Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,429 --> 00:00:14,260
[footsteps thudding]
2
00:00:31,073 --> 00:00:33,064
[Godzilla roaring]
3
00:00:46,922 --> 00:00:49,038
[Mark] Andrew!
4
00:00:51,760 --> 00:00:54,001
Andrew!
5
00:00:58,600 --> 00:01:00,761
Andrew!
6
00:01:01,853 --> 00:01:04,310
[young Madison] No!
7
00:01:06,316 --> 00:01:09,433
Andrew!
8
00:01:09,528 --> 00:01:11,143
[footsteps thudding]
9
00:01:15,158 --> 00:01:16,443
No!
10
00:01:26,545 --> 00:01:28,035
[Godzilla bellowing]
11
00:01:40,892 --> 00:01:43,349
[reporter 1 on TV] Thousands gathered
in the Bay Area last night
12
00:01:43,437 --> 00:01:46,224
to honor the victims
of the 2014 attacks.
13
00:01:46,315 --> 00:01:51,651
Part of a wave of memorials and protests
demanding that the secretive...
14
00:01:51,737 --> 00:01:55,446
...monster-hunting coalition
known as Monarch be held accountable.
15
00:01:55,574 --> 00:01:58,816
The recent spike in mass die-offs
in the world's oceans
16
00:01:58,910 --> 00:02:01,902
could be caused by efforts to locate
and track Godzilla,
17
00:02:02,039 --> 00:02:04,655
who hasn't been seen in over five years.
18
00:02:04,791 --> 00:02:07,157
Top brass at the mysterious
Monarch organization
19
00:02:07,252 --> 00:02:10,744
will face another intense grilling
as the government continues
20
00:02:10,881 --> 00:02:14,419
to push for extermination of the Titans.
And rumors persist
21
00:02:14,509 --> 00:02:17,216
that Monarch may be hiding
even more creatures discovered
22
00:02:17,304 --> 00:02:19,590
since the attacks of 2014.
23
00:02:19,723 --> 00:02:22,886
A historic tragedy that changed
the world as we know it forever.
24
00:02:23,352 --> 00:02:27,391
The day the world discovered
that monsters are real.
25
00:02:28,815 --> 00:02:30,806
[upbeat music playing on earphones]
26
00:02:59,346 --> 00:03:00,882
[smoke alarm beeping]
27
00:03:00,972 --> 00:03:01,802
Shit!
28
00:03:01,932 --> 00:03:04,639
Shit, shit, shit!
29
00:03:05,310 --> 00:03:06,766
-Oh...
-[Emma] Maddie?
30
00:03:06,895 --> 00:03:07,759
Good morning!
31
00:03:07,938 --> 00:03:09,348
-Good morning, Mom!
-Oh, God!
32
00:03:09,898 --> 00:03:11,638
-[Madison] Uh...
-[Emma] Okay.
33
00:03:11,733 --> 00:03:13,269
[alarm continues beeping]
34
00:03:13,360 --> 00:03:14,850
[Madison] I made us breakfast.
35
00:03:15,821 --> 00:03:17,652
-|t's, uh...
-[beeping stops]
36
00:03:17,781 --> 00:03:20,648
eggs, toast, and what was once bacon.
37
00:03:22,244 --> 00:03:24,109
And which do you recommend?
38
00:03:24,246 --> 00:03:25,406
[chuckling] The toast and eggs.
39
00:03:26,331 --> 00:03:27,446
Thank you.
40
00:03:31,086 --> 00:03:32,121
Coffee?
41
00:03:36,299 --> 00:03:37,835
What were you working on?
42
00:03:37,968 --> 00:03:39,708
Um, I was looking at recipes.
43
00:03:40,512 --> 00:03:41,797
For toast?
44
00:03:45,016 --> 00:03:46,426
Dad's been emailing me.
45
00:03:47,436 --> 00:03:48,391
But he looks good.
46
00:03:48,562 --> 00:03:49,642
Healthy.
47
00:03:52,315 --> 00:03:53,179
Have you responded?
48
00:03:53,275 --> 00:03:54,936
Not yet.
49
00:03:55,026 --> 00:03:56,891
Madison, ljust
don't want to see you get hurt.
50
00:03:56,987 --> 00:03:58,523
-I know.
-Especially with everything
51
00:03:58,613 --> 00:04:00,649
-that's going on right now.
-Mom, I know.
52
00:04:05,620 --> 00:04:08,077
Listen, I know
things haven't been easy for you.
53
00:04:09,082 --> 00:04:10,913
But we're gonna get through this.
54
00:04:11,501 --> 00:04:12,490
Together.
55
00:04:13,044 --> 00:04:14,875
You sure he's gonna be okay?
56
00:04:15,464 --> 00:04:18,547
He is in the safest place
that he could be right now.
57
00:04:20,886 --> 00:04:22,126
You wanna hear some good news?
58
00:04:24,264 --> 00:04:25,379
I finished it.
59
00:04:25,557 --> 00:04:26,967
Really?
60
00:04:29,436 --> 00:04:31,051
You think it's gonna work?
61
00:04:31,897 --> 00:04:33,137
It's gonna work.
62
00:04:33,732 --> 00:04:35,142
[rumbling]
63
00:04:40,363 --> 00:04:42,354
[creature screeching]
64
00:04:48,538 --> 00:04:51,075
[faint growl]
65
00:04:55,587 --> 00:04:56,872
It's gonna be okay.
66
00:04:58,924 --> 00:05:01,381
[Mancini on radio] Dr. Russell,
we need you in Containment.
67
00:05:03,053 --> 00:05:04,213
I'm on my way.
68
00:05:04,888 --> 00:05:06,879
[birds chirping]
69
00:05:16,942 --> 00:05:18,773
-What the hell happened?
-No idea.
70
00:05:18,860 --> 00:05:21,272
She was sleeping like a baby
until an hour ago, and then, boom.
71
00:05:21,363 --> 00:05:23,069
Her radiation levels
went through the roof.
72
00:05:23,156 --> 00:05:24,646
Almost like something triggered it.
73
00:05:24,741 --> 00:05:26,072
[Emma] Thanks, Tim. You know,
74
00:05:26,201 --> 00:05:27,941
I can take it from here.
Why don't you get some rest?
75
00:05:28,036 --> 00:05:30,948
No way. Sleep or no sleep,
I'm not missing this.
76
00:05:33,166 --> 00:05:34,531
[camera shutter clicking]
77
00:05:38,797 --> 00:05:40,412
[indistinct chatter]
78
00:05:45,345 --> 00:05:47,711
[man on PA] Containment Team,
move into primary position.
79
00:05:47,806 --> 00:05:49,671
[pulsating]
80
00:05:49,766 --> 00:05:51,302
-[Emma] Sedatives?
-[Mancini] No effect.
81
00:05:51,434 --> 00:05:52,924
This thing wants to be born.
82
00:05:56,314 --> 00:05:58,475
[man] Emergency protocol is in effect.
83
00:05:58,608 --> 00:06:00,724
Ten seconds to biocontainment.
84
00:06:00,819 --> 00:06:02,355
Her time has come.
85
00:06:03,697 --> 00:06:05,187
[pulsating intensifies]
86
00:06:08,034 --> 00:06:10,025
[growling]
87
00:06:30,974 --> 00:06:32,760
Meet Titanus mosura.
88
00:06:32,893 --> 00:06:34,383
Or as we like to call her...
89
00:06:34,477 --> 00:06:35,592
Mothra.
90
00:06:36,146 --> 00:06:37,636
Incredible.
91
00:06:37,772 --> 00:06:39,728
[automated voice]
Activating containment grid.
92
00:06:40,191 --> 00:06:42,147
[machinery powering up]
93
00:06:47,115 --> 00:06:48,446
[powering down]
94
00:06:48,533 --> 00:06:49,773
-[automated voice] Warning.
-What's happening?
95
00:06:50,327 --> 00:06:51,863
[roaring]
96
00:06:53,872 --> 00:06:55,988
-[automated voice] Warning.
-Something's really wrong here.
97
00:06:56,082 --> 00:06:57,288
Containment systems are failing.
98
00:06:57,876 --> 00:07:00,083
Perimeter alarms are going off,
the whole network's going insane.
99
00:07:00,211 --> 00:07:01,496
[Emma] What do you mean?
How is that possible?
100
00:07:01,630 --> 00:07:03,211
Emma, lthink
someone else is doing this.
101
00:07:03,673 --> 00:07:05,288
[bellowing]
102
00:07:06,259 --> 00:07:07,294
[rumbling]
103
00:07:07,886 --> 00:07:09,376
[Emma on radio]
Containment Team, stand down.
104
00:07:09,512 --> 00:07:11,252
I repeat, stand down.
You are soaring her.
105
00:07:12,766 --> 00:07:14,757
-[yells]
-[screeches]
106
00:07:18,897 --> 00:07:20,512
[screeching]
107
00:07:22,317 --> 00:07:23,853
[roaring]
108
00:07:23,944 --> 00:07:25,775
[men screaming]
109
00:07:32,077 --> 00:07:33,658
[man screaming]
110
00:07:37,916 --> 00:07:39,452
-No!
-[Mancini] Dr. Russell, I'm sorry.
111
00:07:39,542 --> 00:07:41,123
But you know the protocols.
We have to terminate!
112
00:07:41,252 --> 00:07:42,287
|'|| handle this.
113
00:07:43,838 --> 00:07:44,918
Mom! No!
114
00:07:45,006 --> 00:07:47,372
Madison, stay here. It's gonna work.
115
00:07:52,180 --> 00:07:53,386
[automated voice] Stand clear.
116
00:07:58,269 --> 00:08:00,635
[growling]
117
00:08:00,730 --> 00:08:02,095
It's okay.
118
00:08:34,848 --> 00:08:36,713
[device pulsating]
119
00:08:40,311 --> 00:08:41,141
Mom!
120
00:08:46,568 --> 00:08:47,683
[grunts]
121
00:08:47,819 --> 00:08:49,229
Mom!
122
00:08:49,946 --> 00:08:50,901
Maddie, wait!
123
00:08:51,031 --> 00:08:52,737
-[beeps]
-Maddie!
124
00:08:53,616 --> 00:08:54,605
Get back in here!
125
00:08:56,870 --> 00:08:58,201
Maddie! Go back!
126
00:08:59,873 --> 00:09:00,862
Mom! Let's go!
127
00:09:04,210 --> 00:09:05,040
Mom!
128
00:09:05,712 --> 00:09:07,373
[pulsating]
129
00:09:17,974 --> 00:09:19,089
[roaring]
130
00:09:21,561 --> 00:09:23,017
[roaring stops]
131
00:09:25,190 --> 00:09:27,181
[warbling]
132
00:09:40,955 --> 00:09:42,195
Son of a bitch.
133
00:09:43,041 --> 00:09:44,247
It worked.
134
00:10:06,064 --> 00:10:07,975
[chuckles]
135
00:10:12,654 --> 00:10:14,110
-[explosion]
-[man groans]
136
00:10:14,197 --> 00:10:15,027
[93595]
137
00:10:35,552 --> 00:10:36,962
{gunshofl
-[screams]
138
00:10:38,388 --> 00:10:39,844
[Madison whimpering]
139
00:10:41,349 --> 00:10:42,555
Mom?
140
00:10:44,185 --> 00:10:45,721
[Mothra warbling]
141
00:10:54,195 --> 00:10:55,651
[roaring]
142
00:10:57,198 --> 00:10:59,940
What we are witnessing here, Senators,
143
00:11:00,034 --> 00:11:04,698
is the return of an ancient
and forgotten super species.
144
00:11:04,789 --> 00:11:08,407
Godzilla, the MUTOs, Kong.
145
00:11:08,501 --> 00:11:12,119
We believe that these "Titans"
and others like them
146
00:11:12,213 --> 00:11:15,171
provide an essential balance
to our world.
147
00:11:15,258 --> 00:11:17,169
And while some may pose a threat,
148
00:11:17,302 --> 00:11:20,544
Monarch is uniquely prepared
to determine
149
00:11:20,638 --> 00:11:23,254
which of these Titans are here
to threaten us
150
00:11:23,349 --> 00:11:25,931
and which of these Titans are here
to protect us.
151
00:11:26,019 --> 00:11:28,931
Thank you for the fifth grade
history lesson, Mr. Coleman.
152
00:11:29,522 --> 00:11:31,729
But we still haven't heard
one good reason
153
00:11:31,816 --> 00:11:34,933
why Monarch shouldn't fall under
militaryjurisdiction.
154
00:11:35,069 --> 00:11:37,731
Or why these creatures
shouldn't be exterminated.
155
00:11:37,822 --> 00:11:40,689
Monarch was tasked
with finding and destroying
156
00:11:40,825 --> 00:11:45,034
these radioactive monsters.
But you either can't or won't tell us
157
00:11:45,163 --> 00:11:47,996
how many there are
or why they're showing up.
158
00:11:48,082 --> 00:11:51,415
So, maybe it's time for the military
to put them down.
159
00:11:51,502 --> 00:11:53,493
[Serizawa] Killing them
would be a mistake.
160
00:11:53,671 --> 00:11:55,753
They returned because of us.
161
00:11:56,341 --> 00:11:59,879
It was our atomic testing
that awoke Gojira.
162
00:12:00,011 --> 00:12:05,176
Other creatures like the MUTOs
from strip mining and seismic surveys.
163
00:12:05,308 --> 00:12:07,640
But these are not monsters.
164
00:12:07,727 --> 00:12:11,219
They are animals rising to reclaim
a world that was once theirs.
165
00:12:11,397 --> 00:12:14,889
It almost sounds like
you're protecting them, Dr. Serizawa.
166
00:12:14,984 --> 00:12:16,190
As if you admire them.
167
00:12:16,361 --> 00:12:19,319
I admire all forms of life.
168
00:12:19,906 --> 00:12:22,488
Senators, ifwe hope to survive,
169
00:12:22,659 --> 00:12:26,322
we must find ways
to coexist with Titans.
170
00:12:26,412 --> 00:12:28,528
With Gojira.
171
00:12:28,623 --> 00:12:31,831
A sort of symbiotic relationship,
if you will.
172
00:12:33,127 --> 00:12:34,583
Like the lion and the mouse.
173
00:12:34,712 --> 00:12:36,919
Or the scorpion and the frog.
174
00:12:37,006 --> 00:12:39,748
So you'd want to make Godzilla our pet?
175
00:12:39,842 --> 00:12:41,457
No.
176
00:12:41,552 --> 00:12:43,008
We will be his.
177
00:12:43,137 --> 00:12:44,547
[senators laugh]
178
00:12:46,474 --> 00:12:47,634
[cell phone vibrating]
179
00:12:48,309 --> 00:12:50,470
Uh... No. No, actually.
[chuckles nervously]
180
00:12:50,603 --> 00:12:51,934
That's not what Dr. Serizawa meant.
181
00:12:52,063 --> 00:12:54,270
-We have to go.
-No one is implying that we would be...
182
00:12:54,357 --> 00:12:56,188
-Sam, we have to go.
-Godzilla's or anyone's pet.
183
00:12:56,276 --> 00:12:59,313
[Williams] Dr. Serizawa, Dr. Graham,
this hearing is not adjourned.
184
00:12:59,487 --> 00:13:01,728
Dr. Serizawa, I hope you understand
185
00:13:01,864 --> 00:13:04,822
the consequences
of walking out that door.
186
00:13:04,909 --> 00:13:07,821
Uh, you know what, Senators,
while I confer with my colleagues here,
187
00:13:07,912 --> 00:13:11,075
I'm gonna set you up with a very brief
and pretty fun documentary
188
00:13:11,165 --> 00:13:12,450
on Titan reproduction.
189
00:13:12,542 --> 00:13:14,783
I think this is the one
where the genitals are blurred out.
190
00:13:14,919 --> 00:13:18,207
But if not, you can leave
a comment with my assistant.
191
00:13:18,339 --> 00:13:19,920
[birds chirping]
192
00:13:24,387 --> 00:13:25,968
[growling]
193
00:13:29,976 --> 00:13:31,682
[camera shutter clicking]
194
00:13:41,696 --> 00:13:43,436
[wolves continue growling]
195
00:13:49,162 --> 00:13:51,153
[helicopter blades whirring]
196
00:14:20,109 --> 00:14:21,394
[Dr. Graham]
The feed cuts out there.
197
00:14:22,612 --> 00:14:23,852
The survivors haven't been able
198
00:14:23,946 --> 00:14:26,358
to give us much more
than what the footage allows.
199
00:14:26,908 --> 00:14:29,570
Only that Emma and Madison
were the only ones taken.
200
00:14:31,454 --> 00:14:32,819
I'm sorry, Mark.
201
00:14:33,414 --> 00:14:35,029
I should've been there for her.
202
00:14:37,293 --> 00:14:39,329
-Who are they?
-We don't know yet.
203
00:14:40,797 --> 00:14:44,130
We believe they were after this.
204
00:14:47,053 --> 00:14:47,883
You didn't.
205
00:14:48,012 --> 00:14:49,468
[Sam] It's the ORCA.
206
00:14:49,597 --> 00:14:51,303
That's why we think they need Emma.
207
00:14:51,391 --> 00:14:53,507
She believed
that ifwe could somehow replicate
208
00:14:53,601 --> 00:14:55,557
the biosonar the Titans use
to communicate--
209
00:14:55,645 --> 00:14:57,886
I know what the hell it is.
I helped build the prototype.
210
00:14:59,399 --> 00:15:00,263
Who is he?
211
00:15:00,358 --> 00:15:02,519
Uh, Sam Coleman.
I'm the head of technology.
212
00:15:02,610 --> 00:15:05,067
ljoined Monarch,
uh, shortly after you left.
213
00:15:05,154 --> 00:15:08,066
I'm a big fan of your wife's work.
And you.
214
00:15:08,157 --> 00:15:10,022
Thatjust came out so weird, I'm sorry.
215
00:15:10,118 --> 00:15:11,528
Emma and l destroyed the prototype.
216
00:15:11,619 --> 00:15:13,985
And then Emma decided to rebuild it.
217
00:15:14,872 --> 00:15:18,740
After San Francisco, she went home
to Boston, spent years developing it.
218
00:15:18,876 --> 00:15:20,082
She thought it could help--
219
00:15:20,211 --> 00:15:21,246
Would help what? Play God?
220
00:15:21,337 --> 00:15:22,918
[Dr. Graham] No.
Help prevent another attack.
221
00:15:23,005 --> 00:15:24,916
ORCA was a grad school science project.
222
00:15:25,007 --> 00:15:27,373
It was meant to keep whales
away from the shoreline.
223
00:15:27,510 --> 00:15:29,421
Not so you could talk
to your little creatures out there.
224
00:15:30,096 --> 00:15:32,633
Listen to me,
they'll think it's one of them.
225
00:15:33,307 --> 00:15:35,593
You use the wrong frequency
on one of 'em,
226
00:15:36,227 --> 00:15:38,889
and you're gonna be responsible
for 1,000 San Franciscos.
227
00:15:38,980 --> 00:15:40,971
Which is why we need to get it back.
228
00:15:41,983 --> 00:15:45,350
Emma always said
no one knew the ORCA better than you.
229
00:15:45,945 --> 00:15:47,435
It shouldn't even exist.
230
00:15:47,989 --> 00:15:51,231
That may be, Mark.
But it's fallen into the wrong hands.
231
00:15:51,325 --> 00:15:53,361
And right now,
the ORCA is the only thing
232
00:15:53,494 --> 00:15:55,951
keeping Emma and Madison alive.
233
00:15:56,539 --> 00:15:58,325
Mark, we know you're hurting.
234
00:15:58,916 --> 00:16:01,532
But if we find the ORCA,
we'll find your family.
235
00:16:03,129 --> 00:16:04,118
I promise.
236
00:16:14,307 --> 00:16:16,218
[Dr. Graham] When was the last time
you spoke to Emma?
237
00:16:17,602 --> 00:16:18,933
About three years ago.
238
00:16:20,188 --> 00:16:21,553
After San Francisco
239
00:16:21,689 --> 00:16:23,350
we went back home to Boston.
240
00:16:25,902 --> 00:16:28,018
Tried to put the pieces back together.
241
00:16:28,821 --> 00:16:31,403
Emma dealt with it by doubling down
on saving the world
242
00:16:31,491 --> 00:16:34,073
and I started drinking.
243
00:16:36,412 --> 00:16:40,781
I can't tell you how much I hated myself
for letting Maddie see me that way.
244
00:16:43,127 --> 00:16:44,867
Uh, you mind if we cut in here?
245
00:16:45,463 --> 00:16:47,920
It's just, you're gonna wanna see this.
246
00:16:49,550 --> 00:16:51,461
Emma combined the bioacoustics
247
00:16:51,552 --> 00:16:54,760
of different Titans
to create the ORCA's signal.
248
00:16:54,931 --> 00:16:58,515
A sort of baseline frequency
that all the creatures respond to.
249
00:16:58,601 --> 00:17:03,186
Attracting them, repelling them,
even at times calming them down.
250
00:17:03,272 --> 00:17:05,137
It's pretty remarkable actually.
251
00:17:05,233 --> 00:17:08,145
[Dr. Graham] The problem is
we don't know which Titans she combined.
252
00:17:08,236 --> 00:17:11,319
But if you can identify
those frequencies,
253
00:17:11,405 --> 00:17:15,489
we'll be able to track the ORCA
and find Emma and Madison.
254
00:17:15,576 --> 00:17:16,565
[Mark] Jesus!
255
00:17:17,828 --> 00:17:19,443
How many of these things are there?
256
00:17:19,580 --> 00:17:22,617
Seventeen and counting after Gojira.
257
00:17:22,750 --> 00:17:23,865
Seventeen?
258
00:17:24,001 --> 00:17:25,832
Most of them were discovered
in deep hibernation.
259
00:17:26,379 --> 00:17:29,621
While others, we've contained
at top secret sites around the globe.
260
00:17:29,715 --> 00:17:34,880
Cambodia, Mexico, Skull Island.
We even found one in Wyoming.
261
00:17:35,012 --> 00:17:36,218
They're everwvhere.
262
00:17:36,347 --> 00:17:37,507
Why don't you kill 'em?
263
00:17:37,640 --> 00:17:39,426
The government wants to.
264
00:17:40,017 --> 00:17:43,680
But Emma and I believe
some are benevolent.
265
00:17:46,274 --> 00:17:47,559
Don't kid yourself.
266
00:17:50,444 --> 00:17:52,685
Uh... Hey, look at that. We're here.
267
00:17:58,202 --> 00:17:59,487
[indistinct radio chatter]
268
00:18:04,083 --> 00:18:06,495
Castle Bravo, this is Raptor One.
On direct approach.
269
00:18:12,842 --> 00:18:17,085
[operator] Raptor One, you are cleared
for assisted descent to pad four.
270
00:18:26,147 --> 00:18:29,014
[Griffin] Sensors set for three meters.
Beginning sub-surface descent.
271
00:18:32,528 --> 00:18:33,643
This is new.
272
00:18:34,780 --> 00:18:38,693
Yeah, we call it Castle Bravo.
Our new flagship facility,
273
00:18:38,784 --> 00:18:41,776
built to track and study Godzilla
on his own turf.
274
00:18:42,371 --> 00:18:43,577
I thought he was missing.
275
00:18:43,706 --> 00:18:45,913
Well, only if you don't know
where to look.
276
00:18:56,677 --> 00:18:59,840
As you know, at approximately 0700 hours
277
00:18:59,930 --> 00:19:03,514
our containment site in China's
Yunnan Rainforest was raided.
278
00:19:04,268 --> 00:19:07,055
The specimen, code name Mothra, escaped.
279
00:19:07,188 --> 00:19:10,521
Only to cocoon itself later
under a nearby waterfall.
280
00:19:10,608 --> 00:19:15,227
While Dr. Emma Russell and
her daughter Madison were taken hostage.
281
00:19:15,321 --> 00:19:19,314
This is the man responsible, Alan Jonah.
282
00:19:19,408 --> 00:19:22,320
A former British army colonel
turned ecoterrorist.
283
00:19:22,453 --> 00:19:25,195
Obsessed with restoring natural order.
284
00:19:25,289 --> 00:19:26,654
And to fund his operations,
285
00:19:26,791 --> 00:19:30,033
he began trafficking
in a new and dangerous market.
286
00:19:30,670 --> 00:19:32,001
Titan DNA.
287
00:19:32,129 --> 00:19:33,869
What the hell is someone gonna do
with a giant worm?
288
00:19:33,964 --> 00:19:36,046
[Rick] Are you kidding, Martinez?
What can't you do with it?
289
00:19:36,133 --> 00:19:39,170
Pharmaceuticals, bioweapons, food...
290
00:19:39,261 --> 00:19:42,298
Hell, there isn't a country or a company
on the planet
291
00:19:42,390 --> 00:19:44,722
that doesn't wanna get its hands
on one of these suckers.
292
00:19:44,809 --> 00:19:47,221
And remember, this is just a larva.
293
00:19:47,311 --> 00:19:48,551
That's a baby.
294
00:19:48,646 --> 00:19:52,059
After it cocoons,
something else is gonna crawl out.
295
00:19:52,149 --> 00:19:54,731
Something bigger, meaner--
296
00:19:54,860 --> 00:19:56,350
-We don't know that, Rick.
-[Rick] Oh, yeah?
297
00:19:56,487 --> 00:19:58,398
Just wait for it, Chen.
298
00:19:58,531 --> 00:20:02,240
Our intel indicates that Jonah
wants to capture this specimen.
299
00:20:02,326 --> 00:20:03,236
Alive.
300
00:20:03,327 --> 00:20:06,034
Which means that he and his mercs
won't be far behind.
301
00:20:06,122 --> 00:20:09,364
At 0500, we'll ship out
to launch a joint operation--
302
00:20:09,500 --> 00:20:10,785
I wouldn't bother.
303
00:20:10,918 --> 00:20:11,748
Excuse me?
304
00:20:11,836 --> 00:20:13,042
[Mark] Sounds like a duck hunt to me.
305
00:20:13,129 --> 00:20:15,211
Uh, Mark, why don't we let
Colonel Foster finish--
306
00:20:15,297 --> 00:20:16,833
A decoy. A diversion.
307
00:20:17,925 --> 00:20:19,881
Look, they've already got Emma
and the ORCA.
308
00:20:20,010 --> 00:20:22,092
Why would they want just this one
when they've got the keys
309
00:20:22,221 --> 00:20:25,884
to your entire magic kingdom
of horrors back here?
310
00:20:25,975 --> 00:20:28,307
I think that they want you
to go after this Mothra,
311
00:20:28,394 --> 00:20:30,385
so they can go after a real prize.
312
00:20:30,521 --> 00:20:31,556
Something bigger.
313
00:20:32,648 --> 00:20:33,683
Right.
314
00:20:34,275 --> 00:20:37,563
Mark, this is not the first specimen
they've captured.
315
00:20:37,695 --> 00:20:39,936
-They know what they are doing.
-[Mark] That's notjust a specimen.
316
00:20:40,030 --> 00:20:43,363
I've got an ex-wife and a daughter
out there, in case you forgot.
317
00:20:43,451 --> 00:20:47,035
No. No one has forgotten that, Mark,
but, uh, to remind you,
318
00:20:47,121 --> 00:20:50,079
you were brought on here to help track
the ORCA, and to advise us--
319
00:20:50,166 --> 00:20:53,533
I advise you to kill these things.
All of 'em.
320
00:20:53,627 --> 00:20:54,582
Especially him.
321
00:20:55,337 --> 00:20:57,453
You wanna make sure these things
don't fall into the wrong hands?
322
00:20:57,548 --> 00:20:59,630
You kill them and the ORCA's useless.
323
00:20:59,717 --> 00:21:03,301
Emma wouldn't have wanted that.
Even to save her life.
324
00:21:03,387 --> 00:21:07,471
Well, it wouldn't be the first time
Emma put all of this before herself
325
00:21:07,558 --> 00:21:09,219
or her family, would it?
326
00:21:14,273 --> 00:21:15,604
Dude hates Titans.
327
00:21:16,567 --> 00:21:18,398
Yeah, well, you would too,
if you were him.
328
00:21:24,450 --> 00:21:26,281
[pilot 1] Outpost 32,
this is Raptor Five,
329
00:21:26,368 --> 00:21:28,154
on approach
with reinforcements and supplies.
330
00:21:28,287 --> 00:21:29,652
Requesting permission to land.
331
00:21:29,830 --> 00:21:34,745
Serizawa has all sites on high alert,
so transmitting emergency codes now.
332
00:21:37,171 --> 00:21:39,036
Codes are good. Nice to have you back.
333
00:21:46,263 --> 00:21:47,093
Go.
334
00:21:54,104 --> 00:21:54,934
It's good to see ya.
335
00:21:55,064 --> 00:21:57,020
-Need a hand with offload?
-No, we're good!
336
00:22:01,153 --> 00:22:02,609
[man] We're gonna put it over
at bay five.
337
00:22:02,738 --> 00:22:05,320
-Follow me!
-[woman] Go back up! Hey, hey!
338
00:22:05,407 --> 00:22:07,193
-Leave them, let's go!
-[gunfire]
339
00:22:08,160 --> 00:22:09,741
[woman screaming]
340
00:22:10,287 --> 00:22:11,902
[gun firing continues]
341
00:22:15,209 --> 00:22:16,540
I'm scared.
342
00:22:16,627 --> 00:22:18,163
I know. Me, too.
343
00:22:22,883 --> 00:22:23,713
[Jonah] Okay.
344
00:22:24,426 --> 00:22:26,758
[breathes deeply] Let's go.
345
00:22:26,887 --> 00:22:28,218
[wind howling]
346
00:22:36,730 --> 00:22:38,015
Eyes straight ahead.
347
00:22:39,525 --> 00:22:40,856
Deep breaths.
348
00:22:40,985 --> 00:22:42,395
Just like we talked about.
349
00:23:09,305 --> 00:23:10,715
Hmm.
350
00:23:22,902 --> 00:23:24,358
Mother of God.
351
00:23:25,321 --> 00:23:27,528
She had nothing to do with this.
352
00:23:36,415 --> 00:23:37,905
Monster Zero.
353
00:24:01,148 --> 00:24:02,604
[Jonah] Any survivors?
354
00:24:02,733 --> 00:24:04,974
[Asher] No. They tried to launch
an emergency beacon,
355
00:24:05,069 --> 00:24:06,650
but we cut them off in time.
356
00:24:06,779 --> 00:24:08,144
They'll figure it out.
357
00:24:08,238 --> 00:24:09,523
Fire up the drills.
358
00:24:09,782 --> 00:24:10,862
[whistles]
359
00:24:11,408 --> 00:24:12,818
[Jonah] Do you have everything you need?
360
00:24:14,244 --> 00:24:15,359
Good.
361
00:24:15,955 --> 00:24:17,195
Well, let's get started.
362
00:24:18,082 --> 00:24:19,117
[man] Further.
363
00:24:43,357 --> 00:24:47,100
We have a grizzly situation
up here in the attic.
364
00:24:47,194 --> 00:24:48,855
[Mark] Come on, Andrew. Andrew.
365
00:24:48,946 --> 00:24:51,437
-[Andrew] I've come to eat your horses.
-[Mark] No, you can't eat my horses...
366
00:24:51,573 --> 00:24:52,688
That's not...
367
00:24:53,409 --> 00:24:54,319
Stop.
368
00:24:54,451 --> 00:24:55,315
Look.
369
00:24:55,869 --> 00:24:57,825
-An intruder! Get her!
-Get her!
370
00:24:57,913 --> 00:24:59,699
-Get her! Get her!
-[Emma] No, don 't get me!
371
00:25:00,249 --> 00:25:02,240
[Mark] Andrew, Madison! Get her!
372
00:25:02,334 --> 00:25:04,165
-[Andrew] Get her!
-[Mark] Bear kisses.
373
00:25:04,253 --> 00:25:05,789
-[grunting]
-[Emma laughing]
374
00:25:06,672 --> 00:25:08,378
-[Mark] Bear kisses!
-[rumbling]
375
00:25:16,390 --> 00:25:20,224
[Foster] All personnel,
report to battle stations. Code red.
376
00:25:21,020 --> 00:25:23,602
All personnel,
report to battle stations.
377
00:25:23,689 --> 00:25:25,429
-Code red.
-At least 60 knots.
378
00:25:25,524 --> 00:25:29,483
This is not a drill. All personnel,
report to battle stations.
379
00:25:29,570 --> 00:25:31,606
-Code red.
-[alarm blaring]
380
00:25:33,449 --> 00:25:34,655
What's happening?
381
00:25:34,742 --> 00:25:35,902
Something's wrong.
382
00:25:35,993 --> 00:25:37,904
He's never been this close before.
383
00:25:37,995 --> 00:25:39,781
-Who's he?
-Who do you think?
384
00:25:39,872 --> 00:25:41,908
[rumbling]
385
00:25:41,999 --> 00:25:43,830
He's taking out our observation drones.
386
00:25:44,418 --> 00:25:45,282
Trajectory?
387
00:25:45,377 --> 00:25:48,119
Straight at us!
1,200 meters and closing.
388
00:25:48,922 --> 00:25:52,460
G-Team. Barnes, Martinez, Hendricks,
I want you on those CROWS now!
389
00:25:52,551 --> 00:25:54,587
You heard boss lady! Let's move!
390
00:26:00,059 --> 00:26:01,720
[whirring]
391
00:26:04,772 --> 00:26:07,013
Dr. Stanton.
Do you have his bioacoustics?
392
00:26:07,149 --> 00:26:08,309
Acoustics coming up!
393
00:26:08,442 --> 00:26:09,773
[beeping]
394
00:26:09,902 --> 00:26:11,938
Okay, he's closing. We're at 800 meters!
395
00:26:12,571 --> 00:26:13,936
[Dr. Graham] His movements are erratic.
396
00:26:14,073 --> 00:26:15,438
Heart and breathing elevated.
397
00:26:15,574 --> 00:26:17,485
[Sam] Yeah, he's definitely not happy
about something.
398
00:26:18,118 --> 00:26:19,699
How are they getting all this?
399
00:26:19,787 --> 00:26:22,779
Emma isolated Godzilla's bioacoustics.
400
00:26:23,332 --> 00:26:24,913
It allows us to track him.
401
00:26:25,042 --> 00:26:26,407
Even to get his vitals.
402
00:26:26,543 --> 00:26:27,783
[rumbling]
403
00:26:30,631 --> 00:26:32,747
Circling now, closing in, 200 meters.
404
00:26:32,925 --> 00:26:34,665
Colonel!
405
00:26:34,802 --> 00:26:37,714
All teams in position, weapons hot,
ready to engage on my command.
406
00:26:38,514 --> 00:26:40,846
-[weapons power up]
-Come on, come on, come on.
407
00:26:41,767 --> 00:26:43,052
[Serizawa] Hold your fire.
408
00:26:43,185 --> 00:26:44,800
We don't know he'll attack.
409
00:26:45,395 --> 00:26:47,602
He will if you keep those guns on him.
410
00:26:47,689 --> 00:26:50,601
Now I want him dead more than anybody,
but unless this is a fight that you know
411
00:26:50,692 --> 00:26:52,478
that you can win,
for God's sake, stand down.
412
00:26:52,903 --> 00:26:55,269
[rumbling]
413
00:26:59,993 --> 00:27:01,324
Stand down.
414
00:27:01,453 --> 00:27:02,784
You can't be serious.
415
00:27:02,913 --> 00:27:03,743
lam.
416
00:27:05,124 --> 00:27:06,580
Stand down.
417
00:27:08,877 --> 00:27:09,787
[Foster] Stand down.
418
00:27:10,337 --> 00:27:12,419
I say again, safe your weapons.
Do not engage.
419
00:27:14,800 --> 00:27:16,631
[creature's heart beating steadily]
420
00:27:17,219 --> 00:27:18,208
Listen.
421
00:27:20,305 --> 00:27:22,796
His heart rate, it's slowing.
422
00:27:26,436 --> 00:27:28,518
[faint growl]
423
00:27:30,023 --> 00:27:31,308
Open the shields.
424
00:27:32,526 --> 00:27:34,482
Oh, yeah, sure.
Let's bring him in for a beer.
425
00:27:34,570 --> 00:27:36,401
You out of your goddamn mind?
426
00:27:37,281 --> 00:27:38,862
Let him know we're not a threat.
427
00:27:40,325 --> 00:27:41,610
Open the shields.
428
00:27:47,541 --> 00:27:48,371
Do it.
429
00:28:23,285 --> 00:28:24,650
Hey, what's with the light show?
430
00:28:25,412 --> 00:28:27,323
It's an intimidation display.
431
00:28:28,832 --> 00:28:31,164
Like a gorilla pounding his chest.
432
00:28:31,251 --> 00:28:33,082
[Sam] Consider us very
433
00:28:33,212 --> 00:28:34,497
intimidated.
434
00:28:36,465 --> 00:28:38,376
I don't think it's for us.
435
00:28:47,392 --> 00:28:48,677
What are you doing, dude?
436
00:28:59,529 --> 00:29:01,190
[faint bellowing]
437
00:29:11,208 --> 00:29:12,789
[all sigh with relief]
438
00:29:17,047 --> 00:29:18,127
[Sam] Well, that was interesting.
439
00:29:19,424 --> 00:29:20,755
Jesus!
440
00:29:30,394 --> 00:29:32,259
Can we maybe close the shield now?
441
00:29:33,939 --> 00:29:36,180
Show me his territorial routes.
442
00:29:36,275 --> 00:29:37,390
What? Why?
443
00:29:37,484 --> 00:29:39,645
Because I wanna start a boat tour.
Just show me.
444
00:29:39,736 --> 00:29:40,691
[Rick typing] Okay. Coming up.
445
00:29:42,030 --> 00:29:43,941
You care to tell us
what you're looking for?
446
00:29:44,074 --> 00:29:45,860
[Mark] When an animal leaves
its hunting ground,
447
00:29:45,993 --> 00:29:47,654
it's usually because it's threatened
by something.
448
00:29:47,786 --> 00:29:48,775
Run a course projection.
449
00:29:49,371 --> 00:29:50,861
[Mark] We gotta go after him.
450
00:29:50,956 --> 00:29:52,787
He's looking for something out there.
451
00:29:53,792 --> 00:29:54,998
It could be the ORCA.
452
00:29:58,046 --> 00:30:00,628
Dr. Stanton, what's your projection?
453
00:30:00,716 --> 00:30:03,458
[Rick] All paths have him landing
in the same place.
454
00:30:05,470 --> 00:30:06,300
Antarctica.
455
00:30:06,471 --> 00:30:07,677
Good, then.
456
00:30:08,390 --> 00:30:10,676
I mean, let's go!
Let's go find him. Let's--
457
00:30:12,102 --> 00:30:14,764
Wait, what's in Antarctica?
458
00:30:15,272 --> 00:30:17,763
Barnes, contact the Argo.
459
00:30:18,442 --> 00:30:19,477
Yes, ma'am.
460
00:30:31,204 --> 00:30:34,822
[Dr. Graham] The specimen at this site
has been kept entirely off-book.
461
00:30:34,916 --> 00:30:38,454
And since it's a more recent discovery,
our data is limited.
462
00:30:39,463 --> 00:30:42,000
But it seems to be
another apex predator.
463
00:30:42,090 --> 00:30:44,581
Emma called it Monster Zero.
464
00:30:44,718 --> 00:30:47,175
[Dr. Graham] It may have been
a rival alpha to Godzilla.
465
00:30:47,262 --> 00:30:49,719
Battling for dominance
over the other Titans.
466
00:30:49,848 --> 00:30:51,008
Dr. Chen?
467
00:30:51,141 --> 00:30:53,757
I've been scouring
through thousands of years
468
00:30:53,852 --> 00:30:55,308
of myths and legends.
469
00:30:55,437 --> 00:30:59,521
But it's almost as if people were scared
to even write about it.
470
00:30:59,649 --> 00:31:01,640
As if it was meant to be forgotten.
471
00:31:01,735 --> 00:31:04,522
Sorry, I hate to crash a party,
but I got some bad news.
472
00:31:04,654 --> 00:31:06,360
You could just say news.
It's always bad.
473
00:31:06,490 --> 00:31:07,445
We lost Godzilla.
474
00:31:07,574 --> 00:31:09,439
He dropped off the scan near Venezuela.
475
00:31:09,618 --> 00:31:10,448
Dropped off?
476
00:31:10,535 --> 00:31:11,991
I'm telling you, Dr. Brooks was right.
477
00:31:12,079 --> 00:31:13,194
It's a Hollow Earth.
478
00:31:13,372 --> 00:31:15,363
That's how he moves around so fast,
479
00:31:15,499 --> 00:31:18,582
using these undenNater tunnels
like wormholes.
480
00:31:18,710 --> 00:31:21,998
-Just like, zippin' around.
-[Foster] Everyone look sharp.
481
00:31:22,130 --> 00:31:23,836
We're approaching the base.
482
00:31:26,802 --> 00:31:28,087
[beeping]
483
00:31:34,017 --> 00:31:36,303
-They're here.
-Keep 'em busy.
484
00:31:36,937 --> 00:31:38,768
Launch reaction force. Move out!
485
00:31:38,897 --> 00:31:40,933
[man] All right, gents!
Got the green light!
486
00:31:41,024 --> 00:31:43,481
Go! Right there, right there.
Nine o'clock. And cross!
487
00:31:43,568 --> 00:31:44,978
And you, go down!
488
00:32:02,170 --> 00:32:04,377
If Jonah is looking
to extract genetic samples,
489
00:32:04,506 --> 00:32:06,667
they'll be here in the bio labs.
490
00:32:07,384 --> 00:32:08,669
[Barnes] All right, two minutes.
491
00:32:08,802 --> 00:32:10,588
Check your equipment, stand by the door.
492
00:32:29,239 --> 00:32:31,321
Come on, Ash. Make it snappy.
493
00:32:33,493 --> 00:32:35,199
-[Asher] Detonator ready.
-Let's go.
494
00:32:35,328 --> 00:32:36,613
Come on, Maddie.
495
00:32:36,746 --> 00:32:37,735
[Asher] Move! Move!
496
00:32:56,141 --> 00:32:58,598
Remember, eyes wide.
We got friendlies in here.
497
00:33:01,104 --> 00:33:02,685
[Barnes on radio] Move to tunnel two.
498
00:33:02,772 --> 00:33:03,978
Stay on oven/vatch.
499
00:33:04,149 --> 00:33:05,355
[soldier] Roger that, Chief.
500
00:33:23,585 --> 00:33:25,371
[Barnes] Ambush! Ambush!
501
00:33:25,462 --> 00:33:26,952
[men clamoring]
502
00:33:29,841 --> 00:33:31,706
Team under fire! 360 ambush!
503
00:33:31,843 --> 00:33:33,333
We 're taking heavy losses.
504
00:33:34,262 --> 00:33:35,217
Break right!
505
00:33:36,598 --> 00:33:37,883
[screaming]
506
00:33:37,974 --> 00:33:40,010
[Foster] Hold your fire! Hold your fire!
We got friendlies!
507
00:33:40,101 --> 00:33:40,931
[Madison] No!
508
00:33:42,270 --> 00:33:43,100
Mark?
509
00:33:45,440 --> 00:33:47,146
Get down there and help Barnes.
I'm going after him.
510
00:33:47,234 --> 00:33:48,064
Roger that.
511
00:33:50,737 --> 00:33:52,147
[alarm blaring]
512
00:34:01,623 --> 00:34:05,207
Hey, guys. I'm getting an EKG reading.
513
00:34:10,423 --> 00:34:11,629
Emma?
514
00:34:12,217 --> 00:34:13,297
Maddie!
515
00:34:13,885 --> 00:34:15,170
Number one, let's go.
516
00:34:21,851 --> 00:34:23,512
[Foster] Barnes, this is Foster.
517
00:34:24,104 --> 00:34:27,062
I've got eyes on the target.
Repeat, eyes on the target.
518
00:34:32,904 --> 00:34:33,939
Let 'em go!
519
00:34:36,783 --> 00:34:38,364
-[Jonah] Ash!
-[Madison] Dad!
520
00:34:40,579 --> 00:34:43,195
-Mark.
-Emma, Madison, let's go.
521
00:34:43,331 --> 00:34:44,411
Dad.
522
00:34:44,499 --> 00:34:46,706
-[Mark] Let's go. Emma, Maddie, come on.
-[Madison] Daddy?
523
00:34:46,793 --> 00:34:48,533
Madison, walk to me.
524
00:34:48,712 --> 00:34:51,454
Walk to me now. Come on, honey.
525
00:34:51,548 --> 00:34:53,254
Barnes, I've got two hostages,
one target down.
526
00:34:53,383 --> 00:34:54,793
-Now! Come on, Maddie.
-I do not have a shot.
527
00:34:54,884 --> 00:34:56,795
Repeat, I do not have a shot.
528
00:34:56,886 --> 00:34:58,422
Emma, what are you doing?
Let's go. Come on!
529
00:34:58,555 --> 00:34:59,920
-Dad.
-Maddie.
530
00:35:01,182 --> 00:35:02,171
Dad.
531
00:35:05,270 --> 00:35:06,385
Madison.
532
00:35:08,356 --> 00:35:10,768
[creature's heart beating steadily]
533
00:35:32,797 --> 00:35:34,082
What the hell?
534
00:35:42,641 --> 00:35:43,756
I'm sorry.
535
00:35:46,519 --> 00:35:47,508
Run.
536
00:35:47,854 --> 00:35:48,764
[beeps]
537
00:35:55,070 --> 00:35:56,606
[grunting]
538
00:36:02,952 --> 00:36:03,782
[Mark] Maddie!
539
00:36:05,330 --> 00:36:06,319
[Madison] Dad!
540
00:36:09,125 --> 00:36:10,160
Move, move!
541
00:36:24,683 --> 00:36:26,594
[creature roaring]
542
00:36:26,685 --> 00:36:28,550
-[Martinez] Foster!
-[soldier] Get out of the way!
543
00:36:28,645 --> 00:36:29,725
Hang in there. Jam the doors!
544
00:36:29,896 --> 00:36:31,306
-Let's go!
-Hang on! Move!
545
00:36:31,439 --> 00:36:32,554
Hendricks, on the double!
546
00:36:32,649 --> 00:36:34,264
-I got you, Colonel!
-[Barnes] Get her legs!
547
00:36:36,695 --> 00:36:37,525
We gotta go!
548
00:36:43,284 --> 00:36:44,273
Damn it!
549
00:36:52,419 --> 00:36:54,284
Martinez, Foster, let's go!
550
00:36:54,379 --> 00:36:55,334
Move, move! Now!
551
00:36:58,842 --> 00:37:00,457
[man] Okay, let's go!
552
00:37:01,970 --> 00:37:03,801
[pilot] No checklist this time.
553
00:37:03,930 --> 00:37:05,636
-Right.
-[Baker] We're up.
554
00:37:05,765 --> 00:37:07,676
-What is Dad doing here?
-I don't know, honey.
555
00:37:07,809 --> 00:37:09,640
-[Baker] Let's go.
-[engine powering up]
556
00:37:12,147 --> 00:37:13,387
We can't leave him.
557
00:37:13,565 --> 00:37:14,725
[Jonah] What are you waiting for?
558
00:37:15,316 --> 00:37:16,146
Wake it up.
559
00:37:29,164 --> 00:37:30,745
[Martinez] Launch is up ahead!
560
00:37:30,832 --> 00:37:32,072
[soldier] Let's go! Move it!
561
00:37:41,176 --> 00:37:42,165
[screaming]
562
00:37:42,260 --> 00:37:43,090
[Martinez] Keep going!
563
00:37:43,178 --> 00:37:44,008
[Barnes] Go, go, go!
564
00:37:50,226 --> 00:37:51,341
[explosion]
565
00:38:02,071 --> 00:38:03,402
[beeping]
566
00:38:05,408 --> 00:38:07,444
[high-pitched pulsating]
567
00:38:15,919 --> 00:38:17,750
[pulsating continues]
568
00:38:29,307 --> 00:38:31,218
[soft growling]
569
00:38:57,836 --> 00:38:59,417
You gotta be fucking kidding.
570
00:39:08,513 --> 00:39:09,878
[roars]
571
00:39:12,725 --> 00:39:13,635
[Barnes] Fall back! Fall back!
572
00:39:14,352 --> 00:39:16,593
-Get to the chopper!
-[roaring]
573
00:39:18,314 --> 00:39:19,144
[Martinez] Go, go, go!
574
00:39:20,775 --> 00:39:22,390
[man screaming]
575
00:39:23,987 --> 00:39:25,147
[soldier 1] Keep it going!
576
00:39:25,238 --> 00:39:26,068
[soldier 2] Come on!
577
00:39:26,155 --> 00:39:27,770
-Hurry up, men!
-[Monster Zero roaring]
578
00:39:29,659 --> 00:39:31,024
[soldier] Open fire!
579
00:39:36,875 --> 00:39:38,490
[panting]
580
00:39:39,627 --> 00:39:40,958
-Get in!
-[alarm blaring]
581
00:39:41,087 --> 00:39:43,624
[Griffin] We'll do an emergency
vertical take-off at max RPM.
582
00:39:43,715 --> 00:39:44,955
Number two's still spinning up.
583
00:39:59,314 --> 00:40:00,144
Oh, shit.
584
00:40:00,273 --> 00:40:02,514
-[roaring]
-[men screaming]
585
00:40:04,944 --> 00:40:06,434
[all grunting]
586
00:40:13,328 --> 00:40:14,659
[engines shut down]
587
00:40:18,124 --> 00:40:19,739
[growls]
588
00:40:24,255 --> 00:40:25,836
[Foster] This is Raptor One to Argo.
589
00:40:25,965 --> 00:40:27,421
Requesting immediate urgent extract.
590
00:40:27,508 --> 00:40:29,749
Again, I say urgent extract.
591
00:40:29,886 --> 00:40:30,716
Griffin, get us the hell out of here!
592
00:40:33,765 --> 00:40:35,005
Madison!
593
00:40:35,725 --> 00:40:37,010
Madison, no!
594
00:40:37,101 --> 00:40:39,092
[high-pitched pulsating]
595
00:40:39,228 --> 00:40:40,809
[screeching]
596
00:40:45,276 --> 00:40:47,813
-You need to let go of it!
-No!No!No!
597
00:40:47,946 --> 00:40:49,777
-[Jonah] Madison!
-[Emma] Maddie! Let go!
598
00:40:49,906 --> 00:40:50,736
[Madison] No!
599
00:40:55,536 --> 00:40:56,867
[pulsating stops]
600
00:40:58,498 --> 00:40:59,988
[growls softly]
601
00:41:15,014 --> 00:41:16,424
[rumbling]
602
00:41:19,477 --> 00:41:20,762
[all scream]
603
00:41:22,730 --> 00:41:26,018
[Griffin] Argo, this is Raptor One.
We've been hit. All systems are down.
604
00:41:27,652 --> 00:41:28,858
[growling]
605
00:41:28,945 --> 00:41:29,980
[Barnes] Look out!
606
00:41:34,575 --> 00:41:36,065
[chittering]
607
00:41:43,543 --> 00:41:45,204
[hissing]
608
00:41:48,881 --> 00:41:50,542
[steady beeping]
609
00:42:02,145 --> 00:42:03,885
[device beeping rapidly]
610
00:42:26,502 --> 00:42:28,242
[rattling]
611
00:42:28,379 --> 00:42:29,710
[screeching]
612
00:42:41,976 --> 00:42:43,591
[roaring]
613
00:42:44,896 --> 00:42:46,477
[screeching]
614
00:42:50,693 --> 00:42:52,149
Everybody, hold on!
615
00:42:59,160 --> 00:43:00,696
[Godzilla roars]
616
00:43:02,497 --> 00:43:04,112
[Monster Zero shrieks]
617
00:43:08,377 --> 00:43:09,992
[all grunting]
618
00:43:13,382 --> 00:43:14,588
Mark!
619
00:43:17,970 --> 00:43:20,131
[Foster] Everybody, clear out. Let's go!
620
00:43:20,264 --> 00:43:21,549
[Martinez] Go! Go!
621
00:43:21,682 --> 00:43:22,967
-[Dr. Graham] Mark!
-[Mark] I'm stuck.
622
00:43:27,146 --> 00:43:28,226
[Godzilla screeches]
623
00:43:38,282 --> 00:43:39,362
[roars]
624
00:43:41,494 --> 00:43:42,324
[Dr. Graham] Are you all right?
625
00:43:42,453 --> 00:43:44,239
[Mark] I got it! I got it. Go, go!
626
00:43:45,957 --> 00:43:47,788
[Monster Zero screeching]
627
00:43:53,047 --> 00:43:54,662
[Godzilla roars]
628
00:44:01,764 --> 00:44:03,470
[pulsating]
629
00:44:08,604 --> 00:44:09,810
[screeches]
630
00:44:11,858 --> 00:44:13,098
[roars]
631
00:44:16,028 --> 00:44:17,188
[people scream]
632
00:44:22,201 --> 00:44:23,737
[screeches]
633
00:44:27,790 --> 00:44:28,950
[screams]
634
00:44:29,625 --> 00:44:30,831
[93595]
635
00:44:40,178 --> 00:44:41,338
[roars]
636
00:44:54,233 --> 00:44:55,439
[grunts]
637
00:45:09,415 --> 00:45:10,951
[roaring]
638
00:45:26,015 --> 00:45:27,676
[EKG beeping]
639
00:45:35,191 --> 00:45:36,021
Anything on the satellites?
640
00:45:36,108 --> 00:45:38,315
Subs have Godzilla
hauling ass off Argentina.
641
00:45:38,402 --> 00:45:41,860
We lost Monster Zero
in a tropical storm over Brazil.
642
00:45:42,406 --> 00:45:44,988
Scanning the entire Southern Hemisphere.
So far, nothing.
643
00:45:45,076 --> 00:45:47,488
-[Foster] Then scan the Northern.
-[Rick] Yeah, yeah, yeah.
644
00:45:47,578 --> 00:45:49,034
[Foster] I know what I saw, Sam.
645
00:45:49,163 --> 00:45:51,495
And I'm telling you,
she pulled that trigger.
646
00:45:51,624 --> 00:45:53,285
All due respect, Colonel, you saw wrong.
647
00:45:53,417 --> 00:45:54,748
Okay? She wouldn't have done it.
648
00:45:54,877 --> 00:45:57,368
Christ, she recruited
pretty much everyone in this room.
649
00:45:57,505 --> 00:45:59,666
Maybe Jonah forced her, right?
650
00:45:59,757 --> 00:46:01,793
Maybe he used Madison as leverage.
651
00:46:01,884 --> 00:46:03,090
No, no. It had to be someone else.
652
00:46:03,177 --> 00:46:04,007
[Mark] Emma.
653
00:46:06,597 --> 00:46:08,133
It was Emma.
654
00:46:09,433 --> 00:46:11,094
Foster saw it right.
655
00:46:12,019 --> 00:46:13,475
It was her. No one forced her to.
656
00:46:13,604 --> 00:46:14,719
Are you sure?
657
00:46:16,732 --> 00:46:18,597
[Foster] First, she releases Mothra.
658
00:46:18,734 --> 00:46:20,474
And now Monster Zero.
659
00:46:21,070 --> 00:46:23,106
Anyone else sensing a pattern here?
660
00:46:23,197 --> 00:46:24,778
[Dr. Chen] Yes, and not a good one.
661
00:46:24,865 --> 00:46:27,447
It's as if she is trying
to start a mass awakening.
662
00:46:27,576 --> 00:46:29,817
Well, it'sjust too bad
that no one tried
663
00:46:29,912 --> 00:46:31,448
to warn you that that was gonna happen.
664
00:46:31,580 --> 00:46:34,993
Hang on, guys. Why the hell
would she want to release them?
665
00:46:35,084 --> 00:46:38,576
And why would she team up with Jonah,
of all people, to do it?
666
00:46:38,713 --> 00:46:39,702
We'll ask her
667
00:46:40,423 --> 00:46:41,629
when we find her.
668
00:46:42,925 --> 00:46:45,962
So, let's keep looking.
669
00:47:00,609 --> 00:47:01,974
[Foster] Godzilla appears
to be following
670
00:47:02,069 --> 00:47:04,105
the same path as Emma's osprey,
671
00:47:04,196 --> 00:47:06,528
heading north
over South America to here.
672
00:47:06,615 --> 00:47:09,482
Outpost 56 in Isla de Mara, Mexico.
673
00:47:09,577 --> 00:47:11,488
We touch down there in 10 minutes.
674
00:47:11,912 --> 00:47:12,992
[Mark] What about the people?
675
00:47:13,748 --> 00:47:14,658
I'm sorry?
676
00:47:14,832 --> 00:47:17,198
The people. The people
down there in that village
677
00:47:17,335 --> 00:47:19,621
that don't realize they're gonna be
the special of the day.
678
00:47:19,712 --> 00:47:22,169
We've sent G-Team
to begin an evacuation.
679
00:47:22,298 --> 00:47:24,880
[Officer Arvin] Dr. Serizawa,
we have a call on the emergency channel
680
00:47:25,009 --> 00:47:26,089
from Isla de Mara.
681
00:47:26,218 --> 00:47:27,128
Answer it.
682
00:47:35,978 --> 00:47:37,684
I suppose I should go first.
683
00:47:37,772 --> 00:47:39,478
Where's Madison?
684
00:47:39,607 --> 00:47:41,393
-She's right here with me.
-Dad, are you okay?
685
00:47:42,151 --> 00:47:43,812
Madison, you all right, hon?
686
00:47:43,903 --> 00:47:44,767
[Madison] Dad...
687
00:47:46,197 --> 00:47:47,562
I'm sorry.
688
00:47:48,532 --> 00:47:49,396
You don't need to be--
689
00:47:49,533 --> 00:47:50,613
[Emma] It's okay. It's okay.
690
00:47:50,743 --> 00:47:51,949
I'm sorry, Dad.
691
00:47:52,078 --> 00:47:53,818
She's fine, Mark, trust me.
692
00:47:56,624 --> 00:47:58,239
Especially after what you pulled.
693
00:47:58,334 --> 00:47:59,323
[Emma] lknow.
694
00:47:59,919 --> 00:48:03,002
And I can only imagine
what you're all thinking.
695
00:48:04,465 --> 00:48:07,707
But if there were any other way
to do this, I would.
696
00:48:07,885 --> 00:48:09,421
Do what, Emma?
697
00:48:10,554 --> 00:48:12,260
I'm saving the world.
698
00:48:12,390 --> 00:48:14,597
But by releasing those things?
That doesn't make sense.
699
00:48:14,683 --> 00:48:17,390
As impossible as it seems, it does.
700
00:48:18,604 --> 00:48:19,969
Hear me out, Mark.
701
00:48:20,439 --> 00:48:25,274
After we lost Andrew, I swore his death
would not be in vain.
702
00:48:25,361 --> 00:48:29,445
That I would find an answer. A solution
to why the Titans were rising.
703
00:48:30,032 --> 00:48:34,822
But as I dug deeper, I realized
that they were here for a reason.
704
00:48:34,912 --> 00:48:39,246
And that despite all the years
that we spent trying to stop them,
705
00:48:40,584 --> 00:48:42,415
we never dared to confront the truth.
706
00:48:43,003 --> 00:48:44,459
Which truth?
707
00:48:44,547 --> 00:48:47,380
Humans have been the dominant species
for thousands of years,
708
00:48:47,466 --> 00:48:48,831
and look what's happened.
709
00:48:49,427 --> 00:48:50,837
Overpopulation,
710
00:48:52,096 --> 00:48:54,678
pollution, war.
711
00:48:54,849 --> 00:48:59,058
The mass extinction we feared
has already begun.
712
00:48:59,645 --> 00:49:01,601
And we are the cause.
713
00:49:02,690 --> 00:49:04,851
We are the infection.
714
00:49:04,984 --> 00:49:07,145
But like all living organisms,
715
00:49:07,236 --> 00:49:10,524
the Earth unleashed a fever
to fight this infection.
716
00:49:10,614 --> 00:49:15,654
Its original and rightful rulers,
the Titans.
717
00:49:16,495 --> 00:49:19,703
They are part
of the Earth's natural defense system.
718
00:49:19,790 --> 00:49:23,624
A way to protect the planet,
to maintain its balance.
719
00:49:23,752 --> 00:49:28,121
But if governments are allowed
to contain them, destroy them,
720
00:49:28,215 --> 00:49:29,921
or use them for war,
721
00:49:30,050 --> 00:49:33,008
the human infection
will only continue to spread.
722
00:49:33,095 --> 00:49:38,931
And within our lifetime,
our planet will perish,
723
00:49:39,101 --> 00:49:40,682
and so will we.
724
00:49:41,270 --> 00:49:43,682
Unless we restore balance.
725
00:49:44,273 --> 00:49:46,264
[Rick] And what's gonna be left,
if you do this?
726
00:49:46,358 --> 00:49:49,691
A dead, charred world,
overrun by monsters?
727
00:49:49,778 --> 00:49:52,895
No, Dr. Stanton, the exact opposite.
728
00:49:52,990 --> 00:49:55,982
Just like how a forest fire
replenishes the soil,
729
00:49:56,076 --> 00:49:58,738
or how a volcano creates new land,
730
00:49:58,829 --> 00:50:01,366
we have seen signs that these creatures
will do the same.
731
00:50:01,957 --> 00:50:05,165
San Francisco, Las Vegas,
wherever the Titans go,
732
00:50:05,294 --> 00:50:08,786
life follows,
triggered by their radiation.
733
00:50:08,923 --> 00:50:12,507
They are the only thing that can reverse
the destruction that we started.
734
00:50:12,593 --> 00:50:17,007
They are the only guarantee
that life will carry on.
735
00:50:17,139 --> 00:50:20,051
But for that to happen,
we must set them free.
736
00:50:20,184 --> 00:50:21,640
You are murdering the world.
737
00:50:21,727 --> 00:50:22,637
[Emma] No.
738
00:50:22,728 --> 00:50:28,314
Because as difficult as this will be,
I promise humanity will not go extinct.
739
00:50:28,442 --> 00:50:32,185
Using the ORCA,
we will return to a natural order.
740
00:50:32,279 --> 00:50:36,943
A forgotten order, where we coexisted
in balance with the Titans.
741
00:50:37,576 --> 00:50:38,861
The first gods.
742
00:50:38,994 --> 00:50:41,110
This is a dangerous path.
743
00:50:41,830 --> 00:50:44,947
You are meddling with forces
beyond our comprehension.
744
00:50:45,042 --> 00:50:46,998
Gambling with the lives of billions!
745
00:50:47,127 --> 00:50:48,992
And what are you
gambling with, Serizawa?
746
00:50:49,088 --> 00:50:50,453
Monarch is broken.
747
00:50:50,548 --> 00:50:52,914
It's on the verge of being shut down
by a government
748
00:50:53,008 --> 00:50:55,420
whose only objective
is to eradicate the creatures.
749
00:50:55,511 --> 00:50:58,344
And if that happens,
what will our chances be?
750
00:50:58,472 --> 00:51:00,303
You are out of your goddamn mind!
751
00:51:00,432 --> 00:51:02,138
First, you put
our daughter’s life in danger
752
00:51:02,226 --> 00:51:04,433
and now you get to decide the fate
of the world. That's rich, Emma!
753
00:51:04,562 --> 00:51:08,601
I couldn’t be more sane,
and Madison couldn’t be stronger.
754
00:51:08,691 --> 00:51:11,649
After we lost Andrew,
I trained her to survive.
755
00:51:11,777 --> 00:51:14,189
And at least now,
she will have a fighting chance.
756
00:51:14,280 --> 00:51:16,896
A fighting chance?
Why don't you listen to yourself?
757
00:51:17,032 --> 00:51:20,616
It's not all math, Emma.
Some things, you can't control.
758
00:51:20,744 --> 00:51:23,235
[voice breaks] And there are some things
that you can't run from.
759
00:51:25,082 --> 00:51:27,073
This won't bring him back to us.
760
00:51:41,849 --> 00:51:44,181
I can only urge you all to take refuge.
761
00:51:45,811 --> 00:51:49,850
Over the last 60 years, Monarch has
prepared bunkers around the world
762
00:51:49,940 --> 00:51:51,931
to save and restart civilization.
763
00:51:52,568 --> 00:51:54,354
I suggest you find them.
764
00:52:01,869 --> 00:52:02,984
That bitch.
765
00:52:03,621 --> 00:52:05,111
How long until this thing lands?
766
00:52:05,789 --> 00:52:06,949
Three minutes.
767
00:52:07,041 --> 00:52:08,497
[Rick] You might want to rethink that.
768
00:52:08,584 --> 00:52:09,414
[Foster] Why?
769
00:52:10,002 --> 00:52:11,583
Something's not right. Check this out.
770
00:52:12,338 --> 00:52:16,672
Emma's not at Isla de Mara. I mean,
the signal's too weak to be local.
771
00:52:16,800 --> 00:52:18,540
She's bouncing it off our satellites.
772
00:52:18,636 --> 00:52:20,752
They must be holed up
in one of our old bunkers.
773
00:52:20,888 --> 00:52:22,594
She could be anywhere.
774
00:52:22,681 --> 00:52:24,512
-[alarm beeping]
-What is that?
775
00:52:26,560 --> 00:52:29,267
Oh, Jesus! She shut down
the containment system.
776
00:52:29,355 --> 00:52:31,311
How much time do we have?
777
00:52:32,316 --> 00:52:34,398
Containment system bypassed.
We're patched in.
778
00:52:34,526 --> 00:52:36,016
-Hmm.
-[Winston] Ready to broadcast the ORCA.
779
00:52:38,405 --> 00:52:39,611
Doctor?
780
00:52:53,837 --> 00:52:54,997
[Madison] Mom, don't!
781
00:52:55,130 --> 00:52:57,621
I'm sorry, did a child just tell you
what to do?
782
00:52:57,716 --> 00:52:59,547
Maybe Dad is right.
Maybe this isn't the way.
783
00:52:59,635 --> 00:53:03,127
By all means, Dr. Russell,
let's reconsider our entire plan.
784
00:53:03,263 --> 00:53:05,345
Especially after telling
your friends about it.
785
00:53:05,432 --> 00:53:06,547
Madison, we talked about this.
786
00:53:06,684 --> 00:53:09,221
No, you said you were gonna help people,
that you would let them find shelter--
787
00:53:09,311 --> 00:53:11,768
We don't have time for this!
788
00:53:12,981 --> 00:53:14,721
Did you really think
this was gonna be easy?
789
00:53:14,817 --> 00:53:16,273
Painless? Is that what you told her?
790
00:53:16,402 --> 00:53:17,892
-Leave her out of this.
-[Jonah] Why?
791
00:53:18,028 --> 00:53:19,859
You're the one who pulled her into it.
792
00:53:19,947 --> 00:53:23,531
Madison, tell me, what exactly
did Mommy sell you on?
793
00:53:23,617 --> 00:53:25,198
Some grand utopia?
794
00:53:25,285 --> 00:53:28,277
Man and monster,
living together in blissful harmony?
795
00:53:28,372 --> 00:53:29,361
-[alarm beeps]
-[Winston] Sir,
796
00:53:29,456 --> 00:53:30,787
they're attempting to lock us out.
797
00:53:30,874 --> 00:53:32,080
It's now or never.
798
00:53:32,209 --> 00:53:36,873
Emma, you came to me. This is your plan.
799
00:53:37,464 --> 00:53:40,171
We both want to save the planet,
but everything is going to die
800
00:53:40,259 --> 00:53:42,215
if we don't see it through.
801
00:53:42,302 --> 00:53:45,794
Please, at least let them get to safety.
802
00:53:47,725 --> 00:53:50,637
Ma'am, our window's closing.
803
00:53:52,521 --> 00:53:53,806
Mom...
804
00:53:55,733 --> 00:53:56,893
[beeps]
805
00:53:56,984 --> 00:54:00,397
[Emma] I'm sorry, Madison.
This is bigger than just you and me.
806
00:54:02,239 --> 00:54:03,820
[beeping]
807
00:54:06,952 --> 00:54:08,567
[device pulsating]
808
00:54:11,790 --> 00:54:14,406
-[alarm blaring]
-[people clamoring]
809
00:54:26,263 --> 00:54:27,469
[Barnes] Tell them to slow it down.
810
00:54:27,556 --> 00:54:29,171
-Tell them to stand back!
-[man translating]
811
00:54:37,024 --> 00:54:39,436
-Move! Get out of the way!
-[woman grunts]
812
00:54:40,694 --> 00:54:42,230
[woman speaking Spanish]
813
00:54:42,362 --> 00:54:43,943
-[creature screeches]
-[woman gasps]
814
00:54:48,035 --> 00:54:49,366
[rumbling]
815
00:54:51,288 --> 00:54:53,074
[device pulsating on speakers]
816
00:54:55,042 --> 00:54:56,373
[air hissing]
817
00:55:00,005 --> 00:55:01,336
[all scream]
818
00:55:01,465 --> 00:55:02,671
[creature chittering]
819
00:55:04,092 --> 00:55:05,047
[soldier] Clear, men!
820
00:55:08,806 --> 00:55:10,091
[creature roaring]
821
00:55:12,392 --> 00:55:13,848
[men grunt]
822
00:55:31,620 --> 00:55:33,326
-[creature roaring]
-[al| screaming]
823
00:55:43,757 --> 00:55:45,998
You got a catchy name for this one?
824
00:55:46,093 --> 00:55:47,549
Local legends call it
825
00:55:47,678 --> 00:55:50,420
Rodan, the fire demon.
826
00:55:50,556 --> 00:55:52,387
-That's comforting.
-[Rodan roaring]
827
00:55:52,474 --> 00:55:53,930
-[rapid beeping]
-[Sam] Guys?
828
00:55:54,059 --> 00:55:56,971
You remember that tropical storm
where we lost Monster Zero?
829
00:55:57,563 --> 00:56:01,147
It's changing direction,
and, uh, guess where it's headed now.
830
00:56:01,316 --> 00:56:03,181
That's not possible.
831
00:56:03,318 --> 00:56:05,229
No storm moves that fast.
832
00:56:05,320 --> 00:56:07,185
Unless it's not a storm.
833
00:56:10,117 --> 00:56:12,574
-Oh, man!
-We need time to finish the evacuation.
834
00:56:12,703 --> 00:56:15,240
[Sam] Well, the“ YOU'd better hurry,
'cause it's closing in fast.
835
00:56:15,330 --> 00:56:19,494
Serizawa, it's not a coincidence
that Monster Zero thing is headed here.
836
00:56:19,585 --> 00:56:21,200
It's reacting to Big Bird's cries.
837
00:56:21,336 --> 00:56:23,372
That means it's coming
for food, a fight, or...
838
00:56:23,463 --> 00:56:25,579
-[Rodan roars]
-...something more intimate.
839
00:56:25,716 --> 00:56:26,956
What do you suggest?
840
00:56:29,553 --> 00:56:31,839
[Foster on radio]
All fighters, weapons free.
841
00:56:39,104 --> 00:56:40,969
[screeching]
842
00:56:48,405 --> 00:56:49,895
[roaring]
843
00:56:55,579 --> 00:56:56,989
Oh, I think we got his attention.
844
00:56:57,122 --> 00:56:58,532
[Foster] Everyone, strap in.
845
00:56:58,624 --> 00:57:00,706
All ships, follow our lead.
846
00:57:05,756 --> 00:57:07,087
[growls]
847
00:57:17,851 --> 00:57:19,387
[roaring]
848
00:57:26,318 --> 00:57:27,728
[rumbling]
849
00:57:28,862 --> 00:57:30,318
-[speaking Spanish]
-[Rodan roaring]
850
00:57:34,201 --> 00:57:35,782
-[boy screams]
-[soldier grunting]
851
00:57:36,161 --> 00:57:37,196
[boy] No!
852
00:57:38,789 --> 00:57:39,904
-[screams]
-Please! Wait!
853
00:57:40,040 --> 00:57:41,746
-|t's gonna be okay!
-[both screaming]
854
00:57:41,917 --> 00:57:43,282
Hang on, kid!
855
00:57:45,587 --> 00:57:47,919
No! Mama!
856
00:57:56,765 --> 00:57:58,175
[roaring]
857
00:57:59,893 --> 00:58:02,635
Argo to Gold Squadron.
Let's lure this turkey away
858
00:58:02,771 --> 00:58:04,727
from the mainland
straight to Monster Zero.
859
00:58:04,815 --> 00:58:05,895
-ETA two minutes!
-[beeping]
860
00:58:05,983 --> 00:58:07,689
Gold Squadron, engage on our six.
861
00:58:07,776 --> 00:58:09,232
[pilot] Copy. Start the clock.
862
00:58:18,870 --> 00:58:20,110
[shrieks]
863
00:58:27,671 --> 00:58:29,377
[pilot] Bogey. Nine o’clock high!
864
00:58:36,722 --> 00:58:37,962
Duster 223.
865
00:58:38,098 --> 00:58:39,963
Get out of there. He's on your tail.
Get out of there!
866
00:58:40,517 --> 00:58:41,552
[roars]
867
00:58:47,899 --> 00:58:50,766
-[rapid beeping]
-[Rick] Cobra's Raptor is off the team!
868
00:58:50,902 --> 00:58:53,143
ETA to Monster Zero, 60 seconds!
869
00:58:55,657 --> 00:58:56,567
[pilot] Raptor 37.
870
00:58:56,700 --> 00:58:58,190
Bogey coming up on your six.
871
00:59:00,037 --> 00:59:01,026
[growls]
872
00:59:10,338 --> 00:59:13,671
[pilot] I'm losing control here.
I'm losing control! [screaming]
873
00:59:16,762 --> 00:59:17,877
[rapid beeping]
874
00:59:17,971 --> 00:59:19,256
We lost the squadron!
875
00:59:19,347 --> 00:59:21,838
ETA to Monster Zero, 30 seconds!
876
00:59:34,362 --> 00:59:36,148
[alarm blaring]
877
00:59:39,451 --> 00:59:40,657
Ten seconds!
878
00:59:45,540 --> 00:59:46,655
[beeps]
879
00:59:47,751 --> 00:59:49,161
[roars]
880
01:00:02,349 --> 01:00:04,465
Dive! Dive!
881
01:00:06,603 --> 01:00:08,139
[screeches]
882
01:00:12,651 --> 01:00:14,141
[alarm beeping]
883
01:00:22,828 --> 01:00:24,568
[both roaring]
884
01:00:29,000 --> 01:00:30,410
Jesus, they're killing each other.
885
01:00:30,544 --> 01:00:31,909
[Barnes] Mayday, mayday!
This is Raptor One to Argo.
886
01:00:32,045 --> 01:00:33,251
Argo, do you read?
887
01:00:33,338 --> 01:00:35,078
[Foster] Copy, Raptor One.
What’s your status?
888
01:00:35,173 --> 01:00:37,915
[Barnes] We're screwed, that's what.
And we got kids on board.
889
01:00:38,009 --> 01:00:40,045
We're gonna need
immediate mid-air retrieval.
890
01:00:40,178 --> 01:00:42,385
Look on to their position, and prepare
the hangar for an emergency landing.
891
01:00:42,848 --> 01:00:45,430
-Hangar doors are unresponsive.
-Manual override?
892
01:00:45,559 --> 01:00:46,639
They're stuck!
893
01:00:48,645 --> 01:00:50,761
-All right, which way to the hangar?
-I can show you.
894
01:00:50,856 --> 01:00:51,891
Anybody else?
895
01:00:52,816 --> 01:00:55,102
I know the way. Come on.
896
01:00:55,235 --> 01:00:56,441
Hope you got a big wrench.
897
01:01:00,949 --> 01:01:02,564
-[alarm blaring]
-[all grunt]
898
01:01:05,954 --> 01:01:09,162
-[Sam] What's the problem?
-Hydraulics systems are jammed!
899
01:01:09,291 --> 01:01:12,033
I'm trying to jump-start power.
It's not looking good.
900
01:01:12,169 --> 01:01:13,659
[both chittering]
901
01:01:15,338 --> 01:01:16,327
[screeches]
902
01:01:20,927 --> 01:01:22,838
-[device beeping]
-|t's Admiral Stenz.
903
01:01:23,972 --> 01:01:25,758
-Admiral.
-[Admiral Stenz] Dr. Serizawa,
904
01:01:25,849 --> 01:01:29,307
Colonel Foster. I need you
and your forces to immediately disengage
905
01:01:29,394 --> 01:01:30,850
and withdraw to a safe distance.
906
01:01:31,021 --> 01:01:32,761
Admiral, I don't understand.
907
01:01:32,856 --> 01:01:38,692
We have been developing a prototype
for a new weapon. An oxygen destroyer.
908
01:01:38,778 --> 01:01:43,238
Designed to exterminate all life forms
within a two-mile radius.
909
01:01:43,366 --> 01:01:46,984
With any luck, it will kill these things
and this nightmare will finally be over.
910
01:01:47,078 --> 01:01:49,535
Admiral, we must keep
our faith in Gojira.
911
01:01:49,623 --> 01:01:53,582
I'm sorry, Doctor. You had your chance.
The missile is already on its way.
912
01:01:54,169 --> 01:01:55,659
May God have mercy on us all.
913
01:01:56,963 --> 01:01:59,295
-[rumbling]
-[beeping]
914
01:01:59,883 --> 01:02:01,874
[Foster] He's not lying.
It's coming in hot.
915
01:02:03,261 --> 01:02:05,673
[Griffin] Argo, you gotta get
those bay doors open now!
916
01:02:05,805 --> 01:02:06,794
Have the crash and fire crews ready.
917
01:02:06,932 --> 01:02:08,547
[alarm blaring]
918
01:02:13,605 --> 01:02:15,220
What the hell do you think you're doing?
919
01:02:18,860 --> 01:02:20,521
-Look out!
-[all grunting]
920
01:02:21,488 --> 01:02:22,944
[all crying]
921
01:02:25,408 --> 01:02:26,238
Hold on!
922
01:02:28,662 --> 01:02:30,448
Come on, Griff! Come on!
923
01:02:31,039 --> 01:02:33,781
-Hit it! Hit it!
-[grunting]
924
01:02:38,838 --> 01:02:41,500
-[yells]
-[people screaming]
925
01:02:50,016 --> 01:02:52,132
[Barnes] That's what
I'm talking about, Griff!
926
01:02:52,227 --> 01:02:53,683
Everybody okay?
927
01:02:55,522 --> 01:02:56,637
[Shawver] Get over
to the back of the hangar.
928
01:02:56,731 --> 01:02:58,221
We're all gonna head this way.
This way. This way.
929
01:02:58,400 --> 01:02:59,389
Thanks for the lift!
930
01:03:00,110 --> 01:03:01,441
[Monster Zero screeching]
931
01:03:02,445 --> 01:03:03,400
[Barnes] Go! Go!
932
01:03:05,699 --> 01:03:06,734
Oh, God!
933
01:03:16,626 --> 01:03:18,708
-[screeching]
-[Godzilla roars]
934
01:03:25,635 --> 01:03:26,966
[screeching]
935
01:03:30,890 --> 01:03:32,426
[rumbling]
936
01:03:32,517 --> 01:03:33,381
[Rick] We're getting out of here.
937
01:03:33,560 --> 01:03:35,175
The military launched a weapon.
938
01:03:35,312 --> 01:03:36,392
It's gonna kill 'em both.
939
01:03:36,479 --> 01:03:38,140
Well, that's not the worst idea.
940
01:03:38,273 --> 01:03:40,855
[both roaring]
941
01:03:46,448 --> 01:03:47,733
-[beeping]
-[Rick] Ten...
942
01:03:47,824 --> 01:03:48,654
nine...
943
01:03:50,201 --> 01:03:51,190
eight...
944
01:03:51,953 --> 01:03:52,942
seven...
945
01:04:00,295 --> 01:04:01,705
[Godzilla roaring]
946
01:04:04,215 --> 01:04:06,581
Three, two...
947
01:04:08,970 --> 01:04:10,085
[muffled explosion]
948
01:04:22,359 --> 01:04:23,644
[rumbling]
949
01:04:41,544 --> 01:04:43,080
[bell dinging]
950
01:04:46,174 --> 01:04:47,630
[screeching]
951
01:04:52,138 --> 01:04:53,344
[Mark] Jesus.
952
01:04:54,140 --> 01:04:56,973
Dr. Stanton, can you locate Gojira?
953
01:04:57,102 --> 01:04:58,467
[static whirring]
954
01:04:59,354 --> 01:05:01,766
-[muffled pulsating]
-Yeah. I got something.
955
01:05:03,900 --> 01:05:08,564
His vitals are fading.
Radiation levels plummeting.
956
01:05:10,949 --> 01:05:12,485
Come on, big guy. Fight it.
957
01:05:19,791 --> 01:05:21,247
[flatlining]
958
01:05:23,086 --> 01:05:24,075
He's gone.
959
01:05:27,882 --> 01:05:30,498
Looks like you got your wish, Mark.
960
01:05:52,699 --> 01:05:54,189
[screeching]
961
01:06:01,749 --> 01:06:02,989
[roaring]
962
01:06:09,257 --> 01:06:11,122
[high-pitched roaring]
963
01:06:18,600 --> 01:06:21,967
-[screeching echoes]
-[rumbling]
964
01:06:31,362 --> 01:06:36,447
-[screeching continues echoing]
-[rumbling continues]
965
01:06:38,411 --> 01:06:40,072
[muffled roaring]
966
01:06:47,378 --> 01:06:48,663
-[creature screeching]
-[people screaming]
967
01:06:55,386 --> 01:06:57,798
[Jonah] I thought we were going
to release them gradually.
968
01:06:58,389 --> 01:07:00,050
One at a time.
969
01:07:01,684 --> 01:07:03,265
I'm not the one doing this.
970
01:07:09,859 --> 01:07:11,690
Long live the king.
971
01:07:16,449 --> 01:07:18,280
[people clamoring on monitors]
972
01:07:23,248 --> 01:07:24,784
You're a monster.
973
01:07:26,042 --> 01:07:27,498
[shouting continues]
974
01:07:36,928 --> 01:07:38,839
[Officer Martin] Castle Bravo,
this is Containment Team Mosura.
975
01:07:38,930 --> 01:07:40,261
Do you read? Over.
976
01:07:41,099 --> 01:07:43,260
-Castle Bravo, this is Containment Team.
-[Dr. Brooks] Anything?
977
01:07:43,351 --> 01:07:44,261
Dr. Brooks.
978
01:07:44,352 --> 01:07:46,183
We've lost contact with the Argo,
979
01:07:46,271 --> 01:07:48,102
Castle Bravo
and the other containment sites.
980
01:07:48,690 --> 01:07:51,352
Angkor Wat, Skull Island,
Stone Mountain.
981
01:07:51,442 --> 01:07:54,184
All the Titans, they're escaping.
982
01:07:54,320 --> 01:07:55,935
[man on radio]
Repeat, this may be our last comm.
983
01:07:58,491 --> 01:08:00,231
[Dr. Brooks] Wait, wait, wait.
984
01:08:00,326 --> 01:08:01,532
It's him.
985
01:08:02,120 --> 01:08:03,326
He's the one doing this.
986
01:08:04,163 --> 01:08:06,154
They're responding to his call.
987
01:08:06,749 --> 01:08:08,080
[thunder crashes]
988
01:08:08,167 --> 01:08:10,032
Oh, God!
Where's Dr. Ling?
989
01:08:11,588 --> 01:08:12,748
She's outside.
990
01:08:14,716 --> 01:08:17,833
Dr. Ling!
We've lost contact with Monarch.
991
01:08:20,179 --> 01:08:21,385
Dr. Ling?
992
01:08:26,311 --> 01:08:27,801
[soft chittering]
993
01:08:34,277 --> 01:08:35,892
[wind whistling]
994
01:08:42,452 --> 01:08:43,988
[chittering continues]
995
01:08:56,716 --> 01:08:58,331
-[electricity crackles]
-[grunts]
996
01:08:59,594 --> 01:09:01,004
[chittering continues]
997
01:09:29,082 --> 01:09:30,663
[screeches]
998
01:09:32,627 --> 01:09:34,333
-[Emma] Madison, wait!
-[Madison] Get away from me!
999
01:09:34,420 --> 01:09:38,254
Look, I know things haven't gone exactly
according to plan, but I can fix this.
1000
01:09:38,383 --> 01:09:40,965
According to plan?
You said that you were gonna be careful.
1001
01:09:41,052 --> 01:09:43,509
That you'd release them one at a time,
that you would restore balance!
1002
01:09:43,596 --> 01:09:45,552
They were gonna take over Monarch
and kill the Titans.
1003
01:09:45,682 --> 01:09:46,671
I didn't have a choice.
1004
01:09:46,766 --> 01:09:48,222
Bullshit!
1005
01:09:52,021 --> 01:09:55,013
You said we were doing this for Andrew.
1006
01:09:59,904 --> 01:10:01,895
Do you really think
he would've wanted this?
1007
01:10:06,661 --> 01:10:07,821
[sniffles]
1008
01:10:09,747 --> 01:10:11,283
Exactly.
1009
01:10:15,837 --> 01:10:16,872
Madison!
1010
01:10:18,589 --> 01:10:19,829
[knocking at door]
1011
01:10:19,924 --> 01:10:21,130
[Emma] Madison!
1012
01:10:34,272 --> 01:10:35,557
[Dr. Chen] Any luck?
1013
01:10:36,524 --> 01:10:37,764
No.
1014
01:10:38,651 --> 01:10:42,690
Whatever Emma used to create
the ORCA signal, I've never heard it.
1015
01:10:43,406 --> 01:10:44,521
How are you doing?
1016
01:10:44,615 --> 01:10:45,855
[speaking Mandarin]
1017
01:10:46,576 --> 01:10:47,565
How's that?
1018
01:10:47,702 --> 01:10:49,067
[in English]
"Myth is our compass."
1019
01:10:50,371 --> 01:10:52,453
It's something my mom used to say.
1020
01:10:52,540 --> 01:10:55,703
She believed our stories
about monsters and dragons
1021
01:10:55,793 --> 01:11:00,002
could help us find the Titans
and restore our connection to nature.
1022
01:11:00,089 --> 01:11:02,876
[Mark] Wait, your mother?
You're second-generation Monarch?
1023
01:11:03,009 --> 01:11:04,124
Third.
1024
01:11:04,886 --> 01:11:06,547
It runs in the family.
1025
01:11:07,138 --> 01:11:08,469
[Mark] That's incredible.
1026
01:11:08,556 --> 01:11:11,263
I don't suppose your family has any tips
on slaying dragons, do they?
1027
01:11:11,392 --> 01:11:14,179
Slaying dragons is a Western concept.
1028
01:11:14,270 --> 01:11:16,181
In the East, they are sacred.
1029
01:11:16,272 --> 01:11:19,935
Divine creatures who brought
wisdom, strength...
1030
01:11:21,110 --> 01:11:22,441
even redemption.
1031
01:11:24,405 --> 01:11:28,193
[Foster] This oxygen destroyer,
why wasn't Monster Zero affected?
1032
01:11:28,284 --> 01:11:30,320
[Barnes] I mean, I'm no scientist,
but I think it has something to do
1033
01:11:30,453 --> 01:11:32,159
with his goddamn head growing back.
1034
01:11:32,246 --> 01:11:33,861
Well, I've never seen anything like it.
1035
01:11:33,956 --> 01:11:36,663
It violates everything we know
about the natural order.
1036
01:11:36,793 --> 01:11:39,455
Unless he's not part
of the natural order.
1037
01:11:39,545 --> 01:11:40,375
What do you mean?
1038
01:11:40,505 --> 01:11:42,712
I was able to piece this together.
1039
01:11:44,801 --> 01:11:47,634
[Sam] Well, he looks vaguely familiar.
1040
01:11:47,720 --> 01:11:50,382
[Dr. Chen] It tells of a great dragon
who fell from the stars.
1041
01:11:50,973 --> 01:11:55,307
A Hydra whose storm swallowed
both men and gods alike.
1042
01:11:55,436 --> 01:11:56,516
What, you mean an alien?
1043
01:11:56,604 --> 01:11:59,471
[Dr. Chen] Yes.
He's not part of our natural order.
1044
01:11:59,607 --> 01:12:01,313
And he's not meant to be here.
1045
01:12:01,442 --> 01:12:03,182
A false king.
1046
01:12:03,319 --> 01:12:04,434
An invasive species.
1047
01:12:04,570 --> 01:12:07,437
That could explain how he's creating
these massive storms
1048
01:12:07,532 --> 01:12:09,648
and the effect he's having
on the other Titans.
1049
01:12:09,742 --> 01:12:12,905
It's almost like he's reshaping
the planet to his own liking.
1050
01:12:13,037 --> 01:12:14,698
These legends, what did they call him?
1051
01:12:15,498 --> 01:12:18,114
Ghidorah. "The one who is many."
1052
01:12:19,126 --> 01:12:20,912
-Ghi-what?
-She's saying it's like gonorrhea.
1053
01:12:21,003 --> 01:12:22,994
-Huh?
-Ghidorah!
1054
01:12:23,089 --> 01:12:25,546
Dr. Serizawa,
we're approaching Castle Bravo...
1055
01:12:25,633 --> 01:12:27,669
but there's something you should see.
1056
01:12:27,760 --> 01:12:29,250
[beeping]
1057
01:12:30,596 --> 01:12:31,836
[thunder rumbling]
1058
01:12:31,931 --> 01:12:34,092
[Mark] I'm guessing
you weren't expecting these guys.
1059
01:12:36,310 --> 01:12:39,802
[Admiral Stenz]
Moscow, London, Washington, DC,
1060
01:12:40,398 --> 01:12:41,808
all under attack.
1061
01:12:42,483 --> 01:12:44,565
On every continent,
the Titans are triggering
1062
01:12:44,652 --> 01:12:47,644
earthquakes, wildfires, tsunamis
1063
01:12:47,738 --> 01:12:50,229
and disasters we don't even
have names for yet.
1064
01:12:51,075 --> 01:12:53,031
Now as before, we have been trying
1065
01:12:53,119 --> 01:12:55,075
to lure the creatures
with nuclear materials,
1066
01:12:55,162 --> 01:12:57,073
but they are not taking
the bait this time.
1067
01:12:57,874 --> 01:13:00,490
Their behavior has become random.
1068
01:13:00,585 --> 01:13:01,415
Erratic.
1069
01:13:01,544 --> 01:13:04,502
And with our forces
spread desperately thin
1070
01:13:04,589 --> 01:13:07,581
and these things
roaming the globe unimpeded
1071
01:13:07,675 --> 01:13:09,211
we are running out of options...
1072
01:13:09,927 --> 01:13:11,087
and time.
1073
01:13:11,220 --> 01:13:13,131
Excuse me, do you have something to add?
1074
01:13:13,806 --> 01:13:15,762
Yeah. You're wrong.
1075
01:13:16,350 --> 01:13:19,308
Their behavior is not random or erratic.
1076
01:13:19,437 --> 01:13:20,426
If I may, sir.
1077
01:13:21,022 --> 01:13:23,058
As amazing as this sounds,
1078
01:13:23,190 --> 01:13:25,681
they're moving like a pack.
They're hunting.
1079
01:13:25,776 --> 01:13:28,939
All packs, from wolves to killer whales,
1080
01:13:29,030 --> 01:13:31,487
they all respond directly to an alpha.
1081
01:13:31,616 --> 01:13:33,152
And this Ghidorah is the new alpha.
1082
01:13:33,284 --> 01:13:35,696
And all the other creatures
are just doing his bidding.
1083
01:13:35,786 --> 01:13:37,447
They're an extension of him.
1084
01:13:38,497 --> 01:13:41,739
We stop him, we stop them all.
1085
01:13:41,876 --> 01:13:44,663
Is there another creature
that might stand a chance against him?
1086
01:13:44,754 --> 01:13:45,584
[Serizawa] No.
1087
01:13:46,172 --> 01:13:49,460
Ghidorah and Gojira's rivalry
was ancient and unique.
1088
01:13:49,550 --> 01:13:53,293
Right, so we killed our best shot
at beating this thing?
1089
01:13:54,347 --> 01:13:56,759
[Emma] Jonah, you don 't get it.
This changes everything.
1090
01:13:56,849 --> 01:13:59,261
With Godzilla gone,
Monster Zero isn’t using the Titans
1091
01:13:59,393 --> 01:14:01,224
to restore the planet.
1092
01:14:01,312 --> 01:14:03,428
He is using them to destroy it.
1093
01:14:03,522 --> 01:14:06,355
This isn't coexistence.
This is extinction.
1094
01:14:06,484 --> 01:14:08,395
Listen, while you
were sitting comfortably
1095
01:14:08,486 --> 01:14:09,726
in some laboratory,
1096
01:14:09,862 --> 01:14:13,980
we've been fighting for decades
in one dirty war after another.
1097
01:14:14,075 --> 01:14:16,236
I've seen human nature firsthand,
1098
01:14:16,327 --> 01:14:18,534
and I'm here to tell you
that it doesn't get any better.
1099
01:14:18,621 --> 01:14:19,952
Itjust gets worse.
1100
01:14:20,581 --> 01:14:24,574
So, I'm sorry that Monster Zero
isn't exactly what we were expecting.
1101
01:14:25,544 --> 01:14:30,083
But we opened Pandora's Box
and there's no closing it now.
1102
01:14:33,052 --> 01:14:35,418
-Maybe there is.
-[Jonah] Oh, don't be stupid.
1103
01:14:35,513 --> 01:14:39,301
You broadcast again,
and you will expose us all.
1104
01:14:39,392 --> 01:14:41,758
[Emma] These creatures communicate
like whales, okay?
1105
01:14:41,894 --> 01:14:44,055
[on speaker] They can hear sonar
for thousands of miles,
1106
01:14:44,146 --> 01:14:46,603
so let's send a team.
1107
01:14:46,691 --> 01:14:48,682
Let's broadcast the ORCA from Fenway.
1108
01:14:48,776 --> 01:14:50,312
It's just a few miles from here.
1109
01:14:50,444 --> 01:14:54,778
I could use the stadium to amplify
a signal that might stop these attacks.
1110
01:14:54,907 --> 01:14:57,523
The city's already being evacuated,
so it'll be safe.
1111
01:14:57,660 --> 01:14:58,615
[Jonah] And then what?
1112
01:14:58,703 --> 01:14:59,943
[Emma] And then I'll figure out
1113
01:15:00,037 --> 01:15:02,653
what the hell Monster Zero
really is and try to stop it.
1114
01:15:02,748 --> 01:15:04,204
[Jonah] Before Monarch finds us?
1115
01:15:04,333 --> 01:15:07,075
I'm sure all your friends will be
very happy to see you again.
1116
01:15:07,253 --> 01:15:09,084
[Emma] We can't just sit here.
1117
01:15:09,213 --> 01:15:11,044
All right?
This isn’t the world that we wanted.
1118
01:15:11,132 --> 01:15:12,838
[Jonah] I seem to remember
you telling me
1119
01:15:12,925 --> 01:15:15,837
that the world always belonged to them.
1120
01:15:16,470 --> 01:15:19,007
Well, maybe it is time we give it back.
1121
01:15:22,435 --> 01:15:23,595
[Sam] Mark!
1122
01:15:24,645 --> 01:15:26,181
Mark, wait.
What are you doing?
1123
01:15:27,064 --> 01:15:29,350
I can'tjust sit down there.
I gotta do something.
1124
01:15:29,483 --> 01:15:30,768
Like what?
1125
01:15:30,901 --> 01:15:32,687
-Like go find my daughter.
-How?
1126
01:15:32,862 --> 01:15:34,102
Where are you gonna go?
1127
01:15:36,407 --> 01:15:38,398
She's the only thing I got left, Sam.
1128
01:15:40,661 --> 01:15:42,071
I wasn't there for her.
1129
01:15:42,163 --> 01:15:43,744
I'm not gonna let that happen again.
1130
01:15:46,208 --> 01:15:47,368
Good luck.
1131
01:15:55,259 --> 01:15:57,250
[man speaking indistinctly on radio]
1132
01:16:09,982 --> 01:16:11,643
[soft chittering]
1133
01:16:15,988 --> 01:16:17,603
[soft moaning]
1134
01:16:35,132 --> 01:16:36,588
[chittering continues]
1135
01:16:46,977 --> 01:16:48,638
[screeching]
1136
01:16:55,194 --> 01:16:56,604
[chittering]
1137
01:16:59,532 --> 01:17:00,772
Beautiful.
1138
01:17:02,284 --> 01:17:03,399
[Dr. Chen] Mothra.
1139
01:17:03,994 --> 01:17:05,484
Queen of the Monsters.
1140
01:17:07,331 --> 01:17:09,037
Are you recording this, Stanton?
1141
01:17:11,502 --> 01:17:13,242
I record everything now.
1142
01:17:14,421 --> 01:17:15,456
Everything.
1143
01:17:17,716 --> 01:17:19,422
It's like a song.
1144
01:17:20,261 --> 01:17:22,798
[Rick] I bet there's only one thing
that can understand this.
1145
01:17:24,974 --> 01:17:26,089
Godzilla.
1146
01:17:27,518 --> 01:17:29,224
[typing]
1147
01:17:30,271 --> 01:17:31,602
[beeping]
1148
01:17:31,689 --> 01:17:34,431
Yeah, I got it.
Picking up a reply. Bringing it up.
1149
01:17:37,278 --> 01:17:39,064
[Godzilla roaring]
1150
01:17:40,114 --> 01:17:41,854
He's still alive.
1151
01:17:44,493 --> 01:17:47,326
So, her and Godzilla...
1152
01:17:48,372 --> 01:17:49,578
They got a thing going on?
1153
01:17:49,707 --> 01:17:51,072
That's kind of messed up, right?
1154
01:17:51,167 --> 01:17:54,159
[Sam] Symbiotic relationships
between two different species
1155
01:17:54,295 --> 01:17:56,627
aren't all that uncommon.
1156
01:17:57,214 --> 01:17:58,579
Can you track him?
1157
01:17:58,674 --> 01:18:00,881
No. Signal's too weak.
1158
01:18:03,262 --> 01:18:04,593
But maybe she can.
1159
01:18:08,851 --> 01:18:10,682
How many nukes do you have?
1160
01:18:11,645 --> 01:18:12,885
VVhy?
1161
01:18:13,564 --> 01:18:15,054
We could help him.
1162
01:18:20,988 --> 01:18:25,607
This category six hurricane over DC.
is where King Ghidorah is nesting.
1163
01:18:25,701 --> 01:18:27,612
Working with all four branches
of the military,
1164
01:18:27,703 --> 01:18:29,159
this will be a joint operation
1165
01:18:29,288 --> 01:18:31,654
to lure it away from the mainland,
1166
01:18:31,790 --> 01:18:34,247
so that we can continue evacuations
long enough
1167
01:18:34,376 --> 01:18:36,867
for our submersible team
to complete its mission.
1168
01:18:40,591 --> 01:18:45,085
So this plan is what you would call
a "long shot," right?
1169
01:18:45,221 --> 01:18:47,928
What do those nerds think they're gonna
do down there with a bunch of nukes?
1170
01:18:48,057 --> 01:18:49,638
You ain't hear 'em, Griffin?
1171
01:18:49,725 --> 01:18:51,761
They wanna bring Godzilla
back from the dead.
1172
01:18:59,401 --> 01:19:01,232
[Foster] We’ll be out of range
while you're down there,
1173
01:19:01,320 --> 01:19:03,732
but a squadron will stay behind
to keep an eye out for you.
1174
01:19:03,864 --> 01:19:06,025
-Appreciate it.
-[Commander Crane] All righty, Bowman,
1175
01:19:06,158 --> 01:19:07,739
-let's take her down.
-[alarm blaring]
1176
01:19:07,826 --> 01:19:10,408
Dive the ship.
Make depth 150.
1177
01:19:10,537 --> 01:19:11,743
Good luck.
1178
01:19:11,872 --> 01:19:14,454
Thanks, Sam. We'll need it.
1179
01:19:23,300 --> 01:19:25,086
[Mothra chittering]
1180
01:19:40,693 --> 01:19:42,058
[whispers] What time is it?
1181
01:19:44,905 --> 01:19:46,395
Time to get a new watch.
1182
01:19:48,742 --> 01:19:50,278
Andrew's favorite joke.
1183
01:19:51,704 --> 01:19:55,538
You never took that watch out of your
pocket without him asking that question.
1184
01:19:59,211 --> 01:20:01,122
You told me five years ago,
1185
01:20:02,464 --> 01:20:05,456
I'd be trying to save the thing
that took my son,
1186
01:20:06,719 --> 01:20:09,210
that would be the only way
to save the family I have left, I'd...
1187
01:20:09,305 --> 01:20:10,841
Sometimes...
1188
01:20:11,682 --> 01:20:14,765
the only way to heal our wounds
is to make peace
1189
01:20:14,852 --> 01:20:17,184
with the demons who created them.
1190
01:20:17,771 --> 01:20:19,352
You really believe that?
1191
01:20:19,440 --> 01:20:20,850
Don't you?
1192
01:20:21,984 --> 01:20:23,224
Isn't that why you are here?
1193
01:20:27,072 --> 01:20:29,779
There are some things
beyond our understanding, Mark.
1194
01:20:31,243 --> 01:20:34,110
We must accept them and learn from them
1195
01:20:35,122 --> 01:20:38,990
because these moments of crisis
are also potential moments of faith.
1196
01:20:41,003 --> 01:20:42,038
A time
1197
01:20:42,171 --> 01:20:45,334
when we either come together
or fall apart.
1198
01:20:47,676 --> 01:20:50,213
Nature always has a way
of balancing itself.
1199
01:20:52,514 --> 01:20:53,799
The only question is...
1200
01:20:56,143 --> 01:20:59,010
what part will we play?
1201
01:21:00,689 --> 01:21:02,600
Did you just make that up?
1202
01:21:02,691 --> 01:21:03,521
No.
1203
01:21:03,650 --> 01:21:05,891
I read it in a fortune cookie once.
1204
01:21:08,447 --> 01:21:10,403
A really long fortune cookie.
1205
01:21:11,867 --> 01:21:13,323
[rumbling]
1206
01:21:15,788 --> 01:21:17,904
-[Commander Crane] Status of the ship?
-[Bowman] Some sort of vortex, Captain.
1207
01:21:18,040 --> 01:21:20,531
It's dragging us.
1,600 feet till impact.
1208
01:21:25,130 --> 01:21:27,872
-[thudding]
-800 feet.
1209
01:21:28,008 --> 01:21:29,373
Emergency blow! 200 feet!
1210
01:21:29,510 --> 01:21:30,545
One hundred!
1211
01:21:31,261 --> 01:21:32,842
Twenty-five!
1212
01:21:32,930 --> 01:21:34,420
Brace for impact!
1213
01:21:49,905 --> 01:21:51,486
[indistinct chatter]
1214
01:22:03,794 --> 01:22:05,409
[beeps]
1215
01:22:43,709 --> 01:22:45,119
[alarm blaring in distance]
1216
01:22:53,969 --> 01:22:55,425
[soldier on radio]
Argo, this is USS Brody
1217
01:22:55,512 --> 01:22:57,503
en route to evacuation perimeter.
1218
01:22:57,598 --> 01:23:00,510
Weapons hot.
Ready to engage Titans on your command.
1219
01:23:02,644 --> 01:23:04,054
[Sam] Jesus.
1220
01:23:04,146 --> 01:23:06,307
It's like the whole sky's alive.
1221
01:23:06,398 --> 01:23:08,138
[thunder rumbling]
1222
01:23:08,233 --> 01:23:09,473
That's because it is.
1223
01:23:12,404 --> 01:23:13,359
Here we go.
1224
01:23:17,701 --> 01:23:19,157
-[alarms blaring]
-Status report.
1225
01:23:19,286 --> 01:23:20,992
Can't fix our position. GPS is down.
1226
01:23:21,079 --> 01:23:23,195
But inertial says we're
1227
01:23:23,290 --> 01:23:24,530
600 miles from departure.
1228
01:23:24,625 --> 01:23:25,910
That can't be.
1229
01:23:26,001 --> 01:23:27,411
I knew it, man!
1230
01:23:27,544 --> 01:23:30,752
The vortex was a tunnel
into the Hollow Earth.
1231
01:23:30,839 --> 01:23:34,673
It's a subterranean tunnel system
that connects the entire planet.
1232
01:23:34,760 --> 01:23:36,967
It doesn't matter. I knew I was right.
I told you, Chen!
1233
01:23:37,054 --> 01:23:37,918
Shut up, Rick.
1234
01:23:38,722 --> 01:23:40,587
One second emergency blow fonivard.
1235
01:23:45,646 --> 01:23:46,931
[rumbling]
1236
01:23:50,442 --> 01:23:51,602
[Commander Crane] Doctor?
1237
01:23:52,402 --> 01:23:54,108
Launch probes.
1238
01:24:07,668 --> 01:24:09,829
[Rick] Range 1,000 meters.
1239
01:24:10,629 --> 01:24:12,244
Camera good.
1240
01:24:13,632 --> 01:24:17,045
Holding range. Steady.
1241
01:24:21,306 --> 01:24:22,546
Jesus.
1242
01:24:22,683 --> 01:24:24,173
Pan right.
1243
01:24:49,334 --> 01:24:50,414
Looks Egyptian.
1244
01:24:50,544 --> 01:24:53,411
-Or Roman.
-[Rick] No, this is something different.
1245
01:24:53,547 --> 01:24:55,913
This is way older.
1246
01:25:05,892 --> 01:25:07,132
Oh, my.
1247
01:25:17,112 --> 01:25:18,898
[Dr. Chen] All of the legends...
1248
01:25:19,823 --> 01:25:21,188
the stories...
1249
01:25:21,867 --> 01:25:22,947
they are true.
1250
01:25:23,076 --> 01:25:25,192
They really were the first gods.
1251
01:25:25,287 --> 01:25:27,073
[Rick] If only the earth and stones
could speak,
1252
01:25:27,205 --> 01:25:29,287
the stories they could tell us.
1253
01:25:29,374 --> 01:25:30,329
[Serizawa] Dr. Stanton,
1254
01:25:31,043 --> 01:25:32,249
any sign of Gojira?
1255
01:25:32,878 --> 01:25:36,291
Yeah, the probe is picking up
a radioactive blob
1256
01:25:36,381 --> 01:25:38,121
just past that ridge.
1257
01:25:39,134 --> 01:25:40,419
Set a course.
1258
01:25:41,470 --> 01:25:43,176
[alarms blaring in distance]
1259
01:25:48,477 --> 01:25:50,058
[announcer on speakers]
Attention, please.
1260
01:25:50,145 --> 01:25:53,933
Martial law has now been instated
by order of the President.
1261
01:25:54,024 --> 01:25:57,562
The greater Boston area is now
under control of the US Military.
1262
01:25:58,070 --> 01:26:01,153
All citizens to report to the nearest
evacuation center
1263
01:26:01,239 --> 01:26:02,399
for immediate transport.
1264
01:26:02,991 --> 01:26:07,109
I repeat, all citizens are to report
to the nearest evacuation...
1265
01:26:07,245 --> 01:26:10,157
[reporter on TV] Massive storms and
other disasters triggered by the Titans
1266
01:26:10,248 --> 01:26:12,614
have forced millions
to flee major cities.
1267
01:26:12,709 --> 01:26:15,792
And with D. C. hit hard
by a category six hurricane
1268
01:26:15,921 --> 01:26:18,253
that has left the capital
completely flooded,
1269
01:26:18,340 --> 01:26:22,253
this is the single greatest disaster
in human history.
1270
01:26:22,386 --> 01:26:25,799
The grim search continues,
as people around the world
1271
01:26:25,931 --> 01:26:27,512
sift through the debris of leveled homes
1272
01:26:27,641 --> 01:26:29,597
in the hope of finding
missing loved ones.
1273
01:26:29,685 --> 01:26:33,644
And though this sight is heartbreaking,
it is unfortunately nothing unique.
1274
01:26:33,730 --> 01:26:35,846
Cities around the globe have fallen
1275
01:26:35,982 --> 01:26:37,472
under the wake of what many are calling
1276
01:26:37,609 --> 01:26:39,770
"The Rise of the Titans. "
1277
01:26:45,575 --> 01:26:47,361
I think we should stop.
1278
01:26:47,494 --> 01:26:48,483
VVhy?
1279
01:26:48,578 --> 01:26:50,910
[Rick] 'Cause I still wanna have kids
one day.
1280
01:26:50,997 --> 01:26:53,204
Preferably without flippers.
1281
01:26:53,750 --> 01:26:54,580
[Commander Crane] All stop.
1282
01:26:54,710 --> 01:26:55,745
Hover the ship.
1283
01:27:05,220 --> 01:27:06,300
[Rick] Whoa.
1284
01:27:07,472 --> 01:27:10,259
We got 02, C02, and methane.
1285
01:27:10,350 --> 01:27:12,636
It looks like there's
some sort of air pocket in there.
1286
01:27:15,230 --> 01:27:16,595
[whirring]
1287
01:27:25,824 --> 01:27:27,860
-My God.
-Zilla.
1288
01:27:29,411 --> 01:27:31,527
-And good night, Gracie.
-Pull up the last frame.
1289
01:27:31,663 --> 01:27:33,199
-[Rick] Yup.
-[Serizawa] There.
1290
01:27:33,290 --> 01:27:34,871
The source of the radiation.
1291
01:27:34,958 --> 01:27:36,664
[Dr. Chen] That's why he returned here.
1292
01:27:36,793 --> 01:27:38,784
He's feeding...
1293
01:27:38,879 --> 01:27:40,494
regenerating.
1294
01:27:41,465 --> 01:27:43,205
This is his home.
1295
01:27:44,509 --> 01:27:47,342
This is how he's survived for so long.
1296
01:27:47,471 --> 01:27:50,338
Always adapting, evolving.
1297
01:27:51,099 --> 01:27:52,760
-|t's incredible.
-[Rick] So...
1298
01:27:52,893 --> 01:27:54,554
dude's got this covered.
1299
01:27:54,686 --> 01:27:56,472
Right? He just needs a little nap.
1300
01:27:56,563 --> 01:27:57,393
[Dr. Chen] No.
1301
01:27:57,522 --> 01:27:59,387
This process could take years.
1302
01:27:59,524 --> 01:28:00,934
We have to proceed as planned.
1303
01:28:01,067 --> 01:28:02,307
Hang on.
1304
01:28:02,402 --> 01:28:07,192
We're gonna launch a nuclear torpedo
in order to revive a giant monster.
1305
01:28:07,282 --> 01:28:10,570
Okay, this is not like
we're justjump-starting a car.
1306
01:28:10,660 --> 01:28:12,070
[Commander Crane]
We have another complication.
1307
01:28:12,162 --> 01:28:15,029
Our weapons systems were damaged
during the crash.
1308
01:28:15,123 --> 01:28:17,284
-We can't launch.
-Can it be repaired?
1309
01:28:17,918 --> 01:28:18,828
I'm afraid not.
1310
01:28:19,544 --> 01:28:22,957
[Dr. Chen] Okay.
What ifwe go inside, set a timer,
1311
01:28:23,089 --> 01:28:24,579
and blow up the warhead manually?
1312
01:28:24,674 --> 01:28:28,337
No way. If the heat doesn't fry you,
the radiation will.
1313
01:28:28,470 --> 01:28:29,880
[sighs]
1314
01:28:31,890 --> 01:28:32,800
I'll go.
1315
01:28:33,391 --> 01:28:34,722
What the hell does that mean?
1316
01:28:35,352 --> 01:28:37,889
-There must be another way.
-There's no time for debate.
1317
01:28:39,648 --> 01:28:40,763
I'll go.
1318
01:28:42,359 --> 01:28:44,395
-[guns firing]
-[creatures roaring]
1319
01:28:56,540 --> 01:28:57,575
[roars]
1320
01:28:57,707 --> 01:28:59,163
[yelling]
1321
01:28:59,292 --> 01:29:00,998
Argo, we are red on ammo
1322
01:29:01,127 --> 01:29:03,038
and low on fuel.
We can't take much more of this!
1323
01:29:03,129 --> 01:29:05,415
Copy, copy.
Just hold them off as long as you can.
1324
01:29:05,507 --> 01:29:07,793
[Sam] Colonel, take a look at this.
All the Titans have stopped.
1325
01:29:07,926 --> 01:29:09,166
[rumbling]
1326
01:29:13,390 --> 01:29:15,426
What the hell has gotten into them now?
1327
01:29:15,559 --> 01:29:17,595
[high-pitched pulsating
through speakers]
1328
01:29:21,898 --> 01:29:23,308
[reporter on TV] It does appear as if
1329
01:29:23,400 --> 01:29:25,391
the attacks have ceased
for the time being
1330
01:29:25,527 --> 01:29:28,360
with the creatures going
from destructive to docile
1331
01:29:28,488 --> 01:29:29,694
within minutes.
1332
01:29:29,781 --> 01:29:31,988
Now, no one is sure how or why,
1333
01:29:32,117 --> 01:29:35,826
but this seems to be happening
simultaneously around the world.
1334
01:29:36,371 --> 01:29:37,656
[alarm blaring]
1335
01:29:38,373 --> 01:29:39,533
What's going on?
1336
01:29:40,250 --> 01:29:41,456
The ORCA.
1337
01:29:42,377 --> 01:29:43,207
[Emma] What?
1338
01:29:44,504 --> 01:29:46,415
I wonder who could have done this.
1339
01:29:51,595 --> 01:29:52,755
Maddie?
1340
01:30:00,937 --> 01:30:02,427
Maddie.
1341
01:30:03,064 --> 01:30:04,224
[sighs]
1342
01:30:06,902 --> 01:30:10,520
[Rick] First contact, you're gonna
start losing your long-range vision.
1343
01:30:10,614 --> 01:30:11,979
When you surface,
1344
01:30:12,115 --> 01:30:13,275
your motor skills
are gonna start to fade,
1345
01:30:13,366 --> 01:30:15,857
but I put a helioxed mixture in the tank
1346
01:30:15,952 --> 01:30:19,285
which should help you
stay stable a little longer.
1347
01:30:20,874 --> 01:30:22,990
It was an honor, man.
1348
01:30:38,058 --> 01:30:38,968
[Serizawa] Thank you.
1349
01:30:44,064 --> 01:30:45,474
My notes.
1350
01:30:48,193 --> 01:30:49,774
Are you sure?
1351
01:30:51,780 --> 01:30:54,613
He fought for us, died for us.
1352
01:30:54,699 --> 01:30:57,862
He's not only proof
that coexistence is possible...
1353
01:31:00,246 --> 01:31:03,113
he is the key to it.
1354
01:31:06,419 --> 01:31:08,956
Take care of them, Mark.
1355
01:31:40,245 --> 01:31:41,906
[sobbing softly]
1356
01:32:11,776 --> 01:32:14,518
[Commander Crane]
Bowman, take us out, fast.
1357
01:32:14,612 --> 01:32:16,148
[Bowman] Aye, Captain.
1358
01:32:18,992 --> 01:32:20,573
-[Commander Crane] He's clear.
-[beeping]
1359
01:32:33,840 --> 01:32:35,171
[alarms blaring]
1360
01:32:40,597 --> 01:32:41,962
[sizzling]
1361
01:33:06,998 --> 01:33:08,408
[rumbling]
1362
01:33:11,294 --> 01:33:12,750
[low growling]
1363
01:33:36,611 --> 01:33:37,771
[beeps]
1364
01:33:39,572 --> 01:33:40,937
[mechanical ticking]
1365
01:33:48,915 --> 01:33:50,280
[faint growl]
1366
01:34:07,058 --> 01:34:08,389
[ticking continues]
1367
01:34:27,787 --> 01:34:29,118
[soft growl]
1368
01:34:33,293 --> 01:34:34,282
[speaks Japanese]
1369
01:34:42,802 --> 01:34:43,632
[beeps]
1370
01:35:05,074 --> 01:35:06,735
[all grunting]
1371
01:35:12,123 --> 01:35:13,112
[Dr. Chen groans]
1372
01:35:13,291 --> 01:35:15,156
-[Mark] You all right?
-[exhales]
1373
01:35:15,251 --> 01:35:18,243
Bowman, send a distress message
to the Argo.
1374
01:35:18,379 --> 01:35:20,085
[Bowman] Aye, Captain.
1375
01:35:21,799 --> 01:35:22,879
[grunts]
1376
01:35:37,690 --> 01:35:39,646
[Dr. Chen] See anything?
1377
01:35:41,653 --> 01:35:43,234
[wave crashing]
1378
01:35:53,748 --> 01:35:55,204
[faint chittering]
1379
01:36:46,968 --> 01:36:48,799
Nobody move!
1380
01:36:50,054 --> 01:36:51,544
[snarling softly]
1381
01:37:15,705 --> 01:37:16,945
[all grunt]
1382
01:37:25,590 --> 01:37:27,126
Are you okay?
1383
01:37:28,009 --> 01:37:30,421
-I know how to find 'em.
-[aircraft approaching]
1384
01:37:35,016 --> 01:37:36,631
I know how to find 'em!
1385
01:37:38,436 --> 01:37:40,552
Let's make him proud
and not screw this up.
1386
01:37:42,815 --> 01:37:44,646
-How did he, uh--
-By saving us.
1387
01:37:48,446 --> 01:37:49,982
Sam, what've we got going on?
1388
01:37:50,073 --> 01:37:52,735
[Sam] We think Emma activated the ORCA
somewhere near Boston.
1389
01:37:52,867 --> 01:37:55,358
That's why Ghidorah and Godzilla
are both headed that way now.
1390
01:37:55,495 --> 01:37:57,986
But we haven't been able to pinpoint
the exact location
1391
01:37:58,081 --> 01:37:59,946
without the missing piece
of the ORCA signal.
1392
01:38:00,041 --> 01:38:01,076
I've got the missing piece.
1393
01:38:01,793 --> 01:38:03,749
-[high-pitched pulsating]
-[Sam] It's Godzilla, right?
1394
01:38:03,878 --> 01:38:05,334
-I know we already tried.
-|t's not Godzilla.
1395
01:38:06,506 --> 01:38:08,542
-|t's us.
-What do you mean "us"?
1396
01:38:08,633 --> 01:38:11,340
Emma combined the bioacoustics
of Godzilla with a human.
1397
01:38:11,469 --> 01:38:13,209
That's how she made
the signal for the ORCA.
1398
01:38:13,304 --> 01:38:15,340
The creatures just think
it's another apex predator.
1399
01:38:15,431 --> 01:38:16,295
[Rick] Well, that makes sense.
1400
01:38:16,432 --> 01:38:18,593
I mean, we are a bunch of
horny murderous carnivores.
1401
01:38:18,684 --> 01:38:20,094
Yeah, that's real poetic. Now what?
1402
01:38:21,020 --> 01:38:23,181
We track it, we find it,
and we get my daughter back.
1403
01:38:23,272 --> 01:38:25,888
What about Moe, Larry,
and Curly over here?
1404
01:38:25,983 --> 01:38:27,974
Godzilla will bring balance.
1405
01:38:28,069 --> 01:38:32,438
Oh, I get it.
A little Serizawa let-'em-fight action.
1406
01:38:32,532 --> 01:38:33,738
I used to love it when he said that.
1407
01:38:34,700 --> 01:38:36,611
No. This time, we join the fight.
1408
01:38:37,537 --> 01:38:38,993
[indistinct chatter]
1409
01:38:41,249 --> 01:38:42,580
What do you think you're doing?
1410
01:38:42,708 --> 01:38:44,164
I don't have time
to argue about this, Jonah.
1411
01:38:44,252 --> 01:38:46,538
-l'm getting Maddie back.
-Not with my men, you're not.
1412
01:38:47,880 --> 01:38:50,292
Emma, you said this was about
the greater good.
1413
01:38:50,383 --> 01:38:52,840
That the planet deserved a clean slate.
1414
01:38:52,927 --> 01:38:53,757
But now you're prepared
1415
01:38:53,845 --> 01:38:56,632
to put all our lives in danger
because your little girl is missing.
1416
01:38:56,764 --> 01:38:59,096
-The ORCA is with--
-[Jonah] The ORCA no longer matters.
1417
01:38:59,225 --> 01:39:01,932
Man does not control the laws of nature.
1418
01:39:03,396 --> 01:39:04,852
And neither do you.
1419
01:39:10,570 --> 01:39:11,776
[guns cocking]
1420
01:39:14,740 --> 01:39:18,653
I already lost one child...
I'm not losing another.
1421
01:39:20,246 --> 01:39:21,361
I have to fix this.
1422
01:39:23,124 --> 01:39:24,159
Let her go.
1423
01:39:26,294 --> 01:39:28,205
We have everything we need.
1424
01:39:32,467 --> 01:39:34,458
[high-pitched pulsating
through speakers]
1425
01:39:46,105 --> 01:39:47,436
[wind whistling]
1426
01:39:51,235 --> 01:39:52,441
[wind stops blowing]
1427
01:39:52,987 --> 01:39:54,227
[wind gusting]
1428
01:39:55,323 --> 01:39:56,904
[breathing heavily]
1429
01:40:00,536 --> 01:40:01,867
[distant rumbling]
1430
01:40:18,221 --> 01:40:19,506
[gasping]
1431
01:40:39,742 --> 01:40:41,733
[yelps, grunts]
1432
01:40:55,633 --> 01:40:57,919
[roars]
1433
01:40:58,094 --> 01:41:00,176
[high-pitched pulsating
through speakers]
1434
01:41:02,139 --> 01:41:03,379
[growls]
1435
01:41:12,275 --> 01:41:13,936
[panting]
1436
01:41:17,780 --> 01:41:18,895
[feedback whines]
1437
01:41:22,994 --> 01:41:24,825
[chittering]
1438
01:41:30,126 --> 01:41:31,536
Oh, shit!
1439
01:41:33,921 --> 01:41:35,627
[yelping]
1440
01:41:42,597 --> 01:41:43,803
[screams]
1441
01:42:05,870 --> 01:42:07,030
[grunts]
1442
01:42:14,754 --> 01:42:16,290
[screeching]
1443
01:42:20,635 --> 01:42:21,966
[shrieking]
1444
01:42:25,348 --> 01:42:26,633
[groans]
1445
01:42:31,562 --> 01:42:32,927
[footsteps thudding]
1446
01:42:35,107 --> 01:42:37,098
[loud roaring]
1447
01:42:47,662 --> 01:42:48,993
[roars]
1448
01:43:01,175 --> 01:43:03,882
[Sam] Okay, we've zeroed in
on the last ping from the ORCA.
1449
01:43:04,011 --> 01:43:05,171
Fenway Park, dead ahead.
1450
01:43:05,304 --> 01:43:07,670
We 'll lay cover fire
to keep Ghidorah distracted.
1451
01:43:07,765 --> 01:43:08,880
[Barnes] Copy that.
1452
01:43:11,185 --> 01:43:12,925
Colonel, all squadrons
are locked on target.
1453
01:43:14,188 --> 01:43:16,144
For Serizawa.
1454
01:43:32,665 --> 01:43:34,371
[snarling]
1455
01:43:38,087 --> 01:43:39,418
[roaring]
1456
01:43:50,558 --> 01:43:52,844
ls itjust me
or has he been working out?
1457
01:43:52,977 --> 01:43:54,433
[Rick] Are you kidding me?
1458
01:43:54,520 --> 01:43:57,808
-Serizawa's got that lizard juiced!
-Damn right.
1459
01:43:57,940 --> 01:43:58,975
[system beeping]
1460
01:43:59,150 --> 01:44:03,063
Oh, boy. Godzilla's radiation levels
are going through the roof.
1461
01:44:03,195 --> 01:44:05,937
We got about 12 minutes
before he goes thermonuclear.
1462
01:44:06,073 --> 01:44:07,233
-What do you mean?
-[rattling]
1463
01:44:08,617 --> 01:44:10,198
[Rick] I'm sayin' in about 12 minutes
1464
01:44:10,327 --> 01:44:12,739
it's gonna be a bad day
to be a Red Sox fan.
1465
01:44:12,872 --> 01:44:14,032
[rattling]
1466
01:44:14,123 --> 01:44:15,954
[Sam] Okay, guys,
you need to find the ORCA,
1467
01:44:16,083 --> 01:44:17,744
get Madison,
and get the hell out of there.
1468
01:44:17,877 --> 01:44:20,664
Whatever Serizawa did to Godzilla
worked a little too well.
1469
01:44:20,796 --> 01:44:23,503
’Cause he's about to explode
like an atom bomb.
1470
01:44:23,591 --> 01:44:25,377
Roger that. Prepare for landing.
1471
01:44:46,822 --> 01:44:47,982
[Barnes] Go, go, go!
1472
01:44:49,033 --> 01:44:49,897
Spread out!
1473
01:44:49,992 --> 01:44:51,323
[Martinez] Flank left!
1474
01:44:51,410 --> 01:44:52,399
On me!
1475
01:44:52,536 --> 01:44:53,571
Eyes up!
1476
01:44:54,747 --> 01:44:56,533
You two, over there!
1477
01:44:56,624 --> 01:44:58,489
[both screeching]
1478
01:45:02,546 --> 01:45:04,787
Madison!
1479
01:45:06,967 --> 01:45:09,208
[Martinez] I got something! Over here.
1480
01:45:10,346 --> 01:45:11,506
Come check this out!
1481
01:45:14,225 --> 01:45:15,385
Are you all right?
1482
01:45:16,519 --> 01:45:19,306
I found the ORCA, sir,
it looks pretty banged up!
1483
01:45:19,939 --> 01:45:21,179
No sign of your daughter.
1484
01:45:28,072 --> 01:45:29,403
She's not here!
1485
01:45:29,490 --> 01:45:30,605
We gotta get out of here!
1486
01:45:30,699 --> 01:45:31,609
[Griffin] Let's go!
1487
01:45:32,827 --> 01:45:33,862
[all scream]
1488
01:45:58,561 --> 01:45:59,641
[high-pitched chittering]
1489
01:46:04,358 --> 01:46:05,894
[Mothra screaming]
1490
01:46:13,617 --> 01:46:16,199
-[screeching]
-[roaring]
1491
01:46:26,046 --> 01:46:27,377
[sniffs]
1492
01:46:27,506 --> 01:46:29,371
-[Mothra screaming]
-[chittering]
1493
01:46:35,306 --> 01:46:37,513
-[Mothra squealing]
-[Rodan roaring]
1494
01:46:41,937 --> 01:46:43,598
[vehicle approaching]
1495
01:46:47,318 --> 01:46:48,148
Get in!
1496
01:46:48,861 --> 01:46:50,852
[Rodan roaring]
1497
01:46:50,946 --> 01:46:52,311
[Barnes] Incoming!
1498
01:46:52,406 --> 01:46:53,612
[all yell]
1499
01:46:55,034 --> 01:46:57,366
-Get in!
-Griffin, you all right?
1500
01:46:58,370 --> 01:47:00,827
-Martinez, let's get her up.
-[groans]
1501
01:47:03,542 --> 01:47:04,782
[engine revs]
1502
01:47:07,671 --> 01:47:08,535
-[exclaims]
-[brakes screech]
1503
01:47:08,631 --> 01:47:10,872
-Where's Madison?
-I don't know. I thought she was there!
1504
01:47:11,008 --> 01:47:11,997
Well, she's not there!
1505
01:47:14,803 --> 01:47:15,633
Take it easy!
1506
01:47:15,763 --> 01:47:17,754
-Get that side.
-Okay, okay.
1507
01:47:20,351 --> 01:47:21,261
-Look out!
-[tires screech]
1508
01:47:23,479 --> 01:47:25,811
I hope you're as good at finding her
as you are losing her.
1509
01:47:25,940 --> 01:47:27,680
I didn't lose her, she ran away.
1510
01:47:27,816 --> 01:47:29,932
-Well, gee, I wonder why!
-I can't blame that kid.
1511
01:47:30,069 --> 01:47:33,027
If I had these two for parents,
I'd have run away from home, too.
1512
01:47:33,822 --> 01:47:35,187
[brakes screech]
1513
01:47:36,742 --> 01:47:37,572
What did you just say?
1514
01:47:37,660 --> 01:47:41,403
"If I had the two of you for parents,
I'd run away from home, too."
1515
01:47:42,831 --> 01:47:43,820
[both] Home.
1516
01:47:43,916 --> 01:47:45,406
[screeching]
1517
01:47:46,168 --> 01:47:47,499
[screaming]
1518
01:47:48,837 --> 01:47:50,043
[whimpering]
1519
01:47:56,178 --> 01:47:57,463
[Madison screams]
1520
01:48:01,100 --> 01:48:02,465
[continues screaming]
1521
01:48:09,817 --> 01:48:11,853
[rumbling]
1522
01:48:13,445 --> 01:48:15,060
[screaming]
1523
01:48:15,155 --> 01:48:17,020
[loud roaring]
1524
01:48:27,126 --> 01:48:28,457
[snarls]
1525
01:48:34,049 --> 01:48:35,664
[muffled bursting]
1526
01:48:43,058 --> 01:48:44,594
[all grunting]
1527
01:48:44,727 --> 01:48:46,012
[roaring]
1528
01:48:54,820 --> 01:48:56,185
[alarms sounding]
1529
01:48:56,280 --> 01:48:59,238
[Rick] Godzilla's radiation's
reaching critical mass.
1530
01:48:59,366 --> 01:49:01,152
Six minutes until he blows.
1531
01:49:01,285 --> 01:49:02,900
Order all remaining craft to retreat!
1532
01:49:22,389 --> 01:49:23,469
[roars]
1533
01:49:23,599 --> 01:49:24,930
[squeaHng]
1534
01:49:26,268 --> 01:49:27,508
[Rodan screeches]
1535
01:49:33,942 --> 01:49:35,557
[roaring]
1536
01:49:41,867 --> 01:49:43,027
[groans]
1537
01:49:44,244 --> 01:49:45,780
[whimpering]
1538
01:49:49,875 --> 01:49:51,456
[pained screeching]
1539
01:49:55,005 --> 01:49:56,870
[chitters, squealing]
1540
01:50:02,638 --> 01:50:03,844
[tires squealing]
1541
01:50:14,441 --> 01:50:16,978
-[thunder rumbling]
-Maddie!
1542
01:50:17,069 --> 01:50:18,184
Madison!
1543
01:50:18,320 --> 01:50:19,981
Maddie!
1544
01:50:20,572 --> 01:50:22,028
[Mark] Madison!
1545
01:50:22,741 --> 01:50:23,947
Madison!
1546
01:50:24,743 --> 01:50:26,608
[Emma] Madison!
1547
01:50:30,582 --> 01:50:31,537
Emma!
1548
01:50:33,168 --> 01:50:33,998
Maddie!
1549
01:50:34,086 --> 01:50:34,916
[Barnes] Martinez!
1550
01:50:35,754 --> 01:50:36,994
We got it. On three.
1551
01:50:37,131 --> 01:50:38,667
One, two, three...
1552
01:50:39,550 --> 01:50:40,960
[all grunting]
1553
01:50:41,135 --> 01:50:42,466
[Barnes] Lift together.
1554
01:50:46,181 --> 01:50:47,796
[Emma gasping]
1555
01:50:47,975 --> 01:50:49,465
[sobbing]
1556
01:50:57,651 --> 01:50:59,312
[Emma] Oh, my baby.
1557
01:51:00,737 --> 01:51:03,319
Is she breathing?
Mark, is she breathing?
1558
01:51:03,407 --> 01:51:04,237
[Mark] Maddie.
1559
01:51:07,536 --> 01:51:09,072
[gasps deeply]
1560
01:51:09,204 --> 01:51:11,286
-[coughing]
-[Mark] Maddie.
1561
01:51:13,375 --> 01:51:14,455
Maddie.
1562
01:51:14,543 --> 01:51:15,874
[Madison] Mom.
1563
01:51:15,961 --> 01:51:17,201
-Dad.
-Shh.
1564
01:51:18,422 --> 01:51:20,128
-Mom.
-We're here.
1565
01:51:22,301 --> 01:51:24,087
[distant roaring]
1566
01:51:42,487 --> 01:51:43,567
[groaning]
1567
01:51:51,997 --> 01:51:53,407
[groaning]
1568
01:52:20,192 --> 01:52:21,477
[screeching]
1569
01:52:22,027 --> 01:52:23,563
[groaning weakly]
1570
01:52:27,324 --> 01:52:28,860
[Mothra chittering]
1571
01:52:31,870 --> 01:52:33,576
[screams]
1572
01:52:38,460 --> 01:52:39,745
[screams]
1573
01:52:45,175 --> 01:52:46,210
[roars]
1574
01:52:47,261 --> 01:52:49,047
[squeaHng]
1575
01:52:51,515 --> 01:52:52,755
[rumbling]
1576
01:52:59,940 --> 01:53:01,646
[roaring weakly]
1577
01:53:12,244 --> 01:53:13,450
Roger that.
1578
01:53:13,537 --> 01:53:15,402
Osprey's coming in two minutes.
1579
01:53:15,497 --> 01:53:18,489
-We gotta work fast.
-To do what?
1580
01:53:21,628 --> 01:53:22,663
You sure about this?
1581
01:53:22,796 --> 01:53:24,332
[Mark] It's the only way to save him.
1582
01:53:24,464 --> 01:53:27,831
We fix it, get on the osprey
and draw that thing away from Godzilla.
1583
01:53:27,968 --> 01:53:29,754
Buy him time to get back on his feet.
1584
01:53:30,345 --> 01:53:31,585
[whirring]
1585
01:53:38,186 --> 01:53:39,676
[pained roaring]
1586
01:53:41,273 --> 01:53:42,433
Mark, you've seen
what that thing can do.
1587
01:53:42,524 --> 01:53:45,061
I know. It'll be tight,
but we have to take that chance.
1588
01:53:52,701 --> 01:53:53,656
Are you good to go?
1589
01:53:53,785 --> 01:53:56,527
-Yes.
-All right. One, two...
1590
01:53:56,663 --> 01:53:57,573
three.
1591
01:53:57,706 --> 01:53:59,071
[powering up]
1592
01:54:01,710 --> 01:54:04,042
That's it. That's it!
1593
01:54:04,171 --> 01:54:06,002
[aircraft whirring]
1594
01:54:10,052 --> 01:54:11,417
Come on, Griff. We got you.
1595
01:54:14,348 --> 01:54:15,633
[Mark] Come on, Emma. Let's go.
1596
01:54:15,724 --> 01:54:18,887
Okay. Take her. Take her!
I still have to activate it.
1597
01:54:18,977 --> 01:54:20,933
-[Mark] What?
-I'm right behind you. Go!
1598
01:54:21,813 --> 01:54:23,178
[Godzilla groaning]
1599
01:54:23,607 --> 01:54:24,938
[pained screeching]
1600
01:54:26,526 --> 01:54:29,017
[high-pitched pulsating
through speakers]
1601
01:54:33,950 --> 01:54:34,939
[Barnes] Let's go, let's go!
1602
01:54:35,702 --> 01:54:36,532
[Madison] Mom!
1603
01:54:38,038 --> 01:54:38,868
Mom!
1604
01:54:38,997 --> 01:54:40,487
[Dr. Chen] Come on, Maddie!
1605
01:54:40,582 --> 01:54:42,322
[Barnes] Go, go, go!
1606
01:54:45,962 --> 01:54:48,044
You got any pain anwvhere
besides your leg?
1607
01:54:48,173 --> 01:54:49,709
[screeching]
1608
01:54:55,180 --> 01:54:57,512
-We gotta lift off, now!
-[Mark] Wait!
1609
01:55:01,478 --> 01:55:02,968
[powering up]
1610
01:55:07,526 --> 01:55:09,187
[Mark] Emma, let's go! Come on!
1611
01:55:09,319 --> 01:55:11,105
Mom!
1612
01:55:19,371 --> 01:55:20,531
[mouthing] Mom.
1613
01:55:21,164 --> 01:55:22,995
[mouthing] I love you.
1614
01:55:23,125 --> 01:55:24,911
No.
1615
01:55:26,420 --> 01:55:28,001
-[shouts] No!
-Emma!
1616
01:55:28,130 --> 01:55:30,371
Mom!
1617
01:55:30,507 --> 01:55:32,372
[inaudible]
1618
01:55:40,475 --> 01:55:42,466
[electronic pulsating]
1619
01:55:49,734 --> 01:55:50,814
[whimpering]
1620
01:56:00,579 --> 01:56:01,910
[snarling]
1621
01:56:07,085 --> 01:56:08,040
No.
1622
01:56:10,172 --> 01:56:11,082
No.
1623
01:56:24,519 --> 01:56:25,508
[screams]
1624
01:56:28,899 --> 01:56:31,231
Mom!
1625
01:56:42,787 --> 01:56:44,527
[King Ghidorah screeching]
1626
01:56:54,799 --> 01:56:56,255
[growls]
1627
01:56:57,552 --> 01:57:00,715
Long live... the king.
1628
01:57:03,308 --> 01:57:04,639
[sniffing]
1629
01:57:20,867 --> 01:57:22,482
[roaring]
1630
01:57:26,122 --> 01:57:27,737
[screeching]
1631
01:57:29,459 --> 01:57:31,450
[electricity pulsating]
1632
01:57:36,925 --> 01:57:38,540
[King Ghidorah screeching]
1633
01:57:41,680 --> 01:57:43,045
[screeching]
1634
01:57:44,432 --> 01:57:46,218
[electricity pulsating]
1635
01:57:52,399 --> 01:57:53,809
[screeching]
1636
01:58:03,201 --> 01:58:05,237
[electrical humming, crackling]
1637
01:58:06,496 --> 01:58:07,861
[rumbling]
1638
01:58:33,940 --> 01:58:35,646
[deep rumbling]
1639
01:58:49,873 --> 01:58:51,363
[groaning]
1640
01:58:56,504 --> 01:58:57,664
[screeching]
1641
01:59:05,430 --> 01:59:07,591
[electricity pulsating]
1642
01:59:19,069 --> 01:59:20,434
Jesus.
1643
01:59:21,571 --> 01:59:23,402
Good thing he's on our side.
1644
01:59:23,990 --> 01:59:25,025
For now.
1645
01:59:26,993 --> 01:59:28,199
Look.
1646
01:59:29,037 --> 01:59:30,743
[heavy thudding]
1647
01:59:42,217 --> 01:59:44,082
[chittering]
1648
01:59:54,688 --> 01:59:56,144
[roars]
1649
02:00:29,931 --> 02:00:31,671
[roaring]
1650
02:10:34,785 --> 02:10:36,525
[flies buzzing]
1651
02:10:43,419 --> 02:10:44,784
It's a brave new world, my friend.
1652
02:10:45,755 --> 02:10:46,835
Such things as this...
1653
02:10:46,922 --> 02:10:49,288
become much more valuable
since the rise of the king.
1654
02:10:49,800 --> 02:10:51,415
My men, they don't ask for much.
1655
02:10:52,094 --> 02:10:53,550
Can't fish here anymore.
1656
02:10:54,263 --> 02:10:55,753
Everything's dead.
1657
02:11:14,283 --> 02:11:16,239
[flies buzzing]
1658
02:11:29,382 --> 02:11:31,247
We'll take it.
117596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.