,970
Checking Chute Three now.
248
00:11:20,530 --> 00:11:22,310
- _
- Faster, faster. Let's go.
249
00:11:27,860 --> 00:11:29,000
_
250
00:11:30,620 --> 00:11:31,900
Why are you here?
251
00:11:31,920 --> 00:11:33,210
Your shift is over.
252
00:11:33,220 --> 00:11:34,890
Already? Wow.
253
00:11:34,900 --> 00:11:37,360
What can I say?
254
00:11:38,260 --> 00:11:40,800
I'm married to the work.
255
00:11:46,180 --> 00:11:47,920
Well done.
256
00:11:47,930 --> 00:11:50,330
It's not gonna be easy
getting into the fights.
257
00:11:50,340 --> 00:11:52,220
They're a big deal for the prisoners.
258
00:11:52,230 --> 00:11:54,550
The further you get,
the harder they fight,
259
00:11:54,560 --> 00:11:55,890
the more respect they earn.
260
00:11:55,900 --> 00:11:57,600
Then we need to figure
out something fast.
261
00:11:57,610 --> 00:12:00,860
Prisoner 89436, come with me.
262
00:12:00,870 --> 00:12:02,690
I knew they'd put me in the fights.
263
00:12:02,700 --> 00:12:04,270
You're not in the fights.
264
00:12:04,280 --> 00:12:05,670
Oh, come on.
265
00:12:05,680 --> 00:12:07,090
Well, what's this about?
266
00:12:07,100 --> 00:12:08,940
I don't ask questions,
and neither should you.
267
00:12:08,950 --> 00:12:10,820
Let's go, now!
268
00:12:15,720 --> 00:12:17,300
Shit.
269
00:12:20,620 --> 00:12:22,500
Screw it.
270
00:12:22,510 --> 00:12:23,880
Hey.
271
00:12:27,100 --> 00:12:30,910
Lucky for you a punching
bag doesn't punch back.
272
00:12:32,520 --> 00:12:34,020
Ah, okay.
273
00:12:34,040 --> 00:12:36,760
All right, come on.
274
00:12:44,420 --> 00:12:46,870
Stand down.
275
00:12:46,880 --> 00:12:49,170
You miss solitary that much, Yardeen?
276
00:12:49,180 --> 00:12:50,230
We can help you with that.
277
00:12:50,240 --> 00:12:52,190
Stop.
278
00:12:52,200 --> 00:12:54,990
Solitary can wait.
279
00:12:55,000 --> 00:12:57,590
I want to see her fight.
280
00:12:57,600 --> 00:13:00,910
- This is my ship, remember?
- And this is my tournament...
281
00:13:00,920 --> 00:13:04,380
for which we pay you good
money to host, remember?
282
00:13:04,390 --> 00:13:05,840
Oh, she fights.
283
00:13:16,560 --> 00:13:19,230
- Hmm.
- Ma'am.
284
00:13:20,780 --> 00:13:24,770
I've been waiting a long
time for someone like you...
285
00:13:26,400 --> 00:13:30,250
Someone big, good stock, strong.
286
00:13:30,260 --> 00:13:32,310
I may be a prisoner,
but that does not mean
287
00:13:32,320 --> 00:13:34,700
that I'm into weird sex stuff...
288
00:13:34,710 --> 00:13:37,230
or normal sex stuff.
289
00:13:37,240 --> 00:13:39,130
- I have rights.
- Oh, Trees, no.
290
00:13:39,140 --> 00:13:41,540
I don't need you for any sex stuff.
291
00:13:41,550 --> 00:13:43,250
Okay, because I wasn't going to do...
292
00:13:43,260 --> 00:13:45,210
I just need you to kill my brother.
293
00:13:48,500 --> 00:13:51,670
Things on Qresh have gotten complicated
294
00:13:51,680 --> 00:13:53,450
since we lost Westerley.
295
00:13:53,460 --> 00:13:55,070
Power struggles are worse than ever,
296
00:13:55,080 --> 00:13:56,590
to say nothing of the food shortages.
297
00:13:56,600 --> 00:13:59,240
Ah, so you're the reason the
prison slop is literally slop?
298
00:13:59,250 --> 00:14:00,940
At least you have food.
299
00:14:00,960 --> 00:14:03,350
If it was up to Sylas,
you'd all starve...
300
00:14:03,360 --> 00:14:08,040
one of the many things we disagree on...
301
00:14:08,050 --> 00:14:10,320
and one of the reasons
he wants to kill me.
302
00:14:10,330 --> 00:14:14,000
Look, I'm sorry that you and
your brother aren't besties,
303
00:14:14,030 --> 00:14:15,670
but I am not a murderer.
304
00:14:15,680 --> 00:14:18,010
I'm not asking you to be a murderer.
305
00:14:22,160 --> 00:14:24,960
I'm asking you to save my life.
306
00:14:30,240 --> 00:14:31,840
He's still not here.
307
00:14:31,850 --> 00:14:34,220
No, but he will come back,
308
00:14:34,230 --> 00:14:36,010
even if he doesn't know why.
309
00:14:36,020 --> 00:14:38,750
You see, emotions are the baseline
310
00:14:38,760 --> 00:14:40,220
of human experience.
311
00:14:40,230 --> 00:14:42,050
At the most basic level,
312
00:14:42,060 --> 00:14:44,770
they're a series of
chemical interactions...
313
00:14:44,780 --> 00:14:47,360
the way your brain reacts
to certain stimuli,
314
00:14:47,370 --> 00:14:49,490
both internal and external.
315
00:14:49,510 --> 00:14:52,170
At the highest level,
316
00:14:52,180 --> 00:14:54,150
they represent the immeasurability
317
00:14:54,160 --> 00:14:56,160
of the human experience.
318
00:14:58,300 --> 00:15:00,760
Drink this.
319
00:15:10,660 --> 00:15:11,710
You're smiling.
320
00:15:11,720 --> 00:15:13,460
What is that? What have you done?
321
00:15:13,470 --> 00:15:14,770
The Nupa root...
322
00:15:14,780 --> 00:15:16,840
it's a common treat for
Westerley children.
323
00:15:16,850 --> 00:15:18,950
The body you're in remembers something
324
00:15:18,960 --> 00:15:20,750
that you've never experienced.
325
00:15:20,760 --> 00:15:21,890
What?
326
00:15:21,900 --> 00:15:24,000
The comforts of home...
327
00:15:24,010 --> 00:15:25,360
a parent's embrace...
328
00:15:26,420 --> 00:15:29,240
the most powerful emotion of all...
329
00:15:29,260 --> 00:15:31,520
love.
330
00:15:31,530 --> 00:15:35,820
Understand that, you'll understand us.
331
00:15:39,960 --> 00:15:42,290
The chip usually sits
around the carotid artery,
332
00:15:42,300 --> 00:15:45,120
so be careful taking it out
or gusher city, all right?
333
00:15:49,280 --> 00:15:50,460
There's yours.
334
00:15:50,480 --> 00:15:53,100
Here, show me where.
335
00:15:55,290 --> 00:15:56,560
It... it's there.
336
00:15:56,570 --> 00:15:57,820
Just, um,
337
00:15:57,860 --> 00:16:00,380
got to take the chip out of the
guy before the end of the fight.
338
00:16:04,540 --> 00:16:06,990
Are you gonna say something...
339
00:16:07,000 --> 00:16:08,530
or should I?
340
00:16:08,540 --> 00:16:09,780
About what?
341
00:16:09,790 --> 00:16:11,230
Ever since we got away from The Lady,
342
00:16:11,240 --> 00:16:12,360
things have been weird.
343
00:16:13,180 --> 00:16:14,880
Things are usually weird with us.
344
00:16:14,890 --> 00:16:16,730
It's our brand.
345
00:16:16,740 --> 00:16:18,850
I'm kind of used to it.
346
00:16:18,860 --> 00:16:20,420
So you're gonna keep avoiding me, then?
347
00:16:20,430 --> 00:16:22,790
- I'm not avoiding you.
- Bullshit.
348
00:16:24,180 --> 00:16:25,380
D'av told me...
349
00:16:26,840 --> 00:16:29,290
what you're going through.
350
00:16:31,610 --> 00:16:33,170
Yeah, well, he shouldn't have.
351
00:16:33,180 --> 00:16:35,730
No, he shouldn't have, Johnny.
352
00:16:35,740 --> 00:16:37,270
It should have been you.
353
00:16:39,060 --> 00:16:41,430
What happened to us on Westerley
354
00:16:41,440 --> 00:16:43,850
was weird for all of us.
355
00:16:43,860 --> 00:16:46,270
But whatever it was, it wasn't real.
356
00:16:46,280 --> 00:16:47,430
I don't want to talk about this.
357
00:16:47,440 --> 00:16:48,510
We have to,
358
00:16:48,520 --> 00:16:50,150
'cause I need your head in the game.
359
00:16:50,170 --> 00:16:51,170
Whoa.
360
00:16:51,180 --> 00:16:53,450
When have I ever not had your back?
361
00:16:54,050 --> 00:16:55,440
I never said that you didn't.
362
00:16:55,450 --> 00:16:57,750
Oh, really? 'Cause that's
what it sounds like to me.
363
00:16:57,760 --> 00:17:00,170
Hey.
364
00:17:00,180 --> 00:17:02,810
What's going on?
365
00:17:02,820 --> 00:17:04,410
Just two friends talking.
366
00:17:06,340 --> 00:17:08,050
Good luck in the fight.
367
00:17:12,510 --> 00:17:14,290
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
368
00:17:21,490 --> 00:17:23,020
Is it working?
369
00:17:23,040 --> 00:17:25,650
- What do you see?
- Nothing.
370
00:17:26,250 --> 00:17:27,270
Okay.
371
00:17:27,280 --> 00:17:30,590
Give me your hands, quitter.
372
00:17:30,600 --> 00:17:32,740
Now close your eyes...
373
00:17:34,250 --> 00:17:36,250
and breathe.
374
00:17:49,720 --> 00:17:52,040
What? What? Did you see it?
375
00:17:52,050 --> 00:17:55,200
It's my dad. He's in trouble.
376
00:17:55,210 --> 00:17:56,560
We have to go back to
the Quad to save him.
377
00:17:56,570 --> 00:17:58,630
- Whoa, whoa. After we find the cube.
- No, now.
378
00:17:58,640 --> 00:18:00,330
You'll be walking into a trap.
379
00:18:00,340 --> 00:18:02,330
- You don't know that.
- Using your enemies loved ones
380
00:18:02,340 --> 00:18:04,370
against them... I invented that move.
381
00:18:04,380 --> 00:18:05,600
It's bad bitch 101.
382
00:18:05,610 --> 00:18:07,720
- But they're in trouble.
- We all are, Jaq.
383
00:18:07,730 --> 00:18:10,100
We don't all get to
do the things we want
384
00:18:10,110 --> 00:18:11,520
and have the life we wanted
385
00:18:11,530 --> 00:18:14,100
in the middle of a godsdamn apocalypse.
386
00:18:14,110 --> 00:18:17,570
Now, you were born to do a
job, and you will do it...
387
00:18:17,580 --> 00:18:20,250
because I have not gone
through all of this shit
388
00:18:20,260 --> 00:18:22,320
protecting you for nothing.
389
00:18:27,220 --> 00:18:30,540
I wish you were the one
we lost in the Green.
390
00:18:41,040 --> 00:18:44,330
In the next fight of
the preliminary round,
391
00:18:44,340 --> 00:18:48,850
we have Rankev versus Yalena Yardeen.
392
00:18:50,530 --> 00:18:52,410
A surprise late addition.
393
00:18:52,420 --> 00:18:55,100
Better late than boring. Let's fight.
394
00:18:55,110 --> 00:18:56,850
Good luck to you both.
395
00:18:56,860 --> 00:18:59,850
Sparlow can't protect
you in here, Killjoy.
396
00:18:59,860 --> 00:19:02,750
My boy's gonna make you
wish you'd never been born.
397
00:19:02,760 --> 00:19:04,280
He's gonna make you scream!
398
00:19:04,290 --> 00:19:06,070
I really am.
399
00:19:19,580 --> 00:19:22,090
Hey! No biting allowed!
400
00:19:26,410 --> 00:19:28,720
That's... foul.
401
00:19:28,730 --> 00:19:31,030
Foul! What is this?
402
00:19:31,040 --> 00:19:32,830
Get that to John.
403
00:19:32,840 --> 00:19:36,770
This is an outrage, an absolute outrage.
404
00:19:36,780 --> 00:19:39,110
This calls for a rematch.
405
00:19:39,120 --> 00:19:40,810
We demand a rematch!
406
00:19:40,820 --> 00:19:42,980
No rematch. No rematch.
407
00:19:44,540 --> 00:19:46,030
Wussy!
408
00:20:04,420 --> 00:20:07,990
Is this the part where you tell
me biting is frowned upon?
409
00:20:08,000 --> 00:20:10,910
No, this is the part where I
ask what you were thinking.
410
00:20:10,920 --> 00:20:12,930
If you thought Coren Jeers
hated you before...
411
00:20:12,940 --> 00:20:14,370
Oh, Coren and I go way back.
412
00:20:14,380 --> 00:20:17,400
- No love lost, believe me.
- I do.
413
00:20:17,410 --> 00:20:19,990
This doesn't sound like a
414
00:20:20,000 --> 00:20:21,950
"you're out of my fights"
kind of lecture.
415
00:20:21,960 --> 00:20:23,830
This shitshow isn't my anything.
416
00:20:23,840 --> 00:20:26,950
Not a fan of human cockfighting?
417
00:20:26,960 --> 00:20:29,160
You mean rich Qreshi
assholes coming in here
418
00:20:29,170 --> 00:20:30,590
and telling me how to run my ship?
419
00:20:30,600 --> 00:20:32,690
No. No, I'm not a fan.
420
00:20:32,700 --> 00:20:34,630
Yet you still take their money.
421
00:20:34,640 --> 00:20:37,250
Well, prisons don't run on love alone.
422
00:20:39,220 --> 00:20:41,510
You know, you could be the first person
423
00:20:41,520 --> 00:20:43,310
since the Bellaxion started
424
00:20:43,320 --> 00:20:45,020
that could beat the Qreshi champion.
425
00:20:46,780 --> 00:20:48,350
Wait, you want me to keep fighting?
426
00:20:48,360 --> 00:20:50,310
Qreshis hate being embarrassed.
427
00:20:50,320 --> 00:20:52,470
That's why they make prisoners
run a gauntlet of violence
428
00:20:52,480 --> 00:20:55,780
before facing a killer who
hasn't broken a sweat.
429
00:20:55,790 --> 00:20:57,980
Now, that's hardly fair.
430
00:20:57,990 --> 00:21:00,739
But from what I hear,
you can fight, Yardeen.
431
00:21:00,740 --> 00:21:03,350
And if you beat their champ,
maybe they'll think twice
432
00:21:03,360 --> 00:21:04,910
before pissing in my pool anymore.
433
00:21:04,920 --> 00:21:06,350
What's in it for me?
434
00:21:06,360 --> 00:21:08,050
A friend in me for as
long as you're in here.
435
00:21:08,060 --> 00:21:11,630
- Not good enough.
- Hmm. I'm not surprised.
436
00:21:12,920 --> 00:21:14,830
I want Johnny Jaqobis to go free.
437
00:21:16,480 --> 00:21:19,030
Well, that's a big ask.
438
00:21:19,040 --> 00:21:20,830
Not really.
439
00:21:20,840 --> 00:21:23,280
Look, you only need one
of us on this ship.
440
00:21:23,290 --> 00:21:26,380
Send Johnny away, and you're
still running a surplus.
441
00:21:29,200 --> 00:21:31,060
All right.
442
00:21:31,070 --> 00:21:32,650
You have a deal.
443
00:21:33,800 --> 00:21:35,640
But try anything stupid,
444
00:21:35,650 --> 00:21:37,670
and you'll have an enemy.
445
00:21:37,680 --> 00:21:39,690
Don't forget that.
446
00:21:41,480 --> 00:21:45,280
My patience is wearing thin, Khlyen.
447
00:21:45,300 --> 00:21:47,040
Wait here.
448
00:21:47,050 --> 00:21:49,550
I'm looking for someone.
449
00:21:49,560 --> 00:21:52,880
Can you get your daughter
to stop staring at me?
450
00:21:52,890 --> 00:21:56,050
The kid freaks me out, but no offense.
451
00:21:56,060 --> 00:21:57,830
Yes, I'll talk to her.
452
00:21:57,840 --> 00:21:59,540
I'm looking for Pree.
453
00:21:59,560 --> 00:22:01,430
Oof, I haven't seen him in days.
454
00:22:02,680 --> 00:22:05,110
Oh, you, uh, might want to
talk to Tiny over here.
455
00:22:05,120 --> 00:22:07,390
He and Pree are, like, best friends.
456
00:22:13,420 --> 00:22:17,150
Pree is in trouble. Leave, now.
457
00:22:18,660 --> 00:22:20,520
We can do this the hard way
458
00:22:20,530 --> 00:22:21,910
- or the...
- Easy.
459
00:22:21,920 --> 00:22:23,250
Easy way. Always easy.
460
00:22:23,260 --> 00:22:25,700
Good. Good, good.
461
00:22:36,400 --> 00:22:38,010
Oh, Warden.
462
00:22:38,020 --> 00:22:39,700
What brings you to the
land of the laundry?
463
00:22:40,460 --> 00:22:43,060
Starch your shirt, steam your collar?
464
00:22:43,070 --> 00:22:44,090
Or is it the other way around?
465
00:22:44,100 --> 00:22:46,000
We seem to have encountered a virus
466
00:22:46,010 --> 00:22:47,250
that's causing the food dispensers
467
00:22:47,260 --> 00:22:48,510
to serve larger portions.
468
00:22:48,520 --> 00:22:50,960
Oh, no, more slop... That is a problem.
469
00:22:50,970 --> 00:22:54,810
So far, it's just harmless...
but annoying.
470
00:22:54,820 --> 00:22:56,650
- And if we run out of food...
- "Harmless" and "annoying,"
471
00:22:56,660 --> 00:22:58,050
and you thought of me?
472
00:22:58,060 --> 00:22:59,080
Should I be flattered?
473
00:22:59,100 --> 00:23:00,700
It depends on if you can fix it or not.
474
00:23:01,500 --> 00:23:02,680
Based on your profile,
475
00:23:02,690 --> 00:23:04,650
you seem to be a bit
of a computer whizz.
476
00:23:04,660 --> 00:23:06,860
Oh, you've been creeping my profile?
477
00:23:06,870 --> 00:23:08,610
I should be flattered.
478
00:23:10,380 --> 00:23:11,630
You know what?
479
00:23:11,640 --> 00:23:13,050
You should save your smartass banter
480
00:23:13,060 --> 00:23:14,980
for somebody that might
actually appreciate it.
481
00:23:14,990 --> 00:23:17,580
Now, I'll ask you again...
can you fix it or not?
482
00:23:17,590 --> 00:23:19,750
You'll have to get me
into the top level BIOS,
483
00:23:19,760 --> 00:23:22,370
but once I'm in...
484
00:23:22,380 --> 00:23:23,510
you can leave it with me.
485
00:23:24,550 --> 00:23:25,790
Hmm.
486
00:23:27,890 --> 00:23:30,380
I think I have a better idea.
487
00:23:35,480 --> 00:23:37,080
You could let me do it.
488
00:23:37,090 --> 00:23:39,770
Or you could just explain it
in a way that makes sense.
489
00:23:39,780 --> 00:23:41,060
What part of "quantifying the platform
490
00:23:41,070 --> 00:23:43,030
by inputting the Puckrin DDX Capacitor"
491
00:23:43,040 --> 00:23:45,230
- don't you understand?
- Literally all of it.
492
00:23:45,240 --> 00:23:46,830
Okay, fine. Then we'll
just wait for the Warden,
493
00:23:46,840 --> 00:23:48,710
and you can explain to her
why one of her prisoners
494
00:23:48,720 --> 00:23:51,070
knows her system better than
one of her high-paid techs.
495
00:23:51,080 --> 00:23:53,770
She seems like the understanding type.
496
00:23:53,780 --> 00:23:55,570
Just make it fast, okay?
497
00:23:55,580 --> 00:23:57,630
Yeah, yeah, just give me a little room
498
00:23:57,640 --> 00:23:59,460
to work my magic.
499
00:23:59,480 --> 00:24:03,210
Oh, shitsticks. That's my bad.
500
00:24:03,220 --> 00:24:04,750
Idiot.
501
00:24:13,730 --> 00:24:15,410
Yeah, but why are you trying to get John
502
00:24:15,420 --> 00:24:16,970
off the ship in the first place?
503
00:24:16,980 --> 00:24:18,380
Because it's the easiest way for him
504
00:24:18,390 --> 00:24:19,870
to get to Zeph and tell her our plan.
505
00:24:20,360 --> 00:24:22,690
If he gets what he wants
in the process, so be it.
506
00:24:22,700 --> 00:24:25,230
What do you think John wants?
507
00:24:25,240 --> 00:24:26,310
Space.
508
00:24:27,321 --> 00:24:28,820
Are you sure that isn't what you want?
509
00:24:28,830 --> 00:24:30,520
I don't know what I want.
510
00:24:30,530 --> 00:24:32,900
I don't even know what to
say to him anymore, D'av.
511
00:25:38,350 --> 00:25:41,630
- Warden, is everything okay?
- No.
512
00:25:44,240 --> 00:25:46,810
According to med bay, the
guy your friend Yardeen
513
00:25:46,820 --> 00:25:49,820
put in the infirmary didn't
just lose three pints of blood.
514
00:25:51,690 --> 00:25:54,030
Ouch. She's a hellcat, that one.
515
00:25:54,040 --> 00:25:55,860
He also lost his ID chip.
516
00:25:57,460 --> 00:25:59,830
- Hmm, that's weird.
- Maybe.
517
00:25:59,840 --> 00:26:02,160
Or maybe that was the
whole point of the fight.
518
00:26:03,710 --> 00:26:05,000
I'm not following.
519
00:26:08,490 --> 00:26:11,650
Well, hopefully you can follow this...
520
00:26:11,660 --> 00:26:13,890
enjoy solitary.
521
00:26:13,900 --> 00:26:15,510
You'll be there a while.
522
00:26:27,320 --> 00:26:29,880
Guys, easy with the merchandise.
523
00:26:34,520 --> 00:26:38,070
Shit.
524
00:26:39,720 --> 00:26:41,050
Double shit.
525
00:26:41,060 --> 00:26:43,010
Are you okay? What hurts?
526
00:26:43,020 --> 00:26:45,350
Whatever you're touching.
527
00:26:45,360 --> 00:26:46,890
Do you really think you can keep going?
528
00:26:46,900 --> 00:26:47,900
I've been worse.
529
00:26:47,910 --> 00:26:49,450
Actually, I don't think you have.
530
00:26:49,460 --> 00:26:50,690
There's a first time for everything.
531
00:26:50,700 --> 00:26:51,710
Stop.
532
00:26:53,380 --> 00:26:54,810
After I've had a lie-down.
533
00:26:54,820 --> 00:26:55,830
Now.
534
00:26:58,120 --> 00:26:59,470
I warned you, Yardeen,
535
00:26:59,480 --> 00:27:01,360
and you still found a
way to screw with me.
536
00:27:01,370 --> 00:27:03,150
She has won every fight you put her in.
537
00:27:03,160 --> 00:27:04,560
How is that screwing with you?
538
00:27:04,570 --> 00:27:07,070
Because she obviously thought
it would keep me too busy
539
00:27:07,080 --> 00:27:08,660
to notice the chip that she stole
540
00:27:08,680 --> 00:27:12,390
or your hacker boy worming
his way into my office.
541
00:27:12,400 --> 00:27:14,370
I don't know what the
three of you are up to,
542
00:27:14,380 --> 00:27:17,240
and I don't care, because
John Jaqobis is in solitary,
543
00:27:17,280 --> 00:27:21,150
you're out of the fights,
and the deal is off.
544
00:27:21,160 --> 00:27:24,150
And as soon as this
Bellaxion bullshit is over,
545
00:27:24,160 --> 00:27:27,350
I'm sending this one
off with the Qreshis.
546
00:27:27,360 --> 00:27:29,140
And you... hmm...
547
00:27:31,190 --> 00:27:34,440
I'm sending you to the deepest,
548
00:27:34,450 --> 00:27:37,650
darkest slaver pit I can find.
549
00:27:48,400 --> 00:27:50,360
Come on, come on, come on.
550
00:27:56,540 --> 00:27:58,290
For once, it's good to see you, Killjoy.
551
00:27:58,300 --> 00:27:59,320
We need to talk.
552
00:27:59,330 --> 00:28:01,510
Nah, you need to save your energy
553
00:28:01,520 --> 00:28:03,290
for that Qreshi at the end.
554
00:28:03,300 --> 00:28:05,330
- I'm rooting for you.
- We all are.
555
00:28:05,340 --> 00:28:06,620
We need to get Johnny out of solitary.
556
00:28:06,630 --> 00:28:09,050
You still owe us a favor.
We're calling it in.
557
00:28:09,970 --> 00:28:11,290
What's the rush?
558
00:28:11,300 --> 00:28:14,230
Johnny forgot his night-light.
What's the difference?
559
00:28:14,240 --> 00:28:15,860
Sounds like they're up to something.
560
00:28:15,870 --> 00:28:20,380
Yeah, heard about that little
handoff in your first fight.
561
00:28:20,390 --> 00:28:22,420
You want my help?
562
00:28:22,430 --> 00:28:23,640
Start talking.
563
00:28:25,530 --> 00:28:28,610
We have a way of taking
over this whole ship.
564
00:28:28,620 --> 00:28:30,970
Lock down the guards.
Knock out the cons.
565
00:28:30,980 --> 00:28:32,360
But we need Johnny.
566
00:28:32,380 --> 00:28:33,900
How the hells you gonna
knock out everyone?
567
00:28:33,910 --> 00:28:36,940
That little handoff got us a chip.
568
00:28:36,950 --> 00:28:39,650
Johnny's got it to turn
out everyone's lights.
569
00:28:39,660 --> 00:28:42,740
If you help us, yours stays on.
570
00:28:42,750 --> 00:28:45,450
Everybody's lights?
571
00:28:45,460 --> 00:28:47,210
Yep.
572
00:28:49,050 --> 00:28:51,540
All right. The last fight,
573
00:28:51,550 --> 00:28:53,540
when everyone's watching
you and the Qreshi,
574
00:28:53,550 --> 00:28:54,710
that's when I'll bust him out.
575
00:28:54,720 --> 00:28:56,679
I'm not in the fights.
576
00:28:56,680 --> 00:28:58,650
- That's gonna be a problem.
- Why?
577
00:28:58,660 --> 00:29:00,519
Because prisoners love an underdog,
578
00:29:00,520 --> 00:29:02,770
which is how you've earned
such a big following.
579
00:29:02,780 --> 00:29:04,720
Quit now, they gut you like a pig,
580
00:29:04,730 --> 00:29:07,070
and I can't be seen backing a quitter.
581
00:29:07,080 --> 00:29:08,830
There's no way Rennika's gonna
put me back in the fight.
582
00:29:08,840 --> 00:29:11,090
Not unless someone makes her.
583
00:29:24,140 --> 00:29:26,670
You don't know how
much this means to me.
584
00:29:26,680 --> 00:29:29,090
Yeah, well, just make sure
that the Warden puts my friend
585
00:29:29,100 --> 00:29:31,300
in the final fight...
586
00:29:31,310 --> 00:29:33,180
I'll do whatever you want.
587
00:29:33,200 --> 00:29:35,470
I'll be waiting on my ship to leave
588
00:29:35,480 --> 00:29:39,070
as soon as you're done...
what you have to do.
589
00:29:39,080 --> 00:29:40,880
You're going to need this.
590
00:29:44,150 --> 00:29:47,340
Honestly, I'm more of a
shooty-stabby kind of guy,
591
00:29:47,350 --> 00:29:48,610
but thanks.
592
00:29:48,620 --> 00:29:50,230
When it goes off, you
will demand to see me.
593
00:29:50,240 --> 00:29:52,040
A guard will take you to my quarters.
594
00:29:52,050 --> 00:29:53,480
But I won't be here.
595
00:29:53,490 --> 00:29:56,160
Sylas will... alone.
596
00:29:56,180 --> 00:29:58,020
You've thought of everything, huh?
597
00:29:58,030 --> 00:30:01,790
Unfortunately, my brother
hasn't left me much choice.
598
00:30:01,800 --> 00:30:04,660
I'm going to ask you
one last time, Carl...
599
00:30:04,670 --> 00:30:07,460
where is Prima Dezz?
600
00:30:07,470 --> 00:30:09,240
Did he steal your tablet, too?
601
00:30:09,250 --> 00:30:11,510
Because I'm pretty sure he stole mine.
602
00:30:11,520 --> 00:30:12,910
Killjoys.
603
00:30:12,920 --> 00:30:14,250
They don't take bribes or sides,
604
00:30:14,260 --> 00:30:17,290
but, you know, tablets...
fair game apparently.
605
00:30:17,300 --> 00:30:19,420
Is she even old enough to be in here?
606
00:30:19,430 --> 00:30:20,830
You need to stop lying to us, Carl.
607
00:30:20,840 --> 00:30:22,060
I'm not, really. I'm not.
608
00:30:22,070 --> 00:30:23,430
Then why are you so fidgety?
609
00:30:24,840 --> 00:30:26,860
All right. All right.
610
00:30:29,250 --> 00:30:30,490
It's the Nupa root.
611
00:30:30,500 --> 00:30:32,010
I knew I shouldn't have had it.
612
00:30:32,020 --> 00:30:34,870
It never sat well with me, but
I thought maybe this time...
613
00:30:34,880 --> 00:30:36,590
Nope. Nope.
614
00:30:36,600 --> 00:30:38,170
I honestly don't know how much longer
615
00:30:38,180 --> 00:30:40,580
I can keep the portal shut, 'cause...
616
00:30:40,590 --> 00:30:42,650
Thank... Nice to meet you.
617
00:30:42,660 --> 00:30:45,170
Oh. Oh, gods.
618
00:30:46,480 --> 00:30:48,130
You were right.
619
00:30:48,140 --> 00:30:50,720
Humans always do come back to love.
620
00:30:52,350 --> 00:30:54,880
At least you didn't lie about that.
621
00:30:56,060 --> 00:30:57,550
I'm afraid I don't understand.
622
00:30:57,570 --> 00:31:00,520
No. You're afraid that I do.
623
00:31:00,530 --> 00:31:04,230
That's why you're stalling,
isn't it... for Yala?
624
00:31:04,250 --> 00:31:05,610
Because you love her,
625
00:31:05,620 --> 00:31:08,520
because you think you can protect her.
626
00:31:08,530 --> 00:31:10,320
You can't.
627
00:31:11,520 --> 00:31:14,510
Now, either find Pree
628
00:31:14,520 --> 00:31:17,530
or find someone who will burn
down the galaxy for him.
629
00:31:17,540 --> 00:31:18,780
Use him.
630
00:31:18,800 --> 00:31:21,950
Or so help me, she will
burn with the rest of them.
631
00:31:28,190 --> 00:31:30,670
Don't start.
632
00:31:30,680 --> 00:31:32,010
I just wanted to say...
633
00:31:32,020 --> 00:31:33,260
Oh, look, you're starting.
634
00:31:33,270 --> 00:31:34,660
That you're doing a good job.
635
00:31:38,040 --> 00:31:40,600
You think so?
636
00:31:40,610 --> 00:31:43,670
I've been a bit too murder-y around him.
637
00:31:43,680 --> 00:31:45,750
And I don't think he's
ever had a vegetable.
638
00:31:45,760 --> 00:31:49,550
He's still alive. He's not broken.
639
00:31:50,620 --> 00:31:53,730
But you're bruising him.
He's not cold like you are.
640
00:31:53,740 --> 00:31:55,810
Well, maybe he needs to
be to survive all this.
641
00:31:55,820 --> 00:31:57,230
He doesn't need to be
like you to survive,
642
00:31:57,240 --> 00:31:59,520
but he does need you.
643
00:32:01,130 --> 00:32:02,520
Why are you pushing him away?
644
00:32:02,540 --> 00:32:06,570
This hasn't exactly been
my banner year, Killjoy.
645
00:32:06,580 --> 00:32:10,690
My life on Qresh, my immortality,
646
00:32:10,700 --> 00:32:12,300
Aneela...
647
00:32:12,310 --> 00:32:15,660
all...
648
00:32:15,670 --> 00:32:17,730
There's a saying in First Tongue...
649
00:32:17,740 --> 00:32:20,310
"ty noebee booshen, da-noebee boosh."
650
00:32:20,320 --> 00:32:21,960
"Never claim what you might lose."
651
00:32:21,970 --> 00:32:24,980
Yeah, well, my people
have a saying, too...
652
00:32:24,990 --> 00:32:26,760
"Emotional cowards are shitheads
653
00:32:26,770 --> 00:32:28,550
who end up alone and deserve it."
654
00:32:28,560 --> 00:32:29,790
My, you come from a colorful tribe.
655
00:32:29,800 --> 00:32:32,110
Jaq has been trying to tell
you something all day.
656
00:32:32,120 --> 00:32:33,990
You need to listen. It's important.
657
00:32:34,000 --> 00:32:35,880
You need to wake up.
658
00:32:35,890 --> 00:32:36,900
Wake up.
659
00:32:40,980 --> 00:32:42,520
Jaq?
660
00:32:43,840 --> 00:32:47,370
Oh, no, no, no, no.
661
00:32:47,380 --> 00:32:49,160
Jaq.
662
00:32:49,200 --> 00:32:52,780
Jaq!
663
00:32:54,100 --> 00:32:56,010
Okay. Okay.
664
00:32:56,020 --> 00:32:58,050
Okay, so, if the Warden
665
00:32:58,060 --> 00:33:00,390
finds Newcy in the
office, you just say...
666
00:33:00,400 --> 00:33:01,720
You can just tell her...
667
00:33:01,730 --> 00:33:05,320
Oh, this is a lot easier when
you have a computer to talk to.
668
00:33:05,330 --> 00:33:07,990
Hey, Mannion. Take a walk.
669
00:33:10,680 --> 00:33:13,610
- What is this?
- It's your lucky day, Killjoy.
670
00:33:14,210 --> 00:33:15,980
Let's go.
671
00:33:15,990 --> 00:33:17,330
Where's Dutch?
672
00:33:17,340 --> 00:33:19,460
If she's doing what we planned,
673
00:33:19,470 --> 00:33:22,150
she's getting ready for
the fight of her life.
674
00:33:25,140 --> 00:33:27,170
You don't have to do this.
675
00:33:27,180 --> 00:33:29,950
Do what, kill the Qreshi?
676
00:33:29,960 --> 00:33:31,540
I'm not gonna do anything.
677
00:33:31,550 --> 00:33:33,090
We'll have this whole place on lockdown
678
00:33:33,100 --> 00:33:35,300
before it gets even close...
679
00:33:35,310 --> 00:33:37,220
Or we're dead.
680
00:33:37,230 --> 00:33:38,680
Whatever comes first.
681
00:33:40,900 --> 00:33:43,810
I'm sorry I got us into all of this.
682
00:33:43,820 --> 00:33:45,710
Hey, it's just one more fight.
683
00:33:45,720 --> 00:33:47,940
It's not just the fight.
684
00:33:47,950 --> 00:33:49,910
It's you having to make a
deal with the Qreshis,
685
00:33:49,920 --> 00:33:51,630
me having to do whatever
the Warden says.
686
00:33:51,640 --> 00:33:53,470
It's all the Corens and the Sparlows...
687
00:33:53,480 --> 00:33:56,880
Hey, hey. Save it for the ring.
688
00:33:58,090 --> 00:34:03,170
I have spent my whole life
being manipulated by Khlyen...
689
00:34:03,180 --> 00:34:07,020
doing whatever he wanted.
690
00:34:07,040 --> 00:34:10,890
And just when I think I find a way out,
691
00:34:10,900 --> 00:34:14,680
a monster comes along
and puts me in a cage.
692
00:34:14,690 --> 00:34:17,040
- It never ends.
- It will.
693
00:34:17,050 --> 00:34:19,410
And then what?
694
00:34:19,420 --> 00:34:20,830
Hmm?
695
00:34:21,960 --> 00:34:24,350
She's ruined...
696
00:34:24,360 --> 00:34:29,300
the one thing that keeps me
getting back up again...
697
00:34:30,410 --> 00:34:33,740
That keeps me grounded...
698
00:34:33,750 --> 00:34:36,020
my gravity.
699
00:34:37,290 --> 00:34:38,830
She took my Johnny away,
700
00:34:38,840 --> 00:34:41,020
and I don't know how to get him back.
701
00:34:43,470 --> 00:34:46,000
That...
702
00:34:46,010 --> 00:34:50,170
that is what you need
to tell John, okay?
703
00:34:52,060 --> 00:34:54,120
But first...
704
00:34:54,130 --> 00:34:57,650
you need to kick some
giant Qreshi ass...
705
00:34:57,660 --> 00:34:59,470
okay?
706
00:34:59,480 --> 00:35:02,480
Okay.
707
00:35:31,110 --> 00:35:32,660
Are you good?
708
00:35:32,670 --> 00:35:34,610
Yeah.
709
00:35:34,620 --> 00:35:37,290
I just got to keep fighting
until we get Sparlow's sign.
710
00:35:37,300 --> 00:35:38,680
No.
711
00:35:38,690 --> 00:35:40,770
Everyone will know if you're
fighting just not to lose.
712
00:35:40,780 --> 00:35:43,720
You remember what Sparlow said?
You have to fight to win.
713
00:35:44,860 --> 00:35:46,510
Look around.
714
00:35:46,520 --> 00:35:47,630
You beat this guy,
715
00:35:47,640 --> 00:35:50,090
we won't just have a bunch
of pissed-off prisoners.
716
00:35:50,100 --> 00:35:52,050
We'll have an army.
717
00:35:58,170 --> 00:36:00,160
Please still be here.
718
00:36:00,170 --> 00:36:01,980
Yes!
719
00:36:01,990 --> 00:36:03,550
First I'll deal with the chips,
720
00:36:03,560 --> 00:36:05,150
and then I'll open the
armory for your people,
721
00:36:05,160 --> 00:36:07,270
- but they better be ready.
- They're ready.
722
00:36:07,280 --> 00:36:10,150
These are the IDs you have to disable.
723
00:36:10,160 --> 00:36:11,420
You sure got a lot of backup.
724
00:36:11,430 --> 00:36:13,240
In this place, you can never
have too many friends.
725
00:36:13,250 --> 00:36:14,430
Disabling these will take too much time.
726
00:36:14,440 --> 00:36:16,080
There's too many protocols to override.
727
00:36:16,090 --> 00:36:18,040
Well, the plan falls apart if you don't.
728
00:36:18,050 --> 00:36:21,630
Shit. Okay, um...
729
00:36:21,640 --> 00:36:23,170
I'll just erase them from the system.
730
00:36:23,180 --> 00:36:25,090
Good.
731
00:36:40,170 --> 00:36:42,310
Fighters, take positions.
732
00:36:54,310 --> 00:36:55,920
Hey.
733
00:37:09,990 --> 00:37:11,440
Okay.
734
00:37:18,360 --> 00:37:20,090
Shit. That's not the plan.
735
00:37:20,100 --> 00:37:22,720
Nuce, restore all disabled IDs.
736
00:37:22,760 --> 00:37:23,770
No, no, no, no, no.
737
00:37:23,780 --> 00:37:24,805
_
738
00:37:27,040 --> 00:37:28,730
Breach! Disable all prisoners!
739
00:37:35,510 --> 00:37:37,450
I got her, boss.
740
00:37:40,090 --> 00:37:41,880
Hold your fire!
741
00:37:41,920 --> 00:37:42,990
Leave her.
742
00:37:43,000 --> 00:37:44,780
Oh, where's can she go?
743
00:37:44,840 --> 00:37:47,140
This ship is mine.
744
00:37:47,180 --> 00:37:48,540
What was that, Coren?
745
00:37:48,550 --> 00:37:50,250
Sorry, Sparlow.
746
00:37:51,570 --> 00:37:53,140
This ship is ours.
747
00:37:54,390 --> 00:37:56,800
You lying piece of rat shit.
748
00:37:56,810 --> 00:37:59,600
Hey, no need to get hurtful, Killjoy.
749
00:37:59,610 --> 00:38:00,830
Just a matter of numbers.
750
00:38:00,840 --> 00:38:03,320
Me and Coren's versus you and...
751
00:38:03,330 --> 00:38:05,740
- Hmm.
- You.
752
00:38:05,760 --> 00:38:08,700
You mean all the prisoners who
were just cheering for me.
753
00:38:08,710 --> 00:38:11,540
For the record, I am not with them.
754
00:38:11,580 --> 00:38:16,320
I am an Qreshi. How dare you?
755
00:38:16,330 --> 00:38:17,740
Shut him up.
756
00:38:22,730 --> 00:38:25,510
And now...
757
00:38:25,520 --> 00:38:28,130
we can really settle the score.
758
00:38:40,440 --> 00:38:43,730
The world is a very dangerous place
759
00:38:43,740 --> 00:38:45,420
There are enemies everywhere,
760
00:38:45,430 --> 00:38:47,350
always ready to do us harm.
761
00:38:47,400 --> 00:38:51,670
What is the thing that keeps us safe?
762
00:38:51,680 --> 00:38:53,340
It's not the law...
763
00:38:53,350 --> 00:38:55,510
nor is it strength.
764
00:38:55,520 --> 00:38:58,060
It's what we can do for each other.
765
00:38:58,070 --> 00:39:00,030
Whether it's the people we love
766
00:39:00,040 --> 00:39:02,720
or the ones we meet along the way,
767
00:39:02,730 --> 00:39:05,060
this is all we have.
768
00:39:05,070 --> 00:39:09,730
This... is what makes us human.
769
00:39:15,040 --> 00:39:18,200
Don't you agree?
770
00:39:18,210 --> 00:39:20,080
I-I don't really know what you mean...
771
00:39:20,090 --> 00:39:22,790
or who you are.
772
00:39:24,210 --> 00:39:27,750
I'm the only person that
can save the one you love.
773
00:39:28,940 --> 00:39:32,682
Gared, it's time to wake up.
774
00:39:40,270 --> 00:39:42,980
Hey.
775
00:39:43,000 --> 00:39:47,040
I'm getting pretty good at
this tracking business.
776
00:39:54,580 --> 00:39:59,970
You asked me in the forest what
we are now without Aneela.
777
00:40:01,360 --> 00:40:03,830
I didn't plan for you, Jaq.
778
00:40:03,840 --> 00:40:07,670
I wasn't the type to want you.
779
00:40:07,680 --> 00:40:09,300
I was full.
780
00:40:10,050 --> 00:40:11,940
I was fine.
781
00:40:13,260 --> 00:40:15,590
And now you're here,
782
00:40:15,600 --> 00:40:17,720
and I'm still fine.
783
00:40:21,480 --> 00:40:24,980
But I won't be...
784
00:40:24,990 --> 00:40:28,000
If anything ever happens to you...
785
00:40:30,310 --> 00:40:34,000
Because you are my son...
786
00:40:35,700 --> 00:40:38,340
And I am your mother.
787
00:40:40,000 --> 00:40:43,020
And losing Aneela doesn't
change any of that.
788
00:40:45,300 --> 00:40:47,460
Queens don't cry, remember?
789
00:40:49,520 --> 00:40:52,420
This one does now.
790
00:40:52,430 --> 00:40:54,720
She's a teeny bit broken.
791
00:40:57,590 --> 00:41:00,380
But...
792
00:41:00,390 --> 00:41:05,550
if saving your dad is
what you need to do...
793
00:41:05,560 --> 00:41:07,150
It's up to you.
794
00:41:09,860 --> 00:41:12,360
What are you looking at?
795
00:41:12,370 --> 00:41:14,470
The cube.
796
00:41:15,560 --> 00:41:17,579
Are you being funny?
797
00:41:17,580 --> 00:41:19,300
If so, you're very bad at it.
798
00:41:20,290 --> 00:41:22,460
Give me your hands, quitter.
799
00:41:26,080 --> 00:41:28,250
Close your eyes and breathe.
800
00:41:30,930 --> 00:41:33,120
Now open them.
801
00:41:39,930 --> 00:41:43,470
How did I not see that?
802
00:41:43,480 --> 00:41:45,520
I think you can only see
it when you're ready to.
803
00:41:48,360 --> 00:41:50,319
This is why we needed Dutch's DNA.
804
00:41:57,000 --> 00:41:58,040
What's wrong?
805
00:41:59,330 --> 00:42:01,410
Promise you'll find my dad.
806
00:42:25,720 --> 00:42:27,480
Kendry.
807
00:42:27,490 --> 00:42:29,730
How did...
808
00:42:31,400 --> 00:42:32,860
Hi.
809
00:42:33,680 --> 00:42:35,270
Hi.
810
00:42:41,360 --> 00:42:46,360
- Synced & corrected by MementMori -
56948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.