All language subtitles for Hung.S01E02.HDTV.XviD-NoTV SubtitleTools.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,811 --> 00:01:03,270 Episode 1x02 - 'Great Sausage' or 'Can I Call You Dick?' 2 00:01:03,981 --> 00:01:05,773 Team J&G teamJG@gmail.com 3 00:01:06,414 --> 00:01:08,291 As Yogi Berra used to say, 4 00:01:08,416 --> 00:01:11,648 when you come to a fork in the road, take it. 5 00:01:19,827 --> 00:01:21,871 - Stanley, I just heard. - Me too. 6 00:01:22,705 --> 00:01:25,512 They told you to clear out your desk? They didn't give you any notice? 7 00:01:25,637 --> 00:01:26,648 Nothing. 8 00:01:31,508 --> 00:01:33,634 - That means there's no art department. - Gone. 9 00:01:36,066 --> 00:01:38,471 Stanley, call me. I'll buy you a beer. 10 00:01:38,596 --> 00:01:39,853 Thanks, Mike. 11 00:01:43,075 --> 00:01:44,568 What's that on your neck? 12 00:01:44,693 --> 00:01:46,445 I got a bruise or something? 13 00:01:46,983 --> 00:01:49,115 - Looks like a hickey. - A hickey? No. 14 00:01:49,240 --> 00:01:51,701 Come on, I'm divorced, Mike. 15 00:01:51,826 --> 00:01:53,953 - Can you see it now? - Kind of. 16 00:01:54,550 --> 00:01:57,742 - Too bad about Stanley, huh? - I was just talking to him. 17 00:01:58,263 --> 00:01:59,952 This is bad. They're cutting everything. 18 00:02:01,393 --> 00:02:03,574 - Think they're gonna lay us off next? - No, Mike. 19 00:02:03,699 --> 00:02:05,458 Basketball is more important than art. 20 00:02:05,626 --> 00:02:07,612 You never know. It's nonessential. 21 00:02:07,922 --> 00:02:10,160 Baloney. They're not gonna cut sports. 22 00:02:11,366 --> 00:02:13,355 - You have any deodorant? - Deodorant? 23 00:02:14,852 --> 00:02:16,453 I got some baby powder. 24 00:02:17,652 --> 00:02:20,181 Coach Drecker is needed in the principal's office. 25 00:02:20,349 --> 00:02:21,612 Coach Drecker. 26 00:02:25,604 --> 00:02:27,636 Tanya, I've left you three messages already. 27 00:02:27,761 --> 00:02:29,113 Watch it, Landgraf! 28 00:02:29,529 --> 00:02:32,934 Call me back, please. This is serious. Everybody's getting canned around here. 29 00:02:33,059 --> 00:02:34,821 They're looking for excuses to fire people. 30 00:02:34,946 --> 00:02:36,590 And I've got a fucking hickey. 31 00:02:41,490 --> 00:02:42,506 Megan. 32 00:02:46,311 --> 00:02:47,327 Rhonda. 33 00:02:49,565 --> 00:02:51,885 Hey, Coach. Mind closing the door? 34 00:02:56,399 --> 00:02:57,449 Not at all. 35 00:03:03,809 --> 00:03:06,175 Listen, if it's about the losing streak, 36 00:03:06,745 --> 00:03:07,760 I'm sorry. 37 00:03:09,344 --> 00:03:10,360 I mean... 38 00:03:12,983 --> 00:03:15,735 I've been working my heart out with these kids. 39 00:03:17,511 --> 00:03:19,622 And sometimes a coach has to plant seeds 40 00:03:19,747 --> 00:03:22,115 that are gonna be harvested at a later date. 41 00:03:22,240 --> 00:03:23,255 You know? 42 00:03:24,593 --> 00:03:26,245 Sometimes it's just bad luck. 43 00:03:27,365 --> 00:03:28,365 Timing. 44 00:03:29,827 --> 00:03:30,709 Fate. 45 00:03:30,877 --> 00:03:32,702 It's not about the losing streak. 46 00:03:34,193 --> 00:03:35,881 What's it about then? 47 00:03:36,383 --> 00:03:39,188 It's disturbing when I think about 48 00:03:39,313 --> 00:03:41,060 how the kids look up to you, Ray. 49 00:03:41,185 --> 00:03:42,424 They love you. 50 00:03:42,931 --> 00:03:45,474 You're supposed to be a role model. 51 00:03:46,893 --> 00:03:47,909 Oh, man. 52 00:03:48,034 --> 00:03:51,094 How did things get so fucked up in only one week? 53 00:03:52,941 --> 00:03:56,660 See? That's all mold and mildew. The stench is gonna be unbearable. 54 00:03:56,785 --> 00:03:59,509 All this here has got to be gutted to the bones. 55 00:03:59,960 --> 00:04:02,650 You do the work cheap, you'll never get rid of that smell. 56 00:04:03,110 --> 00:04:05,953 - So how much? - I could probably get you done for 30. 57 00:04:06,121 --> 00:04:08,170 - Maybe 25 grand. - Come on, Brian. 58 00:04:09,876 --> 00:04:11,696 We played ball together, man. 59 00:04:11,821 --> 00:04:13,127 Wolves of '84. 60 00:04:13,295 --> 00:04:16,297 - Give me the wolf pack price. - 30 is the competitive price. 61 00:04:16,888 --> 00:04:19,592 - You just said 25. - I said 25 or 30. 62 00:04:19,760 --> 00:04:22,300 Come on, Brian. Give me a break, man. 63 00:04:22,804 --> 00:04:25,928 You know how much mortgage I pay on this thing? Plus the penalties. 64 00:04:27,768 --> 00:04:29,970 The wolf pack price... 25. 65 00:04:30,555 --> 00:04:32,945 10% to start, all right? 66 00:04:34,222 --> 00:04:36,358 That's what I kick myself for the most... 67 00:04:37,084 --> 00:04:38,152 The loan. 68 00:04:38,741 --> 00:04:41,253 See, my parents gave us this house free and clear. 69 00:04:41,574 --> 00:04:43,956 They bought it when a view of trees and water 70 00:04:44,081 --> 00:04:46,792 wasn't something you paid $1 million to get. 71 00:04:47,321 --> 00:04:49,362 Now our turn at bat, and what do we do? 72 00:04:49,664 --> 00:04:53,049 We get a home equity loan with this deal I bet my parents never heard of 73 00:04:53,174 --> 00:04:56,002 called adjustable rate mortgage... 74 00:04:56,327 --> 00:04:57,549 Or an A.R.M. 75 00:04:57,939 --> 00:05:01,313 An arm that's now got its hand around my throat. 76 00:05:06,515 --> 00:05:08,933 Yeah, fuck it. I'm not blaming anyone. 77 00:05:09,822 --> 00:05:12,811 You're not gonna eat anything? Sure you don't want some of my sausage? 78 00:05:12,979 --> 00:05:14,520 I don't eat sausage. 79 00:05:14,645 --> 00:05:17,790 And I don't like corporate chain restaurants. 80 00:05:18,295 --> 00:05:19,310 All right. 81 00:05:20,247 --> 00:05:22,780 You know who's got great sausage? Home depot. 82 00:05:23,373 --> 00:05:24,430 No kidding. 83 00:05:25,445 --> 00:05:26,530 Okay, Ray. 84 00:05:27,408 --> 00:05:29,158 This is what I've come up with. 85 00:05:29,283 --> 00:05:31,664 It's our concept, our logo. 86 00:05:35,483 --> 00:05:38,427 - What do we need a logo for? - Could you look at it for a second? 87 00:05:38,552 --> 00:05:39,787 Do you like it? 88 00:05:40,173 --> 00:05:42,815 It's supposed to be spray-painted. It's not meant to be fine art. 89 00:05:42,940 --> 00:05:45,219 What does this have to do with happiness? 90 00:05:45,387 --> 00:05:48,263 "Happiness consultant" is a key component 91 00:05:48,431 --> 00:05:49,602 to our marketing plan. 92 00:05:49,727 --> 00:05:52,958 I might even call it the secret to our success. 93 00:05:53,083 --> 00:05:56,689 Now our goal is for women to see happiness 94 00:05:57,623 --> 00:05:59,134 but think great sex. 95 00:05:59,259 --> 00:06:01,510 I don't think that's gonna be hard 'cause for a lot of women 96 00:06:01,635 --> 00:06:03,404 happiness and great sex are the same thing. 97 00:06:03,572 --> 00:06:06,545 Now do you approve of this budget right here? 98 00:06:06,752 --> 00:06:08,207 Wardrobe, $800. 99 00:06:08,493 --> 00:06:11,111 Webmaster, website expenses, $1,000. 100 00:06:11,236 --> 00:06:13,216 Viral marketing, $1,500. 101 00:06:13,341 --> 00:06:14,997 Sure, Tanya. Are you on crack? 102 00:06:15,122 --> 00:06:17,257 Ray, you have to spend money to make money. 103 00:06:17,382 --> 00:06:18,919 It's my job to have a vision. 104 00:06:19,087 --> 00:06:21,547 I think your job was to set things up and take 10%. 105 00:06:21,715 --> 00:06:22,631 50%. 106 00:06:24,050 --> 00:06:27,219 That's how these things work. Ask any musician or hairdresser. 107 00:06:28,231 --> 00:06:30,097 The commission's negotiable. 40%. 108 00:06:31,641 --> 00:06:32,474 Okay, 30. 109 00:06:35,307 --> 00:06:37,270 It's fine, whatever. 110 00:06:38,699 --> 00:06:40,739 The point is we have to think big. 111 00:06:41,360 --> 00:06:43,422 I know we might have to start with baby steps, 112 00:06:43,547 --> 00:06:47,281 but my goal is for us to be pulling down a couple thousand dollars a night. 113 00:06:48,909 --> 00:06:50,200 You think I'm that good? 114 00:06:50,368 --> 00:06:52,568 Maybe, if you work on your technique a little bit. 115 00:06:52,693 --> 00:06:53,766 A little bit. 116 00:06:55,352 --> 00:06:56,956 My technique is fine, Tanya. 117 00:06:57,464 --> 00:06:58,474 All right? 118 00:06:58,599 --> 00:07:02,043 I've been pleasing women for decades now. 119 00:07:02,760 --> 00:07:04,089 You're not my only screamer. 120 00:07:06,591 --> 00:07:09,752 I'm just saying that you might need a little training. 121 00:07:10,741 --> 00:07:12,222 In the foreplay department. 122 00:07:12,390 --> 00:07:15,142 That's original. Tell the man he needs more foreplay. 123 00:07:16,277 --> 00:07:18,095 You ever thought maybe it's just you? 124 00:07:18,405 --> 00:07:21,212 Maybe you've been reading too many needy magazines. 125 00:07:22,108 --> 00:07:23,396 Look, I'm sorry. 126 00:07:23,861 --> 00:07:26,235 But what proof do I have that you're a good pimp, Tanya? 127 00:07:26,360 --> 00:07:28,822 All right, as it so happens, Ray, I have an in. 128 00:07:29,158 --> 00:07:31,033 - An in? - An in. 129 00:07:48,806 --> 00:07:50,559 Thank you. I love it. 130 00:07:50,684 --> 00:07:52,811 Lenore, I'm sorry to interrupt. 131 00:07:52,936 --> 00:07:55,285 Are you gonna get to these changes soon? 132 00:07:55,410 --> 00:07:57,349 'Cause not everybody is quitting tomorrow. 133 00:07:57,474 --> 00:07:58,948 Shit. I forgot. 134 00:07:59,551 --> 00:08:00,929 You want a piece of cake? 135 00:08:01,054 --> 00:08:03,322 I'm sorry, T-Brain. 136 00:08:03,608 --> 00:08:05,275 Bet you're gonna be glad to see me go. 137 00:08:05,443 --> 00:08:08,362 No, I'll miss your lively energy. 138 00:08:09,245 --> 00:08:11,907 And I'm gonna miss you, Tanya. You're one of a kind. 139 00:08:12,425 --> 00:08:14,076 What does that mean, "one of a kind"? 140 00:08:14,244 --> 00:08:16,919 Well, you never say to yourself who gives a crap 141 00:08:17,044 --> 00:08:20,374 about this shitty temp job or if this puke shit gets done. 142 00:08:20,542 --> 00:08:23,794 No, no, that's not true. No, I say that to myself all the time. 143 00:08:25,255 --> 00:08:28,803 I mean, I don't give a hoot about S.E.C. compliance. 144 00:08:30,180 --> 00:08:31,927 Then why are you still here? 145 00:08:35,771 --> 00:08:37,850 - T-Brain? - Don't ask. 146 00:08:38,018 --> 00:08:39,768 She sounds like a bitch. 147 00:08:39,936 --> 00:08:42,478 She's not a bitch, Ray. I hate that word. 148 00:08:42,689 --> 00:08:44,914 She is the linchpin of our strategy. 149 00:08:45,488 --> 00:08:47,734 Now I ran into her at the mall 150 00:08:48,104 --> 00:08:50,445 and she's a professional shopper now. 151 00:08:50,876 --> 00:08:52,030 You get paid for that? 152 00:08:52,874 --> 00:08:55,930 Rich women pay her to pick out their clothes. 153 00:08:58,433 --> 00:08:59,872 It's pretty good. Clean. 154 00:09:00,206 --> 00:09:03,083 But it's not very complex. Why don't you try the mocha, 155 00:09:03,251 --> 00:09:05,711 maybe I'll let you have one of those belts you're so in love with. 156 00:09:10,388 --> 00:09:12,364 So these clients of yours, 157 00:09:12,489 --> 00:09:15,179 whatever you want them to buy they just buy? 158 00:09:15,347 --> 00:09:16,387 Pretty much. 159 00:09:16,679 --> 00:09:19,057 My ladies are so loaded they're recession-proof. 160 00:09:21,533 --> 00:09:22,653 You know, 161 00:09:23,128 --> 00:09:25,737 I'm planning on leaving Wagner & Finch too. 162 00:09:26,098 --> 00:09:27,691 Maybe start a business. 163 00:09:28,319 --> 00:09:29,491 Oh my God, 164 00:09:30,295 --> 00:09:31,909 you're still working there? 165 00:09:32,034 --> 00:09:34,821 I thought you'd be like a social worker or something by now. 166 00:09:36,926 --> 00:09:38,785 I have an M.F.A., Lenore. 167 00:09:39,421 --> 00:09:43,037 You'll be like another product she can recommend to her clients. 168 00:09:43,487 --> 00:09:46,225 I haven't talked to her yet, but I really think she might go for it. 169 00:09:46,350 --> 00:09:48,711 - What do you think? - I think you're insane. 170 00:09:49,002 --> 00:09:52,314 I think I'm insane. I think this whole plan is nuts. 171 00:09:53,298 --> 00:09:54,967 I also think I'm broke, 172 00:09:55,466 --> 00:09:57,269 my ex-wife is up my ass 173 00:09:58,685 --> 00:10:00,472 and hell, I want my kids back. 174 00:10:00,597 --> 00:10:03,160 So yeah, what the hell, go for it. 175 00:10:04,146 --> 00:10:06,619 I always wanted to be a product when I grew up. 176 00:10:13,220 --> 00:10:14,356 All right. 177 00:10:15,532 --> 00:10:17,214 All right, call me later. 178 00:10:39,472 --> 00:10:42,224 "Damn the torpedoes." Who said it and why? 179 00:10:42,928 --> 00:10:44,351 That's for tomorrow. 180 00:10:46,271 --> 00:10:47,796 - Dad. - Hey, guys. 181 00:10:47,921 --> 00:10:49,264 - It's bad. - What's bad? 182 00:10:49,389 --> 00:10:51,740 - It's really bad. - Yeah, bad like crazy. 183 00:10:52,071 --> 00:10:54,736 Look at her. Mrs. Gao is putty in her hands. 184 00:10:55,139 --> 00:10:57,322 Mom wants Mrs. Gao to give Darb a solo. 185 00:10:57,490 --> 00:11:00,514 - So? What's wrong with that? - She's blackmailing her. 186 00:11:00,639 --> 00:11:03,007 Her and Ronnie raise like half her budget. 187 00:11:03,132 --> 00:11:04,246 All right, yeah. 188 00:11:04,414 --> 00:11:06,150 Your mom is trying, guys. 189 00:11:06,708 --> 00:11:10,335 She wants to be a part of your lives. You should be happy she's a booster. 190 00:11:10,503 --> 00:11:12,238 No, I don't deserve a solo, okay? 191 00:11:12,363 --> 00:11:14,548 The world does not need to be exposed to my voice. 192 00:11:14,716 --> 00:11:16,466 Just calm down, Darby. I hear you. 193 00:11:17,045 --> 00:11:19,143 I think you have a beautiful voice. 194 00:11:19,935 --> 00:11:21,603 Just fix the house, okay? 195 00:11:22,345 --> 00:11:24,266 Yeah, dad. We want to live with you. 196 00:11:26,183 --> 00:11:28,437 I'm trying. I'm working on it. 197 00:11:29,002 --> 00:11:31,480 Who knew chorus could be so political? 198 00:11:39,574 --> 00:11:41,202 Lenore, hi. It's Tanya. 199 00:11:41,780 --> 00:11:43,896 T-Brain. Is this a bad time? 200 00:11:44,021 --> 00:11:45,494 What do you want, T-Brain? 201 00:11:45,619 --> 00:11:48,881 Well, remember how I told you I'm going into business? 202 00:11:49,464 --> 00:11:51,834 What I have is a service to offer. 203 00:11:52,086 --> 00:11:55,505 A service I think some of your clients might be very interested in. 204 00:11:55,673 --> 00:11:58,013 What are you talking about? What kind of service? 205 00:11:58,138 --> 00:11:59,843 It's a combination of things. 206 00:12:00,340 --> 00:12:02,594 I'm hoping to make money and bring something positive 207 00:12:02,719 --> 00:12:04,592 into the world at the same time. 208 00:12:05,550 --> 00:12:07,816 Well, it's a sexual service, actually. 209 00:12:07,941 --> 00:12:09,518 You're a prostitute? 210 00:12:10,209 --> 00:12:12,860 No, Lenore. I'm not a prostitute. 211 00:12:13,986 --> 00:12:15,036 I'm a pimp. 212 00:12:15,836 --> 00:12:16,610 What? 213 00:12:17,258 --> 00:12:19,591 - You're shitting me. - I know, it's shocking, right? 214 00:12:19,716 --> 00:12:20,864 You pimp men? 215 00:12:21,033 --> 00:12:24,116 But seriously, Lenore, we are a high-end service 216 00:12:24,241 --> 00:12:27,455 and I'm willing to offer your clients a significant discount. 217 00:12:29,242 --> 00:12:30,895 I don't know, Tanya. 218 00:12:32,340 --> 00:12:34,509 I don't recommend anything to my clients 219 00:12:34,634 --> 00:12:36,380 that I don't know intimately myself. 220 00:12:36,548 --> 00:12:37,716 Get what I'm saying? 221 00:12:37,841 --> 00:12:41,051 Like if I recommend a pair of Miu Miu shoes, 222 00:12:41,219 --> 00:12:43,044 it's because I have 10 pairs of Miu Miu shoes 223 00:12:43,169 --> 00:12:45,514 and I know how they wear. See what I'm getting at? 224 00:12:46,438 --> 00:12:48,125 You're saying you want to try... 225 00:12:48,570 --> 00:12:50,894 Yeah, I want to try one of your guys. 226 00:12:51,062 --> 00:12:52,390 And then we can discuss. 227 00:12:52,515 --> 00:12:54,735 Of course that's assuming he's cute and he can fuck. 228 00:12:54,860 --> 00:12:55,870 Oh, he can. 229 00:12:57,026 --> 00:12:58,951 This particular guy I'm thinking of for you 230 00:12:59,076 --> 00:13:02,155 is really quite... He's very well endowed. 231 00:13:02,323 --> 00:13:04,620 Terrific. Good cock is hard to find. 232 00:13:04,745 --> 00:13:07,455 Plus I do know a lot of horny ladies with cash. 233 00:13:08,196 --> 00:13:09,952 Perfect. That's great. 234 00:13:10,471 --> 00:13:12,247 So he'll do me for free? 235 00:13:13,966 --> 00:13:15,877 We don't really do that. 236 00:13:16,045 --> 00:13:18,921 But, Lenore, I would be willing to make it pay what you will. 237 00:13:19,480 --> 00:13:22,149 I'm sure you'll be happy to pay. 238 00:13:22,549 --> 00:13:25,262 And with a discount, of course. 239 00:13:25,430 --> 00:13:28,463 All right, I'll try him. And if I like him I'll recommend him. 240 00:13:28,797 --> 00:13:31,268 By the way, what does he do? Will he lick my ass? 241 00:13:32,179 --> 00:13:34,107 Can I get back to you on that? 242 00:13:36,113 --> 00:13:37,336 Isn't this nice? 243 00:13:37,775 --> 00:13:40,417 Spumoni. Just like old times. 244 00:13:41,560 --> 00:13:44,360 When Ronnie isn't working he can join us too. 245 00:13:46,707 --> 00:13:48,326 You guys still don't like Ronnie. 246 00:13:48,495 --> 00:13:50,620 He's fine, mom. Peace. 247 00:13:51,213 --> 00:13:53,038 Am I the problem then? Is it me? 248 00:13:53,163 --> 00:13:55,313 Guys, let's talk about it openly. 249 00:13:55,835 --> 00:13:58,295 We don't feel close. You'd rather live with your father. 250 00:14:01,201 --> 00:14:03,852 Lately I get the vibe that you guys... 251 00:14:06,744 --> 00:14:09,732 Well, quite frankly, that you guys don't love me anymore. 252 00:14:16,062 --> 00:14:17,731 - Are you mad at me? - No, mom. 253 00:14:17,899 --> 00:14:20,965 Are you mad about the solo, Darb? I want you to be the best you can be. 254 00:14:21,090 --> 00:14:22,024 I'm not mad. 255 00:14:22,149 --> 00:14:24,419 Are you mad that I fell in love with Ronnie? 256 00:14:24,652 --> 00:14:26,202 We're not mad at you. 257 00:14:27,435 --> 00:14:29,435 We just want to eat ice cream. 258 00:14:30,941 --> 00:14:32,746 When you grow up you'll understand. 259 00:14:33,580 --> 00:14:35,530 But regardless of all that... 260 00:14:37,712 --> 00:14:41,062 I am still your mother and I am not gonna give up on us. 261 00:14:44,278 --> 00:14:46,218 What does that mean exactly? 262 00:14:46,387 --> 00:14:48,736 It means we're gonna spend more time together. 263 00:14:50,520 --> 00:14:52,770 We're gonna rediscover one another, 264 00:14:52,989 --> 00:14:55,314 say nice things, do nice deeds. 265 00:14:58,025 --> 00:15:00,939 For example, have I told you how much I love your skulls, Damon? 266 00:15:01,290 --> 00:15:03,217 The shape. 267 00:15:04,530 --> 00:15:07,108 The black and white. The craftsmanship. 268 00:15:08,482 --> 00:15:10,409 I love them. I do. 269 00:15:14,320 --> 00:15:15,288 Thanks. 270 00:15:21,879 --> 00:15:22,796 Oh God. 271 00:15:24,928 --> 00:15:26,096 Try again. 272 00:15:26,735 --> 00:15:27,735 Be normal. 273 00:15:40,723 --> 00:15:41,773 Come on in. 274 00:15:45,060 --> 00:15:47,660 - Would you like something to drink? - No thanks. 275 00:15:47,785 --> 00:15:50,162 Say yes, Ray. It's better if you say yes. 276 00:15:50,287 --> 00:15:52,938 But all my glasses are dirty, 277 00:15:54,131 --> 00:15:57,131 so let's pretend that you made it to the couch... 278 00:15:57,516 --> 00:16:00,660 - And here in a cool relaxed way. - Couch. 279 00:16:03,889 --> 00:16:05,005 I hate suits. 280 00:16:05,407 --> 00:16:06,547 It looks good. 281 00:16:06,717 --> 00:16:08,214 I don't wear this shit. 282 00:16:08,339 --> 00:16:10,343 I feel like a fricking mortgage broker. 283 00:16:10,512 --> 00:16:13,395 You're not you. You're whoever they want you to be. 284 00:16:13,520 --> 00:16:16,857 - Why can't they just fuck me for me? - Will you sit down, please? 285 00:16:21,894 --> 00:16:23,494 Do what comes natural. 286 00:16:34,159 --> 00:16:36,952 Oh my god! God, Ray, no. 287 00:16:37,207 --> 00:16:38,834 Now that makes me nervous. 288 00:16:38,959 --> 00:16:41,990 Women are not poultry. You can't just grab. 289 00:16:42,169 --> 00:16:44,627 - That wasn't a grab. - That was a little sudden. 290 00:16:50,653 --> 00:16:53,345 How do I make you feel relaxed? 291 00:16:55,509 --> 00:16:57,209 Start with a compliment. 292 00:16:58,364 --> 00:17:00,521 Women are a little insecure, 293 00:17:01,232 --> 00:17:03,082 so tell her she looks good. 294 00:17:03,267 --> 00:17:05,067 But make it sound sincere. 295 00:17:10,123 --> 00:17:13,238 Is it that hard, Ray, to come up with a compliment for a woman? 296 00:17:17,065 --> 00:17:20,112 I find you very pretty. 297 00:17:23,475 --> 00:17:25,511 I really appreciate a woman 298 00:17:25,636 --> 00:17:28,426 who knows how to dress herself 299 00:17:29,077 --> 00:17:30,832 well like you do 300 00:17:30,957 --> 00:17:33,751 with such elegance and grace. 301 00:17:33,876 --> 00:17:35,629 Okay okay, you get the idea. 302 00:17:35,754 --> 00:17:36,754 So now... 303 00:17:37,677 --> 00:17:40,606 why don't you ask my permission to kiss me? 304 00:17:44,378 --> 00:17:46,980 - Why? - So you can kiss me. 305 00:17:47,150 --> 00:17:49,149 We're not gonna practice that. 306 00:17:49,319 --> 00:17:52,060 It's a crucial aspect of the female sexual experience. 307 00:17:52,378 --> 00:17:55,213 Let's not go there, okay? We have a business. 308 00:17:55,409 --> 00:17:57,449 Okay, you're right. You're right. 309 00:17:59,450 --> 00:18:03,123 Okay, but we have to deal with this leaving-right-after-sex thing. 310 00:18:03,796 --> 00:18:06,507 - Why? What's wrong with that? - Women hate it. 311 00:18:06,632 --> 00:18:09,158 What am I supposed to do? Lie there for hours? 312 00:18:09,283 --> 00:18:11,567 No, you don't need to lie there for hours. 313 00:18:11,692 --> 00:18:13,574 But you do need to make her feel like 314 00:18:13,699 --> 00:18:16,997 you're not just lying there thinking, "I can't wait to race home." 315 00:18:17,122 --> 00:18:18,105 All right? 316 00:18:18,230 --> 00:18:19,591 By the way, 317 00:18:20,700 --> 00:18:22,650 what are your dos and don'ts? 318 00:18:24,833 --> 00:18:27,428 You know, what is the line that you won't cross? 319 00:18:28,194 --> 00:18:29,694 I don't know, Tanya. 320 00:18:30,519 --> 00:18:33,555 All my lines are pretty blurry right now. 321 00:18:36,796 --> 00:18:38,646 I'm a normal guy, you know? 322 00:18:39,374 --> 00:18:42,119 I'll do normal things. Market me that way. 323 00:18:43,314 --> 00:18:44,514 What's normal? 324 00:18:47,699 --> 00:18:49,918 Maybe I'm just a bad person. 325 00:18:50,088 --> 00:18:52,130 Knock it off, Jess. You're fantastic. 326 00:18:52,579 --> 00:18:54,529 I obsess over trivial things. 327 00:18:56,314 --> 00:18:58,176 I didn't keep my marriage vows. 328 00:18:58,940 --> 00:18:59,763 I'm moody. 329 00:19:01,518 --> 00:19:03,568 I don't give enough to charity. 330 00:19:04,656 --> 00:19:06,978 There's so many people in need and I never give them anything. 331 00:19:07,246 --> 00:19:10,106 Honey, come on. Relax. You give plenty to the poor. 332 00:19:11,620 --> 00:19:13,777 Don't cram those in the drawer like that. 333 00:19:13,945 --> 00:19:15,911 Would you just fold the napkins first? 334 00:19:16,114 --> 00:19:18,862 Okay, but just because they're wrong does not mean my fault. 335 00:19:18,987 --> 00:19:21,737 You make me lose my mind. Whose fault is it? 336 00:19:22,356 --> 00:19:24,652 - Who's fault is it then? - Honey, still. 337 00:19:24,897 --> 00:19:26,247 She makes me lose my mind. 338 00:19:27,113 --> 00:19:28,313 You numbed up? 339 00:19:29,877 --> 00:19:32,128 Stick, tiny burn. 340 00:19:34,007 --> 00:19:35,941 Stick, tiny burn. 341 00:19:36,066 --> 00:19:37,266 I just feel... 342 00:19:40,295 --> 00:19:42,045 I don't know, unrealized. 343 00:19:44,017 --> 00:19:47,067 I think I thought when we got the kids that I'd... 344 00:19:48,323 --> 00:19:50,772 - I have so much love to give. - Then give it to me. 345 00:19:50,941 --> 00:19:52,899 I do, but I wanna give it to the kids. 346 00:19:53,068 --> 00:19:55,481 - Then give it to the kids. - They don't want it! 347 00:19:56,279 --> 00:19:58,029 Honey, that's their loss. 348 00:20:00,227 --> 00:20:01,977 Are we doing crow's feet? 349 00:20:11,925 --> 00:20:12,925 Not bad. 350 00:20:14,335 --> 00:20:16,965 - Where'd you get that suit, though? - Somebody bought it for me. 351 00:20:17,576 --> 00:20:18,424 Let's see. 352 00:20:18,592 --> 00:20:22,093 J.T. Warehouse, going-out-of-business sale, 75% off. 353 00:20:22,535 --> 00:20:23,971 I'm not sure. 354 00:20:24,141 --> 00:20:24,973 I am. 355 00:20:26,161 --> 00:20:27,266 Come on, handsome. 356 00:20:41,342 --> 00:20:42,342 So... 357 00:20:43,969 --> 00:20:45,719 How do you like to begin? 358 00:20:47,595 --> 00:20:49,445 You want to smoke some pot? 359 00:20:51,149 --> 00:20:52,834 - Maybe later. - Do you mind if I do? 360 00:21:01,318 --> 00:21:03,293 Smells terrific, doesn't it? 361 00:21:07,655 --> 00:21:10,743 - You seem nervous. Are you all right? - No, I'm cool. 362 00:21:17,539 --> 00:21:19,439 Do you want to dance for me? 363 00:21:30,949 --> 00:21:32,372 I don't really dance. 364 00:21:32,542 --> 00:21:33,790 What do you do then? 365 00:21:42,840 --> 00:21:44,395 You're very pretty. 366 00:21:48,961 --> 00:21:50,350 Who told you to say that? 367 00:21:51,707 --> 00:21:53,557 Listen, I'm not a romantic. 368 00:21:54,080 --> 00:21:55,530 I think like a man. 369 00:21:55,957 --> 00:21:58,146 I want to cut the bullshit and get to the fucking. 370 00:21:58,271 --> 00:22:01,235 I just need to know your name so I know what to scream when you're banging me. 371 00:22:03,307 --> 00:22:04,113 Richard. 372 00:22:06,271 --> 00:22:09,042 Can I call you... Dick? 373 00:22:11,150 --> 00:22:12,080 You can. 374 00:22:12,282 --> 00:22:13,706 I hear you've got a big one. 375 00:22:13,875 --> 00:22:15,124 You want to find out? 376 00:22:15,292 --> 00:22:16,897 Yeah, I do. 377 00:22:27,402 --> 00:22:28,970 Hold on, hold on, hold on. 378 00:22:29,141 --> 00:22:31,306 - Put your hands on my ass. - What? 379 00:22:31,476 --> 00:22:33,351 Put your hands on my ass. 380 00:22:33,520 --> 00:22:37,187 Yeah, but grab it. Really grab my ass and squeeze it. 381 00:22:37,357 --> 00:22:38,689 But don't hurt me. 382 00:22:41,343 --> 00:22:42,743 Okay, that's nice. 383 00:22:43,446 --> 00:22:44,945 Now let's kiss again. 384 00:22:47,534 --> 00:22:50,212 - I want to see your pecs. - My what? 385 00:22:51,755 --> 00:22:53,286 It started out pretty good. 386 00:22:53,456 --> 00:22:54,330 Flex. 387 00:22:57,068 --> 00:22:58,441 Flex again. 388 00:22:59,839 --> 00:23:02,889 But she gave more orders than a four-star general. 389 00:23:03,864 --> 00:23:05,064 Lick my tummy. 390 00:23:06,827 --> 00:23:07,827 Lick it. 391 00:23:09,779 --> 00:23:12,055 Flex, lick, lay down, 392 00:23:12,224 --> 00:23:13,516 sit up, stand, 393 00:23:14,853 --> 00:23:17,979 faster, slower, grind left, grind right. 394 00:23:18,148 --> 00:23:20,021 Good thing I was an athlete. 395 00:23:23,284 --> 00:23:24,334 Grand slam. 396 00:23:25,802 --> 00:23:28,152 I told myself i'd wait 10 minutes. 397 00:23:39,502 --> 00:23:40,542 Shit! 398 00:23:42,336 --> 00:23:43,486 Fucking hell. 399 00:24:03,802 --> 00:24:05,202 Where's my wallet? 400 00:24:05,718 --> 00:24:08,633 Oh, Dick, can you get me some water? 401 00:24:08,888 --> 00:24:10,368 I've got to go. 402 00:24:10,493 --> 00:24:12,173 Where is it? You put it somewhere? 403 00:24:12,298 --> 00:24:15,526 I'm still stoned, babe. Go talk to the maid, okay? 404 00:24:19,947 --> 00:24:21,299 What maid? 405 00:24:21,503 --> 00:24:24,272 Tanya, you got to call me back. Right away. 406 00:24:25,335 --> 00:24:27,156 I've got to leave. I can't find my shirt. 407 00:24:27,281 --> 00:24:29,761 I can't find my underwear. I can't find my wallet. 408 00:24:31,885 --> 00:24:34,231 I've got to be in class, there's no friggin' maid. 409 00:24:34,356 --> 00:24:36,349 And I think your friend might have stole my stuff. 410 00:24:39,677 --> 00:24:42,214 I've already had two parent complaints, Ray. 411 00:24:42,339 --> 00:24:44,357 I don't want a lawsuit on my hands. 412 00:24:45,117 --> 00:24:48,175 What are they complaining about? 413 00:24:50,820 --> 00:24:53,245 Because I don't know what you think you've heard, 414 00:24:53,370 --> 00:24:54,570 Rhonda, but... 415 00:24:56,791 --> 00:24:57,985 I love these kids. 416 00:24:58,164 --> 00:25:02,027 It's not that you said the word shit. It was the centerpiece of your speech. 417 00:25:03,677 --> 00:25:04,677 What? 418 00:25:05,171 --> 00:25:07,268 These kids do not need their lives compared to 419 00:25:07,393 --> 00:25:09,545 "bugs carrying balls of dung." 420 00:25:16,666 --> 00:25:20,059 I mean, I'm a basketball coach. I'm not a librarian. 421 00:25:22,769 --> 00:25:23,769 But okay. 422 00:25:24,588 --> 00:25:25,588 You... 423 00:25:27,034 --> 00:25:30,130 - No more cursing. - Well, thank you, Ray. 424 00:25:31,962 --> 00:25:34,991 So we're good? You're not gonna give me the ax? 425 00:25:35,501 --> 00:25:37,243 Is that a hickey on your neck? 426 00:25:38,550 --> 00:25:40,496 Where am I gonna get a hickey from? I'm divorced. 427 00:25:43,589 --> 00:25:45,439 You didn't start it, right? 428 00:25:52,469 --> 00:25:55,763 Look, I would have called you earlier, but I've been drowning in paper. 429 00:25:55,888 --> 00:25:58,694 There's a crisis. The whole law firm is freaking out. 430 00:25:58,819 --> 00:26:02,332 I know I should be more like Lenore and not care, but I can't let it go. 431 00:26:02,743 --> 00:26:05,494 Some bank has gone belly up. I don't know. 432 00:26:05,619 --> 00:26:08,669 I just make sure all the words are spelled correctly when it does. 433 00:26:08,794 --> 00:26:10,944 Anyway, don't worry about the wallet. 434 00:26:11,069 --> 00:26:12,528 - How was it? - Don't worry? 435 00:26:12,802 --> 00:26:15,922 She has my identity, Tanya. She could post my name on the Internet. 436 00:26:16,047 --> 00:26:18,519 Paranoia will destroy you, Ray. 437 00:26:18,644 --> 00:26:20,535 Lenore does not want your wallet. 438 00:26:20,705 --> 00:26:23,748 We don't know what she wants. You barely even know this woman. 439 00:26:23,917 --> 00:26:26,591 I'm sure it's just a weird misunderstanding. 440 00:26:26,716 --> 00:26:28,871 I will get your wallet back. 441 00:26:28,996 --> 00:26:32,505 Now will you let it go and tell me how it was? 442 00:26:33,460 --> 00:26:35,218 - It was okay. - Okay? 443 00:26:35,894 --> 00:26:37,669 Can you use more adjectives? 444 00:26:37,847 --> 00:26:40,010 Fine, it was exhausting, irritating, 445 00:26:40,135 --> 00:26:43,605 emasculating, never-ending and vaguely pleasant. 446 00:26:43,730 --> 00:26:44,977 Vaguely pleasant? 447 00:26:45,484 --> 00:26:46,562 So it was good? 448 00:26:48,187 --> 00:26:50,768 If you get my wallet back it was good. 449 00:26:50,893 --> 00:26:53,051 It worked? Oh my god. 450 00:26:53,279 --> 00:26:56,454 Congratulations, happiness consultant. Oh my god. 451 00:26:56,658 --> 00:26:58,230 Should we go celebrate? 452 00:26:58,355 --> 00:27:00,742 I'm about to go teach first period, Tanya. 453 00:27:00,912 --> 00:27:02,536 Yeah, I know, I know. 454 00:27:02,704 --> 00:27:03,804 I'm kidding. 455 00:27:05,073 --> 00:27:07,081 Oh my god, I hate this job. 456 00:27:07,252 --> 00:27:09,293 Let's make $1 million, Ray. 457 00:27:10,940 --> 00:27:12,759 Yeah, sure. I'm game. 33884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.