Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:24,311 --> 00:02:25,394
Pod.
3
00:02:27,481 --> 00:02:28,648
Pod!
4
00:02:31,401 --> 00:02:33,194
Find Bronn or Varys.
5
00:02:34,071 --> 00:02:36,739
Tell them I am here with Maester Pycelle.
6
00:02:37,324 --> 00:02:39,909
Tell them I am very much alive.
7
00:02:40,369 --> 00:02:41,494
Yes, my lord.
8
00:02:43,914 --> 00:02:46,582
Would you like something for the pain?
9
00:02:48,585 --> 00:02:50,002
What happened?
10
00:02:50,087 --> 00:02:53,089
The murderer and traitor Stannis Baratheon
11
00:02:53,173 --> 00:02:56,884
suffered a stunning defeat
at the hands of your father.
12
00:02:59,680 --> 00:03:00,888
Where am I?
13
00:03:01,849 --> 00:03:03,933
These are your new chambers.
14
00:03:04,852 --> 00:03:08,771
A little cramped, perhaps,
but you don't need much room, do you?
15
00:03:10,482 --> 00:03:12,984
You are no longer Hand of the King.
16
00:03:22,077 --> 00:03:23,703
For your trouble.
17
00:03:47,978 --> 00:03:51,105
I, Joffrey of the House Baratheon,
first of my name,
18
00:03:51,773 --> 00:03:54,984
the rightful King of the Andals
and the First Men,
19
00:03:55,819 --> 00:03:59,322
Lord of the Seven Kingdoms
and Protector of the Realm,
20
00:03:59,406 --> 00:04:01,699
do hereby proclaim my grandfather,
21
00:04:01,783 --> 00:04:06,746
Tywin Lannister, the savior of the city
and the Hand of the King.
22
00:04:20,177 --> 00:04:21,510
Thank you, Your Grace.
23
00:04:32,064 --> 00:04:34,482
Lord Petyr Baelish, step forward.
24
00:04:36,026 --> 00:04:39,111
For your good service and ingenuity
25
00:04:39,196 --> 00:04:41,822
in uniting the Houses of Lannister and Tyrell,
26
00:04:42,074 --> 00:04:45,159
I declare that you shall be granted
the castle of Harrenhal
27
00:04:45,243 --> 00:04:47,286
with all its attendant lands and incomes
28
00:04:47,913 --> 00:04:52,333
to be held by your sons and grandsons
from this day until the end of time.
29
00:04:52,542 --> 00:04:55,169
You honor me beyond words, Your Grace.
30
00:04:57,047 --> 00:05:00,132
I shall have to acquire
some sons and grandsons.
31
00:05:04,680 --> 00:05:06,305
Ser Loras Tyrell.
32
00:05:11,770 --> 00:05:14,146
Your house has come to our aid.
33
00:05:14,564 --> 00:05:17,525
The whole realm is in your debt,
none more so than I.
34
00:05:17,609 --> 00:05:20,695
If your family would ask anything of me,
ask it,
35
00:05:21,154 --> 00:05:23,030
and it shall be yours.
36
00:05:23,240 --> 00:05:24,573
Your Grace,
37
00:05:25,826 --> 00:05:28,995
my sister Margaery,
her husband was taken from us before...
38
00:05:31,456 --> 00:05:32,623
She remains innocent.
39
00:05:33,750 --> 00:05:36,419
I would ask you to find it in your heart
to do us the great honor
40
00:05:37,004 --> 00:05:38,879
of joining our houses.
41
00:05:40,090 --> 00:05:42,758
Is this what you want, Lady Margaery?
42
00:05:45,762 --> 00:05:47,972
With all my heart, Your Grace.
43
00:05:48,974 --> 00:05:51,392
I have come to love you from afar.
44
00:05:52,060 --> 00:05:56,022
Tales of your courage and wisdom
have never been far from my ears.
45
00:05:56,940 --> 00:06:00,901
And those tales have taken root
deep inside of me.
46
00:06:04,448 --> 00:06:08,576
I, too, have heard tales
of your beauty and grace,
47
00:06:08,660 --> 00:06:13,080
but the tales do not do you justice, my lady.
48
00:06:14,624 --> 00:06:17,376
It would be an honor to return your love,
49
00:06:18,128 --> 00:06:20,254
but I am promised to another.
50
00:06:22,132 --> 00:06:23,716
A king must keep his word.
51
00:06:23,800 --> 00:06:25,176
Your Grace,
52
00:06:25,385 --> 00:06:29,889
in the judgment of your Small Council,
it would be neither proper nor wise
53
00:06:29,973 --> 00:06:33,559
for you to wed the daughter
of a man beheaded for treason,
54
00:06:33,643 --> 00:06:38,147
a girl whose brother is in open rebellion
against the throne as we speak.
55
00:06:38,982 --> 00:06:42,568
For the good of the realm,
your councilors beg you
56
00:06:45,655 --> 00:06:48,157
to set Sansa Stark aside.
57
00:06:50,619 --> 00:06:52,328
- Margaery!
- We want Margaery!
58
00:06:56,833 --> 00:07:00,753
I would like to heed your wishes
and the wishes of my people,
59
00:07:00,837 --> 00:07:03,380
but I took a holy vow.
60
00:07:04,174 --> 00:07:05,382
Your Grace,
61
00:07:06,051 --> 00:07:09,178
the gods do indeed hold betrothal solemn,
62
00:07:09,513 --> 00:07:13,808
but your father, blessed be his memory,
63
00:07:14,601 --> 00:07:20,022
made this pact before the Starks
revealed their falseness.
64
00:07:21,358 --> 00:07:23,943
I have consulted with the High Septon
65
00:07:24,319 --> 00:07:28,030
and he assures me
that their crimes against the realm
66
00:07:28,698 --> 00:07:31,909
free you from any promise
you have made to them
67
00:07:32,619 --> 00:07:35,454
in the sight of the gods.
68
00:07:37,332 --> 00:07:38,999
The gods are good.
69
00:07:39,292 --> 00:07:41,335
I am free to heed my heart.
70
00:07:42,170 --> 00:07:45,214
Ser Loras, I will gladly wed your sweet sister.
71
00:07:46,550 --> 00:07:47,716
You will be my queen
72
00:07:49,219 --> 00:07:53,389
and I will love you from this day
until my last day.
73
00:08:16,246 --> 00:08:17,496
My lady.
74
00:08:19,124 --> 00:08:21,125
My sincerest condolences.
75
00:08:22,377 --> 00:08:24,170
They're right. I'm not good enough for him.
76
00:08:24,337 --> 00:08:26,088
You shouldn't say that.
77
00:08:26,256 --> 00:08:28,757
You'll be good enough for many things.
78
00:08:28,842 --> 00:08:30,593
He'll still enjoy beating you.
79
00:08:31,344 --> 00:08:33,429
And now that you're a woman,
80
00:08:33,930 --> 00:08:37,183
he'll be able to enjoy you
in other ways as well.
81
00:08:37,267 --> 00:08:39,727
But, if he's not marrying me...
82
00:08:39,895 --> 00:08:41,770
He'll let you go home?
83
00:08:43,607 --> 00:08:47,026
Joffrey's not the sort of boy
who gives away his toys.
84
00:08:47,819 --> 00:08:52,198
You have a tender heart,
just like your mother did at your age.
85
00:08:52,282 --> 00:08:54,783
I can see so much of her in you.
86
00:08:56,328 --> 00:08:58,454
She was like a sister to me.
87
00:09:00,290 --> 00:09:04,001
For her sake, I'll help get you home.
88
00:09:07,797 --> 00:09:10,090
King's Landing is my home now.
89
00:09:12,093 --> 00:09:13,677
Look around you.
90
00:09:14,471 --> 00:09:16,263
We're all liars here.
91
00:09:17,641 --> 00:09:20,351
And every one of us is better than you.
92
00:09:31,947 --> 00:09:33,155
Come in.
93
00:09:34,991 --> 00:09:36,200
Make yourself comfortable.
94
00:09:42,999 --> 00:09:45,501
That doesn't look very comfortable.
95
00:09:46,336 --> 00:09:48,754
Here, watch me.
96
00:09:53,009 --> 00:09:55,678
- No need for that, my dear.
- You sure?
97
00:09:56,513 --> 00:09:58,264
Most men like what they see.
98
00:09:58,348 --> 00:10:00,140
I'm not like most men.
99
00:10:00,350 --> 00:10:02,434
That's what most men say.
100
00:10:03,979 --> 00:10:06,146
If you don't want what most men want,
101
00:10:06,231 --> 00:10:09,608
then you'd better tell me
what you'd like me to do.
102
00:10:10,110 --> 00:10:11,485
I would like you
103
00:10:11,569 --> 00:10:15,906
to tell me if working for Lord Baelish
has been all you'd hoped it would be.
104
00:10:17,993 --> 00:10:19,326
Have we met?
105
00:10:19,411 --> 00:10:21,829
You wouldn't remember me if we had?
106
00:10:21,913 --> 00:10:23,372
I meet a lot of men.
107
00:10:23,456 --> 00:10:25,666
And I think you remember all of them.
108
00:10:26,418 --> 00:10:29,378
I think your true talents are wasted on them.
109
00:10:29,879 --> 00:10:31,880
You're very kind, my lord.
110
00:10:32,674 --> 00:10:34,383
Allow me to return the favor.
111
00:10:41,725 --> 00:10:43,225
You're afraid.
112
00:10:43,893 --> 00:10:46,312
Why? Nothing dangerous down there.
113
00:10:47,605 --> 00:10:48,897
I know who you are.
114
00:10:48,982 --> 00:10:54,403
And, unlike your current employer,
I protect those who work for me.
115
00:10:55,196 --> 00:10:59,783
I don't abuse them to satisfy royal whims
or force them to abuse each other.
116
00:11:01,077 --> 00:11:02,286
How do you know about that?
117
00:11:03,496 --> 00:11:05,539
I thought you said you knew who I was.
118
00:11:07,751 --> 00:11:09,585
What can I do for you, Lord Varys?
119
00:11:22,891 --> 00:11:26,769
Littlefinger looks at you
and sees a collection of profitable holes.
120
00:11:27,937 --> 00:11:29,980
I see a potential partner.
121
00:11:31,733 --> 00:11:34,610
- I'm afraid of him.
- Oh, you should be.
122
00:11:36,112 --> 00:11:37,905
He's a dangerous man.
123
00:11:39,115 --> 00:11:41,533
But everyone has their weaknesses.
124
00:11:42,077 --> 00:11:44,870
Your current employer hides his very well,
125
00:11:46,206 --> 00:11:48,415
but not as well as he thinks.
126
00:11:52,879 --> 00:11:54,963
You're a virgin, I take it?
127
00:11:55,298 --> 00:11:56,382
Walk.
128
00:11:58,802 --> 00:12:01,220
Childhood must have been awful for you.
129
00:12:01,304 --> 00:12:04,139
Were you a foot taller than all the boys?
130
00:12:04,516 --> 00:12:07,142
They laughed at you, called you names?
131
00:12:07,310 --> 00:12:09,395
Some boys like a challenge.
132
00:12:09,813 --> 00:12:12,898
One or two must have tried
to get inside Big Brienne.
133
00:12:12,982 --> 00:12:14,650
One or two tried.
134
00:12:14,734 --> 00:12:15,734
Ah.
135
00:12:16,361 --> 00:12:18,237
But you fought them off.
136
00:12:18,321 --> 00:12:20,239
But maybe you wished one of them could
137
00:12:20,323 --> 00:12:23,700
overpower you, fling you down,
tear off your clothes.
138
00:12:24,244 --> 00:12:26,245
But none of them were strong enough.
139
00:12:26,329 --> 00:12:28,705
- I'm strong enough.
- Not interested.
140
00:12:28,790 --> 00:12:32,668
Of course you are. You'd love to know
what it feels like to be a woman.
141
00:12:35,922 --> 00:12:37,131
Ah.
142
00:12:37,215 --> 00:12:39,174
"They lay with lions."
143
00:12:39,342 --> 00:12:41,176
Tavern girls, I'd say.
144
00:12:41,261 --> 00:12:43,679
Probably served my father's soldiers.
145
00:12:44,222 --> 00:12:47,182
Maybe one of them gave up a kiss and a feel.
146
00:12:47,684 --> 00:12:49,726
That's how they earned this.
147
00:12:50,353 --> 00:12:53,689
The glorious work of
the Northern freedom fighters.
148
00:12:53,898 --> 00:12:55,941
Must make you proud to serve the Starks.
149
00:12:56,025 --> 00:12:58,026
I don't serve the Starks.
150
00:12:58,403 --> 00:13:00,237
I serve Lady Catelyn.
151
00:13:00,363 --> 00:13:03,699
Tell yourself that tonight
when they swing in your dreams.
152
00:13:07,537 --> 00:13:09,705
- What are you doing?
- Burying them.
153
00:13:09,914 --> 00:13:13,125
We shouldn't stay here.
We should get back on the river.
154
00:13:13,877 --> 00:13:15,294
I think these women would understand if...
155
00:13:15,378 --> 00:13:16,795
I don't care what you think.
156
00:13:17,380 --> 00:13:19,298
I didn't leave it here. I had me dagger.
157
00:13:19,382 --> 00:13:20,549
Untie me. Now!
158
00:13:20,633 --> 00:13:23,469
I gave it to you to cut the rope,
and now I don't have me dagger no more.
159
00:13:23,553 --> 00:13:26,096
So unless it got stuck in your arse
on its way to your cunt,
160
00:13:26,181 --> 00:13:29,016
it stands to reason that it's gone. Whoa.
161
00:13:30,727 --> 00:13:32,102
What's your business here?
162
00:13:32,896 --> 00:13:34,062
Traveling a prisoner.
163
00:13:37,650 --> 00:13:39,651
- You're a woman.
- A woman!
164
00:13:39,736 --> 00:13:41,278
Well, fuck me!
165
00:13:42,572 --> 00:13:44,781
If you've quite finished up...
166
00:13:47,577 --> 00:13:50,162
- All right, we'll be going.
- Whoa. Whoa!
167
00:13:51,915 --> 00:13:53,081
Who do you fight for?
168
00:13:54,334 --> 00:13:55,709
The Starks.
169
00:13:57,378 --> 00:13:58,921
What did he do?
170
00:14:00,465 --> 00:14:04,510
- Apparently eating is now a crime. Who knew?
- No, stealing is a crime.
171
00:14:04,594 --> 00:14:07,179
But it's not a crime to starve.
That's justice for you.
172
00:14:07,263 --> 00:14:08,972
- Where are you taking him?
- To Riverrun.
173
00:14:09,265 --> 00:14:10,849
Why Riverrun?
174
00:14:10,934 --> 00:14:13,685
Steal from the Tullys,
it's their dungeons you rot in.
175
00:14:13,770 --> 00:14:15,979
- Why not kill him?
- For stealing a pig?
176
00:14:16,731 --> 00:14:18,315
I don't give the orders.
177
00:14:18,399 --> 00:14:19,775
He must be important to someone.
178
00:14:19,859 --> 00:14:22,694
Sending him with you?
How important could he be?
179
00:14:24,113 --> 00:14:26,323
All right, have it your way,
180
00:14:27,408 --> 00:14:28,617
my lady.
181
00:14:31,621 --> 00:14:34,456
- Do I know you?
- Have you been to Ashemark?
182
00:14:35,083 --> 00:14:37,209
- No.
- Then you don't know me.
183
00:14:37,627 --> 00:14:40,295
Do you ever go to the river market
at Salt Rock?
184
00:14:40,421 --> 00:14:42,673
- Is it near Ashemark?
- No.
185
00:14:43,132 --> 00:14:44,341
I've never been there.
186
00:14:45,260 --> 00:14:46,885
What do you think of these beauties?
187
00:14:48,972 --> 00:14:50,514
I hope you gave them quick deaths.
188
00:14:51,391 --> 00:14:53,392
Two of them we did, yeah.
189
00:14:55,645 --> 00:14:56,770
Wait.
190
00:15:00,191 --> 00:15:01,692
I do know you.
191
00:15:02,610 --> 00:15:04,486
That's Jaime Lannister.
192
00:15:05,196 --> 00:15:07,281
I wish someone had told me.
I wouldn't have had to steal that pig.
193
00:15:07,365 --> 00:15:09,783
If this is the Kingslayer,
I think I'd know about it.
194
00:15:09,867 --> 00:15:11,451
How do you know what
the Kingslayer looks like?
195
00:15:12,036 --> 00:15:14,246
I was at Whispering Wood. I saw him.
196
00:15:14,330 --> 00:15:16,748
They dragged him out of the woods
and threw him down before the king.
197
00:15:16,833 --> 00:15:19,376
He's not the Kingslayer.
Sorry to disappoint you.
198
00:15:19,460 --> 00:15:21,336
If he was, I'd only be traveling his head.
199
00:15:21,754 --> 00:15:23,755
I have a question for you both.
200
00:15:23,840 --> 00:15:26,174
And I want you to answer it at the same time.
201
00:15:26,259 --> 00:15:28,468
I count to three, you both answer.
202
00:15:29,053 --> 00:15:30,679
What's his name?
203
00:15:31,472 --> 00:15:32,514
One.
204
00:15:33,600 --> 00:15:35,767
Two. Three.
205
00:15:51,451 --> 00:15:52,868
Two quick deaths.
206
00:16:21,064 --> 00:16:22,898
Those were Stark men.
207
00:16:23,399 --> 00:16:25,400
I don't serve the Starks.
208
00:16:26,361 --> 00:16:28,153
I serve Lady Catelyn.
209
00:16:28,446 --> 00:16:32,282
I told you I'd take you to King's Landing,
and that's what I'm going to do.
210
00:16:34,869 --> 00:16:35,952
Stay.
211
00:16:54,263 --> 00:16:57,015
Walder Frey is a dangerous man to cross.
212
00:16:57,600 --> 00:16:58,809
I know that.
213
00:16:59,102 --> 00:17:01,311
And you mean to do it anyway?
214
00:17:04,941 --> 00:17:06,274
I love her.
215
00:17:07,360 --> 00:17:09,361
I know that seems important to you.
216
00:17:09,445 --> 00:17:11,071
It is important to me.
217
00:17:13,408 --> 00:17:16,284
Your father didn't love me when we married.
218
00:17:16,911 --> 00:17:19,121
He hardly knew me or I him.
219
00:17:21,249 --> 00:17:23,834
Love didn't just happen to us.
220
00:17:25,211 --> 00:17:27,629
We built it slowly over the years,
221
00:17:27,880 --> 00:17:29,423
stone by stone,
222
00:17:29,799 --> 00:17:33,260
for you, for your brothers and sisters,
for all of us.
223
00:17:35,221 --> 00:17:38,598
It's not as exciting as
secret passion in the woods,
224
00:17:39,308 --> 00:17:41,017
but it is stronger.
225
00:17:42,186 --> 00:17:43,812
It lasts longer.
226
00:17:45,648 --> 00:17:48,942
And that is what would be in store for me
with one of Walder Frey's daughters,
227
00:17:49,026 --> 00:17:51,486
- what you and father had?
- Why not?
228
00:17:52,113 --> 00:17:53,530
Because she's not beautiful?
229
00:17:53,614 --> 00:17:55,490
Because she's not exotic and exciting?
230
00:17:55,658 --> 00:17:58,493
Now you're arguing just to argue
because you arranged it.
231
00:17:58,619 --> 00:18:00,412
And you agreed to it.
232
00:18:01,914 --> 00:18:03,832
You gave him your word.
233
00:18:04,500 --> 00:18:08,086
Treat your oaths recklessly,
and your people will do the same.
234
00:18:08,379 --> 00:18:09,880
If your father lived his life for one thing...
235
00:18:09,964 --> 00:18:11,631
My father is dead.
236
00:18:12,884 --> 00:18:16,720
And the only parent I have left
has no right to call anyone reckless.
237
00:18:36,866 --> 00:18:39,618
You said you saw my victory in the flames.
238
00:18:39,702 --> 00:18:40,869
I did.
239
00:18:41,662 --> 00:18:44,039
- I still see it.
- The flames lied.
240
00:18:45,208 --> 00:18:47,417
And I'm no better than a savage
241
00:18:47,668 --> 00:18:49,544
trusting in a fire god.
242
00:18:52,548 --> 00:18:55,258
I fought for your god in Blackwater Bay.
243
00:18:55,718 --> 00:18:58,720
I led my men to the gates of the seventh hell
244
00:18:59,055 --> 00:19:01,765
as their brothers burned alive, and for what?
245
00:19:02,892 --> 00:19:05,894
Attacked from behind
by Tywin Lannister and the Tyrells.
246
00:19:05,978 --> 00:19:07,896
If you see so much in your flames,
why didn't you warn me?
247
00:19:07,980 --> 00:19:09,815
The Lord of Light only allows me glimpses.
248
00:19:09,899 --> 00:19:12,234
You claimed to speak for a god.
249
00:19:12,318 --> 00:19:14,486
Will you quit the war
just because you've lost a battle?
250
00:19:14,570 --> 00:19:16,905
You talk about war as if you understand it.
251
00:19:16,989 --> 00:19:18,990
I've been fighting far longer than you.
252
00:19:19,075 --> 00:19:20,242
Have you?
253
00:19:20,868 --> 00:19:22,577
Show me how you fight.
254
00:19:26,082 --> 00:19:27,290
Show me.
255
00:19:33,923 --> 00:19:35,590
Where's your god now?
256
00:19:37,426 --> 00:19:39,052
Will he save you?
257
00:19:40,596 --> 00:19:42,264
Where is your god?
258
00:19:44,642 --> 00:19:46,017
Inside you.
259
00:19:56,404 --> 00:19:58,280
I murdered my brother.
260
00:20:06,664 --> 00:20:08,290
We murdered him.
261
00:20:09,458 --> 00:20:10,917
Share the weight with me.
262
00:20:11,002 --> 00:20:12,919
He wasn't your brother.
263
00:20:18,134 --> 00:20:20,135
This war has just begun.
264
00:20:20,469 --> 00:20:22,345
It will last for years.
265
00:20:23,139 --> 00:20:25,640
Thousands will die at your command.
266
00:20:27,310 --> 00:20:29,811
You will betray the men serving you.
267
00:20:30,980 --> 00:20:33,148
You will betray your family.
268
00:20:33,983 --> 00:20:36,985
You will betray everything
you once held dear.
269
00:20:38,988 --> 00:20:41,114
And it will all be worth it
270
00:20:41,824 --> 00:20:44,910
because you are the Son of Fire.
271
00:20:44,994 --> 00:20:47,412
You are the Warrior of Light.
272
00:20:49,957 --> 00:20:53,168
You will sweep aside
this pretender and that one.
273
00:20:55,004 --> 00:20:56,671
You will be king.
274
00:21:00,635 --> 00:21:02,969
You promise these things,
275
00:21:04,722 --> 00:21:06,473
but you don't know.
276
00:21:07,308 --> 00:21:08,892
None of us know.
277
00:21:09,852 --> 00:21:11,478
Let me show you.
278
00:21:20,905 --> 00:21:23,031
Look into the fire, my king.
279
00:21:23,532 --> 00:21:24,616
Look.
280
00:21:26,535 --> 00:21:28,662
- I see fire.
- Keep looking.
281
00:21:37,254 --> 00:21:38,630
Do you see?
282
00:21:40,508 --> 00:21:42,258
Do you see, my king?
283
00:22:01,195 --> 00:22:02,278
Yes.
284
00:22:13,499 --> 00:22:15,291
I will kill that man.
285
00:22:16,752 --> 00:22:19,170
I don't care how many arrows
they feather me with,
286
00:22:19,255 --> 00:22:21,506
how many spears they run through me,
287
00:22:21,590 --> 00:22:24,676
I will kill that horn-blowing cunt before I fall.
288
00:22:25,386 --> 00:22:28,013
They want you to know you're surrounded.
289
00:22:28,097 --> 00:22:29,597
I know I'm surrounded.
290
00:22:29,932 --> 00:22:32,308
I know that because
I stood on the battlements
291
00:22:32,393 --> 00:22:34,394
and saw I was surrounded.
292
00:22:34,729 --> 00:22:35,979
They don't want you to sleep.
293
00:22:36,355 --> 00:22:37,939
They want to sap your spirit before...
294
00:22:38,024 --> 00:22:40,150
Thank you, wise bald man.
295
00:22:41,944 --> 00:22:44,904
Thank you for explaining siege tactics to me.
296
00:22:48,784 --> 00:22:50,702
No word from my father?
297
00:22:52,455 --> 00:22:53,496
No.
298
00:22:54,874 --> 00:22:56,499
Send more ravens.
299
00:22:58,127 --> 00:23:00,128
You killed all the ravens.
300
00:23:03,674 --> 00:23:06,092
The first time I saw Winterfell...
301
00:23:11,891 --> 00:23:14,017
First time I saw Winterfell,
302
00:23:15,519 --> 00:23:19,606
it looked like something
that had been here for thousands of years
303
00:23:19,899 --> 00:23:23,526
and would be here for thousands of years
after I was dead.
304
00:23:25,780 --> 00:23:27,655
I saw it and I thought,
305
00:23:28,741 --> 00:23:32,660
"Of course, Ned Stark crushed our rebellion
and killed my brothers.
306
00:23:34,371 --> 00:23:36,456
"We never stood a chance against
the man who lives here."
307
00:23:36,540 --> 00:23:39,250
Lord Stark went out of his way
to make it your home.
308
00:23:39,335 --> 00:23:44,005
Yes, my captors were so very kind to me.
You love reminding me of that.
309
00:23:45,841 --> 00:23:50,386
Everyone in this frozen pile of shit
has always loved reminding me of that.
310
00:23:53,349 --> 00:23:58,061
You know what it's like to be told
how lucky you are to be someone's prisoner?
311
00:23:59,605 --> 00:24:02,023
To be told how much you owe them?
312
00:24:04,860 --> 00:24:07,904
And then to go back home
to your real father...
313
00:24:12,034 --> 00:24:13,368
I will kill that man.
314
00:24:13,452 --> 00:24:14,911
I swear to the Drowned God,
315
00:24:15,037 --> 00:24:16,496
the Old Gods, the New Gods,
316
00:24:16,580 --> 00:24:20,708
to every fucking god
in every fucking heaven, I will kill that man.
317
00:24:20,793 --> 00:24:22,544
Theon, listen to me.
318
00:24:23,879 --> 00:24:25,547
I serve Winterfell.
319
00:24:26,382 --> 00:24:28,341
Now Winterfell is yours.
320
00:24:28,926 --> 00:24:31,219
I'm bound by oath to serve you.
321
00:24:31,554 --> 00:24:33,972
And what's your counsel, trusted friend?
322
00:24:34,557 --> 00:24:35,598
Run.
323
00:24:36,934 --> 00:24:40,728
Five hundred Northmen
wait outside the walls. You have 20 men.
324
00:24:41,522 --> 00:24:42,981
You can't win.
325
00:24:43,065 --> 00:24:44,732
Wait for nightfall and run.
326
00:24:45,151 --> 00:24:47,068
There's nowhere to run.
327
00:24:47,570 --> 00:24:49,487
I'd never make it back to the lron islands.
328
00:24:49,572 --> 00:24:54,868
And even if I did, even if by some miracle
I slipped through the lines and made it home,
329
00:24:55,411 --> 00:24:56,995
I'd be a coward.
330
00:24:57,746 --> 00:24:59,497
The Greyjoy who ran.
331
00:25:01,750 --> 00:25:03,710
The shame of the family.
332
00:25:05,838 --> 00:25:07,338
Don't go home.
333
00:25:08,883 --> 00:25:10,758
Join the Night's Watch.
334
00:25:13,220 --> 00:25:15,597
Once a man has taken the black,
335
00:25:17,516 --> 00:25:19,726
he's beyond reach of the law.
336
00:25:20,895 --> 00:25:23,271
All his past crimes are forgiven.
337
00:25:25,649 --> 00:25:27,775
I won't make it to the Wall.
338
00:25:27,943 --> 00:25:31,029
I won't make it 10 feet past
the Winterfell gates.
339
00:25:31,113 --> 00:25:32,655
There are ways.
340
00:25:33,490 --> 00:25:37,493
Hidden passageways built
so the Lords of Winterfell could escape.
341
00:25:38,871 --> 00:25:40,955
The road will be dangerous.
342
00:25:43,417 --> 00:25:45,418
But with a little luck...
343
00:25:48,714 --> 00:25:52,467
The Night's Watch
is an ancient, honorable order.
344
00:25:54,511 --> 00:25:56,846
You'll have opportunities there.
345
00:25:58,307 --> 00:26:01,976
The opportunity for Jon Snow
to cut my throat in my sleep.
346
00:26:02,853 --> 00:26:06,147
The opportunity to make amends
for what you've done.
347
00:26:08,776 --> 00:26:10,860
I've done a lot, haven't I?
348
00:26:12,321 --> 00:26:14,906
Things I never imagined myself doing.
349
00:26:17,493 --> 00:26:20,578
I've known you many years, Theon Greyjoy.
350
00:26:23,499 --> 00:26:26,376
You're not the man you're pretending to be.
351
00:26:29,046 --> 00:26:30,296
Not yet.
352
00:26:34,468 --> 00:26:36,094
You may be right.
353
00:26:39,265 --> 00:26:42,642
But I've gone too far
to pretend to be anything else.
354
00:26:51,819 --> 00:26:53,319
You hear that?
355
00:26:54,738 --> 00:26:57,490
That's the mating call of the Northmen.
356
00:26:58,075 --> 00:26:59,450
They want to fuck us.
357
00:27:01,161 --> 00:27:04,414
Well, I haven't had a good fuck in weeks.
I'm ready for one.
358
00:27:06,041 --> 00:27:09,419
They say every ironborn man
is worth a dozen from the mainland.
359
00:27:09,503 --> 00:27:10,545
Aye!
360
00:27:11,547 --> 00:27:13,756
- You think they're right?
- Aye.
361
00:27:15,968 --> 00:27:17,885
We die today, brothers.
362
00:27:19,221 --> 00:27:22,140
We die bleeding from 100 wounds
363
00:27:22,224 --> 00:27:25,893
with arrows in our necks
and spears in our guts,
364
00:27:27,062 --> 00:27:30,064
but our war cries will echo through eternity.
365
00:27:31,275 --> 00:27:33,901
They will sing about the battle of Winterfell
366
00:27:33,986 --> 00:27:36,738
until the lron islands
have slipped beneath the waves.
367
00:27:37,072 --> 00:27:40,783
Every man, woman
and child will know who we were
368
00:27:40,868 --> 00:27:42,744
and how long we stood.
369
00:27:43,871 --> 00:27:45,496
Aggar and Gelmarr,
370
00:27:45,581 --> 00:27:46,998
Wex and Urzen,
371
00:27:47,082 --> 00:27:49,000
Stygg and Black Lorren.
372
00:27:49,168 --> 00:27:52,378
Ironborn warriors will cry out our names
373
00:27:52,546 --> 00:27:55,882
as they leap onto the shores
of Seagard and Faircastle.
374
00:27:55,966 --> 00:27:57,091
Aye!
375
00:27:57,259 --> 00:27:59,719
- Mothers will name their sons for us.
- Aye!
376
00:27:59,803 --> 00:28:02,722
Girls will think of us
with their lovers inside them.
377
00:28:02,806 --> 00:28:03,806
Aye!
378
00:28:04,016 --> 00:28:09,312
And whoever kills that fucking horn-blower
will stand in bronze above the shores of Pyke!
379
00:28:09,438 --> 00:28:10,521
Aye!
380
00:28:10,606 --> 00:28:14,233
- What is dead may never die!
- What is dead may never die!
381
00:28:19,073 --> 00:28:20,573
Thought he'd never shut up.
382
00:28:21,909 --> 00:28:24,494
It was a good speech. Didn't want to interrupt.
383
00:28:28,374 --> 00:28:29,832
What is this?
384
00:28:30,292 --> 00:28:31,501
What are you doing?
385
00:28:38,008 --> 00:28:39,509
Let's go home.
386
00:28:42,471 --> 00:28:43,721
Come on.
387
00:28:53,148 --> 00:28:54,482
Why should I believe you?
388
00:28:54,566 --> 00:28:56,401
Why would I lie about it?
389
00:28:56,485 --> 00:28:58,486
To create strife between my sister and me.
390
00:28:58,570 --> 00:29:01,322
Where before there was nothing but love.
391
00:29:02,282 --> 00:29:05,993
Ser Mandon Moore tried to kill you
on your sister's orders.
392
00:29:06,829 --> 00:29:10,164
If it weren't for your squire's bravery,
you'd be a dead man.
393
00:29:11,792 --> 00:29:14,168
- Pod.
- Yes, my lord?
394
00:29:15,337 --> 00:29:20,174
Would it be excessive of me to ask you
to save my life twice in a week?
395
00:29:21,802 --> 00:29:24,137
- No, my lord.
- You're a good lad.
396
00:29:25,389 --> 00:29:26,722
Get Bronn, tell him
397
00:29:26,807 --> 00:29:30,059
I want four of his most loyal gold cloaks
outside my door at all times.
398
00:29:30,185 --> 00:29:33,813
I'm afraid your friend has been relieved
of his command of the City Watch.
399
00:29:35,023 --> 00:29:39,652
The gold cloaks are now firmly in the hands
of your father or your sister.
400
00:29:40,737 --> 00:29:42,989
It varies from cloak to cloak.
401
00:29:43,365 --> 00:29:45,908
- Then my hill tribesmen.
- Have gone home.
402
00:29:47,077 --> 00:29:49,787
Your father paid them quite handsomely.
403
00:29:52,624 --> 00:29:56,919
I'm afraid we won't be seeing each other
for some time, my lord.
404
00:29:58,338 --> 00:30:01,382
Don't want to swim too close
to a drowning man?
405
00:30:02,259 --> 00:30:04,594
And I thought we were friends.
406
00:30:04,720 --> 00:30:05,928
We are.
407
00:30:07,055 --> 00:30:09,056
Podrick, would you mind?
408
00:30:25,240 --> 00:30:29,952
There are many who know that without you
this city faced certain defeat.
409
00:30:31,205 --> 00:30:33,331
The king won't give you any honors,
410
00:30:33,415 --> 00:30:35,583
the histories won't mention you,
411
00:30:36,877 --> 00:30:38,753
but we will not forget.
412
00:30:41,465 --> 00:30:42,673
Come along now, Podrick.
413
00:30:47,721 --> 00:30:48,930
My love.
414
00:30:50,057 --> 00:30:51,849
It was good of you to come.
415
00:30:51,934 --> 00:30:54,143
Good of me? Of course I come.
416
00:30:59,191 --> 00:31:02,026
- I want to see you.
- Believe me, you don't.
417
00:31:02,653 --> 00:31:04,278
Have you looked?
418
00:31:05,739 --> 00:31:07,156
I will be the first.
419
00:31:31,682 --> 00:31:32,807
Well?
420
00:31:34,643 --> 00:31:35,977
You are a mess.
421
00:31:38,230 --> 00:31:40,523
I'm a monster as well as a dwarf.
422
00:31:40,983 --> 00:31:43,985
- You should charge me double.
- You think I'm here for money?
423
00:31:44,069 --> 00:31:45,903
That was the arrangement we made.
424
00:31:46,530 --> 00:31:48,614
I pay you and you lie to me.
425
00:31:48,699 --> 00:31:49,699
Oh.
426
00:31:50,242 --> 00:31:52,577
I'm a poor little rich man
and nobody loves me,
427
00:31:52,661 --> 00:31:55,413
so I make jokes all the time
and pay them to laugh.
428
00:31:55,581 --> 00:31:57,164
Fuck your money.
429
00:31:58,750 --> 00:32:00,251
- Let's leave.
- Leave?
430
00:32:00,419 --> 00:32:04,171
Leave King's Landing. They tried to kill you.
They will try again.
431
00:32:04,256 --> 00:32:07,675
Going into wars, fighting soldiers,
you're terrible at this.
432
00:32:09,595 --> 00:32:12,263
Let's take a boat to Pentos
and never come back.
433
00:32:12,347 --> 00:32:15,433
- You don't belong here.
- What would we do in Pentos?
434
00:32:15,684 --> 00:32:17,643
Eat, drink,
435
00:32:18,770 --> 00:32:20,146
fuck, live.
436
00:32:24,985 --> 00:32:26,861
I want to go with you.
437
00:32:27,154 --> 00:32:28,404
So do it.
438
00:32:28,488 --> 00:32:32,658
Your father, your sister, all these bad people,
they can't stop you.
439
00:32:32,909 --> 00:32:35,244
Forget about them. Come with me.
440
00:32:37,748 --> 00:32:38,998
I can't.
441
00:32:40,500 --> 00:32:42,126
I do belong here.
442
00:32:43,378 --> 00:32:46,672
These bad people are what I'm good at.
443
00:32:47,007 --> 00:32:48,799
Outtalking them, outthinking them.
444
00:32:49,676 --> 00:32:51,218
It's what I am.
445
00:32:53,221 --> 00:32:54,722
And I like it.
446
00:32:56,391 --> 00:32:59,310
I like it more than anything I've ever done.
447
00:33:04,358 --> 00:33:06,233
Are you going to leave?
448
00:33:12,574 --> 00:33:14,450
You have a shit memory.
449
00:33:17,245 --> 00:33:19,497
I am yours and you are mine.
450
00:33:32,094 --> 00:33:34,095
In the sight of the Seven,
451
00:33:34,346 --> 00:33:37,556
I hereby seal these two souls,
452
00:33:38,934 --> 00:33:42,937
binding them as one for eternity.
453
00:33:46,942 --> 00:33:48,776
Look upon one another
454
00:33:49,653 --> 00:33:51,320
and say the words.
455
00:33:55,409 --> 00:33:57,118
- Father, smith...
- Father, smith...
456
00:33:57,285 --> 00:33:58,994
- warrior, mother...
- warrior, mother...
457
00:33:59,287 --> 00:34:02,039
- maiden, crone, stranger.
- maiden, crone, stranger.
458
00:34:02,958 --> 00:34:05,543
- I am hers and she is mine...
- I am his and he is mine...
459
00:34:05,627 --> 00:34:09,213
- from this day until the end of my days.
- from this day until the end of my days.
460
00:34:33,321 --> 00:34:37,825
A house of ghosts, Khaleesi. it is known.
461
00:34:53,842 --> 00:34:55,718
Where are the guards?
462
00:34:55,802 --> 00:35:01,348
No guards.
The warlocks kill with sorcery, not steel.
463
00:35:02,142 --> 00:35:04,560
Let them try.
464
00:35:17,657 --> 00:35:19,283
Is this a riddle?
465
00:35:59,574 --> 00:36:04,245
Khaleesi!
466
00:36:07,457 --> 00:36:08,749
Khaleesi!
467
00:36:12,921 --> 00:36:16,006
Are you trying to frighten me
with magic tricks?
468
00:36:16,383 --> 00:36:20,386
You want me? Here I am.
Are you afraid of a little girl?
469
00:36:45,328 --> 00:36:46,996
How did he find us?
470
00:37:11,855 --> 00:37:14,690
- What are you doing here?
- Waiting for you.
471
00:37:15,442 --> 00:37:17,943
How did you know we'd come this way?
472
00:37:18,069 --> 00:37:21,614
After all the things you have seen,
this is your question?
473
00:37:21,865 --> 00:37:24,116
How did you kill those guards?
474
00:37:24,659 --> 00:37:26,076
Was it hard?
475
00:37:26,912 --> 00:37:29,580
No harder than taking a new name,
if you know the way.
476
00:37:29,664 --> 00:37:31,081
Show me how.
477
00:37:31,833 --> 00:37:35,502
- I want to be able to do it, too.
- If you would learn, you must come with me.
478
00:37:35,837 --> 00:37:37,004
Where?
479
00:37:37,130 --> 00:37:40,090
Far and away across
the Narrow Sea to Braavos.
480
00:37:41,009 --> 00:37:42,927
My dancing master was from Braavos.
481
00:37:43,678 --> 00:37:47,973
To be a dancing master is a special thing,
but to be a faceless man,
482
00:37:48,642 --> 00:37:50,017
that is something else entirely.
483
00:37:51,478 --> 00:37:53,604
The girl has many names on her lips.
484
00:37:53,688 --> 00:37:56,106
Joffrey, Cersei, Tywin Lannister,
485
00:37:56,441 --> 00:37:58,317
llyn Payne, the Hound.
486
00:37:58,735 --> 00:38:01,153
Names to offer up to the Red God.
487
00:38:02,364 --> 00:38:05,532
She could offer them all one by one.
488
00:38:08,370 --> 00:38:09,703
I want to.
489
00:38:12,874 --> 00:38:14,249
But I can't.
490
00:38:15,377 --> 00:38:18,003
I need to find my brother and mother.
491
00:38:19,464 --> 00:38:20,965
And my sister.
492
00:38:22,801 --> 00:38:24,760
I need to find her, too.
493
00:38:26,054 --> 00:38:27,721
Then we must part.
494
00:38:28,098 --> 00:38:30,099
A man has duties as well.
495
00:38:30,767 --> 00:38:32,643
- Here.
- What is it?
496
00:38:34,104 --> 00:38:35,980
A coin of great value.
497
00:38:37,607 --> 00:38:39,400
Could it buy a horse?
498
00:38:39,567 --> 00:38:42,361
It is not meant for the buying of horses.
499
00:38:42,612 --> 00:38:44,321
Then what good is it?
500
00:38:44,406 --> 00:38:46,699
If the day comes
when you must find me again,
501
00:38:46,783 --> 00:38:50,119
just give that coin to any man from Braavos
and say these words to him,
502
00:38:50,912 --> 00:38:52,496
"Valar Morghulis."
503
00:38:53,415 --> 00:38:55,040
Valar Morghulis.
504
00:38:59,212 --> 00:39:00,838
Please don't go, Jaqen.
505
00:39:04,551 --> 00:39:06,051
Jaqen is dead.
506
00:39:06,970 --> 00:39:09,263
Say it again. Valar Morghulis.
507
00:39:10,056 --> 00:39:11,640
Valar Morghulis.
508
00:39:13,309 --> 00:39:14,435
Good.
509
00:39:21,776 --> 00:39:23,569
Farewell, Arya Stark.
510
00:39:48,303 --> 00:39:50,971
Osha, what are you doing?
511
00:41:15,557 --> 00:41:17,266
Tell us what medicine
to get from your chambers.
512
00:41:17,433 --> 00:41:20,227
- We'll make you better.
- I feel just fine.
513
00:41:23,898 --> 00:41:26,984
They burned it down. They burned everything.
514
00:41:27,068 --> 00:41:29,736
Not everything. Not you.
515
00:41:33,408 --> 00:41:35,367
But they may come back. You have to go.
516
00:41:35,910 --> 00:41:37,369
Put on your warmest clothes.
517
00:41:37,453 --> 00:41:39,705
Pack as much food as you can carry
and go north.
518
00:41:39,789 --> 00:41:41,665
North's the wrong way.
519
00:41:42,000 --> 00:41:43,709
And Mother and brother are south.
520
00:41:43,793 --> 00:41:45,586
We don't know where.
521
00:41:45,837 --> 00:41:48,589
There are too many enemies in the south.
522
00:41:48,840 --> 00:41:50,716
Go to the Wall, to Jon.
523
00:41:50,925 --> 00:41:53,594
He'll look after you
and let your mother know you're safe.
524
00:41:53,678 --> 00:41:55,721
I don't want to leave you.
525
00:41:56,681 --> 00:41:59,099
No more than I want to leave you.
526
00:42:00,101 --> 00:42:01,435
I pulled you into the world.
527
00:42:03,271 --> 00:42:04,354
Both of you.
528
00:42:05,190 --> 00:42:08,108
I've seen both your faces
almost every day since.
529
00:42:08,193 --> 00:42:10,777
And for that, I consider myself very,
530
00:42:11,696 --> 00:42:13,071
very lucky.
531
00:42:14,699 --> 00:42:16,825
Go now with Hodor. Go on.
532
00:42:17,911 --> 00:42:19,620
I'll be right here.
533
00:42:27,462 --> 00:42:28,545
Osha.
534
00:42:29,797 --> 00:42:31,673
You must protect them.
535
00:42:32,008 --> 00:42:34,134
You're the only one who can.
536
00:42:36,846 --> 00:42:40,015
You may have to protect them
against your own kind.
537
00:42:40,099 --> 00:42:42,517
I've got no great love for my own kind.
538
00:42:45,855 --> 00:42:48,148
I'll get you milk of the poppy.
539
00:42:48,483 --> 00:42:51,985
- Tell me where to find it.
- I don't want milk of the poppy.
540
00:43:02,580 --> 00:43:03,872
Do it quickly.
541
00:47:05,239 --> 00:47:06,823
Moon of my life.
542
00:47:17,502 --> 00:47:21,588
This is dark magic, like the magic
that took you from me.
543
00:47:22,548 --> 00:47:25,467
Took you from me before I could even...
544
00:47:27,595 --> 00:47:31,389
Maybe I am dead and I just don't know it yet.
545
00:47:31,474 --> 00:47:34,768
Maybe I am with you in the Night Lands.
546
00:47:34,894 --> 00:47:39,564
Or maybe I refused to enter the Night Lands
without you.
547
00:47:39,649 --> 00:47:45,946
Maybe I told the Great Stallion to go fuck
himself and came back here to wait for you.
548
00:47:46,614 --> 00:47:49,533
That sounds like something you would do.
549
00:47:59,085 --> 00:48:04,589
Or maybe it is a dream.
Your dream, my dream...
550
00:48:04,674 --> 00:48:06,466
...I do not know.
551
00:48:08,261 --> 00:48:11,596
These are questions
for wise men with skinny arms.
552
00:48:14,141 --> 00:48:17,018
You are the moon of my life.
553
00:48:17,103 --> 00:48:19,896
That is all I know...
554
00:48:19,981 --> 00:48:22,983
...and all I need to know.
555
00:48:25,278 --> 00:48:27,654
And if this is a dream...
556
00:48:28,489 --> 00:48:32,784
...I will kill the man who tries to wake me.
557
00:48:56,684 --> 00:49:00,186
Until the sun rises in the west
and sets in the east,
558
00:49:02,857 --> 00:49:04,858
until the rivers run dry
559
00:49:05,651 --> 00:49:08,695
and the mountains blow
in the wind like leaves.
560
00:49:50,404 --> 00:49:52,322
They miss their mother.
561
00:49:53,658 --> 00:49:55,200
They want to be with you.
562
00:49:55,284 --> 00:49:57,118
Do you want to be with them?
563
00:49:57,203 --> 00:49:58,578
You will be.
564
00:50:00,081 --> 00:50:03,667
When your dragons were born,
our magic was born again.
565
00:50:04,168 --> 00:50:05,669
It is strongest in their presence.
566
00:50:06,587 --> 00:50:08,922
And they are strongest in yours.
567
00:50:10,216 --> 00:50:12,092
You will be with them,
568
00:50:12,927 --> 00:50:15,011
through winter, summer,
569
00:50:15,971 --> 00:50:17,597
winter again.
570
00:50:18,349 --> 00:50:20,850
Across a thousand, thousand seasons
571
00:50:21,102 --> 00:50:22,686
you will be with them.
572
00:50:22,770 --> 00:50:25,897
And we will be with you
until time comes to an end.
573
00:50:31,904 --> 00:50:34,781
Welcome home, Daenerys Stormborn.
574
00:50:35,658 --> 00:50:37,283
This is not my home.
575
00:50:37,368 --> 00:50:40,787
My home is across the sea,
where my people are waiting for me.
576
00:50:41,122 --> 00:50:42,997
They will be waiting a long time.
577
00:51:00,975 --> 00:51:02,267
Dracarys.
578
00:51:50,858 --> 00:51:53,109
We should be there by sundown.
579
00:51:53,694 --> 00:51:57,697
Won't be a fun night for you.
Mance knows how to make crows sing.
580
00:52:00,451 --> 00:52:03,745
If you know what to say,
you might just make it through the night.
581
00:52:06,540 --> 00:52:09,042
Not talking's not the way to go.
582
00:52:10,878 --> 00:52:12,420
Careful with that.
583
00:52:12,505 --> 00:52:14,380
You might cut yourself.
584
00:52:15,508 --> 00:52:17,425
Never swung a sword before, have you?
585
00:52:17,510 --> 00:52:19,052
You look like a baby with a rattle.
586
00:52:19,261 --> 00:52:20,345
Enough of that!
587
00:52:31,148 --> 00:52:32,857
- Stop!
- Why, traitor?
588
00:52:33,234 --> 00:52:36,402
So you can give Mance Rayder
an invitation to Castle Black?
589
00:52:36,487 --> 00:52:37,654
Let 'em fight.
590
00:52:58,259 --> 00:53:00,885
That's it? That's what you can do?
591
00:53:01,428 --> 00:53:02,929
You little shit.
592
00:53:08,352 --> 00:53:10,061
Your traitor father teach you that?
593
00:53:13,941 --> 00:53:15,775
Or was it your whore mother?
594
00:53:34,336 --> 00:53:37,505
We are the watchers on the Wall.
595
00:53:50,769 --> 00:53:52,437
You can tell Mance
596
00:53:53,564 --> 00:53:56,149
that's the man who killed Qhorin Half hand.
597
00:54:10,581 --> 00:54:12,540
- Burn the body.
- Aye.
598
00:54:12,708 --> 00:54:15,668
You don't want this one coming back for you.
599
00:54:29,058 --> 00:54:30,808
Come along, Jon Snow.
600
00:54:57,002 --> 00:54:59,629
Time to meet the King-beyond-the-Wall.
601
00:55:46,343 --> 00:55:47,719
What the...
602
00:55:54,518 --> 00:55:55,977
Khaleesi, please.
603
00:55:56,395 --> 00:55:58,146
He said you'd never leave Qarth alive.
604
00:55:58,230 --> 00:55:59,272
Come.
605
00:56:31,096 --> 00:56:32,305
Nothing.
606
00:56:40,439 --> 00:56:43,149
Thank you, Xaro Xhoan Daxos.
607
00:56:44,026 --> 00:56:46,360
Thank you for teaching me this lesson.
608
00:56:49,573 --> 00:56:52,825
I am king of Qarth.
I can help you now, truly help you.
609
00:56:53,452 --> 00:56:54,786
We can take the lron Throne.
610
00:56:54,870 --> 00:56:57,246
- I'll bring you a thousand ships.
- Please, Khaleesi, I beg you.
611
00:56:57,331 --> 00:56:59,248
All that you have dreamed
is within your reach!
612
00:56:59,333 --> 00:57:01,000
I beg you, please!
613
00:57:02,544 --> 00:57:04,962
- Khaleesi.
- Please! Please!
614
00:57:05,047 --> 00:57:06,881
Khaleesi!
615
00:57:27,111 --> 00:57:28,653
It's all a lie.
616
00:57:30,030 --> 00:57:32,031
Looks real enough to me.
617
00:57:36,662 --> 00:57:38,704
Real enough to buy a ship?
618
00:57:40,082 --> 00:57:42,708
Aye, a small ship.
619
00:57:48,674 --> 00:57:53,136
Take all the gold and jewels.
620
00:58:27,045 --> 00:58:30,256
I thought we were coming north
to fight wildlings.
621
00:58:33,260 --> 00:58:34,719
Is this goat?
622
00:58:35,554 --> 00:58:36,846
It's moose.
623
00:58:38,140 --> 00:58:41,017
People shouldn't live anywhere
you need to burn shit to keep warm.
624
00:58:41,101 --> 00:58:44,228
Well, you see a tree, let me know.
625
00:58:47,399 --> 00:58:49,567
If you step back and think about it,
626
00:58:49,651 --> 00:58:51,861
the thing about Gilly that's so interesting is...
627
00:58:51,945 --> 00:58:54,030
- Just bloody kill me.
- No, truly.
628
00:58:54,615 --> 00:59:00,077
The thing about her that I find so interesting
is that after all that Craster's done to her,
629
00:59:00,329 --> 00:59:02,622
she's still got hope that life might get better.
630
00:59:02,706 --> 00:59:05,875
The thing about Gilly
that you find so interesting
631
00:59:05,959 --> 00:59:08,377
is that she said six words to you.
632
00:59:09,213 --> 00:59:12,256
And the thing about you
that I find so interesting
633
00:59:12,341 --> 00:59:14,217
is absolutely nothing.
634
00:59:17,679 --> 00:59:20,473
It's Jon and the Half hand. They're back.
635
00:59:25,145 --> 00:59:26,896
Two blasts is wildlings.
636
00:59:26,980 --> 00:59:29,815
You're not fighting them alone. Come on.
637
00:59:34,154 --> 00:59:35,488
Three blasts?
638
00:59:35,822 --> 00:59:37,031
Run!
639
00:59:43,789 --> 00:59:45,998
Wait! Wait for me!
640
00:59:49,836 --> 00:59:50,962
Grenn!
641
00:59:52,547 --> 00:59:53,631
Edd!
641
00:59:54,305 --> 01:00:00,297
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
47408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.