All language subtitles for Doraemon.Nobitas.Chronicle.of.the.Moon.Exploration.2019.720p.BrRip.x265.HEVCBay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,116 --> 00:01:00,106 VISIT: GUAVABERRY.XYZ 2 00:01:23,116 --> 00:01:24,106 Nobita 3 00:01:26,219 --> 00:01:28,211 Sudah terlambat 4 00:01:35,195 --> 00:01:38,131 Benar-benar neraka 5 00:01:38,198 --> 00:01:41,168 Berikutnya tentang misteri matahari 6 00:01:42,069 --> 00:01:45,164 Jepang meluncurkan alat canggih ke bulan 7 00:01:45,238 --> 00:01:50,006 Mendapatkan bayangan putih dengan menggunakan kamera 8 00:01:50,110 --> 00:01:57,210 Inilah gambarnya. Bulan tanpa penghuni 9 00:01:59,252 --> 00:02:04,156 Tiba-tiba hilang kontak 10 00:02:04,257 --> 00:02:09,218 Menurut pakar terjadi sesuatu di bulan 11 00:02:09,262 --> 00:02:10,252 Nobita 12 00:02:12,165 --> 00:02:14,225 Apa sekarang waktunya nonton TV 13 00:02:14,301 --> 00:02:18,170 Ya...aku pergi 14 00:02:31,018 --> 00:02:32,213 Pasti alien 15 00:02:32,319 --> 00:02:34,288 Manusia luar angkasa 16 00:02:36,089 --> 00:02:37,250 Itu barang kotor 17 00:02:39,159 --> 00:02:41,094 Itu monster 18 00:02:41,128 --> 00:02:46,123 Monster apa Sudah kubilang manusia luar angkasa 19 00:02:46,166 --> 00:02:50,103 Untung belum terlambat/Nobita 20 00:02:50,170 --> 00:02:52,002 Sedang apa mereka 21 00:02:52,072 --> 00:02:55,133 Berita luar angkasa. Mengenai alat canggih itu 22 00:02:55,208 --> 00:02:58,042 Itu ya 23 00:03:00,080 --> 00:03:02,140 Manusia luar angkasa 24 00:03:04,084 --> 00:03:08,112 Bayangan putih misteri sebenarnya adalah.. 25 00:03:08,288 --> 00:03:10,257 kelinci bulan 26 00:03:15,162 --> 00:03:20,032 Ketawa apa Bukankah ada kelinci di bulan 27 00:03:20,300 --> 00:03:23,099 Seperti ini.. 28 00:03:23,170 --> 00:03:31,203 Sakit. Nobita, berdiri diluar 29 00:03:36,049 --> 00:03:39,110 Doraemon 30 00:05:09,242 --> 00:05:10,301 Kelinci bulan 31 00:05:13,280 --> 00:05:16,045 Ternyata gaya nobita 32 00:05:16,116 --> 00:05:19,143 Doraemon juga anggap aku bodoh 33 00:05:19,219 --> 00:05:23,213 Baik, semuanya anggap aku bodoh 34 00:05:23,256 --> 00:05:27,091 Orang dewasa bilang ada kelinci di bulan 35 00:05:27,160 --> 00:05:29,220 Sejak kapan menjadi tidak ada 36 00:05:29,296 --> 00:05:32,061 Asalkan aku tidak lihat sendiri 37 00:05:32,132 --> 00:05:35,102 aku masih percaya ada kelinci di bulan 38 00:05:36,203 --> 00:05:41,141 Sebenarnya, bukan sepenuhnya salah kamu 39 00:05:47,047 --> 00:05:48,242 Itu.. 40 00:05:48,315 --> 00:05:52,013 Dunia ini banyak orang memiliki kekuatan 41 00:05:52,152 --> 00:05:56,146 Memakai ini bisa menjadi yang punya pikiran sama 42 00:05:56,223 --> 00:05:58,215 Pikiran sama.. 43 00:05:58,258 --> 00:06:03,094 Contohnya, bumi adalah bulat, berputar di matahari 44 00:06:03,163 --> 00:06:07,123 Semuanya tahu itu, kan Bahkan nobita juga tahu 45 00:06:07,200 --> 00:06:11,160 Apa-paan ini 46 00:06:15,242 --> 00:06:19,043 Semua berpikir demikian, 47 00:06:19,112 --> 00:06:23,243 tapi itu cara pikir yang salah 48 00:06:24,017 --> 00:06:28,978 Matahari, bulan, bintang berputar mengelilingi bumi 49 00:06:29,122 --> 00:06:31,182 Itu disebut Di Xin Suo 50 00:06:33,059 --> 00:06:35,255 Orang-orang jaman dulu benar-benar bodoh ya 51 00:06:35,295 --> 00:06:39,164 Masalah sendiri taruh disini, masih berani bilang begitu 52 00:06:39,266 --> 00:06:43,101 Ini tepat sekali 53 00:06:45,138 --> 00:06:47,130 Memakai alat ini 54 00:06:55,048 --> 00:06:58,109 ayo lihat-lihat diseluruh dunia 55 00:07:11,197 --> 00:07:13,189 Hanya memakai ini bisa melihatnya 56 00:07:13,233 --> 00:07:16,101 Hanya anggota 57 00:07:16,169 --> 00:07:19,105 dunia akan menjadi di xin suo 58 00:07:20,273 --> 00:07:23,004 Kapal itu jatuh 59 00:07:23,076 --> 00:07:27,241 Tidak apa-apa. Masih didunia lain 60 00:07:28,014 --> 00:07:29,983 Kamu lihatlah 61 00:07:35,155 --> 00:07:38,125 Hanya lautan 62 00:07:42,262 --> 00:07:44,128 Seru sekali 63 00:07:44,164 --> 00:07:49,034 Jadi, itu masih ada orang lain, kan 64 00:07:49,102 --> 00:07:52,038 itu akan menjadi dunia mereka 65 00:07:52,072 --> 00:07:53,165 Walau itu bisa 66 00:07:53,273 --> 00:07:57,176 tapi alat itu bukan untuk bermain-main 67 00:07:57,277 --> 00:07:59,041 Jadi untuk apa 68 00:07:59,079 --> 00:08:02,140 Kamu bilang kesal dianggap bodoh 69 00:08:02,215 --> 00:08:05,014 Begitu ya 70 00:08:05,085 --> 00:08:06,246 Tadi sudah bilang 71 00:08:06,286 --> 00:08:10,223 Cara pikir nobita bukan sepenuhnya salah 72 00:08:10,290 --> 00:08:14,125 Dulu ''ada cahaya belakang bulan'' 73 00:08:18,231 --> 00:08:20,996 Penglihatan bumi 74 00:08:29,009 --> 00:08:32,207 Itu matahari, ini bumi dan bulan 75 00:08:33,013 --> 00:08:37,109 Bulan terus menggelilingi bumi 76 00:08:37,183 --> 00:08:42,212 maka sebelum meluncur, itu tidak jelas 77 00:08:43,056 --> 00:08:44,285 Ada udara di bagian belakang bulan 78 00:08:45,025 --> 00:08:49,156 Ada yang membuat ini, pikiran seperti itu tidak salah 79 00:08:49,262 --> 00:08:51,128 Bukankah sangat menarik 80 00:08:51,231 --> 00:08:55,259 Kita juga percaya bulan bisa dihuni, kan 81 00:08:56,069 --> 00:08:58,095 Ada udara di bulan 82 00:08:58,171 --> 00:09:00,197 Juga ada tumbuh-tumbuhan 83 00:09:06,112 --> 00:09:08,172 Tak ada kapal luar angkasa juga tak masalah 84 00:09:08,248 --> 00:09:12,049 Bisa seperti bumi 85 00:09:25,098 --> 00:09:29,126 Sepertinya itu ada sesuatu 86 00:09:29,235 --> 00:09:32,000 Sekarang disana adalah malam hari 87 00:09:32,072 --> 00:09:35,270 tak sama dengan bumi. Malam lebih panjang dari sini 88 00:09:36,076 --> 00:09:39,137 Begitu bisa tidur lebih lama, bagus sekali 89 00:09:40,246 --> 00:09:44,115 Tapi tak ada kelinci, dan.. 90 00:09:47,053 --> 00:09:49,022 tak merasa gelap dan dingin 91 00:09:49,055 --> 00:09:53,083 Sekarang akan menjadi terang. 92 00:09:55,061 --> 00:09:59,021 Hanya semprot sedikit akan ada sinar 93 00:10:03,169 --> 00:10:05,263 Menjadi terang 94 00:10:07,207 --> 00:10:11,201 Kita tambah itu sedikit lagi 95 00:10:11,277 --> 00:10:14,270 Membuat disini bisa untuk tempat tinggal 96 00:10:15,081 --> 00:10:19,018 Disana membuat istana kelinci 97 00:10:19,319 --> 00:10:24,257 Itu selain udara dan sinar matahari, juga harus ada air 98 00:10:29,095 --> 00:10:35,262 Begini bagus. Lalu..tumbuh-tumbuhan 99 00:10:36,236 --> 00:10:38,205 Tumbuhan apa itu 100 00:10:39,205 --> 00:10:42,266 Ini akan tumbuh besar 101 00:10:46,179 --> 00:10:49,206 Bagus, sudah mulai tumbuh besar 102 00:10:49,282 --> 00:10:51,148 Tahap terakhir 103 00:10:55,121 --> 00:10:57,113 Menjauhi 104 00:11:05,098 --> 00:11:10,002 Jika jatuh sesuatu, bisa melindungi istana ini 105 00:11:10,069 --> 00:11:13,039 Doraemon, membuat kelinci 106 00:11:13,106 --> 00:11:14,130 Baik, ayo 107 00:11:18,111 --> 00:11:23,049 Kelinci.. 108 00:11:23,149 --> 00:11:26,119 Selesai./Mari kulihat 109 00:11:30,089 --> 00:11:32,081 Monster 110 00:11:34,160 --> 00:11:35,128 Membuat lagi 111 00:11:37,030 --> 00:11:38,259 Selesai 112 00:11:39,098 --> 00:11:41,090 Ini bagus juga 113 00:11:41,201 --> 00:11:44,171 Beri nama. Kelinci bulan 114 00:11:45,171 --> 00:11:49,006 Bulan dan kelinci. Bagaimana kalau bulan kelinci 115 00:11:49,108 --> 00:11:52,169 Bagus. Namanya bulan kelinci 116 00:11:54,080 --> 00:11:58,142 Mereka bergerak 117 00:11:58,184 --> 00:12:00,278 Mereka ini dari bulan ya 118 00:12:01,054 --> 00:12:03,285 Mari kita tunjukkan pada mereka 119 00:12:04,224 --> 00:12:08,161 Bagaimanapun harus membuat yang lebih baik 120 00:12:08,228 --> 00:12:10,220 lalu biarkan mereka terkejut 121 00:12:10,296 --> 00:12:12,231 Benar juga 122 00:12:13,032 --> 00:12:15,024 Pulang dulu 123 00:12:16,069 --> 00:12:19,039 Jagalah dengan baik ya 124 00:12:21,274 --> 00:12:24,244 Bisa membuat kerajaan kelinci seperti apa ya 125 00:12:24,310 --> 00:12:28,077 Agar bisa lebih cepat selesai, kita juga membantu 126 00:12:29,115 --> 00:12:31,209 Nobita, doraemon 127 00:12:32,085 --> 00:12:34,179 Sekarang 128 00:12:34,254 --> 00:12:39,989 Hari ini malam tgl.15. Aku mau menikmati bulan 129 00:12:41,160 --> 00:12:44,028 Biar aku saja/Tunggu 130 00:12:44,097 --> 00:12:46,999 Kamu pergi ambil bunga itu 131 00:12:47,100 --> 00:12:49,262 Harus kemana mengambilnya 132 00:12:50,036 --> 00:12:52,232 Ada disana, ayo 133 00:12:53,139 --> 00:12:55,233 Terlalu jauh 134 00:13:08,254 --> 00:13:11,053 Doraemon pasti senang sekali 135 00:13:11,090 --> 00:13:13,184 juga harus membawa itu 136 00:13:24,203 --> 00:13:25,262 Itu.. 137 00:13:28,041 --> 00:13:31,034 Kamu juga mau ambil ini 138 00:13:55,268 --> 00:13:57,203 Cantik sekali 139 00:13:57,270 --> 00:14:03,107 Orang-orang ingin menikmati bulan 140 00:14:03,142 --> 00:14:07,045 Sulit dipercaya. Malam seperti ini, 141 00:14:07,113 --> 00:14:10,083 kisah ribuan tahun lalu 142 00:14:10,149 --> 00:14:14,086 Suatu hari nanti bisa jalan-jalan di bulan 143 00:14:17,023 --> 00:14:21,119 No se puede disfrutar de la comida en continuo 144 00:14:22,028 --> 00:14:24,259 He Serig vistazo a la luna 145 00:14:25,031 --> 00:14:28,001 Por lo general, en realidad no visualizarla 146 00:14:28,067 --> 00:14:33,131 No es así. He estado yendo a la luna 147 00:14:33,139 --> 00:14:37,042 Para la luna Sí / Sí 148 00:14:44,183 --> 00:14:47,017 buenos días 149 00:14:47,120 --> 00:14:49,180 buenos días 150 00:14:50,022 --> 00:14:52,253 Clase ya comenzó 151 00:14:53,025 --> 00:14:59,261 Hoy en día hay nuevos estudiantes. presentándose 152 00:15:03,136 --> 00:15:06,197 Mi nombre es Luca 153 00:15:07,240 --> 00:15:09,209 Esa persona que ayer .. 154 00:15:09,275 --> 00:15:13,007 El chico llevaba un sombrero 155 00:15:13,112 --> 00:15:15,274 Sí, una vez ridícula 156 00:15:16,015 --> 00:15:19,213 Usted se sienta allí 157 00:15:36,269 --> 00:15:39,034 ¿Qué pasa contigo 158 00:15:40,173 --> 00:15:42,074 Luz anterior .. 159 00:15:42,175 --> 00:15:45,145 Nobita finales 160 00:15:47,079 --> 00:15:50,049 Prepárese. 161 00:15:55,121 --> 00:15:57,056 a pasos agigantados 162 00:16:00,159 --> 00:16:04,062 Eres genial en absoluto / ¿Cómo así que sí 163 00:16:04,163 --> 00:16:06,132 Usted realmente grande 164 00:16:06,232 --> 00:16:09,202 ¿Quiere unirse a nuestro equipo 165 00:16:09,302 --> 00:16:11,100 Emergencia, falta de definición rápida 166 00:16:14,173 --> 00:16:16,267 Lo que puede que no sea suficiente agua 167 00:16:40,166 --> 00:16:43,295 ¿Cómo es el primer día en la escuela 168 00:16:44,270 --> 00:16:48,173 Lo que es diferente de la escuela anterior 169 00:16:49,141 --> 00:16:53,135 Así que sí .. 170 00:16:56,115 --> 00:16:58,084 También aquí es muy agradable 171 00:16:58,284 --> 00:17:03,086 Oh ya /Sora... 172 00:17:07,126 --> 00:17:10,028 Conejo en la luna, que es verdad 173 00:17:10,096 --> 00:17:13,191 Si es verdad, mostrarnos 174 00:17:13,232 --> 00:17:15,064 Ellos tormenta otra vez 175 00:17:15,268 --> 00:17:18,170 Qué le parece que son criaturas que viven en la luna 176 00:17:19,071 --> 00:17:23,167 Creo que si hay una duda muy interesante 177 00:17:23,242 --> 00:17:26,076 pero no puede haber seres vivos sobre la luna 178 00:17:27,280 --> 00:17:29,010 Itu.. 179 00:17:29,081 --> 00:17:33,041 Con el tiempo, no es demasiado tarde para disculparse 180 00:17:34,120 --> 00:17:35,281 Doraemon 181 00:17:36,122 --> 00:17:39,024 ¿Qué pasa con el conejo gobierno 182 00:17:39,091 --> 00:17:42,220 Más adelante veremos-vi allí 183 00:17:44,096 --> 00:17:46,088 ¡Vamos 184 00:17:46,165 --> 00:17:49,135 Anterior .. 185 00:17:51,137 --> 00:17:55,165 deben usar este / Así que sí / Vayamos 186 00:18:11,290 --> 00:18:14,055 En la tierra hay también una tortuga sí 187 00:18:15,261 --> 00:18:20,131 lengua de tierra con mucha facilidad. Ver brevemente sido capaz de 188 00:18:21,200 --> 00:18:23,260 Hacer yo menggaketkan 189 00:18:29,141 --> 00:18:32,111 ¿A qué hora dijo la tortuga corre muy lento 190 00:18:32,144 --> 00:18:35,080 no sabía que la velocidad 191 00:18:36,115 --> 00:18:40,052 Usted ../ Bueno, voy a estar tranquila 192 00:18:46,292 --> 00:18:48,022 mes 193 00:18:51,297 --> 00:18:54,995 cerrar rápidamente la puerta 194 00:19:03,142 --> 00:19:08,103 Usted no se siente tan grande que los niños pueden ciertamente 195 00:19:08,180 --> 00:19:09,204 Nobita 196 00:19:10,216 --> 00:19:12,117 ya en casa 197 00:19:12,218 --> 00:19:14,016 encenderse 198 00:19:16,088 --> 00:19:18,182 El retorno no digo '' Estoy en casa '' 199 00:19:21,027 --> 00:19:26,159 Estaba fuera de jugar 200 00:19:27,266 --> 00:19:30,236 Ya preparado de espera comida para que vuelvas a casa 201 00:19:36,075 --> 00:19:40,012 Alimentos / Cómo ahora 202 00:19:40,112 --> 00:19:42,240 Está bien VISITA: GUAVABERRY.XYZ 203 00:19:52,191 --> 00:19:55,184 Gran. Lago da e isla 204 00:19:55,261 --> 00:19:57,230 Vamos a echar un vistazo aquí 205 00:20:02,168 --> 00:20:05,263 bambú luz / Sí 206 00:20:06,038 --> 00:20:09,065 ¿No hay otra 207 00:20:10,242 --> 00:20:14,043 Pero donde el conejo 208 00:20:21,087 --> 00:20:22,214 que él 209 00:20:24,090 --> 00:20:26,218 Detener .. 210 00:20:30,229 --> 00:20:33,199 Lo que nos ha quedado en el olvido 211 00:20:47,079 --> 00:20:49,071 Dónde ir 212 00:20:50,082 --> 00:20:52,244 De Doraemon! vistazo rápido! 213 00:20:55,287 --> 00:21:01,022 El parto. muy divertido 214 00:21:01,127 --> 00:21:07,067 Parece que el lugar era demasiado pequeño. La construcción de una casa para ellos 215 00:21:11,237 --> 00:21:15,106 Tome bambú, utilizar estas hojas llegar a casa 216 00:21:19,011 --> 00:21:21,207 También puede de esta manera 217 00:21:23,149 --> 00:21:26,085 Muchos conejos reunidos aquí 218 00:21:28,287 --> 00:21:32,019 El uso cuidadoso de esto, no tenga miedo 219 00:21:44,103 --> 00:21:47,164 Nice .. 220 00:21:47,239 --> 00:21:51,040 Al parecer, los conejos en tortas amor sí 221 00:21:55,314 --> 00:21:58,250 Se ve muy bien, gracias 222 00:21:58,284 --> 00:22:01,220 Hey, donde tuve 223 00:22:01,287 --> 00:22:04,155 Yo también le hice 224 00:22:06,225 --> 00:22:08,057 Lo-paan 225 00:22:08,093 --> 00:22:12,224 kembalikan./Dia rápidas como la materia de la humana 226 00:22:15,267 --> 00:22:20,228 De Doraemon es considerado un dios, astuto 227 00:22:56,041 --> 00:22:59,034 Esto es lo que obtenemos 228 00:22:59,278 --> 00:23:05,115 Lo que aún no se encuentra 229 00:23:05,284 --> 00:23:10,222 Nosotros hemos estado buscando en otros planetas 230 00:23:12,057 --> 00:23:15,152 No es perezoso, a la derecha 231 00:23:15,261 --> 00:23:20,131 Todo ello fue entregado a usted 232 00:23:20,232 --> 00:23:24,169 Radar había absolutamente ninguna reacción 233 00:23:24,203 --> 00:23:27,139 charla cuidado 234 00:23:32,311 --> 00:23:35,076 Lo siento 235 00:23:35,147 --> 00:23:40,279 Si desea guardar el planeta, tiene que ser lo 236 00:23:41,086 --> 00:23:46,024 debe cogerlo y llevarlo delante de mí 237 00:23:46,258 --> 00:23:50,252 Esta es la última oportunidad 238 00:23:55,067 --> 00:23:59,027 Tuan hablar sobre cualquier cosa 239 00:24:06,045 --> 00:24:10,107 Lo que realmente existe 240 00:24:10,182 --> 00:24:13,175 Al parecer, sólo una leyenda .. 241 00:24:13,285 --> 00:24:18,280 Era sólo una leyenda para salvar el planeta. Definitivamente una persona común 242 00:24:19,091 --> 00:24:23,028 Ellos son malos 243 00:24:23,095 --> 00:24:27,123 No se pudo encontrar, no uno de nosotros 244 00:24:27,299 --> 00:24:36,231 No diga eso. Ese es nuestro trabajo. Sin embargo, debe encontrarse 245 00:24:37,176 --> 00:24:40,203 parece que es hora 246 00:24:42,147 --> 00:24:45,140 Vayamos / Sí 247 00:25:04,203 --> 00:25:06,172 ¿qué quiere decir 248 00:25:06,238 --> 00:25:09,174 Si no es divertido, no me importa que ya 249 00:25:11,176 --> 00:25:16,046 Mira, esto es una invitación por parte del gobierno de los conejos 250 00:25:16,115 --> 00:25:17,174 ¿qué es lo 251 00:25:17,249 --> 00:25:20,117 Gobierno el mes de conejo conejo Así que ahí 252 00:25:20,185 --> 00:25:25,021 Donde puede haber. No hay vida en la luna 253 00:25:25,090 --> 00:25:28,219 No fue así. 254 00:25:29,028 --> 00:25:30,223 También me dejó unirse a usted 255 00:25:32,031 --> 00:25:33,226 Luca .. 256 00:25:35,067 --> 00:25:36,160 Sólo llámame Luca 257 00:25:37,136 --> 00:25:41,232 ¿Cuál es el gobierno en el 258 00:25:43,208 --> 00:25:45,040 bienvenida 259 00:25:45,244 --> 00:25:48,043 Buenos días / Siento molestarte 260 00:25:48,147 --> 00:25:52,107 Las habitaciones siguen siendo como siempre, pero desordenado 261 00:25:53,152 --> 00:25:55,178 Usted .. 262 00:25:55,220 --> 00:26:01,091 Él es un estudiante nuevo, Luca, también estaba interesado en la luna 263 00:26:01,160 --> 00:26:03,095 me Doraemon 264 00:26:03,162 --> 00:26:05,131 Quiere unirse a nosotros 265 00:26:05,164 --> 00:26:08,999 Puede. Este es un signo de pertenencia 266 00:26:13,072 --> 00:26:15,132 estado usando 267 00:26:15,207 --> 00:26:18,109 Sí / Quick existe 268 00:26:18,210 --> 00:26:22,238 Vamos a ir al reino del conejo 269 00:26:39,098 --> 00:26:41,226 El conejo gobierno 270 00:26:41,266 --> 00:26:44,031 Parece que la princesa del mundo 271 00:26:44,103 --> 00:26:49,064 No me mientas. Luna presión es mucho más pequeño que la Tierra 272 00:26:49,141 --> 00:26:50,165 Por cierto .. 273 00:26:52,111 --> 00:26:55,206 No hay necesidad de preocuparse por los trámites aquí 274 00:27:07,059 --> 00:27:10,154 Siempre que sea posible ../ conejo 275 00:27:11,063 --> 00:27:14,227 Usted ya ha llegado 276 00:27:15,000 --> 00:27:17,162 usted fina 277 00:27:19,271 --> 00:27:22,139 dios Doraemon todavía se considera 278 00:27:50,269 --> 00:27:53,000 Ciudades se hacen grandes 279 00:27:53,172 --> 00:27:55,164 De rápido crecimiento 280 00:28:06,285 --> 00:28:10,086 Eso fue rápido. Muchos colores en el cielo 281 00:28:11,123 --> 00:28:14,116 Nos recibieron 282 00:28:18,030 --> 00:28:19,054 lo 283 00:28:20,265 --> 00:28:23,258 Ponen en el pastel para llegar a casa 284 00:28:25,237 --> 00:28:28,071 Tampoco hay una torta 285 00:28:28,173 --> 00:28:31,041 Sintiéndose un poco estómago hambriento 286 00:28:51,263 --> 00:28:56,099 Está delicioso. Yo como ya 287 00:29:05,010 --> 00:29:07,206 Es delicioso y muy fresco 288 00:29:10,048 --> 00:29:11,072 bueno 289 00:29:12,251 --> 00:29:15,050 Todos los pasteles y el helado es delicioso 290 00:29:20,058 --> 00:29:24,052 Veamos la torre 291 00:29:28,066 --> 00:29:31,161 Muy peligro si 292 00:29:32,237 --> 00:29:34,069 Los niños ahora Nobita sí Mirim 293 00:29:34,139 --> 00:29:37,166 Sí, sobre todo descuidado 294 00:29:37,242 --> 00:29:40,110 Su nombre es conejo Nobita 295 00:29:43,115 --> 00:29:48,179 Lo dia..kelinci jugando con ojos de cristal 296 00:29:48,253 --> 00:29:52,088 Él mismo hace que el ojo de cristal 297 00:29:52,157 --> 00:29:56,060 ¡A ver 298 00:29:56,128 --> 00:29:59,098 Este desgaste más no podía ver con claridad 299 00:29:59,264 --> 00:30:03,065 untu gafas para ver con claridad 300 00:30:03,201 --> 00:30:05,170 era lo contrario 301 00:30:08,240 --> 00:30:10,004 Oh ya 302 00:30:10,108 --> 00:30:13,044 conejo Nobita 303 00:30:13,211 --> 00:30:16,181 Nos metiste jugando en el conejo palacio sí 304 00:30:17,015 --> 00:30:18,005 encenderse 305 00:30:23,288 --> 00:30:27,123 Ella es tan feliz 306 00:30:27,192 --> 00:30:29,127 Al parecer sí conejos Nobita 307 00:31:20,212 --> 00:31:22,078 También bailamos sí 308 00:31:28,053 --> 00:31:30,147 Seru sekali 309 00:31:30,188 --> 00:31:32,157 gracias 310 00:31:32,224 --> 00:31:36,025 Conejo palacios muy agradables 311 00:31:36,061 --> 00:31:39,293 Extraña. ¿Cómo puede haber un conejo en la luna 312 00:31:40,132 --> 00:31:45,127 Sin sentido. Para aquellos que no creen que había un conejo en la luna, no permitirá 313 00:31:45,170 --> 00:31:48,140 Lo sé, no quería hablar más así 314 00:31:49,040 --> 00:31:52,306 Buena. Lo puedo demostrar, a la derecha 315 00:31:53,211 --> 00:31:56,272 ¿Por qué existe el reino en la luna 316 00:31:57,048 --> 00:32:00,212 Todo esto es gracias a esta fuerza 317 00:32:00,318 --> 00:32:04,187 Esto es diferente de la forma en la mente de otras personas 318 00:32:04,222 --> 00:32:07,192 Esta herramienta para probar 319 00:32:08,093 --> 00:32:11,086 Rupanya peralatan doraemon ya 320 00:32:11,163 --> 00:32:15,100 Por tanto, digo raro 321 00:32:15,133 --> 00:32:18,126 Conejos meses, resulta que el verdadero 322 00:32:20,038 --> 00:32:23,270 Con esta herramienta, todas las cosas pueden suceder 323 00:32:24,042 --> 00:32:30,073 No. Que se puede realizar solamente ... otros no creen 324 00:32:30,148 --> 00:32:34,279 de lo contrario no sería capaz de materializar 325 00:32:35,053 --> 00:32:36,214 así que sí .. 326 00:32:37,055 --> 00:32:40,116 Escuchar. Ahora no hay aire en la Luna, 327 00:32:40,158 --> 00:32:42,184 debido a que estas herramientas 328 00:32:42,260 --> 00:32:47,221 sin esta herramienta, no puedo respirar 329 00:32:47,299 --> 00:32:49,268 qué terrible 330 00:32:50,101 --> 00:32:54,232 Sin esta herramienta, se puede ver el reino de los conejos 331 00:32:54,306 --> 00:32:58,004 Tampoco podía ver conejos Nobita 332 00:32:58,076 --> 00:33:02,172 Sí. Ellos no pueden ver todo 333 00:33:37,215 --> 00:33:39,150 ¿Por qué tan ruidosa sí 334 00:33:39,217 --> 00:33:41,015 ¿Qué evento deportivo 335 00:33:43,255 --> 00:33:47,056 Itu.. 336 00:33:47,125 --> 00:33:49,151 conejito monstruo que lo hice 337 00:33:52,197 --> 00:33:53,165 conejos Nobita 338 00:34:04,109 --> 00:34:07,238 Angustia. Peligro. Espera aquí 339 00:34:15,120 --> 00:34:18,113 él liberación rápida 340 00:34:26,097 --> 00:34:30,057 Angustia. guantes súper 341 00:34:40,045 --> 00:34:42,139 Afortunadamente no pasa nada 342 00:34:49,254 --> 00:34:52,122 Nobita desaparecer 343 00:35:06,137 --> 00:35:07,196 Nobita 344 00:35:09,307 --> 00:35:11,003 de bambú de la hélice 345 00:35:33,064 --> 00:35:35,090 reversión rápida 346 00:35:38,136 --> 00:35:41,038 me Mohon..kembalikan 347 00:35:41,072 --> 00:35:43,132 A .. 348 00:35:48,046 --> 00:35:49,014 ¿qué es lo 349 00:36:24,149 --> 00:36:25,117 aquí 350 00:36:26,051 --> 00:36:28,247 Nobita desaparecer aquí 351 00:36:29,020 --> 00:36:32,252 No verlo 352 00:36:33,024 --> 00:36:36,017 No subestime mi capacidad 353 00:36:39,197 --> 00:36:41,257 Pertenece a Nobita 354 00:36:42,200 --> 00:36:45,034 Nobita aquí 355 00:36:48,106 --> 00:36:51,167 No Nobita, pero 356 00:36:53,011 --> 00:36:56,175 Este tiempo debe ser más fuerte 357 00:36:56,214 --> 00:36:58,080 Mana ya 358 00:36:58,149 --> 00:37:01,278 eso es todo 359 00:37:02,153 --> 00:37:07,217 Con olor a flores, olvidarse de todo 360 00:37:10,128 --> 00:37:15,260 Extraña. ¿Qué debería hacer ya 361 00:37:27,145 --> 00:37:30,138 Hacerlo de nuevo 362 00:37:30,215 --> 00:37:33,185 A partir de ahora debe bien juntos 363 00:37:35,186 --> 00:37:38,054 Hago lo que exactamente 364 00:37:38,089 --> 00:37:40,149 Usted no hizo nada 365 00:37:41,192 --> 00:37:43,252 Se ../ conejo Nobita 366 00:37:51,069 --> 00:37:52,059 Aquí .. 367 00:37:53,171 --> 00:37:55,037 La herramienta desaparece 368 00:37:55,240 --> 00:38:02,044 No puedo respirar, ¿cómo es esto .. 369 00:38:02,180 --> 00:38:05,207 Está bien. respirar lenta 370 00:38:06,284 --> 00:38:08,185 Encenderlo .. 371 00:38:11,089 --> 00:38:13,058 No hay aire 372 00:38:17,128 --> 00:38:18,187 Estás .. 373 00:38:19,063 --> 00:38:23,125 Pertenece a Nobita 374 00:38:23,201 --> 00:38:25,067 Esto pertenece a Nobita 375 00:38:26,070 --> 00:38:29,234 Sin esto, no hay oxígeno 376 00:38:31,309 --> 00:38:33,175 Nobita 377 00:38:33,244 --> 00:38:36,180 Mentira / somos finales 378 00:38:36,214 --> 00:38:40,117 Probablemente no. Nobita seguro .. 379 00:38:40,251 --> 00:38:45,212 Voy a tirar a reparar el daño 380 00:38:45,290 --> 00:38:47,225 No lo haga 381 00:38:54,232 --> 00:38:57,100 Suena Nobita 382 00:38:57,202 --> 00:39:01,264 ¡Que se vayan, Nobita fina / Él .. 383 00:39:02,040 --> 00:39:05,101 Pero, ¿cómo se puede sobrevivir sin esa herramienta 384 00:39:05,210 --> 00:39:08,112 Llegamos allí primero 385 00:39:14,219 --> 00:39:17,018 Bajamos muy profunda 386 00:39:17,255 --> 00:39:20,248 Algo como esto aquí 387 00:39:23,261 --> 00:39:25,253 Suena a partir de ahí VISITA: GUAVABERRY.XYZ 388 00:39:27,198 --> 00:39:32,227 Este peligro, precaución 389 00:39:43,181 --> 00:39:45,116 Todo bien 390 00:39:46,217 --> 00:39:48,152 Nobita 391 00:39:49,254 --> 00:39:55,091 Bien por usted, usted no hizo nada 392 00:39:57,262 --> 00:40:01,029 Bienvenido a mi casa 393 00:40:01,099 --> 00:40:02,067 Luca 394 00:40:02,100 --> 00:40:06,003 ¿Cómo podría explicar /Sakit../Daripada aquí, 395 00:40:06,104 --> 00:40:08,164 mucho mejor. 396 00:40:14,045 --> 00:40:17,038 Me cubrí la identidad, lo siento 397 00:40:18,049 --> 00:40:20,018 conejo 398 00:40:21,185 --> 00:40:25,020 Los huéspedes que vienen aquí, esta es la primera vez 399 00:40:27,191 --> 00:40:29,217 Kura-Kura 400 00:40:30,028 --> 00:40:35,023 Reunió por primera vez. I tortugas meses. 401 00:40:35,166 --> 00:40:37,135 Esperemos que recuerde mi nombre 402 00:40:38,036 --> 00:40:41,131 conejo bulan..selain mundo 403 00:40:41,239 --> 00:40:43,265 también hay tortugas 404 00:40:51,115 --> 00:40:54,051 hermano mayor 405 00:40:55,086 --> 00:40:56,145 Ya estoy de vuelta 406 00:40:56,187 --> 00:41:00,022 Que vaya donde su ropa grotesca 407 00:41:05,129 --> 00:41:10,067 Usted dónde más me preocupa 408 00:41:10,201 --> 00:41:15,037 Calmarse. Ellos son de la tierra 409 00:41:15,173 --> 00:41:18,109 Halo .. 410 00:41:18,142 --> 00:41:20,043 de la tierra 411 00:41:20,111 --> 00:41:23,172 bienvenida 412 00:41:23,247 --> 00:41:26,115 Yo en globo Luca. Mi nombre es Luna 413 00:41:27,118 --> 00:41:30,145 Gracias por traer a mi hermano de vuelta 414 00:41:30,254 --> 00:41:34,123 Siento libre / I Doraemon 415 00:41:35,059 --> 00:41:41,056 Aquí túnel en la tierra. Estamos construyendo todo 416 00:41:42,033 --> 00:41:44,264 Usted está en la luna 417 00:41:46,170 --> 00:41:48,196 en realidad no 418 00:41:49,107 --> 00:41:53,044 Estamos lejos del sol 419 00:41:53,111 --> 00:41:59,073 Calificamos luz bintang./Bintang 420 00:41:59,217 --> 00:42:02,016 También hay .. 421 00:42:02,120 --> 00:42:05,249 Nuestros padres nos hicieron 422 00:42:07,191 --> 00:42:13,153 Son los más talentosos en el planeta gracias a su estrella madre 423 00:42:13,231 --> 00:42:19,000 Sólo 11 eran como ellos. 424 00:42:19,170 --> 00:42:21,036 planeta 425 00:42:21,139 --> 00:42:23,040 Luna 426 00:42:31,282 --> 00:42:33,080 ¿Qué pasó 427 00:42:33,184 --> 00:42:35,153 Las flores estaban bailando 428 00:42:37,255 --> 00:42:42,284 Nuestro cuerpo puede volar. 429 00:42:43,094 --> 00:42:45,063 puede dar energía a los demás 430 00:42:46,064 --> 00:42:48,158 También puede hacer otros movimientos 431 00:42:50,234 --> 00:42:55,070 Trae mejores resultados para la energía en tuibuh 432 00:42:55,206 --> 00:42:58,074 Grandes, no hay grandes potencias 433 00:42:58,109 --> 00:43:01,079 Por lo que puede correr rápido porque 434 00:43:01,179 --> 00:43:03,080 Las flores pueden florecer de nuevo también, porque este 435 00:43:05,049 --> 00:43:07,018 Lo sentimos, hacer que se sorprendió 436 00:43:07,085 --> 00:43:11,989 Él lo hizo todo, lo siento 437 00:43:12,123 --> 00:43:16,219 ¿Por qué no habla de la tierra 438 00:43:17,128 --> 00:43:20,292 Utilizar esto en mente 439 00:43:22,200 --> 00:43:26,228 Aquí no hay más que un niño pequeño, en el que los adultos 440 00:43:27,004 --> 00:43:30,998 Cuando el joven, el cuerpo deja de crecer 441 00:43:31,175 --> 00:43:34,043 por lo que aquí no hay ningún adulto 442 00:43:34,112 --> 00:43:38,106 Espera. ¿Qué edad tienes ahora chicos 443 00:43:38,182 --> 00:43:41,175 Si la calculada .. 444 00:43:42,120 --> 00:43:44,021 casi 1010a edad 445 00:43:44,088 --> 00:43:46,080 1010 años 446 00:43:46,124 --> 00:43:48,184 súper abuelo 447 00:43:48,292 --> 00:43:51,262 La envidia de todos, puede sin edad 448 00:43:52,196 --> 00:43:58,295 Sí / No tengo 2000a edad. Las tortugas pueden vivir a más de 10 mil años 449 00:43:59,103 --> 00:44:04,167 Inicio decidió vivir en la tierra y luego hacer esto 450 00:44:04,275 --> 00:44:08,235 Pero la tierra puede construir su propia. 451 00:44:09,013 --> 00:44:12,177 Mil supo entonces Japón 452 00:44:12,283 --> 00:44:15,219 ¿Cuál podría ser la leyenda que .. 453 00:44:15,286 --> 00:44:18,154 Soy yo 454 00:44:20,258 --> 00:44:22,227 Me siento honrado de llamar a una princesa 455 00:44:25,296 --> 00:44:29,063 Resulta que hay espacio y el tiempo tan grande debajo de la tierra 456 00:44:29,100 --> 00:44:31,262 Cómo oxígeno 457 00:44:32,069 --> 00:44:34,095 Spinning siga la tierra 458 00:44:34,305 --> 00:44:37,036 El oxígeno se retira del hielo del mes 459 00:44:37,108 --> 00:44:40,169 Hielo / te llevo a verlo 460 00:44:42,246 --> 00:44:44,078 lo que ocurrió 461 00:44:44,115 --> 00:44:49,110 Parece una vida mejor 462 00:44:49,220 --> 00:44:54,056 Tal vez hay otras razones por las que llegaron a la Tierra 463 00:44:59,096 --> 00:45:02,032 se nave 464 00:45:03,134 --> 00:45:05,262 Abordamos el avión 465 00:45:06,070 --> 00:45:12,271 En sobrevivir y aire fresco 466 00:45:13,077 --> 00:45:17,037 Así Nobita no hace nada sin esa herramienta 467 00:45:19,083 --> 00:45:21,109 ¿Qué pasó 468 00:45:26,190 --> 00:45:28,182 Hermana, bienvenida de nuevo 469 00:45:28,259 --> 00:45:31,991 No hacer nada aquí 470 00:45:32,096 --> 00:45:37,091 Eso es porque el hermano regañó su forma de cantar en el Luna hogar 471 00:45:38,302 --> 00:45:40,237 Quiénes son 472 00:45:40,271 --> 00:45:44,003 Ellos son de la tierra 473 00:45:44,108 --> 00:45:49,069 A principios Déjame oírte cantar de nuevo 474 00:45:49,146 --> 00:45:51,138 lata 475 00:45:51,215 --> 00:45:54,242 Está bien si un poco 476 00:46:05,096 --> 00:46:08,089 Su fuerza es bastante especial 477 00:46:09,100 --> 00:46:12,195 En la tierra que también tiene el poder 478 00:46:12,303 --> 00:46:19,301 Gran. Eres un genio. ¿Quieres cantar conmigo 479 00:46:25,316 --> 00:46:28,184 Fragancias / Este té de flores 480 00:46:28,219 --> 00:46:32,156 gracias 481 00:46:39,130 --> 00:46:42,066 ¿Qué es este padre y madre 482 00:46:42,199 --> 00:46:44,259 No hay orejas de conejo 483 00:46:45,102 --> 00:46:49,096 Esto no es orejas de conejo. Esto es para uso ilimitado 484 00:46:49,173 --> 00:46:51,233 al igual que la antena 485 00:46:53,311 --> 00:46:56,213 No son los padres biológicos 486 00:46:58,282 --> 00:47:00,080 así que sí 487 00:47:00,217 --> 00:47:04,177 Hay un misterio sombra blanca 488 00:47:04,255 --> 00:47:10,058 Eso es porque se encontró con la tierra, lo visible 489 00:47:10,161 --> 00:47:14,257 No. Se podía ver el meteoro 490 00:47:15,066 --> 00:47:16,090 qué 491 00:47:16,300 --> 00:47:21,238 Además, hay otras fuerzas 492 00:47:21,272 --> 00:47:25,209 derecho 493 00:47:26,110 --> 00:47:29,080 Si es así, que me haga saber mi futuro 494 00:47:29,146 --> 00:47:30,273 no 495 00:47:31,182 --> 00:47:32,150 Este .. 496 00:47:33,217 --> 00:47:36,278 No puedo ver el futuro 497 00:47:37,021 --> 00:47:40,014 De pronto aparecerá en ti 498 00:47:40,091 --> 00:47:45,052 ¿Por qué ir a la escuela Nobita 499 00:47:45,129 --> 00:47:46,256 Itu.. 500 00:47:47,131 --> 00:47:52,092 Los seres humanos han comenzado a encontrar la luna 501 00:47:52,169 --> 00:47:57,233 Pensé que era hora de saber dónde estamos 502 00:47:58,075 --> 00:48:00,203 Pero el niño dice no creer 503 00:48:01,112 --> 00:48:04,105 Antes de conocer a Nobita, me siento tan 504 00:48:04,181 --> 00:48:08,118 Nobita realmente creen que hay un conejo de la luna 505 00:48:09,120 --> 00:48:11,180 Me parece increíble 506 00:48:11,288 --> 00:48:15,225 Podemos ver que esto es todo gracias a Nobita 507 00:48:15,292 --> 00:48:20,026 Shizuka / Como ella dijo 508 00:48:20,097 --> 00:48:26,128 Al principio nadie va a creer 509 00:48:26,237 --> 00:48:29,264 Ahora es evidente todo 510 00:48:30,074 --> 00:48:34,205 La historia humana es miles de años 511 00:48:35,045 --> 00:48:40,279 increíble. Las tortugas no pueden ganar una carrera con conejos 512 00:48:41,051 --> 00:48:44,044 A que no sabía que podía correr rápido 513 00:48:44,088 --> 00:48:45,989 No sabe 514 00:48:52,062 --> 00:48:54,031 avión 515 00:48:58,068 --> 00:49:02,005 Carrera 3 equipos 516 00:49:07,311 --> 00:49:09,212 todo 517 00:49:19,256 --> 00:49:24,058 El motor puede ser tan fuerte como yo 518 00:49:34,205 --> 00:49:38,165 A pesar de todo. Por suerte no me 519 00:49:38,242 --> 00:49:41,212 Casi desgraciado 520 00:49:43,180 --> 00:49:46,150 Esta máquina se 521 00:49:48,118 --> 00:49:52,055 parece ser viejo, pero bueno también 522 00:49:52,122 --> 00:49:56,184 Está bien. Déjame hacer la conducción 523 00:49:56,260 --> 00:49:59,025 Apartare, que 524 00:50:00,297 --> 00:50:03,062 ¿Por qué desde atrás 525 00:50:03,133 --> 00:50:05,102 Esta completamente invertido 526 00:50:08,172 --> 00:50:11,006 Los frenos no están funcionando 527 00:50:14,278 --> 00:50:17,976 ¿Por qué sólo a nosotros en este largo 528 00:50:20,017 --> 00:50:21,280 Es agradable 529 00:50:22,286 --> 00:50:27,020 Se ha deseado durante mucho tiempo para ir a la tierra 530 00:50:27,157 --> 00:50:33,028 Todos dicen el peligro y yo no estaba permitido 531 00:50:36,200 --> 00:50:40,035 Luca definitivamente quiere tener amigos 532 00:50:40,104 --> 00:50:43,006 Amigos, ¿qué amigos 533 00:50:43,073 --> 00:50:48,011 Usted no conoce a un amigo El bueno y capaz de ayudarle 534 00:50:50,247 --> 00:50:55,049 Los amigos son asociados. amistad colega 535 00:50:55,152 --> 00:50:59,021 Poco amigo, somos lo siento 536 00:50:59,123 --> 00:51:01,183 Amigos felices, felices 537 00:51:01,258 --> 00:51:06,162 Los amigos nos ayudan dalan problemas 538 00:51:10,034 --> 00:51:11,093 amigo 539 00:51:19,076 --> 00:51:21,204 Ya que reemplazar 540 00:51:26,083 --> 00:51:30,145 Absolutamente. De esta manera el equipo de Doraemon 541 00:51:33,023 --> 00:51:34,082 lata 542 00:51:35,192 --> 00:51:39,027 Dejarlo para mí 543 00:51:45,035 --> 00:51:46,264 lo que está aquí 544 00:51:47,071 --> 00:51:49,063 Infierno, basta con abrir 545 00:51:49,139 --> 00:51:51,074 Itu..aku también .. 546 00:51:54,011 --> 00:52:01,145 Se dé cuenta a sus padres 547 00:52:01,318 --> 00:52:04,083 cómo 548 00:52:05,089 --> 00:52:08,992 Hemos dejado nuestro planeta 549 00:52:12,029 --> 00:52:15,056 había caído en el olvido 550 00:52:15,132 --> 00:52:20,070 No. Aunque no es un padre 551 00:52:20,237 --> 00:52:23,139 padre y la madre, a la derecha 552 00:52:24,141 --> 00:52:28,078 Tienen que no se ha contestado 553 00:52:33,050 --> 00:52:34,143 grotesco 554 00:52:34,251 --> 00:52:38,018 También quiero probarlo / Buena 555 00:52:49,266 --> 00:52:51,997 bueno 556 00:52:53,103 --> 00:52:55,038 Cara .. 557 00:53:02,046 --> 00:53:05,107 somos los más rápidos 558 00:53:06,083 --> 00:53:08,279 Tales como juegos de juego 559 00:53:09,119 --> 00:53:11,179 Déjame hacer la conducción 560 00:53:11,221 --> 00:53:13,156 No se puede 561 00:53:13,223 --> 00:53:17,217 Usted me dice que voy a hacer la conducción 562 00:53:17,294 --> 00:53:20,025 Parada, peligro 563 00:53:33,210 --> 00:53:34,234 peligro 564 00:53:36,080 --> 00:53:37,139 ¿Qué pasó 565 00:53:37,247 --> 00:53:38,146 Itu.. 566 00:53:40,150 --> 00:53:43,086 Capitán .. 567 00:53:44,254 --> 00:53:46,052 lo que ocurrió 568 00:53:49,226 --> 00:53:50,250 Itu.. 569 00:53:53,297 --> 00:53:55,163 el planeta 570 00:53:57,134 --> 00:54:01,162 Planeta que hay un gran poder 571 00:54:01,238 --> 00:54:04,140 Parece que el verdadero 572 00:54:04,241 --> 00:54:07,109 Creo que no es cierto 573 00:54:07,177 --> 00:54:11,012 Todo listo para la acción 574 00:54:11,248 --> 00:54:12,238 listo 575 00:54:15,152 --> 00:54:20,181 Lo que ayudó / Peligro 576 00:54:21,158 --> 00:54:23,059 Usted no tiene nada, a la derecha 577 00:54:24,094 --> 00:54:28,156 ¿Cómo que no puedo usar el gran poder 578 00:54:29,299 --> 00:54:36,138 Hermana .. VISITA: GUAVABERRY.XYZ 579 00:54:37,074 --> 00:54:42,069 ¿Por qué utilizar una gran potencia .. 580 00:54:42,179 --> 00:54:45,013 Eres grande 581 00:54:46,016 --> 00:54:47,245 Nos salvó 582 00:54:47,317 --> 00:54:50,185 Los dos estábamos conduciendo 583 00:54:50,220 --> 00:54:52,155 No el problema 584 00:54:52,256 --> 00:54:56,159 Usó un gran poder, ese es el problema 585 00:54:56,293 --> 00:55:00,025 Habían escondido 586 00:55:00,197 --> 00:55:05,135 ../ ustedes se esconden de nadie 587 00:55:07,137 --> 00:55:08,264 Extraterrestre 588 00:55:11,275 --> 00:55:17,010 Utilizan nuestra fuerza 589 00:55:17,114 --> 00:55:20,050 destruir todo 590 00:55:23,153 --> 00:55:29,115 A continuación, una fuerza mayor destrucción del planeta 591 00:55:32,062 --> 00:55:38,093 Todos grandes una explosión destruyó 592 00:55:39,236 --> 00:55:45,107 Insostenible en el mundo de la oscuridad 593 00:55:46,143 --> 00:55:47,202 aquí 594 00:55:48,212 --> 00:55:49,976 rápido 595 00:55:51,148 --> 00:55:59,079 Padre y la madre no querían obligarnos a controlar, nos dejaron ir 596 00:56:00,157 --> 00:56:03,059 No voy a entrar 597 00:56:07,264 --> 00:56:11,292 Entendido. No hay otra manera 598 00:56:13,270 --> 00:56:17,002 No .. 599 00:56:20,010 --> 00:56:22,036 ir rápidamente 600 00:56:29,086 --> 00:56:30,145 Luna 601 00:56:32,256 --> 00:56:37,092 Mantenerlos bien / Sí 602 00:56:50,173 --> 00:56:52,005 captura rápida ellas 603 00:56:52,075 --> 00:56:55,102 Ir rápido, no se preocupan por nosotros 604 00:56:55,145 --> 00:56:57,011 Dejarlo para mí 605 00:57:00,017 --> 00:57:03,112 Parar, no se ejecutan. 606 00:57:03,186 --> 00:57:06,054 lo sentimos 607 00:57:10,227 --> 00:57:15,256 PLANAT era una pérdida de luz, la situación va a empeorar 608 00:57:16,033 --> 00:57:21,062 Continúan encontrarnos 609 00:57:21,171 --> 00:57:25,233 Ellos destruyen nuestro planeta. No se puede permitir 610 00:57:26,009 --> 00:57:28,240 Nos persiguieron 611 00:57:29,079 --> 00:57:34,108 Cómo ahora / Tenemos que hacer algo 612 00:57:34,251 --> 00:57:37,153 No queremos que se preocupe 613 00:57:37,287 --> 00:57:41,054 Debe ser devuelto 614 00:57:58,275 --> 00:58:02,235 Nos encontramos de nuevo 615 00:58:04,147 --> 00:58:07,083 Hay una luz aparece allí 616 00:58:08,018 --> 00:58:10,180 informe rápido sobre el plomo 617 00:58:10,287 --> 00:58:14,224 Espera. Captura nuevo informe 618 00:58:14,291 --> 00:58:16,055 Pero .. 619 00:58:19,162 --> 00:58:22,132 Al parecer, no han renunciado 620 00:58:24,267 --> 00:58:30,207 Orejas largas que según la leyenda de los niños / 621 00:58:30,240 --> 00:58:32,141 Hacer la apariencia no se deje engañar 622 00:58:32,242 --> 00:58:36,077 Ya vivido más de mil años 623 00:58:37,047 --> 00:58:41,985 Listo para luchar. capturar vivos 624 00:58:42,185 --> 00:58:45,280 Preparados / listo para luchar con todas las fuerzas 625 00:58:50,127 --> 00:58:52,096 retorno rápido 626 00:58:54,064 --> 00:58:57,000 hermano mayor 627 00:58:57,067 --> 00:59:00,128 ¿Qué pasó / Eso está bien 628 00:59:00,203 --> 00:59:03,264 Cuidados Intensivos / No venga 629 00:59:14,251 --> 00:59:18,052 prepararse 630 00:59:18,121 --> 00:59:19,180 no les permite tener éxito 631 00:59:21,191 --> 00:59:23,092 Angustia. tiro rápido 632 00:59:38,275 --> 00:59:41,143 Grandes le sekali./Itu 633 00:59:41,211 --> 00:59:44,181 Te dije con todo el poder 634 00:59:45,015 --> 00:59:47,143 acción rápida 635 00:59:52,155 --> 00:59:53,145 disparar 636 01:00:04,234 --> 01:00:06,260 ¿Cuál era / Armas .. 637 01:00:12,109 --> 01:00:14,078 Luca/Luna 638 01:00:16,213 --> 01:00:17,237 caída 639 01:00:18,081 --> 01:00:22,075 Incapaz de soportarlo más 640 01:00:22,285 --> 01:00:25,153 Son niños comunes y corrientes 641 01:00:25,255 --> 01:00:27,247 captura 642 01:00:30,060 --> 01:00:32,222 entrada rápida 643 01:00:36,199 --> 01:00:38,065 donde otros 644 01:00:38,135 --> 01:00:40,001 más tarde salvado 645 01:00:45,108 --> 01:00:47,100 Rápidamente después, no para escapar 646 01:00:50,247 --> 01:00:52,079 caída 647 01:00:54,284 --> 01:00:56,048 persiguen 648 01:01:01,158 --> 01:01:03,024 sentir 649 01:01:06,229 --> 01:01:08,061 ah Li 650 01:01:26,149 --> 01:01:28,050 ir rápidamente 651 01:01:28,285 --> 01:01:30,186 Miss Luna / Brash 652 01:01:32,055 --> 01:01:33,216 Doraemon, volver rápidamente 653 01:01:34,024 --> 01:01:37,222 Tapi..ini no funciona 654 01:01:39,129 --> 01:01:43,123 Luca / Ahora, de vuelta también atrapados 655 01:01:43,233 --> 01:01:46,294 Brash. prisa 656 01:01:47,037 --> 01:01:50,269 Lo que podría ir de nuevo a la puerta 657 01:01:51,041 --> 01:01:53,237 Magic Doors. bueno 658 01:01:54,010 --> 01:01:56,104 Usar la puerta mágica de nuevo a la tierra 659 01:01:57,047 --> 01:02:02,076 Todo, no para escapar 660 01:02:02,152 --> 01:02:04,087 Todavía hay una 661 01:02:06,089 --> 01:02:10,288 Todo esto debido a que el conejo, me molesta 662 01:02:11,094 --> 01:02:15,031 Si usted sabe lo que unirse a la pista de carreras 663 01:02:26,176 --> 01:02:29,078 ir rápido allí 664 01:02:33,083 --> 01:02:35,075 Volver a la sala de Nobita 665 01:02:37,254 --> 01:02:40,247 Luca / Todavía estoy aquí 666 01:02:41,157 --> 01:02:43,183 No puedo dejarlos 667 01:02:43,260 --> 01:02:47,197 Pero también somos sus amigos 668 01:02:49,232 --> 01:02:51,030 porque un amigo 669 01:02:51,101 --> 01:02:52,160 No hay que esperar para alejarse 670 01:02:53,136 --> 01:02:54,195 Luca! 671 01:02:59,142 --> 01:03:05,173 Estúpida. No dispares 672 01:03:12,022 --> 01:03:13,115 finalmente se reunieron 673 01:03:18,261 --> 01:03:22,062 No se puede escapar 674 01:03:30,106 --> 01:03:35,044 Hay que ver lo que su pareja 675 01:03:38,114 --> 01:03:42,051 Se hizo no vería 676 01:03:50,126 --> 01:03:52,220 La puerta ya estaba rota 677 01:03:52,262 --> 01:03:55,232 Cómo no puede volver a la tierra 678 01:03:55,999 --> 01:04:01,028 ¿Por qué puede ser esto sólo nos que califiquen 679 01:04:01,104 --> 01:04:05,200 No hay otra manera. Asimismo, no queremos que eso ocurra 680 01:04:05,241 --> 01:04:09,110 Te encanta ser capaz de calificar 681 01:04:09,212 --> 01:04:14,207 Por supuesto que no. Nos salvó 682 01:04:15,051 --> 01:04:19,079 Él no va por el bien de todos nosotros 683 01:04:19,289 --> 01:04:21,281 Desgaste de bambú de la hélice volar allí, salvo 684 01:04:22,058 --> 01:04:23,151 No hable bosh 685 01:04:24,027 --> 01:04:29,227 Era muy lejos. Se ve cerca, pero muy lejos 686 01:04:29,299 --> 01:04:31,200 ¿Por qué puede ser esto 687 01:04:35,238 --> 01:04:36,228 Usted .. 688 01:04:36,272 --> 01:04:39,106 Todavía hay otras maneras 689 01:04:39,175 --> 01:04:44,170 Los buques pertenecientes a Luca sigue aquí 690 01:04:45,281 --> 01:04:48,274 Se vio por primera vez el lugar Luca 691 01:04:50,053 --> 01:04:53,023 bajo el árbol 692 01:04:53,223 --> 01:04:56,125 espectáculo rápida 693 01:05:02,232 --> 01:05:04,064 Es cierto que hay 694 01:05:05,201 --> 01:05:08,171 Muy pequeño, no es suficiente para todos 695 01:05:08,238 --> 01:05:12,232 Esto sólo es una nave de emergencia 696 01:05:13,042 --> 01:05:15,068 Está bien, lo cambiaré 697 01:05:15,111 --> 01:05:21,017 Aunque las necesidades de un poco de tiempo, puede hacerlo 698 01:05:21,117 --> 01:05:25,248 Se prepara, 7 pm reunidos aquí 699 01:05:26,256 --> 01:05:29,192 Este viaje es muy peligroso 700 01:05:29,292 --> 01:05:33,252 Todo debe estar preparado adecuadamente. De lo contrario, permanece en la tierra 701 01:07:25,241 --> 01:07:29,076 Es casi la hora, vamos a ir 702 01:07:29,178 --> 01:07:33,047 Espera. sin embargo suneo venir 703 01:07:39,022 --> 01:07:41,116 consiguiendo así una mejor 704 01:07:43,059 --> 01:07:45,290 Idiota, ahora viene / hospital .. 705 01:07:48,131 --> 01:07:50,100 ¡Vamos 706 01:07:55,171 --> 01:07:57,231 Vista rápida mes 707 01:08:17,160 --> 01:08:19,186 entrada rápida 708 01:08:20,029 --> 01:08:24,262 Cosas como esta deben preguntar primero 709 01:08:46,089 --> 01:08:50,151 Todas las luces estaban sin ocupantes 710 01:08:52,128 --> 01:08:58,034 Luz. Se podría volar más alto 711 01:08:58,101 --> 01:09:01,265 Todavía necesita un día para llegar 712 01:09:02,038 --> 01:09:05,031 Toda la entrada y resto 713 01:09:09,178 --> 01:09:13,240 Todos tienen habitaciones individuales 714 01:09:18,187 --> 01:09:20,281 Aquí sin duda hay baño 715 01:09:21,124 --> 01:09:24,026 hay 716 01:09:26,996 --> 01:09:30,091 Niza pueden disfrutar de la luna 717 01:09:33,136 --> 01:09:35,128 Luca, esperamos 718 01:09:41,110 --> 01:09:45,138 Luca..Nn.Luna.. 719 01:09:45,248 --> 01:09:49,242 Ya se ve atrapado / ella .. 720 01:09:57,126 --> 01:09:58,185 Ese conejo Nobita 721 01:10:01,264 --> 01:10:05,167 Quiso decir algo / Ven 722 01:10:12,008 --> 01:10:15,103 Nn.Luna, usted no hizo nada 723 01:10:15,178 --> 01:10:16,168 Usted .. 724 01:10:17,146 --> 01:10:19,172 Estás bien 725 01:10:19,248 --> 01:10:24,152 Me Luca ahorrar 726 01:10:24,220 --> 01:10:27,987 Son herramientas que no hay 727 01:10:28,024 --> 01:10:30,220 no puede ver el reino de los conejos 728 01:10:30,293 --> 01:10:35,163 Luca me atrapó, entonces yo podría estar aquí 729 01:10:35,264 --> 01:10:38,166 no les permite tener éxito 730 01:10:38,267 --> 01:10:41,203 Lo vamos a ahorrar 731 01:10:42,171 --> 01:10:44,072 bolsa del médico 732 01:10:44,140 --> 01:10:47,133 Estás aquí y tratar luna 733 01:10:47,176 --> 01:10:48,200 Yo sé. 734 01:10:53,249 --> 01:10:58,017 Si pasa algo, sonará 735 01:10:58,087 --> 01:11:01,080 Conectar con mi bolsa mágica 736 01:11:01,157 --> 01:11:03,251 Voy a poner aquí 737 01:11:08,097 --> 01:11:12,228 Pastel. gracias 738 01:11:13,102 --> 01:11:17,005 sin duda volveremos 739 01:11:17,039 --> 01:11:20,203 Gracias. precaución 740 01:11:22,311 --> 01:11:28,046 Todavía un largo camino para llegar allí 741 01:11:28,084 --> 01:11:30,178 Tomó 40a 742 01:11:31,254 --> 01:11:34,156 No había tiempo durante tanto tiempo 743 01:11:34,223 --> 01:11:37,125 Cuando ya han llegado a ser abuelo 744 01:11:37,226 --> 01:11:41,994 ¿No hay un tiempo y espacio 745 01:11:42,064 --> 01:11:45,125 Utilice entró en el planeta 746 01:11:45,201 --> 01:11:49,070 podemos tratar 747 01:11:49,172 --> 01:11:53,041 Vamos a hacer 748 01:12:04,220 --> 01:12:08,157 Señor, hemos pescado 749 01:12:08,224 --> 01:12:10,090 Él es su representante 750 01:12:12,195 --> 01:12:18,032 Buena. Que son grandes 751 01:12:18,134 --> 01:12:23,095 Salvar el planeta 752 01:12:23,206 --> 01:12:31,114 Por supuesto que no. Se obtiene objetos valiosos 753 01:12:31,214 --> 01:12:33,046 En este momento, ¿qué quiere decir 754 01:12:33,149 --> 01:12:36,051 Era una estrella hermosa bola 755 01:12:36,285 --> 01:12:40,245 Tan hermoso con el planeta 756 01:12:46,062 --> 01:12:50,158 Dalaba / Con el poder que podría hacer armas más potentes 757 01:12:50,233 --> 01:12:55,228 Era una cuestión de menor importancia ahora 758 01:12:56,105 --> 01:12:59,007 ¿Se refiere a la tierra 759 01:12:59,108 --> 01:13:00,132 compórtate 760 01:13:03,212 --> 01:13:06,205 Al parecer la tierra 761 01:13:06,282 --> 01:13:11,152 Capturarlos y no hacer el planeta brille vuelta 762 01:13:11,254 --> 01:13:17,194 PLANAT que era inútil. Tiempo para gobernar la Tierra 763 01:13:18,194 --> 01:13:23,098 Todo listo. llevarlo a la cárcel 764 01:13:31,073 --> 01:13:34,134 A partir de ahora el capitán es nuestro maestro 765 01:13:34,243 --> 01:13:38,044 Usted es mucho mejor 766 01:13:38,281 --> 01:13:42,184 correr rápidamente / Escucha con atención .. 767 01:13:57,099 --> 01:13:58,089 ¿Por qué 768 01:13:58,200 --> 01:14:03,036 No los deje como un arma, carrera rápida 769 01:14:08,177 --> 01:14:10,146 Equipo Rey VISITA: GUAVABERRY.XYZ 770 01:14:13,282 --> 01:14:15,012 por aquí 771 01:14:21,057 --> 01:14:25,188 Inútil. Resultó ser su 772 01:14:25,261 --> 01:14:31,201 Usted es descarado. Destruir el planeta, incluso quiere controlar todo 773 01:14:31,267 --> 01:14:33,099 diam 774 01:14:43,245 --> 01:14:47,046 comida rápida 775 01:14:47,049 --> 01:14:52,078 Nuestro idioma es diferente con ellos / él .. 776 01:15:13,142 --> 01:15:16,078 A partir de ahora dividir una comida, haciendo así 777 01:15:17,279 --> 01:15:21,011 Dame .. 778 01:15:22,218 --> 01:15:25,245 Frío / Ven 779 01:15:26,088 --> 01:15:28,284 El trabajo duro sólo puede un poco de comida 780 01:15:29,058 --> 01:15:31,118 Alimentos es conseguir un poco 781 01:15:31,293 --> 01:15:36,197 Eran pobres vez. Tenemos que hacer algo 782 01:15:37,033 --> 01:15:40,003 Encontrarlas rápidamente 783 01:15:40,102 --> 01:15:42,071 Muéstrame el camino 784 01:15:42,138 --> 01:15:45,040 He vivido aquí hace más de mil años 785 01:15:45,074 --> 01:15:48,238 No sé las circunstancias aquí 786 01:15:49,045 --> 01:15:52,106 Les pediré 787 01:15:55,084 --> 01:15:58,054 Usted sabe dónde están 788 01:15:58,154 --> 01:16:01,989 No existía sólo una leyenda 789 01:16:02,058 --> 01:16:05,222 Siento que realmente existe 790 01:16:06,028 --> 01:16:09,021 Aunque hay personas normales 791 01:16:09,065 --> 01:16:11,296 Tienen desaparecido hace mucho tiempo 792 01:16:12,068 --> 01:16:13,161 qué 793 01:16:13,235 --> 01:16:20,005 Tuan era heredero del reino 794 01:16:20,076 --> 01:16:25,140 pero ha sido así, una gran guerra 795 01:16:25,214 --> 01:16:29,083 Usted habla así que podría ir a la cárcel 796 01:16:29,151 --> 01:16:33,145 No me importa. Ahora no hace ninguna diferencia a prisión 797 01:16:34,023 --> 01:16:38,017 Tenemos que encontrar una manera de ir darisini 798 01:16:38,127 --> 01:16:43,031 Estoy de edad tienen ninguna otra parte 799 01:16:43,132 --> 01:16:46,261 Ella era tan valiente 800 01:16:47,069 --> 01:16:50,198 Creo que hay 801 01:16:51,207 --> 01:16:53,176 Dentro del palacio 802 01:17:04,086 --> 01:17:07,022 prisión 803 01:17:07,256 --> 01:17:11,057 Sus sentimientos fueron capturados 804 01:17:11,127 --> 01:17:16,065 Con su fuerza para el planeta 805 01:17:16,265 --> 01:17:18,131 No quiero que por lo 806 01:17:19,068 --> 01:17:23,028 Que sólo se utiliza como arma de guerra 807 01:17:23,105 --> 01:17:25,267 ¿Por qué no podía entenderlo 808 01:17:28,177 --> 01:17:32,012 No nos gusta tener este poder 809 01:17:32,214 --> 01:17:37,278 Tal vez el padre y la madre nos arrepentirá 810 01:17:38,154 --> 01:17:40,055 Luca hermana 811 01:17:41,123 --> 01:17:42,056 no tan 812 01:17:44,126 --> 01:17:48,154 Mis antepasados ​​son muy orgulloso de ti 813 01:17:52,168 --> 01:17:56,299 Podíamos oír el sonido del corazón de los demás 814 01:17:58,107 --> 01:17:59,166 aparentemente tan 815 01:18:10,085 --> 01:18:13,180 Pertenece a nuestros antepasados 816 01:18:28,204 --> 01:18:31,072 Usted sabe que nuestra madre y el padre 817 01:18:31,173 --> 01:18:33,267 Soy su descendencia 818 01:18:34,176 --> 01:18:38,113 Sabemos acerca de su historia 819 01:18:38,214 --> 01:18:45,053 Realmente problemas para usted. Si puedes 820 01:18:45,187 --> 01:18:48,089 son nuestros hijos 821 01:18:49,058 --> 01:18:52,051 Padre, madre 822 01:18:56,165 --> 01:18:59,101 tome este 823 01:19:00,135 --> 01:19:04,129 CAN / Ellos deben sentirse orgullosos 824 01:19:07,109 --> 01:19:12,047 Todo esto debe ser detenido / A 825 01:19:19,255 --> 01:19:23,056 Todavía de aquí, no hay otra manera 826 01:19:23,125 --> 01:19:26,254 si no hay poder como Luca será mejor 827 01:19:26,996 --> 01:19:31,195 ¿Tiene un equipo más sofisticado 828 01:19:31,267 --> 01:19:33,236 Hay .. 829 01:19:34,136 --> 01:19:40,201 Si usted lleva este sombrero bisaa utilizar superpotencia 830 01:19:41,076 --> 01:19:45,138 La visión, la mente, el movimiento 831 01:19:45,214 --> 01:19:48,207 Terrific, voy a tratar de 832 01:19:48,284 --> 01:19:52,153 Se puede, sino que debe practicar para la fuerza 833 01:19:52,254 --> 01:19:55,019 Permítanme tratar primera vista 834 01:19:55,057 --> 01:19:58,084 En cuanto a la entrada .. 835 01:20:01,997 --> 01:20:06,128 Hoy en día hay celebraciones Sí 836 01:20:06,201 --> 01:20:11,003 Pero el capitán regresó me lo llevaría allí 837 01:20:12,207 --> 01:20:16,042 Hay sesuatu./Mereka sido capturado, volvería 838 01:20:17,079 --> 01:20:20,049 Capitán ir donde ya 839 01:20:20,149 --> 01:20:28,216 Ver el Nobita./Topi ../ 840 01:20:28,290 --> 01:20:30,156 ver entrada 841 01:20:31,160 --> 01:20:33,026 No se mueva 842 01:20:34,096 --> 01:20:39,034 Él estaba con ellos / ¿Por qué estar aquí 843 01:20:39,068 --> 01:20:41,264 concentración 844 01:20:43,205 --> 01:20:45,174 espere un minuto 845 01:20:46,041 --> 01:20:49,068 El muchacho era inútil si 846 01:20:49,178 --> 01:20:51,010 Esta vez, sin duda puede 847 01:20:55,050 --> 01:20:56,074 ¿Cómo es él 848 01:20:56,185 --> 01:20:59,178 No broma 849 01:21:00,022 --> 01:21:03,083 movimiento 850 01:21:15,037 --> 01:21:17,165 desaparecer 851 01:21:20,042 --> 01:21:23,137 Bueno, esa entrada 852 01:21:25,114 --> 01:21:27,242 Buen resultado también 853 01:21:39,228 --> 01:21:42,221 Aquí / derecha 854 01:21:42,264 --> 01:21:45,132 Ten cuidado si no se 855 01:21:46,268 --> 01:21:49,170 Hay un cartel 856 01:21:53,175 --> 01:21:55,167 rápido 857 01:21:57,246 --> 01:21:58,145 ahora 858 01:22:02,084 --> 01:22:03,177 bueno 859 01:22:03,252 --> 01:22:06,120 tener éxito 860 01:22:06,255 --> 01:22:08,224 ¿Cómo / Lanza 861 01:22:10,025 --> 01:22:12,187 Usted / usted Guardar 862 01:22:13,195 --> 01:22:14,288 Este .. 863 01:22:16,131 --> 01:22:19,158 No llores. Usted no tiene nada 864 01:22:19,268 --> 01:22:20,258 Nobita 865 01:22:21,103 --> 01:22:24,005 Inesperadamente aquí 866 01:22:24,072 --> 01:22:26,200 Somos amigos, derecha 867 01:22:26,275 --> 01:22:28,141 yo 868 01:22:28,210 --> 01:22:30,236 muéstrame el camino 869 01:22:30,279 --> 01:22:33,078 realmente 870 01:22:33,215 --> 01:22:35,081 su amigo 871 01:22:36,018 --> 01:22:39,147 El que nos atacó 872 01:22:39,188 --> 01:22:43,216 Espera. Engañó jarra 873 01:22:44,126 --> 01:22:46,186 Él es el nieto padres y madres, nuestros colegas 874 01:22:47,029 --> 01:22:50,022 Nuestros colegas / HE 875 01:22:53,035 --> 01:23:00,067 La luz brillará otra vez 876 01:23:00,142 --> 01:23:03,169 La luz brillará otra vez 877 01:23:03,278 --> 01:23:08,148 Era real, lo haría 878 01:23:09,051 --> 01:23:11,111 lo que significa 879 01:23:11,253 --> 01:23:13,222 No comprendía 880 01:23:14,022 --> 01:23:17,151 Lo que significa / lo 881 01:23:17,259 --> 01:23:20,024 No es que sólo hay 11 personas 882 01:23:20,095 --> 01:23:23,065 Si '' 'asociados' 883 01:23:23,165 --> 01:23:25,225 Podría ser la forma 884 01:23:28,103 --> 01:23:32,234 Venimos de un planeta distante. emergiendo rápidamente 885 01:23:33,008 --> 01:23:34,135 espectáculo rápida 886 01:23:35,077 --> 01:23:40,209 Ahí lo pueblos de la tierra 887 01:23:40,282 --> 01:23:44,049 Nadie escapará 888 01:23:44,119 --> 01:23:47,055 Usted no va a dejar que ../ 889 01:23:47,122 --> 01:23:50,115 Todo brillará vuelta 890 01:23:56,064 --> 01:24:01,128 Voy a tratar con él. El planeta hay futuro 891 01:24:02,004 --> 01:24:04,997 Yo estoy con vosotros 892 01:24:05,207 --> 01:24:08,075 Este planeta pertenece al padre y la madre 893 01:24:09,278 --> 01:24:12,180 También nos 894 01:24:15,050 --> 01:24:19,249 Vamos a unirlos 895 01:24:21,023 --> 01:24:23,083 Ven a visitar: GUAVABERRY.XYZ 896 01:24:34,169 --> 01:24:36,070 gran 897 01:24:39,207 --> 01:24:42,006 Este .. 898 01:24:47,115 --> 01:24:50,085 Enfriar / Medio 899 01:24:52,254 --> 01:24:53,222 inconcluso 900 01:24:53,255 --> 01:24:58,057 déjelo en nuestras manos, tú primero 901 01:24:58,160 --> 01:24:59,184 Scat 902 01:24:59,261 --> 01:25:02,197 Vamos a hacer 903 01:25:08,036 --> 01:25:11,029 Toda precaución, peligro 904 01:25:16,178 --> 01:25:18,272 salida rápida 905 01:25:18,313 --> 01:25:22,114 ¿Cómo se atreve 906 01:25:22,150 --> 01:25:27,145 Te voy a mostrar antes de morir 907 01:25:36,164 --> 01:25:37,132 Itu.. 908 01:25:39,267 --> 01:25:41,099 desapareció 909 01:25:56,051 --> 01:25:58,179 Itu.. 910 01:25:59,054 --> 01:26:01,285 Lo que realmente sucedió 911 01:26:02,090 --> 01:26:05,185 Se siente el poder 912 01:26:05,227 --> 01:26:08,994 Todo bajo mi control 913 01:26:09,064 --> 01:26:15,095 No es más que un robot con su propio poder 914 01:26:15,170 --> 01:26:18,231 Tal vez fue la trituradora de arma 915 01:26:19,007 --> 01:26:27,006 Derecho. Todo esto será destruido 916 01:26:27,149 --> 01:26:33,988 Usted está hablando de este tiempo somos controlados por ella 917 01:26:34,122 --> 01:26:37,149 Usted destructor del planeta 918 01:26:37,225 --> 01:26:41,094 Todo esto me pertenece 919 01:26:41,163 --> 01:26:44,292 Ustedes están haciendo todo 920 01:26:45,100 --> 01:26:50,129 Estos mismos destruyen todo 921 01:26:50,205 --> 01:26:54,006 Fuerza, también 922 01:26:54,142 --> 01:27:00,082 No vamos a dejar a tener éxito 923 01:27:00,215 --> 01:27:01,239 Cuando nos rendimos 924 01:27:02,017 --> 01:27:05,010 todo será destruido 925 01:27:05,087 --> 01:27:09,115 Cierra la boca! Usted sabrá mi fuerza 926 01:27:09,191 --> 01:27:13,185 Cualquier persona que no me detendrá 927 01:27:21,136 --> 01:27:25,096 Nobita 928 01:27:25,173 --> 01:27:27,005 No se preocupan por mí 929 01:27:32,114 --> 01:27:34,242 No hay más balas / cagado 930 01:27:42,257 --> 01:27:44,021 Robot 931 01:27:58,006 --> 01:28:02,171 Él estaba casi curada por Doraemon 932 01:28:05,180 --> 01:28:08,150 ¿Qué haces 933 01:28:14,022 --> 01:28:16,048 Esto realmente mágico 934 01:28:18,260 --> 01:28:23,221 Sin esto, todo va a desaparecer 935 01:28:26,234 --> 01:28:31,070 ¿Por qué puedo verte 936 01:28:33,108 --> 01:28:35,043 Este .. 937 01:28:37,012 --> 01:28:40,073 Déjame ver 938 01:28:44,119 --> 01:28:47,089 puede ser esto 939 01:28:51,226 --> 01:28:54,993 Estos objetos actúan 940 01:28:56,064 --> 01:28:59,057 Angustia. Cómo ahora 941 01:29:09,211 --> 01:29:14,081 Siéntase orgulloso de ver mi fuerza 942 01:29:14,149 --> 01:29:18,086 Esto no ha terminado 943 01:29:25,193 --> 01:29:26,991 No broma 944 01:29:27,062 --> 01:29:29,122 No quiero ser un robot 945 01:29:29,164 --> 01:29:31,224 donde 946 01:29:33,001 --> 01:29:37,132 No están aquí 947 01:29:37,239 --> 01:29:40,141 Esto se ha convertido en parte de todos 948 01:29:52,153 --> 01:29:55,021 Luca. ah Li 949 01:29:57,025 --> 01:30:00,189 Todo esto va a ser diferente 950 01:30:00,295 --> 01:30:02,196 Se convirtió en un joven 951 01:30:02,297 --> 01:30:05,165 es señor de su fuerza 952 01:30:06,067 --> 01:30:07,194 Hay que parar rápidamente 953 01:30:08,236 --> 01:30:10,137 bolsa mágica que falta 954 01:30:10,238 --> 01:30:13,174 Nos fijamos para este 955 01:30:16,177 --> 01:30:17,236 cuando 956 01:30:17,245 --> 01:30:21,012 ¿Hay alguna otra 957 01:30:21,082 --> 01:30:23,051 Nos .. 958 01:30:23,084 --> 01:30:25,019 sin duda lo puede vencer 959 01:30:25,086 --> 01:30:28,181 También robótico de sentir vergüenza porque 960 01:30:28,256 --> 01:30:35,163 Usted me la tarde / no he terminado de ver dibujos animados 961 01:30:35,263 --> 01:30:40,133 ya es hora, hacer 962 01:30:48,243 --> 01:30:54,240 Hacer algo rápido / Sí / Date prisa 963 01:30:55,050 --> 01:30:58,987 Traidor, adiós 964 01:30:59,120 --> 01:31:03,251 milenios Luca / hora 965 01:31:05,126 --> 01:31:08,153 todo se reencontrará 966 01:31:08,296 --> 01:31:10,265 lo que era 967 01:31:11,199 --> 01:31:14,260 Tiempo volverá 968 01:31:15,136 --> 01:31:18,038 brillo de nuevo 969 01:31:18,073 --> 01:31:19,166 ah Li 970 01:31:19,274 --> 01:31:20,264 Itu.. 971 01:31:39,227 --> 01:31:41,093 Usted .. 972 01:31:56,011 --> 01:31:58,173 Yo te ayudaré 973 01:32:06,054 --> 01:32:11,015 Shizuka / Nn.Luna / ¿Cómo llegaste aquí 974 01:32:11,092 --> 01:32:16,030 Esta herramienta puede ser con el mundo real. 975 01:32:16,164 --> 01:32:19,032 de otro mundo 976 01:32:19,100 --> 01:32:22,127 También pueden luchar 977 01:33:13,221 --> 01:33:14,211 Luca 978 01:33:15,156 --> 01:33:16,055 Luna 979 01:33:16,124 --> 01:33:20,994 ataque rápido ellas 980 01:33:28,036 --> 01:33:31,234 Excelente / Ahora mi bolsa mágica .. 981 01:33:31,306 --> 01:33:34,071 Aquí bolsa mágica 982 01:33:34,242 --> 01:33:38,077 It / no va a dejar 983 01:33:39,247 --> 01:33:41,239 Siente la velocidad I 984 01:33:41,249 --> 01:33:44,117 No sé en absoluto / Y aprovecho esta 985 01:33:48,156 --> 01:33:51,058 iniciar el ataque 986 01:33:53,228 --> 01:33:55,163 brillo 987 01:33:57,031 --> 01:33:58,090 disparar 988 01:34:06,074 --> 01:34:11,172 imán de la fuerza 989 01:34:12,180 --> 01:34:13,978 tiempo 990 01:34:14,015 --> 01:34:16,109 Vayamos hacia adelante 991 01:34:17,118 --> 01:34:20,247 1..2 992 01:34:28,062 --> 01:34:29,086 Dame la mano 993 01:34:47,148 --> 01:34:50,084 A este ritmo, al menos capturar a uno 994 01:34:53,021 --> 01:34:54,182 disparar 995 01:34:58,259 --> 01:34:59,249 Luna 996 01:35:02,263 --> 01:35:05,290 Aquí entregado a ellos. Vamos allí 997 01:35:06,034 --> 01:35:08,128 Vamos allí 998 01:35:09,270 --> 01:35:11,136 encenderse 999 01:35:15,243 --> 01:35:17,075 corte 1000 01:35:28,189 --> 01:35:30,124 Lo que realmente sucedió 1001 01:35:54,215 --> 01:35:57,049 Era un destructor armas 1002 01:35:57,218 --> 01:35:59,016 Luna está ahí 1003 01:36:01,122 --> 01:36:06,151 Era inútil. Ir a otro planeta 1004 01:36:06,227 --> 01:36:09,061 Otro Planeta / Tierra 1005 01:36:10,265 --> 01:36:13,201 no le permitirá tener éxito / Luna 1006 01:36:15,270 --> 01:36:18,104 No se puede perseguir 1007 01:36:21,175 --> 01:36:23,201 Si él está en la nube, todo va a terminar 1008 01:36:23,278 --> 01:36:25,247 Encuentra rápidamente razonable 1009 01:36:25,280 --> 01:36:27,249 Cómo .. 1010 01:36:27,315 --> 01:36:31,013 Adiós, hombre tonto 1011 01:36:33,021 --> 01:36:35,252 ¿Por qué no se podía mover / Sinar se 1012 01:36:42,096 --> 01:36:43,064 todo 1013 01:36:43,264 --> 01:36:49,261 Todo va a desaparecer 1014 01:36:54,275 --> 01:36:56,176 Luna 1015 01:36:57,178 --> 01:36:59,044 No tenía sentido, hay que añadir .. 1016 01:36:59,180 --> 01:37:03,242 Este .. 1017 01:37:04,018 --> 01:37:05,179 Usted sabe que soy una concha muy duro 1018 01:37:05,286 --> 01:37:09,087 Usted sabe que soy una concha muy duro 1019 01:37:21,069 --> 01:37:23,197 muerte 1020 01:37:24,305 --> 01:37:27,241 Luna 1021 01:37:44,125 --> 01:37:46,151 Estos rayos .. 1022 01:37:46,227 --> 01:37:47,217 mirar 1023 01:37:47,261 --> 01:37:50,163 Luca dame fuerzas 1024 01:38:10,118 --> 01:38:13,145 Inesperadamente gente me hacer frente 1025 01:38:25,233 --> 01:38:28,101 luna novena 1026 01:38:28,169 --> 01:38:31,071 Novena Luna .. 1027 01:38:32,140 --> 01:38:33,164 Tn.Suneo 1028 01:38:33,241 --> 01:38:37,076 Yo no era fly 1029 01:38:37,145 --> 01:38:41,082 Este pequeño conejo es excelente también ya 1030 01:39:14,215 --> 01:39:16,184 brillo de nuevo 1031 01:39:22,156 --> 01:39:24,148 La última luz .. 1032 01:39:25,092 --> 01:39:27,994 La luz simplemente como el cristal 1033 01:39:28,029 --> 01:39:29,998 Déjame ver 1034 01:39:31,032 --> 01:39:35,197 Sí. Esa planta 1035 01:39:35,236 --> 01:39:40,072 Se emitió una fuerza 1036 01:39:40,174 --> 01:39:42,143 ¿Por qué es esta cosa 1037 01:39:42,276 --> 01:39:45,178 Lo que se ha preparado con anterioridad 1038 01:39:46,214 --> 01:39:51,152 Ellos saben que mil años más tarde, que volverá 1039 01:39:51,252 --> 01:39:54,017 que se había preparado con anterioridad 1040 01:39:55,022 --> 01:39:59,153 Para que todo el brillo a / Set 1041 01:40:05,199 --> 01:40:07,964 Seperit misma Nobita 1042 01:40:10,137 --> 01:40:11,161 Luca 1043 01:40:13,074 --> 01:40:17,011 Si puede, quedarse con nosotros en este planeta 1044 01:40:23,150 --> 01:40:25,210 Gracias, pero .. 1045 01:40:26,087 --> 01:40:29,182 Nuestro problema, pensar en ella como una leyenda 1046 01:40:32,293 --> 01:40:37,129 Entiendo. Pero hay otros 1047 01:40:37,231 --> 01:40:40,224 capitán 1048 01:40:41,002 --> 01:40:45,269 Finalmente encontró que / lo que realmente pasó 1049 01:40:46,140 --> 01:40:47,233 Dejarlo para mí 1050 01:40:49,076 --> 01:40:53,104 Estás aquí por un tiempo 1051 01:40:55,049 --> 01:40:57,018 hierba olvidadizos 1052 01:40:59,153 --> 01:41:03,284 Es sólo una planta normal. 1053 01:41:04,058 --> 01:41:08,120 Son personas comunes 1054 01:41:09,130 --> 01:41:14,068 Besos olvidará verlas 1055 01:41:14,201 --> 01:41:18,138 Así que sí Así que también ../ Espera 1056 01:41:19,240 --> 01:41:23,143 Espero que al menos Recuerdas nuestra 1057 01:41:24,078 --> 01:41:28,277 Entonces, es de esperar que pueda mostrar en nuestro hermoso planeta 1058 01:41:33,087 --> 01:41:38,025 Gracias por la confianza que me 1059 01:41:38,292 --> 01:41:41,262 amistad 1060 01:41:50,237 --> 01:41:54,197 El equipo que nos ha ayudado 1061 01:41:54,275 --> 01:42:00,112 mundo irreal finalmente se convierte en el mundo real 1062 01:42:00,181 --> 01:42:03,015 Lo que todo esto es posible gracias a que el conejo 1063 01:42:03,117 --> 01:42:06,053 Fue el único conmigo 1064 01:42:06,087 --> 01:42:08,147 Todo esto no hace nada 1065 01:42:08,189 --> 01:42:12,058 juntos 1066 01:42:16,063 --> 01:42:18,999 Te pido una cosa / Lo 1067 01:42:19,166 --> 01:42:24,264 Nuestro planeta está brillando de nuevo según la leyenda 1068 01:42:25,039 --> 01:42:29,204 Gracias hombre. 1069 01:42:29,276 --> 01:42:34,180 Sin energía, que podría ser viejo y matiKami quiero ser esa persona. 1070 01:42:35,116 --> 01:42:38,143 Por favor, nos ayudan a lograr que 1071 01:42:39,253 --> 01:42:42,087 No hace nada sin electricidad 1072 01:42:42,156 --> 01:42:47,060 No quiero vivir juntos para siempre / ¿Por qué 1073 01:42:47,194 --> 01:42:50,130 Debido a que el poder no se limita a la tentativa 1074 01:42:50,164 --> 01:42:53,066 duro. Debido a vidas limitadas por lo preciosos 1075 01:42:53,300 --> 01:42:56,998 Me di cuenta de que después de verte 1076 01:42:57,238 --> 01:43:02,142 Como lo fueron en el conejo de la luna 1077 01:43:02,209 --> 01:43:05,145 También queríamos crear una familia y un mundo de su propia 1078 01:43:07,081 --> 01:43:08,105 Doraemon 1079 01:43:10,051 --> 01:43:12,247 listo 1080 01:43:17,091 --> 01:43:20,084 sus leyendas 1081 01:43:21,295 --> 01:43:24,094 Sin duda, no es diferente a nosotros los seres humanos 1082 01:43:44,218 --> 01:43:45,242 gracias 1083 01:43:46,053 --> 01:43:48,022 Luca, agradable 1084 01:43:48,089 --> 01:43:53,153 Nobita. Para que puedan vivir la normalidad 1085 01:43:53,227 --> 01:43:56,288 no deje que otros a encontrar 1086 01:43:57,231 --> 01:43:59,063 lo que significa 1087 01:43:59,166 --> 01:44:01,135 Por ejemplo, recientemente el club 1088 01:44:01,168 --> 01:44:05,071 Es la única manera de 1089 01:44:07,041 --> 01:44:10,034 Por lo que no puede reunirse de nuevo 1090 01:44:20,187 --> 01:44:23,214 Debe todavía practica el canto sí 1091 01:44:27,228 --> 01:44:30,027 Lo que voy a olvidarte 1092 01:44:30,131 --> 01:44:32,157 No quiero 1093 01:44:32,199 --> 01:44:34,191 Adiós, conejo Nobita 1094 01:44:38,005 --> 01:44:40,270 Nunca lo olvidaremos. ¡Cálmese 1095 01:44:43,144 --> 01:44:46,239 Nobita / Luca 1096 01:44:48,249 --> 01:44:51,083 extático 1097 01:44:51,218 --> 01:44:53,084 Gracias mi amigo 1098 01:44:53,220 --> 01:44:58,249 Gracias. Siempre te ver en nuestro planeta. 1099 01:45:00,294 --> 01:45:02,195 demasiado 1100 01:45:03,063 --> 01:45:06,158 Un día seguramente se reunirá de nuevo 1101 01:45:07,067 --> 01:45:11,095 Porque habíamos pensado que ilimitada 1102 01:45:16,110 --> 01:45:19,103 hasta luego 1103 01:45:19,180 --> 01:45:24,016 Bye .. 1104 01:45:26,020 --> 01:45:28,216 Suata días más tarde, nuestro planeta 1105 01:45:29,023 --> 01:45:32,118 todo será libre. anterior 1106 01:45:32,159 --> 01:45:34,128 bye. 1107 01:45:46,307 --> 01:45:50,039 De repente perdido la comunicación. 1108 01:45:50,110 --> 01:45:53,205 Al igual que hace algún tiempo 1109 01:45:54,014 --> 01:45:58,179 Nobita. Ya se ha ido, sí 1110 01:46:21,242 --> 01:46:25,077 Esperarme. VISITA: GUAVABERRY.XYZ 1111 01:46:21,242 --> 01:46:25,077 Esperarme. VISITA: GUAVABERRY.XYZ69090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.