All language subtitles for Flack.S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,905 --> 00:00:03,940 (MUSIC PLAYING INDISTINCTLY) 2 00:00:05,264 --> 00:00:08,301 (ROBYN MOANING AND PANTING) 3 00:00:08,326 --> 00:00:10,760 (PATRICK GROANING) 4 00:00:10,761 --> 00:00:13,096 PATRICK: Come on. Come on. 5 00:00:13,097 --> 00:00:14,667 - ROBYN: Like that? - PATRICK: Yeah, harder. 6 00:00:14,692 --> 00:00:16,460 PATRICK: Faster. (GROANING) 7 00:00:18,302 --> 00:00:20,124 - Use both hands. - ROBYN: I am. 8 00:00:21,517 --> 00:00:22,584 Come on. 9 00:00:23,360 --> 00:00:24,695 PATRICK: Don't stop. Keep going. 10 00:00:24,720 --> 00:00:25,853 ROBYN: Just let me. 11 00:00:25,854 --> 00:00:28,022 PATRICK: Um... Fuck! 12 00:00:28,023 --> 00:00:30,491 (CRYING) Fuck! Blow in his mouth. 13 00:00:30,492 --> 00:00:32,093 You're supposed to blow in his mouth. 14 00:00:32,094 --> 00:00:34,429 - Patrick, I've got this. - We weren't doing anything gay. 15 00:00:34,430 --> 00:00:39,447 - How old is he? - Fuck! Fuck! I am Fucked! 16 00:00:39,472 --> 00:00:42,136 - What exactly have you had? - Coke, vodka, MD... 17 00:00:42,137 --> 00:00:43,838 We used some poppers, oxycodone... 18 00:00:43,839 --> 00:00:45,139 Vicodin, clozapine, 19 00:00:45,140 --> 00:00:47,108 and he was drinking that stuff with all gold flakes in it. 20 00:00:47,109 --> 00:00:48,537 - You know, gold leaf. - How much cocaine? 21 00:00:48,562 --> 00:00:49,544 I don't know. A lot. 22 00:00:49,545 --> 00:00:51,023 Listen to my voice. There was just a bowl of it. 23 00:00:51,078 --> 00:00:52,846 - What's his name? - (STAMMERING) 24 00:00:52,847 --> 00:00:54,882 I don't know. Pedro. 25 00:00:55,816 --> 00:00:57,484 Pedro? 26 00:00:57,485 --> 00:00:58,852 (SIGHS) You so don't know his name. 27 00:00:58,853 --> 00:01:00,710 Don't just snap at me. This is very stressful. 28 00:01:00,735 --> 00:01:02,121 Okay. Can you roll that thing up? 29 00:01:02,122 --> 00:01:03,790 You're flapping it really close to my face. 30 00:01:03,791 --> 00:01:04,792 If this comes out, 31 00:01:05,385 --> 00:01:06,819 I'm dead. 32 00:01:06,844 --> 00:01:08,774 It's... It's over. 33 00:01:08,799 --> 00:01:09,922 - I can't do this. - Patrick. 34 00:01:09,923 --> 00:01:12,439 - If this comes out, I'm crucified. - Patrick! 35 00:01:12,533 --> 00:01:13,733 (PATRICK TALKING INDISTINCTLY) 36 00:01:13,734 --> 00:01:15,568 If you kill yourself I'll fucking kill you! 37 00:01:15,569 --> 00:01:17,070 PATRICK: I can't take this. 38 00:01:17,071 --> 00:01:20,107 (PATRICK SOBBING) 39 00:01:23,051 --> 00:01:25,786 (VOMITING) 40 00:01:25,787 --> 00:01:26,887 Ugh! 41 00:01:26,888 --> 00:01:28,710 - I'm sorry. - Are you okay? 42 00:01:29,706 --> 00:01:30,907 - Uh-huh. - Good. 43 00:01:32,256 --> 00:01:33,890 That's for getting sick on my dress. 44 00:01:33,915 --> 00:01:35,093 Now, get it together. 45 00:01:37,399 --> 00:01:38,734 As for you... 46 00:01:39,709 --> 00:01:42,990 Wake the fuck up! 47 00:01:43,015 --> 00:01:45,617 (COUGHING) 48 00:01:45,707 --> 00:01:47,208 (BREATHING HEAVILY) 49 00:01:47,209 --> 00:01:49,043 (SCREAMING) 50 00:01:51,450 --> 00:01:53,051 - Senora. - Patrick! 51 00:01:53,052 --> 00:01:54,053 (SPEAKING SPANISH) 52 00:01:55,217 --> 00:01:57,118 - MAN: Room service. - You ordered room service? 53 00:01:57,143 --> 00:01:58,356 I've got blood sugar issues. 54 00:01:58,357 --> 00:01:59,958 - (SPEAKING SPANISH) - MAN: Is everything all right in there? 55 00:01:59,959 --> 00:02:01,597 ROBYN: Just leave it in the hall, please. 56 00:02:01,861 --> 00:02:02,927 (GLASS SHATTERING) 57 00:02:02,928 --> 00:02:04,229 - Go on get dressed right now. - Yeah. 58 00:02:04,230 --> 00:02:07,399 (SPEAKING SPANISH) 59 00:02:07,400 --> 00:02:09,100 No lamp-o, por favor. 60 00:02:09,101 --> 00:02:11,203 I'm just gonna put this down right here. 61 00:02:11,871 --> 00:02:13,104 Mr. Andrews. 62 00:02:13,105 --> 00:02:14,556 There is no Mr. Andrews, huh? 63 00:02:15,574 --> 00:02:16,842 Mr. Andrews. 64 00:02:17,510 --> 00:02:18,511 I tell. 65 00:02:19,412 --> 00:02:20,789 Here's what's gonna happen, okay? 66 00:02:20,790 --> 00:02:22,490 You're not gonna tell it to anyone about Mr. Andrews 67 00:02:22,491 --> 00:02:23,858 because Mr. Andrews wasn't here 68 00:02:23,859 --> 00:02:25,660 and you've never met Mr. Andrews. 69 00:02:25,661 --> 00:02:26,728 That's a favor I'm asking. 70 00:02:26,729 --> 00:02:27,784 And in return, 71 00:02:27,816 --> 00:02:30,131 I'm not gonna have you arrested for solicitation and thrown in prison 72 00:02:30,132 --> 00:02:32,467 where you'll get to do exactly what you're doing right now, 73 00:02:32,468 --> 00:02:34,437 but for a hell of a lot less money. 74 00:02:36,572 --> 00:02:39,374 Hmm. You understood that all right, then. 75 00:02:39,375 --> 00:02:41,510 You can stay here tonight. I'll take care of the bill. 76 00:02:42,311 --> 00:02:43,545 You can order room service, 77 00:02:43,546 --> 00:02:44,746 you can use the minibar. 78 00:02:44,747 --> 00:02:45,843 Knock yourself out. 79 00:02:46,682 --> 00:02:47,816 But tomorrow, 80 00:02:47,817 --> 00:02:49,852 you fuck off and we'll hear no more about it. 81 00:02:50,492 --> 00:02:51,493 Deal? 82 00:02:53,996 --> 00:02:54,997 Deal. 83 00:02:56,185 --> 00:02:57,352 Oh, one more thing. 84 00:02:57,377 --> 00:02:58,378 (SNAPS FINGERS) 85 00:02:59,830 --> 00:03:01,165 Let's get rid of these shall we? 86 00:03:01,965 --> 00:03:02,966 (CONTINUES DELETING) 87 00:03:06,008 --> 00:03:07,618 - Is that all of them? - Yes. 88 00:03:09,044 --> 00:03:10,078 Thanks, Pedro. 89 00:03:11,563 --> 00:03:13,531 Left down the corridor to the service elevator. 90 00:03:13,556 --> 00:03:14,915 I'll have a cab meet you at the end of the street. 91 00:03:14,916 --> 00:03:16,317 Thank you for coming, Robyn. 92 00:03:16,318 --> 00:03:17,990 I don't know what I'd do without you. (SOBBING) 93 00:03:18,320 --> 00:03:19,387 All right, come on. 94 00:03:19,388 --> 00:03:20,399 (CLEARS THROAT) 95 00:03:23,268 --> 00:03:24,269 (DOOR SHUTS) 96 00:03:41,520 --> 00:03:42,902 Buenas noches, Pedro. 97 00:03:46,851 --> 00:03:51,186 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 98 00:04:00,181 --> 00:04:02,849 - Morning, Auntie Robyn. - Oh, Jesus. 99 00:04:02,990 --> 00:04:04,085 Hi, sweetheart. 100 00:04:05,220 --> 00:04:06,387 You smell funny. 101 00:04:06,412 --> 00:04:07,479 You look funny. 102 00:04:07,480 --> 00:04:08,680 - (BLOWS RASPBERRY) - (CHUCKLES) 103 00:04:08,681 --> 00:04:10,415 RUTH: I made up the bed in the spare room for you. 104 00:04:10,416 --> 00:04:12,350 - Couldn't make it that far? - What time is it? 105 00:04:12,351 --> 00:04:13,852 - 6:00. - There was a crisis at work. 106 00:04:13,853 --> 00:04:15,496 RUTH: Of course there was. 107 00:04:15,521 --> 00:04:16,955 Hi, Rob. 108 00:04:16,956 --> 00:04:18,022 ROBYN: Good morning. 109 00:04:18,023 --> 00:04:19,291 Radiant as usual. 110 00:04:19,921 --> 00:04:21,585 - Hey. - Naughty Auntie Robyn. 111 00:04:21,610 --> 00:04:22,891 Hey, that was your fault. 112 00:04:22,892 --> 00:04:24,881 Okay, Kelly can have fruit or toast 113 00:04:24,906 --> 00:04:26,628 or one of those if she really wants one. 114 00:04:26,629 --> 00:04:27,762 You're not working today? 115 00:04:27,763 --> 00:04:29,464 No, they're letting me work from home this morning. 116 00:04:29,465 --> 00:04:30,513 Daddy daycare. 117 00:04:30,538 --> 00:04:32,536 - There's coffee for you. - Thank you. 118 00:04:32,810 --> 00:04:33,936 You. 119 00:04:35,171 --> 00:04:36,337 Is everything all right? 120 00:04:36,362 --> 00:04:37,607 (CLICKS TONGUE) Peachy. 121 00:04:39,708 --> 00:04:41,182 Okay, let's do this. 122 00:04:41,207 --> 00:04:42,666 You sure you don't want to take a shower? 123 00:04:42,691 --> 00:04:43,945 You smell like a stripper. 124 00:04:43,946 --> 00:04:45,013 Doesn't she? 125 00:04:45,014 --> 00:04:46,135 I'm okay. 126 00:04:48,870 --> 00:04:50,557 Auntie Robyn, you dropped this. 127 00:04:51,991 --> 00:04:53,193 Oh, thanks, babe. 128 00:04:53,991 --> 00:04:55,929 I can't have my coffee without my sugar. 129 00:04:56,492 --> 00:04:57,859 Thanks. 130 00:04:57,884 --> 00:04:59,652 (WHISPERING) Are you f-ing kidding me? 131 00:05:00,845 --> 00:05:02,413 - Fuck! Ow! - RUTH: Hey. 132 00:05:02,829 --> 00:05:04,363 "F." 133 00:05:04,474 --> 00:05:06,509 Kelly, let's make some toast, darling. Come on. 134 00:05:08,094 --> 00:05:09,161 You like yours strong. 135 00:05:09,186 --> 00:05:10,453 Don't, Robyn. 136 00:05:10,478 --> 00:05:12,574 - Not in my house. - I swear it's not mine. 137 00:05:12,599 --> 00:05:14,301 I confiscated it from a client. 138 00:05:17,246 --> 00:05:18,647 RUTH: Hey, those are mine. 139 00:05:20,082 --> 00:05:21,102 You'll get them back. 140 00:05:22,404 --> 00:05:25,944 There is an extra bottle for Teddy in the fridge. 141 00:05:25,969 --> 00:05:27,803 There is backup, if you need it, in the freezer... 142 00:05:27,828 --> 00:05:31,225 Freezer. I know. I can cope looking after our children... 143 00:05:31,249 --> 00:05:32,513 (OVERLAPPING CONVERSATION) 144 00:05:32,514 --> 00:05:34,538 All right, if I'm not at work by 8:00, 145 00:05:34,582 --> 00:05:36,183 Caroline will have me chemically castrated. 146 00:05:36,184 --> 00:05:37,185 (SIGHS) 147 00:05:37,665 --> 00:05:38,853 Okay. 148 00:05:39,854 --> 00:05:41,371 - You good? - Absolutely. 149 00:05:42,090 --> 00:05:43,605 - You? - Yeah. 150 00:05:44,759 --> 00:05:46,223 - Let's do it. - Good to see you, Rob. 151 00:05:47,162 --> 00:05:48,662 Hope all goes well this morning. 152 00:05:48,663 --> 00:05:49,797 I'll be thinking of you. 153 00:05:49,798 --> 00:05:50,977 And you, of course. 154 00:05:50,978 --> 00:05:53,013 - (KISSING) - Be good for Daddy. 155 00:05:53,014 --> 00:05:54,283 Can we have pancakes? 156 00:05:54,308 --> 00:05:56,565 Can't have pancakes, sweetie. It's not Sunday. 157 00:05:58,401 --> 00:06:00,041 (WHISPERS) Let's make some pancakes. 158 00:06:02,724 --> 00:06:04,594 Shades might be a bit much. 159 00:06:04,615 --> 00:06:05,782 Al least I made an effort. 160 00:06:05,783 --> 00:06:07,350 What's wrong with this? 161 00:06:07,351 --> 00:06:09,252 Nothing. If you're a high-end prostitute 162 00:06:09,253 --> 00:06:10,586 looking for work. 163 00:06:10,587 --> 00:06:13,089 I didn't know we were supposed to dress like Jackie Onassis. 164 00:06:13,090 --> 00:06:14,658 I don't know. This, here... 165 00:06:17,661 --> 00:06:19,689 You ready? 166 00:06:22,340 --> 00:06:23,341 Wait! 167 00:06:27,153 --> 00:06:28,154 Hey. 168 00:06:37,429 --> 00:06:38,597 Should we say something? 169 00:06:39,265 --> 00:06:40,498 Like what? 170 00:06:40,499 --> 00:06:41,566 I don't know. 171 00:06:41,567 --> 00:06:43,575 Like a prayer? 172 00:06:46,605 --> 00:06:47,606 What? 173 00:06:48,107 --> 00:06:49,618 A prayer? 174 00:06:50,925 --> 00:06:53,027 - Okay. - (BOTH CHUCKLING) 175 00:07:04,060 --> 00:07:06,062 (SOBBING) 176 00:07:07,263 --> 00:07:09,432 Hey. (SHUSHING) 177 00:07:13,603 --> 00:07:15,176 We shouldn't have left. 178 00:07:17,081 --> 00:07:19,784 We shouldn't have let her... (CRYING) 179 00:07:21,196 --> 00:07:22,620 You and me, kid. 180 00:07:23,064 --> 00:07:25,200 (CRYING) 181 00:07:27,102 --> 00:07:28,403 (CELL PHONE RINGING) 182 00:07:29,971 --> 00:07:31,605 Oh, shit! 183 00:07:31,926 --> 00:07:33,371 No. It's fine. It's fine. 184 00:07:33,408 --> 00:07:34,409 You go. 185 00:07:36,511 --> 00:07:38,178 Hello. 186 00:07:38,179 --> 00:07:40,047 - (WHISPERS) I love you. - I love you, bye. 187 00:07:40,048 --> 00:07:43,169 (IN NORMAL VOICE) Yes. Mmm-hmm. Yep. 188 00:08:41,409 --> 00:08:42,844 (ELEVATOR DINGS) 189 00:08:46,481 --> 00:08:48,240 - Is she in? - Office. 190 00:08:51,951 --> 00:08:53,419 - (KNOCKING AT DOOR) - CAROLINE: Come. 191 00:08:53,953 --> 00:08:54,954 Morning, Caroline. 192 00:08:57,824 --> 00:09:00,021 Does this make me look like a lesbian? 193 00:09:01,461 --> 00:09:02,562 Uh... 194 00:09:03,163 --> 00:09:04,691 No. It's lovely. 195 00:09:04,716 --> 00:09:07,366 You must understand. I want to look like a lesbian. 196 00:09:07,367 --> 00:09:09,694 It's for a benefit, for lesbians. 197 00:09:09,719 --> 00:09:11,203 Oh, well, in that case with the right hair... 198 00:09:11,266 --> 00:09:13,204 What lesbian are we talking? Ellen or Portia? 199 00:09:14,207 --> 00:09:15,208 The second one. 200 00:09:17,544 --> 00:09:19,344 Someone's trying to sell a story 201 00:09:19,345 --> 00:09:20,801 on Anthony Henderson. 202 00:09:20,802 --> 00:09:22,277 Again? Who is it this time? 203 00:09:22,302 --> 00:09:24,070 Oh, I don't know, some fame-hungry twiglet 204 00:09:24,095 --> 00:09:25,857 with puffy lips and sad-eyes. 205 00:09:26,317 --> 00:09:27,684 Wouldn't normally be a problem, 206 00:09:27,709 --> 00:09:29,510 - but she says she's got pictures. - Of course, she does. 207 00:09:29,511 --> 00:09:30,578 As you know, 208 00:09:30,579 --> 00:09:32,513 the papers have a creaking drawer full of women 209 00:09:32,514 --> 00:09:34,281 waiting to cash in on their one night 210 00:09:34,282 --> 00:09:36,650 of wild forgettable sex with Mr. H. 211 00:09:36,651 --> 00:09:38,352 And once those floodgates open, 212 00:09:38,353 --> 00:09:40,187 Noah himself wouldn't be able to save him. 213 00:09:40,188 --> 00:09:42,790 We have our fists in the proverbial dike. 214 00:09:42,791 --> 00:09:45,025 And she's not happy about it. I get it. 215 00:09:45,026 --> 00:09:46,260 Why can't someone else deal with him? 216 00:09:46,261 --> 00:09:48,562 Because you, my dear, are the best we have. 217 00:09:48,563 --> 00:09:50,820 Plus, you're the only one in the office he hasn't screwed yet. 218 00:09:50,821 --> 00:09:53,356 - What if he tries to screw me? - You screw him. 219 00:09:53,357 --> 00:09:55,524 Or you politely decline like a big girl. 220 00:09:55,525 --> 00:09:57,727 I don't care. This isn't a sleepover. 221 00:09:57,728 --> 00:10:00,363 All I care about is that every housewife in the country 222 00:10:00,364 --> 00:10:02,365 has a dozen of his cookbooks on their shelves. 223 00:10:02,366 --> 00:10:03,933 And they frig themselves to sleep 224 00:10:03,934 --> 00:10:05,835 over what a devoted husband and father he is. 225 00:10:05,836 --> 00:10:08,104 So, let's not burst their bubbles. 226 00:10:08,105 --> 00:10:09,905 Or his 21 million a year turnover, 227 00:10:09,906 --> 00:10:12,975 by exposing his myriad human failings. 228 00:10:12,976 --> 00:10:14,844 Just get this in the ground today 229 00:10:14,845 --> 00:10:17,079 before the hashtag HendersonPutItUpMeToo 230 00:10:17,080 --> 00:10:19,248 - lights up the Twittersphere. - (CELL PHONE RINGING) 231 00:10:19,249 --> 00:10:21,065 I don't care if that Jesus himself 232 00:10:21,066 --> 00:10:22,867 asking for your hand in marriage. 233 00:10:22,868 --> 00:10:25,436 There's only one person allowed to touch their phone in this office. 234 00:10:25,437 --> 00:10:26,826 And you're looking at him. 235 00:10:26,851 --> 00:10:29,193 You're meeting Henderson at the Mondrian in half an hour. 236 00:10:29,217 --> 00:10:30,732 Brush your teeth first. 237 00:10:30,733 --> 00:10:32,902 Christ, you've got lovely skin. 238 00:10:33,612 --> 00:10:35,079 I'd kill for your skin. 239 00:10:35,080 --> 00:10:36,414 I mean, literally. 240 00:10:36,415 --> 00:10:38,659 I would kill you and peel it off if I could. 241 00:10:38,684 --> 00:10:40,433 - Caroline. - Tell me you didn't open that door 242 00:10:40,457 --> 00:10:41,482 without looking first. 243 00:10:41,513 --> 00:10:42,676 I'm so sorry. 244 00:10:42,701 --> 00:10:44,588 Just there's a terrified Scottish girl 245 00:10:44,589 --> 00:10:46,529 waiting in reception for you. 246 00:10:46,558 --> 00:10:47,559 Oh, yes. 247 00:10:48,560 --> 00:10:50,057 I got you a new pet. 248 00:10:53,738 --> 00:10:56,107 Hi, I'm Robyn. You're gonna be with me. 249 00:10:56,108 --> 00:10:57,914 Hi, I'm Melody. It's nice to meet you. 250 00:10:57,939 --> 00:10:59,519 Let me give you the tour. 251 00:10:59,544 --> 00:11:01,017 So, what do you know about us? 252 00:11:01,042 --> 00:11:02,743 Okay, um, Mills Paulson PR. 253 00:11:02,768 --> 00:11:05,403 You've got offices in London and LA and New York. 254 00:11:05,404 --> 00:11:07,405 You cover everything from media training 255 00:11:07,406 --> 00:11:09,240 to brand management, career strategy, 256 00:11:09,241 --> 00:11:11,275 and specializing in crisis management. 257 00:11:11,276 --> 00:11:12,577 We don't use the word "crisis" 258 00:11:12,578 --> 00:11:14,178 we call them "challenges." 259 00:11:14,179 --> 00:11:15,913 Now, the woman in the Death Star is Caroline. 260 00:11:15,914 --> 00:11:18,649 She's the boss. If you ever see her smoking inside don't mention it. 261 00:11:18,650 --> 00:11:19,801 And when she sends you out for lunch 262 00:11:19,826 --> 00:11:21,285 she wants fresh steamed broccoli 263 00:11:21,310 --> 00:11:22,917 and salmon sashimi from Taro. 264 00:11:22,918 --> 00:11:24,752 Make sure you put the chopsticks in the bag. 265 00:11:24,753 --> 00:11:27,822 She won't use them. But she'll be offended if they're not there. 266 00:11:27,823 --> 00:11:30,124 Eve, this is the new intern, Melody. 267 00:11:30,125 --> 00:11:31,526 Melody, Eve. 268 00:11:31,527 --> 00:11:32,715 Hi, Eve. 269 00:11:33,228 --> 00:11:34,770 Oh, God. Look at that. 270 00:11:34,795 --> 00:11:35,895 Did you dress yourself? 271 00:11:35,920 --> 00:11:36,981 Be nice, pumpkin. 272 00:11:37,006 --> 00:11:38,566 She looks like she's been kidnapped by a murderer 273 00:11:38,567 --> 00:11:39,901 and dressed in his mother's clothes. 274 00:11:39,902 --> 00:11:41,403 - (CHUCKLES) - No offence. 275 00:11:42,337 --> 00:11:43,799 Great. Um... 276 00:11:44,589 --> 00:11:46,073 Can I get you anything? 277 00:11:46,074 --> 00:11:47,508 - Coffee or something? - I'll have a coffee. 278 00:11:47,509 --> 00:11:48,676 She can get her own coffee. 279 00:11:48,677 --> 00:11:50,346 But I do need you to get ahold of the woman 280 00:11:50,347 --> 00:11:52,248 who claims to have pictures of Anthony Henderson, 281 00:11:52,249 --> 00:11:53,316 and buy them from her. 282 00:11:53,317 --> 00:11:54,884 - I'll email you the details. - Right. 283 00:11:54,885 --> 00:11:55,952 I'll get on to that right away. 284 00:11:55,953 --> 00:11:57,588 Decaf flat white without milk, please. 285 00:11:58,011 --> 00:11:59,311 Okay. Should I... 286 00:11:59,312 --> 00:12:00,913 Do the thing I said. Ignore her. 287 00:12:00,914 --> 00:12:02,047 Maybe one of those protein bowls. 288 00:12:02,048 --> 00:12:03,382 I missed breakfast. A fruit bar? 289 00:12:03,383 --> 00:12:05,034 (SNAPS FINGERS) The pics, okay. 290 00:12:05,485 --> 00:12:06,752 EVE: Christ. 291 00:12:06,753 --> 00:12:08,566 - How much we paying her? - We're not. 292 00:12:08,698 --> 00:12:11,277 - She's an intern. - You kidding me. Nothing? 293 00:12:11,302 --> 00:12:12,512 I need one of those at my flat. 294 00:12:12,537 --> 00:12:13,567 Do they come in boy? 295 00:12:13,592 --> 00:12:16,629 Six months. Here for the experience. No money. 296 00:12:16,630 --> 00:12:17,763 The little Cambodian kids 297 00:12:17,764 --> 00:12:19,800 that make your knock-off Hermes make more than that. 298 00:12:19,825 --> 00:12:21,020 How dare you? 299 00:12:21,021 --> 00:12:24,123 I only buy handbags made by free-range children. 300 00:12:24,124 --> 00:12:25,810 And we all had to do it. 301 00:12:26,159 --> 00:12:27,626 Well, I didn't because my father plays golf 302 00:12:27,627 --> 00:12:29,896 with lots of important people but everyone else does. 303 00:12:31,105 --> 00:12:32,305 So you're on Henderson? 304 00:12:32,330 --> 00:12:33,564 News travels fast. 305 00:12:33,589 --> 00:12:34,969 - Have you dealt with him much? - (CHUCKLES) 306 00:12:34,994 --> 00:12:38,149 When you say "dealt with" are you asking if I visited the boneyard? 307 00:12:38,172 --> 00:12:40,107 I cleaned up his mess with one of the Towies. 308 00:12:40,108 --> 00:12:41,508 We ended up in the back of his estate. 309 00:12:41,509 --> 00:12:43,110 I still got a scar on my forehead 310 00:12:43,111 --> 00:12:45,178 from where I hit it repeatedly on his kid's booster seat. 311 00:12:45,179 --> 00:12:47,481 - You're a classy lady, Evie. - One tries her best. 312 00:12:47,482 --> 00:12:48,715 Okay. I better go. 313 00:12:48,716 --> 00:12:50,132 The world won't save itself. 314 00:12:50,133 --> 00:12:52,734 Lunch? I'm spending the morning with Conor McGregor. 315 00:12:52,735 --> 00:12:54,669 He's decided he wants to write a children's book 316 00:12:54,670 --> 00:12:57,372 about a shy cockerel who gets bullied by all the chickens 317 00:12:57,373 --> 00:12:59,941 'cause he's got the funny thing on his head. What do you call that? 318 00:12:59,942 --> 00:13:01,243 - Comb. - Comb. Right. 319 00:13:01,244 --> 00:13:03,178 Anyway, the cock then finds self-respect 320 00:13:03,179 --> 00:13:06,174 by taking up mixed martial arts. I shit you not. 321 00:13:06,199 --> 00:13:08,261 What is the obsession with writing children's books? 322 00:13:08,286 --> 00:13:10,152 Surely there's better way to get your kids to love you. 323 00:13:10,153 --> 00:13:11,953 (CHUCKLES SOFTLY) Apparently not. 324 00:13:11,954 --> 00:13:13,689 - It's a date. - Don't bone him. 325 00:13:24,815 --> 00:13:25,850 No juice? 326 00:13:27,433 --> 00:13:29,523 Um, you... You didn't ask for a juice. 327 00:13:30,129 --> 00:13:31,692 First impressions count. 328 00:13:38,489 --> 00:13:40,981 ANTHONY: So next up we're gonna knock up a classic 329 00:13:41,012 --> 00:13:42,644 Henderson household dish. 330 00:13:42,669 --> 00:13:45,905 This dish, for me, screams, "family dinner." 331 00:13:45,935 --> 00:13:51,051 It's made with care, it's made with love, and it's easy as pizza pie. 332 00:13:51,896 --> 00:13:55,533 Meaning, you and the missus, get maximum... 333 00:13:57,082 --> 00:14:00,876 Uh, Robyn, extreme circumstances for a first meeting. 334 00:14:00,901 --> 00:14:01,902 Not for me. 335 00:14:02,769 --> 00:14:04,504 No. (STUTTERS) Of course not. 336 00:14:04,505 --> 00:14:06,005 Listen, you must think that I... 337 00:14:06,006 --> 00:14:08,107 I need to know what to expect if this thing drops. 338 00:14:08,108 --> 00:14:09,542 What do you mean? 339 00:14:09,543 --> 00:14:11,628 How many other women are gonna be making calls? 340 00:14:11,712 --> 00:14:12,880 I... I don't... 341 00:14:14,414 --> 00:14:18,117 Well, maybe in the past, I've been a bit... (SIGHS) 342 00:14:18,118 --> 00:14:19,652 I'm on the telly. 343 00:14:19,653 --> 00:14:22,080 And that provides opportunity... 344 00:14:22,081 --> 00:14:23,948 This isn't the Leveson inquiry. 345 00:14:23,972 --> 00:14:25,761 Can we hurry this up, please? 346 00:14:25,818 --> 00:14:28,121 - I love my wife. - How many women, Anthony? 347 00:14:31,279 --> 00:14:33,315 (SIGHING) I'm such a fucking idiot. 348 00:14:33,526 --> 00:14:36,328 We're in the process of acquiring damages. 349 00:14:36,329 --> 00:14:38,330 But the truth is, the press have already had a sniff. 350 00:14:38,331 --> 00:14:40,175 So if we want them to drop the bone, 351 00:14:40,199 --> 00:14:42,199 we're going to have to give them something better. 352 00:14:42,599 --> 00:14:44,002 What do you mean, "something better?" 353 00:14:44,003 --> 00:14:46,388 Something sympathetic. Illness is always good. 354 00:14:46,413 --> 00:14:48,333 - Anything wrong with any of your kids? - Excuse me? 355 00:14:48,358 --> 00:14:50,911 Downs, meningitis, learning difficulties at a push. 356 00:14:50,936 --> 00:14:52,411 No, thank God. 357 00:14:52,436 --> 00:14:53,715 - Cancer? - No! 358 00:14:53,740 --> 00:14:55,137 Oh, come on, Anthony, work with me! 359 00:14:55,162 --> 00:14:58,532 Wife, brother, sister. You've seen the ads. It affects one in three. 360 00:14:59,545 --> 00:15:02,247 Sally's mother died of breast cancer. 361 00:15:02,248 --> 00:15:04,562 But she was eighty-seven, and that's four years ago. 362 00:15:04,587 --> 00:15:05,855 So it's in the family... 363 00:15:07,019 --> 00:15:08,654 - That's good. - Is it? 364 00:15:08,679 --> 00:15:10,766 Okay. I'm gonna book her in for a mammogram. 365 00:15:10,790 --> 00:15:12,657 I know a clinic. It's a private place. 366 00:15:12,658 --> 00:15:14,781 Maybe she found a lump. Maybe her breasts were tender. 367 00:15:14,806 --> 00:15:16,977 And if she tragically lost her mother to the disease, 368 00:15:17,032 --> 00:15:19,032 she's got to go in and get it checked out. 369 00:15:19,055 --> 00:15:21,257 And you're gonna take her there and be by her side. 370 00:15:21,258 --> 00:15:24,461 The supportive, wonderful husband that you are. 371 00:15:24,462 --> 00:15:26,196 Surely we can't just lie. 372 00:15:26,197 --> 00:15:28,731 Did you think we'd resolve this without lying? 373 00:15:28,732 --> 00:15:31,167 'Cause we can try that approach if you prefer. 374 00:15:31,168 --> 00:15:34,037 Sorry, but how exactly am I supposed to get her to agree to this? 375 00:15:34,038 --> 00:15:37,207 With all due respect, I'm sure you've lied to your wife before. 376 00:15:37,208 --> 00:15:38,609 You'll figure it out. 377 00:15:42,364 --> 00:15:45,067 Look, just tell her that you love her. And that you... 378 00:15:45,137 --> 00:15:47,750 read an article about breast cancer rates, and you're worried. 379 00:15:47,751 --> 00:15:50,148 And you don't want your kids to lose their mother. 380 00:15:50,694 --> 00:15:52,863 You'd be surprised what people will believe if they want to. 381 00:15:54,472 --> 00:15:56,040 God! What is... 382 00:15:56,094 --> 00:15:58,530 What's wrong with me? Why do I do this? 383 00:15:58,555 --> 00:16:00,457 Hey, Anthony. You can't... 384 00:16:00,745 --> 00:16:02,446 It's a nightmare. 385 00:16:02,447 --> 00:16:05,543 Hey, wow, okay. (WHISPERS) You can't do this here. 386 00:16:05,576 --> 00:16:07,347 And you're squeezing my hands. 387 00:16:07,371 --> 00:16:10,143 Get... Anthony, get off. Get off. Come on. 388 00:16:11,800 --> 00:16:13,269 MELODY: Come on. 389 00:16:13,558 --> 00:16:15,392 (TAPPING ON KEYBOARD) 390 00:16:15,393 --> 00:16:16,676 Come on... 391 00:16:17,329 --> 00:16:19,230 (KNOCK AT DOOR) 392 00:16:19,279 --> 00:16:20,855 Hi, I'm the, uh, computer guy. 393 00:16:20,880 --> 00:16:23,511 Hi! (STAMMERING) Hi, um, I'm Melody. 394 00:16:23,536 --> 00:16:25,253 It's this one here. I can't get it to work. 395 00:16:25,278 --> 00:16:27,519 - Is this your computer? - No. I'm just an intern. 396 00:16:27,520 --> 00:16:30,221 Um, it's Robyn's computer? Robyn is my boss. 397 00:16:30,293 --> 00:16:31,574 That's a pretty name. 398 00:16:32,407 --> 00:16:34,717 Melody, not Robyn. Well, Robyn's a pretty name too. 399 00:16:34,742 --> 00:16:36,225 But, so... What did you say the problem was, again? 400 00:16:36,250 --> 00:16:37,304 Okay. 401 00:16:37,329 --> 00:16:38,863 Sorry. 402 00:16:38,864 --> 00:16:41,533 It's like... This thingy there? 403 00:16:41,534 --> 00:16:43,594 So when I move that, it doesn't move, so I can't... 404 00:16:43,619 --> 00:16:45,887 Yeah, it's... Just... Sorry. 405 00:16:45,912 --> 00:16:47,113 (TAPPING KEYBOARD) 406 00:16:49,275 --> 00:16:50,556 It's not switched on. 407 00:16:52,124 --> 00:16:54,192 - Yep, that was really embarrassing. - (LAUGHING) 408 00:16:54,193 --> 00:16:56,461 It just wasn't switched on. 409 00:16:56,462 --> 00:16:57,795 And I didn't even think to change the... 410 00:16:57,796 --> 00:17:00,180 I need you to book us somewhere for lunch. Fancy but cheap. 411 00:17:00,205 --> 00:17:01,757 Somewhere I'll like that won't give me bread. 412 00:17:01,781 --> 00:17:03,094 What's Harry Potter doing here? 413 00:17:03,095 --> 00:17:04,708 I was just fixing a thing for Melody. 414 00:17:04,733 --> 00:17:06,204 Yeah, it wasn't even switched on, so... 415 00:17:06,205 --> 00:17:07,939 Don't worry about that. It's always the switch. 416 00:17:07,940 --> 00:17:09,907 (BOTH GIGGLING) 417 00:17:09,908 --> 00:17:12,504 (MOCKING GIGGLE) 418 00:17:12,529 --> 00:17:14,093 - Adorable. Restaurant. - Right. 419 00:17:14,713 --> 00:17:16,714 (HISSES) 420 00:17:16,715 --> 00:17:18,912 Once you've done that, I want you to go through these for me. 421 00:17:18,937 --> 00:17:20,104 What's this? 422 00:17:20,105 --> 00:17:21,744 It's Tinder. You're not familiar with it? 423 00:17:21,745 --> 00:17:22,827 No, I know what Tinder is... 424 00:17:22,852 --> 00:17:25,147 Great. So go through. Say yes to all the attractive ones. 425 00:17:25,148 --> 00:17:27,950 But remember, you're matching with me, not you, so standards, high. 426 00:17:27,951 --> 00:17:30,286 Be picky. Nines and tens. Working professionals. 427 00:17:30,287 --> 00:17:32,555 No beards, no glasses, no tiger selfies. 428 00:17:32,556 --> 00:17:34,524 If any of them message you, then you can discuss dinner. 429 00:17:34,525 --> 00:17:36,790 Once they suggest a restaurant, Google it, look at the menu. 430 00:17:36,815 --> 00:17:38,618 If you can buy a bottle of wine for less than thirty quid 431 00:17:38,642 --> 00:17:39,929 then tell them it's a no. 432 00:17:39,930 --> 00:17:42,509 Keep Tuesday evenings free. That's when I do Kundalini. 433 00:17:42,534 --> 00:17:44,536 (PHONE RINGING) 434 00:17:47,707 --> 00:17:48,907 Yep? 435 00:17:48,932 --> 00:17:51,008 ROBYN: I'm still with Henderson. Did you get the pictures? 436 00:17:51,033 --> 00:17:52,431 Um, yeah. I was just trying to email you, 437 00:17:52,455 --> 00:17:54,734 but I couldn't get your computer to work. So... 438 00:17:54,759 --> 00:17:57,005 - Yes or no? - Right, yes, I think. 439 00:17:57,030 --> 00:17:59,233 She said she would agree to sell them, but they're not gonna be cheap. 440 00:17:59,250 --> 00:18:01,985 I didn't know how much money you had around, so... 441 00:18:01,986 --> 00:18:03,787 That's fine. He can afford it. 442 00:18:03,788 --> 00:18:05,856 Look, I need you to book a mammogram for me. 443 00:18:05,857 --> 00:18:07,424 A what? For... For you? 444 00:18:07,425 --> 00:18:10,026 - No! Not for me. For his wife. - His wife? 445 00:18:10,027 --> 00:18:12,001 I'll text you the number of my guy in Harley Street. 446 00:18:12,025 --> 00:18:13,657 He owes me a favor. 447 00:18:14,198 --> 00:18:15,699 Okay, um... What time do you... 448 00:18:15,700 --> 00:18:17,000 Did he try and fuck you yet? 449 00:18:17,001 --> 00:18:19,436 Jesus! No, Eve! The man is having a breakdown. 450 00:18:19,437 --> 00:18:20,918 Of course, he is. Has he started crying yet? 451 00:18:20,919 --> 00:18:23,063 That's what tipped me. Love seeing a man cry. 452 00:18:23,088 --> 00:18:24,040 (SCOFFS) Eve. 453 00:18:24,065 --> 00:18:25,462 Oh, come on, he must have done something. 454 00:18:25,487 --> 00:18:27,313 He had his hand on my arse within three minutes. 455 00:18:27,337 --> 00:18:29,160 Knob out in twenty. 456 00:18:29,161 --> 00:18:32,464 Well, maybe he just recognizes that I'm more professional than you are. 457 00:18:33,298 --> 00:18:35,393 Yeah, you're probably right. Ciao-ciao. 458 00:18:49,114 --> 00:18:50,148 (SNORTS) 459 00:18:55,870 --> 00:18:58,072 (BREATHES DEEPLY) 460 00:19:03,878 --> 00:19:06,560 - Sorry about that. - It's fine. 461 00:19:06,732 --> 00:19:08,982 But, you are paying for the hotel and that's mini bar whiskey 462 00:19:09,007 --> 00:19:11,584 so it's gonna cost you about term of your kid's school fees. 463 00:19:11,609 --> 00:19:13,211 Well, best enjoy it then. 464 00:19:16,783 --> 00:19:17,784 Hmm. 465 00:19:19,966 --> 00:19:23,160 Things haven't been great with me and the missus. 466 00:19:23,235 --> 00:19:25,002 We hadn't had sex for a year-and-a-half. 467 00:19:25,051 --> 00:19:26,652 Anthony, I don't care. 468 00:19:26,653 --> 00:19:28,790 It's a sickness, I'm an addict. 469 00:19:29,384 --> 00:19:31,652 I can't help it, it's like diabetes. 470 00:19:31,653 --> 00:19:34,722 Maybe you should stop putting your dick in so many cakes then. 471 00:19:34,723 --> 00:19:36,624 You are a very cold woman, you know. 472 00:19:36,625 --> 00:19:39,026 I'm not gonna feel sorry for you because you cheated on your wife. 473 00:19:39,027 --> 00:19:40,862 I am a decent bloke, okay? 474 00:19:40,863 --> 00:19:42,864 Yeah, I messed around a little bit, but who hasn't? 475 00:19:42,865 --> 00:19:44,966 I don't deserve to be crucified for it. 476 00:19:44,967 --> 00:19:46,667 Seriously, this shit is terrifying. 477 00:19:46,668 --> 00:19:48,269 Everybody's got a story nowadays. 478 00:19:48,270 --> 00:19:51,662 Everyone. I've got friends that'll never ever work again 479 00:19:51,663 --> 00:19:54,157 because some disgruntled one-night stand 480 00:19:54,181 --> 00:19:55,296 just pointed the finger at them. 481 00:19:55,321 --> 00:19:56,934 And it goes both ways. 482 00:19:56,935 --> 00:19:58,495 I've had to deal with my fare share 483 00:19:58,519 --> 00:20:00,170 of clumsy passes from drunken women. 484 00:20:00,171 --> 00:20:01,672 They follow me down to the toilet 485 00:20:01,673 --> 00:20:04,809 and grab my arse, but you don't see me calling Rupert Murdoch, do you? 486 00:20:06,778 --> 00:20:08,180 You done? 487 00:20:08,205 --> 00:20:09,679 Just saying, if I were a woman, 488 00:20:09,703 --> 00:20:11,188 we wouldn't be having this conversation. 489 00:20:11,189 --> 00:20:12,384 What's the difference? 490 00:20:13,685 --> 00:20:15,185 I would say the main difference 491 00:20:15,186 --> 00:20:16,921 is that you haven't been told since you were 11 492 00:20:16,945 --> 00:20:18,138 that every male you encounter 493 00:20:18,163 --> 00:20:20,046 has the potential to rape and murder you. 494 00:20:20,071 --> 00:20:23,265 Followed by a life of pre-sexualization, cat-calling and slut-shaming 495 00:20:23,274 --> 00:20:25,008 that fills you with so much guilt and fear 496 00:20:25,009 --> 00:20:27,843 that when you're 16 and some kid starts choking you during sex, 497 00:20:27,867 --> 00:20:29,392 either with his hands or with his penis, 498 00:20:29,417 --> 00:20:30,848 'cause he saw it in a bunch of porn. 499 00:20:30,849 --> 00:20:33,650 You assume it must be you who got it wrong. 500 00:20:33,651 --> 00:20:35,273 So, every time there's an inappropriate comment 501 00:20:35,297 --> 00:20:37,508 or a hand on your thigh, you swallow it. 502 00:20:37,533 --> 00:20:38,711 Until one day the world says, 503 00:20:38,735 --> 00:20:41,367 "Hey, actually, maybe all that crap isn't your fault," 504 00:20:41,393 --> 00:20:42,924 and the relief is so great 505 00:20:42,948 --> 00:20:45,005 that shit just pours out of you like a tsunami. 506 00:20:45,030 --> 00:20:48,199 And, yes, like most tsunamis innocent people drown. 507 00:20:48,200 --> 00:20:50,253 But, I am sorry that you've had to deal with women 508 00:20:50,278 --> 00:20:52,749 you didn't deem attractive enough, grabbing your ass. 509 00:20:52,750 --> 00:20:54,889 I appreciate the life has its challenges. 510 00:20:57,788 --> 00:20:59,789 (LAUGHS) 511 00:20:59,814 --> 00:21:01,615 - What? - You don't give a fuck, do you? 512 00:21:01,640 --> 00:21:02,708 (SCOFFS) Should I? 513 00:21:05,751 --> 00:21:06,931 I do love her you know, 514 00:21:07,666 --> 00:21:09,110 my wife. 515 00:21:09,200 --> 00:21:12,556 And I love my kids, obsessively. 516 00:21:13,531 --> 00:21:16,559 That thing I said to you about not having sex for a year-and-a-half, 517 00:21:16,623 --> 00:21:18,114 that was a lie. 518 00:21:18,139 --> 00:21:20,912 We have sex all the time and it's... It's great. 519 00:21:22,238 --> 00:21:24,706 It's just sometimes, I... 520 00:21:24,707 --> 00:21:27,142 I like to fuck people that I don't love, too. 521 00:21:28,866 --> 00:21:30,902 That feels like the first honest thing you've said to me. 522 00:21:33,482 --> 00:21:35,802 I'm gonna make some calls, round up some photographers. 523 00:21:35,885 --> 00:21:37,953 Stay here for a bit. Get your head straight. 524 00:21:40,297 --> 00:21:41,957 Why haven't you tried to have sex with me? 525 00:21:41,982 --> 00:21:43,224 Excuse me? 526 00:21:43,249 --> 00:21:45,849 If it's such an addiction, why haven't you tried to have sex with me? 527 00:21:46,373 --> 00:21:47,706 Um, would... 528 00:21:47,731 --> 00:21:49,432 - Would you like me to? - No. 529 00:21:49,433 --> 00:21:51,262 - I can do if you want. - I don't want, thank you. 530 00:21:53,126 --> 00:21:54,127 I'll be in touch. 531 00:21:55,162 --> 00:21:56,430 You're complicated. 532 00:21:58,131 --> 00:22:00,318 You got all this stuff going on behind the eyes. 533 00:22:00,342 --> 00:22:02,185 I wouldn't even know where to start. 534 00:22:02,526 --> 00:22:04,460 Of course, I'd like to have sex with you. 535 00:22:04,485 --> 00:22:05,624 But you are not simple. 536 00:22:05,648 --> 00:22:07,218 You only try to sleep with simple women? 537 00:22:08,342 --> 00:22:11,418 - You want me to be completely honest? - Why not? 538 00:22:11,443 --> 00:22:14,047 - I'm intimidated by you. - And why is that? 539 00:22:16,799 --> 00:22:18,701 Because I know you are more fucked-up that I am. 540 00:22:20,070 --> 00:22:22,086 (CHUCKLES SOFTLY) 541 00:22:22,140 --> 00:22:24,543 When you do it, does it make you feel better or worse? 542 00:22:26,211 --> 00:22:27,212 Both. 543 00:22:30,882 --> 00:22:32,784 (BOTH GRUNTING) 544 00:22:35,854 --> 00:22:37,923 (PHONE VIBRATING) 545 00:22:44,757 --> 00:22:46,964 "Conor The Cockerel was a game bird 546 00:22:46,992 --> 00:22:48,732 "but sometimes the other chickens would laugh at him 547 00:22:48,733 --> 00:22:50,006 "because he was too flamboyant 548 00:22:50,031 --> 00:22:51,401 - and his crow was too loud..." - Eve... 549 00:22:51,402 --> 00:22:53,170 Eve, um, Robyn wanted me to pick... 550 00:22:53,171 --> 00:22:55,673 Look at this. I mean, that's the stuff of nightmares, right? 551 00:22:59,043 --> 00:23:01,879 - I need to book an appointment for... - Look at that. 552 00:23:01,880 --> 00:23:03,034 They're like prison drawings. 553 00:23:03,059 --> 00:23:05,225 - I just need to know if I should call... - (CELL PHONE RINGS) 554 00:23:05,250 --> 00:23:07,144 Conor, darling! 555 00:23:07,185 --> 00:23:09,952 Yes, I did, I did, and I am looking at them right now. 556 00:23:09,976 --> 00:23:11,866 They're beautiful, sweetheart. 557 00:23:11,891 --> 00:23:15,163 Such a lovely simplicity about them. 558 00:23:15,164 --> 00:23:17,032 I think it's right not to use color. 559 00:23:17,033 --> 00:23:19,134 So strong in black and white, like you. 560 00:23:19,135 --> 00:23:20,369 (LAUGHING) 561 00:23:32,499 --> 00:23:34,801 (LINE RINGING) 562 00:23:34,802 --> 00:23:37,403 Hello, is that Mrs. Henderson? 563 00:23:37,404 --> 00:23:41,553 Yes, uh, this is Melody. I am calling from your husband's PR company. 564 00:23:41,578 --> 00:23:45,237 I'm just looking to book-in your mammogram for this afternoon. 565 00:23:45,262 --> 00:23:47,789 And I was just wondering what kind of times would be good. 566 00:23:49,328 --> 00:23:50,740 Your mammogram? 567 00:23:52,782 --> 00:23:53,783 Oh... 568 00:23:54,719 --> 00:23:56,954 Right then. So, what happens now? 569 00:23:56,955 --> 00:23:59,839 I go and get on with my day, you go and speak to your wife. 570 00:23:59,864 --> 00:24:01,699 Where are my goddamn underwear? 571 00:24:01,724 --> 00:24:03,224 Treat yourself to a new pair. 572 00:24:03,225 --> 00:24:05,419 - They are not mine. - You okay? 573 00:24:06,962 --> 00:24:09,063 - Great! - What are you angry about? 574 00:24:09,064 --> 00:24:10,065 How long you got? 575 00:24:11,266 --> 00:24:13,835 Hey, just so we're clear. Who actually fucked who there? 576 00:24:13,836 --> 00:24:18,405 I'd say, that I fucked myself and you fucked your wife. 577 00:24:18,406 --> 00:24:21,789 I'll be in touch. Nice working with you, Anthony. 578 00:24:25,726 --> 00:24:27,728 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 579 00:24:36,032 --> 00:24:37,280 EVE: Melody, phone. 580 00:24:37,305 --> 00:24:39,134 Right. Tinder update. 581 00:24:39,135 --> 00:24:41,069 - (ELEVATOR DINGS) - Jesus. 582 00:24:41,070 --> 00:24:43,264 Okay, Christ. Right. 583 00:24:43,289 --> 00:24:44,972 I can see I'm gonna have to go through this whole thing again 584 00:24:44,996 --> 00:24:45,952 from the beginning. 585 00:24:45,977 --> 00:24:47,009 I mean, what's the deal with this guy? 586 00:24:47,010 --> 00:24:48,110 - I mean, he's wearing a hat. - Oh... 587 00:24:48,111 --> 00:24:50,685 That should set off alarm bells for starters. 588 00:24:51,107 --> 00:24:53,241 He's got a song lyric for his bio. For Christ's sake. 589 00:24:53,278 --> 00:24:54,976 - I thought it was a poem. - It's November Rain. 590 00:24:55,021 --> 00:24:56,121 Thank God it's not a poem. 591 00:24:56,146 --> 00:24:57,813 Then I'd be really pissed off. 592 00:24:57,814 --> 00:24:59,614 Amateur hour, must do better. 593 00:24:59,615 --> 00:25:00,782 Oh, Robyn, 594 00:25:00,783 --> 00:25:02,618 I think I might've done something bad. 595 00:25:04,353 --> 00:25:05,620 You fucked him, didn't you? 596 00:25:05,621 --> 00:25:06,788 Look, before you say anything... 597 00:25:06,789 --> 00:25:08,390 I'm just saying. I know I can't judge, 598 00:25:08,391 --> 00:25:09,491 but I thought you were better than me. 599 00:25:09,492 --> 00:25:11,226 I am better than you. 600 00:25:11,227 --> 00:25:13,028 Did you have sex with Anthony Henderson? 601 00:25:13,029 --> 00:25:14,529 So my guy at The Mirror called me. 602 00:25:14,530 --> 00:25:16,431 Seems Patrick Andrews' little Spanish friend 603 00:25:16,432 --> 00:25:17,866 from last night's been in touch. 604 00:25:17,867 --> 00:25:19,901 Cheeky father-fucker, I paid him. 605 00:25:19,902 --> 00:25:21,736 Mmm, gets better. He's 15. 606 00:25:21,737 --> 00:25:23,405 It's okay. He's sitting on it for now. 607 00:25:23,406 --> 00:25:25,173 Says their cup overfloweth with Pedro stories, 608 00:25:25,174 --> 00:25:26,908 but wants something good to make it go away. 609 00:25:26,909 --> 00:25:29,544 Mmm. Tell him he can have the exclusivity 610 00:25:29,545 --> 00:25:31,546 on Patrick and Bianca's wedding. 611 00:25:31,547 --> 00:25:33,348 Patrick Andrews is getting married? 612 00:25:33,349 --> 00:25:34,482 He is now. 613 00:25:34,483 --> 00:25:35,650 They can announce it tonight. 614 00:25:35,651 --> 00:25:37,419 - God, that poor girl. - Poor girl, what? 615 00:25:37,420 --> 00:25:40,055 Living in a mansion and getting an allowance to buy drugs and dresses? 616 00:25:40,056 --> 00:25:41,356 Mmm-hmm. That's the dream. 617 00:25:41,357 --> 00:25:43,258 - Do you think she knows that he's... - Do you think she cares? 618 00:25:43,259 --> 00:25:44,593 Give her her dues. 619 00:25:44,594 --> 00:25:46,328 She'll have trolled Essex nightclubs for months 620 00:25:46,329 --> 00:25:48,230 sucking off a lot of frogs to get into his bed. 621 00:25:48,231 --> 00:25:49,831 And now she's found her princess. 622 00:25:49,832 --> 00:25:51,333 Aw, I love a footballer's wedding. 623 00:25:51,334 --> 00:25:52,934 We should all go. Shits, giggles. 624 00:25:52,935 --> 00:25:55,070 Drink free champagne, laugh at the chavvy wedding dresses, 625 00:25:55,071 --> 00:25:57,018 watch Melody get gang-raped by bunch of drunken 626 00:25:57,042 --> 00:25:58,273 sexually repressed footballers. 627 00:25:58,274 --> 00:25:59,808 - (CHUCKLES) - I don't think that's very funny. 628 00:25:59,809 --> 00:26:00,909 It wasn't a joke. 629 00:26:00,910 --> 00:26:02,777 Melody, get a ring sent round to Patrick's, 630 00:26:02,778 --> 00:26:04,212 a big one, and send him the bill. 631 00:26:04,213 --> 00:26:05,547 Where are you going? We're lunching. 632 00:26:05,548 --> 00:26:06,915 ROBYN: Going to the chemist. 633 00:26:06,916 --> 00:26:08,116 You'll call your guy, yeah? 634 00:26:08,117 --> 00:26:09,620 Wait, I'll need to tell you that thing. 635 00:26:09,645 --> 00:26:10,760 ROBYN: Email me. 636 00:26:10,785 --> 00:26:12,886 Is that a gym selfie? 637 00:26:12,911 --> 00:26:14,580 You're on your third strike, Bridget. 638 00:26:17,536 --> 00:26:19,003 How's it going? 639 00:26:19,028 --> 00:26:20,963 I'm all right. Just another day. 640 00:26:20,988 --> 00:26:22,789 - How about you? - Just another day. 641 00:26:24,220 --> 00:26:25,387 What did you do? 642 00:26:25,388 --> 00:26:26,822 Nothing. 643 00:26:26,823 --> 00:26:28,524 Robyn, you're less convincing 644 00:26:28,525 --> 00:26:30,025 than my 4-year-old telling me that 645 00:26:30,026 --> 00:26:32,831 she wasn't the one who put Lego up the cat's ass. 646 00:26:32,855 --> 00:26:35,223 - I fucked a client. - Ow! 647 00:26:35,224 --> 00:26:36,858 Careful. You did what? 648 00:26:36,859 --> 00:26:38,993 - Robyn! - I know. I know. 649 00:26:38,994 --> 00:26:41,195 - What the F? - I shouldn't have told you. 650 00:26:41,196 --> 00:26:42,263 Well, you did. 651 00:26:42,264 --> 00:26:43,832 Take that out of your mouth, please. 652 00:26:44,333 --> 00:26:45,533 What? 653 00:26:45,534 --> 00:26:48,536 Not you. Well, actually, yes, you. 654 00:26:48,537 --> 00:26:51,581 Jeez, Louise. I don't know what goes through your head sometimes. 655 00:26:51,607 --> 00:26:52,674 Yeah. 656 00:26:52,675 --> 00:26:54,175 Just don't think you get a free pass 657 00:26:54,176 --> 00:26:56,310 just because today's today, you know. 658 00:26:56,311 --> 00:26:59,614 It doesn't give you an excuse to be S-H-1-T-T-Y. 659 00:26:59,615 --> 00:27:00,682 "Shonetty"? 660 00:27:00,683 --> 00:27:02,517 Yes, "Shonetty." 661 00:27:02,518 --> 00:27:04,924 So, is whatever it was out of your system now? 662 00:27:04,949 --> 00:27:06,751 It was never in my system. It was... 663 00:27:07,256 --> 00:27:08,757 Just a stupid... 664 00:27:09,525 --> 00:27:11,292 I did it because it was there. 665 00:27:11,293 --> 00:27:13,127 And I knew I'd get away with it. 666 00:27:13,128 --> 00:27:15,029 (WHISPERING) It's my job to help him get away with it. 667 00:27:15,030 --> 00:27:17,098 Is it your job to fudge him? 668 00:27:17,099 --> 00:27:19,567 - What is fudging someone mean, Mummy? - Nothing, sweetie. 669 00:27:19,568 --> 00:27:22,036 Do your coloring and you can have some apricots, okay? 670 00:27:22,037 --> 00:27:24,872 Do you see? Do you see what you are bringing into my house? 671 00:27:24,873 --> 00:27:26,007 So, who was it? 672 00:27:26,008 --> 00:27:27,075 Does it matter? 673 00:27:27,076 --> 00:27:28,644 Well, that's a slutty thing to say. 674 00:27:31,613 --> 00:27:33,015 (WHISPERING) Anthony Henderson. 675 00:27:34,083 --> 00:27:37,351 (SCREAMS) What? Oh, he is fine! 676 00:27:37,352 --> 00:27:39,276 - You're supposed to be telling me off. - I am! 677 00:27:39,301 --> 00:27:41,856 But just because I vehemently disapprove 678 00:27:41,857 --> 00:27:44,292 doesn't mean I need to be spared the sordid details. 679 00:27:44,293 --> 00:27:46,794 My life is hardly inundated with smut these days. 680 00:27:46,795 --> 00:27:48,238 The only thing keeping me awake at night 681 00:27:48,263 --> 00:27:50,698 is screaming children or Mark's IBS. 682 00:27:50,699 --> 00:27:53,435 I can't remember the last time Mummy had some D. 683 00:27:54,470 --> 00:27:55,870 Anthony Henderson? 684 00:27:55,871 --> 00:27:58,126 Oh, I thought he was one of the good ones. 685 00:27:58,151 --> 00:27:59,941 There are no good ones. 686 00:27:59,942 --> 00:28:02,744 Well, you reap what you sow, my dear. 687 00:28:02,745 --> 00:28:04,912 So. How was it? 688 00:28:04,913 --> 00:28:07,382 It was fine. 689 00:28:09,184 --> 00:28:10,618 Blunt. 690 00:28:10,619 --> 00:28:12,854 "Blunt"? Brilliant. 691 00:28:12,855 --> 00:28:16,190 Thank you, E. L. James, for your fine erotic illustration. 692 00:28:16,191 --> 00:28:18,393 That'll make a great addition to the diddle box. 693 00:28:18,861 --> 00:28:19,994 (INHALES) 694 00:28:19,995 --> 00:28:22,630 (SIGHS) I'll never be able to enjoy his aubergine gratin 695 00:28:22,631 --> 00:28:23,832 in the same way again. 696 00:28:25,801 --> 00:28:26,901 Were you wearing my underwear? 697 00:28:26,902 --> 00:28:28,402 - I'll wash them. - Ugh! 698 00:28:28,403 --> 00:28:29,953 (CELL PHONE VIBRATING) 699 00:28:31,273 --> 00:28:33,108 Oh! Oh, God damn it! 700 00:28:33,842 --> 00:28:35,043 I gotta go. 701 00:28:36,845 --> 00:28:37,980 Taxi! 702 00:28:48,023 --> 00:28:49,257 She won't let you in. 703 00:28:49,258 --> 00:28:50,636 She wants a divorce. 704 00:28:56,174 --> 00:28:57,576 Hold these. 705 00:29:11,547 --> 00:29:12,680 Hi. 706 00:29:12,681 --> 00:29:13,815 Who are you? 707 00:29:13,816 --> 00:29:15,283 I'm Robyn. 708 00:29:15,284 --> 00:29:17,331 I work for the PR firm that represents your husband. 709 00:29:17,355 --> 00:29:18,452 (EXHALES) 710 00:29:18,453 --> 00:29:19,687 Of course you bloody do. 711 00:29:19,688 --> 00:29:20,788 How did you get in? 712 00:29:20,789 --> 00:29:23,480 - Bathroom window. - You broke into my house. 713 00:29:23,505 --> 00:29:26,214 Jesus. You people are incredible. 714 00:29:28,297 --> 00:29:29,497 What do you want? 715 00:29:29,498 --> 00:29:30,798 I just want to fix things. 716 00:29:30,799 --> 00:29:33,167 (LAUGHS SARCASTICALLY) I'm leaving him. 717 00:29:33,168 --> 00:29:34,269 Why? 718 00:29:35,248 --> 00:29:36,871 Okay. Why now? 719 00:29:36,872 --> 00:29:39,440 Because I'm sick of being treated like an idiot. 720 00:29:39,441 --> 00:29:40,875 Him cheating on me is one thing, 721 00:29:40,876 --> 00:29:43,444 him thinking I'm stupid enough not to realize is another. 722 00:29:43,445 --> 00:29:44,745 I know what he does. 723 00:29:44,746 --> 00:29:46,390 But he could at least have the bloody decency 724 00:29:46,415 --> 00:29:47,583 to stop getting caught. 725 00:29:52,521 --> 00:29:54,322 - Mmm. - There's nothing more pathetic 726 00:29:54,323 --> 00:29:55,690 than the wronged wife. 727 00:29:55,691 --> 00:29:57,926 I cannot abide people feeling sorry for me. 728 00:30:01,630 --> 00:30:03,832 Okay. What do you want? 729 00:30:04,533 --> 00:30:05,634 You want him punished? 730 00:30:06,034 --> 00:30:07,040 One phone call 731 00:30:07,065 --> 00:30:09,813 and I can have him on the front page of every newspaper tomorrow. 732 00:30:09,838 --> 00:30:10,905 Named and shamed, 733 00:30:10,906 --> 00:30:12,243 broadcast to everyone you know 734 00:30:12,268 --> 00:30:13,475 and everyone you don't know. 735 00:30:14,776 --> 00:30:17,179 Or you ride it out. 736 00:30:17,946 --> 00:30:19,281 You get over this hump, 737 00:30:19,663 --> 00:30:20,829 and then, 738 00:30:20,915 --> 00:30:22,875 when the fuss has died down, 739 00:30:23,452 --> 00:30:25,587 quiet and dignified, 740 00:30:26,490 --> 00:30:27,691 get a divorce. 741 00:30:28,576 --> 00:30:30,310 And you take that son of a bitch 742 00:30:30,335 --> 00:30:33,171 for every single penny you can get. 743 00:30:35,430 --> 00:30:36,865 Did he fuck you, too? 744 00:30:37,566 --> 00:30:38,634 No. 745 00:30:40,335 --> 00:30:41,637 (CHUCKLING) 746 00:30:43,739 --> 00:30:49,645 (GULPING) 747 00:30:51,685 --> 00:30:55,075 Six months, I want a cookbook. 748 00:30:55,150 --> 00:30:56,951 And I wanna do Strictly. 749 00:31:07,019 --> 00:31:08,136 (INDISTINCT CHATTER) 750 00:31:10,454 --> 00:31:11,938 - You want a grape, love? - Uh, no. 751 00:31:12,889 --> 00:31:14,157 (DOOR OPENS) 752 00:31:15,692 --> 00:31:16,926 Mrs. Henderson. 753 00:31:16,927 --> 00:31:18,839 - I'll come with you. - Absolutely not. 754 00:31:22,261 --> 00:31:23,595 What did you say to her? 755 00:31:23,667 --> 00:31:25,569 Doesn't matter. She's here, isn't she? 756 00:31:26,837 --> 00:31:28,471 Photographers are outside. 757 00:31:28,472 --> 00:31:30,006 You should probably go say something. 758 00:31:30,007 --> 00:31:32,708 "Worried. What a strain. Respect your privacy..." 759 00:31:32,709 --> 00:31:34,210 - Can I ask you something? - Shoot. 760 00:31:34,211 --> 00:31:35,945 Why did you have sex with me? 761 00:31:35,946 --> 00:31:37,513 To see how I felt. 762 00:31:37,514 --> 00:31:38,615 And how did you feel? 763 00:31:39,816 --> 00:31:41,250 I didn't. 764 00:31:41,251 --> 00:31:42,952 I don't. 765 00:31:42,953 --> 00:31:44,553 Sorry, don't take it personally. 766 00:31:44,554 --> 00:31:47,224 No. No, I don't. I just hoped that you might have had a better answer. 767 00:31:48,392 --> 00:31:49,792 Rub your eyes. 768 00:31:49,793 --> 00:31:52,129 - Why? - It'll make you look upset. 769 00:31:54,831 --> 00:31:56,999 (REPORTERS CLAMORING) 770 00:31:57,000 --> 00:31:58,868 REPORTER: Anthony, is there anything you can tell us? 771 00:31:58,869 --> 00:32:00,672 Well, these are obviously very worrying times. 772 00:32:00,697 --> 00:32:03,105 Uh, immense stress on the family. 773 00:32:03,106 --> 00:32:04,507 These are precautionary... 774 00:32:04,508 --> 00:32:05,808 Precautionary tests... 775 00:32:05,809 --> 00:32:07,133 (CONTINUES INDISTINCTLY) 776 00:32:16,010 --> 00:32:17,515 All right, darling. 777 00:32:17,540 --> 00:32:19,341 Well, I think it's an excellent idea. 778 00:32:19,342 --> 00:32:20,609 (CHUCKLING) 779 00:32:20,610 --> 00:32:21,910 Well, we're always here. 780 00:32:21,911 --> 00:32:23,612 Whatever you need. Ta-ta. 781 00:32:23,613 --> 00:32:25,514 Apparently some Ukrainian wrestler 782 00:32:25,515 --> 00:32:27,750 just called Conor a Gypsy on Insta. 783 00:32:27,751 --> 00:32:30,786 So, thankfully he's decided to put his shy cock to bed for now 784 00:32:30,787 --> 00:32:33,490 and focus on hitting men's faces a little while longer. 785 00:32:33,515 --> 00:32:34,682 Celebratory drink. 786 00:32:34,707 --> 00:32:36,058 I'd love to, but I'm destroyed. 787 00:32:36,059 --> 00:32:37,760 Oh, come on, don't be such a baby. 788 00:32:37,761 --> 00:32:39,194 I've got an hour to kill before my date. 789 00:32:39,195 --> 00:32:40,829 - Who do you have a date with? - Melanie? 790 00:32:40,830 --> 00:32:42,833 (CHUCKLES) His name's Peter, he's a GP. 791 00:32:42,842 --> 00:32:44,043 His name's Peter, and he's a GP. 792 00:32:44,044 --> 00:32:45,778 - Is he the one who drives an Audi? - Yes. 793 00:32:45,779 --> 00:32:47,754 - Drives an Audi. - So pleased to see you guys are bonding. 794 00:32:47,779 --> 00:32:49,613 - You sure you can't manage a quick one? - Maybe tomorrow. 795 00:32:49,638 --> 00:32:51,884 Oh, tomorrow, tomorrow. 796 00:32:51,885 --> 00:32:53,185 It's enough to give a girl a complex. 797 00:32:53,232 --> 00:32:55,026 You're the only girl for me, sugar-tits. 798 00:32:55,789 --> 00:32:57,199 I'll go for one. 799 00:32:57,224 --> 00:32:59,125 (LAUGHING) 800 00:33:00,026 --> 00:33:01,293 Aw! 801 00:33:01,294 --> 00:33:02,394 Bless you. 802 00:33:02,395 --> 00:33:03,496 (CONTINUES LAUGHING) 803 00:33:06,919 --> 00:33:09,721 Um... Look, I just wanted to say 804 00:33:09,722 --> 00:33:11,289 I'm really sorry about 805 00:33:11,290 --> 00:33:13,226 - phoning Sally Henderson. - It's fine. 806 00:33:13,826 --> 00:33:15,260 But in the future, 807 00:33:15,261 --> 00:33:17,096 just assume that we're lying to everyone. 808 00:33:17,964 --> 00:33:19,064 Did you get my pills? 809 00:33:19,065 --> 00:33:20,066 Yeah. 810 00:33:22,928 --> 00:33:24,736 Oh, God, no. That's way too much. 811 00:33:24,737 --> 00:33:26,338 Call it wages. 812 00:33:26,339 --> 00:33:28,373 - I don't get any... - Keep it. 813 00:33:28,374 --> 00:33:29,541 But if you tell anyone 814 00:33:29,542 --> 00:33:31,077 I'll deny it and give you to Eve. 815 00:33:37,244 --> 00:33:39,145 If you're a woman, 816 00:33:39,146 --> 00:33:40,481 would you want to have sex with me? 817 00:33:41,081 --> 00:33:42,282 I am. And I do. 818 00:33:42,283 --> 00:33:44,385 Good. All sorted? 819 00:33:45,719 --> 00:33:47,253 He shall live to fuck another day. 820 00:33:47,254 --> 00:33:48,255 Hmm. 821 00:33:48,722 --> 00:33:49,723 Caroline, 822 00:33:50,658 --> 00:33:51,958 do you prefer worrying about... 823 00:33:51,959 --> 00:33:54,394 If this is gonna be a question about existential angst, 824 00:33:54,395 --> 00:33:56,362 I'm going to have to stop you there. 825 00:33:56,363 --> 00:33:58,031 The world keeps turning, Robyn. 826 00:33:58,032 --> 00:34:00,133 We just help push. 827 00:34:00,134 --> 00:34:02,535 - Oh, by the way, they found a shadow. - What? 828 00:34:02,536 --> 00:34:04,137 In his wife's breast, from the scan. 829 00:34:04,138 --> 00:34:06,239 They found a shadow. Thought you'd want to know. 830 00:34:06,240 --> 00:34:07,975 Lucky. She owes you one. 831 00:34:08,542 --> 00:34:10,777 Ah, my date's here. 832 00:34:10,778 --> 00:34:12,111 She works in accounts. 833 00:34:12,112 --> 00:34:13,513 She's actually straight, 834 00:34:13,514 --> 00:34:15,486 but she's the closest I could find. 835 00:34:33,718 --> 00:34:35,153 (TYPING) 836 00:34:53,887 --> 00:34:55,499 - (BABY CRYING) - WOMAN: Hey. 837 00:34:56,724 --> 00:34:58,759 Oh, sorry. 838 00:35:03,564 --> 00:35:04,931 He's beautiful. 839 00:35:04,932 --> 00:35:07,247 Or... She... It... It's beautiful. 840 00:35:07,968 --> 00:35:09,203 You can have it if you want. 841 00:35:10,471 --> 00:35:13,770 I haven't slept in three days. 842 00:35:14,408 --> 00:35:15,409 He. 843 00:35:15,709 --> 00:35:16,777 Hmm? 844 00:35:17,444 --> 00:35:18,445 He's a he. 845 00:35:21,949 --> 00:35:23,716 (BABY COOING) 846 00:35:23,717 --> 00:35:26,019 It's hard to tell if he's happy or... 847 00:35:26,653 --> 00:35:27,755 Having a poo. 848 00:35:28,809 --> 00:35:30,210 - (BABY CRIES) - Oh, sorry. 849 00:35:30,235 --> 00:35:31,824 Oh, that's all right. Don't take it personally, I mean... 850 00:35:31,825 --> 00:35:33,960 I love him and all that... (WHISPERING) But Christ, he's boring. 851 00:35:33,961 --> 00:35:36,295 - (CHUCKLES) - And selfish. I mean... 852 00:35:36,296 --> 00:35:39,265 All they do is eat, shit, cry. 853 00:35:39,266 --> 00:35:41,821 - Eat, shit, cry. - I had an ex like that. 854 00:35:41,868 --> 00:35:43,937 (IN PLAYFUL VOICE) Mummy's losing her mind, isn't she? 855 00:35:44,204 --> 00:35:45,706 Yes, she is. 856 00:35:47,383 --> 00:35:48,542 (IN NORMAL VOICE) See? 857 00:35:48,942 --> 00:35:49,943 Nothing. 858 00:35:53,222 --> 00:35:55,730 - Where's the father? - Work. 859 00:35:55,755 --> 00:35:57,793 (WHISPERING) Lucky bastard. 860 00:35:57,818 --> 00:35:59,986 I have a master's in criminal psychology 861 00:35:59,987 --> 00:36:01,889 and the sum total of my conversation 862 00:36:01,914 --> 00:36:04,475 in the last four days has been shushing, cooing, 863 00:36:04,772 --> 00:36:05,773 begging. 864 00:36:06,140 --> 00:36:07,341 I went... 865 00:36:07,342 --> 00:36:08,608 I went out. 866 00:36:08,609 --> 00:36:11,211 Left the house with my jumper on 867 00:36:11,212 --> 00:36:12,846 inside out and back to front this morning 868 00:36:12,847 --> 00:36:14,757 and when I noticed 869 00:36:14,782 --> 00:36:16,149 I didn't even bother to change it. 870 00:36:16,150 --> 00:36:17,517 I mean, less than a year ago, 871 00:36:17,518 --> 00:36:20,254 I dropped a grand on a Burberry trench coat. 872 00:36:26,091 --> 00:36:27,395 How was your day? 873 00:36:29,097 --> 00:36:31,366 My mother committed suicide a year ago today. 874 00:36:32,934 --> 00:36:34,502 She jumped off the Brooklyn Bridge. 875 00:36:38,573 --> 00:36:40,007 Well, this is awkward. 876 00:36:40,975 --> 00:36:42,410 (BOTH CHUCKLING) 877 00:36:44,193 --> 00:36:45,613 Hey, I'm so... 878 00:36:46,221 --> 00:36:48,022 I'm so sorry about your mum. 879 00:36:48,047 --> 00:36:49,412 It's okay, she was nuts. 880 00:36:49,437 --> 00:36:51,686 My sister and I moved here to get away from her. 881 00:36:54,021 --> 00:36:55,387 To be honest, part of you goes, 882 00:36:55,412 --> 00:36:57,524 "Well, it happened, 883 00:36:57,525 --> 00:37:00,754 "so, now, I don't need to worry about it happening anymore." 884 00:37:00,779 --> 00:37:02,473 Mmm, yeah, I get that. 885 00:37:03,160 --> 00:37:05,099 The real problem is the dread. 886 00:37:06,234 --> 00:37:08,879 I feel like now she's gone I'll take her place. 887 00:37:09,146 --> 00:37:10,647 It's like... 888 00:37:10,672 --> 00:37:13,027 Looking at your reflection in a dirty pond. 889 00:37:15,209 --> 00:37:16,277 Hmm. 890 00:37:17,445 --> 00:37:19,147 - Can I ask you a question? - Yeah. 891 00:37:21,212 --> 00:37:22,312 Are you happy? 892 00:37:22,313 --> 00:37:23,314 (INHALES) 893 00:37:24,282 --> 00:37:26,184 I don't know. Um... 894 00:37:28,686 --> 00:37:30,688 I don't know. I'm just really tired. 895 00:37:33,017 --> 00:37:34,225 Me too. 896 00:37:36,728 --> 00:37:37,729 Hmm. 897 00:37:59,684 --> 00:38:01,652 (INDISTINCT CHATTERING) 898 00:38:02,854 --> 00:38:05,335 SAM: You are a filthy, filthy man. 899 00:38:05,623 --> 00:38:07,124 Mmm. No. 900 00:38:08,068 --> 00:38:09,902 Shit. Enough. 901 00:38:09,903 --> 00:38:11,310 I'm sorry. I got to go now. 902 00:38:11,335 --> 00:38:13,289 Someone more interesting has turned up. 903 00:38:13,314 --> 00:38:16,261 - Yeah. Ravi says hi. - Hi, Ravi. 904 00:38:16,286 --> 00:38:18,947 All right, man. I got to go. Later. 905 00:38:20,013 --> 00:38:21,072 Shit. 906 00:38:22,382 --> 00:38:23,749 I'm sorry. I... I can explain. 907 00:38:23,750 --> 00:38:24,851 It's fine. You don't have to. 908 00:38:24,852 --> 00:38:26,953 - I know I'm not meant to be smoking. - Babe, it's fine. 909 00:38:26,954 --> 00:38:28,521 How's Ravi? 910 00:38:28,522 --> 00:38:30,256 He's a terrible, terrible man. 911 00:38:30,257 --> 00:38:32,717 Met this girl at the gym that he's trying to get with, right? 912 00:38:32,742 --> 00:38:35,244 And so he sends her a picture of his dick, as you do. 913 00:38:35,269 --> 00:38:36,457 But instead of sending it to her, 914 00:38:36,481 --> 00:38:38,220 he sends it to his estate agent who is a dude. 915 00:38:38,245 --> 00:38:39,197 - Christ. - Yeah. 916 00:38:39,222 --> 00:38:40,433 And then he tries to start the whole thing out 917 00:38:40,434 --> 00:38:42,602 by sending another message saying his phone had been stolen, 918 00:38:42,603 --> 00:38:44,103 but he sent it from the same phone. 919 00:38:44,104 --> 00:38:45,805 This guy's an absolute fricking car-crash. 920 00:38:45,806 --> 00:38:47,723 (LAUGHS) Man, dick pics. 921 00:38:47,748 --> 00:38:49,382 Whoever thinks those are a good idea? 922 00:38:49,407 --> 00:38:52,589 It just looks like a selfie taken by an angry sock puppet. 923 00:38:52,679 --> 00:38:54,871 Enough about Ravi's dick, already. 924 00:38:57,584 --> 00:38:59,318 - How you doing? - (SIGHS) 925 00:38:59,319 --> 00:39:01,016 Missed you last night. 926 00:39:01,227 --> 00:39:02,522 How's Ruth? 927 00:39:02,523 --> 00:39:04,115 This morning all go okay? 928 00:39:04,140 --> 00:39:05,473 It went. 929 00:39:06,208 --> 00:39:08,176 I did try calling you a couple of times. 930 00:39:08,177 --> 00:39:10,412 Yeah, I know. There was a crisis at work. 931 00:39:10,437 --> 00:39:12,012 When is there not? 932 00:39:13,015 --> 00:39:14,674 How was your day? 933 00:39:15,351 --> 00:39:16,845 Not good. 934 00:39:16,870 --> 00:39:18,744 Fifteen-year-old girl thought it would be a good idea 935 00:39:18,768 --> 00:39:20,822 to throw herself under a train. 936 00:39:20,856 --> 00:39:22,957 They brought her in, absolute mess. 937 00:39:22,958 --> 00:39:25,643 Looked like a Mr. Potato Head that had been put together wrong. 938 00:39:26,462 --> 00:39:28,221 Then her parents turned up. 939 00:39:29,002 --> 00:39:30,266 Pretty shitty. 940 00:39:30,697 --> 00:39:32,033 Hence the, uh... 941 00:39:32,034 --> 00:39:33,101 (CELL PHONE BEEPS) 942 00:39:33,102 --> 00:39:34,552 Okay, you win. 943 00:39:42,845 --> 00:39:46,506 Baby, I hate to do this to you after such a stressful day, 944 00:39:46,531 --> 00:39:49,543 but apparently your fertile window is closing. 945 00:39:49,568 --> 00:39:51,085 - I'd like to get in there. - (CHUCKLES) 946 00:39:51,086 --> 00:39:54,232 Do you find that weird that you have an app that tracks my womb? 947 00:39:55,324 --> 00:39:57,393 - Do you? - Mmm. 948 00:40:05,325 --> 00:40:07,970 Can I just grab a quick shower first and wash the day off? 949 00:40:09,083 --> 00:40:10,395 Of course. 950 00:40:16,478 --> 00:40:17,875 Sure you're okay, Rob? 951 00:40:18,881 --> 00:40:19,882 Peachy. 952 00:40:31,727 --> 00:40:33,312 - (KNOB TURNS) - (WATER RUNNING) 953 00:40:52,014 --> 00:40:53,515 (SNORTING) 954 00:40:57,820 --> 00:40:59,355 (EXHALES) 955 00:41:12,101 --> 00:41:13,669 (CLATTERING) 956 00:41:15,190 --> 00:41:16,638 SAM: You all right in there? 957 00:41:20,109 --> 00:41:21,470 Yeah. 958 00:41:23,679 --> 00:41:25,665 Just dropped my toothbrush. 959 00:41:34,904 --> 00:41:39,904 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 69487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.