All language subtitles for Innocenza E Turbamento (1974)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,276 --> 00:00:33,333 *INOCENT� SI NELINISTE* (1974) 2 00:00:38,708 --> 00:00:42,785 Traducerea cristiano.ferocci@gmail.com BlackSeaTeam 3 00:02:24,571 --> 00:02:29,447 E un c�ntec pentru martiri, nu un c�ntec de glorie. De la �nceput. 4 00:02:31,555 --> 00:02:35,560 - O fi p�cat, dar tot visez la toc�ni��. - De ce, pastele ��i fac sil� ? 5 00:02:35,632 --> 00:02:38,645 De ce �i spuneau Concilio ? Eu nu �n�eleg. 6 00:02:43,272 --> 00:02:46,931 Sunt multe controverse pe marginea acestui subiect. 7 00:02:47,009 --> 00:02:52,307 S�ni frumo�i �i sfin�i, de aur �i dulci ca mierea 8 00:02:53,424 --> 00:02:56,591 Ruga�i-v� pentru noi ! 9 00:02:56,811 --> 00:03:03,146 Recuno�tin�a �i sacrificiile 10 00:03:03,673 --> 00:03:05,830 vor avea aceia�i semnifica�ie. 11 00:03:06,335 --> 00:03:12,894 De apropierea membrilor bisericii fat� de Dumnezeu unindu-i prin sacrificiul lui Cristos. 12 00:03:13,548 --> 00:03:20,109 Botezul face ca p�catul s� moar� �i rena�te viata crucifixului. 13 00:03:21,519 --> 00:03:28,745 C�s�toria ce une�te mirii prin c�s�toria cucerit� de Cristos prin s�ngele lui. 14 00:03:29,920 --> 00:03:35,964 �n felul acesta, sacrificiul ajut� reg�sirea vie�ii pierdute prin p�cat. 15 00:03:36,563 --> 00:03:41,002 Recuno�tin�a celui botezat 16 00:03:41,580 --> 00:03:45,393 e semnul ofertei interioare �n uniune cu cea a lui Iisus. 17 00:03:46,177 --> 00:03:49,439 - Azi ne oprim aici. - Ce faci ? 18 00:03:49,526 --> 00:03:52,959 �nv��a�i bine capitolul sacerdo�ilor pentru c� data viitoare v� voi pune �ntreb�ri. 19 00:03:57,783 --> 00:04:00,967 Ridic�-te, Tonino Niscemi ! S�-�i fie ru�ine, nesim�itule ! 20 00:04:01,484 --> 00:04:04,359 S�-�i fie ru�ine ! Te trimit la director. 21 00:04:04,404 --> 00:04:07,572 Se va ocupa el de tine... 22 00:04:07,590 --> 00:04:13,634 A�a se face �n timpul lec�iilor, Tonino ? Biserica are nevoie de solda�i adev�ra�i. 23 00:04:14,124 --> 00:04:17,786 De asta e nevoit� s� resping� aceste voca�ii nest�p�nite. 24 00:04:19,082 --> 00:04:22,708 Ai devenit nest�p�nit. 25 00:04:23,064 --> 00:04:26,359 Acesta e motivul pentru care �l trimit acas� pe Tonino. 26 00:04:26,641 --> 00:04:31,892 �nainte s� ia o decizie trebuie s� aib� un examen de con�tiin�� �n s�nul familiei. 27 00:04:33,226 --> 00:04:39,356 S� spunem c� va fi o vacan�� �n care fiul dv va trebui s�-�i verifice condi�ia spiritual�. 28 00:04:39,937 --> 00:04:43,826 - Nu se poate, preotul �sta m�... - Din nou ? 29 00:04:43,849 --> 00:04:46,750 Apoi spune c�... 30 00:04:46,804 --> 00:04:49,611 - Unde e don Salvatore ? - �n camera sa. 31 00:04:50,113 --> 00:04:53,663 Tot timpul �mi face numai necazuri... 32 00:04:53,865 --> 00:04:57,309 De c�nd se treze�te �i p�n� se culc�. 33 00:04:57,367 --> 00:05:02,491 Ave�i dreptate, ieri mi-a cerut 10.000 de lire. Spunea c� va c�tiga la loto. 34 00:05:03,024 --> 00:05:06,887 - Spunea c� a visat numerele. - Da, ultima dat� au disp�rut dou� candelabre. 35 00:05:07,674 --> 00:05:12,348 Ce e asta ? E prea str�mt�. Haina trebuie s� fie pu�in mai larg�. 36 00:05:12,495 --> 00:05:16,720 - Lucrurile mai trebuiesc schimbate... - De asta dispar lucruri din cas�. 37 00:05:17,779 --> 00:05:21,664 Cu fiecare zi, devii mai gras. Unde vrei s� ajungi ? 38 00:05:22,282 --> 00:05:24,864 Ce vina am eu dac� nu cade bine ? 39 00:05:25,465 --> 00:05:28,716 M� ocup eu de toate, nu te mai mi�ca. �ncearc� s� nu m�n�nci jum�tate de or�. 40 00:05:28,778 --> 00:05:33,394 Trebuie s� ar�t ca �n revistele fran�uze�ti, este important pentru fiul unui baron. 41 00:05:34,988 --> 00:05:38,113 E vorba de vreo nunt� sau de o �nmorm�ntare ? 42 00:05:38,563 --> 00:05:42,008 Tata ! 43 00:05:43,737 --> 00:05:47,026 Vrei s� deschizi, te rog ? 44 00:05:48,841 --> 00:05:52,642 Ce �nseamn� asta ? De ce te-ai �ncuiat �n�untru ? 45 00:05:59,318 --> 00:06:03,131 - �tiu eu despre ce e vorba... - Te rog tat�, e ceva urgent. 46 00:06:04,745 --> 00:06:08,040 Trebuie s� vorbim. 47 00:06:10,406 --> 00:06:13,266 Pe to�i sfin�ii... ! Cum te-ai �mbr�cat ?! 48 00:06:13,820 --> 00:06:17,572 E vreo parad� la costum de te-ai �mbr�cat la dung� ? 49 00:06:17,745 --> 00:06:20,295 - Ce vrei ? - Era vorba de Tonino. 50 00:06:20,563 --> 00:06:23,546 Iar �ncepi cu pove�ti despre pu�tiul t�u ? 51 00:06:23,561 --> 00:06:27,389 Nu-�i ajunge c� l-ai aruncat �ntr-un seminar unde nu se poate sta ? 52 00:06:27,850 --> 00:06:31,121 - Acum ce e ? - Mi-au scris s� m� duc s�-l iau. 53 00:06:31,220 --> 00:06:34,296 Ce-a f�cut ? Ia tras-o la vreo c�lug�ri�� ? 54 00:06:34,356 --> 00:06:37,290 - Ce tot spui, tat� ? - Nu-mi mai spune tat�. 55 00:06:37,324 --> 00:06:41,458 �tiu eu c�t ai vrea s� se trag� clopotele pentru mine. 56 00:06:41,649 --> 00:06:45,291 Ce-ai vrea s� fac la c�te ��i suport ? 57 00:06:45,320 --> 00:06:48,369 Sunt lucruri pe care tu nu le-ai putea �n�elege. 58 00:06:48,455 --> 00:06:51,032 �i sfin�ii pot �n�elege problema unui b�rbat. Mai bine s� nu mai discut�m despre asta. 59 00:06:51,046 --> 00:06:54,115 - Da, e mai bine. - Nu pot s� m� duc s�-l iau pe Tonino. 60 00:06:54,156 --> 00:06:59,509 Am lucruri importante de f�cut, iar Mimi trebuie s� stea �n preajma mea. 61 00:06:59,543 --> 00:07:02,768 - Cine �tie de unde are apuc�turile astea ?! - Cu siguran�� nu le are de la tine. 62 00:07:02,976 --> 00:07:06,497 E serios �i inteligent �i nu se g�nde�te numai la femei. 63 00:07:06,542 --> 00:07:10,104 - Are �nclina�ii de contabil. - E o calitate pe care nu vreau s-o am. 64 00:07:10,189 --> 00:07:12,611 Trebuie s� te ocupi de Tonino. 65 00:07:13,070 --> 00:07:17,286 Putem ajunge la o �n�elegere dac� pl�te�ti cheltuielile de deplasare. 66 00:07:17,631 --> 00:07:22,157 Vreau un mijloc de deplasare adecvat. O ma�in� luxoas�, iar �ofer g�sim noi... 67 00:07:22,228 --> 00:07:25,456 - Cam c�t cost� toat� treaba ? - 40.000. 68 00:07:25,484 --> 00:07:28,578 Da ! 48.000... 69 00:07:28,892 --> 00:07:32,262 20.000 ? 70 00:07:32,847 --> 00:07:35,983 Cu ce te-ai parfumat ? E o duhoare groaznic�. 71 00:07:36,525 --> 00:07:41,061 E un parfum original fran�uzesc. De unde s� �tii tu ? 72 00:07:42,285 --> 00:07:45,441 Vine don Salvatore ! 73 00:07:46,788 --> 00:07:50,047 Cu c�ru�a asta vrei s� m� duci s�-l iau pe nepot�-miu ? 74 00:07:50,136 --> 00:07:53,379 E deja prea mult pentru 3.000 de lire, don Salvatore. 75 00:07:53,556 --> 00:07:59,020 3.000 de lire, benzin� �i pr�nz. Ce mai vrei s�-�i dau �i m�dularul ? 76 00:08:00,231 --> 00:08:03,390 Dac� dori�i, pute�i sta in fat� ! 77 00:08:03,458 --> 00:08:07,494 Lumea va crede c� suntem neamuri. 78 00:08:07,503 --> 00:08:10,539 Crezi c� e prima dat� c�nd merg cu ma�ina ? 79 00:08:10,615 --> 00:08:13,746 S� fie clar. Eu sunt st�p�nul, iar tu �oferul. 80 00:08:14,076 --> 00:08:17,216 Termin� cu prostiile �i porne�te. 81 00:08:18,430 --> 00:08:22,329 - Merit� at�ta efort pustiul ? - Vezi-�i de treaba ta ! 82 00:08:23,769 --> 00:08:27,497 E bine s� ai un preot �n familie. 83 00:08:28,070 --> 00:08:31,220 A�a spune �i fiul meu, dar nu e chiar a�a... 84 00:08:31,220 --> 00:08:35,648 Opre�te la un chio�c de ziare, vreau s� iau o revist� instructiv�. 85 00:08:35,897 --> 00:08:39,001 De ce r�zi ? 86 00:08:39,650 --> 00:08:43,402 - �tiu eu c�t e de instructiv. - Scopul scuz� mijloacele. 87 00:08:44,903 --> 00:08:49,142 Dac� a� putea, m-a� c�lug�ri numai ca s� nu am un preot �n familie. 88 00:08:49,971 --> 00:08:53,370 - Ce v-a apucat, don Salvatore ? - Taci �i condu ! 89 00:09:00,863 --> 00:09:05,292 Nemernicilor ! Fii de c��ea... ! 90 00:09:10,496 --> 00:09:13,505 - Uitasem s�-�i dau asta. - Mul�umesc ! 91 00:09:13,650 --> 00:09:18,467 Dac� tenta�ia c�rnii creste prive�te tabloul, trebuie s� fii tare ca un sf�nt ! 92 00:09:18,555 --> 00:09:21,200 Eu sunt tare tot timpul. 93 00:09:21,203 --> 00:09:25,069 La revedere, Tonino ! 94 00:09:25,488 --> 00:09:29,730 Ce bunic bun ai. A venit s� te ia. 95 00:09:30,326 --> 00:09:34,359 De ce nu a�i intrat s�-l a�tepta�i pe nepotul vostru, Tonino ? 96 00:09:34,829 --> 00:09:38,188 �n loc s� sta�i aici sub soarele asta. 97 00:09:38,254 --> 00:09:40,291 - Suntem alergici. - Alergici ? 98 00:09:40,771 --> 00:09:44,637 - M� apuc� str�nutul. - �tiu, fiule. 99 00:09:44,799 --> 00:09:50,993 Ar trebui s� v� apropia�i de Dumnezeu, p�n� la urm� to�i ajungem �n fa�a lui. 100 00:09:51,111 --> 00:09:54,383 - E mai bine la urm�... - Citi�i c�r�i incandescente !? 101 00:09:55,027 --> 00:09:57,830 Nu sunt potrivite pentru persoane de v�rsta dv. 102 00:09:59,753 --> 00:10:04,278 Trebuie s� v� fie ru�ine, don Salvatore ! Desfr�narea e un p�cat mortal, 103 00:10:04,285 --> 00:10:07,313 iar dv o considera�i o laud�. 104 00:10:07,644 --> 00:10:11,112 Du-te ! 105 00:10:11,163 --> 00:10:14,022 - S� sper�m c� St. Antonio te protejeaz�. - Bunicule ! 106 00:10:14,097 --> 00:10:16,989 Tonino ! 107 00:10:17,844 --> 00:10:20,432 Vino s� te �mbr��i�ez. 108 00:10:20,566 --> 00:10:25,403 - Cum m� g�se�ti, bunicule ? - E�ti pu�in cam palid... 109 00:10:25,443 --> 00:10:28,549 Urc�, s� plec�m mai repede. 110 00:10:31,060 --> 00:10:35,471 Ce e ? Vino, nu te m�n�nc�. 111 00:10:35,529 --> 00:10:38,355 S� plec�m mai repede. Nu trebuie s� ascul�i ce spune preotul. 112 00:10:38,431 --> 00:10:42,029 �la nu �tie s� aprecieze operele Domnului. 113 00:10:42,154 --> 00:10:45,662 Cred c� tunica e cea care-l �mpiedic�. 114 00:10:46,020 --> 00:10:49,501 Crede-m� b�iete, astea sunt mai bune dec�t vitaminele. 115 00:10:50,149 --> 00:10:53,314 ��i plac femeile ? 116 00:10:53,407 --> 00:10:56,571 S� nu-mi spui c� nu-�i plac creaturile astea sfinte. 117 00:10:56,599 --> 00:10:59,517 Sunt unele lucruri la care noi nu ne putem uita. 118 00:10:59,517 --> 00:11:03,278 Trebuie s� respect�m jur�m�ntul de castitate. 119 00:11:03,362 --> 00:11:08,519 Ce jur�m�nt de castitate ? Vrei s� cred c� femeile te dezgust� ? 120 00:11:09,707 --> 00:11:12,786 R�spunde-i bunicului t�u. M-ai f�cut s� am palpita�ii. 121 00:11:14,262 --> 00:11:18,634 Vrei s� spui c� nu te dezgust� ? 122 00:11:18,860 --> 00:11:21,945 Acum putem s� discut�m.... 123 00:11:22,489 --> 00:11:25,755 Ai �nceput s�-l freci... ? 124 00:11:26,020 --> 00:11:29,931 De ce m� prive�ti a�a ? Doar nu crezi c� vorbe�ti cu un prieten. 125 00:11:30,198 --> 00:11:33,234 R�spunde-mi ! 126 00:11:33,387 --> 00:11:37,696 - Eu nu voi p�c�tui niciodat� trupe�te. - E p�cat s� nu faci anumite lucruri. 127 00:11:38,278 --> 00:11:42,465 Sf. Antonio nu g�nde�te ca tine. 128 00:11:42,548 --> 00:11:45,637 Tu �i Sf. Antonio, ce face�i c�nd vi se scoal� ? 129 00:11:45,689 --> 00:11:49,436 Joc fotbal. Idolii mei sunt Sf. Antonio �i Chenalia. 130 00:11:50,027 --> 00:11:54,005 Chenalia ? Nu am auzit de sf�ntul �sta. O fi vreunul mai nou. 131 00:11:54,010 --> 00:11:57,416 Opre�te-te la Lola s� m�nc�m ceva. 132 00:11:57,479 --> 00:12:02,335 Oricum, acas� nu e nimeni, doar Rosalia, dar aia �mi �ntoarce stomacul pe dos. 133 00:12:03,171 --> 00:12:07,126 - Unde sunt ceilal�i ? - Nu m� intereseaz� de ei. 134 00:12:20,586 --> 00:12:24,333 Nu te gr�bi, trebuie s� ajungem c�nd nu sunt prea mul�i pe strad�. 135 00:12:31,823 --> 00:12:34,900 Dumnezeu s� v� binecuv�nteze ! 136 00:12:34,953 --> 00:12:37,987 - Ce e cu toat� povestea asta ? - E vorba de interese. 137 00:12:38,046 --> 00:12:42,838 Dragoste ? Ea nu se poate st�p�ni. Nu cred c� va fi bine. 138 00:12:43,819 --> 00:12:46,874 - Cum a �nceput totul ? - S-au cunoscut prin scrisori. 139 00:12:47,023 --> 00:12:51,765 - Ce romantic... - Pe naiba, nu era adev�rat ce-i scria. 140 00:12:52,067 --> 00:12:55,111 - E cam ciudat� Carmela. - Dar el e un b�rbat frumos. 141 00:12:55,609 --> 00:12:59,221 - A�a e, e un b�rbat frumos. - Dac�-l �mpu�c� �i pe �sta ? 142 00:12:59,440 --> 00:13:00,585 Ce e povestea asta ? 143 00:13:01,043 --> 00:13:04,436 Se pare c� s-au certat �i l-a �mpu�cat. 144 00:13:04,941 --> 00:13:10,759 Dac� ne g�ndim bine, nu e un b�iat r�u, e elegant �i bogat. 145 00:13:11,275 --> 00:13:14,965 - Vine mirele. - Sunt curioas� s� v�d mireasa. 146 00:13:15,011 --> 00:13:18,874 Se pare c� asta e mai frumoas� dec�t prima lui nevast�. 147 00:13:19,066 --> 00:13:23,167 - O s�-l �nsele. - Un delict pedepsit cu 5 ani de suspendare. 148 00:13:28,030 --> 00:13:31,477 - Baroane ! - Respectele mele ! 149 00:13:32,173 --> 00:13:35,668 Carmela i-a scris tot timpul scrisori pline de sentiment. 150 00:14:00,852 --> 00:14:05,479 ... baronul Niscemi �i va re�ntregi familia cu Carmela. 151 00:14:05,539 --> 00:14:08,628 Recuno�tin�� �i interes pentru c� tata are mul�i bani. 152 00:14:09,178 --> 00:14:13,515 Tu, Carmela Paterno, vrei s� �l iei de b�rbat 153 00:14:13,597 --> 00:14:19,625 pe Vincenzo Niscemi, conform procedurilor biserice�ti ? 154 00:14:19,701 --> 00:14:21,911 Da. 155 00:14:22,357 --> 00:14:27,045 Iar tu Vincenzo Niscemi, pe aici prezenta Carmela Paterno. 156 00:14:27,110 --> 00:14:30,082 Pare senzual�, e un semn bun pentru ea. 157 00:14:30,093 --> 00:14:33,766 Tu ce spui ? Nu e prea b�tr�n pentru ea ? 158 00:14:34,349 --> 00:14:39,117 - Da. - �n numele Tat�lui, al Fiului �i Sf�ntului Duh ! 159 00:14:39,340 --> 00:14:42,659 - Fac�-se voia Lui ! - Amin ! 160 00:14:55,213 --> 00:14:59,596 V-am adus ceva bun. Macaroane cu vinete. 161 00:14:59,919 --> 00:15:03,772 Eu pentru tine am venit, nu m� intereseaz� macaroanele. 162 00:15:04,488 --> 00:15:07,937 Ce femeie... 163 00:15:08,340 --> 00:15:11,655 Ce tot morm�i ? 164 00:15:11,912 --> 00:15:16,491 - M� rog pentru sufletul t�u. - Roag�-te pentru ceva mai important. 165 00:15:21,122 --> 00:15:24,533 - Salut ! - Ce onoare, don Salvatore ! 166 00:15:25,149 --> 00:15:27,785 Prive�te pe cine am adus ! Pe Tonino ! 167 00:15:27,856 --> 00:15:31,106 Trebuie s� fi atent� cu pu�tiul, �nc� are parfum sf�nt. 168 00:15:31,148 --> 00:15:34,112 Tot vicios ai r�mas, dar ar trebui s-o la�i mai u�or... 169 00:15:35,344 --> 00:15:39,046 - Niciodat� ! �n via�� exist� speran��. - Cu speran�a nu rezolvi prea multe. 170 00:15:39,536 --> 00:15:43,470 Pot s� fac ceva pentru frumosul �sta blond ? 171 00:15:44,081 --> 00:15:48,527 ��i spun mai t�rziu. Pentru moment, e deajuns un pr�nz copios. 172 00:15:48,575 --> 00:15:52,005 Nu-i a�a, Tonino ? 173 00:15:52,646 --> 00:15:56,188 �ti�i ceva, don Salvatore ?! Nepotul nu seam�n� deloc cu taic�-su. 174 00:15:56,245 --> 00:15:59,102 - Slav� Domnului ! - Deloc. 175 00:15:59,733 --> 00:16:04,534 Am s� v� preg�tesc un pr�nz de o s� v� linge�i pe must��i. 176 00:16:04,615 --> 00:16:08,310 - Un pr�nz cum numai Lola �tie s� fac�. - Mul�umim ! 177 00:16:09,257 --> 00:16:13,142 Vino ! 178 00:16:13,415 --> 00:16:17,913 Dac� ai �ncerca s� faci dragoste, vei descoperi ce e �n paradis. 179 00:16:19,727 --> 00:16:23,171 Ce e aici dedesubt... ? 180 00:16:23,953 --> 00:16:27,187 Don Salvatore ! Nimic, nimic... �nc� mai spera�i ? 181 00:16:27,253 --> 00:16:32,253 �tii cum s� spune ! C�nd unul nu poate s� m�n�nce, se mul�ume�te cu mirosul. 182 00:16:32,778 --> 00:16:37,310 - Nu-i a�a, Tonino ? - Nu vede�i c� s-a �nro�it s�racul ? 183 00:16:38,071 --> 00:16:42,061 Nu trebuie s�-l iei �n serios pe bunicul t�u, tot timpul vorbe�te numai de sex. 184 00:16:42,153 --> 00:16:45,281 Are o idee fix�. 185 00:16:47,429 --> 00:16:52,209 Ce faci, nu m�n�nci ? Vin eu s� te ajut. 186 00:16:59,068 --> 00:17:03,738 Am o m�slin� neagr� pentru tine. E neagr�, neagr�.... 187 00:17:05,960 --> 00:17:09,495 Ce bun� e.... 188 00:17:10,178 --> 00:17:13,758 Meri�i un s�rut.... 189 00:17:21,854 --> 00:17:25,233 - Ce faci, fugi ? - Unde te duci ? 190 00:17:25,723 --> 00:17:28,786 La toalet� ! 191 00:17:40,994 --> 00:17:44,456 S� vezi ce se poate �nt�mpla... 192 00:17:44,734 --> 00:17:49,381 Ajut�-m�, sfinte Antonio ! 193 00:18:00,610 --> 00:18:03,940 Pe blazonul familiei sunt doi p�s�roi, 194 00:18:04,037 --> 00:18:08,881 cel�lalt e un dragon, �n casa asta exist� doar un singur p�s�roi. 195 00:18:12,754 --> 00:18:16,159 Bun� ziua ! 196 00:18:16,233 --> 00:18:19,156 - Ea e Rosalia. - M� bucur s� v� cunosc. 197 00:18:19,200 --> 00:18:22,986 Intr�, draga mea ! 198 00:18:24,569 --> 00:18:27,694 Ce ai p��it, Rosalia ? Ai r�mas �mpietrit�. 199 00:18:29,710 --> 00:18:34,345 Asta e noua ta cas�, Carmela. Sper s�-�i plac�. 200 00:18:52,592 --> 00:18:56,452 - La ce te g�nde�ti ? - A c�zut singur�. 201 00:18:56,844 --> 00:19:01,384 - Vrei mama ? - Vrei s� vizit�m restul casei ? 202 00:19:02,289 --> 00:19:05,360 Poate vrei s� te schimbi ! Vino ! 203 00:19:05,861 --> 00:19:09,341 C�inele mai lipsea. Are �i vicii... 204 00:19:09,728 --> 00:19:13,150 Ce spui, casa e pe gustul t�u ? 205 00:19:15,693 --> 00:19:19,678 Aici numai lum�n�rile sunt moi... 206 00:19:19,776 --> 00:19:24,194 - Bine�n�eles, din cauza c�ldurii. - Aici e nevoie de aer condi�ionat. 207 00:19:26,304 --> 00:19:30,392 Aer condi�ionat !? 208 00:19:32,663 --> 00:19:36,186 - E Tonino. - Tonino !? 209 00:19:37,501 --> 00:19:40,820 - Tata ! - Tonino ! 210 00:19:43,586 --> 00:19:47,377 Ce mare ai crescut, Toninuzo ! 211 00:19:47,656 --> 00:19:51,725 Ai devenit un b�rbat. 212 00:19:51,789 --> 00:19:57,097 - Te vei mai ocupa de Tonino, tata ? - Era s� �i uit... ! 213 00:19:58,343 --> 00:20:02,742 Poate trebuia s�-�i scriu, dar e mai bine a�a. 214 00:20:03,369 --> 00:20:08,240 Trebuie s� �n�elegi c� un b�rbat nu poate s� stea singur toat� via�a. 215 00:20:08,537 --> 00:20:11,863 M-am rec�s�torit. 216 00:20:12,611 --> 00:20:19,194 Prive�te-m� ! Trebuie s� �nve�i s� m� iube�ti, acum eu sunt mama ta. 217 00:20:29,206 --> 00:20:34,428 Am spus mama ! Mama ta ! 218 00:20:47,092 --> 00:20:51,111 Nu mai face fata asta, pare c� te-a mu�cat un scorpion. 219 00:20:51,627 --> 00:20:56,274 Carmela e mama ta, nu e nimic r�u c�nd o mam� �i s�rut� fiul preot. 220 00:20:56,274 --> 00:20:58,254 - �nc� nu. - Ce ? 221 00:20:58,291 --> 00:21:02,243 Preot. Bine ai venit, fata mea ! 222 00:21:03,571 --> 00:21:08,572 Hei, tata ! �mi dai voie s�-i ar�t casa Carmelei ? 223 00:21:08,612 --> 00:21:12,213 �mi acorzi onoarea s� fac pe ghidul ? Cu mine e�ti pe m�ini bune, te asigur ! 224 00:21:13,158 --> 00:21:18,657 De ce nu ai scos toate astea ? Carmela ar putea r�m�ne surprins�. 225 00:21:36,933 --> 00:21:40,294 �mbr��i�eaz�-m� mai str�ns... 226 00:21:43,513 --> 00:21:47,585 Mama mia... 227 00:21:52,621 --> 00:21:56,710 Str�nge-m� tare, Carmela... 228 00:22:12,189 --> 00:22:15,462 M�n�nci ca un porc. 229 00:22:19,894 --> 00:22:23,551 Ai s� faci impresie ur�t�. Bun� diminea�a ! 230 00:22:24,228 --> 00:22:27,284 Noua ta familie s-a adunat pentru a lua micul dejun. 231 00:22:27,353 --> 00:22:31,033 Bun� diminea�a ! 232 00:22:36,147 --> 00:22:39,577 Am spus s� m�n�nci mai �ncet. 233 00:23:25,796 --> 00:23:30,049 Diminea�a eu beau doar ceai. 234 00:23:30,125 --> 00:23:33,579 - Ce ai spus ? - Ceai. 235 00:23:33,755 --> 00:23:36,792 - Ceai englezesc ? - Exact. 236 00:23:36,863 --> 00:23:39,519 Un ceai continental... 237 00:23:39,951 --> 00:23:45,098 �n casa asta diminea�a se bea cafea cu lapte �nc� din timpul dinozaurilor... 238 00:23:45,910 --> 00:23:49,549 Aici se m�n�nc� de parc� ar fi �ntotdeauna Cr�ciunul, e dezgust�tor. 239 00:23:49,725 --> 00:23:54,342 De m�ine diminea�� numai ceai �i un biscuite, e valabil pentru to�i. Clar ? 240 00:23:54,816 --> 00:23:58,160 Str�nge masa ! 241 00:23:58,387 --> 00:24:01,701 - Comoara mea... - D�-�i jos musta�a ! 242 00:24:04,054 --> 00:24:07,793 Ce leg�tur� are laptele cu musta�a ? 243 00:24:23,448 --> 00:24:27,079 - La ce te ui�i ? - Nu m� uit... 244 00:24:27,126 --> 00:24:30,259 Eram in trecere, am crezut c� pot s� te ajut cu ceva. 245 00:24:30,276 --> 00:24:33,339 Atunci vino �i d�-mi o m�n� de ajutor. 246 00:24:35,398 --> 00:24:38,881 Ce e aici ? 247 00:25:00,849 --> 00:25:05,093 De ce stai acolo ? Du-te sus �i adun� ou�le. 248 00:25:07,009 --> 00:25:10,423 Azi vreau s� fac eu o omlet�. 249 00:25:19,881 --> 00:25:24,060 Fii atent ! S�racul Fifi ! 250 00:25:27,595 --> 00:25:31,291 Ce chilo�i frumo�i ai. �i i-au dat la seminar ? 251 00:25:51,285 --> 00:25:54,500 Beau pentru frumuse�ea ta, Carmela ! 252 00:26:00,909 --> 00:26:04,814 Ce simfonie... 253 00:26:05,173 --> 00:26:09,757 De ce a durat at�t de mult ? Ce ai f�cut �n pod cu Carmela ? 254 00:26:10,171 --> 00:26:13,734 - Despre ce vorbe�ti, bunicule ? - Nu te sup�ra. Glumeam ! 255 00:26:14,557 --> 00:26:19,035 Ce joc a�i jucat ? E�ti plin de pene. 256 00:26:19,305 --> 00:26:22,822 - Am c�zut de pe scar�. - �i ea era pe scar�. 257 00:26:23,779 --> 00:26:27,723 - Ce leg�tur� are ea ? - �i ea era plin� de pene �i de paie... 258 00:26:30,019 --> 00:26:33,433 - Hai, spune ! - Ce ? 259 00:26:34,082 --> 00:26:37,422 �tiu c� ai pus ochii pe ea. Am v�zut c�-�i place de ea... 260 00:26:38,095 --> 00:26:41,778 Ce importan�� are ? Mama ? Ce at�ta, mama... mama... ! 261 00:26:41,968 --> 00:26:47,287 Ar trebui s� m� g�ndesc c� e fata mea c�nd o v�d mi�c�ndu-�i fundul ? 262 00:26:47,331 --> 00:26:52,277 Ce ar trebui s�-mi spun ? Don Salvatore, nu te uita la fundul fiicei tale ! 263 00:27:12,879 --> 00:27:17,874 A�a ! Ia-�i genunchiul de acolo, m� doare... 264 00:27:39,324 --> 00:27:42,760 Azi odat�, iar ieri de patru ori. 265 00:27:58,707 --> 00:28:04,689 - �nc� odat� ? - Ai v�zut ce frumos e, Carmela ? 266 00:28:07,192 --> 00:28:12,406 - Acum spune-mi cine sunt eu. - Iubirea mea... 267 00:28:15,700 --> 00:28:19,000 Nu m� lovi.... 268 00:28:22,189 --> 00:28:25,323 Carmela mea... 269 00:28:27,897 --> 00:28:31,432 A�a, Carmela... 270 00:28:33,807 --> 00:28:37,980 Mai sus, Carmela... 271 00:30:13,851 --> 00:30:18,726 Unde te duci ? M� la�i singur� ? 272 00:30:21,019 --> 00:30:25,470 Carmela mea, am numai unul singur, iar tu mi-l consumi... 273 00:30:36,220 --> 00:30:39,638 Cum se prelunge�te orgasmul. 274 00:30:47,015 --> 00:30:51,659 Iubitule ! 275 00:30:54,836 --> 00:30:58,504 Iubitule ! 276 00:31:00,084 --> 00:31:03,921 Iubitule ! 277 00:31:06,766 --> 00:31:10,299 De ce te �nchizi �n baie, iubitule ? 278 00:31:10,805 --> 00:31:15,829 C�utam �n dulap o pastil� pentru dureri de cap... 279 00:31:17,205 --> 00:31:20,455 Sunt trei zile de c�nd te doare capul... 280 00:31:21,085 --> 00:31:25,594 C�nd te apuc� durerile de cap nu po�i sc�pa de ele spun�ndu-le c� ai altceva de f�cut. 281 00:31:26,237 --> 00:31:31,291 E groaznic c�nd ai dureri de cap, nimic nu mai func�ioneaz� cum trebuie. 282 00:31:31,979 --> 00:31:35,349 Doar capul te doare ? 283 00:31:35,416 --> 00:31:38,594 Nu �i cel la care faci aluzie, �la func�ioneaz� bine. 284 00:31:39,073 --> 00:31:43,081 Cum scrie �i �n carte, �la func�ioneaz� dac� nu te g�nde�ti la altceva. 285 00:31:43,884 --> 00:31:46,868 - Unde te duci ? - La Tonino, trebuie s� vorbim. 286 00:31:47,103 --> 00:31:50,297 - M� �ngrijoreaz�... - La ora asta ? 287 00:31:50,330 --> 00:31:53,118 La ora asta, Carmela. 288 00:31:53,165 --> 00:31:56,149 Taci, Fifi ! 289 00:32:03,203 --> 00:32:06,679 - De trei zile nu-�i merge treaba, tata. - Tonino ! 290 00:32:10,632 --> 00:32:13,113 - Tonino ! - Da. 291 00:32:13,126 --> 00:32:16,426 Dormeai ? Scuz�-m� un minut ! 292 00:32:20,805 --> 00:32:26,861 - Crezi c� trebuie s� ai un scop �n via�� ? - Da. 293 00:32:27,322 --> 00:32:30,369 Cel de a sta departe de pl�cerile p�m�nte�ti. O spune �i Sf. Antonio. 294 00:32:32,271 --> 00:32:36,426 O spune �i Sf. Antonio ? Si ce mai spune Sf. Antonio ? 295 00:32:41,487 --> 00:32:44,248 A�a... 296 00:32:46,320 --> 00:32:51,075 Asta e mai bun dec�t originalul... Fiul meu nici nu o s�-�i dea seama... 297 00:32:58,481 --> 00:33:03,460 S-a terminat inventarul. 298 00:33:04,107 --> 00:33:08,628 Sunt primul hot neprins... 299 00:33:40,177 --> 00:33:44,336 C�nd Sf. Antonio a plecat �n de�ert, pentru a fi departe de tenta�ii, 300 00:33:44,776 --> 00:33:50,006 diavolul deghizat �ntr-o femeie frumoas�, a �ncercat s�-l tenteze s� p�c�tuiasc�. 301 00:33:50,835 --> 00:33:54,072 Ce faci tata, dormi ? Mergi la culcare ! 302 00:33:56,129 --> 00:33:59,587 Nici Sf. Antonio nu se prea descurca... 303 00:34:00,116 --> 00:34:03,704 Asta nu ne-au spus la seminar... 304 00:34:36,323 --> 00:34:39,429 Iubitule ! 305 00:34:39,514 --> 00:34:43,131 Cum e... ? 306 00:34:53,842 --> 00:34:57,569 Cine e ? 307 00:34:59,316 --> 00:35:02,420 - Cine e acolo ? - Eu sunt. 308 00:35:03,070 --> 00:35:06,514 - Ce faci pe jos ? - Nu trage. 309 00:35:06,514 --> 00:35:10,000 - Ce f�ceai ? - Am alunecat. 310 00:35:11,847 --> 00:35:15,240 Domni�orule... 311 00:35:15,443 --> 00:35:18,681 - S�-�i organizez o mas� noaptea ? - Nu-mi �ndoi c�rna�ii. 312 00:35:19,560 --> 00:35:22,880 Voiam s� m�n�nc ceva, aveam un gol �n stomac... 313 00:35:23,419 --> 00:35:28,720 Ai gol �n stomac dup� ce ai m�ncat o magazie de m�ncare... 314 00:35:29,294 --> 00:35:33,426 Trebuie s� �ncetezi. Ai 90 de kg, unde vrei s� ajungi ? 315 00:35:33,495 --> 00:35:36,674 Nu pot s� te controlezi 316 00:35:37,018 --> 00:35:41,759 Pune totul �napoi �n buc�t�rie �i �ncui-o cu cheia. Ai �n�eles ? 317 00:35:42,881 --> 00:35:47,371 Asta nu e o fiin�� uman�, e un canibal. 318 00:35:47,446 --> 00:35:51,323 E un fomist care nu se mai satur�. 319 00:35:53,904 --> 00:35:57,582 Ai o frag� pe piept. Ce e, o molie ? 320 00:35:57,645 --> 00:36:01,293 Termin� cu m�inile alea senzuale, tata. 321 00:36:02,245 --> 00:36:05,303 Tu ce ai de ras ? 322 00:36:06,595 --> 00:36:09,807 E mai bine s� mergem... 323 00:36:09,902 --> 00:36:13,883 Ce fric� mi-a fost... S� nu m�n�nci de pe jos... 324 00:36:13,960 --> 00:36:18,369 �i-a sucit min�ile, Carmela ? Nu numai �ie... 325 00:36:32,323 --> 00:36:35,707 De ce nu m�n�nci, Mimi ? Ai probleme cu inima ? 326 00:36:36,374 --> 00:36:40,528 Parc� ai fi �ntr-un spital. Se v�d ni�te cearc�ne �n casa asta... 327 00:36:43,917 --> 00:36:48,068 - Te-ai �mbr�cat ca un burghez ? - Mi-a disp�rut roba. 328 00:36:51,150 --> 00:36:54,509 Nimeni nu �tie nimic ? 329 00:36:54,558 --> 00:36:57,029 Nici tu, bunicule ? 330 00:36:57,106 --> 00:37:00,634 Eu ? Ce leg�tur� am eu cu roba ta ? Nici m�car n-a� atinge-o. 331 00:37:04,953 --> 00:37:08,329 - Bun� diminea�a ! - Bun� diminea�a ! 332 00:37:08,366 --> 00:37:12,720 - E rece. - E rece, e cald, e �nchis, e deschis... 333 00:37:13,212 --> 00:37:15,906 Cine te crezi ? Vreo prin�es� ? Eu am plecat... 334 00:37:16,547 --> 00:37:19,836 �ntoarce-te, Rosalia ! Te rog s� nu fii nerespectuoas�. 335 00:37:19,917 --> 00:37:23,108 - �i-am spus s� te �ntorci. - Era mai bun� r�posata. 336 00:37:23,152 --> 00:37:27,097 I-a pus �i coarne st�p�nului, dar nu era a�a de r�ut�cioas�. 337 00:37:27,692 --> 00:37:30,114 Ai auzit ce-a spus ? Aici se vorbe�te de coarne ? 338 00:37:30,171 --> 00:37:33,481 - Se vorbe�te de tr�dare... - E o poveste veche. 339 00:37:33,825 --> 00:37:37,714 - �n Sicilia se ucide pentru onoare. - De ce nu o legalizezi ? 340 00:37:37,741 --> 00:37:41,507 - Po�i primi �i cinci ani de pu�c�rie. - Atunci de ce nu te r�zbuni ? 341 00:37:41,563 --> 00:37:44,889 E o poveste veche. 342 00:37:45,346 --> 00:37:48,454 La fel �i povestea despre virilitatea sicilienilor. 343 00:37:49,547 --> 00:37:53,369 Po�i s� fii sigur� �n privin�a asta. 344 00:37:55,902 --> 00:37:58,685 Vino s� m� aju�i, Tonino ! 345 00:37:58,995 --> 00:38:04,974 Iar aerul condi�ionat ! Dac� altceva nu-�i func�ioneaz�, m�car memoria s�-�i mearg�. 346 00:38:07,642 --> 00:38:11,202 De ce e a�a nervoas� Carmela ? 347 00:38:12,673 --> 00:38:16,052 E povestea sculei... 348 00:38:16,881 --> 00:38:20,104 Tat�l t�u nu a vrut s�-mi spun� de ce te-au dat afar� de la seminar. 349 00:38:20,378 --> 00:38:24,249 - Nu m-au dat afar�. - �nseamn� c� te vei face preot ? 350 00:38:24,249 --> 00:38:27,375 Dac� a�a vrea Dumnezeu. 351 00:38:27,403 --> 00:38:31,512 Ce leg�tur� are Dumnezeu ? Ai voca�ie ? 352 00:38:31,708 --> 00:38:37,094 Nu �n�eleg de ce voi to�i din aceast� cas� trebuie s� v� �ndoi�i de voca�ia mea. 353 00:38:38,004 --> 00:38:41,655 - Nu ajunge doar inten�ia... - Ce vrei s� spui ? 354 00:38:41,718 --> 00:38:44,529 Ce ai �n�eles. 355 00:38:45,492 --> 00:38:50,555 Nu-mi mai spune pove�ti, tu nu-�i petreci nop�ile rug�ndu-te. 356 00:38:52,106 --> 00:38:55,775 Ce faci Tonino, fugi ? 357 00:38:57,626 --> 00:39:02,091 Unde e Carmela ? Voiam s�-i spun c� taic�-tu a plecat la Palermo pentru aerul condi�ionat. 358 00:39:03,092 --> 00:39:09,130 Hei, Tonino ! Ce ai ? �ntoarce-te ! Unde te duci ? 359 00:39:09,679 --> 00:39:13,450 Chiar nu �l �n�eleg pe pu�tiul �sta. 360 00:39:29,979 --> 00:39:34,035 Ce s� fac cu pensie de 18.000 de lire ? 361 00:39:34,645 --> 00:39:38,159 A�tept un pachet de la Lugano. E recomandat. 362 00:39:40,870 --> 00:39:46,148 10.000 de lire. S-a scumpit, dar e bun�, o folose�te �i v�rul meu. 363 00:39:46,175 --> 00:39:49,286 Se spune c� te face s� devii ca un turc. 364 00:39:49,844 --> 00:39:53,553 Ce face�i ? �mi da�i documentele ? V� cunosc, sunte�i baronul Niscemi. 365 00:40:00,792 --> 00:40:04,196 Adu-mi un pahar de vin, Tonino ! 366 00:40:05,118 --> 00:40:08,396 Imediat. 367 00:40:14,105 --> 00:40:17,180 Mul�umesc ! 368 00:40:24,105 --> 00:40:27,140 Asta ��i face s�nge. I-ai spus Rosaliei c� e pentru mine ? 369 00:40:27,165 --> 00:40:31,243 Nu ! I-am spus Carmelei. 370 00:40:31,811 --> 00:40:34,829 Carmela ! A venit ca o pal� de v�nt proasp�t �n casa asta. 371 00:40:34,829 --> 00:40:37,721 E a�a de frumoas�... 372 00:40:37,770 --> 00:40:40,630 S� facem c��iva pa�i, am multe s�-�i spun. 373 00:40:43,069 --> 00:40:48,344 Crezi c� nu �tiu ? ��i place Carmela. Chiar �i sfin�ilor li se scoal�... 374 00:40:48,348 --> 00:40:51,450 Dac� nici sfin�ilor nu li se scoal�, e �i mai r�u. 375 00:40:51,945 --> 00:40:54,581 Iar unul care i se scoal�, vrea s� se fac� sf�nt ? 376 00:40:54,616 --> 00:40:57,672 Dac� ai fi fost �n locul meu... 377 00:40:58,414 --> 00:41:02,468 �tii ce-a� fi f�cut �n locul t�u ? M�car a� fi �ncercat o dat�. 378 00:41:02,628 --> 00:41:05,363 - Ce s� �ncerc ? - S� v�d dac�-mi place s� regulez ! 379 00:41:06,135 --> 00:41:09,674 - Carmela nu e singura femeie. - Rosalia ? 380 00:41:09,746 --> 00:41:13,333 Care Rosalia ? M�car dac� era frumoas�. 381 00:41:13,803 --> 00:41:17,582 Eu m� g�ndeam la Lola. Dac� vrei, vorbesc eu cu ea. 382 00:41:17,671 --> 00:41:21,465 Cu ea, vei reu�i sigur. E vorba doar de bani. 383 00:41:21,511 --> 00:41:24,647 M-am ocupat eu de asta azi-noapte. 384 00:41:27,428 --> 00:41:31,981 - Ce ai mai furat ? - Cum po�i s� vorbe�ti a�a, Tonino ? 385 00:41:32,782 --> 00:41:36,945 Trebuie s�-�i �ii gura. Dac� tat�l t�u �i va da seama c� ai fost la femei... 386 00:41:38,794 --> 00:41:42,411 - Dac� nu func�ioneaz� ? - Ce ? 387 00:41:43,160 --> 00:41:46,845 Cu sexu'... 388 00:41:47,197 --> 00:41:51,242 Cine a umblat la crema mea ? 389 00:41:56,543 --> 00:41:59,859 La naiba, e scris �n chinez� ? 390 00:41:59,934 --> 00:42:03,435 �n german�, �n francez� �i portughez� ? 391 00:42:04,171 --> 00:42:10,998 Gra�ie acestui produs, b�rbatul �i poate m�ri virilitatea. 392 00:42:11,490 --> 00:42:14,529 Bine ! 393 00:42:14,909 --> 00:42:19,529 Iar acum �ntre noi doi, Carmela ! 394 00:42:23,812 --> 00:42:27,577 �n noaptea asta, vei vedea lucruri turce�ti.... 395 00:42:29,957 --> 00:42:35,088 Ai cuv�ntul meu, Carmela, �n noaptea asta vei vedea stelele... 396 00:42:35,710 --> 00:42:39,532 Simt c� sunt beat de fericire, avid... de neoprit... 397 00:42:39,822 --> 00:42:43,086 M� simt un b�rbat puternic... 398 00:42:43,436 --> 00:42:46,546 Ce tot spun ? Sunt o pas�re de prad�... 399 00:42:47,047 --> 00:42:50,693 Poate chiar un taur... 400 00:42:51,240 --> 00:42:55,811 Vino, Carmela mea ! Las�-m� s� te v�d c�t e�ti de frumoas�. 401 00:42:56,567 --> 00:43:00,472 Vino pe pat ! Te prind eu... 402 00:43:09,492 --> 00:43:13,848 Acum ? 403 00:43:18,539 --> 00:43:21,596 Iart�-m�, Carmela mea ! 404 00:43:21,691 --> 00:43:25,348 �mi place s� st�m �mpreun�, cu tine m� simt a�a de bine... 405 00:43:25,406 --> 00:43:28,957 �mi asiguri tot confortul, televizor, frigider... 406 00:43:29,516 --> 00:43:33,814 A� face-o toat� via�a, dar nu pot, Carmela mea. 407 00:43:35,372 --> 00:43:38,719 Tu e�ti insensibil�, durerea mea... 408 00:43:52,202 --> 00:43:55,754 Nici �n noaptea asta... 409 00:44:13,595 --> 00:44:16,951 Ce e ? 410 00:44:17,321 --> 00:44:20,387 - Dac� ai �tii, Tonino... - Ce s-a �nt�mplat, bunicule ? 411 00:44:20,460 --> 00:44:23,780 Un miracol. 412 00:44:24,355 --> 00:44:28,232 De trei ore st� a�a drept. Tare, �ncordat... 413 00:44:28,310 --> 00:44:31,321 Pare c� e din fier, la fel ca turnul Eiffel. 414 00:44:31,768 --> 00:44:35,017 Binecuv�ntat� fie vigoarea ! Ce crem�... ! 415 00:44:35,344 --> 00:44:38,889 - Eu ce pot s� fac ? - Ajut�-m� Tonino ! 416 00:44:38,903 --> 00:44:43,207 Du-m� la Lola ! S� v�d ce poate face �n fata acestui monument. 417 00:44:43,225 --> 00:44:45,795 - La ora asta ? - Da, la ora asta ! 418 00:44:48,324 --> 00:44:51,363 - Te-ai g�ndit s� te rogi ? - Cum s� m� rog ? 419 00:44:51,405 --> 00:44:55,611 Lola se pricepe mai bine ca Dumnezeu la chestiile astea. 420 00:44:55,638 --> 00:44:58,936 Cheam�-l pe Mimi s� lu�m ma�ina. 421 00:45:14,042 --> 00:45:18,245 Ce surpriz� vei avea, Lola ! 422 00:45:33,355 --> 00:45:37,251 Dumnezeule ! Cine e ? 423 00:45:37,586 --> 00:45:41,385 - Ce vre�i ? - O c�ut�m pe Lola. 424 00:45:43,960 --> 00:45:47,496 E�ti c�utat�, Lola ! 425 00:45:47,717 --> 00:45:51,860 - Treze�te-te ! Am o vizit�. - Te rog, las�-m� s� dorm. 426 00:45:52,283 --> 00:45:55,622 A venit cineva. 427 00:45:55,697 --> 00:45:58,974 - Cine e ? - E don Salvatore, vrea s� urce. 428 00:45:59,087 --> 00:46:02,623 - I-am spus c� nu se poate. - 5000. 429 00:46:02,888 --> 00:46:06,686 E urgent ! E disperat... Lola ! 430 00:46:06,978 --> 00:46:11,260 - Nu po�i a�tepta p�n� m�ine ? - Acum ! Imediat ! 431 00:46:11,439 --> 00:46:14,783 - ��i dau 10.000. - Pute�i s� urca�i peste 5 min. 432 00:46:16,756 --> 00:46:21,530 Ce mare e... ! 433 00:46:23,420 --> 00:46:26,617 A trecut mult timp de c�nd nu s-a mai �nt�mplat asta. 434 00:46:27,343 --> 00:46:33,073 Cam de prin 1940...1950... 435 00:46:33,119 --> 00:46:36,225 S� nu mai vorbim despre asta... 436 00:46:40,932 --> 00:46:45,485 - Ai �ncercat cu ap� rece ? - Mai am pu�in �i fac pneumonie. 437 00:46:45,973 --> 00:46:49,934 - Dar el... ! Nimic ! - Nimic ! 438 00:46:52,384 --> 00:46:57,423 - Ai �ncercat s� nu te g�nde�ti ? - Cum s� fac ca s� nu m� g�ndesc ? 439 00:47:09,002 --> 00:47:12,500 Curaj domni�orilor, merge�i s� lua�i o gur� de aer. 440 00:47:12,791 --> 00:47:15,676 Afar� ! 441 00:47:15,676 --> 00:47:19,146 - Nu m� l�sa, Tonino ! - �i tu trebuie s� pleci. 442 00:47:27,154 --> 00:47:30,898 Mi�c�-te ! 443 00:47:42,515 --> 00:47:45,560 Cine se mai g�ndea la una ca asta, don Salvatore... ! 444 00:47:45,561 --> 00:47:47,600 A�a e ! 445 00:48:07,417 --> 00:48:11,064 Dumnezeule, iart�-ne pe noi p�c�to�ii... 446 00:48:17,168 --> 00:48:20,256 - E bunicu'. - Nu e bunicu', e baba. 447 00:48:20,822 --> 00:48:25,066 E posibil a�a ceva ? Tot timpul e ocupat, �i ziua �i noaptea... 448 00:48:25,144 --> 00:48:27,606 S� plec�m repede. Vino ! 449 00:48:27,606 --> 00:48:31,642 Ajutor ! Tonino, Mimi ! Nu a fost vina mea. 450 00:48:31,689 --> 00:48:35,096 - Dumnezeule... ! - Bunicule ! 451 00:48:35,141 --> 00:48:38,162 - A �n�epenit deodat�. - Acum ce facem ? 452 00:48:38,204 --> 00:48:41,860 �l ducem la spital. 453 00:48:42,367 --> 00:48:46,345 �ncet. 454 00:48:46,356 --> 00:48:50,437 Mai �ncet, s� nu p��easc� ceva. 455 00:49:10,625 --> 00:49:13,656 Bun� ziua, doamn� ! 456 00:49:13,735 --> 00:49:17,333 S� ne uit�m �n registru. Sunte�i sigur�. 457 00:49:17,610 --> 00:49:20,735 - Pot s� intru ? - Sunte�i rud�. 458 00:49:20,782 --> 00:49:24,039 - Sunt fiul sau. - Intra�i. Apropia�i-v� ! 459 00:49:28,712 --> 00:49:32,127 - Sperai s� m� g�se�ti mort ? - De ce vorbe�ti a�a, tat� ? 460 00:49:32,182 --> 00:49:35,984 - S� ajung �i la cimitir... - Lini�ti�i-v� ! 461 00:49:36,004 --> 00:49:39,526 Eu sunt un b�rbat adev�rat, spune�i-i ! 462 00:49:39,610 --> 00:49:42,442 - Era crema fiului dv, nu-i a�a ? - Da. 463 00:49:45,641 --> 00:49:50,084 Drag� prietene, nu trebuie s�-�i faci griji pentru tat�l t�u. 464 00:49:50,167 --> 00:49:53,635 �n maxim dou�, trei s�pt�m�ni va fi acas�. 465 00:49:53,916 --> 00:49:57,004 Ce spaim� am tras... 466 00:50:00,319 --> 00:50:03,390 - Cum se nume�te ? - Ce ? 467 00:50:03,962 --> 00:50:07,370 Crema ! 468 00:50:07,452 --> 00:50:10,504 - Se nume�te "Vigor" ! - De unde a�i luat-o ? 469 00:50:10,588 --> 00:50:14,037 De la po�t�. Vreau s� spun c� mi-a venit prin po�t�. 470 00:50:15,108 --> 00:50:18,341 Duce�i-l �n laborator �i face�i-i toate analizele. 471 00:50:18,926 --> 00:50:21,981 - Tat�l meu e bolnavul, doctore. - Asta spui tu. 472 00:50:22,479 --> 00:50:26,170 A� vrea s�-�i v�d rezultatele. 473 00:50:30,011 --> 00:50:33,330 Sf�nta Fecioar�, ce c�ldur�... ! 474 00:50:39,286 --> 00:50:42,615 �ine-l drept altfel curge pe jos. 475 00:50:51,628 --> 00:50:55,607 - Ce faci, m� mirosi ? - �mi place mirosul de ro�ii. 476 00:50:55,664 --> 00:50:58,761 Nu �tiu cum sim�i mirosul ro�iilor, cu at�ta miros de transpira�ie. 477 00:51:02,645 --> 00:51:05,524 - Fii atent ! - Scuz�-m� ! 478 00:51:12,520 --> 00:51:15,666 E bun. 479 00:51:24,689 --> 00:51:27,723 Ce faci, vrei s� m� m�n�nci ? 480 00:51:34,498 --> 00:51:38,346 Pot s� pun masa, doamn� ? 481 00:51:38,909 --> 00:51:43,253 Da, pentru mine �i Toni, nu se �ntoarce azi, iar Mimi are grip�. 482 00:51:43,790 --> 00:51:49,123 A� putea jura, e doar o indigestie. 483 00:51:49,689 --> 00:51:52,692 Nu are nici o grip�, ar m�nca chiar �i microbi. 484 00:55:21,020 --> 00:55:25,231 O amend� mai lipsea... 485 00:55:28,950 --> 00:55:33,559 A trebuit s� pl�tesc 300.000 de lire pentru analize, �i ce s�-mi spun�... ? 486 00:55:33,559 --> 00:55:36,988 Nu-mi place cum bate inima lui... 487 00:55:37,734 --> 00:55:41,300 Trebuia s� se c�s�toreasc� s� �i-o trag� pe mobil�... 488 00:55:42,358 --> 00:55:46,502 Trebuie s�- mi demonstrez singur ce se �nt�mpl�. Am s� �ncerc chiar acum. 489 00:55:46,990 --> 00:55:51,912 O s� vedem noi dac� baronul Niscemi chiar are ceva ce nu func�ioneaz�. 490 00:55:54,575 --> 00:56:01,880 Tu vei putea s� depui m�rturie �n orice moment c� eu am f�cut-o azi de dou� ori. 491 00:56:02,373 --> 00:56:07,108 Trebuie s� clarific�m povestea asta. 492 00:56:07,670 --> 00:56:13,017 Dac� unul trebuie s-o fac� la comand� diminea�a, la pr�nz sau seara... 493 00:56:13,167 --> 00:56:16,225 Se poate �nt�mpla oricui s� nu reu�easc� asta. 494 00:56:16,508 --> 00:56:19,776 Carmela a f�cut un complex din asta. 495 00:56:23,091 --> 00:56:27,745 M� pune�i s� fac lucruri demne de un bordel.... 496 00:56:28,675 --> 00:56:33,761 Carmela trebuie s� munceasc� de diminea�� p�n� seara, va obosi, iar noaptea va dormi. 497 00:56:34,237 --> 00:56:38,995 Femeile trebuie s� munceasc� �n continuu, altfel se g�ndesc numai la prostii. 498 00:56:39,204 --> 00:56:43,293 S� fiu al naibii ! A�a e, ai dreptate ! 499 00:57:17,188 --> 00:57:20,929 S� vopsim �i cel�lalt perete. 500 00:57:53,924 --> 00:57:57,204 Ce faci ? Tu te odihne�ti, iar eu muncesc ?! 501 00:57:57,264 --> 00:58:00,586 Scuz�-m�, vin imediat s� te ajut ! 502 00:58:02,240 --> 00:58:05,325 �terge-m� aici ! 503 00:58:05,338 --> 00:58:08,411 - N-ai putea s-o chemi pe Rosalia ? - Ce ai ? 504 00:58:08,419 --> 00:58:11,799 �n casa asta la to�i v� e team� s� atinge�i o femeie ? 505 00:58:13,596 --> 00:58:16,712 Hai, �terge-m� ! 506 00:58:28,033 --> 00:58:31,422 A�a e bine ? 507 00:58:33,749 --> 00:58:39,348 Mai ap�sat, altfel nu se va �terge. 508 00:58:47,639 --> 00:58:51,980 A�a e bine ? 509 00:59:12,766 --> 00:59:18,490 ��i place ? T�rfo ! 510 00:59:20,201 --> 00:59:23,113 - Ce ai spus ? - T�rfo ! 511 00:59:24,031 --> 00:59:27,408 F� repede o baie ca s�-�i revii ! 512 00:59:34,825 --> 00:59:38,007 - Nu po�i intra. - Ce ai ? 513 00:59:38,072 --> 00:59:41,122 De ce ai pus scaunul �n u�� ? 514 00:59:41,547 --> 00:59:44,749 �i-e fric� s� fii v�zut dezbr�cat ? 515 00:59:45,010 --> 00:59:48,151 - Sau ai ceva de ascuns ?! - Pleac� ! 516 00:59:49,221 --> 00:59:52,443 De ce m-ai tratat a�a de ur�t mai devreme ? 517 00:59:52,644 --> 00:59:56,241 Dac� nu vrei s� m� consideri o mam�, consider�-m� m�car o prieten�. 518 00:59:56,370 --> 00:59:59,747 Nu-mi e�ti nici mam� �i nici prieten�. N-am nevoie de prieteni ca tine. 519 01:00:00,242 --> 01:00:02,962 A�teapt� ! Te s�punesc eu ! 520 01:00:02,977 --> 01:00:05,298 - Nu vreau ! - De ce ? 521 01:00:05,366 --> 01:00:08,436 �nceteaz� ! 522 01:00:12,623 --> 01:00:17,100 Ai v�zut c� nu te m�n�nc ? Te s�punesc bine. 523 01:00:20,260 --> 01:00:22,830 Las�-m� ! 524 01:00:22,837 --> 01:00:27,334 - �i pe fat�, cum se face copiilor. - Nu vreau. 525 01:00:27,829 --> 01:00:31,320 Nu vreau... 526 01:00:31,927 --> 01:00:34,967 Las�-m� ! 527 01:00:36,028 --> 01:00:39,561 - Mi-ai b�gat s�pun �n ochi. - A�a vei �nv��a ce �nseamn� o t�rf�. 528 01:00:40,293 --> 01:00:43,727 T�rfo ! 529 01:00:50,896 --> 01:00:55,645 T�rfo ! 530 01:01:11,674 --> 01:01:14,863 Nu e nimic. E doar o scrisoare de la comandament. 531 01:01:15,107 --> 01:01:19,118 O s�-�i plac� mult. To�i se bucur� s� fac� serviciul militar. 532 01:01:19,759 --> 01:01:23,386 - Nu mai face scene, Mimi. - Du-te tu s� faci serviciul militar. 533 01:01:23,439 --> 01:01:26,173 Pot s� �tiu ce se �nt�mpl� ?! 534 01:01:26,228 --> 01:01:29,541 - Ce e asta ? O chemare la recrutare. - Asta mai lipsea. 535 01:01:29,585 --> 01:01:32,609 Pentru asta e nevoie de at�ta zarv� ? 536 01:01:32,676 --> 01:01:37,393 Nu trebuie s� pl�ngi, Mimi. Vor trebui s�-mi spun� ce vei face. 537 01:01:38,254 --> 01:01:42,081 Am s�-i telefonez unui prieten de-al meu s� te trimit� undeva mai aproape de cas�. 538 01:01:42,493 --> 01:01:45,312 �tii doar c� am multe leg�turi sus-puse. 539 01:01:45,888 --> 01:01:49,710 Ajunge s� dau doar un telefon �i e�ti aranjat. 540 01:01:50,322 --> 01:01:54,541 Nu trebuie s� disperi, doar e�ti fiul baronului Niscemi. 541 01:01:57,724 --> 01:02:00,790 Aproape de cas�... �i m-au aruncat tocmai la Bassano... 542 01:02:00,846 --> 01:02:04,762 Nu mai pl�nge, uniforma de v�n�tori de munte ��i st� bine. 543 01:02:04,765 --> 01:02:08,500 Ce vrei s� faci, fiule ? �i a�a aveai o munc� sedentar�. 544 01:02:09,555 --> 01:02:14,848 C�nd te �ntorci, am s�-�i fac paste Canona. 545 01:02:14,956 --> 01:02:18,604 A�a cum ��i place �ie. 546 01:02:19,556 --> 01:02:24,088 �i-ai g�sit locul, Mimi ? 547 01:02:24,164 --> 01:02:28,353 Ce face�i ? M�nca�i ? 548 01:02:32,656 --> 01:02:36,732 Ai sim�it mirosul de salam... 549 01:02:36,773 --> 01:02:40,788 - E bun. - Ciao, Mimi ! 550 01:02:40,815 --> 01:02:45,356 S� ai grij� de tine, Mimi. 551 01:02:45,484 --> 01:02:48,650 S� nu ui�i s� ne scrii, Mimi... 552 01:03:06,272 --> 01:03:09,724 - Doamna ! - Ce e ? 553 01:03:09,881 --> 01:03:14,212 Au venit muncitorii �i vor s� vorbeasc� cu dv. 554 01:03:14,884 --> 01:03:20,699 - S� pun ceva pe mine �i cobor. - Nu-i nevoie, vor fi pe acoperi�... 555 01:03:21,434 --> 01:03:25,894 Bine ! Cheam�-m� c�nd au terminat, vreau s� v�d dac� totul e �n regul�. 556 01:04:05,108 --> 01:04:10,979 - Ajut�-m� ! - Nu putem ajunge acolo. 557 01:04:11,694 --> 01:04:15,410 Ajungem, nu ��i face probleme. 558 01:04:57,475 --> 01:05:02,180 Cum te-ai �mbr�cat, Tonino ? 559 01:05:04,163 --> 01:05:08,601 Cu costumul de la prima comuniune... 560 01:05:10,156 --> 01:05:14,793 Nu r�de ! Te rog s� nu r�zi. 561 01:05:24,029 --> 01:05:27,127 - Te l�sai privit� de aia ? - Ce ai, e�ti gelos ? 562 01:05:27,372 --> 01:05:31,044 Dac� continui a�a, vei exploda. 563 01:05:32,980 --> 01:05:36,476 M� faci s� mor de ras. 564 01:05:48,087 --> 01:05:53,199 Ce vrei de la mine ? �nt�i m� atragi, iar apoi m� iei la �uturi ? 565 01:05:54,894 --> 01:05:59,415 Te distrezi ? Crezi c� eu nu pot ? 566 01:06:03,346 --> 01:06:08,584 �tii ce cred eu, Carmela ? C� �i tu ai poft� s� �i-o tragi. 567 01:06:10,402 --> 01:06:14,333 Tu la ce te ui�i, Sf. Antonio ? Doar nu sunt vreun sf�nt. 568 01:06:38,683 --> 01:06:42,417 - Cum te sim�i, bunicule ? - Ce surpriz� frumoas�, Tonino. 569 01:06:43,574 --> 01:06:47,286 Prive�te ! �i-am adus fructe �i pr�jituri. 570 01:06:47,752 --> 01:06:51,117 E Cr�ciunul ? 571 01:06:51,297 --> 01:06:54,001 - Cum te sim�i ? - A�a �i a�a. 572 01:06:54,092 --> 01:06:58,548 Niciodat� nu mi-au pl�cut spitalele, miroase a moarte parfumat� cu dezinfectante. 573 01:06:58,629 --> 01:07:02,740 E mai bine s� nu m� g�ndesc. Cum merge treaba ? 574 01:07:02,829 --> 01:07:08,367 - Ce vrei s� spui ? - Cum merge cu Carmela ? 575 01:07:08,668 --> 01:07:12,084 - E o problem� mai important�. - Adic� ? 576 01:07:12,378 --> 01:07:16,763 Aveai dreptate, trebuie s� �tiu ce fel de om sunt. 577 01:07:16,967 --> 01:07:20,266 Sf�nt sau curvar ? 578 01:07:22,289 --> 01:07:25,989 �ntoarce�i-v� s� facem injec�ia, don Salvatore. 579 01:07:26,521 --> 01:07:30,414 Ce ur�t� e b�tr�ne�ea ! Singurul lucru care m� intereseaz� 580 01:07:30,417 --> 01:07:33,289 sunt femeile �i fundul lor... 581 01:07:33,322 --> 01:07:35,753 �ntotdeauna sunte�i lipsit de educa�ie. 582 01:07:38,153 --> 01:07:41,767 - M� doare fundul. - Trece... 583 01:07:41,982 --> 01:07:45,383 Fi�i cuminte cu m�inile astea. Drept cine m� lua�i ? 584 01:07:46,727 --> 01:07:49,745 - Nepotul meu, Tonino ! - Ce b�iat frumos ! 585 01:07:51,146 --> 01:07:55,237 Trebuie s�-i spune�i s� stea pu�in mai lini�tit. 586 01:07:55,318 --> 01:07:58,686 Nu trebuie s� se g�ndeasc� tot timpul numai la asta. 587 01:07:59,959 --> 01:08:03,518 - La ce ? Vorbea despre baston. - Bunicule... 588 01:08:03,942 --> 01:08:07,490 Doar nu ai venit s� vorbim tocmai despre asta ! 589 01:08:21,206 --> 01:08:24,352 - Unde e Lola ? - Ajut�-m� ! 590 01:08:24,407 --> 01:08:27,666 - M� gr�besc. Unde e Lola ? - �n buc�t�rie. 591 01:08:30,817 --> 01:08:33,487 Du-te naibii ! 592 01:08:33,691 --> 01:08:36,555 �i tu �i c�ruciorul. 593 01:08:38,537 --> 01:08:42,294 Te-ai hot�r�t ! Ai luat �i un taxi, e�ti un adev�rat domni�or. 594 01:08:43,732 --> 01:08:46,830 L-am ascultat pe bunicul, a spus c� a�a ajung mai repede. 595 01:08:47,066 --> 01:08:50,110 - Mi-a dat scrisoarea asta. - E pentru mine ? 596 01:08:50,162 --> 01:08:53,673 Da ! 597 01:08:54,030 --> 01:08:56,846 Cum se simte don Salvatoare ? �nc� o mai are dreapt� ? 598 01:08:57,276 --> 01:09:00,808 - Acum, nu ! Face tratament. - S� vedem ce scrie. 599 01:09:01,352 --> 01:09:05,860 Trebuie s�-mi faci o favoare, s�-l dezvirginezi pentru c� are nevoie. 600 01:09:06,299 --> 01:09:08,695 �i-am trimis 10.000 de lire �i o palm� pe fund. 601 01:09:11,290 --> 01:09:14,311 Spune-i lui don Salvatore c� ��i fac gratis aceast� favoare. 602 01:09:14,343 --> 01:09:17,634 Te a�tep �n seara asta dup� zece. 603 01:09:17,702 --> 01:09:20,358 Trebuie s�-�i folose�ti scula, Toninuto. 604 01:09:20,399 --> 01:09:24,430 La v�rsta ta, nu conteaz� un contact, ci �ns�i contactul... 605 01:10:03,605 --> 01:10:07,573 Ce faci aici ? Am s�-i spun tat�lui t�u. 606 01:10:39,564 --> 01:10:44,546 Ce faci, Tonino ? Priveai fotografia ! 607 01:10:44,594 --> 01:10:47,951 Nu te mai las s� ie�i p�n� nu vine tat�l t�u. 608 01:10:48,048 --> 01:10:51,633 Ai s�-i explici lui... 609 01:10:56,842 --> 01:10:59,887 Nu te las s� treci. 610 01:11:00,169 --> 01:11:03,987 Nu te mi�ca. 611 01:11:25,942 --> 01:11:29,725 Pleac� ! 612 01:11:29,940 --> 01:11:33,337 Arat�-te, Carmela ! Am o surpriz� pentru tine. 613 01:11:33,805 --> 01:11:37,590 Dou� bilete la petrecerea organizat� de prim�rie. 614 01:11:37,843 --> 01:11:41,691 Va veni �i nevasta pre�edintelui. Tu trebuie s� fii cea mai frumoas�. 615 01:11:44,094 --> 01:11:47,356 - Ce elegan�i sunte�i ! - Mul�umim ! 616 01:11:47,800 --> 01:11:52,011 - Po�i s� mergi la culcare. - Po�i s� te ui�i la televizor, dac� vrei. 617 01:11:52,080 --> 01:11:55,246 Sunte�i foarte bun... 618 01:12:47,178 --> 01:12:50,335 Ce suflet nevinovat e�ti... 619 01:12:53,924 --> 01:12:57,673 Trebuie s� mai �ncerci pl�cerile vie�ii, copile... 620 01:13:00,614 --> 01:13:04,654 �nfrupt�-te... 621 01:13:07,565 --> 01:13:10,772 Ce faci ? 622 01:13:16,299 --> 01:13:20,437 Treci �n pat, am treab� cu tine... 623 01:13:25,409 --> 01:13:29,882 E�ti dulce.... 624 01:13:30,575 --> 01:13:34,280 S� vezi ce-�i fac... 625 01:13:47,541 --> 01:13:51,829 Ce e asta, un cadavru ? Nu mi s-a �nt�mplat niciodat� a�a ceva. 626 01:13:52,137 --> 01:13:55,470 Mai �ntreab�-i �i pe al�ii cine e Lola. 627 01:13:55,911 --> 01:13:59,321 �ntreab�-l pe bunicul t�u. 628 01:14:00,007 --> 01:14:04,034 Toat� Sicilia vine la Lola. Lola poate �ndrepta �i turnul din Pisa. 629 01:14:05,998 --> 01:14:10,789 Poate c� nu era r�u s� por�i sutan�, �i s� devii unul neinteresat. 630 01:14:11,274 --> 01:14:13,789 Nu ! Eu vreau s� devin b�rbat. 631 01:14:29,525 --> 01:14:33,891 Ce neted e�ti ! Pari o p�tl�gea. 632 01:14:34,423 --> 01:14:38,707 Vreau s�-�i fac ceva ce-i place mult bunicului t�u. 633 01:14:42,022 --> 01:14:45,501 Ce gusturi are bunicul... !? 634 01:14:47,945 --> 01:14:52,578 Nu te mi�ca... 635 01:14:53,468 --> 01:14:56,476 Prive�te-m�... 636 01:14:57,444 --> 01:15:02,140 Uite cine vine... 637 01:15:03,708 --> 01:15:07,364 Unu, doi... 638 01:15:07,865 --> 01:15:11,886 Seminarist neru�inat ! Ai ajuns la curve ?! 639 01:15:12,544 --> 01:15:14,899 Unu, doi... 640 01:15:16,252 --> 01:15:20,237 S�rut�-m� ! 641 01:15:31,009 --> 01:15:34,804 Prostule ! Fiu de idiot ! Vino aici ! Unde pleci ? 642 01:15:35,045 --> 01:15:38,473 Vino s� mai �ncercam odat�. 643 01:15:38,509 --> 01:15:41,813 To�i vor afla... 644 01:15:49,934 --> 01:15:53,817 Cine a �nchis u�a ? Asta mai lipsea. 645 01:16:52,809 --> 01:16:55,837 Stai ! M�inile sus, sau trag ! 646 01:16:57,133 --> 01:16:59,643 Tonino... !? 647 01:17:00,035 --> 01:17:03,310 Ce faci aici, Tonino ? 648 01:17:03,404 --> 01:17:06,461 R�spunde, Tonino ! Ce faci aici ? 649 01:17:06,954 --> 01:17:10,161 Nu vezi c� se roag� ? Poate a v�zut Sf�nta Fecioar�. 650 01:17:10,822 --> 01:17:14,504 Sf�nta Fecioar� !? Suntem termina�i ! 651 01:17:14,583 --> 01:17:20,841 ��i dai seama ce va fi dac� vor auzi oamenii ?! 652 01:17:21,545 --> 01:17:25,649 To�i vor veni aici, iar din recolta de portocale nu va mai r�m�ne nimic. 653 01:17:29,203 --> 01:17:35,906 Vede�i unchiule, pentru mine ar putea fi folositor s� am un sfan� �n familie. 654 01:17:36,427 --> 01:17:41,723 A� putea scrie pe etichete �i pe l�zile de portocale, fructe sfinte. 655 01:17:42,157 --> 01:17:45,910 E un p�cat, cine crezi c�-�i va da voie ? 656 01:17:46,430 --> 01:17:49,541 Recunosc, ar putea fi o afacere de aur, 657 01:17:49,586 --> 01:17:53,396 dar anumite lucruri deranjeaz� dac� sunt f�cute de particulari. 658 01:17:53,850 --> 01:17:57,234 Pare c� cineva vrea s� profite, dar �tii ce ��i spun ?! 659 01:17:57,729 --> 01:18:01,884 Scriem o scrisoare frumoas� �i vedem dac� Tonino e de acord. 660 01:18:02,326 --> 01:18:05,780 Ai v�zut �n ce hal a ajuns Tonino ? 661 01:18:05,876 --> 01:18:09,633 Pe zi ce trece devine mai palid. 662 01:18:11,336 --> 01:18:14,687 E perioada pubert��ii, e normal. 663 01:18:25,123 --> 01:18:28,581 - Ce faci ? - Vrei s� facem aia ? 664 01:18:28,661 --> 01:18:34,704 - Nu �i se pare cam devreme ? - Atunci cum e programul pentru asta ? 665 01:18:34,754 --> 01:18:38,271 - Ai uitat de Sf�nta Fecioar� ? - Despre ce vorbe�ti ? 666 01:18:38,351 --> 01:18:41,995 Poate Tonino chiar a v�zut Sf�nta Fecioar�. 667 01:18:42,061 --> 01:18:45,516 Poate ar fi mai bine s� a�tept�m s� se �ntoarc� la seminar. 668 01:18:46,196 --> 01:18:49,386 S� facem ceva cu sufletul �sta sf�nt l�ng� noi... 669 01:18:50,127 --> 01:18:53,594 E mai bine s� st�m lini�ti�i. 670 01:18:58,088 --> 01:19:00,727 �mi pare r�u... 671 01:19:16,926 --> 01:19:20,806 - Carmela ! - Ce e ? 672 01:19:20,944 --> 01:19:23,854 Mama mia.... 673 01:19:29,967 --> 01:19:32,588 Nu-l obosi�i. 674 01:19:32,653 --> 01:19:37,456 Vreau s� vorbesc separat cu fiecare din voi. 675 01:19:37,510 --> 01:19:41,314 S� nu-l contrazice�i. 676 01:19:42,188 --> 01:19:44,935 Tonino ! 677 01:19:52,419 --> 01:19:56,694 Cum a mers cu Lola ? 678 01:19:57,570 --> 01:20:01,917 - Bine ! - A�i f�cut totul ? 679 01:20:02,066 --> 01:20:05,656 Nu tot, dar abia am �nceput. 680 01:20:06,170 --> 01:20:10,422 Acum c� ai �nceput... 681 01:20:10,482 --> 01:20:16,431 E frumos s� faci dragoste, dar tu nu vrei s� �n�elegi. 682 01:20:17,489 --> 01:20:23,607 Mi-ar fi pl�cut s� mor f�c�nd dragoste. 683 01:20:24,549 --> 01:20:28,440 - �mi faci o mare favoare ? - Tot ce dore�ti, bunicule. 684 01:20:28,506 --> 01:20:32,810 Nu trebuie s� te faci preot. 685 01:20:33,816 --> 01:20:39,851 - Dar voca�ia ? - Adev�rata ta voca�ie sunt femeile. 686 01:20:41,077 --> 01:20:45,130 Poate Lola nu era genul t�u de femeie... 687 01:20:48,962 --> 01:20:52,836 - Salveaz�-l tu pe Tonino ! - Ce pot s� fac eu ? 688 01:20:55,011 --> 01:20:58,337 S� faci dragoste cu el ! 689 01:21:02,300 --> 01:21:05,699 Ce spune�i, Don Salvatore !? 690 01:21:06,593 --> 01:21:10,419 D�-mi m�na, Carmela mea ! 691 01:21:12,476 --> 01:21:16,012 Str�nge-o puternic. 692 01:21:16,626 --> 01:21:19,777 A�a... 693 01:21:19,837 --> 01:21:25,680 E adev�rat, mi-e pu�in cam fric� s� mor. 694 01:21:26,918 --> 01:21:31,168 Parc� am mai mult curaj dac� m� �ii de m�n�. 695 01:21:34,092 --> 01:21:40,514 Las via�a mea �n aceste m�ini frumoase, �n schimbul promisiunii tale. 696 01:21:42,106 --> 01:21:45,727 Va r�m�ne secretul nostru. 697 01:21:47,960 --> 01:21:51,774 F�-l b�rbat, e important. 698 01:21:52,059 --> 01:21:56,421 Nu pl�nge. Poate nu o s�-mi mai plac� s� mor... 699 01:21:58,128 --> 01:22:02,015 Z�mbe�te ! 700 01:22:24,542 --> 01:22:28,544 Acum totul �mi cade din m�ini. 701 01:22:34,572 --> 01:22:38,182 - A sosit vreo veste de la seminar ? - �nc� nu, draga mea. 702 01:22:38,523 --> 01:22:41,864 Cum nu ? De trei zile a sosit o scrisoare. 703 01:22:41,901 --> 01:22:45,463 - De la seminar ? - Da, a�a scrie. 704 01:22:46,159 --> 01:22:49,044 Seminarul Sf�nt al celor care au ales calea lui Iisus. 705 01:22:50,041 --> 01:22:54,273 Cum e posibil ? �ntotdeauna sunt ultimul care afl�. 706 01:22:54,804 --> 01:22:59,074 De c�te ori am spus, scrisorile care sosesc pentru mine s� fie puse pe m�su��. 707 01:22:59,172 --> 01:23:02,631 - Cine le-a dus acolo ? - De unde s� �tiu ? Asta e. 708 01:23:02,653 --> 01:23:05,916 Au g�sit-o... 709 01:23:13,145 --> 01:23:16,901 Directorul mi-a spus s�-l duc �napoi pe Tonino. 710 01:23:16,953 --> 01:23:20,686 A r�mas surprins de povestea cu Sf�nta Fecioar�... 711 01:23:21,688 --> 01:23:24,955 Acum e�ti mul�umit ? Era ce ��i doreai. 712 01:23:25,485 --> 01:23:29,990 Tonino, voca�ia e un lucru care �l ai sau nu-l ai. 713 01:23:31,202 --> 01:23:33,969 Vom vedea dac� ai voca�ie. 714 01:23:34,962 --> 01:23:39,224 Eu m� duc �n ora� Carmela, am treab�. C�nd m� �ntorc, am s�-l �nso�esc pe Tonino. 715 01:23:39,670 --> 01:23:42,795 Ia-o �i pe Rosalia ca s� fac� cump�r�turile. 716 01:23:43,416 --> 01:23:46,384 M� �ntorc �n c�teva ore. La revedere, draga mea ! 717 01:23:46,916 --> 01:23:50,721 - Gr�be�te-te Rosalia, n-am timp de pierdut. - Vin imediat. 718 01:24:09,637 --> 01:24:13,637 Las�-le ! M� ocup eu. 719 01:24:43,338 --> 01:24:47,325 Nu am crezut niciodat� povestea cu viziunea. 720 01:24:47,533 --> 01:24:51,572 - Vrei s�-i spui tatei ? - Nu ! 721 01:24:52,328 --> 01:24:56,762 Nu-i voi spune nimic. 722 01:24:56,930 --> 01:25:01,568 Ai promis, Carmela... ! 723 01:28:12,694 --> 01:28:17,490 - Carmela ! - A �nceput iub�re�ul nostru. 724 01:28:17,837 --> 01:28:21,254 Carmela ! 725 01:28:22,859 --> 01:28:27,332 - Ce e ? - Dormeai ? 726 01:28:27,417 --> 01:28:30,662 Cum ? Da, dormeam. 727 01:28:31,214 --> 01:28:35,050 - Voiam s�-�i spun c� a f�tat vaca. - Ce spui ? 728 01:28:35,702 --> 01:28:39,381 A f�tat vaca, draga mea. 729 01:28:42,202 --> 01:28:46,884 A adus pe lume un vi�el frumos. Are chiar �i coarne. 730 01:28:47,404 --> 01:28:50,832 Ce-ai fi vrut s� aibe pe cap, o c�ciul� ? 731 01:28:50,981 --> 01:28:54,444 �nc� nu e�ti gata ? Ce faci acolo sus ? 732 01:28:54,498 --> 01:28:57,916 Iau pu�in aer. 733 01:28:59,727 --> 01:29:02,789 - Fumezi ? - Fumez ! 734 01:29:04,850 --> 01:29:08,109 M� simt de parc� m-am n�scut azi. 735 01:29:08,128 --> 01:29:11,628 E�ti dezbr�cat !? 736 01:29:13,605 --> 01:29:16,944 Doamne ! Te sim�i bine, Toninuto ? 737 01:29:17,062 --> 01:29:20,841 Niciodat� nu m-am sim�it mai bine. 738 01:29:21,064 --> 01:29:24,860 - Voiam s�-�i spun ce-am hot�r�t. - Vrei s� provoci un scandal ? 739 01:29:25,169 --> 01:29:29,544 Ce faci, Tonino ? Intervino �i tu, Carmela. Spune ceva ! 740 01:29:31,453 --> 01:29:35,069 Nu m� mai �ntorc la seminar. R�M�N AICI. 741 01:29:35,546 --> 01:29:38,987 �nnebunesc ! Ce faci, Tonino ? Pleac� de acolo. 742 01:29:39,040 --> 01:29:43,206 Spune-i, Carmela ! Pleac� de acolo, Tonino. 743 01:29:43,698 --> 01:29:47,765 Ce faci acolo sus ? Iisuse, Sf. Maria... ! Ce scandal ! 744 01:29:48,552 --> 01:29:52,802 �i-a venit a�a deodat�... 745 01:29:53,294 --> 01:29:57,127 Cine s� mai �n�eleag�...?! E la fel ca bunicul s�u. 746 01:29:58,568 --> 01:30:03,689 Ati urmarit filmul artistic *INOCENT� SI NELINISTE* (1974) by corang 747 01:30:04,804 --> 01:30:09,929 Traducerea cristiano.ferocci@gmail.com 64873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.