All language subtitles for Killjoys.S05E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,970 Previously on "Killjoys"... 2 00:00:07,980 --> 00:00:09,720 Jaq and I have been making actual plans. 3 00:00:09,730 --> 00:00:10,750 - Did you get it? - And you're sure 4 00:00:10,760 --> 00:00:12,490 - that's everything we need? - Jaq's long gone. 5 00:00:12,500 --> 00:00:15,699 Jaq's safer being far away from us... he's not a priority. 6 00:00:15,700 --> 00:00:17,690 - I missed you, angry ginger. - Gah! 7 00:00:17,700 --> 00:00:20,040 - We need to wake up Westerley. - Yeah, starting with Gared. 8 00:00:20,050 --> 00:00:21,230 He's safer in the dark. 9 00:00:21,240 --> 00:00:23,790 We came here to stir shit up and blow shit up. 10 00:00:23,800 --> 00:00:24,959 How many ships were destroyed? 11 00:00:24,960 --> 00:00:26,709 How many? 12 00:00:26,710 --> 00:00:27,879 30% of your West seeding fleet. 13 00:00:27,880 --> 00:00:30,089 We have a rebellion. Find out who's awake. 14 00:00:30,090 --> 00:00:31,130 Welcome to my supermax. 15 00:00:33,140 --> 00:00:35,350 I've been hearing rumors that there's a hit planned 16 00:00:35,360 --> 00:00:37,030 on a powerful inmate... Sparlow. 17 00:00:37,040 --> 00:00:38,530 We're gonna do you one better than finding out 18 00:00:38,540 --> 00:00:40,170 who ordered the hit... we're gonna stop it. 19 00:00:40,180 --> 00:00:42,389 All right, I officially owe you one. 20 00:00:42,390 --> 00:00:44,989 I need to know who's coming after me. 21 00:00:44,990 --> 00:00:46,599 Coren Jeers. 22 00:00:46,600 --> 00:00:48,199 Sharpen your shivs, folks! 23 00:00:48,200 --> 00:00:51,760 There are Killjoys in our midst. 24 00:01:19,300 --> 00:01:22,590 So you're the little shit who's been stealing our food? 25 00:01:22,600 --> 00:01:23,980 We're just hungry. 26 00:01:25,580 --> 00:01:27,140 We? 27 00:01:32,340 --> 00:01:33,650 Did he hurt you? 28 00:01:35,040 --> 00:01:36,860 - No, I'm good. - More could be coming. 29 00:01:37,880 --> 00:01:39,740 We better find your damn cube fast. 30 00:01:39,750 --> 00:01:41,409 - You okay? - It's not my cube. 31 00:01:41,410 --> 00:01:43,589 I just know we have to go there next. 32 00:01:43,590 --> 00:01:45,060 What do you think's inside of it? 33 00:01:45,070 --> 00:01:46,079 In the mirror cube? 34 00:01:46,080 --> 00:01:47,880 If you're having these visions, 35 00:01:47,890 --> 00:01:50,289 I bet it's some kind of weapon to fight the Lady. 36 00:01:50,290 --> 00:01:51,889 Why don't you ever talk about her... 37 00:01:51,890 --> 00:01:53,040 my mother? 38 00:01:55,600 --> 00:01:57,339 Because scars bleed when you pick at them. 39 00:01:57,340 --> 00:01:59,969 - Did she even want me? - Aneela? Very much. 40 00:01:59,970 --> 00:02:01,090 What about us? What are we? 41 00:02:03,190 --> 00:02:07,250 Well, sometimes when a woman loves another woman very much, 42 00:02:07,260 --> 00:02:11,010 she keeps the human-hybrid baby an evil man put inside her 43 00:02:11,020 --> 00:02:13,650 and promises to protect that boy forever, okay? 44 00:02:13,660 --> 00:02:16,210 - There! - This way! 45 00:02:16,220 --> 00:02:17,780 Jaq, which way do we go? 46 00:02:17,790 --> 00:02:18,800 That way. 47 00:02:18,810 --> 00:02:21,699 Get behind me. I'm hunting asshole. 48 00:02:25,720 --> 00:02:26,900 Hey. 49 00:02:26,910 --> 00:02:29,610 You okay? 50 00:02:29,620 --> 00:02:31,759 Yeah. 51 00:02:33,180 --> 00:02:35,429 No. 52 00:02:37,390 --> 00:02:39,300 - Can't sleep? - No. 53 00:02:40,600 --> 00:02:42,640 Not when we have a ship to take over. 54 00:02:45,200 --> 00:02:47,190 If we got control of this thing, 55 00:02:47,200 --> 00:02:48,230 we can use it to attack 56 00:02:48,240 --> 00:02:49,740 the terraforming plants on Westerley. 57 00:02:49,750 --> 00:02:50,760 Yeah, but... 58 00:02:50,770 --> 00:02:52,910 And then if we get word to Zeph, 59 00:02:52,920 --> 00:02:55,149 then she can start working on evacuating Old Town... 60 00:02:55,150 --> 00:02:56,229 - Okay, sure... - Shh, shh, shh. 61 00:02:56,230 --> 00:02:59,430 And then we take this fight 62 00:02:59,440 --> 00:03:01,970 to that mind-raping bitch 63 00:03:01,980 --> 00:03:04,990 and finish this once and for all. 64 00:03:06,130 --> 00:03:07,510 Awesome. 65 00:03:07,520 --> 00:03:09,909 Just one question... 66 00:03:09,910 --> 00:03:12,789 how do three people take over a maximum-security prison ship 67 00:03:12,790 --> 00:03:14,490 filled with people who hate them? 68 00:03:14,500 --> 00:03:16,450 Yeah, I'm still working on that part. 69 00:03:16,460 --> 00:03:17,470 And what about Johnny? 70 00:03:23,360 --> 00:03:25,810 One crisis at a time. 71 00:03:34,450 --> 00:03:37,470 All right, Newcy, what do we got? 72 00:03:37,480 --> 00:03:38,750 I am detecting 73 00:03:38,760 --> 00:03:42,109 a subcutaneous radio-frequency identification transponder 74 00:03:42,110 --> 00:03:44,289 built around an integrated circuit. 75 00:03:44,290 --> 00:03:45,499 Good. 76 00:03:45,500 --> 00:03:47,049 Now, what's the encasing made of? 77 00:03:47,050 --> 00:03:48,889 I don't know. 78 00:03:48,890 --> 00:03:49,960 Well, guess. 79 00:03:49,970 --> 00:03:51,230 I am an AI. 80 00:03:51,240 --> 00:03:53,090 I am not programmed to guess. 81 00:03:53,100 --> 00:03:54,310 Well, that's what makes it fun. 82 00:03:54,320 --> 00:03:55,670 Come on, we used to do this all the time. 83 00:03:55,680 --> 00:03:58,310 I don't have any record of this "fun." 84 00:03:58,320 --> 00:04:00,820 Well, we'll just have to make our own, then, 85 00:04:00,830 --> 00:04:01,830 starting now. 86 00:04:01,840 --> 00:04:03,950 Come on, guess. 87 00:04:05,320 --> 00:04:07,020 Silicate glass? 88 00:04:07,030 --> 00:04:08,719 - Bingo. - That was fun. 89 00:04:08,720 --> 00:04:09,739 Mm. 90 00:04:11,320 --> 00:04:12,859 What's happening, John? 91 00:04:12,860 --> 00:04:14,390 I have no idea, Newcy. 92 00:04:15,870 --> 00:04:17,769 All X Wing prisoners 93 00:04:17,770 --> 00:04:20,710 assemble in the yard immediately. 94 00:04:24,000 --> 00:04:26,890 I hope this isn't about the prison talent show. 95 00:04:26,900 --> 00:04:29,089 Yeah, we are so not ready. 96 00:04:34,120 --> 00:04:36,030 Whatever this is, 97 00:04:36,040 --> 00:04:38,150 everyone's in on the joke but us. 98 00:04:38,160 --> 00:04:40,890 I present Sylas and Evi Robbel 99 00:04:40,900 --> 00:04:42,190 of Land Robbel... 100 00:04:42,200 --> 00:04:45,600 primary benefactors of this prison 101 00:04:45,610 --> 00:04:48,730 and stewards of the Bellaxion. 102 00:04:48,740 --> 00:04:52,340 Selections for this year's Bellaxion begins now. 103 00:04:57,080 --> 00:05:00,050 - What the shit is a Bellaxion? - Prison fights. 104 00:05:00,060 --> 00:05:02,470 It's a tournament sponsored by the Qreshis. 105 00:05:02,480 --> 00:05:04,600 I heard about it when I was back in the circuit. 106 00:05:05,630 --> 00:05:07,959 What are you smiling about? 107 00:05:07,960 --> 00:05:09,490 I think I just figured out 108 00:05:09,500 --> 00:05:11,630 how we're taking over this prison. 109 00:05:25,760 --> 00:05:28,219 - Synced & corrected by MementMori - 110 00:05:34,240 --> 00:05:36,680 The Bellaxion isn't just a fighting tournament. 111 00:05:36,690 --> 00:05:40,709 On the other side of it lies a chance at redemption 112 00:05:40,710 --> 00:05:42,280 and freedom. 113 00:05:42,290 --> 00:05:43,710 Rules are simple... 114 00:05:43,720 --> 00:05:45,230 win, and you keep fighting. 115 00:05:45,240 --> 00:05:47,090 Lose, and you're out of the tournament. 116 00:05:47,100 --> 00:05:49,990 - What a load of shit. - I don't know. 117 00:05:50,000 --> 00:05:51,350 I think it actually sounds kind of cool. 118 00:05:51,360 --> 00:05:54,030 Yeah, that's because you don't have to go into this circus. 119 00:05:54,040 --> 00:05:55,369 And what makes you think you'll get picked? 120 00:05:55,370 --> 00:05:58,070 With my history of prison fights? 121 00:05:58,080 --> 00:05:59,470 Oh, please. 122 00:05:59,480 --> 00:06:02,150 Von Okane. 123 00:06:02,160 --> 00:06:04,310 Serving four consecutive life sentences 124 00:06:04,320 --> 00:06:07,770 for torture, mutilation, and murder. 125 00:06:07,780 --> 00:06:09,420 Hmm. 126 00:06:11,010 --> 00:06:14,410 Well, welcome to the Bellaxion. 127 00:06:14,420 --> 00:06:16,830 Though only the winner of the tournament 128 00:06:16,840 --> 00:06:20,380 will fight the Qreshi champion for a chance at freedom, 129 00:06:20,390 --> 00:06:24,220 those who fight with distinction may be selected 130 00:06:24,230 --> 00:06:26,430 to join Land Robbel's honor guard. 131 00:06:26,440 --> 00:06:27,569 Upon entering the ring, 132 00:06:27,570 --> 00:06:29,360 all neck chips will be disabled. 133 00:06:30,100 --> 00:06:33,350 But rest assured, our guns will be live. 134 00:06:36,920 --> 00:06:38,010 Here we go. 135 00:06:38,020 --> 00:06:40,380 D'avin Jaqobis... 136 00:06:40,390 --> 00:06:43,500 Skyborn Second Shield, decorated marksman, 137 00:06:43,510 --> 00:06:45,250 experienced prison fighter. 138 00:06:45,980 --> 00:06:48,410 - Pass. - What? 139 00:06:48,420 --> 00:06:50,330 I mean... what? 140 00:06:50,340 --> 00:06:51,340 Good. 141 00:06:51,350 --> 00:06:53,590 Now that everyone's so focused on this tournament, 142 00:06:53,600 --> 00:06:55,639 it's the perfect time for us to make our move. 143 00:06:55,640 --> 00:06:57,570 - Do we even have a plan? - Not yet. 144 00:06:57,580 --> 00:07:01,130 But we know someone who owes us a favor. 145 00:07:02,150 --> 00:07:04,130 Congratulations, you've just come up 146 00:07:04,140 --> 00:07:05,990 with the dumbest idea I've ever heard. 147 00:07:06,000 --> 00:07:07,609 You owe us, Sparlow. 148 00:07:07,610 --> 00:07:10,390 This isn't a favor... it's a suicide mission... 149 00:07:10,400 --> 00:07:12,600 for me. 150 00:07:12,610 --> 00:07:14,170 I'm in the middle of a prison beef 151 00:07:14,180 --> 00:07:16,810 with my old pal Coren Jeers. 152 00:07:16,820 --> 00:07:18,829 I lend you my people, I'm as good as dead. 153 00:07:18,830 --> 00:07:20,380 We can protect you from Coren. 154 00:07:23,480 --> 00:07:24,850 Not a chance. 155 00:07:24,860 --> 00:07:27,459 The deck's already stacked against you, Killjoys. 156 00:07:27,460 --> 00:07:28,850 That's not how we see it. 157 00:07:28,860 --> 00:07:30,210 Then you're seeing it wrong. 158 00:07:30,220 --> 00:07:32,969 Even if you can handle Coren, what about the neck chips? 159 00:07:32,970 --> 00:07:35,100 The Warden senses even a sniff of trouble, 160 00:07:35,120 --> 00:07:37,300 you're on the ground convulsing in your own piss. 161 00:07:37,310 --> 00:07:40,050 - So we take the chips out. - Brilliant. 162 00:07:40,060 --> 00:07:41,800 Well, why didn't anyone else think of tha... 163 00:07:41,810 --> 00:07:43,100 Oh, right. 164 00:07:43,110 --> 00:07:45,370 They did, and their heads blew clean off 165 00:07:45,380 --> 00:07:46,859 their shoulders when they tried. 166 00:07:46,860 --> 00:07:49,450 And they still got 4,000 bloodthirsty criminals 167 00:07:49,460 --> 00:07:50,890 chomping at the bit to tear your heads off. 168 00:07:50,900 --> 00:07:52,440 When we take control of the ship, 169 00:07:52,450 --> 00:07:54,270 we'll deposit the rest of the prisoners on Arkyn. 170 00:07:54,280 --> 00:07:55,770 Arkyn? 171 00:07:55,780 --> 00:07:58,079 You mean the empty, desolate moon Arkyn? 172 00:07:58,080 --> 00:07:59,900 Oh, I take it all back. 173 00:07:59,910 --> 00:08:02,150 That's the dumbest idea I've ever heard. 174 00:08:02,160 --> 00:08:04,530 Look, we're not doing this for ourselves. 175 00:08:04,540 --> 00:08:06,210 We're doing this for Westerley. 176 00:08:07,360 --> 00:08:09,790 It's our home, and it's in trouble, Sparlow. 177 00:08:12,420 --> 00:08:15,790 Westerley's always in trouble. 178 00:08:15,800 --> 00:08:18,310 Prima Dezz. Pree. 179 00:08:18,320 --> 00:08:21,230 He was a bartender until you made him a Killjoy, 180 00:08:21,240 --> 00:08:23,250 giving him access to the Company's database, 181 00:08:23,260 --> 00:08:25,210 which he used to destroy your Black Root fleet. 182 00:08:25,220 --> 00:08:27,130 You think I made a mistake? 183 00:08:27,140 --> 00:08:28,590 Is that a statement or a question 184 00:08:28,600 --> 00:08:30,600 you already know the answer to? 185 00:08:30,610 --> 00:08:32,070 Concern yourself less with that 186 00:08:32,080 --> 00:08:34,680 and more with this Pree we're looking for. 187 00:08:34,690 --> 00:08:35,900 And so you know, 188 00:08:35,910 --> 00:08:38,699 just because I removed your cuff 189 00:08:38,700 --> 00:08:40,369 doesn't mean the leash is gone. 190 00:08:40,370 --> 00:08:41,630 Noted. 191 00:08:45,680 --> 00:08:48,030 You've ramped up your efforts rather impressively. 192 00:08:48,040 --> 00:08:49,750 This air quality isn't good for your workers. 193 00:08:49,760 --> 00:08:51,370 I won't need them much longer. 194 00:08:51,380 --> 00:08:52,660 Why would you care? 195 00:08:52,670 --> 00:08:54,950 Why do you need me to find Pree? 196 00:08:54,960 --> 00:08:56,550 You could put out a Warrant and have him 197 00:08:56,560 --> 00:08:57,960 on the Armada by day's end. 198 00:08:57,970 --> 00:08:59,460 And alert the entire rebellion, 199 00:08:59,470 --> 00:09:01,590 so they can scurry underground? 200 00:09:01,600 --> 00:09:02,960 No. 201 00:09:02,970 --> 00:09:05,850 I have the advantage of surprise, and I will keep it. 202 00:09:05,860 --> 00:09:08,520 Now, do you know where this Pree is or not? 203 00:09:08,540 --> 00:09:12,300 If he's awake, he'll be here... 204 00:09:12,310 --> 00:09:14,640 the place he loved in his old life. 205 00:09:16,120 --> 00:09:17,160 Shall we? 206 00:09:21,660 --> 00:09:22,850 Sparlow's right. 207 00:09:22,860 --> 00:09:24,490 We're deeper in the shit than we thought. 208 00:09:24,500 --> 00:09:26,570 Well, at least we're used to that part. 209 00:09:26,580 --> 00:09:29,170 So this is where they're setting up 210 00:09:29,180 --> 00:09:31,310 the preliminary rounds, huh? 211 00:09:31,320 --> 00:09:32,500 Hey, Nuce, what kind of signals 212 00:09:32,510 --> 00:09:33,710 you picking up in this room? 213 00:09:33,720 --> 00:09:36,090 I am detecting a single-frequency spot jammer 214 00:09:36,100 --> 00:09:37,830 in your general vicinity. 215 00:09:37,840 --> 00:09:39,550 That's it... Warden said the chips 216 00:09:39,560 --> 00:09:40,750 would be disabled during the fight. 217 00:09:40,760 --> 00:09:42,050 That jammer's how they're doing it. 218 00:09:42,060 --> 00:09:43,140 So? 219 00:09:43,150 --> 00:09:44,390 So, if we can get one of us 220 00:09:44,400 --> 00:09:46,390 into the fight, we can rip the chip out, 221 00:09:46,400 --> 00:09:49,110 and then I can use it to control every prisoner in here. 222 00:09:49,120 --> 00:09:50,710 How can we do that with one chip? 223 00:09:50,720 --> 00:09:52,310 If I can upload the chip to the mainframe, 224 00:09:52,320 --> 00:09:53,890 then I can bypass the encryption keys, 225 00:09:53,900 --> 00:09:55,200 and I can use it to disable 226 00:09:55,210 --> 00:09:57,010 all the security defenses of every chip. 227 00:09:57,020 --> 00:09:58,470 Okay, well, how do we get into the fight? 228 00:09:58,480 --> 00:09:59,840 Fighter selection is already over. 229 00:10:00,310 --> 00:10:01,560 Well, you guys better figure it out 230 00:10:01,570 --> 00:10:03,770 before I get to Rennika's office to hack the mainframe. 231 00:10:03,780 --> 00:10:06,360 And then we get word back to Zeph about our plan. 232 00:10:06,370 --> 00:10:07,830 How are you gonna get into Rennika's office? 233 00:10:07,840 --> 00:10:08,860 Simple... 234 00:10:09,660 --> 00:10:11,660 she's gonna bring me. 235 00:10:42,960 --> 00:10:45,180 Only three keys. 236 00:10:45,190 --> 00:10:47,730 And here I thought it was gonna be hard to figure out. 237 00:10:50,640 --> 00:10:51,660 Come on. 238 00:10:52,880 --> 00:10:54,340 Ah. 239 00:10:55,160 --> 00:10:56,300 All right, Newcy. 240 00:10:56,310 --> 00:10:58,660 How's that little virus you've been working on for me? 241 00:10:58,670 --> 00:11:01,170 Is this for illegal or unauthorized purposes? 242 00:11:01,180 --> 00:11:02,410 Absolutely not. 243 00:11:02,420 --> 00:11:03,830 Then the virus is ready. 244 00:11:03,840 --> 00:11:06,219 For illegal and unauthorized purposes. 245 00:11:08,100 --> 00:11:11,690 _ 246 00:11:12,680 --> 00:11:14,760 Chute number One and Two are clear. 247 00:11:14,780 --> 00:11:16,970 Checking Chute Three now. 248 00:11:20,530 --> 00:11:22,310 - _ - Faster, faster. Let's go. 249 00:11:27,860 --> 00:11:29,000 _ 250 00:11:30,620 --> 00:11:31,900 Why are you here? 251 00:11:31,920 --> 00:11:33,210 Your shift is over. 252 00:11:33,220 --> 00:11:34,890 Already? Wow. 253 00:11:34,900 --> 00:11:37,360 What can I say? 254 00:11:38,260 --> 00:11:40,800 I'm married to the work. 255 00:11:46,180 --> 00:11:47,920 Well done. 256 00:11:47,930 --> 00:11:50,330 It's not gonna be easy getting into the fights. 257 00:11:50,340 --> 00:11:52,220 They're a big deal for the prisoners. 258 00:11:52,230 --> 00:11:54,550 The further you get, the harder they fight, 259 00:11:54,560 --> 00:11:55,890 the more respect they earn. 260 00:11:55,900 --> 00:11:57,600 Then we need to figure out something fast. 261 00:11:57,610 --> 00:12:00,860 Prisoner 89436, come with me. 262 00:12:00,870 --> 00:12:02,690 I knew they'd put me in the fights. 263 00:12:02,700 --> 00:12:04,270 You're not in the fights. 264 00:12:04,280 --> 00:12:05,670 Oh, come on. 265 00:12:05,680 --> 00:12:07,090 Well, what's this about? 266 00:12:07,100 --> 00:12:08,940 I don't ask questions, and neither should you. 267 00:12:08,950 --> 00:12:10,820 Let's go, now! 268 00:12:15,720 --> 00:12:17,300 Shit. 269 00:12:20,620 --> 00:12:22,500 Screw it. 270 00:12:22,510 --> 00:12:23,880 Hey. 271 00:12:27,100 --> 00:12:30,910 Lucky for you a punching bag doesn't punch back. 272 00:12:32,520 --> 00:12:34,020 Ah, okay. 273 00:12:34,040 --> 00:12:36,760 All right, come on. 274 00:12:44,420 --> 00:12:46,870 Stand down. 275 00:12:46,880 --> 00:12:49,170 You miss solitary that much, Yardeen? 276 00:12:49,180 --> 00:12:50,230 We can help you with that. 277 00:12:50,240 --> 00:12:52,190 Stop. 278 00:12:52,200 --> 00:12:54,990 Solitary can wait. 279 00:12:55,000 --> 00:12:57,590 I want to see her fight. 280 00:12:57,600 --> 00:13:00,910 - This is my ship, remember? - And this is my tournament... 281 00:13:00,920 --> 00:13:04,380 for which we pay you good money to host, remember? 282 00:13:04,390 --> 00:13:05,840 Oh, she fights. 283 00:13:16,560 --> 00:13:19,230 - Hmm. - Ma'am. 284 00:13:20,780 --> 00:13:24,770 I've been waiting a long time for someone like you... 285 00:13:26,400 --> 00:13:30,250 Someone big, good stock, strong. 286 00:13:30,260 --> 00:13:32,310 I may be a prisoner, but that does not mean 287 00:13:32,320 --> 00:13:34,700 that I'm into weird sex stuff... 288 00:13:34,710 --> 00:13:37,230 or normal sex stuff. 289 00:13:37,240 --> 00:13:39,130 - I have rights. - Oh, Trees, no. 290 00:13:39,140 --> 00:13:41,540 I don't need you for any sex stuff. 291 00:13:41,550 --> 00:13:43,250 Okay, because I wasn't going to do... 292 00:13:43,260 --> 00:13:45,210 I just need you to kill my brother. 293 00:13:48,500 --> 00:13:51,670 Things on Qresh have gotten complicated 294 00:13:51,680 --> 00:13:53,450 since we lost Westerley. 295 00:13:53,460 --> 00:13:55,070 Power struggles are worse than ever, 296 00:13:55,080 --> 00:13:56,590 to say nothing of the food shortages. 297 00:13:56,600 --> 00:13:59,240 Ah, so you're the reason the prison slop is literally slop? 298 00:13:59,250 --> 00:14:00,940 At least you have food. 299 00:14:00,960 --> 00:14:03,350 If it was up to Sylas, you'd all starve... 300 00:14:03,360 --> 00:14:08,040 one of the many things we disagree on... 301 00:14:08,050 --> 00:14:10,320 and one of the reasons he wants to kill me. 302 00:14:10,330 --> 00:14:14,000 Look, I'm sorry that you and your brother aren't besties, 303 00:14:14,030 --> 00:14:15,670 but I am not a murderer. 304 00:14:15,680 --> 00:14:18,010 I'm not asking you to be a murderer. 305 00:14:22,160 --> 00:14:24,960 I'm asking you to save my life. 306 00:14:30,240 --> 00:14:31,840 He's still not here. 307 00:14:31,850 --> 00:14:34,220 No, but he will come back, 308 00:14:34,230 --> 00:14:36,010 even if he doesn't know why. 309 00:14:36,020 --> 00:14:38,750 You see, emotions are the baseline 310 00:14:38,760 --> 00:14:40,220 of human experience. 311 00:14:40,230 --> 00:14:42,050 At the most basic level, 312 00:14:42,060 --> 00:14:44,770 they're a series of chemical interactions... 313 00:14:44,780 --> 00:14:47,360 the way your brain reacts to certain stimuli, 314 00:14:47,370 --> 00:14:49,490 both internal and external. 315 00:14:49,510 --> 00:14:52,170 At the highest level, 316 00:14:52,180 --> 00:14:54,150 they represent the immeasurability 317 00:14:54,160 --> 00:14:56,160 of the human experience. 318 00:14:58,300 --> 00:15:00,760 Drink this. 319 00:15:10,660 --> 00:15:11,710 You're smiling. 320 00:15:11,720 --> 00:15:13,460 What is that? What have you done? 321 00:15:13,470 --> 00:15:14,770 The Nupa root... 322 00:15:14,780 --> 00:15:16,840 it's a common treat for Westerley children. 323 00:15:16,850 --> 00:15:18,950 The body you're in remembers something 324 00:15:18,960 --> 00:15:20,750 that you've never experienced. 325 00:15:20,760 --> 00:15:21,890 What? 326 00:15:21,900 --> 00:15:24,000 The comforts of home... 327 00:15:24,010 --> 00:15:25,360 a parent's embrace... 328 00:15:26,420 --> 00:15:29,240 the most powerful emotion of all... 329 00:15:29,260 --> 00:15:31,520 love. 330 00:15:31,530 --> 00:15:35,820 Understand that, you'll understand us. 331 00:15:39,960 --> 00:15:42,290 The chip usually sits around the carotid artery, 332 00:15:42,300 --> 00:15:45,120 so be careful taking it out or gusher city, all right? 333 00:15:49,280 --> 00:15:50,460 There's yours. 334 00:15:50,480 --> 00:15:53,100 Here, show me where. 335 00:15:55,290 --> 00:15:56,560 It... it's there. 336 00:15:56,570 --> 00:15:57,820 Just, um, 337 00:15:57,860 --> 00:16:00,380 got to take the chip out of the guy before the end of the fight. 338 00:16:04,540 --> 00:16:06,990 Are you gonna say something... 339 00:16:07,000 --> 00:16:08,530 or should I? 340 00:16:08,540 --> 00:16:09,780 About what? 341 00:16:09,790 --> 00:16:11,230 Ever since we got away from The Lady, 342 00:16:11,240 --> 00:16:12,360 things have been weird. 343 00:16:13,180 --> 00:16:14,880 Things are usually weird with us. 344 00:16:14,890 --> 00:16:16,730 It's our brand. 345 00:16:16,740 --> 00:16:18,850 I'm kind of used to it. 346 00:16:18,860 --> 00:16:20,420 So you're gonna keep avoiding me, then? 347 00:16:20,430 --> 00:16:22,790 - I'm not avoiding you. - Bullshit. 348 00:16:24,180 --> 00:16:25,380 D'av told me... 349 00:16:26,840 --> 00:16:29,290 what you're going through. 350 00:16:31,610 --> 00:16:33,170 Yeah, well, he shouldn't have. 351 00:16:33,180 --> 00:16:35,730 No, he shouldn't have, Johnny. 352 00:16:35,740 --> 00:16:37,270 It should have been you. 353 00:16:39,060 --> 00:16:41,430 What happened to us on Westerley 354 00:16:41,440 --> 00:16:43,850 was weird for all of us. 355 00:16:43,860 --> 00:16:46,270 But whatever it was, it wasn't real. 356 00:16:46,280 --> 00:16:47,430 I don't want to talk about this. 357 00:16:47,440 --> 00:16:48,510 We have to, 358 00:16:48,520 --> 00:16:50,150 'cause I need your head in the game. 359 00:16:50,170 --> 00:16:51,170 Whoa. 360 00:16:51,180 --> 00:16:53,450 When have I ever not had your back? 361 00:16:54,050 --> 00:16:55,440 I never said that you didn't. 362 00:16:55,450 --> 00:16:57,750 Oh, really? 'Cause that's what it sounds like to me. 363 00:16:57,760 --> 00:17:00,170 Hey. 364 00:17:00,180 --> 00:17:02,810 What's going on? 365 00:17:02,820 --> 00:17:04,410 Just two friends talking. 366 00:17:06,340 --> 00:17:08,050 Good luck in the fight. 367 00:17:12,510 --> 00:17:14,290 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 368 00:17:21,490 --> 00:17:23,020 Is it working? 369 00:17:23,040 --> 00:17:25,650 - What do you see? - Nothing. 370 00:17:26,250 --> 00:17:27,270 Okay. 371 00:17:27,280 --> 00:17:30,590 Give me your hands, quitter. 372 00:17:30,600 --> 00:17:32,740 Now close your eyes... 373 00:17:34,250 --> 00:17:36,250 and breathe. 374 00:17:49,720 --> 00:17:52,040 What? What? Did you see it? 375 00:17:52,050 --> 00:17:55,200 It's my dad. He's in trouble. 376 00:17:55,210 --> 00:17:56,560 We have to go back to the Quad to save him. 377 00:17:56,570 --> 00:17:58,630 - Whoa, whoa. After we find the cube. - No, now. 378 00:17:58,640 --> 00:18:00,330 You'll be walking into a trap. 379 00:18:00,340 --> 00:18:02,330 - You don't know that. - Using your enemies loved ones 380 00:18:02,340 --> 00:18:04,370 against them... I invented that move. 381 00:18:04,380 --> 00:18:05,600 It's bad bitch 101. 382 00:18:05,610 --> 00:18:07,720 - But they're in trouble. - We all are, Jaq. 383 00:18:07,730 --> 00:18:10,100 We don't all get to do the things we want 384 00:18:10,110 --> 00:18:11,520 and have the life we wanted 385 00:18:11,530 --> 00:18:14,100 in the middle of a godsdamn apocalypse. 386 00:18:14,110 --> 00:18:17,570 Now, you were born to do a job, and you will do it... 387 00:18:17,580 --> 00:18:20,250 because I have not gone through all of this shit 388 00:18:20,260 --> 00:18:22,320 protecting you for nothing. 389 00:18:27,220 --> 00:18:30,540 I wish you were the one we lost in the Green. 390 00:18:41,040 --> 00:18:44,330 In the next fight of the preliminary round, 391 00:18:44,340 --> 00:18:48,850 we have Rankev versus Yalena Yardeen. 392 00:18:50,530 --> 00:18:52,410 A surprise late addition. 393 00:18:52,420 --> 00:18:55,100 Better late than boring. Let's fight. 394 00:18:55,110 --> 00:18:56,850 Good luck to you both. 395 00:18:56,860 --> 00:18:59,850 Sparlow can't protect you in here, Killjoy. 396 00:18:59,860 --> 00:19:02,750 My boy's gonna make you wish you'd never been born. 397 00:19:02,760 --> 00:19:04,280 He's gonna make you scream! 398 00:19:04,290 --> 00:19:06,070 I really am. 399 00:19:19,580 --> 00:19:22,090 Hey! No biting allowed! 400 00:19:26,410 --> 00:19:28,720 That's... foul. 401 00:19:28,730 --> 00:19:31,030 Foul! What is this? 402 00:19:31,040 --> 00:19:32,830 Get that to John. 403 00:19:32,840 --> 00:19:36,770 This is an outrage, an absolute outrage. 404 00:19:36,780 --> 00:19:39,110 This calls for a rematch. 405 00:19:39,120 --> 00:19:40,810 We demand a rematch! 406 00:19:40,820 --> 00:19:42,980 No rematch. No rematch. 407 00:19:44,540 --> 00:19:46,030 Wussy! 408 00:20:04,420 --> 00:20:07,990 Is this the part where you tell me biting is frowned upon? 409 00:20:08,000 --> 00:20:10,910 No, this is the part where I ask what you were thinking. 410 00:20:10,920 --> 00:20:12,930 If you thought Coren Jeers hated you before... 411 00:20:12,940 --> 00:20:14,370 Oh, Coren and I go way back. 412 00:20:14,380 --> 00:20:17,400 - No love lost, believe me. - I do. 413 00:20:17,410 --> 00:20:19,990 This doesn't sound like a 414 00:20:20,000 --> 00:20:21,950 "you're out of my fights" kind of lecture. 415 00:20:21,960 --> 00:20:23,830 This shitshow isn't my anything. 416 00:20:23,840 --> 00:20:26,950 Not a fan of human cockfighting? 417 00:20:26,960 --> 00:20:29,160 You mean rich Qreshi assholes coming in here 418 00:20:29,170 --> 00:20:30,590 and telling me how to run my ship? 419 00:20:30,600 --> 00:20:32,690 No. No, I'm not a fan. 420 00:20:32,700 --> 00:20:34,630 Yet you still take their money. 421 00:20:34,640 --> 00:20:37,250 Well, prisons don't run on love alone. 422 00:20:39,220 --> 00:20:41,510 You know, you could be the first person 423 00:20:41,520 --> 00:20:43,310 since the Bellaxion started 424 00:20:43,320 --> 00:20:45,020 that could beat the Qreshi champion. 425 00:20:46,780 --> 00:20:48,350 Wait, you want me to keep fighting? 426 00:20:48,360 --> 00:20:50,310 Qreshis hate being embarrassed. 427 00:20:50,320 --> 00:20:52,470 That's why they make prisoners run a gauntlet of violence 428 00:20:52,480 --> 00:20:55,780 before facing a killer who hasn't broken a sweat. 429 00:20:55,790 --> 00:20:57,980 Now, that's hardly fair. 430 00:20:57,990 --> 00:21:00,739 But from what I hear, you can fight, Yardeen. 431 00:21:00,740 --> 00:21:03,350 And if you beat their champ, maybe they'll think twice 432 00:21:03,360 --> 00:21:04,910 before pissing in my pool anymore. 433 00:21:04,920 --> 00:21:06,350 What's in it for me? 434 00:21:06,360 --> 00:21:08,050 A friend in me for as long as you're in here. 435 00:21:08,060 --> 00:21:11,630 - Not good enough. - Hmm. I'm not surprised. 436 00:21:12,920 --> 00:21:14,830 I want Johnny Jaqobis to go free. 437 00:21:16,480 --> 00:21:19,030 Well, that's a big ask. 438 00:21:19,040 --> 00:21:20,830 Not really. 439 00:21:20,840 --> 00:21:23,280 Look, you only need one of us on this ship. 440 00:21:23,290 --> 00:21:26,380 Send Johnny away, and you're still running a surplus. 441 00:21:29,200 --> 00:21:31,060 All right. 442 00:21:31,070 --> 00:21:32,650 You have a deal. 443 00:21:33,800 --> 00:21:35,640 But try anything stupid, 444 00:21:35,650 --> 00:21:37,670 and you'll have an enemy. 445 00:21:37,680 --> 00:21:39,690 Don't forget that. 446 00:21:41,480 --> 00:21:45,280 My patience is wearing thin, Khlyen. 447 00:21:45,300 --> 00:21:47,040 Wait here. 448 00:21:47,050 --> 00:21:49,550 I'm looking for someone. 449 00:21:49,560 --> 00:21:52,880 Can you get your daughter to stop staring at me? 450 00:21:52,890 --> 00:21:56,050 The kid freaks me out, but no offense. 451 00:21:56,060 --> 00:21:57,830 Yes, I'll talk to her. 452 00:21:57,840 --> 00:21:59,540 I'm looking for Pree. 453 00:21:59,560 --> 00:22:01,430 Oof, I haven't seen him in days. 454 00:22:02,680 --> 00:22:05,110 Oh, you, uh, might want to talk to Tiny over here. 455 00:22:05,120 --> 00:22:07,390 He and Pree are, like, best friends. 456 00:22:13,420 --> 00:22:17,150 Pree is in trouble. Leave, now. 457 00:22:18,660 --> 00:22:20,520 We can do this the hard way 458 00:22:20,530 --> 00:22:21,910 - or the... - Easy. 459 00:22:21,920 --> 00:22:23,250 Easy way. Always easy. 460 00:22:23,260 --> 00:22:25,700 Good. Good, good. 461 00:22:36,400 --> 00:22:38,010 Oh, Warden. 462 00:22:38,020 --> 00:22:39,700 What brings you to the land of the laundry? 463 00:22:40,460 --> 00:22:43,060 Starch your shirt, steam your collar? 464 00:22:43,070 --> 00:22:44,090 Or is it the other way around? 465 00:22:44,100 --> 00:22:46,000 We seem to have encountered a virus 466 00:22:46,010 --> 00:22:47,250 that's causing the food dispensers 467 00:22:47,260 --> 00:22:48,510 to serve larger portions. 468 00:22:48,520 --> 00:22:50,960 Oh, no, more slop... That is a problem. 469 00:22:50,970 --> 00:22:54,810 So far, it's just harmless... but annoying. 470 00:22:54,820 --> 00:22:56,650 - And if we run out of food... - "Harmless" and "annoying," 471 00:22:56,660 --> 00:22:58,050 and you thought of me? 472 00:22:58,060 --> 00:22:59,080 Should I be flattered? 473 00:22:59,100 --> 00:23:00,700 It depends on if you can fix it or not. 474 00:23:01,500 --> 00:23:02,680 Based on your profile, 475 00:23:02,690 --> 00:23:04,650 you seem to be a bit of a computer whizz. 476 00:23:04,660 --> 00:23:06,860 Oh, you've been creeping my profile? 477 00:23:06,870 --> 00:23:08,610 I should be flattered. 478 00:23:10,380 --> 00:23:11,630 You know what? 479 00:23:11,640 --> 00:23:13,050 You should save your smartass banter 480 00:23:13,060 --> 00:23:14,980 for somebody that might actually appreciate it. 481 00:23:14,990 --> 00:23:17,580 Now, I'll ask you again... can you fix it or not? 482 00:23:17,590 --> 00:23:19,750 You'll have to get me into the top level BIOS, 483 00:23:19,760 --> 00:23:22,370 but once I'm in... 484 00:23:22,380 --> 00:23:23,510 you can leave it with me. 485 00:23:24,550 --> 00:23:25,790 Hmm. 486 00:23:27,890 --> 00:23:30,380 I think I have a better idea. 487 00:23:35,480 --> 00:23:37,080 You could let me do it. 488 00:23:37,090 --> 00:23:39,770 Or you could just explain it in a way that makes sense. 489 00:23:39,780 --> 00:23:41,060 What part of "quantifying the platform 490 00:23:41,070 --> 00:23:43,030 by inputting the Puckrin DDX Capacitor" 491 00:23:43,040 --> 00:23:45,230 - don't you understand? - Literally all of it. 492 00:23:45,240 --> 00:23:46,830 Okay, fine. Then we'll just wait for the Warden, 493 00:23:46,840 --> 00:23:48,710 and you can explain to her why one of her prisoners 494 00:23:48,720 --> 00:23:51,070 knows her system better than one of her high-paid techs. 495 00:23:51,080 --> 00:23:53,770 She seems like the understanding type. 496 00:23:53,780 --> 00:23:55,570 Just make it fast, okay? 497 00:23:55,580 --> 00:23:57,630 Yeah, yeah, just give me a little room 498 00:23:57,640 --> 00:23:59,460 to work my magic. 499 00:23:59,480 --> 00:24:03,210 Oh, shitsticks. That's my bad. 500 00:24:03,220 --> 00:24:04,750 Idiot. 501 00:24:13,730 --> 00:24:15,410 Yeah, but why are you trying to get John 502 00:24:15,420 --> 00:24:16,970 off the ship in the first place? 503 00:24:16,980 --> 00:24:18,380 Because it's the easiest way for him 504 00:24:18,390 --> 00:24:19,870 to get to Zeph and tell her our plan. 505 00:24:20,360 --> 00:24:22,690 If he gets what he wants in the process, so be it. 506 00:24:22,700 --> 00:24:25,230 What do you think John wants? 507 00:24:25,240 --> 00:24:26,310 Space. 508 00:24:27,321 --> 00:24:28,820 Are you sure that isn't what you want? 509 00:24:28,830 --> 00:24:30,520 I don't know what I want. 510 00:24:30,530 --> 00:24:32,900 I don't even know what to say to him anymore, D'av. 511 00:25:38,350 --> 00:25:41,630 - Warden, is everything okay? - No. 512 00:25:44,240 --> 00:25:46,810 According to med bay, the guy your friend Yardeen 513 00:25:46,820 --> 00:25:49,820 put in the infirmary didn't just lose three pints of blood. 514 00:25:51,690 --> 00:25:54,030 Ouch. She's a hellcat, that one. 515 00:25:54,040 --> 00:25:55,860 He also lost his ID chip. 516 00:25:57,460 --> 00:25:59,830 - Hmm, that's weird. - Maybe. 517 00:25:59,840 --> 00:26:02,160 Or maybe that was the whole point of the fight. 518 00:26:03,710 --> 00:26:05,000 I'm not following. 519 00:26:08,490 --> 00:26:11,650 Well, hopefully you can follow this... 520 00:26:11,660 --> 00:26:13,890 enjoy solitary. 521 00:26:13,900 --> 00:26:15,510 You'll be there a while. 522 00:26:27,320 --> 00:26:29,880 Guys, easy with the merchandise. 523 00:26:34,520 --> 00:26:38,070 Shit. 524 00:26:39,720 --> 00:26:41,050 Double shit. 525 00:26:41,060 --> 00:26:43,010 Are you okay? What hurts? 526 00:26:43,020 --> 00:26:45,350 Whatever you're touching. 527 00:26:45,360 --> 00:26:46,890 Do you really think you can keep going? 528 00:26:46,900 --> 00:26:47,900 I've been worse. 529 00:26:47,910 --> 00:26:49,450 Actually, I don't think you have. 530 00:26:49,460 --> 00:26:50,690 There's a first time for everything. 531 00:26:50,700 --> 00:26:51,710 Stop. 532 00:26:53,380 --> 00:26:54,810 After I've had a lie-down. 533 00:26:54,820 --> 00:26:55,830 Now. 534 00:26:58,120 --> 00:26:59,470 I warned you, Yardeen, 535 00:26:59,480 --> 00:27:01,360 and you still found a way to screw with me. 536 00:27:01,370 --> 00:27:03,150 She has won every fight you put her in. 537 00:27:03,160 --> 00:27:04,560 How is that screwing with you? 538 00:27:04,570 --> 00:27:07,070 Because she obviously thought it would keep me too busy 539 00:27:07,080 --> 00:27:08,660 to notice the chip that she stole 540 00:27:08,680 --> 00:27:12,390 or your hacker boy worming his way into my office. 541 00:27:12,400 --> 00:27:14,370 I don't know what the three of you are up to, 542 00:27:14,380 --> 00:27:17,240 and I don't care, because John Jaqobis is in solitary, 543 00:27:17,280 --> 00:27:21,150 you're out of the fights, and the deal is off. 544 00:27:21,160 --> 00:27:24,150 And as soon as this Bellaxion bullshit is over, 545 00:27:24,160 --> 00:27:27,350 I'm sending this one off with the Qreshis. 546 00:27:27,360 --> 00:27:29,140 And you... hmm... 547 00:27:31,190 --> 00:27:34,440 I'm sending you to the deepest, 548 00:27:34,450 --> 00:27:37,650 darkest slaver pit I can find. 549 00:27:48,400 --> 00:27:50,360 Come on, come on, come on. 550 00:27:56,540 --> 00:27:58,290 For once, it's good to see you, Killjoy. 551 00:27:58,300 --> 00:27:59,320 We need to talk. 552 00:27:59,330 --> 00:28:01,510 Nah, you need to save your energy 553 00:28:01,520 --> 00:28:03,290 for that Qreshi at the end. 554 00:28:03,300 --> 00:28:05,330 - I'm rooting for you. - We all are. 555 00:28:05,340 --> 00:28:06,620 We need to get Johnny out of solitary. 556 00:28:06,630 --> 00:28:09,050 You still owe us a favor. We're calling it in. 557 00:28:09,970 --> 00:28:11,290 What's the rush? 558 00:28:11,300 --> 00:28:14,230 Johnny forgot his night-light. What's the difference? 559 00:28:14,240 --> 00:28:15,860 Sounds like they're up to something. 560 00:28:15,870 --> 00:28:20,380 Yeah, heard about that little handoff in your first fight. 561 00:28:20,390 --> 00:28:22,420 You want my help? 562 00:28:22,430 --> 00:28:23,640 Start talking. 563 00:28:25,530 --> 00:28:28,610 We have a way of taking over this whole ship. 564 00:28:28,620 --> 00:28:30,970 Lock down the guards. Knock out the cons. 565 00:28:30,980 --> 00:28:32,360 But we need Johnny. 566 00:28:32,380 --> 00:28:33,900 How the hells you gonna knock out everyone? 567 00:28:33,910 --> 00:28:36,940 That little handoff got us a chip. 568 00:28:36,950 --> 00:28:39,650 Johnny's got it to turn out everyone's lights. 569 00:28:39,660 --> 00:28:42,740 If you help us, yours stays on. 570 00:28:42,750 --> 00:28:45,450 Everybody's lights? 571 00:28:45,460 --> 00:28:47,210 Yep. 572 00:28:49,050 --> 00:28:51,540 All right. The last fight, 573 00:28:51,550 --> 00:28:53,540 when everyone's watching you and the Qreshi, 574 00:28:53,550 --> 00:28:54,710 that's when I'll bust him out. 575 00:28:54,720 --> 00:28:56,679 I'm not in the fights. 576 00:28:56,680 --> 00:28:58,650 - That's gonna be a problem. - Why? 577 00:28:58,660 --> 00:29:00,519 Because prisoners love an underdog, 578 00:29:00,520 --> 00:29:02,770 which is how you've earned such a big following. 579 00:29:02,780 --> 00:29:04,720 Quit now, they gut you like a pig, 580 00:29:04,730 --> 00:29:07,070 and I can't be seen backing a quitter. 581 00:29:07,080 --> 00:29:08,830 There's no way Rennika's gonna put me back in the fight. 582 00:29:08,840 --> 00:29:11,090 Not unless someone makes her. 583 00:29:24,140 --> 00:29:26,670 You don't know how much this means to me. 584 00:29:26,680 --> 00:29:29,090 Yeah, well, just make sure that the Warden puts my friend 585 00:29:29,100 --> 00:29:31,300 in the final fight... 586 00:29:31,310 --> 00:29:33,180 I'll do whatever you want. 587 00:29:33,200 --> 00:29:35,470 I'll be waiting on my ship to leave 588 00:29:35,480 --> 00:29:39,070 as soon as you're done... what you have to do. 589 00:29:39,080 --> 00:29:40,880 You're going to need this. 590 00:29:44,150 --> 00:29:47,340 Honestly, I'm more of a shooty-stabby kind of guy, 591 00:29:47,350 --> 00:29:48,610 but thanks. 592 00:29:48,620 --> 00:29:50,230 When it goes off, you will demand to see me. 593 00:29:50,240 --> 00:29:52,040 A guard will take you to my quarters. 594 00:29:52,050 --> 00:29:53,480 But I won't be here. 595 00:29:53,490 --> 00:29:56,160 Sylas will... alone. 596 00:29:56,180 --> 00:29:58,020 You've thought of everything, huh? 597 00:29:58,030 --> 00:30:01,790 Unfortunately, my brother hasn't left me much choice. 598 00:30:01,800 --> 00:30:04,660 I'm going to ask you one last time, Carl... 599 00:30:04,670 --> 00:30:07,460 where is Prima Dezz? 600 00:30:07,470 --> 00:30:09,240 Did he steal your tablet, too? 601 00:30:09,250 --> 00:30:11,510 Because I'm pretty sure he stole mine. 602 00:30:11,520 --> 00:30:12,910 Killjoys. 603 00:30:12,920 --> 00:30:14,250 They don't take bribes or sides, 604 00:30:14,260 --> 00:30:17,290 but, you know, tablets... fair game apparently. 605 00:30:17,300 --> 00:30:19,420 Is she even old enough to be in here? 606 00:30:19,430 --> 00:30:20,830 You need to stop lying to us, Carl. 607 00:30:20,840 --> 00:30:22,060 I'm not, really. I'm not. 608 00:30:22,070 --> 00:30:23,430 Then why are you so fidgety? 609 00:30:24,840 --> 00:30:26,860 All right. All right. 610 00:30:29,250 --> 00:30:30,490 It's the Nupa root. 611 00:30:30,500 --> 00:30:32,010 I knew I shouldn't have had it. 612 00:30:32,020 --> 00:30:34,870 It never sat well with me, but I thought maybe this time... 613 00:30:34,880 --> 00:30:36,590 Nope. Nope. 614 00:30:36,600 --> 00:30:38,170 I honestly don't know how much longer 615 00:30:38,180 --> 00:30:40,580 I can keep the portal shut, 'cause... 616 00:30:40,590 --> 00:30:42,650 Thank... Nice to meet you. 617 00:30:42,660 --> 00:30:45,170 Oh. Oh, gods. 618 00:30:46,480 --> 00:30:48,130 You were right. 619 00:30:48,140 --> 00:30:50,720 Humans always do come back to love. 620 00:30:52,350 --> 00:30:54,880 At least you didn't lie about that. 621 00:30:56,060 --> 00:30:57,550 I'm afraid I don't understand. 622 00:30:57,570 --> 00:31:00,520 No. You're afraid that I do. 623 00:31:00,530 --> 00:31:04,230 That's why you're stalling, isn't it... for Yala? 624 00:31:04,250 --> 00:31:05,610 Because you love her, 625 00:31:05,620 --> 00:31:08,520 because you think you can protect her. 626 00:31:08,530 --> 00:31:10,320 You can't. 627 00:31:11,520 --> 00:31:14,510 Now, either find Pree 628 00:31:14,520 --> 00:31:17,530 or find someone who will burn down the galaxy for him. 629 00:31:17,540 --> 00:31:18,780 Use him. 630 00:31:18,800 --> 00:31:21,950 Or so help me, she will burn with the rest of them. 631 00:31:28,190 --> 00:31:30,670 Don't start. 632 00:31:30,680 --> 00:31:32,010 I just wanted to say... 633 00:31:32,020 --> 00:31:33,260 Oh, look, you're starting. 634 00:31:33,270 --> 00:31:34,660 That you're doing a good job. 635 00:31:38,040 --> 00:31:40,600 You think so? 636 00:31:40,610 --> 00:31:43,670 I've been a bit too murder-y around him. 637 00:31:43,680 --> 00:31:45,750 And I don't think he's ever had a vegetable. 638 00:31:45,760 --> 00:31:49,550 He's still alive. He's not broken. 639 00:31:50,620 --> 00:31:53,730 But you're bruising him. He's not cold like you are. 640 00:31:53,740 --> 00:31:55,810 Well, maybe he needs to be to survive all this. 641 00:31:55,820 --> 00:31:57,230 He doesn't need to be like you to survive, 642 00:31:57,240 --> 00:31:59,520 but he does need you. 643 00:32:01,130 --> 00:32:02,520 Why are you pushing him away? 644 00:32:02,540 --> 00:32:06,570 This hasn't exactly been my banner year, Killjoy. 645 00:32:06,580 --> 00:32:10,690 My life on Qresh, my immortality, 646 00:32:10,700 --> 00:32:12,300 Aneela... 647 00:32:12,310 --> 00:32:15,660 all... 648 00:32:15,670 --> 00:32:17,730 There's a saying in First Tongue... 649 00:32:17,740 --> 00:32:20,310 "ty noebee booshen, da-noebee boosh." 650 00:32:20,320 --> 00:32:21,960 "Never claim what you might lose." 651 00:32:21,970 --> 00:32:24,980 Yeah, well, my people have a saying, too... 652 00:32:24,990 --> 00:32:26,760 "Emotional cowards are shitheads 653 00:32:26,770 --> 00:32:28,550 who end up alone and deserve it." 654 00:32:28,560 --> 00:32:29,790 My, you come from a colorful tribe. 655 00:32:29,800 --> 00:32:32,110 Jaq has been trying to tell you something all day. 656 00:32:32,120 --> 00:32:33,990 You need to listen. It's important. 657 00:32:34,000 --> 00:32:35,880 You need to wake up. 658 00:32:35,890 --> 00:32:36,900 Wake up. 659 00:32:40,980 --> 00:32:42,520 Jaq? 660 00:32:43,840 --> 00:32:47,370 Oh, no, no, no, no. 661 00:32:47,380 --> 00:32:49,160 Jaq. 662 00:32:49,200 --> 00:32:52,780 Jaq! 663 00:32:54,100 --> 00:32:56,010 Okay. Okay. 664 00:32:56,020 --> 00:32:58,050 Okay, so, if the Warden 665 00:32:58,060 --> 00:33:00,390 finds Newcy in the office, you just say... 666 00:33:00,400 --> 00:33:01,720 You can just tell her... 667 00:33:01,730 --> 00:33:05,320 Oh, this is a lot easier when you have a computer to talk to. 668 00:33:05,330 --> 00:33:07,990 Hey, Mannion. Take a walk. 669 00:33:10,680 --> 00:33:13,610 - What is this? - It's your lucky day, Killjoy. 670 00:33:14,210 --> 00:33:15,980 Let's go. 671 00:33:15,990 --> 00:33:17,330 Where's Dutch? 672 00:33:17,340 --> 00:33:19,460 If she's doing what we planned, 673 00:33:19,470 --> 00:33:22,150 she's getting ready for the fight of her life. 674 00:33:25,140 --> 00:33:27,170 You don't have to do this. 675 00:33:27,180 --> 00:33:29,950 Do what, kill the Qreshi? 676 00:33:29,960 --> 00:33:31,540 I'm not gonna do anything. 677 00:33:31,550 --> 00:33:33,090 We'll have this whole place on lockdown 678 00:33:33,100 --> 00:33:35,300 before it gets even close... 679 00:33:35,310 --> 00:33:37,220 Or we're dead. 680 00:33:37,230 --> 00:33:38,680 Whatever comes first. 681 00:33:40,900 --> 00:33:43,810 I'm sorry I got us into all of this. 682 00:33:43,820 --> 00:33:45,710 Hey, it's just one more fight. 683 00:33:45,720 --> 00:33:47,940 It's not just the fight. 684 00:33:47,950 --> 00:33:49,910 It's you having to make a deal with the Qreshis, 685 00:33:49,920 --> 00:33:51,630 me having to do whatever the Warden says. 686 00:33:51,640 --> 00:33:53,470 It's all the Corens and the Sparlows... 687 00:33:53,480 --> 00:33:56,880 Hey, hey. Save it for the ring. 688 00:33:58,090 --> 00:34:03,170 I have spent my whole life being manipulated by Khlyen... 689 00:34:03,180 --> 00:34:07,020 doing whatever he wanted. 690 00:34:07,040 --> 00:34:10,890 And just when I think I find a way out, 691 00:34:10,900 --> 00:34:14,680 a monster comes along and puts me in a cage. 692 00:34:14,690 --> 00:34:17,040 - It never ends. - It will. 693 00:34:17,050 --> 00:34:19,410 And then what? 694 00:34:19,420 --> 00:34:20,830 Hmm? 695 00:34:21,960 --> 00:34:24,350 She's ruined... 696 00:34:24,360 --> 00:34:29,300 the one thing that keeps me getting back up again... 697 00:34:30,410 --> 00:34:33,740 That keeps me grounded... 698 00:34:33,750 --> 00:34:36,020 my gravity. 699 00:34:37,290 --> 00:34:38,830 She took my Johnny away, 700 00:34:38,840 --> 00:34:41,020 and I don't know how to get him back. 701 00:34:43,470 --> 00:34:46,000 That... 702 00:34:46,010 --> 00:34:50,170 that is what you need to tell John, okay? 703 00:34:52,060 --> 00:34:54,120 But first... 704 00:34:54,130 --> 00:34:57,650 you need to kick some giant Qreshi ass... 705 00:34:57,660 --> 00:34:59,470 okay? 706 00:34:59,480 --> 00:35:02,480 Okay. 707 00:35:31,110 --> 00:35:32,660 Are you good? 708 00:35:32,670 --> 00:35:34,610 Yeah. 709 00:35:34,620 --> 00:35:37,290 I just got to keep fighting until we get Sparlow's sign. 710 00:35:37,300 --> 00:35:38,680 No. 711 00:35:38,690 --> 00:35:40,770 Everyone will know if you're fighting just not to lose. 712 00:35:40,780 --> 00:35:43,720 You remember what Sparlow said? You have to fight to win. 713 00:35:44,860 --> 00:35:46,510 Look around. 714 00:35:46,520 --> 00:35:47,630 You beat this guy, 715 00:35:47,640 --> 00:35:50,090 we won't just have a bunch of pissed-off prisoners. 716 00:35:50,100 --> 00:35:52,050 We'll have an army. 717 00:35:58,170 --> 00:36:00,160 Please still be here. 718 00:36:00,170 --> 00:36:01,980 Yes! 719 00:36:01,990 --> 00:36:03,550 First I'll deal with the chips, 720 00:36:03,560 --> 00:36:05,150 and then I'll open the armory for your people, 721 00:36:05,160 --> 00:36:07,270 - but they better be ready. - They're ready. 722 00:36:07,280 --> 00:36:10,150 These are the IDs you have to disable. 723 00:36:10,160 --> 00:36:11,420 You sure got a lot of backup. 724 00:36:11,430 --> 00:36:13,240 In this place, you can never have too many friends. 725 00:36:13,250 --> 00:36:14,430 Disabling these will take too much time. 726 00:36:14,440 --> 00:36:16,080 There's too many protocols to override. 727 00:36:16,090 --> 00:36:18,040 Well, the plan falls apart if you don't. 728 00:36:18,050 --> 00:36:21,630 Shit. Okay, um... 729 00:36:21,640 --> 00:36:23,170 I'll just erase them from the system. 730 00:36:23,180 --> 00:36:25,090 Good. 731 00:36:40,170 --> 00:36:42,310 Fighters, take positions. 732 00:36:54,310 --> 00:36:55,920 Hey. 733 00:37:09,990 --> 00:37:11,440 Okay. 734 00:37:18,360 --> 00:37:20,090 Shit. That's not the plan. 735 00:37:20,100 --> 00:37:22,720 Nuce, restore all disabled IDs. 736 00:37:22,760 --> 00:37:23,770 No, no, no, no, no. 737 00:37:23,780 --> 00:37:24,805 _ 738 00:37:27,040 --> 00:37:28,730 Breach! Disable all prisoners! 739 00:37:35,510 --> 00:37:37,450 I got her, boss. 740 00:37:40,090 --> 00:37:41,880 Hold your fire! 741 00:37:41,920 --> 00:37:42,990 Leave her. 742 00:37:43,000 --> 00:37:44,780 Oh, where's can she go? 743 00:37:44,840 --> 00:37:47,140 This ship is mine. 744 00:37:47,180 --> 00:37:48,540 What was that, Coren? 745 00:37:48,550 --> 00:37:50,250 Sorry, Sparlow. 746 00:37:51,570 --> 00:37:53,140 This ship is ours. 747 00:37:54,390 --> 00:37:56,800 You lying piece of rat shit. 748 00:37:56,810 --> 00:37:59,600 Hey, no need to get hurtful, Killjoy. 749 00:37:59,610 --> 00:38:00,830 Just a matter of numbers. 750 00:38:00,840 --> 00:38:03,320 Me and Coren's versus you and... 751 00:38:03,330 --> 00:38:05,740 - Hmm. - You. 752 00:38:05,760 --> 00:38:08,700 You mean all the prisoners who were just cheering for me. 753 00:38:08,710 --> 00:38:11,540 For the record, I am not with them. 754 00:38:11,580 --> 00:38:16,320 I am an Qreshi. How dare you? 755 00:38:16,330 --> 00:38:17,740 Shut him up. 756 00:38:22,730 --> 00:38:25,510 And now... 757 00:38:25,520 --> 00:38:28,130 we can really settle the score. 758 00:38:40,440 --> 00:38:43,730 The world is a very dangerous place 759 00:38:43,740 --> 00:38:45,420 There are enemies everywhere, 760 00:38:45,430 --> 00:38:47,350 always ready to do us harm. 761 00:38:47,400 --> 00:38:51,670 What is the thing that keeps us safe? 762 00:38:51,680 --> 00:38:53,340 It's not the law... 763 00:38:53,350 --> 00:38:55,510 nor is it strength. 764 00:38:55,520 --> 00:38:58,060 It's what we can do for each other. 765 00:38:58,070 --> 00:39:00,030 Whether it's the people we love 766 00:39:00,040 --> 00:39:02,720 or the ones we meet along the way, 767 00:39:02,730 --> 00:39:05,060 this is all we have. 768 00:39:05,070 --> 00:39:09,730 This... is what makes us human. 769 00:39:15,040 --> 00:39:18,200 Don't you agree? 770 00:39:18,210 --> 00:39:20,080 I-I don't really know what you mean... 771 00:39:20,090 --> 00:39:22,790 or who you are. 772 00:39:24,210 --> 00:39:27,750 I'm the only person that can save the one you love. 773 00:39:28,940 --> 00:39:32,682 Gared, it's time to wake up. 774 00:39:40,270 --> 00:39:42,980 Hey. 775 00:39:43,000 --> 00:39:47,040 I'm getting pretty good at this tracking business. 776 00:39:54,580 --> 00:39:59,970 You asked me in the forest what we are now without Aneela. 777 00:40:01,360 --> 00:40:03,830 I didn't plan for you, Jaq. 778 00:40:03,840 --> 00:40:07,670 I wasn't the type to want you. 779 00:40:07,680 --> 00:40:09,300 I was full. 780 00:40:10,050 --> 00:40:11,940 I was fine. 781 00:40:13,260 --> 00:40:15,590 And now you're here, 782 00:40:15,600 --> 00:40:17,720 and I'm still fine. 783 00:40:21,480 --> 00:40:24,980 But I won't be... 784 00:40:24,990 --> 00:40:28,000 If anything ever happens to you... 785 00:40:30,310 --> 00:40:34,000 Because you are my son... 786 00:40:35,700 --> 00:40:38,340 And I am your mother. 787 00:40:40,000 --> 00:40:43,020 And losing Aneela doesn't change any of that. 788 00:40:45,300 --> 00:40:47,460 Queens don't cry, remember? 789 00:40:49,520 --> 00:40:52,420 This one does now. 790 00:40:52,430 --> 00:40:54,720 She's a teeny bit broken. 791 00:40:57,590 --> 00:41:00,380 But... 792 00:41:00,390 --> 00:41:05,550 if saving your dad is what you need to do... 793 00:41:05,560 --> 00:41:07,150 It's up to you. 794 00:41:09,860 --> 00:41:12,360 What are you looking at? 795 00:41:12,370 --> 00:41:14,470 The cube. 796 00:41:15,560 --> 00:41:17,579 Are you being funny? 797 00:41:17,580 --> 00:41:19,300 If so, you're very bad at it. 798 00:41:20,290 --> 00:41:22,460 Give me your hands, quitter. 799 00:41:26,080 --> 00:41:28,250 Close your eyes and breathe. 800 00:41:30,930 --> 00:41:33,120 Now open them. 801 00:41:39,930 --> 00:41:43,470 How did I not see that? 802 00:41:43,480 --> 00:41:45,520 I think you can only see it when you're ready to. 803 00:41:48,360 --> 00:41:50,319 This is why we needed Dutch's DNA. 804 00:41:57,000 --> 00:41:58,040 What's wrong? 805 00:41:59,330 --> 00:42:01,410 Promise you'll find my dad. 806 00:42:25,720 --> 00:42:27,480 Kendry. 807 00:42:27,490 --> 00:42:29,730 How did... 808 00:42:31,400 --> 00:42:32,860 Hi. 809 00:42:33,680 --> 00:42:35,270 Hi. 810 00:42:41,360 --> 00:42:46,360 - Synced & corrected by MementMori - 56948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.