All language subtitles for Fear.the.Walking.Dead.S05E10.210.Words.Per.Minute.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,706 --> 00:00:03,634 Why don't you just tell us where the oil fields are? 2 00:00:03,635 --> 00:00:07,146 [GUNFIRE] 3 00:00:07,147 --> 00:00:09,482 I wake up every morning, 4 00:00:09,483 --> 00:00:11,850 wondering if... today will be the day 5 00:00:11,851 --> 00:00:14,194 I... start to feel sick. 6 00:00:14,195 --> 00:00:15,471 I got a chance here 7 00:00:15,472 --> 00:00:17,773 to do exactly what I need to do, 8 00:00:17,774 --> 00:00:19,024 so I'm taking it. 9 00:00:19,025 --> 00:00:20,409 We're recording 10 00:00:20,410 --> 00:00:22,486 so that we can show people what we're about. 11 00:00:22,487 --> 00:00:25,005 Figure this is the best way to get the message out. 12 00:00:25,006 --> 00:00:26,615 We are out here helping, 13 00:00:26,616 --> 00:00:28,842 but this is bigger than any of us. 14 00:00:30,861 --> 00:00:32,829 MAN: Anyone there? 15 00:00:32,830 --> 00:00:36,458 I'm on channel four, like you said. 16 00:00:36,459 --> 00:00:38,093 [BIRD CHIRPING] 17 00:00:38,094 --> 00:00:41,630 I saw the video at a gas station. 18 00:00:41,631 --> 00:00:43,265 Name's Charles. 19 00:00:43,266 --> 00:00:46,064 Uh, people called me Chuck 20 00:00:46,065 --> 00:00:48,933 back when there were still people to call me Chuck. 21 00:00:48,934 --> 00:00:50,476 [CHUCKLES] 22 00:00:50,477 --> 00:00:53,871 When you get here, I just want you to do one thing. 23 00:00:54,925 --> 00:00:56,941 Kill me. 24 00:00:56,942 --> 00:00:59,318 I got bit while I was corralling some of the dead, 25 00:00:59,319 --> 00:01:02,046 and, well, I want to do what you said. 26 00:01:02,047 --> 00:01:03,339 I-I want to help. 27 00:01:03,340 --> 00:01:05,049 The place I've been living, 28 00:01:05,050 --> 00:01:07,510 it's got everything you need under one roof... 29 00:01:07,511 --> 00:01:10,614 a-a book store, a bunch of places to get clothes, 30 00:01:10,615 --> 00:01:12,015 a food court. 31 00:01:12,016 --> 00:01:14,517 Hell, there's even an Urgent Care. 32 00:01:14,518 --> 00:01:16,894 [RAPID BANGING ON GLASS, WALKER GROWLING] 33 00:01:16,895 --> 00:01:19,063 Are you there? 34 00:01:19,064 --> 00:01:21,658 Anybody listening? 35 00:01:21,659 --> 00:01:25,461 If you are, by the time you get here... 36 00:01:26,905 --> 00:01:29,532 ... [SIGHS] I'll already be gone. 37 00:01:29,533 --> 00:01:31,001 [WALKERS GROWLING] 38 00:01:31,002 --> 00:01:34,212 I-I don't have a gun or I'd do it myself. 39 00:01:34,213 --> 00:01:37,206 I-I've got a red jacket on, so I'll be easy to spot. 40 00:01:37,207 --> 00:01:40,185 Hell, I'll just hole myself up in the security office. 41 00:01:40,186 --> 00:01:42,587 I-I-It'll make it easier for you. 42 00:01:42,588 --> 00:01:43,921 [BANGING CONTINUES] 43 00:01:43,922 --> 00:01:45,715 Find me. 44 00:01:45,716 --> 00:01:49,927 Bury me someplace outside. 45 00:01:49,928 --> 00:01:52,639 [SIGHS] Just... 46 00:01:52,640 --> 00:01:55,391 put me under the stars. 47 00:01:55,392 --> 00:01:57,393 Yeah, that'd be nice. 48 00:01:57,394 --> 00:02:00,163 [GLASS SHATTERS] 49 00:02:00,164 --> 00:02:02,915 [WALKER GROWLING] 50 00:02:17,098 --> 00:02:20,500 [GATE CREAKS] 51 00:02:20,501 --> 00:02:22,501 ♪♪ 52 00:02:30,511 --> 00:02:33,947 ♪♪ 53 00:02:33,948 --> 00:02:37,141 [CHUCKLES] Oh, shit. 54 00:02:37,142 --> 00:02:40,144 He wasn't kiddin', was he? 55 00:02:40,145 --> 00:02:41,646 ♪♪ 56 00:02:41,647 --> 00:02:44,774 It's like before. 57 00:02:44,775 --> 00:02:48,545 You think it'll be enough? 58 00:02:48,546 --> 00:02:50,914 It'll be enough. 59 00:02:50,915 --> 00:02:52,924 [BOTH CHUCKLE] 60 00:02:52,925 --> 00:02:57,036 ♪♪ 61 00:02:57,037 --> 00:02:59,038 - [BAG RATTLES] - Come on. 62 00:02:59,039 --> 00:03:01,591 Let's go find him. 63 00:03:01,592 --> 00:03:03,167 You guys go ahead. 64 00:03:03,168 --> 00:03:06,003 I'm gonna go clean up the strays. 65 00:03:06,004 --> 00:03:07,464 Okay. 66 00:03:11,102 --> 00:03:12,635 Careful. 67 00:03:12,636 --> 00:03:15,179 Candy beansies are jawbreakers now. 68 00:03:15,180 --> 00:03:17,014 Candy what? 69 00:03:17,015 --> 00:03:18,324 Mm. 70 00:03:23,021 --> 00:03:25,414 [CLATTERS] 71 00:03:30,343 --> 00:03:32,843 _ 72 00:03:50,059 --> 00:03:51,660 MORGAN: Hey, did you talk to him? 73 00:03:51,661 --> 00:03:53,204 No. 74 00:03:56,322 --> 00:03:58,014 - [SIGHS] - _ 75 00:03:58,015 --> 00:04:00,950 He must've remembered what I said on that tape. 76 00:04:03,487 --> 00:04:05,071 He said he'd be here. 77 00:04:12,305 --> 00:04:16,032 Looks like he tied himself up here till he turned. 78 00:04:16,033 --> 00:04:19,052 Must've broke loose, wandered off. 79 00:04:19,053 --> 00:04:21,245 So we'll find him. 80 00:04:21,246 --> 00:04:24,056 He couldn't have gone far. 81 00:04:27,765 --> 00:04:28,845 You okay? 82 00:04:28,846 --> 00:04:31,714 Think my blood sugar's a little low. 83 00:04:31,715 --> 00:04:34,467 That's why I grabbed the candy beansies. 84 00:04:34,468 --> 00:04:37,972 Well, that and I haven't had one in...[CHUCKLES] 85 00:04:39,473 --> 00:04:40,991 What? 86 00:04:40,992 --> 00:04:43,535 What do you keep calling those? 87 00:04:43,536 --> 00:04:44,827 Candy beansies. 88 00:04:46,987 --> 00:04:48,081 Candy beansies? 89 00:04:48,082 --> 00:04:50,074 Yeah. 90 00:04:50,075 --> 00:04:52,669 - What? - DWIGHT: Morgan! 91 00:04:52,670 --> 00:04:54,520 - Grace! - Yeah? 92 00:04:56,540 --> 00:05:00,284 [WALKERS GROWLING] 93 00:05:01,061 --> 00:05:02,954 Found the strays. 94 00:05:02,955 --> 00:05:05,715 Our voices must've drawn them out. 95 00:05:05,716 --> 00:05:08,727 You think he fell down there? 96 00:05:08,728 --> 00:05:11,188 This might take a while. 97 00:05:11,189 --> 00:05:13,389 You two really thinkin' about goin' down there 98 00:05:13,390 --> 00:05:16,509 to kill someone who's already dead? 99 00:05:16,510 --> 00:05:19,062 [GROWLING CONTINUES] 100 00:05:19,063 --> 00:05:20,897 ♪♪ 101 00:05:20,898 --> 00:05:23,349 He said he'd have on a red jacket, right? 102 00:05:23,350 --> 00:05:24,642 [JELLY BEANS CLATTER] 103 00:05:24,643 --> 00:05:26,203 Grace, that's what he... 104 00:05:26,204 --> 00:05:27,812 ♪♪ 105 00:05:27,813 --> 00:05:29,438 Grace? 106 00:05:29,439 --> 00:05:31,524 - Hey, hey, hey, Grace. - DWIGHT: Grace? 107 00:05:31,525 --> 00:05:33,910 Need a first-aid kit, please. 108 00:05:33,911 --> 00:05:35,253 Hey, Grace, Grace. 109 00:05:35,254 --> 00:05:37,380 [ECHOING] You stay with us. 110 00:05:37,381 --> 00:05:40,008 You just stay with us. 111 00:05:41,466 --> 00:05:43,490 ♪♪ 112 00:05:43,491 --> 00:05:49,512 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 113 00:05:49,513 --> 00:05:53,106 ♪♪ 114 00:05:53,107 --> 00:05:55,131 ♪ Fear the Walking Dead 5x10 ♪ 210 Words Per Minute 115 00:05:55,132 --> 00:05:57,066 [CALLIOPE MUSIC PLAYS] 116 00:06:03,314 --> 00:06:06,851 [CAT MEOWS, PURRS] 117 00:06:06,852 --> 00:06:08,494 [SPEAKING SPANISH] _ 118 00:06:13,094 --> 00:06:15,094 _ 119 00:06:18,096 --> 00:06:19,614 Daniel? 120 00:06:20,858 --> 00:06:22,966 You should get back to the car. 121 00:06:22,967 --> 00:06:25,061 We need to keep moving. 122 00:06:26,305 --> 00:06:30,683 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 123 00:06:34,305 --> 00:06:37,314 [BELL JINGLES] 124 00:06:40,719 --> 00:06:43,137 [BUTTON CLICKS] 125 00:06:43,138 --> 00:06:45,815 ["DEATH LETTER BLUES" PLAYS] 126 00:06:45,816 --> 00:06:48,318 ♪ I got a letter this mornin' ♪ 127 00:06:48,319 --> 00:06:51,520 ♪ How do you reckon it read? ♪ 128 00:06:51,521 --> 00:06:54,824 ♪ Say, "Hurry, hurry, the gal you love is de... " ♪ 129 00:06:54,825 --> 00:06:57,401 MORGAN: Grace? 130 00:06:57,402 --> 00:06:59,987 - Grace? - Mm? 131 00:06:59,988 --> 00:07:02,339 Grace, can you hear me? 132 00:07:05,929 --> 00:07:08,037 Hey. 133 00:07:08,038 --> 00:07:11,808 So, uh, you passed out. 134 00:07:11,809 --> 00:07:13,935 [SIGHS] 135 00:07:13,936 --> 00:07:16,688 Candy beansies isn't what you call it, right? 136 00:07:16,689 --> 00:07:19,256 No. It's jelly beans. 137 00:07:19,257 --> 00:07:21,484 Ah. [CHUCKLES] 138 00:07:21,485 --> 00:07:22,843 Here. 139 00:07:22,844 --> 00:07:24,321 [GROANS] 140 00:07:24,322 --> 00:07:26,948 Thanks. You all right? 141 00:07:26,949 --> 00:07:28,450 [EXHALES SHARPLY] 142 00:07:29,966 --> 00:07:31,976 My mama was an interesting woman. 143 00:07:33,438 --> 00:07:36,532 She both made up answers and always had to be right. 144 00:07:36,533 --> 00:07:39,160 I had heard people say "jelly beans". 145 00:07:39,161 --> 00:07:41,037 I just thought it was, like, 146 00:07:41,038 --> 00:07:43,506 some name of a brand of candy beansies. 147 00:07:43,507 --> 00:07:45,541 No, it's really not. 148 00:07:45,542 --> 00:07:48,077 Well, I'm glad I didn't find out too late. 149 00:07:48,078 --> 00:07:49,261 [CHUCKLES] 150 00:07:51,546 --> 00:07:53,564 We're gonna get you back to the caravan. 151 00:07:55,386 --> 00:07:57,586 - What'd you raid a camping shop? - _ 152 00:07:57,587 --> 00:07:59,764 The generator, it's downstairs. 153 00:07:59,765 --> 00:08:01,799 That's the best we're gonna do. 154 00:08:03,802 --> 00:08:05,654 Can I ask? 155 00:08:05,655 --> 00:08:07,805 What just happened, does, uh... 156 00:08:07,806 --> 00:08:10,033 does that have anything to do with, um... 157 00:08:10,034 --> 00:08:11,693 The radiation? 158 00:08:11,694 --> 00:08:14,954 You said it would just be a matter of time. 159 00:08:16,606 --> 00:08:20,910 It could be the start, or it could be a cold, 160 00:08:20,911 --> 00:08:24,381 exhaustion, maybe something I ate. 161 00:08:24,382 --> 00:08:26,049 I don't know. 162 00:08:26,050 --> 00:08:29,761 - [DOOR OPENS] - Is there anything we can do? 163 00:08:29,762 --> 00:08:32,520 - DWIGHT: Morgan. - Hey. 164 00:08:32,521 --> 00:08:34,500 You okay? 165 00:08:34,501 --> 00:08:36,760 I just had a nap on a real mattress 166 00:08:36,761 --> 00:08:37,835 with fresh, new sheets, 167 00:08:37,836 --> 00:08:40,254 and I faced the truth about candy... 168 00:08:40,255 --> 00:08:43,257 jelly beans, so, yeah, I'm... I'm good. 169 00:08:43,258 --> 00:08:44,592 What's going on? 170 00:08:44,593 --> 00:08:46,260 [SIGHS] 171 00:08:46,261 --> 00:08:50,314 [MAN SINGING INDISTINCTLY] 172 00:08:50,315 --> 00:08:52,016 Is that Daniel? 173 00:08:52,017 --> 00:08:55,019 Logan and his people just hit another truck stop 174 00:08:55,020 --> 00:08:56,437 not too far off. 175 00:08:56,438 --> 00:08:58,790 So we should go, circle up with the others. 176 00:08:58,791 --> 00:09:00,040 Way our caravan's growing, we need 177 00:09:00,041 --> 00:09:01,451 everything we can find in this place. 178 00:09:01,452 --> 00:09:02,744 What if they find us? 179 00:09:02,745 --> 00:09:04,653 No, they won't. We were careful. 180 00:09:04,654 --> 00:09:06,398 No chatter, no breadcrumbs. 181 00:09:06,399 --> 00:09:08,166 But they might've heard the same message 182 00:09:08,167 --> 00:09:09,459 that brought us here. 183 00:09:09,460 --> 00:09:11,261 You think they're in range? 184 00:09:11,262 --> 00:09:13,588 Well, uh, we're pickin' up Daniel's signal. 185 00:09:13,589 --> 00:09:15,557 - Right. - So we go? 186 00:09:15,558 --> 00:09:17,792 Look, they're pretty pissed about the gas, all right? 187 00:09:17,793 --> 00:09:20,145 I wanna make sure we're standin' if they're on their way here. 188 00:09:20,146 --> 00:09:21,528 If they're hittin' truck stops, 189 00:09:21,529 --> 00:09:23,889 we're gonna need everything that's in here more than ever. 190 00:09:26,827 --> 00:09:28,677 Can you get back to the caravan? 191 00:09:28,678 --> 00:09:30,805 Bring trucks so we can load up, 192 00:09:30,806 --> 00:09:33,390 and send the kids north using back roads. 193 00:09:33,391 --> 00:09:35,485 You should go with him. 194 00:09:35,486 --> 00:09:36,911 No, I'm staying here. 195 00:09:36,912 --> 00:09:38,696 You need to get checked out. 196 00:09:38,697 --> 00:09:40,314 Look, whatever this is, 197 00:09:40,315 --> 00:09:42,149 I'm gonna do much better in here 198 00:09:42,150 --> 00:09:44,160 than I will do in the back of a semitrailer. 199 00:09:44,161 --> 00:09:46,954 Let me go and get some water from the car before you go. 200 00:09:46,955 --> 00:09:49,156 [SIGHS] 201 00:09:49,157 --> 00:09:52,076 I'm still feeling a little wobbly. 202 00:09:52,077 --> 00:09:54,870 You... You stay here. Uh, I'll go get you a bottle. 203 00:09:54,871 --> 00:09:56,221 Thank you. 204 00:10:04,707 --> 00:10:07,433 [GUN CLICKS] 205 00:10:14,191 --> 00:10:15,866 Hey. 206 00:10:19,396 --> 00:10:22,290 Should get you through till we, uh, get back. 207 00:10:22,291 --> 00:10:23,991 Thanks. 208 00:10:23,992 --> 00:10:26,160 Be careful. 209 00:10:26,161 --> 00:10:29,129 Hey, you're not doin' careful. 210 00:10:34,545 --> 00:10:37,347 I mean, we both chose somethin' else. 211 00:10:37,348 --> 00:10:38,706 We did. 212 00:10:38,707 --> 00:10:40,141 Could've given up the oil fields, 213 00:10:40,142 --> 00:10:42,861 let Logan's guys have the gas for themselves. 214 00:10:42,862 --> 00:10:43,961 We needed it. 215 00:10:43,962 --> 00:10:46,314 - Other people needed it. - That's right. 216 00:10:46,315 --> 00:10:48,483 But, see, I've already been on the wrong side 217 00:10:48,484 --> 00:10:49,967 of takin' what people need. 218 00:10:49,968 --> 00:10:51,427 You know that. 219 00:10:51,428 --> 00:10:53,029 Oh, I do. 220 00:10:53,030 --> 00:10:56,157 You turn off your conscience, 221 00:10:56,158 --> 00:10:57,616 your heart. 222 00:10:58,768 --> 00:11:00,745 When that happens, 223 00:11:00,746 --> 00:11:02,672 it's harder to turn 'em back on. 224 00:11:05,051 --> 00:11:06,576 So now we're just gonna live our lives 225 00:11:06,577 --> 00:11:08,411 lookin' over our shoulders? 226 00:11:08,412 --> 00:11:09,987 [CHUCKLES] 227 00:11:09,988 --> 00:11:12,673 Tell me, please, h-h-how this is gonna end with them. 228 00:11:15,410 --> 00:11:18,012 You know, I have faith in people. 229 00:11:18,013 --> 00:11:19,722 In everybody. I have to. 230 00:11:19,723 --> 00:11:22,258 We're just gettin' to know each other. 231 00:11:22,259 --> 00:11:24,739 Already, I got faith in you, Dwight. 232 00:11:26,805 --> 00:11:30,799 If they come at us, we... we redirect, 233 00:11:30,800 --> 00:11:33,636 we try and make this something other than a fight. 234 00:11:33,637 --> 00:11:35,196 No, I'm just sayin', 235 00:11:35,197 --> 00:11:37,115 we may need a little more than that. 236 00:11:40,685 --> 00:11:43,279 I think you said it. 237 00:11:43,280 --> 00:11:45,856 We're not doin' careful. 238 00:11:45,857 --> 00:11:47,876 We're doin' right. 239 00:11:47,877 --> 00:11:50,277 I just hope that, uh, 240 00:11:50,278 --> 00:11:53,289 Logan and his people see that. 241 00:11:53,290 --> 00:11:54,757 ♪♪ 242 00:11:54,758 --> 00:11:57,293 Yeah. 243 00:11:57,294 --> 00:12:01,664 ♪♪ 244 00:12:01,665 --> 00:12:04,425 [SIGHS] 245 00:12:04,426 --> 00:12:06,426 ♪♪ 246 00:12:14,302 --> 00:12:17,405 Daniel, do you copy? 247 00:12:17,406 --> 00:12:19,848 I repeat, do you copy? 248 00:12:19,849 --> 00:12:23,477 ♪♪ 249 00:12:23,478 --> 00:12:27,231 I'm headin' south on Ranch Road 1795. 250 00:12:27,232 --> 00:12:31,735 ♪♪ 251 00:12:31,736 --> 00:12:36,573 MAN: It was the best of times, it was the worst of times, 252 00:12:36,574 --> 00:12:40,503 it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, 253 00:12:40,504 --> 00:12:44,465 it was the epoch of belief, it was the epoch of incre... 254 00:12:44,466 --> 00:12:46,434 [DOUBLE SPEED] it was the season of Light, 255 00:12:46,435 --> 00:12:48,202 it was the season of Darkness, 256 00:12:48,203 --> 00:12:51,514 it was the spring of hope, it was the winter of despair, 257 00:12:51,515 --> 00:12:54,341 we had everything before us, we had nothing before us, 258 00:12:54,342 --> 00:12:56,602 we were all going direct to Heaven, 259 00:12:56,603 --> 00:12:59,054 we were all going direct the other way... 260 00:12:59,055 --> 00:13:01,682 in short, the period was so far like this present period, 261 00:13:01,683 --> 00:13:03,341 that some of its noisiest authorities 262 00:13:03,342 --> 00:13:05,194 insisted on it being received, for good or for evil, 263 00:13:05,195 --> 00:13:07,121 in the superlative degree of comparison only. 264 00:13:07,122 --> 00:13:10,700 There were a king with a large jaw and a queen with a plain... 265 00:13:10,701 --> 00:13:14,862 [WALKERS GROWLING LIGHTLY] 266 00:13:14,863 --> 00:13:16,863 ♪♪ 267 00:13:24,181 --> 00:13:26,540 ♪♪ 268 00:13:26,541 --> 00:13:28,050 Grace. 269 00:13:28,051 --> 00:13:30,060 [PANTING] 270 00:13:34,590 --> 00:13:36,559 MORGAN: I know we said we'd help, 271 00:13:36,560 --> 00:13:38,302 that we would bury him, 272 00:13:38,303 --> 00:13:42,030 but he wouldn't want you in the ground next to him. 273 00:13:43,933 --> 00:13:45,492 I know. 274 00:13:49,973 --> 00:13:52,067 I wasn't going down there for him. 275 00:13:54,501 --> 00:13:56,186 I was going down there for me. 276 00:13:57,648 --> 00:13:59,933 I've seen people die from radiation poisoning. 277 00:14:01,534 --> 00:14:04,754 I've seen people get cancer from it. 278 00:14:04,755 --> 00:14:10,426 Every time I cough, [SIGHS] every time I lose my breath, 279 00:14:12,203 --> 00:14:15,130 every time I feel a butterfly in my stomach, 280 00:14:15,131 --> 00:14:18,300 I... I wonder... 281 00:14:18,301 --> 00:14:21,720 I wonder if this is it, 282 00:14:21,721 --> 00:14:25,307 if this is the beginning of the end for me. 283 00:14:25,308 --> 00:14:26,975 ♪♪ 284 00:14:26,976 --> 00:14:29,779 That is no way to live, Morgan. 285 00:14:29,780 --> 00:14:33,124 I-I don't understand. 286 00:14:33,125 --> 00:14:35,651 There's an Urgent Care Clinic 287 00:14:35,652 --> 00:14:37,920 just off the main concourse. 288 00:14:37,921 --> 00:14:40,131 They have X-ray machines, 289 00:14:40,132 --> 00:14:41,925 maybe an ultrasound if I'm lucky. 290 00:14:43,126 --> 00:14:45,628 ♪♪ 291 00:14:45,629 --> 00:14:48,539 [SIGHS] 292 00:14:48,540 --> 00:14:51,750 I want to know. 293 00:14:51,751 --> 00:14:54,145 I need to know. 294 00:14:54,146 --> 00:14:56,713 [GROWLING CONTINUES IN DISTANCE] 295 00:14:56,714 --> 00:14:59,174 ♪♪ 296 00:15:00,517 --> 00:15:01,644 Tell me what I can do. 297 00:15:01,645 --> 00:15:04,847 ♪♪ 298 00:15:04,848 --> 00:15:06,649 Help me get to the generator. 299 00:15:06,650 --> 00:15:08,386 I can take care of the rest. 300 00:15:10,516 --> 00:15:12,955 And you really think knowin' will help? 301 00:15:12,956 --> 00:15:14,523 ♪♪ 302 00:15:14,524 --> 00:15:16,492 Yeah. 303 00:15:16,493 --> 00:15:19,328 ♪♪ 304 00:15:19,329 --> 00:15:21,798 Then we got work to do. 305 00:15:21,799 --> 00:15:23,782 [SIGHS] 306 00:15:23,783 --> 00:15:27,837 And after that, let's find him. 307 00:15:27,838 --> 00:15:33,175 ♪♪ 308 00:15:33,176 --> 00:15:36,729 [BRAKES SQUEAL] 309 00:15:36,730 --> 00:15:40,107 [ENGINE IDLING] 310 00:15:47,140 --> 00:15:50,601 [SIGHS] 311 00:15:50,602 --> 00:15:53,578 [GUN COCKS] 312 00:15:57,151 --> 00:15:59,226 You with, uh, Logan? 313 00:15:59,227 --> 00:16:00,819 Look at that. 314 00:16:00,820 --> 00:16:03,489 Bright as a bulb. 315 00:16:03,490 --> 00:16:04,948 Look, whatever you came here for, 316 00:16:04,949 --> 00:16:06,492 you're not gonna find. 317 00:16:06,493 --> 00:16:08,619 Had a feelin' you'd say that. 318 00:16:08,620 --> 00:16:09,953 Maybe, yeah, 319 00:16:09,954 --> 00:16:13,015 but I bet you didn't think I'd say this. 320 00:16:13,016 --> 00:16:15,834 I was hopin' you'd follow me. 321 00:16:15,835 --> 00:16:18,812 Why else would I say where I was goin' on an open channel? 322 00:16:20,340 --> 00:16:22,567 [GRUNTS] 323 00:16:22,568 --> 00:16:27,346 ♪♪ 324 00:16:27,347 --> 00:16:29,097 You're right. 325 00:16:29,098 --> 00:16:31,909 I didn't think you'd say that. 326 00:16:31,910 --> 00:16:37,314 ♪♪ 327 00:16:37,315 --> 00:16:40,409 [WALKERS GROWLING] 328 00:16:40,410 --> 00:16:43,045 [REMOTE-CONTROL CAR WHIRS] 329 00:16:43,046 --> 00:16:44,963 [METAL CLANKING] 330 00:16:51,496 --> 00:16:54,122 Nice driving. 331 00:16:54,123 --> 00:16:56,291 Almost there. 332 00:16:56,292 --> 00:16:58,093 [CHUCKLES] 333 00:16:58,094 --> 00:17:00,520 [GROWLING CONTINUES IN DISTANCE] 334 00:17:03,841 --> 00:17:05,643 We get to Urgent Care, 335 00:17:05,644 --> 00:17:08,737 we can get to the generator through the back halls. 336 00:17:15,895 --> 00:17:18,246 [CANISTER CLUNKS] 337 00:17:27,624 --> 00:17:31,302 [METAL CLANKING] 338 00:17:31,303 --> 00:17:34,004 [CLANKING IN DISTANCE] 339 00:17:34,005 --> 00:17:36,966 [GROWLING CONTINUES] 340 00:17:36,967 --> 00:17:38,967 ♪♪ 341 00:17:46,718 --> 00:17:49,515 ♪♪ 342 00:17:53,516 --> 00:17:56,151 Grace? 343 00:17:56,152 --> 00:17:58,520 [REMOTE-CONTROL CAR WHIRS] 344 00:17:58,521 --> 00:17:59,989 [METAL CLANKING] 345 00:17:59,990 --> 00:18:02,041 ♪♪ 346 00:18:02,042 --> 00:18:03,659 Grace? 347 00:18:03,660 --> 00:18:08,530 [GROWLING CONTINUES] 348 00:18:08,531 --> 00:18:10,531 ♪♪ 349 00:18:18,508 --> 00:18:22,294 ♪♪ 350 00:18:22,295 --> 00:18:23,795 [CRUNCH] 351 00:18:23,796 --> 00:18:27,349 [GROWLING CONTINUES] 352 00:18:27,350 --> 00:18:29,134 Shit. 353 00:18:29,135 --> 00:18:30,319 ♪♪ 354 00:18:30,320 --> 00:18:31,988 Grace. 355 00:18:31,989 --> 00:18:34,431 [GROWLING CONTINUES] 356 00:18:34,432 --> 00:18:40,604 ♪♪ 357 00:18:40,605 --> 00:18:43,082 In here. 358 00:18:43,083 --> 00:18:45,209 [GROWLING CONTINUES] 359 00:18:45,210 --> 00:18:50,989 ♪♪ 360 00:18:50,990 --> 00:18:54,409 [BOTH PANTING] 361 00:18:54,410 --> 00:18:56,078 I'm sorry, Morgan. 362 00:18:56,079 --> 00:18:58,723 I thought... I thought it was him, 363 00:18:58,724 --> 00:19:01,091 but that walker's been dead too long. 364 00:19:01,092 --> 00:19:02,918 He's what we're here for. 365 00:19:02,919 --> 00:19:05,587 He wanted help, and you were trying to help. 366 00:19:05,588 --> 00:19:07,056 ♪♪ 367 00:19:07,057 --> 00:19:08,941 [WALKERS GROWLING IN DISTANCE] 368 00:19:08,942 --> 00:19:11,906 ♪♪ 369 00:19:15,907 --> 00:19:17,775 It's all right. 370 00:19:17,776 --> 00:19:20,402 Dwight, he'll be back in the morning. 371 00:19:20,403 --> 00:19:22,771 ♪♪ 372 00:19:22,772 --> 00:19:24,147 We will get to that generator. 373 00:19:24,148 --> 00:19:25,941 We just have to wait until he gets back. 374 00:19:25,942 --> 00:19:27,709 [GROWLING CONTINUES] 375 00:19:33,292 --> 00:19:35,360 [DOOR CLANKS] 376 00:19:39,122 --> 00:19:42,307 [GROANING] 377 00:19:44,836 --> 00:19:48,130 MAN: You look the kind of guy who's been through some shit, 378 00:19:48,131 --> 00:19:50,557 which is why I can't, for the life of me, 379 00:19:50,558 --> 00:19:52,935 figure out why you'd do some dumb-shit thing 380 00:19:52,936 --> 00:19:55,262 like walking around with an unloaded gun. 381 00:19:55,263 --> 00:19:57,740 Dumb shit? 382 00:19:59,005 --> 00:20:01,944 Oh, you mean like following where I was on the walkie 383 00:20:01,945 --> 00:20:04,139 so you can find everyone else. 384 00:20:05,740 --> 00:20:08,792 [CHUCKLES] 385 00:20:10,954 --> 00:20:13,338 I reloaded it for ya. 386 00:20:14,991 --> 00:20:18,302 In fact, I'll give you a couple bullets if you j... 387 00:20:18,303 --> 00:20:20,095 Yeah, yeah, yeah. You're gonna shoot 388 00:20:20,096 --> 00:20:22,289 unless I tell you where the oil fields are. 389 00:20:23,511 --> 00:20:25,803 And what's Logan want with 'em anyways? 390 00:20:27,170 --> 00:20:28,938 You know what? 391 00:20:28,939 --> 00:20:31,173 Who gives a shit? 392 00:20:31,174 --> 00:20:35,310 I'm sure it started off with good intentions 393 00:20:35,311 --> 00:20:37,971 until this type of thing became your bread and butter. 394 00:20:37,972 --> 00:20:39,347 ♪♪ 395 00:20:39,348 --> 00:20:43,819 Now, see, the question you gotta ask yourself is, 396 00:20:43,820 --> 00:20:47,656 "Am I just an asshole now?" 397 00:20:47,657 --> 00:20:50,159 [CHUCKLES] 398 00:20:50,160 --> 00:20:51,961 No. 399 00:20:51,962 --> 00:20:54,588 ♪♪ 400 00:20:54,589 --> 00:20:57,166 No, I've always been an asshole. 401 00:20:57,167 --> 00:20:59,293 At least, according to my mama. 402 00:20:59,294 --> 00:21:01,011 ♪♪ 403 00:21:01,012 --> 00:21:02,337 [GRUNTS] 404 00:21:02,338 --> 00:21:03,839 ♪♪ 405 00:21:03,840 --> 00:21:05,916 [SPITS] 406 00:21:05,917 --> 00:21:07,918 ♪♪ 407 00:21:07,919 --> 00:21:10,712 Look at my face, man. 408 00:21:10,713 --> 00:21:12,923 Been through worse. 409 00:21:12,924 --> 00:21:15,109 Whole lot worse people, too. 410 00:21:15,110 --> 00:21:19,188 Aw, I'm sure I can think of somethin'. 411 00:21:19,189 --> 00:21:22,057 You're gonna give me what I want. 412 00:21:22,058 --> 00:21:25,194 I'm not, but you can keep tryin'. 413 00:21:25,195 --> 00:21:26,788 And when I get free... 414 00:21:28,689 --> 00:21:31,858 well, we'll see. 415 00:21:31,859 --> 00:21:33,859 ♪♪ 416 00:21:40,969 --> 00:21:42,553 ♪♪ 417 00:21:42,554 --> 00:21:44,046 The sea did what it liked, 418 00:21:44,047 --> 00:21:46,081 and what it liked was destruction. 419 00:21:46,082 --> 00:21:48,459 It thundered at the town and thundered at the cliffs, 420 00:21:48,460 --> 00:21:50,052 and brought the coast down, madly. 421 00:21:50,053 --> 00:21:51,419 The air among the houses 422 00:21:51,420 --> 00:21:52,688 was of so strong a piscatory flavor 423 00:21:52,689 --> 00:21:54,297 that one might have supposed 424 00:21:54,298 --> 00:21:55,891 sick fish went up to be dipped in it, 425 00:21:55,892 --> 00:21:57,359 as sick people went down to be dipped in the sea. 426 00:21:57,360 --> 00:21:59,261 A little fishing was done in the port, 427 00:21:59,262 --> 00:22:02,231 and a quantity of strolling about by night and... 428 00:22:02,232 --> 00:22:04,900 Liquid or solid? 429 00:22:04,901 --> 00:22:06,568 Um, both. 430 00:22:06,569 --> 00:22:08,496 Both it is. 431 00:22:08,497 --> 00:22:10,105 Thanks. 432 00:22:10,106 --> 00:22:12,107 [CLEARS THROAT] 433 00:22:12,108 --> 00:22:15,077 [WALKERS GROWLING, BANGING ON GLASS] 434 00:22:15,078 --> 00:22:16,945 [SIGHS] 435 00:22:16,946 --> 00:22:18,413 This is all my fault. 436 00:22:18,414 --> 00:22:20,949 We could be up in the food court right now, 437 00:22:20,950 --> 00:22:22,751 - eating jars of pizza sauce. - [CHUCKLES] 438 00:22:22,752 --> 00:22:25,829 - So that you just call "pizza sauce". - [CHUCKLES] 439 00:22:25,830 --> 00:22:28,257 My ma called it "tomato toppy". 440 00:22:28,258 --> 00:22:30,959 [BOTH LAUGH] 441 00:22:30,960 --> 00:22:33,595 - Here. - Thanks. 442 00:22:33,596 --> 00:22:36,506 What's that you're listening to? 443 00:22:36,507 --> 00:22:38,692 "Tale of Two Cities". 444 00:22:38,693 --> 00:22:40,969 Never got through it. 445 00:22:40,970 --> 00:22:42,790 210 words per minute. 446 00:22:42,791 --> 00:22:45,432 Goes by much quicker than you'd think. 447 00:22:45,433 --> 00:22:47,934 Only way I can finish it in a day. 448 00:22:47,935 --> 00:22:50,161 You're brave, Grace. 449 00:22:51,706 --> 00:22:54,583 Just doin' what you're doin', 450 00:22:54,584 --> 00:22:56,618 makin' the most of what you got. 451 00:22:56,619 --> 00:22:58,620 We should all be doin' the same. 452 00:22:58,621 --> 00:22:59,863 [CHUCKLES] 453 00:22:59,864 --> 00:23:01,715 I am so not brave. 454 00:23:01,716 --> 00:23:03,227 Yes, you are. 455 00:23:05,640 --> 00:23:07,846 And I've seen it. 456 00:23:09,404 --> 00:23:13,510 When I was 8, I loved horses. 457 00:23:13,511 --> 00:23:15,971 So my parents took me to this dude ranch 458 00:23:15,972 --> 00:23:17,982 so I could see what it was like to ride on one. 459 00:23:17,983 --> 00:23:21,101 I'd never even seen one up close before. 460 00:23:21,102 --> 00:23:24,179 And there was this one stallion. 461 00:23:24,180 --> 00:23:26,815 Beautiful white mustang. 462 00:23:26,816 --> 00:23:32,520 I got right up to it, and when I placed my hand on it, 463 00:23:32,521 --> 00:23:37,492 it jerked away a tiny bit, looked at me funny. 464 00:23:37,493 --> 00:23:41,171 I ran away into my mother's arms. 465 00:23:41,172 --> 00:23:44,833 She tried to tell me that was just a natural reaction. 466 00:23:44,834 --> 00:23:47,336 She tried to get me on that horse, 467 00:23:47,337 --> 00:23:49,546 but I wouldn't. 468 00:23:49,547 --> 00:23:52,056 You were just a kid. 469 00:23:54,210 --> 00:23:56,180 I just kept screamin' and screamin'. 470 00:23:58,181 --> 00:24:02,842 We got back to the car and never went back. 471 00:24:02,843 --> 00:24:05,020 [GROWLING, BANGING CONTINUE IN DISTANCE] 472 00:24:05,021 --> 00:24:06,864 Story of my life. 473 00:24:06,865 --> 00:24:09,391 I always overthought everything... 474 00:24:09,392 --> 00:24:12,694 car leases, gym memberships, 475 00:24:12,695 --> 00:24:14,370 relationships. 476 00:24:15,606 --> 00:24:19,125 Made me great at my job but not much else. 477 00:24:20,942 --> 00:24:22,630 Oh, well. 478 00:24:22,631 --> 00:24:24,406 Doesn't matter now. 479 00:24:24,407 --> 00:24:27,242 Can always find another horse to ride. 480 00:24:27,243 --> 00:24:30,804 You seen one lately that hasn't been torn to pieces? 481 00:24:30,805 --> 00:24:32,139 Actually, I have. 482 00:24:32,140 --> 00:24:34,098 I've rode a couple, too. 483 00:24:37,812 --> 00:24:40,147 I'm still playing it safe, Morgan, 484 00:24:41,532 --> 00:24:43,984 doin' things I can finish today 485 00:24:43,985 --> 00:24:45,427 because I'm too scared to start somethin' 486 00:24:45,428 --> 00:24:47,868 I might not get to see to the end. 487 00:24:48,898 --> 00:24:51,678 But if the ultrasound tells you what you think it's gonna, 488 00:24:54,052 --> 00:24:55,286 is there somethin' you can do? 489 00:24:58,749 --> 00:25:00,334 It'll be cancer. 490 00:25:00,335 --> 00:25:01,835 Thyroid. 491 00:25:01,836 --> 00:25:04,838 Maybe in the lymph nodes. 492 00:25:04,839 --> 00:25:07,429 Before, I might've had a fighting chance, but... 493 00:25:09,285 --> 00:25:11,044 now? 494 00:25:11,045 --> 00:25:13,047 No way. 495 00:25:16,926 --> 00:25:22,105 [GROWLING, BANGING CONTINUE IN DISTANCE] 496 00:25:25,798 --> 00:25:27,883 Did you race cars with your son? 497 00:25:30,188 --> 00:25:32,032 With my son? 498 00:25:32,033 --> 00:25:33,610 Back there when you were... 499 00:25:36,214 --> 00:25:38,693 I don't think I've ever seen you smile like that before. 500 00:25:46,366 --> 00:25:48,031 I saw the tape, Morgan. 501 00:25:48,032 --> 00:25:51,126 ♪♪ 502 00:25:51,127 --> 00:25:52,627 We're in here right now 503 00:25:52,628 --> 00:25:55,163 because you're helping me with my problem. 504 00:25:55,164 --> 00:25:57,766 Least I can do is try to help you with yours. 505 00:25:57,767 --> 00:25:59,435 ♪♪ 506 00:25:59,436 --> 00:26:02,045 Look, Grace... 507 00:26:02,046 --> 00:26:03,597 I'm cooking pad Thai 508 00:26:03,598 --> 00:26:06,767 and listening to books on tape at double speed. 509 00:26:06,768 --> 00:26:11,179 ♪♪ 510 00:26:11,180 --> 00:26:13,982 Give me a chance to do something real while I can. 511 00:26:13,983 --> 00:26:16,485 It's not the kind of problem you can just fix in a day. 512 00:26:16,486 --> 00:26:19,913 ♪♪ 513 00:26:19,914 --> 00:26:21,123 [GLASS CRACKS] 514 00:26:21,124 --> 00:26:22,824 We got another problem to deal with. 515 00:26:22,825 --> 00:26:24,326 [CRACKING CONTINUES] 516 00:26:24,327 --> 00:26:26,278 Let's get to that generator. 517 00:26:31,991 --> 00:26:33,093 [GRUNTS] 518 00:26:33,094 --> 00:26:36,096 [FOOTSTEPS APPROACHING] 519 00:26:36,097 --> 00:26:38,056 [DOOR CLANKS] 520 00:26:45,014 --> 00:26:48,675 Did you bring something to tear my fingernails off with? 521 00:26:48,676 --> 00:26:50,811 Pair of pliers maybe? 522 00:26:50,812 --> 00:26:53,164 [CHUCKLES] 523 00:26:55,392 --> 00:26:57,192 I was thinkin' about your question, 524 00:26:57,193 --> 00:26:59,686 and to tell you the truth, 525 00:26:59,687 --> 00:27:02,706 I got no clue why Logan wants that gas, 526 00:27:02,707 --> 00:27:04,691 but he wants it. 527 00:27:04,692 --> 00:27:07,836 And when you go that long without somethin', well, 528 00:27:07,837 --> 00:27:10,947 it makes you do even crazier things to get it. 529 00:27:10,948 --> 00:27:14,967 You can understand that, right, Dwight? 530 00:27:16,630 --> 00:27:18,259 How do you know my name? 531 00:27:18,260 --> 00:27:19,725 Oh, come on, now. 532 00:27:19,726 --> 00:27:21,457 You can't go a mile around here 533 00:27:21,458 --> 00:27:23,393 without findin' one of them tapes y'all made. 534 00:27:23,394 --> 00:27:27,463 I gotta say, when I saw your part, 535 00:27:27,464 --> 00:27:30,767 I thought, "I get this guy. 536 00:27:30,768 --> 00:27:33,395 I mean, he's all broken up 537 00:27:33,396 --> 00:27:36,468 over what eventually breaks us all... 538 00:27:41,746 --> 00:27:43,405 snatch. 539 00:27:43,406 --> 00:27:45,240 Don't touch that. 540 00:27:45,241 --> 00:27:46,575 [CHUCKLES] 541 00:27:46,576 --> 00:27:49,077 See, that's the thing. 542 00:27:49,078 --> 00:27:54,282 When we get good snatch, and I mean really good snatch, 543 00:27:54,283 --> 00:27:58,846 and we lose it, well, watch out. 544 00:27:58,847 --> 00:28:04,459 ♪♪ 545 00:28:04,460 --> 00:28:06,553 [SIGHS] 546 00:28:06,554 --> 00:28:10,557 [CHUCKLES] 547 00:28:10,558 --> 00:28:13,468 Hm. 548 00:28:13,469 --> 00:28:14,936 ♪♪ 549 00:28:14,937 --> 00:28:16,679 "Honey". 550 00:28:16,680 --> 00:28:18,940 That's cute. 551 00:28:18,941 --> 00:28:20,609 [LIGHTER CLICKS] 552 00:28:20,610 --> 00:28:26,456 ♪♪ 553 00:28:26,457 --> 00:28:28,750 Not a good idea. 554 00:28:28,751 --> 00:28:30,452 I'll keep burnin' these things 555 00:28:30,453 --> 00:28:32,946 right up until you tell me. 556 00:28:32,947 --> 00:28:35,490 Or maybe I'll find her myself. 557 00:28:35,491 --> 00:28:37,959 She sounds like a sweetheart. 558 00:28:37,960 --> 00:28:39,327 [WALKER GROWLS] 559 00:28:39,328 --> 00:28:42,372 [GUNSHOT] 560 00:28:42,373 --> 00:28:45,759 ♪♪ 561 00:28:45,760 --> 00:28:47,502 [GUN COCKS] 562 00:28:47,503 --> 00:28:48,937 Go on. 563 00:28:48,938 --> 00:28:50,480 Do it. 564 00:28:50,481 --> 00:28:53,967 [BREATHING HEAVILY] 565 00:28:53,968 --> 00:28:55,644 You're an asshole, too, right? 566 00:28:55,645 --> 00:28:58,739 [GRUNTS] 567 00:28:58,740 --> 00:29:02,075 ♪♪ 568 00:29:02,076 --> 00:29:03,393 Yeah. 569 00:29:03,394 --> 00:29:05,654 Yeah, right. 570 00:29:05,655 --> 00:29:09,023 [GRUNTS] 571 00:29:09,024 --> 00:29:11,024 ♪♪ 572 00:29:19,001 --> 00:29:21,001 ♪♪ 573 00:29:28,010 --> 00:29:29,544 [WALKERS GROWLING IN DISTANCE] 574 00:29:29,545 --> 00:29:32,555 MORGAN: Your light. 575 00:29:32,556 --> 00:29:34,349 ♪♪ 576 00:29:34,350 --> 00:29:37,018 Turn it off. 577 00:29:37,019 --> 00:29:39,529 ♪♪ 578 00:29:39,530 --> 00:29:41,597 We won't be able to see. 579 00:29:41,598 --> 00:29:43,891 Oh, I know. 580 00:29:43,892 --> 00:29:45,527 Morgan. 581 00:29:45,528 --> 00:29:49,289 I need you to turn it off and just get down. 582 00:29:49,290 --> 00:29:51,992 Don't overthink this, Grace. 583 00:29:51,993 --> 00:29:54,944 [GROWLING CONTINUES] 584 00:29:54,945 --> 00:29:56,237 ♪♪ 585 00:29:56,238 --> 00:29:57,673 I got it. 586 00:29:57,674 --> 00:29:59,674 ♪♪ 587 00:30:07,216 --> 00:30:11,711 [THUDDING AND SLICING] 588 00:30:11,712 --> 00:30:13,981 [CLATTER] 589 00:30:13,982 --> 00:30:16,049 Morgan? 590 00:30:16,050 --> 00:30:17,392 - [WALKER GROWLING] - Morgan? 591 00:30:17,393 --> 00:30:20,737 - Grace. Grace. - [GROWLING CONTINUES] 592 00:30:20,738 --> 00:30:24,107 [GRUNTS] 593 00:30:24,108 --> 00:30:28,862 [PANTING] 594 00:30:28,863 --> 00:30:31,531 You got it? 595 00:30:31,532 --> 00:30:34,543 You know, I would have if... 596 00:30:34,544 --> 00:30:39,172 ♪♪ 597 00:30:39,173 --> 00:30:41,657 Thank you. 598 00:30:41,658 --> 00:30:43,658 ♪♪ 599 00:30:50,959 --> 00:30:53,669 We always seem to end up around generators, don't we? 600 00:30:53,670 --> 00:30:55,463 Yes, we do. 601 00:30:55,464 --> 00:30:57,265 [LAUGHS] 602 00:30:57,266 --> 00:30:58,734 [SIGHS] 603 00:30:58,735 --> 00:31:01,319 This might take a minute. 604 00:31:08,369 --> 00:31:12,455 My boy, he was, um, 6 when I got him one. 605 00:31:15,618 --> 00:31:18,045 Remote-control car. 606 00:31:18,046 --> 00:31:21,456 I got him one for, um... 607 00:31:21,457 --> 00:31:24,408 can't even remember what. 608 00:31:24,409 --> 00:31:26,224 Good grades. 609 00:31:26,225 --> 00:31:28,388 What was his name? 610 00:31:28,389 --> 00:31:29,947 ♪♪ 611 00:31:29,948 --> 00:31:31,032 He's Duane. 612 00:31:32,709 --> 00:31:35,336 [SIGHS] 613 00:31:35,337 --> 00:31:36,830 ♪♪ 614 00:31:36,831 --> 00:31:39,399 Used to race that car up and down the street 615 00:31:39,400 --> 00:31:41,300 till it got too dark to see. 616 00:31:41,301 --> 00:31:43,970 ♪♪ 617 00:31:43,971 --> 00:31:46,448 He made me smile. 618 00:31:46,449 --> 00:31:50,017 ♪♪ 619 00:31:50,018 --> 00:31:52,353 He did. 620 00:31:55,024 --> 00:31:57,450 See, I've always been a kind of serious guy. 621 00:31:57,451 --> 00:31:59,127 Really? 622 00:31:59,128 --> 00:32:00,736 ♪♪ 623 00:32:00,737 --> 00:32:03,790 Yeah, except with them. 624 00:32:03,791 --> 00:32:05,258 ♪♪ 625 00:32:05,259 --> 00:32:07,177 That's how I knew it was right. 626 00:32:08,665 --> 00:32:11,021 First date with my wife, Jenny, 627 00:32:11,022 --> 00:32:14,434 found myself smilin' this giant stupid smile 628 00:32:14,435 --> 00:32:16,344 all night afterward. 629 00:32:16,345 --> 00:32:18,484 [LAUGHS] 630 00:32:18,485 --> 00:32:20,381 I don't think I could've wiped it off my face 631 00:32:20,382 --> 00:32:22,517 even if I tried. 632 00:32:22,518 --> 00:32:24,051 ♪♪ 633 00:32:24,052 --> 00:32:27,447 I wouldn't want to say goodbye to that, either. 634 00:32:27,448 --> 00:32:29,190 [CHUCKLES] 635 00:32:29,191 --> 00:32:34,162 ♪♪ 636 00:32:34,163 --> 00:32:36,623 You have somebody? 637 00:32:36,624 --> 00:32:39,042 No. [CHUCKLES] 638 00:32:39,043 --> 00:32:41,202 Why not? 639 00:32:41,203 --> 00:32:44,659 Same reason why I didn't get up on that horse, I guess. 640 00:32:46,841 --> 00:32:49,785 I worked with someone in the plant. 641 00:32:49,786 --> 00:32:51,138 He was smart. 642 00:32:51,139 --> 00:32:52,947 He was kind. 643 00:32:54,078 --> 00:32:55,791 He let me keep thinking that candy beansies 644 00:32:55,792 --> 00:32:57,385 were candy beansies. 645 00:32:57,386 --> 00:33:01,181 [BOTH LAUGH] 646 00:33:01,182 --> 00:33:02,917 It was right. 647 00:33:05,563 --> 00:33:07,537 And that's why I didn't let it happen. 648 00:33:09,056 --> 00:33:14,402 ♪♪ 649 00:33:14,403 --> 00:33:16,812 I have to say, Morgan, 650 00:33:16,813 --> 00:33:19,315 I am so jealous of you. 651 00:33:19,316 --> 00:33:21,534 Me? 652 00:33:21,535 --> 00:33:23,244 Yeah. 653 00:33:23,245 --> 00:33:25,413 You did it. 654 00:33:25,414 --> 00:33:27,423 You went for it. 655 00:33:29,771 --> 00:33:31,753 You're the brave one, Morgan, not me. 656 00:33:31,754 --> 00:33:33,597 ♪♪ 657 00:33:33,598 --> 00:33:36,424 And now you have that smile. 658 00:33:36,425 --> 00:33:37,893 [CHUCKLES] 659 00:33:37,894 --> 00:33:39,894 ♪♪ 660 00:33:46,260 --> 00:33:48,694 [GENERATOR WHIRS] 661 00:33:51,699 --> 00:33:54,576 [MUZAK PLAYS] 662 00:33:54,577 --> 00:33:57,278 [MACHINES BEEPING] 663 00:33:57,279 --> 00:34:00,273 [ESCALATORS HUMMING] 664 00:34:00,274 --> 00:34:04,277 [WALKERS GROWLING] 665 00:34:04,278 --> 00:34:07,288 [WALKER GROWLING] 666 00:34:07,289 --> 00:34:09,082 Go. 667 00:34:09,083 --> 00:34:11,626 [GRUNTS] 668 00:34:11,627 --> 00:34:13,920 There. 669 00:34:13,921 --> 00:34:18,266 ♪♪ 670 00:34:18,267 --> 00:34:20,426 [GROWLING CONTINUES] 671 00:34:20,427 --> 00:34:22,272 Okay. 672 00:34:24,473 --> 00:34:26,650 Hopefully, it's not... 673 00:34:30,404 --> 00:34:31,679 Morgan. 674 00:34:31,680 --> 00:34:33,572 [GATE CLINKING] 675 00:34:34,825 --> 00:34:37,409 One more. 676 00:34:38,487 --> 00:34:41,998 [ALARM RINGING] 677 00:34:41,999 --> 00:34:44,668 [WALKERS GROWLING] 678 00:34:44,669 --> 00:34:46,210 ♪♪ 679 00:34:51,107 --> 00:34:53,618 [ALARM RINGING] 680 00:34:53,619 --> 00:34:55,995 [WALKERS GROWLING, GUNSHOTS] 681 00:34:55,996 --> 00:34:57,996 ♪♪ 682 00:35:05,514 --> 00:35:07,140 ♪♪ 683 00:35:07,141 --> 00:35:10,051 [GUNSHOTS] 684 00:35:10,052 --> 00:35:14,781 ♪♪ 685 00:35:14,782 --> 00:35:16,024 [GRUNTS] 686 00:35:16,025 --> 00:35:19,944 [GROWLING CONTINUES] 687 00:35:19,945 --> 00:35:21,362 ♪♪ 688 00:35:21,363 --> 00:35:24,124 [GRUNTS] 689 00:35:24,125 --> 00:35:25,700 Grace! 690 00:35:25,701 --> 00:35:29,037 [GUNSHOT] 691 00:35:29,038 --> 00:35:31,623 [WALKERS GROWLING] 692 00:35:31,624 --> 00:35:36,878 ♪♪ 693 00:35:36,879 --> 00:35:38,630 GRACE: That's the only way out. 694 00:35:38,631 --> 00:35:41,049 ♪♪ 695 00:35:41,050 --> 00:35:42,416 How many rounds you got? 696 00:35:42,417 --> 00:35:43,834 [GROWLING CONTINUES] 697 00:35:43,835 --> 00:35:45,336 Not enough. 698 00:35:45,337 --> 00:35:47,380 [GRUNTS] 699 00:35:47,381 --> 00:35:50,007 [GROWLING CONTINUES] 700 00:35:50,008 --> 00:35:53,010 ♪♪ 701 00:35:53,011 --> 00:35:54,395 Where's the shutoff? 702 00:35:54,396 --> 00:35:57,190 ♪♪ 703 00:35:57,191 --> 00:35:59,159 Nothin'. 704 00:35:59,160 --> 00:36:01,268 [GUNSHOTS] 705 00:36:01,269 --> 00:36:05,231 ♪♪ 706 00:36:05,232 --> 00:36:07,608 I'm out. 707 00:36:07,609 --> 00:36:09,661 ♪♪ 708 00:36:09,662 --> 00:36:11,946 We need to find something to block 'em off. 709 00:36:11,947 --> 00:36:13,414 [BREATHING HEAVILY] 710 00:36:13,415 --> 00:36:15,041 ♪♪ 711 00:36:15,042 --> 00:36:17,552 [GRUNTING] 712 00:36:17,553 --> 00:36:19,553 ♪♪ 713 00:36:27,546 --> 00:36:28,879 ♪♪ 714 00:36:28,880 --> 00:36:30,715 [ESCALATOR GRINDS] 715 00:36:30,716 --> 00:36:32,767 ♪♪ 716 00:36:32,768 --> 00:36:35,186 [GRUNTS] 717 00:36:35,187 --> 00:36:37,072 [ALARM RINGING IN DISTANCE] 718 00:36:37,073 --> 00:36:42,068 ♪♪ 719 00:36:42,069 --> 00:36:44,028 We better get that alarm off. 720 00:36:44,029 --> 00:36:45,947 ♪♪ 721 00:36:45,948 --> 00:36:50,243 [ALARM BEEPING] 722 00:36:50,244 --> 00:36:56,374 ♪♪ 723 00:36:56,375 --> 00:36:58,918 [BEEPING STOPS] 724 00:36:58,919 --> 00:37:04,181 [BREATHING HEAVILY] 725 00:37:09,087 --> 00:37:10,638 Let's go. 726 00:37:10,639 --> 00:37:13,641 Grace. 727 00:37:13,642 --> 00:37:16,569 Chuck. 728 00:37:16,570 --> 00:37:19,114 He's alive. 729 00:37:19,115 --> 00:37:21,950 Come on. 730 00:37:21,951 --> 00:37:26,620 ♪♪ 731 00:37:30,826 --> 00:37:32,335 Get up. 732 00:37:42,662 --> 00:37:45,664 That's good enough. 733 00:37:45,665 --> 00:37:48,058 Turn around. 734 00:37:49,669 --> 00:37:51,729 Just get it over with, man. 735 00:37:56,235 --> 00:37:58,819 You wanna know why my gun wasn't loaded before? 736 00:38:02,795 --> 00:38:04,525 Because you were right. 737 00:38:04,526 --> 00:38:06,852 I am an asshole. 738 00:38:06,853 --> 00:38:09,322 Or used to be one. 739 00:38:09,323 --> 00:38:11,124 And the way things are goin' lately, 740 00:38:11,125 --> 00:38:13,685 I didn't trust myself not to be that again. 741 00:38:16,334 --> 00:38:18,414 You know, someone gave me a second chance. 742 00:38:21,076 --> 00:38:23,678 That's the same chance I'm givin' you. 743 00:38:23,679 --> 00:38:26,047 ♪♪ 744 00:38:26,048 --> 00:38:28,541 What the hell are you talkin' about? 745 00:38:28,542 --> 00:38:31,669 When you walk out of these woods, 746 00:38:31,670 --> 00:38:34,922 you're gonna have a choice to make. 747 00:38:34,923 --> 00:38:38,276 You can go on bein' an asshole 748 00:38:38,277 --> 00:38:42,647 or you can figure out someone else to be. 749 00:38:42,648 --> 00:38:44,648 ♪♪ 750 00:38:52,500 --> 00:38:58,579 ♪♪ 751 00:38:58,580 --> 00:39:00,215 Go. 752 00:39:00,216 --> 00:39:02,216 ♪♪ 753 00:39:09,541 --> 00:39:10,933 ♪♪ 754 00:39:11,977 --> 00:39:14,929 Chuck. 755 00:39:14,930 --> 00:39:17,190 ♪♪ 756 00:39:17,191 --> 00:39:18,924 You came. 757 00:39:18,925 --> 00:39:20,601 You came. 758 00:39:20,602 --> 00:39:22,270 Hey, bud. 759 00:39:22,271 --> 00:39:25,106 [WIND WHISTLING] 760 00:39:25,107 --> 00:39:27,407 [EXHALES SHARPLY] 761 00:39:29,457 --> 00:39:32,113 Hey, we've been lookin' for you. 762 00:39:32,114 --> 00:39:35,566 Yeah, sorry for changin' things up. 763 00:39:35,567 --> 00:39:38,402 I... I meant to leave a note or somethin', 764 00:39:38,403 --> 00:39:41,071 but I-I-I didn't know how much time I had. 765 00:39:41,072 --> 00:39:44,551 Figured I should make my move while I could. 766 00:39:44,552 --> 00:39:46,410 [SIGHS] 767 00:39:46,411 --> 00:39:49,722 The, um... the stumblers busted into the security office, 768 00:39:49,723 --> 00:39:52,833 and, uh, they followed me into the stairwell. 769 00:39:52,834 --> 00:39:55,686 I hope they didn't cause you any headache. 770 00:39:57,832 --> 00:39:58,865 No. 771 00:39:58,866 --> 00:40:02,092 - Okay. Okay. - No problems whatsoever. 772 00:40:02,093 --> 00:40:05,113 And why'd you come up here? 773 00:40:05,114 --> 00:40:06,805 [EXHALES SHARPLY] 774 00:40:06,806 --> 00:40:09,600 Wasn't sure how long you'd be. 775 00:40:09,601 --> 00:40:12,987 I asked you folks to bury me under the stars, 776 00:40:12,988 --> 00:40:17,441 [SIGHS] but I got to thinkin', you know, 777 00:40:19,076 --> 00:40:20,995 if I could just make it to the roof, 778 00:40:20,996 --> 00:40:24,047 you know, maybe I could see them one last time... 779 00:40:25,200 --> 00:40:27,260 [SIGHS] 780 00:40:27,261 --> 00:40:29,929 Just my luck, though. 781 00:40:29,930 --> 00:40:32,556 A cloudy night. [CHUCKLES] 782 00:40:34,943 --> 00:40:37,336 Least I got company now. 783 00:40:44,469 --> 00:40:45,853 I'll be right back. 784 00:40:45,854 --> 00:40:48,189 Stay there. 785 00:40:48,190 --> 00:40:52,476 I've got something that could help. 786 00:40:52,477 --> 00:40:55,029 Hi. 787 00:40:55,030 --> 00:40:57,030 ♪♪ 788 00:41:04,623 --> 00:41:07,300 ♪♪ 789 00:41:07,301 --> 00:41:09,043 GRACE: How's that? 790 00:41:09,044 --> 00:41:10,637 [CHUCKLES] 791 00:41:10,638 --> 00:41:12,546 It's perfect. 792 00:41:12,547 --> 00:41:14,915 - [CHUCKLES] - [CHUCKLES] 793 00:41:14,916 --> 00:41:20,671 ♪♪ 794 00:41:20,672 --> 00:41:23,048 Thank you. 795 00:41:23,049 --> 00:41:25,049 ♪♪ 796 00:41:33,059 --> 00:41:36,954 ♪♪ 797 00:42:01,003 --> 00:42:04,311 [WALKER GROWLING] 798 00:42:07,511 --> 00:42:09,445 I should wait out here 799 00:42:09,446 --> 00:42:12,322 in case there's any more stragglers. 800 00:42:19,114 --> 00:42:21,582 I don't wanna know. 801 00:42:21,583 --> 00:42:22,917 [SCOFFS] 802 00:42:22,918 --> 00:42:24,651 Sorry, what? 803 00:42:24,652 --> 00:42:27,988 He didn't want to die here in this mall. 804 00:42:27,989 --> 00:42:30,091 I don't want to, either. 805 00:42:30,092 --> 00:42:32,126 ♪♪ 806 00:42:32,127 --> 00:42:35,439 So I'm just gonna believe there's more than today, Morgan, 807 00:42:38,073 --> 00:42:40,375 no matter what happens. 808 00:42:40,376 --> 00:42:43,471 That's... That's brave. 809 00:42:43,472 --> 00:42:45,273 [BOTH CHUCKLE] 810 00:42:45,274 --> 00:42:47,308 ♪♪ 811 00:42:47,309 --> 00:42:50,144 That's being alive. 812 00:42:50,145 --> 00:42:52,813 Really alive, right? 813 00:42:52,814 --> 00:42:55,116 ♪♪ 814 00:42:55,117 --> 00:42:57,851 Sorry to make you go through all this. 815 00:42:57,852 --> 00:43:02,490 No, I mean, we did what we came here to do. 816 00:43:02,491 --> 00:43:04,450 We did. 817 00:43:04,451 --> 00:43:07,694 Dwight'll be back with the others in a few hours. 818 00:43:07,695 --> 00:43:09,964 We oughta try and get some sleep. 819 00:43:09,965 --> 00:43:11,999 I'm not tired. 820 00:43:12,000 --> 00:43:14,844 I know there's some juice left in the genee. 821 00:43:14,845 --> 00:43:17,338 ♪♪ 822 00:43:17,339 --> 00:43:20,749 [CALLIOPE MUSIC PLAYING] 823 00:43:20,750 --> 00:43:24,312 ♪♪ 824 00:43:24,313 --> 00:43:26,180 [CHUCKLES] 825 00:43:26,181 --> 00:43:29,007 You really gonna make me ride this by myself? 826 00:43:29,008 --> 00:43:30,985 I am. 827 00:43:30,986 --> 00:43:32,427 [LAUGHS] 828 00:43:32,428 --> 00:43:34,489 Come on. Come on. 829 00:43:34,490 --> 00:43:36,682 Really? 830 00:43:36,683 --> 00:43:38,433 Yeah. [CHUCKLES] 831 00:43:38,434 --> 00:43:40,894 - Really. - [CHUCKLES] 832 00:43:40,895 --> 00:43:44,332 ♪♪ 833 00:43:44,333 --> 00:43:47,067 Oh, my God. 834 00:43:47,068 --> 00:43:49,128 [BOTH LAUGH] 835 00:43:49,129 --> 00:43:51,196 ♪♪ 836 00:43:51,197 --> 00:43:53,207 You look good. 837 00:43:53,208 --> 00:43:55,450 - You look like a natural. - Really? 838 00:43:55,451 --> 00:43:57,044 Yep. 839 00:43:57,045 --> 00:43:59,454 [LAUGHS] 840 00:43:59,455 --> 00:44:01,455 ♪♪ 841 00:44:09,465 --> 00:44:11,465 ♪♪ 842 00:44:19,234 --> 00:44:21,234 ♪♪ 843 00:44:29,244 --> 00:44:31,653 ♪♪ 844 00:44:31,654 --> 00:44:34,281 I was hoping they'd have a Cinnabon. 845 00:44:34,282 --> 00:44:35,708 I really like those. 846 00:44:35,709 --> 00:44:37,509 I didn't see one. 847 00:44:39,296 --> 00:44:40,880 They have a Cinn City? 848 00:44:40,881 --> 00:44:42,423 Don't think so. 849 00:44:43,703 --> 00:44:46,880 - A Bunnery? - No. 850 00:44:48,254 --> 00:44:49,678 Hey. 851 00:44:52,100 --> 00:44:53,675 What happened? 852 00:44:53,676 --> 00:44:57,530 Uh, ran into one of Logan's guys out on the road. 853 00:44:57,531 --> 00:44:59,273 And where is he now? 854 00:44:59,274 --> 00:45:00,908 I let him go. 855 00:45:00,909 --> 00:45:03,619 I said we're not doin' careful. 856 00:45:03,620 --> 00:45:07,707 Nah, we're doin' right. 857 00:45:07,708 --> 00:45:09,417 ♪♪ 858 00:45:09,418 --> 00:45:12,152 We should get outta here, you know, 859 00:45:12,153 --> 00:45:15,480 so Logan's guys don't find out where this place is. 860 00:45:15,481 --> 00:45:18,465 We passed an old ranch on the drive out. 861 00:45:18,466 --> 00:45:20,324 It needs to be cleared, 862 00:45:20,325 --> 00:45:22,405 but it might be a good place to park for the night. 863 00:45:22,406 --> 00:45:24,465 A ranch, huh? 864 00:45:24,466 --> 00:45:27,000 We'll help. 865 00:45:27,001 --> 00:45:29,729 DANIEL: Let's load up. 866 00:45:29,730 --> 00:45:31,338 ♪♪ 867 00:45:31,339 --> 00:45:33,674 I see a beautiful city 868 00:45:33,675 --> 00:45:35,476 and a brilliant people rising from this abyss, 869 00:45:35,477 --> 00:45:37,803 and, in their struggles to be truly free, 870 00:45:37,804 --> 00:45:41,390 in their triumphs and defeats, 871 00:45:41,391 --> 00:45:43,651 through the long years to come... 872 00:45:43,652 --> 00:45:45,727 - Thanks. - ... I see the evil of this time 873 00:45:45,728 --> 00:45:48,021 and of the previous time 874 00:45:48,022 --> 00:45:50,032 of which this is the natural birth, 875 00:45:51,676 --> 00:45:54,861 gradually making expiation for itself and wearing out. 876 00:45:56,460 --> 00:45:59,157 I see the lives for which I lay down my life, peaceful, 877 00:45:59,158 --> 00:46:01,302 useful, generous, and happy. 878 00:46:03,488 --> 00:46:05,364 I see the good old man, so long their friend, 879 00:46:05,365 --> 00:46:08,834 in 10 years' time enriching them with all he has, 880 00:46:08,835 --> 00:46:12,188 and passing tranquilly to his reward. 881 00:46:12,189 --> 00:46:15,474 I see that I hold a sanctuary in their hearts 882 00:46:15,475 --> 00:46:18,352 [NORMAL SPEED] and in the hearts of their descendants, 883 00:46:18,353 --> 00:46:21,021 generations hence. 884 00:46:21,022 --> 00:46:24,450 It is a far, far better thing that I do 885 00:46:24,451 --> 00:46:26,327 than I have ever done. 886 00:46:26,328 --> 00:46:28,328 ♪♪ 887 00:46:35,090 --> 00:46:37,491 DANIEL: Morgan. 888 00:46:37,492 --> 00:46:38,959 ♪♪ 889 00:46:39,832 --> 00:46:41,466 What are you smiling about? 890 00:46:43,085 --> 00:46:44,679 No reason. 891 00:46:44,680 --> 00:46:46,680 ♪♪ 892 00:46:54,723 --> 00:46:56,723 ♪♪ 893 00:47:04,916 --> 00:47:06,016 Grace. 894 00:47:06,017 --> 00:47:07,059 Hey. 895 00:47:07,060 --> 00:47:08,268 Hey. 896 00:47:08,269 --> 00:47:10,103 Got us all gassed up. 897 00:47:10,104 --> 00:47:13,899 Oh, and, uh, grabbed a couple of these, too. 898 00:47:13,900 --> 00:47:16,126 Road snacks. [CHUCKLES] 899 00:47:17,779 --> 00:47:19,516 I'm not goin' with you. 900 00:47:28,161 --> 00:47:29,289 It's Al, you know? 901 00:47:29,290 --> 00:47:31,351 She's, um, out there on her own. 902 00:47:34,670 --> 00:47:37,506 She should have backup, and... 903 00:47:37,507 --> 00:47:40,608 I think that's where I oughta be. 904 00:47:42,145 --> 00:47:44,605 Of course. 905 00:47:44,606 --> 00:47:47,099 Of course. 906 00:47:47,100 --> 00:47:52,938 ♪♪ 907 00:47:52,939 --> 00:47:55,949 But you be safe. Will ya? 908 00:47:55,950 --> 00:47:59,694 ♪♪ 909 00:47:59,695 --> 00:48:02,089 Yeah. 910 00:48:02,090 --> 00:48:03,657 ♪♪ 911 00:48:03,658 --> 00:48:06,460 And I'll see ya soon. 912 00:48:06,461 --> 00:48:08,128 ♪♪ 913 00:48:08,129 --> 00:48:10,964 See you soon. 914 00:48:10,965 --> 00:48:12,674 ♪♪ 915 00:48:12,675 --> 00:48:15,728 I'll see ya. 916 00:48:15,729 --> 00:48:17,729 ♪♪ 917 00:48:25,739 --> 00:48:27,739 ♪♪ 918 00:48:35,356 --> 00:48:38,066 [SNIFFLES] 919 00:48:38,067 --> 00:48:40,068 ♪♪ 920 00:48:40,069 --> 00:48:42,421 [ENGINE STARTS] 921 00:48:42,422 --> 00:48:45,323 [GEAR SHIFT CLICKS] 922 00:48:45,324 --> 00:48:47,324 ♪♪ 923 00:48:55,268 --> 00:48:57,268 ♪♪ 924 00:49:05,278 --> 00:49:07,278 ♪♪ 925 00:49:15,354 --> 00:49:19,537 ♪♪ 926 00:49:19,538 --> 00:49:24,562 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 927 00:49:24,563 --> 00:49:26,563 ♪♪ 928 00:49:34,248 --> 00:49:36,248 ♪♪ 929 00:49:44,258 --> 00:49:46,258 ♪♪ 930 00:49:55,107 --> 00:49:56,530 ALICIA: Strand? 931 00:49:56,531 --> 00:49:58,031 [WALKER GROWLING] 932 00:49:59,556 --> 00:50:01,556 Don't you guys have bigger fish to fry? 933 00:50:02,229 --> 00:50:03,652 We seem to have run out of gas. 934 00:50:03,653 --> 00:50:06,176 LOGAN: Hey. Tell me where the damn oil fields are. 935 00:50:06,177 --> 00:50:07,700 [MORGAN ATTACKS LOGAN] 936 00:50:07,701 --> 00:50:09,725 - [GUNSHOTS] - [WALKERS GROWLING] 937 00:50:09,726 --> 00:50:12,550 - [GASPING, CHOKING] - [SCREAMING] 938 00:50:12,551 --> 00:50:14,874 - [WALKER GROWLING] - I never should've radioed you. 939 00:50:14,875 --> 00:50:19,899 - ♪♪ - [THUD] 940 00:50:19,900 --> 00:50:20,900 Morgan. 59557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.