Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,114 --> 00:01:35,756
DEEP TRAP
2
00:01:43,993 --> 00:01:47,796
For men, 90% of it is due to stress.
3
00:01:47,797 --> 00:01:50,399
"Miscarriage isn't the only reason.
4
00:01:50,400 --> 00:01:53,802
It'll get better once he knows
it's not a physical dysfunction.
5
00:01:53,803 --> 00:01:54,781
Really?
6
00:01:56,106 --> 00:01:59,108
Try not to push him. It can be stressful
7
00:01:59,109 --> 00:02:01,680
Stimulation and mood, alright?
8
00:02:02,612 --> 00:02:03,181
Okay.
9
00:02:12,188 --> 00:02:16,091
Come together next time
10
00:02:16,092 --> 00:02:17,793
if possible.
11
00:02:17,794 --> 00:02:20,968
It's just a simple test.
12
00:02:38,515 --> 00:02:39,314
Thank you.
13
00:02:39,315 --> 00:02:41,183
Thank you.
14
00:02:41,184 --> 00:02:42,084
Hey, newlywed.
15
00:02:42,085 --> 00:02:42,654
16
00:02:44,888 --> 00:02:47,489
How often do you make love?
17
00:02:47,490 --> 00:02:48,991
18
00:02:48,992 --> 00:02:49,470
What?
19
00:02:53,396 --> 00:02:54,897
Enjoy while you're young.
20
00:02:54,898 --> 00:02:56,899
Soon, your wife
21
00:02:56,900 --> 00:02:58,700
becomes a family.
22
00:02:58,701 --> 00:03:01,603
With 2 kids, we can't make time for it.
23
00:03:01,604 --> 00:03:03,777
I forgot how to do it.
24
00:03:13,816 --> 00:03:17,161
Without the male hormone
you're doomed.
25
00:03:20,390 --> 00:03:22,165
It might be my story.
26
00:03:22,992 --> 00:03:26,895
I cry over TV shows these days.
27
00:03:26,896 --> 00:03:31,276
Poor you, You ran out of hormones.
28
00:03:32,802 --> 00:03:34,281
Hey, hey.
29
00:03:36,706 --> 00:03:38,507
Let go of me.
30
00:03:38,508 --> 00:03:41,009
Let go of me.
31
00:03:41,010 --> 00:03:45,714
I like my wife very much.
32
00:03:45,715 --> 00:03:48,355
I love her very much.
33
00:03:55,692 --> 00:03:57,893
Hey, relax.
34
00:03:57,894 --> 00:04:00,996
He's drunk.
35
00:04:00,997 --> 00:04:01,668
I love you too, obss.
36
00:04:02,799 --> 00:04:03,777
I should go.
37
00:05:22,512 --> 00:05:25,314
I have a TV show to watch.
38
00:05:25,315 --> 00:05:28,159
It's on me!
39
00:05:33,489 --> 00:05:35,162
I'm home.
40
00:05:39,295 --> 00:05:40,273
Honey.
41
00:05:42,398 --> 00:05:45,600
Your favorite ice-cream.
42
00:05:45,601 --> 00:05:47,581
You're late.
43
00:06:01,184 --> 00:06:04,286
It was hard to say no
44
00:06:04,287 --> 00:06:07,289
He insisted on drinking.
45
00:06:07,290 --> 00:06:08,860
Why didn't you answer your cellphone?
46
00:06:20,203 --> 00:06:22,080
Honey, I'm sorry.
47
00:06:29,612 --> 00:06:32,491
Take a shower. Then we should talk.
48
00:08:17,687 --> 00:08:18,665
I'm sorry.
49
00:08:24,093 --> 00:08:28,974
Shall we go on a trip?
50
00:08:43,412 --> 00:08:48,157
EXCHANGE
51
00:08:59,295 --> 00:09:01,196
Are we there yet?
52
00:09:01,197 --> 00:09:02,175
Soon.
53
00:09:06,602 --> 00:09:09,104
Are you sure it's okay to take a day off?
54
00:09:09,105 --> 00:09:14,077
But what can I do?
Quit my job?
55
00:09:18,214 --> 00:09:21,252
Feels good to be out in the fresh air.
56
00:09:22,285 --> 00:09:26,288
We should have went to Jeju.
57
00:09:26,289 --> 00:09:31,170
What?
58
00:09:34,997 --> 00:09:37,876
59
00:10:16,005 --> 00:10:18,807
Oh, just... stuff.
60
00:10:18,808 --> 00:10:21,409
How did you find this place?
61
00:10:21,410 --> 00:10:23,612
On the internet.
62
00:10:23,613 --> 00:10:26,615
The restaurant's too far.
Did you make a reservation?
63
00:10:26,616 --> 00:10:29,654
Hey!
64
00:10:31,320 --> 00:10:32,321
Yes.
65
00:10:34,090 --> 00:10:34,864
What?
66
00:10:35,691 --> 00:10:37,492
There's nothing here.
67
00:10:37,493 --> 00:10:38,665
Wow, it's
68
00:10:39,395 --> 00:10:41,068
Maybe the road is reconstructed.
69
00:10:43,799 --> 00:10:46,101
Make a call.
70
00:10:46,102 --> 00:10:47,274
Okay.
71
00:10:51,207 --> 00:10:52,807
No signal.
72
00:10:52,808 --> 00:10:55,084
What are you talking about?
73
00:11:06,689 --> 00:11:09,260
What was that?
74
00:11:10,893 --> 00:11:13,169
75
00:11:20,202 --> 00:11:22,804
Hit the accelerator!
76
00:11:22,805 --> 00:11:24,478
I'm doing so.
77
00:11:28,110 --> 00:11:30,886
78
00:12:09,385 --> 00:12:11,456
So different from what I heard.
79
00:12:12,688 --> 00:12:14,668
Can't see the ocean.
80
00:12:15,791 --> 00:12:18,567
Let's go in. It was a long way.
81
00:12:22,898 --> 00:12:24,377
What's the sound?
82
00:12:38,614 --> 00:12:41,254
Is it Sanmaru restaurant?
83
00:12:42,785 --> 00:12:44,355
Can we order?
84
00:13:25,795 --> 00:13:27,274
What's the best menu?
85
00:13:29,899 --> 00:13:32,901
It's a weird place. Let's leave.
86
00:13:32,902 --> 00:13:35,178
But you took me here.
87
00:13:36,605 --> 00:13:40,308
Our chicken soup is great.
88
00:13:40,309 --> 00:13:43,779
You can choose a chicken
89
00:13:45,414 --> 00:13:46,791
We'll order that.
90
00:13:50,686 --> 00:13:52,461
91
00:14:18,013 --> 00:14:21,551
What the hell?
92
00:14:35,197 --> 00:14:38,576
Go pour some water.
93
00:14:52,414 --> 00:14:57,085
We pasture the chickens and
94
00:14:57,086 --> 00:15:01,262
only feed snake and worm.
The meat is amazing.
95
00:15:02,291 --> 00:15:04,293
Here.
96
00:15:05,494 --> 00:15:06,268
97
00:15:17,907 --> 00:15:19,507
Wow, so tender!
98
00:15:19,508 --> 00:15:21,385
It's good for men.
99
00:15:27,082 --> 00:15:28,983
Booze, please.
100
00:15:28,984 --> 00:15:34,058
I'll give you a good one.
101
00:15:34,390 --> 00:15:37,564
Hey, go bring my booze.
102
00:15:41,997 --> 00:15:44,399
Booze is supposed to be
103
00:15:44,400 --> 00:15:46,701
kept in pots.
104
00:15:46,702 --> 00:15:48,503
What booze is this?
105
00:15:48,504 --> 00:15:53,504
It's not just any booze.
106
00:15:54,510 --> 00:15:57,286
Drink up.
107
00:16:02,184 --> 00:16:04,185
You, too.
108
00:16:04,186 --> 00:16:06,788
No, thanks.
109
00:16:06,789 --> 00:16:08,589
Take a glass.
110
00:16:08,590 --> 00:16:09,864
Good idea.
111
00:16:11,994 --> 00:16:12,768
112
00:16:13,896 --> 00:16:18,896
Hey, he's very handsome.
113
00:16:19,301 --> 00:16:21,803
Boyfriend?
114
00:16:21,804 --> 00:16:24,105
Husband. It's been 5 years.
115
00:16:24,106 --> 00:16:24,982
What about kids?
116
00:16:27,109 --> 00:16:28,009
Not yet.
117
00:16:28,010 --> 00:16:29,182
118
00:16:30,312 --> 00:16:32,485
You've come to the right place.
119
00:16:33,716 --> 00:16:38,286
Drink up. I should go now.
120
00:16:38,287 --> 00:16:41,189
It's really good booze.
121
00:16:41,190 --> 00:16:44,660
Hey, I'm going to the mountain.
122
00:16:55,604 --> 00:16:59,074
Do it right! Serve them well.
123
00:17:00,409 --> 00:17:01,309
Have a good time.
124
00:17:01,310 --> 00:17:02,288
Thanks.
125
00:17:09,885 --> 00:17:12,058
Empty?
126
00:17:48,991 --> 00:17:51,972
Wow, fresh air.
127
00:17:57,299 --> 00:17:58,972
Sorry I was so irritable.
128
00:18:02,905 --> 00:18:06,682
It's been years since our last trip.
129
00:18:08,310 --> 00:18:10,381
We had some hard times.
130
00:18:12,414 --> 00:18:15,183
What about now?
131
00:18:15,184 --> 00:18:17,061
You're still in pain.
132
00:18:21,990 --> 00:18:26,990
Come to think of it,
I haven't been a good husband.
133
00:18:28,597 --> 00:18:33,501
Sorry, I was selfish
134
00:18:33,502 --> 00:18:37,177
It's okay.
135
00:18:39,408 --> 00:18:42,082
I don't need a baby.
136
00:18:48,984 --> 00:18:49,758
Soyeon.
137
00:18:56,892 --> 00:18:58,769
Magic baby-maker.
138
00:19:02,397 --> 00:19:06,200
Badger, elk,
139
00:19:06,201 --> 00:19:07,271
and viper snake.
140
00:19:09,104 --> 00:19:11,906
These are magic baby-maker.
141
00:19:11,907 --> 00:19:15,109
Just sex isn't enough. You need this
142
00:19:15,110 --> 00:19:18,112
Hey, set the table.
143
00:19:18,113 --> 00:19:19,888
What the hell are you waiting for?
144
00:19:23,485 --> 00:19:26,487
Don't drink this cheapie.
She'll bring a good one.
145
00:19:26,488 --> 00:19:28,890
It's not centipede wine,
146
00:19:28,891 --> 00:19:31,492
is it?
147
00:19:31,493 --> 00:19:34,795
No, much better.
148
00:19:34,796 --> 00:19:38,299
Drink this.
149
00:19:38,300 --> 00:19:41,002
You don't know anything.
150
00:19:41,003 --> 00:19:44,105
Did you say you're 5 years older than me?
151
00:19:44,106 --> 00:19:46,007
Yeah. We're bros now?
152
00:19:46,008 --> 00:19:49,810
Can I call you Junsik?
153
00:19:49,811 --> 00:19:52,213
- Sure.
-Okay, Junsik.
154
00:19:52,214 --> 00:19:53,514
Let me fill your glass.
155
00:19:53,515 --> 00:19:54,459
Thanks.
156
00:19:55,384 --> 00:19:56,984
Thanks.
157
00:19:56,985 --> 00:19:59,287
You're a good drinker.
158
00:19:59,288 --> 00:20:00,562
I like drinking.
159
00:20:06,995 --> 00:20:10,598
Why don't you have a drink?
160
00:20:10,599 --> 00:20:11,699
No, thanks.
161
00:20:11,700 --> 00:20:13,801
It's really precious booze.
162
00:20:13,802 --> 00:20:16,282
Good for women also.
163
00:20:28,183 --> 00:20:31,062
Come closer.
164
00:20:35,190 --> 00:20:37,792
Fill up the glasses,
165
00:20:37,793 --> 00:20:38,965
YOU moron.
166
00:20:40,696 --> 00:20:41,674
167
00:20:47,803 --> 00:20:50,705
Snake wine.
168
00:20:50,706 --> 00:20:54,609
You're not supposed to make it in glass jars.
169
00:20:54,610 --> 00:20:57,011
It should be made with alive snakes.
170
00:20:57,012 --> 00:21:01,154
This is real.
171
00:21:03,986 --> 00:21:05,586
These even raise up
172
00:21:05,587 --> 00:21:09,364
90-year-old grannies
173
00:21:11,093 --> 00:21:15,564
May I get a drink from her?
174
00:21:16,999 --> 00:21:18,376
Sure, go ahead.
175
00:21:28,810 --> 00:21:31,484
Thank you.
176
00:21:36,685 --> 00:21:41,685
177
00:21:43,592 --> 00:21:46,694
178
00:21:46,695 --> 00:21:48,996
179
00:21:48,997 --> 00:21:53,997
180
00:22:07,883 --> 00:22:12,883
181
00:22:21,296 --> 00:22:26,296
182
00:22:33,108 --> 00:22:34,587
You don't talk much.
183
00:22:38,613 --> 00:22:40,593
She can't talk.
184
00:23:19,588 --> 00:23:23,559
Let me give you a drink.
185
00:23:25,694 --> 00:23:27,795
Don't touch!
186
00:23:27,796 --> 00:23:30,777
You'll get hurt.
187
00:23:40,809 --> 00:23:44,780
Nice sound.
188
00:23:47,616 --> 00:23:52,065
Don't we have something to talk about?
189
00:23:54,689 --> 00:23:56,566
190
00:24:02,597 --> 00:24:04,873
Honey, let's leave now.
191
00:24:05,801 --> 00:24:09,603
Why? I like it here.
192
00:24:09,604 --> 00:24:12,483
You're too drunk. I'll drive.
193
00:24:15,811 --> 00:24:19,213
Alright, then.
194
00:24:19,214 --> 00:24:22,983
No drunk driving.
195
00:24:22,984 --> 00:24:26,187
There's no street light here.
196
00:24:26,188 --> 00:24:28,289
It's too dangerous.
197
00:24:28,290 --> 00:24:32,193
Spend the night here
198
00:24:32,194 --> 00:24:33,764
and leave tomorrow morning.
199
00:24:38,500 --> 00:24:41,202
You're letting us sleep here?
200
00:24:41,203 --> 00:24:43,404
We owe you big time.
201
00:24:43,405 --> 00:24:46,682
Don't worry about it.
202
00:24:47,709 --> 00:24:50,883
You have a beautiful wife.
203
00:24:51,913 --> 00:24:52,687
You think?
204
00:24:59,588 --> 00:25:00,658
You want to do her?
205
00:25:02,891 --> 00:25:06,168
206
00:25:08,797 --> 00:25:11,298
207
00:25:11,299 --> 00:25:13,300
That idiot.
208
00:25:13,301 --> 00:25:18,005
I raised her from young,
that ungrateful bitch.
209
00:25:18,006 --> 00:25:21,008
She was such a whiner trying to escape
210
00:25:21,009 --> 00:25:22,579
that I cut her tongue.
211
00:25:35,390 --> 00:25:37,091
It's a joke!
212
00:25:37,092 --> 00:25:39,593
God.
213
00:25:39,594 --> 00:25:41,195
She was an orphan
214
00:25:41,196 --> 00:25:44,698
so I helped her
215
00:25:44,699 --> 00:25:45,871
Right, Minhee?
216
00:25:46,701 --> 00:25:48,502
See?
217
00:25:48,503 --> 00:25:50,905
God, your faces.
218
00:25:50,906 --> 00:25:52,306
You frightened me.
219
00:25:52,307 --> 00:25:53,786
Drink up.
220
00:25:57,612 --> 00:26:01,382
It's good, fetal egg.
221
00:26:01,383 --> 00:26:02,157
Try
222
00:28:45,113 --> 00:28:46,285
Honey?
223
00:28:47,782 --> 00:28:48,954
Where are you?
224
00:28:52,387 --> 00:28:53,661
Junsik?
225
00:29:05,300 --> 00:29:06,574
Junsik?
226
00:29:54,582 --> 00:29:57,756
Do you know where my husband went?
227
00:30:02,090 --> 00:30:03,068
To the mountain?
228
00:30:09,497 --> 00:30:10,976
Do you need help?
229
00:30:16,704 --> 00:30:18,377
You're hurt.
230
00:30:22,811 --> 00:30:25,291
It might leave a scar.
231
00:30:29,384 --> 00:30:30,658
Done
232
00:30:32,287 --> 00:30:33,960
Your name's Minhee?
233
00:30:35,190 --> 00:30:37,261
How long did you live here?
234
00:30:40,094 --> 00:30:41,368
Don't you feel lonely?
235
00:31:02,584 --> 00:31:03,460
236
00:31:09,390 --> 00:31:10,960
Hold this.
237
00:31:31,312 --> 00:31:34,982
Drink up.
238
00:31:34,983 --> 00:31:37,054
You want a baby?
239
00:31:43,391 --> 00:31:44,665
Drink up.
240
00:31:53,401 --> 00:31:55,574
Good job.
241
00:32:13,087 --> 00:32:15,863
Bro, why do you
242
00:32:16,391 --> 00:32:18,792
leave so much behind?
243
00:32:18,793 --> 00:32:20,067
I only take the healthy pans.
244
00:32:26,401 --> 00:32:31,104
Why couldn't you have kids for 5 years?
245
00:32:31,105 --> 00:32:32,277
You can't do it?
246
00:32:33,908 --> 00:32:35,008
247
00:32:35,009 --> 00:32:35,987
Can't get a boner?
248
00:32:41,382 --> 00:32:43,583
Well...
249
00:32:43,584 --> 00:32:45,786
250
00:32:45,787 --> 00:32:49,289
I love her very much,
but it seems not enough.
251
00:32:49,290 --> 00:32:51,191
Difficult.
252
00:32:51,192 --> 00:32:53,994
When did it start?
253
00:32:53,995 --> 00:32:55,269
Any specific event?
254
00:33:00,201 --> 00:33:02,977
How about with other women?
255
00:33:04,605 --> 00:33:06,676
Haven't even thought of it.
256
00:33:07,408 --> 00:33:10,811
You need to treat it.
257
00:33:10,812 --> 00:33:13,914
Stay a bit longer
258
00:33:13,915 --> 00:33:16,555
I think I can fix you.
259
00:33:39,507 --> 00:33:42,009
Let's go. Bring the guns.
260
00:33:42,010 --> 00:33:42,784
261
00:33:52,887 --> 00:33:56,490
Where were you? I was worried.
262
00:33:56,491 --> 00:33:58,592
Sorry, we went hunting
263
00:33:58,593 --> 00:34:01,294
You should have told me.
264
00:34:01,295 --> 00:34:02,968
Didn't want to wake you up.
265
00:34:04,198 --> 00:34:05,268
Let's go home now.
266
00:34:08,503 --> 00:34:10,203
We had a good time, bro.
267
00:34:10,204 --> 00:34:12,305
You should stay.
268
00:34:12,306 --> 00:34:13,607
I have to go to work.
269
00:34:13,608 --> 00:34:16,610
Here, take some fresh chestnuts.
270
00:34:16,611 --> 00:34:17,511
Be careful.
271
00:34:17,512 --> 00:34:19,389
Take care.
272
00:34:29,390 --> 00:34:31,370
Strange.
273
00:34:35,696 --> 00:34:36,674
What's wrong?
274
00:34:46,407 --> 00:34:48,284
The car won't start.
275
00:34:49,610 --> 00:34:50,911
The fuse is out
276
00:34:50,912 --> 00:34:54,257
We have a broken car.
277
00:34:56,284 --> 00:34:58,059
Can you come now?
278
00:34:59,887 --> 00:35:03,664
Oh, alright then. I get it.
279
00:35:07,795 --> 00:35:11,298
The repairman says he can come tomorrow.
280
00:35:11,299 --> 00:35:12,099
281
00:35:12,100 --> 00:35:14,801
Well, spend another night here.
282
00:35:14,802 --> 00:35:17,783
Leave tomorrow morning.
283
00:35:21,008 --> 00:35:22,809
You're doing us a great favor.
284
00:35:22,810 --> 00:35:24,211
Don't worry.
285
00:35:24,212 --> 00:35:26,783
No motel around here anyway.
286
00:35:28,382 --> 00:35:29,952
Hey, bring that.
287
00:35:31,586 --> 00:35:32,886
I'll do it.
288
00:35:32,887 --> 00:35:35,163
It's okay.
289
00:35:41,696 --> 00:35:43,997
Set a table with booze.
290
00:35:43,998 --> 00:35:45,899
Help yourself. Eat with salt.
291
00:35:45,900 --> 00:35:50,900
I love the smell. The meat is so juicy.
292
00:35:53,608 --> 00:35:55,178
By the way,
293
00:35:56,811 --> 00:35:59,713
is it okay to hunt like this?
294
00:35:59,714 --> 00:36:04,084
Isn't the mountain wildlife sanctuary?
295
00:36:04,085 --> 00:36:07,287
This whole island is mine.
296
00:36:07,288 --> 00:36:10,790
I decide what to do. Sue me.
297
00:36:10,791 --> 00:36:15,791
Sue you? I'm a confederate.
298
00:36:16,998 --> 00:36:18,498
I don't serve these
299
00:36:18,499 --> 00:36:22,702
to just anybody.
300
00:36:22,703 --> 00:36:25,005
I like you, bro.
301
00:36:25,006 --> 00:36:27,987
You're my special guest.
302
00:36:30,311 --> 00:36:31,912
You know, in Mongolia
303
00:36:31,913 --> 00:36:33,613
to very special guests
304
00:36:33,614 --> 00:36:38,285
they even serve their own wives.
305
00:36:38,286 --> 00:36:39,486
For a night.
306
00:36:39,487 --> 00:36:42,189
I don't disagree with them.
307
00:36:42,190 --> 00:36:45,467
Come.
308
00:36:47,195 --> 00:36:52,195
How do you like it?
309
00:36:52,800 --> 00:36:55,302
She's quite pretty, don't you think?
310
00:36:55,303 --> 00:36:58,580
It would be rude if she was ugly, yeah?
311
00:37:01,609 --> 00:37:03,410
Have a drink.
312
00:37:03,411 --> 00:37:06,290
Did I say something awkward?
313
00:37:09,884 --> 00:37:10,453
314
00:37:15,890 --> 00:37:17,870
Help yourself.
315
00:37:22,096 --> 00:37:25,799
Let me go to the restroom.
316
00:37:25,800 --> 00:37:26,700
I'll go with you.
317
00:37:26,701 --> 00:37:28,902
You, too?
318
00:37:28,903 --> 00:37:31,884
Enjoy yourself.
319
00:37:35,309 --> 00:37:39,212
How's the booze?
320
00:37:39,213 --> 00:37:42,382
Nice and strong.
321
00:37:42,383 --> 00:37:46,058
And about your problem...
Try not to care too much.
322
00:37:47,688 --> 00:37:52,688
Come by at midnight.
I'll leave you two alone.
323
00:37:53,494 --> 00:37:56,496
She's not my wife. She's my sister.
324
00:37:56,497 --> 00:37:58,498
It's really fine with me.
325
00:37:58,499 --> 00:38:01,601
It might cure your problem
326
00:38:01,602 --> 00:38:06,602
Think about it.
327
00:38:07,408 --> 00:38:12,585
And stay a little longer!
I can fix you.
328
00:38:14,282 --> 00:38:17,661
It's raining.Let 's get inside
329
00:38:19,086 --> 00:38:20,287
Get inside.
330
00:38:20,288 --> 00:38:21,665
Get in.
331
00:38:23,391 --> 00:38:26,372
Just take the booze bottle.
332
00:38:32,700 --> 00:38:36,876
Go in, Junsik. Let's drink more inside.
333
00:38:38,706 --> 00:38:41,508
Take a seat
334
00:38:41,509 --> 00:38:44,388
You, set the table.
335
00:38:45,012 --> 00:38:46,389
Take a seat. Let's drink more.
336
00:38:47,281 --> 00:38:50,262
Weather goes back and forth.
337
00:39:09,203 --> 00:39:12,776
Do you want it to succeed or not?
338
00:39:34,395 --> 00:39:35,465
Come in!
339
00:39:37,098 --> 00:39:40,773
I'm so tired. I'll go to sleep first.
340
00:39:43,704 --> 00:39:48,408
She looks tired.
341
00:39:48,409 --> 00:39:51,311
Bro, I'll go with her.
342
00:39:51,312 --> 00:39:53,012
Have another drink.
343
00:39:53,013 --> 00:39:54,356
I'm tired, too.
344
00:39:55,583 --> 00:39:56,960
345
00:39:59,587 --> 00:40:01,464
One more drink!
346
00:40:09,897 --> 00:40:11,798
Are you asleep?
347
00:40:11,799 --> 00:40:12,573
Why?
348
00:40:21,308 --> 00:40:22,685
Bro, are you asleep?
349
00:40:27,081 --> 00:40:29,152
We're not finished.
350
00:40:30,184 --> 00:40:33,486
Let's have another drink.
351
00:40:33,487 --> 00:40:35,865
Sorry, I had enough.
352
00:40:37,391 --> 00:40:38,665
Think about it.
353
00:40:40,594 --> 00:40:43,370
He never gives up.
354
00:40:49,703 --> 00:40:52,183
It's fine with me.
355
00:40:54,408 --> 00:40:56,581
No, I'll just sleep.
356
00:41:55,503 --> 00:41:57,483
Hey.
357
00:42:01,809 --> 00:42:03,083
It's okay.
358
00:42:04,512 --> 00:42:06,813
Take a seat.
359
00:42:06,814 --> 00:42:11,084
Make yourself at home.
360
00:42:11,085 --> 00:42:12,385
Let's have another drink.
361
00:42:12,386 --> 00:42:15,989
Have a drink.
362
00:42:15,990 --> 00:42:18,791
I'll be at the garage.
363
00:42:18,792 --> 00:42:20,772
It's okay.
364
00:43:50,484 --> 00:43:51,758
I'm sorry.
365
00:44:44,104 --> 00:44:44,878
366
00:45:09,396 --> 00:45:10,170
367
00:47:51,525 --> 00:47:54,827
Scream.
368
00:47:54,828 --> 00:47:56,501
It'll be fun.
369
00:50:46,333 --> 00:50:47,311
Good morning.
370
00:50:48,435 --> 00:50:49,175
Bro!
371
00:50:51,304 --> 00:50:52,838
Junsik, wake up.
372
00:50:52,839 --> 00:50:53,874
It's almost noon.
373
00:53:03,737 --> 00:53:05,876
Asshole.
374
00:53:11,378 --> 00:53:14,552
Where are you?
375
00:53:16,149 --> 00:53:18,450
You said you'll open today.
376
00:53:18,451 --> 00:53:19,862
What the hell? Then when are you coming?
377
00:53:21,988 --> 00:53:23,467
Okay, okay.
378
00:53:25,559 --> 00:53:27,129
Shit.
379
00:53:28,428 --> 00:53:30,029
Asshole...
380
00:53:30,030 --> 00:53:32,567
He's coming late at night.
381
00:53:33,433 --> 00:53:34,533
382
00:53:34,534 --> 00:53:36,411
I'm sorry.
383
00:53:37,204 --> 00:53:39,616
Let me check if there's a backdoor.
384
00:53:40,574 --> 00:53:41,348
385
00:53:49,816 --> 00:53:51,693
My car broke down.
386
00:53:53,520 --> 00:53:55,363
I'll come to work tomorrow.
387
00:53:58,792 --> 00:54:00,601
Tell the boss, would you?
388
00:54:02,095 --> 00:54:03,233
Okay
389
00:54:03,930 --> 00:54:04,704
390
00:54:23,049 --> 00:54:25,996
Son of a bitch.
391
00:54:29,756 --> 00:54:31,633
Arsonist.
392
00:54:33,326 --> 00:54:36,307
What you mean?
393
00:54:37,998 --> 00:54:39,102
What are you doing?
394
00:54:41,001 --> 00:54:41,979
Nothing.
395
00:54:42,535 --> 00:54:44,708
You son of a bitch!
396
00:55:02,355 --> 00:55:04,460
Can't find a way in.
397
00:55:05,258 --> 00:55:06,293
398
00:55:37,657 --> 00:55:38,533
The old man...
399
00:55:41,661 --> 00:55:43,265
What did he say?
400
00:55:44,230 --> 00:55:47,177
Arsonist something.
401
00:55:52,572 --> 00:55:53,642
A long time ago,
402
00:55:54,240 --> 00:55:58,154
"when my mom died,
my alcoholic dad used to beat me.
403
00:55:58,611 --> 00:56:02,314
He brought a stepmom
and that bitch beat me, too.
404
00:56:02,315 --> 00:56:04,090
She tried to abandon me.
405
00:56:05,719 --> 00:56:08,354
So I set fire on the house
406
00:56:08,355 --> 00:56:09,561
when everyone was asleep.
407
00:56:12,392 --> 00:56:15,396
It was out of anger.
408
00:56:25,672 --> 00:56:28,152
Didn't know they'll die.
409
00:56:31,344 --> 00:56:35,190
That crazy old man doesn't know anything.
410
00:56:42,355 --> 00:56:44,562
Sorry, don't worry about it.
411
00:57:09,649 --> 00:57:13,290
I have to check the snare
if anything got caught.
412
00:57:14,220 --> 00:57:15,528
Come with me.
413
00:57:37,210 --> 00:57:39,690
I have to reset this.
414
00:57:40,613 --> 00:57:44,288
You go check the other one.
415
00:57:47,387 --> 00:57:49,196
It's not far.
416
00:57:53,059 --> 00:57:55,164
Bro, this?
417
00:57:56,062 --> 00:57:57,696
Not that. There's another one over there.
418
00:57:57,697 --> 00:57:59,335
On your tight.
419
00:58:00,834 --> 00:58:02,000
420
00:58:02,001 --> 00:58:03,035
421
00:58:03,036 --> 00:58:04,344
Bro!
422
00:58:06,039 --> 00:58:07,211
Bro!
423
00:58:52,318 --> 00:58:53,785
Is it this restaurant?
424
00:58:53,786 --> 00:58:56,027
Yes, I heard the chicken soup is amazing.
425
00:58:57,257 --> 00:58:59,601
Is it Sanmaru restaurant?
426
00:59:00,126 --> 00:59:01,260
Yes.
427
00:59:01,261 --> 00:59:02,137
Can we order?
428
00:59:30,623 --> 00:59:32,958
Where is my husband?
429
00:59:32,959 --> 00:59:34,996
Serve the guests.
430
00:59:35,762 --> 00:59:37,563
You took him with you!
431
00:59:37,564 --> 00:59:40,443
He'll come back
with the repair guy.
432
00:59:42,569 --> 00:59:44,344
Serve them some water.
433
00:59:45,038 --> 00:59:46,104
Hey!
434
00:59:46,105 --> 00:59:47,015
Bitch.
435
00:59:51,110 --> 00:59:52,111
Welcome.
436
00:59:52,512 --> 00:59:54,112
- Are you from Seoul?
-Yes.
437
00:59:54,113 --> 00:59:56,218
Our chicken soup is great.
438
00:59:56,916 --> 00:59:58,918
You can choose a chicken
439
00:59:59,852 --> 01:00:02,298
- That will be fun.
-You think so?
440
01:00:03,923 --> 01:00:05,724
Hey, stay here.
441
01:00:05,725 --> 01:00:07,534
You'll miss him on the way.
442
01:00:12,365 --> 01:00:14,709
Excuse me.
443
01:00:36,623 --> 01:00:37,889
Let me fill your glass.
444
01:00:37,890 --> 01:00:38,800
Thank you.
445
01:00:48,001 --> 01:00:50,140
I said stay.
446
01:00:56,976 --> 01:00:58,922
Come sit there.
447
01:00:59,412 --> 01:01:00,584
Let go of me!
448
01:01:32,578 --> 01:01:33,352
Honey?
449
01:01:40,653 --> 01:01:41,553
Who is it?
450
01:01:41,554 --> 01:01:42,589
Open the door.
451
01:01:43,690 --> 01:01:45,390
Why are you doing this?
452
01:01:45,391 --> 01:01:46,725
Where's my husband?
453
01:01:46,726 --> 01:01:48,694
I said open the door.
454
01:01:48,695 --> 01:01:50,697
Before I break it open.
455
01:01:51,698 --> 01:01:52,472
One,
456
01:01:53,199 --> 01:01:53,973
two...
457
01:01:57,136 --> 01:01:59,138
Your honey's right here.
458
01:02:02,075 --> 01:02:02,951
459
01:02:04,811 --> 01:02:07,112
You're embarrassing me
in front of the guests.
460
01:02:07,113 --> 01:02:09,821
Don't you get on my nerves
461
01:02:12,618 --> 01:02:13,790
Shit.
462
01:02:19,592 --> 01:02:24,063
463
01:02:26,432 --> 01:02:30,437
464
01:02:59,599 --> 01:03:02,170
Why aren't you undressed yet?
465
01:03:04,403 --> 01:03:07,239
Take it off.
466
01:03:07,240 --> 01:03:08,473
I'll do it myself.
467
01:03:08,474 --> 01:03:09,374
468
01:03:09,375 --> 01:03:10,642
Wait.
469
01:03:10,643 --> 01:03:12,088
Wait!
470
01:03:13,279 --> 01:03:14,746
Lie down
471
01:03:14,747 --> 01:03:16,021
It's okay.
472
01:03:37,603 --> 01:03:38,513
Wait!
473
01:03:39,505 --> 01:03:40,711
Wait!
474
01:03:43,142 --> 01:03:44,409
Wait!
475
01:03:44,410 --> 01:03:46,978
You came to me yourself, bitch.
476
01:03:46,979 --> 01:03:48,947
Let me go!
477
01:03:48,948 --> 01:03:50,081
I said wait!
478
01:03:50,082 --> 01:03:51,449
Let me go!
479
01:03:51,450 --> 01:03:52,651
I'm leaving.
480
01:03:52,652 --> 01:03:53,630
Honey!
481
01:03:55,621 --> 01:03:57,789
Bitch.
482
01:03:57,790 --> 01:03:59,269
483
01:04:02,762 --> 01:04:03,638
Sujeong-
484
01:04:03,996 --> 01:04:05,263
485
01:04:05,264 --> 01:04:06,334
486
01:04:10,036 --> 01:04:13,279
Why is everyone leaving?
487
01:04:14,841 --> 01:04:16,041
You're leaving?
488
01:04:16,042 --> 01:04:17,851
489
01:04:18,978 --> 01:04:19,854
Bitch.
490
01:04:25,351 --> 01:04:27,058
What are you doing?
491
01:04:28,287 --> 01:04:29,527
You motherfucker!
492
01:04:31,557 --> 01:04:32,365
Sujeong-
493
01:04:34,026 --> 01:04:36,161
Hey!
494
01:04:36,162 --> 01:04:37,505
You asshole!
495
01:04:45,171 --> 01:04:46,343
Don't annoy me.
496
01:04:48,341 --> 01:04:50,378
Annoying assholes.
497
01:04:52,011 --> 01:04:53,183
Hands off, bitch
498
01:04:54,447 --> 01:04:56,518
Shit.
499
01:05:16,068 --> 01:05:17,979
Wipe up, moron.
500
01:05:40,660 --> 01:05:43,334
What's taking you so long!
501
01:05:58,844 --> 01:06:01,012
Bro, what happened?
502
01:06:01,013 --> 01:06:02,549
I looked all over for you
503
01:06:04,250 --> 01:06:05,194
Where were you?
504
01:06:08,154 --> 01:06:09,997
What happened to your face?
505
01:06:11,490 --> 01:06:12,400
Come inside.
506
01:06:12,992 --> 01:06:15,126
Where have you been?
507
01:06:15,127 --> 01:06:17,698
Your wife is waiting.
508
01:06:35,114 --> 01:06:36,491
Your husband's here.
509
01:06:37,283 --> 01:06:38,159
Come in.
510
01:06:55,868 --> 01:06:57,142
Let's leave this place.
511
01:07:42,581 --> 01:07:43,355
Who is it?
512
01:07:46,852 --> 01:07:48,456
It's me, bro.
513
01:07:49,989 --> 01:07:51,297
Wait a sec.
514
01:08:09,775 --> 01:08:10,879
Anything you need?
515
01:08:12,411 --> 01:08:13,978
A towel.
516
01:08:13,979 --> 01:08:15,253
Sure.
517
01:08:26,892 --> 01:08:28,872
Hurry up, moron.
518
01:08:53,319 --> 01:08:54,297
It's okay.
519
01:09:11,337 --> 01:09:12,714
I'll be back soon.
520
01:11:28,240 --> 01:11:29,310
Help...
521
01:11:30,843 --> 01:11:31,947
Help me.
522
01:11:35,848 --> 01:11:39,625
523
01:12:37,443 --> 01:12:38,251
Soyeon...
524
01:12:40,079 --> 01:12:40,784
Soyeon...
525
01:12:48,520 --> 01:12:50,500
Bro, are you there?
526
01:12:57,996 --> 01:12:59,498
Where are you?
527
01:14:00,092 --> 01:14:02,094
Son of a bitch!
528
01:14:16,074 --> 01:14:17,610
That crazy bastard.
529
01:14:19,011 --> 01:14:20,786
Let's go to the police station.
530
01:14:23,849 --> 01:14:27,092
I'm sorry. I really didn't know.
531
01:14:29,021 --> 01:14:31,092
It was me.
532
01:14:32,357 --> 01:14:33,301
What are you talking about?
533
01:14:34,593 --> 01:14:35,537
It was me.
534
01:14:45,838 --> 01:14:49,513
I arranged it all.
535
01:14:50,976 --> 01:14:53,957
Last night was my plan.
536
01:14:57,683 --> 01:15:00,061
So you know I slept with her?
537
01:15:00,819 --> 01:15:01,854
I'm sorry.
538
01:15:03,755 --> 01:15:04,995
I'm sorry.
539
01:15:48,901 --> 01:15:49,879
Junsik
540
01:15:52,771 --> 01:15:54,182
Junsik
541
01:15:59,411 --> 01:16:00,788
Junsik
542
01:16:21,934 --> 01:16:23,038
Honey? Are you okay?
543
01:16:24,202 --> 01:16:25,044
Soyeon...
544
01:16:26,104 --> 01:16:26,878
I'm sorry.
545
01:16:27,940 --> 01:16:28,884
I'm sorry.
546
01:16:29,374 --> 01:16:31,285
I'm so sorry. I didn't know.
547
01:16:35,414 --> 01:16:38,020
I thought
548
01:16:39,384 --> 01:16:41,057
this place might cure you.
549
01:16:50,862 --> 01:16:53,536
Bring your husband here. I can fix him.
550
01:16:56,902 --> 01:16:58,643
I'm home.
551
01:17:00,939 --> 01:17:03,385
I was afraid
552
01:17:07,813 --> 01:17:09,554
you might give up.
553
01:17:11,617 --> 01:17:14,461
I hoped
554
01:17:15,921 --> 01:17:17,195
we could go back to
555
01:17:20,092 --> 01:17:21,969
our happy days-
556
01:17:33,739 --> 01:17:35,013
I'm sorry, Soyeon.
557
01:17:37,209 --> 01:17:38,950
I hurted you.
558
01:17:39,911 --> 01:17:41,686
It's my fault.
559
01:17:52,991 --> 01:17:56,063
Shut up. You're annoying me.
560
01:17:57,996 --> 01:18:00,067
What the fuck are you doing!
561
01:18:03,735 --> 01:18:06,037
You don't like it here?
562
01:18:06,038 --> 01:18:07,278
I was good to you.
563
01:18:08,306 --> 01:18:10,013
564
01:18:16,114 --> 01:18:20,460
Why are you trying to leave?
565
01:18:25,991 --> 01:18:27,937
I don't get it.
566
01:18:28,727 --> 01:18:31,207
Please don't!
567
01:18:34,399 --> 01:18:35,605
What are you doing there?
568
01:18:36,234 --> 01:18:38,942
Bitch!
569
01:18:39,538 --> 01:18:41,984
Fetch a basin for his blood.
570
01:18:44,843 --> 01:18:46,744
Why are you doing this to us!
571
01:18:46,745 --> 01:18:48,679
Please don't!
572
01:18:48,680 --> 01:18:50,014
Bitch, you brought him
573
01:18:50,015 --> 01:18:52,717
here yourself.
574
01:18:52,718 --> 01:18:53,856
Your business is done?
575
01:18:54,820 --> 01:18:55,920
576
01:18:55,921 --> 01:18:58,868
Your business might be done,
577
01:19:02,327 --> 01:19:04,628
but my business isn't.
578
01:19:04,629 --> 01:19:06,630
You guys are so annoying.
579
01:19:06,631 --> 01:19:09,168
580
01:19:19,311 --> 01:19:20,911
Don't you annoy me.
581
01:19:20,912 --> 01:19:24,223
582
01:19:28,220 --> 01:19:29,665
Fucker!
583
01:19:31,423 --> 01:19:34,029
Try not to move.
It will shorten the process.
584
01:19:35,994 --> 01:19:36,802
Mr. Park!
585
01:19:42,934 --> 01:19:43,601
586
01:19:43,602 --> 01:19:44,478
Mr. Park?
587
01:19:53,512 --> 01:19:54,684
Are you inside?
588
01:20:04,890 --> 01:20:07,591
Look at the chicken.
589
01:20:07,592 --> 01:20:09,927
What brought you here, bro?
590
01:20:09,928 --> 01:20:11,495
591
01:20:11,496 --> 01:20:15,266
A couple from Seoul has gone missing.
592
01:20:15,267 --> 01:20:16,233
593
01:20:16,234 --> 01:20:20,307
Did they have to go missing in my jurisdiction?
594
01:20:21,239 --> 01:20:24,152
This couple. Do you recognize them?
595
01:20:27,879 --> 01:20:30,214
I've never seen them.
596
01:20:30,215 --> 01:20:32,195
Mansik says he saw them.
597
01:20:32,651 --> 01:20:36,153
Well, visitors come and go.
598
01:20:36,154 --> 01:20:37,189
Right?
599
01:20:39,658 --> 01:20:43,105
Hey, drop by sometime
to have a chicken soup.
600
01:20:44,529 --> 01:20:47,198
Alright. I will.
601
01:20:47,199 --> 01:20:49,767
Chickens look nice and chubby.
602
01:20:49,768 --> 01:20:50,634
Bye.
603
01:20:50,635 --> 01:20:52,706
- Call us if you see them.
- Okay, bye.
604
01:20:53,338 --> 01:20:54,316
605
01:20:59,377 --> 01:21:02,413
You should come with him.
606
01:21:02,414 --> 01:21:03,188
607
01:21:15,093 --> 01:21:18,495
- What's wrong?
- Must be the goats.
608
01:21:18,496 --> 01:21:19,497
It's the goats.
609
01:21:21,399 --> 01:21:22,935
Let me check it.
610
01:21:23,735 --> 01:21:25,237
Shit, it's my property-
611
01:21:26,037 --> 01:21:27,243
Just checking.
612
01:21:33,011 --> 01:21:35,150
What the hell? Are you crazy!
613
01:21:36,181 --> 01:21:37,922
Just checking.
614
01:22:12,617 --> 01:22:14,654
You crazy bitch!
615
01:22:33,305 --> 01:22:37,412
You crazy bitch!
616
01:22:40,545 --> 01:22:43,389
Murder at Sanmaru restaurant!
617
01:23:37,068 --> 01:23:38,069
What the hell?
618
01:23:42,640 --> 01:23:44,085
You crazy bitch!
619
01:23:45,176 --> 01:23:47,511
Where did they go!
620
01:23:47,512 --> 01:23:49,082
You're nuts.
621
01:23:51,883 --> 01:23:53,017
Are you crazy?
622
01:23:53,018 --> 01:23:54,051
Hands off.
623
01:23:54,052 --> 01:23:56,032
Fuck off, moron.
624
01:23:56,755 --> 01:24:00,168
Alright, Minhee. Let me handle them.
625
01:24:00,992 --> 01:24:01,936
Let me go.
626
01:24:03,528 --> 01:24:05,303
Fuck off, bitch!
627
01:24:11,436 --> 01:24:12,414
Shit.
628
01:24:54,946 --> 01:24:57,358
Are you okay?
629
01:25:00,418 --> 01:25:02,227
Oh, no...
630
01:25:27,512 --> 01:25:29,856
Honey...
631
01:26:04,716 --> 01:26:05,888
Where are you, bro?
632
01:26:08,953 --> 01:26:09,988
Soyeon?
633
01:26:10,788 --> 01:26:13,291
You guys are annoying me again.
634
01:26:15,560 --> 01:26:16,971
Don't try too hard.
635
01:26:17,862 --> 01:26:19,603
No one has ever escaped.
636
01:26:24,002 --> 01:26:26,915
Soyeon, did you tell him?
637
01:26:30,108 --> 01:26:31,587
I was very gentle to you.
638
01:26:38,349 --> 01:26:39,259
Yes or no?
639
01:26:49,661 --> 01:26:50,731
Where's Junsik?
640
01:27:02,974 --> 01:27:05,750
Die! Go to hell!
641
01:27:29,200 --> 01:27:31,339
Junsik! Son of a bitch.
642
01:27:32,837 --> 01:27:33,907
Junsik!
643
01:27:36,441 --> 01:27:37,385
644
01:27:37,942 --> 01:27:40,980
You can do anyone but your own wife?
645
01:27:42,313 --> 01:27:43,383
646
01:27:43,848 --> 01:27:48,524
When you were doing Minhee
When you were doing Minhee
647
01:27:49,187 --> 01:27:52,122
You didn't notice, idiot?
648
01:27:52,123 --> 01:27:53,761
Son of a bitch!
649
01:27:54,125 --> 01:27:55,763
Die. You're tiring me.
650
01:28:00,598 --> 01:28:03,738
No! Please, no!
651
01:28:04,102 --> 01:28:06,013
Please...
652
01:28:06,437 --> 01:28:08,105
Please don't kill him
653
01:28:08,106 --> 01:28:10,974
It's all my fault.
654
01:28:10,975 --> 01:28:11,783
Please...
655
01:28:12,944 --> 01:28:14,150
I'll do whatever you say.
656
01:28:14,846 --> 01:28:16,747
I'll stay as long as you want.
657
01:28:16,748 --> 01:28:17,814
Please don't kill him.
658
01:28:17,815 --> 01:28:20,022
Damn sure you would.
659
01:28:34,032 --> 01:28:36,171
I was good to you, bitch.
660
01:28:38,636 --> 01:28:39,842
Trying to play me?
661
01:28:41,539 --> 01:28:43,382
This is my island.
662
01:28:46,110 --> 01:28:47,350
You should die.
663
01:28:51,582 --> 01:28:53,289
What's wrong with you?
664
01:28:55,320 --> 01:28:56,799
Go wait at home!
665
01:29:13,137 --> 01:29:14,047
Soyeon!
666
01:29:14,539 --> 01:29:15,779
Crazy bitch.
667
01:29:39,464 --> 01:29:41,375
Bitch.
668
01:29:54,812 --> 01:29:56,382
Honey, are you alright?
669
01:30:00,651 --> 01:30:02,096
Bitch.
670
01:30:10,728 --> 01:30:12,230
Honey, are you alright?
671
01:36:32,610 --> 01:36:37,923
38650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.