Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,777 --> 00:01:10,364
Sync & corrections by Elderfel
www.addic7ed.com
2
00:01:10,665 --> 00:01:13,207
When you got off the boat,
what happened?
3
00:01:13,708 --> 00:01:15,835
He dropped me off at the inn
and then he left.
4
00:01:17,378 --> 00:01:20,256
In his tru... Would you come over here
and sit down, please?
5
00:01:20,673 --> 00:01:21,716
Janey.
6
00:01:21,883 --> 00:01:24,010
Did he say where
he was going after that?
7
00:01:24,176 --> 00:01:26,470
No. I didn't ask him.
8
00:01:26,637 --> 00:01:29,849
- I don't police what he does, like you.
- What's the big deal?
9
00:01:30,016 --> 00:01:33,061
Because we asked you both
to stay away from him. That's why.
10
00:01:33,227 --> 00:01:35,271
But he's fun. And he's cool.
11
00:01:35,438 --> 00:01:37,941
When he gave you this,
did he say anything to you?
12
00:01:38,106 --> 00:01:40,568
He said he was sorry
he missed my birthday.
13
00:01:41,861 --> 00:01:43,279
And that's it?
14
00:01:43,446 --> 00:01:46,532
It was good luck. As long as I wore it,
nothing bad would happen.
15
00:01:46,699 --> 00:01:50,160
So I shouldn't lose it. And I shouldn't
let you guys take it from me.
16
00:01:54,874 --> 00:01:56,709
So are we done?
17
00:01:59,295 --> 00:02:01,380
Yes, we're done.
18
00:02:13,559 --> 00:02:15,227
Have them pack some clothes.
19
00:02:18,106 --> 00:02:20,316
Take them out of town for a while.
20
00:02:23,402 --> 00:02:25,321
I'm sorry, I don't remember you.
21
00:02:25,488 --> 00:02:27,406
You say you knew Danny
from high school?
22
00:02:27,573 --> 00:02:29,867
- He was a few years ahead of me.
- Oh.
23
00:02:30,534 --> 00:02:34,831
I'm in town visiting family,
and I heard Danny was back home.
24
00:02:34,998 --> 00:02:36,540
Yeah, he's, uh...
25
00:02:36,707 --> 00:02:39,543
He's been working here
for a few months now.
26
00:02:39,710 --> 00:02:42,546
- Is he here now? I'd love to say hello.
- He was here earlier.
27
00:02:42,713 --> 00:02:45,257
- He's off somewhere with his girlfriend.
- Good for him.
28
00:02:45,424 --> 00:02:46,509
Do I know her?
29
00:02:46,676 --> 00:02:49,303
Well, you might. She's local too.
30
00:02:49,470 --> 00:02:50,638
Chelsea O'Bannon?
31
00:02:51,347 --> 00:02:53,432
Sure. Pretty girl, as I remember.
32
00:02:53,599 --> 00:02:54,600
- Yes.
- Nice girl.
33
00:02:54,767 --> 00:02:55,977
Yes, she is.
34
00:02:56,144 --> 00:02:58,437
Well, it was nice seeing you,
Mrs. Rayburn.
35
00:02:58,604 --> 00:03:00,731
Thank you. I'll tell him you stopped by.
36
00:03:00,898 --> 00:03:04,068
Oh, that's all right.
I'll catch up with him later.
37
00:03:04,234 --> 00:03:06,029
Okay. Bye, now.
38
00:03:16,831 --> 00:03:18,124
Hey.
39
00:03:18,582 --> 00:03:20,334
Thanks for coming.
40
00:03:20,501 --> 00:03:22,920
- What do you wanna talk about?
- You wanna come in?
41
00:03:23,087 --> 00:03:25,131
No. Not really.
42
00:03:26,465 --> 00:03:31,179
Uh, ahem. Look, there's some
really bad stuff going on with my family.
43
00:03:31,345 --> 00:03:34,264
- I don't know what John's told you.
- He's worried about Danny.
44
00:03:34,431 --> 00:03:36,726
He was upset that Danny
took Janey out on the boat.
45
00:03:36,893 --> 00:03:38,186
Yeah.
46
00:03:39,645 --> 00:03:43,399
Anyway, I don't know that I wanna
stay around here that much longer.
47
00:03:44,358 --> 00:03:46,777
And I need to decide about New York.
48
00:03:46,944 --> 00:03:48,612
And I haven't heard back from you.
49
00:03:48,779 --> 00:03:51,448
Well, I thought
I made myself perfectly clear.
50
00:03:51,991 --> 00:03:53,617
You didn't really say much.
51
00:03:53,784 --> 00:03:56,286
Because I have nothing to say to you.
52
00:03:59,832 --> 00:04:01,876
Go to New York, Meg.
53
00:04:02,793 --> 00:04:05,337
And live your life
however you wanna live it.
54
00:04:12,803 --> 00:04:14,471
Where am I supposed to take them?
55
00:04:14,638 --> 00:04:16,849
Your sister's or a hotel in Miami.
Doesn't matter.
56
00:04:17,016 --> 00:04:18,517
- For how long?
- I don't know.
57
00:04:18,684 --> 00:04:20,644
Until I can figure something out.
58
00:04:21,270 --> 00:04:24,190
I can't believe this is happening.
I have to flee my home
59
00:04:24,356 --> 00:04:27,484
because you won't stand up
to your brother.
60
00:04:28,527 --> 00:04:30,320
You don't know
what you're talking about.
61
00:04:30,487 --> 00:04:32,406
You told me
that he was gonna be arrested.
62
00:04:32,573 --> 00:04:35,367
He was supposed to be arrested.
Didn't happen.
63
00:04:38,121 --> 00:04:40,039
You protected him, didn't you?
64
00:04:43,626 --> 00:04:45,628
- You did.
- I wasn't protecting him.
65
00:04:45,795 --> 00:04:47,504
- I was protecting my family.
- Jesus.
66
00:04:47,671 --> 00:04:50,841
When you told me he left, did...?
I mean, did that even happen?
67
00:04:51,842 --> 00:04:53,427
And now he's threatening Janey?
68
00:04:53,594 --> 00:04:55,846
I had no idea
he would do something like that.
69
00:04:56,013 --> 00:04:57,431
- Arrest him now.
- I can't.
70
00:04:57,598 --> 00:04:58,933
- There are no grounds.
- Why?
71
00:04:59,100 --> 00:05:01,227
Because I can't.
72
00:05:02,853 --> 00:05:06,065
You didn't do this.
You didn't protect him for Sally.
73
00:05:06,482 --> 00:05:08,067
You did it for you.
74
00:05:08,234 --> 00:05:11,112
Because, for some reason,
you feel this guilt.
75
00:05:11,279 --> 00:05:14,240
- So you always let him back in.
- Please take the kids and go.
76
00:05:14,406 --> 00:05:15,658
This drama between you?
77
00:05:15,825 --> 00:05:19,829
- You want it, need it, feed off of it.
- Take the fucking kids and go, Diana.
78
00:05:20,579 --> 00:05:23,916
Okay. And while we're running away,
what are you gonna be doing?
79
00:05:24,083 --> 00:05:25,793
I don't know.
80
00:05:26,836 --> 00:05:30,214
- Look at me! What are you gonna do?!
- I don't fucking know!
81
00:05:43,311 --> 00:05:46,981
And were you there
when your brother got hurt?
82
00:05:47,773 --> 00:05:49,192
Yes, sir.
83
00:05:51,902 --> 00:05:53,445
And what happened?
84
00:05:54,488 --> 00:05:56,532
He was hit by a car.
85
00:05:57,950 --> 00:05:59,827
And was your father there?
86
00:06:00,410 --> 00:06:01,871
No, sir.
87
00:06:02,038 --> 00:06:05,166
He was at the hospital with my sister.
88
00:06:05,791 --> 00:06:07,584
You telling me the truth, son?
89
00:07:18,406 --> 00:07:21,284
- Get the fuck out of my house.
- Yeah, yeah, yeah. I'll go.
90
00:07:21,450 --> 00:07:23,577
I just... I gotta ask you
some questions first.
91
00:07:24,912 --> 00:07:26,997
Last night, John took some...
92
00:07:27,164 --> 00:07:29,959
stuff that belonged to me.
Do you know anything about that?
93
00:07:31,377 --> 00:07:32,461
No.
94
00:07:33,087 --> 00:07:36,173
Because if you're involved in any way,
95
00:07:36,340 --> 00:07:38,467
there are some very unpleasant men
96
00:07:38,634 --> 00:07:41,553
that may wanna come
and ask you some questions.
97
00:07:42,305 --> 00:07:45,349
Or you can just tell me now.
98
00:07:45,515 --> 00:07:47,559
Tell you what?
99
00:07:49,561 --> 00:07:52,148
John says he threw it all
in the ocean. Is that true?
100
00:07:53,357 --> 00:07:56,068
Why don't we just call John right now
and we'll ask him.
101
00:07:57,069 --> 00:07:59,113
Give me that fucking phone.
102
00:08:05,494 --> 00:08:07,037
This thing,
103
00:08:07,204 --> 00:08:09,206
between John and me...
104
00:08:10,124 --> 00:08:13,294
we will work it out eventually.
105
00:08:14,170 --> 00:08:16,213
But what you don't wanna do...
106
00:08:17,131 --> 00:08:19,675
What you really don't wanna do
107
00:08:19,842 --> 00:08:22,386
is go putting yourself
in the middle of it.
108
00:08:24,472 --> 00:08:26,598
How do you come into my house
109
00:08:26,765 --> 00:08:29,601
and tell me what to think
after what you did to Janey?
110
00:08:29,768 --> 00:08:32,562
- Janey?
- That was a threat.
111
00:08:32,729 --> 00:08:35,024
You know exactly what you did.
112
00:08:37,776 --> 00:08:39,695
Hey, you were gonna
113
00:08:39,862 --> 00:08:42,323
cut me in on the family business.
114
00:08:43,532 --> 00:08:45,701
Did you ever file that paperwork?
115
00:08:50,956 --> 00:08:52,582
Of course not.
116
00:09:58,566 --> 00:09:59,858
Yeah?
117
00:10:00,025 --> 00:10:02,194
Meg called.
Danny showed up at her house.
118
00:10:02,361 --> 00:10:04,071
- Is he still there?
- No, he left.
119
00:10:04,238 --> 00:10:07,450
I just found Dad's pickup,
and he ain't in it.
120
00:10:08,284 --> 00:10:09,410
Where are you?
121
00:10:09,743 --> 00:10:11,620
Uh... Mile marker 86.
122
00:10:11,787 --> 00:10:13,914
Do me a favor. Go up to Key Largo.
123
00:10:14,081 --> 00:10:17,751
Yeah, okay. I know some places
where he hangs out. O'Bannon too.
124
00:10:17,918 --> 00:10:20,837
Hey, listen to me, Kevin.
If you see him, don't do anything.
125
00:10:21,004 --> 00:10:22,381
Just call me.
126
00:10:22,548 --> 00:10:24,758
- All right?
- Yeah, yeah, yeah.
127
00:10:49,032 --> 00:10:51,201
Should be safe here a few days.
128
00:10:51,910 --> 00:10:53,329
Thanks, man.
129
00:10:55,456 --> 00:10:57,666
Paid cash for the room, so...
130
00:11:01,962 --> 00:11:03,631
I'll get you back.
131
00:11:04,298 --> 00:11:06,925
You know I don't give a shit
about that, right?
132
00:11:10,720 --> 00:11:12,764
Hope you know what you're doing.
133
00:11:13,641 --> 00:11:15,100
I'll be fine, man. I...
134
00:11:15,267 --> 00:11:18,937
I'll let you know
when it's all died down.
135
00:11:23,275 --> 00:11:24,985
Be safe, bro.
136
00:11:25,611 --> 00:11:27,530
Left you something too.
137
00:11:57,934 --> 00:11:59,311
Mom?
138
00:11:59,895 --> 00:12:01,355
I'm in here.
139
00:12:01,980 --> 00:12:03,232
John, it's late.
140
00:12:03,399 --> 00:12:04,650
I know.
141
00:12:05,317 --> 00:12:08,028
Well, I'm glad you're here.
Have a drink with me.
142
00:12:08,195 --> 00:12:12,074
The city keeps calling about that
pier dedication, so I just set a date.
143
00:12:12,241 --> 00:12:14,159
It'll be nice for us to go ahead with it.
144
00:12:14,326 --> 00:12:16,620
- I was looking at Meg's wedding folder.
- Mom.
145
00:12:16,786 --> 00:12:17,996
And I thought, "Oh."
146
00:12:18,163 --> 00:12:20,123
- Mom.
- You three boys should
147
00:12:20,290 --> 00:12:22,959
wear your seersucker suits
to the dedication.
148
00:12:23,126 --> 00:12:26,296
Ah. What a pretty picture that would be.
All three of my boys
149
00:12:26,463 --> 00:12:28,965
- in seersucker suits...
- Mom, stop talking.
150
00:12:31,968 --> 00:12:33,554
Have you seen Danny?
151
00:12:35,222 --> 00:12:37,933
- This afternoon. He dropped off Janey...
- Did he call?
152
00:12:38,100 --> 00:12:40,018
- No.
- All right, listen to me.
153
00:12:40,185 --> 00:12:43,146
When Danny took my daughter out
on that boat today,
154
00:12:43,313 --> 00:12:44,772
he threatened her.
155
00:12:44,940 --> 00:12:47,817
- Don't talk, just listen to me.
- What are you talking about?
156
00:12:47,984 --> 00:12:49,486
I won't go into details,
157
00:12:49,653 --> 00:12:52,864
and I don't care whether you believe
what I'm gonna say or you don't.
158
00:12:53,031 --> 00:12:54,575
I understand.
159
00:12:54,742 --> 00:12:56,868
You feel badly for Danny...
160
00:12:58,370 --> 00:12:59,705
about the past.
161
00:13:01,290 --> 00:13:03,751
But this isn't the past, this is now.
162
00:13:03,917 --> 00:13:06,420
And Danny is not a kid anymore.
163
00:13:06,962 --> 00:13:10,048
He is a grown man,
and he is dangerous.
164
00:13:12,593 --> 00:13:15,178
- Now you're scaring me, John.
- And I am sorry for that,
165
00:13:15,345 --> 00:13:17,139
but you've got to hear it.
166
00:13:18,056 --> 00:13:22,645
I've got someone outside to make sure
he doesn't step foot on this property.
167
00:13:22,810 --> 00:13:26,856
And if you see him or you hear
from him, I need you to call me.
168
00:13:27,023 --> 00:13:28,651
Do you understand that?
169
00:13:32,780 --> 00:13:34,323
Say it.
170
00:13:36,116 --> 00:13:37,909
I'll call you.
171
00:13:39,035 --> 00:13:42,289
When I find him, I promise I'll try
to tell you everything that I can,
172
00:13:42,456 --> 00:13:44,166
but until then...
173
00:13:46,710 --> 00:13:48,962
I need you to trust me.
174
00:13:51,507 --> 00:13:53,300
I trust you, John.
175
00:13:53,467 --> 00:13:55,051
I trust you.
176
00:13:59,682 --> 00:14:00,974
Thanks for your help, Frank.
177
00:14:01,141 --> 00:14:02,976
You got it, John.
178
00:14:13,153 --> 00:14:15,656
You made a bad decision
coming home.
179
00:14:16,072 --> 00:14:17,741
Well, John,
180
00:14:17,907 --> 00:14:21,370
I think we've both made
some bad decisions.
181
00:14:22,412 --> 00:14:25,499
- You threatened my family.
- I gave Janey a present.
182
00:14:25,666 --> 00:14:28,877
I would've thought you of all people
would appreciate the sentiment.
183
00:14:29,294 --> 00:14:31,213
- Fuck you.
- Yeah, okay.
184
00:14:31,380 --> 00:14:33,674
Let's get practical here, okay?
185
00:14:35,425 --> 00:14:37,135
The stuff you took?
186
00:14:37,511 --> 00:14:38,804
You said you dumped it?
187
00:14:40,430 --> 00:14:42,391
- I did.
- John.
188
00:14:42,558 --> 00:14:45,519
Lying is really not
your strong suit, buddy.
189
00:14:45,686 --> 00:14:48,438
We both know you gotta keep
that evidence to get Lowry.
190
00:14:48,605 --> 00:14:50,148
I'm not worried about Lowry, Danny.
191
00:14:50,315 --> 00:14:51,900
I'm not worried about Lowry either.
192
00:14:52,067 --> 00:14:55,445
I know you won't let him do anything
to me. Couldn't live with yourself.
193
00:14:57,447 --> 00:14:58,657
Where are you, Danny?
194
00:14:58,824 --> 00:15:00,033
But...
195
00:15:00,868 --> 00:15:02,411
he might come after you.
196
00:15:02,578 --> 00:15:05,789
Because I gotta tell him about what
happened. He's not gonna be happy.
197
00:15:05,955 --> 00:15:09,000
Why don't you and I get together,
and we can help each other out.
198
00:15:10,168 --> 00:15:12,588
No, I'm not making
any deals with you, Brother.
199
00:15:12,755 --> 00:15:13,963
Oh, okay.
200
00:15:17,467 --> 00:15:18,510
Danny?
201
00:15:28,395 --> 00:15:29,646
Fuck!
202
00:15:30,355 --> 00:15:31,732
Fuck.
203
00:15:44,369 --> 00:15:46,204
Shit, Wayne.
204
00:15:46,789 --> 00:15:49,165
Business isn't looking too good, huh?
205
00:15:51,042 --> 00:15:54,129
My man was waiting for you.
You never showed up.
206
00:15:54,296 --> 00:15:56,089
Yeah. I mean, I'm sorry about that.
207
00:15:56,256 --> 00:15:57,758
I want what you owe me.
208
00:15:58,174 --> 00:15:59,927
My brother took it.
209
00:16:02,262 --> 00:16:04,389
It's just...
It's a big brother, little brother...
210
00:16:04,556 --> 00:16:06,600
Where is my shit?
211
00:16:06,767 --> 00:16:09,352
He says he dumped it in the ocean,
but that's bullshit
212
00:16:09,519 --> 00:16:11,020
because he's a fucking Boy Scout.
213
00:16:11,187 --> 00:16:13,941
And there is no way
he's gonna destroy that evidence
214
00:16:14,107 --> 00:16:16,318
because he wants to use it.
215
00:16:16,485 --> 00:16:17,527
For what?
216
00:16:18,278 --> 00:16:20,656
To take you down.
217
00:16:21,323 --> 00:16:24,576
I don't think he gives a shit
about the drugs. It's the girls.
218
00:16:24,743 --> 00:16:27,537
What the fuck are you talking about?
219
00:16:28,330 --> 00:16:31,917
I guess the guy just draws the line
at torching immigrants.
220
00:16:34,419 --> 00:16:36,421
I can get your stuff back, Wayne.
221
00:16:36,588 --> 00:16:40,634
- Get the fuck out of my store.
- Hey, I am the only guy
222
00:16:40,801 --> 00:16:44,095
- that can get your stuff back.
- Get out.
223
00:17:28,306 --> 00:17:30,809
John. Any word on Danny?
224
00:17:31,393 --> 00:17:33,896
- Not yet.
- We still got uniforms looking for him.
225
00:17:34,062 --> 00:17:36,857
It should just be a matter of time
before someone spots him.
226
00:17:38,107 --> 00:17:40,736
When they do, I wanna bring him in.
227
00:17:41,820 --> 00:17:44,239
The guy took his niece out
for a boat ride.
228
00:17:44,406 --> 00:17:47,242
- And nothing happened to her, so...
- He threatened her.
229
00:17:47,409 --> 00:17:49,369
Physically? Verbally?
230
00:17:49,536 --> 00:17:52,372
- Was she taken against her will?
- It was against my will.
231
00:17:52,539 --> 00:17:55,000
You know you need
more than that, John.
232
00:17:55,166 --> 00:17:56,209
That's not enough.
233
00:17:59,295 --> 00:18:01,423
It'll be my daughter's word against his.
234
00:18:02,173 --> 00:18:04,426
So you want your daughter to...
235
00:18:05,427 --> 00:18:06,511
To lie.
236
00:18:08,263 --> 00:18:11,182
Janey doesn't understand
what he was doing.
237
00:18:11,850 --> 00:18:13,769
He was sending a message.
238
00:18:14,310 --> 00:18:16,438
Not to her. To me.
239
00:18:17,022 --> 00:18:19,066
He can get to her anytime he wants.
240
00:18:19,232 --> 00:18:20,525
Why?
241
00:18:20,692 --> 00:18:22,485
You wanna be part of this family?
242
00:18:22,652 --> 00:18:24,029
Danny...
243
00:18:25,739 --> 00:18:28,157
Danny's a threat to himself
244
00:18:28,324 --> 00:18:29,993
and to the family.
245
00:18:31,745 --> 00:18:33,371
So when they bring him in,
246
00:18:33,538 --> 00:18:36,249
we're gonna find something
that sticks, all right?
247
00:18:38,543 --> 00:18:40,712
Until he breaks the law,
248
00:18:40,879 --> 00:18:43,090
there's absolutely nothing we could do.
249
00:18:43,256 --> 00:18:46,593
If the DEA would've found the drugs
in the shed, we'd have him.
250
00:18:46,760 --> 00:18:49,805
- We don't have shit, you understand?
- Well, then, be creative.
251
00:18:49,972 --> 00:18:53,182
I'm afraid for my fucking family.
Do you understand that?
252
00:18:54,225 --> 00:18:55,435
Yeah, I understand.
253
00:18:55,602 --> 00:18:58,981
I also understand there's a fuck-load
of shit you're not telling me.
254
00:18:59,564 --> 00:19:01,149
You want my help?
255
00:19:02,943 --> 00:19:05,946
Then tell me what the fuck is going on.
256
00:19:09,032 --> 00:19:10,659
I have, Marco.
257
00:19:11,409 --> 00:19:12,702
All of it.
258
00:19:12,869 --> 00:19:15,622
Like what really happened
to the cocaine.
259
00:19:16,665 --> 00:19:18,875
I've told you everything.
260
00:19:21,795 --> 00:19:23,254
I wish I could help you.
261
00:19:54,327 --> 00:19:56,287
I got a lead on where
to find Danny Rayburn.
262
00:19:56,454 --> 00:19:57,998
I already found him.
263
00:19:58,165 --> 00:20:00,375
Son of a bitch showed up
at my shop this morning.
264
00:20:00,542 --> 00:20:03,086
Just walks right in,
tells me the product is gone.
265
00:20:03,252 --> 00:20:06,339
- Gone?
- He said his brother took it.
266
00:20:07,174 --> 00:20:09,258
But he thinks he can get it back.
267
00:20:09,425 --> 00:20:11,219
I'd say it's time to cut your losses.
268
00:20:11,386 --> 00:20:14,890
That's a big fucking bundle
to give up on.
269
00:20:15,515 --> 00:20:17,392
Tell me what to do.
270
00:20:23,565 --> 00:20:24,900
Eric told me you left.
271
00:20:25,483 --> 00:20:26,902
I did.
272
00:20:28,987 --> 00:20:30,697
Without saying goodbye?
273
00:20:31,698 --> 00:20:34,659
Well, I'm back now. Ahem.
274
00:20:35,618 --> 00:20:37,245
What's going on, Danny?
275
00:20:37,412 --> 00:20:38,788
I don't know.
276
00:20:38,955 --> 00:20:40,790
What's going on?
277
00:20:44,627 --> 00:20:46,588
You're in trouble, aren't you?
278
00:20:48,131 --> 00:20:51,218
It's just... It's family bullshit.
279
00:20:51,384 --> 00:20:52,594
It's...
280
00:20:53,178 --> 00:20:56,139
But we probably shouldn't
have too much contact
281
00:20:56,305 --> 00:20:58,183
in the next little while.
282
00:20:59,517 --> 00:21:01,519
Then, why are we talking?
283
00:21:02,270 --> 00:21:04,856
Well, I just gotta figure
this shit out with John.
284
00:21:05,023 --> 00:21:07,358
Then everything's gonna be okay.
It's gonna be fine.
285
00:21:07,525 --> 00:21:09,694
I'm not gonna have to leave anymore.
286
00:21:12,155 --> 00:21:14,365
You really believe that, don't you?
287
00:21:15,700 --> 00:21:18,078
Yeah, I just gotta chill that family out.
288
00:21:19,037 --> 00:21:20,580
No, you don't.
289
00:21:21,706 --> 00:21:23,666
You just need to forget them.
290
00:21:28,504 --> 00:21:30,298
Can I borrow your car?
291
00:21:30,465 --> 00:21:31,466
Why?
292
00:21:31,633 --> 00:21:33,551
Just for a couple of days.
293
00:21:35,011 --> 00:21:37,013
Please, CeCe.
294
00:21:37,180 --> 00:21:38,598
For real.
295
00:21:51,111 --> 00:21:54,614
I learned a long time ago
you can't save people from themselves.
296
00:21:54,781 --> 00:21:57,159
They either figure it out on their own
or they don't.
297
00:22:03,123 --> 00:22:04,791
It needs gas.
298
00:23:42,264 --> 00:23:44,140
Oh, fuck.
299
00:24:13,336 --> 00:24:15,213
Yeah, it's me. I found him.
300
00:24:15,380 --> 00:24:18,300
- Where?
- Mile marker 91. The Tom Thumb station.
301
00:24:18,465 --> 00:24:20,009
Keep him there. I'll be there soon.
302
00:24:20,176 --> 00:24:22,137
Wait. Wait, John!
303
00:24:25,472 --> 00:24:28,143
- Uhn!
- Looking for your pal Danny.
304
00:24:28,310 --> 00:24:30,061
I don't know any fucking Danny.
305
00:24:33,064 --> 00:24:35,900
- Someone's gonna talk!
- Fuck. Fuck you!
306
00:24:38,945 --> 00:24:40,529
Fuck! Fuck.
307
00:24:42,115 --> 00:24:43,825
Last chance.
308
00:24:43,992 --> 00:24:45,576
Where is he?
309
00:24:47,494 --> 00:24:50,081
Come on, John. Come on.
Where the fuck are you?
310
00:24:59,632 --> 00:25:00,967
Shit.
311
00:25:09,809 --> 00:25:11,019
Fuck.
312
00:25:24,740 --> 00:25:26,242
What's going on, Kev?
313
00:25:28,703 --> 00:25:30,579
John's looking for you.
314
00:25:31,289 --> 00:25:32,457
He wants to talk to you.
315
00:25:32,623 --> 00:25:33,833
Oh, yeah?
316
00:25:34,334 --> 00:25:36,378
Yeah, I don't think so.
317
00:25:37,253 --> 00:25:38,838
What about you?
318
00:25:39,588 --> 00:25:41,049
Anything you wanna say to me?
319
00:25:44,093 --> 00:25:45,094
No?
320
00:25:45,970 --> 00:25:50,099
Wow. Usually, you can't keep
your fucking mouth shut.
321
00:25:50,266 --> 00:25:51,976
Now you look just like the little boy
322
00:25:52,143 --> 00:25:55,063
that John and I used to spend
so much time ignoring.
323
00:25:56,981 --> 00:25:58,691
Get in the car, Danny.
324
00:26:00,693 --> 00:26:01,986
Hey.
325
00:26:02,904 --> 00:26:04,989
Should've led with that.
326
00:26:06,824 --> 00:26:08,368
Get in the fucking car.
327
00:26:08,535 --> 00:26:09,536
Yeah, I don't think so.
328
00:26:09,702 --> 00:26:12,621
Put the fucking gun away, Kevin.
You're gonna hurt yourself.
329
00:26:16,376 --> 00:26:18,585
I mean it, Danny. Get in the car.
330
00:26:22,173 --> 00:26:23,508
Get in.
331
00:26:26,593 --> 00:26:28,846
- Get in the fucking car.
- Or what?
332
00:26:29,013 --> 00:26:30,597
What are you gonna do?
333
00:26:34,769 --> 00:26:36,603
You know something, Kevin?
334
00:26:36,771 --> 00:26:38,565
If you hated me
335
00:26:38,731 --> 00:26:42,068
half as much as you hate yourself,
336
00:26:42,235 --> 00:26:44,195
you'd have used it.
337
00:26:46,114 --> 00:26:47,656
Dan... Danny.
338
00:26:48,450 --> 00:26:49,742
Danny!
339
00:26:58,418 --> 00:26:59,502
Fuck!
340
00:26:59,668 --> 00:27:00,836
Fuck!
341
00:27:05,425 --> 00:27:07,427
- Thanks for the ride.
- You're welcome. Bye.
342
00:27:07,594 --> 00:27:08,761
See you.
343
00:27:21,983 --> 00:27:23,859
What the hell happened to you?
344
00:27:24,527 --> 00:27:26,362
I gotta get out of town.
345
00:27:26,946 --> 00:27:28,615
- What?
- Yeah.
346
00:27:28,781 --> 00:27:30,783
You gotta tell Mom, all right?
347
00:27:31,658 --> 00:27:33,411
You should get out too.
348
00:27:34,329 --> 00:27:36,038
And stay the fuck away from Danny.
349
00:27:36,205 --> 00:27:37,206
Why?
350
00:27:42,378 --> 00:27:44,589
What's going on, Eric? Talk to me.
351
00:28:14,536 --> 00:28:15,953
Come in. Sit down.
352
00:28:16,871 --> 00:28:18,540
All right. Now, what's going on?
353
00:28:18,705 --> 00:28:20,875
God, I don't know, I wasn't there.
354
00:28:21,376 --> 00:28:23,294
This guy scared
the shit out of my brother.
355
00:28:23,461 --> 00:28:27,048
I mean, Eric was so scared, he left town.
And believe me, he has nowhere to go.
356
00:28:27,215 --> 00:28:28,841
Now this guy is looking for Danny.
357
00:28:29,258 --> 00:28:31,927
- Looking for him?
- To hurt him.
358
00:28:32,094 --> 00:28:35,390
- And Eric thinks he's gonna kill him.
- Have you told Danny this?
359
00:28:35,557 --> 00:28:39,227
Well, he won't answer my calls,
and I'm afraid to be near him.
360
00:28:39,394 --> 00:28:41,604
I didn't know who else to tell.
361
00:28:41,979 --> 00:28:43,898
You gotta do something, John.
362
00:28:45,066 --> 00:28:48,486
This guy looking for Danny,
if he can't find him, he can't hurt him.
363
00:28:50,071 --> 00:28:52,323
Eric told him where Danny's staying.
364
00:28:53,324 --> 00:28:54,992
Where is that?
365
00:28:57,078 --> 00:28:59,163
At the Red Reef Motel.
366
00:28:59,330 --> 00:29:01,165
Go there. Please.
367
00:29:01,624 --> 00:29:04,043
I really think somebody might kill him.
368
00:29:43,458 --> 00:29:44,833
John?
369
00:29:45,000 --> 00:29:46,753
I think you're right.
370
00:29:48,421 --> 00:29:51,424
- I think maybe we should meet.
- What for?
371
00:29:51,591 --> 00:29:52,967
It's like you said.
372
00:29:55,470 --> 00:29:58,055
Maybe we can help each other out.
373
00:29:59,515 --> 00:30:00,849
Okay.
374
00:30:04,312 --> 00:30:07,565
But first I have to know
that my family's gonna be safe.
375
00:30:13,696 --> 00:30:14,989
Danny.
376
00:30:16,031 --> 00:30:17,908
I need to know...
377
00:30:19,076 --> 00:30:21,579
that my family's gonna be safe.
378
00:30:23,581 --> 00:30:25,291
We'll talk about that.
379
00:30:26,041 --> 00:30:27,876
Can you meet tomorrow?
380
00:30:44,101 --> 00:30:46,103
Yeah, I can meet tomorrow.
381
00:30:47,647 --> 00:30:49,064
Where?
382
00:30:49,691 --> 00:30:51,859
You remember that little spot
near South Bay?
383
00:30:52,026 --> 00:30:55,029
We used to go there in high school
after a big night.
384
00:30:55,780 --> 00:30:57,615
We'd watch the sun come up.
385
00:30:59,701 --> 00:31:01,160
Yeah, I remember.
386
00:31:03,621 --> 00:31:05,832
You gave me my first cigarette.
387
00:31:07,208 --> 00:31:08,292
Okay.
388
00:31:08,459 --> 00:31:11,170
Meet you there tomorrow morning.
We can watch the sunrise.
389
00:31:11,337 --> 00:31:13,381
Yeah, sunrise. That sounds great.
390
00:32:52,605 --> 00:32:54,857
Copy, Morada 7-5.
391
00:32:55,023 --> 00:32:57,610
Can you check out the smoke
at Sunset Cove?
392
00:32:57,985 --> 00:33:01,989
Oh, FD was on the scene.
It's just a bonfire.
393
00:33:02,573 --> 00:33:03,699
Over.
394
00:33:03,866 --> 00:33:08,370
Report of gunshot fired
near East Bay. Anyone in the area?
395
00:34:10,265 --> 00:34:11,475
Marco.
396
00:34:11,642 --> 00:34:14,269
Someone heard a gunshot
at the Red Reef Motel.
397
00:34:14,436 --> 00:34:16,104
There's a body.
398
00:34:16,271 --> 00:34:18,440
Caucasian male, 40s.
399
00:34:18,816 --> 00:34:20,442
I'm headed there now.
400
00:34:22,194 --> 00:34:23,738
John?
401
00:34:23,905 --> 00:34:25,155
Yeah.
402
00:34:26,490 --> 00:34:27,992
I'll, uh...
403
00:34:32,371 --> 00:34:35,249
I'll try to be over in a while.
404
00:34:35,416 --> 00:34:37,292
Don't worry about it. I got it.
405
00:34:49,638 --> 00:34:50,890
Evening.
406
00:34:56,562 --> 00:34:58,564
You can go home, Frank.
407
00:35:04,904 --> 00:35:07,031
- Hey.
- Where have you been?
408
00:35:07,197 --> 00:35:08,908
Have you seen Danny?
409
00:35:10,868 --> 00:35:12,202
Uh...
410
00:35:12,661 --> 00:35:14,204
He called.
411
00:35:14,789 --> 00:35:18,459
We're gonna meet tomorrow
at the station and talk.
412
00:35:19,334 --> 00:35:21,128
Everything will be fine.
413
00:35:21,295 --> 00:35:23,338
Oh, thank God.
414
00:35:30,178 --> 00:35:31,931
Right in here, detective.
415
00:36:38,664 --> 00:36:41,042
Well, I was getting worried.
416
00:36:41,208 --> 00:36:43,127
I'm so glad you came by.
417
00:36:58,184 --> 00:36:59,810
Hey, John.
418
00:37:05,191 --> 00:37:06,650
Bullet missed its target.
419
00:37:06,817 --> 00:37:08,903
We found it lodged in the wall.
420
00:37:09,695 --> 00:37:11,197
Gun's over there.
421
00:37:17,411 --> 00:37:21,040
There have clearly been some things
going on with this family.
422
00:37:22,290 --> 00:37:26,587
I think it'd be good if we all talked.
423
00:37:35,888 --> 00:37:38,015
You wanna go first?
424
00:37:40,851 --> 00:37:42,061
No?
425
00:37:45,480 --> 00:37:47,191
I'll go first.
426
00:37:47,357 --> 00:37:48,525
Okay, Mom...
427
00:37:50,694 --> 00:37:54,698
I'm sure there's a whole bunch of stuff
that John's told you about me.
428
00:37:55,323 --> 00:37:56,324
It's all true.
429
00:37:58,202 --> 00:38:00,537
I fell in with some bad people.
430
00:38:00,746 --> 00:38:02,206
I, um...
431
00:38:02,414 --> 00:38:05,333
I needed money, saw an opportunity.
432
00:38:07,128 --> 00:38:11,465
The paycheck you were giving me wasn't
gonna cut it, so I started dealing drugs.
433
00:38:14,218 --> 00:38:18,722
So I guess what happened tonight
is partly my fault.
434
00:38:19,807 --> 00:38:20,975
What happened tonight?
435
00:38:25,229 --> 00:38:26,939
A guy tried to kill me.
436
00:38:27,106 --> 00:38:29,984
What? Oh, God, Danny.
437
00:38:30,151 --> 00:38:32,319
- Who tried to kill you?
- He's a guy I know.
438
00:38:32,486 --> 00:38:34,404
- Business associate.
- You call the police?
439
00:38:34,571 --> 00:38:36,657
I didn't. If I called police,
I'd get arrested...
440
00:38:36,824 --> 00:38:38,784
This is crazy.
Mom doesn't need to hear this.
441
00:38:38,951 --> 00:38:40,869
No, Meg.
442
00:38:41,036 --> 00:38:44,290
- Let him talk. I need to hear this.
- You're done. Get the fuck out.
443
00:38:44,456 --> 00:38:46,834
- Just hold on. Quiet!
- Get the fuck out of here.
444
00:38:47,001 --> 00:38:51,672
Just let me finish, okay? Just a couple
more words, and then I'm gone. Okay?
445
00:38:51,839 --> 00:38:54,925
So clearly I'm in danger
because these guys are really pissed off.
446
00:38:55,092 --> 00:38:57,219
I don't know
what they were gonna do to me,
447
00:38:57,385 --> 00:39:01,556
but since I used the inn
to bring the drugs through...
448
00:39:02,390 --> 00:39:04,518
now you're all in danger.
449
00:39:08,563 --> 00:39:10,524
What do you mean, you used the inn?
450
00:39:10,691 --> 00:39:15,196
Normally I'd say I'm sorry, but I'm not,
because you're all liars.
451
00:39:15,362 --> 00:39:18,073
- Like it always has been.
- Danny, would you just stop it?
452
00:39:18,240 --> 00:39:20,326
And you are the worst!
453
00:39:21,952 --> 00:39:24,496
You always took Dad's side.
You never protected me.
454
00:39:26,207 --> 00:39:29,001
I've never felt safe in this house.
455
00:39:31,295 --> 00:39:33,922
And now, none of you are safe
in this house.
456
00:39:34,089 --> 00:39:36,884
What the fuck is that supposed
to mean, huh, Dan? Huh?
457
00:39:38,886 --> 00:39:44,308
You have finally lived up
to your father's expectations, Danny.
458
00:39:46,935 --> 00:39:48,103
Ma.
459
00:39:48,562 --> 00:39:50,522
Just leave me alone, please.
460
00:39:50,689 --> 00:39:52,358
Just leave me alone.
461
00:39:52,524 --> 00:39:54,109
What the fuck?
462
00:39:57,571 --> 00:39:59,740
Son of a bitch.
463
00:40:01,783 --> 00:40:04,536
Someone tried to kill him tonight?
Did you know about this?
464
00:40:07,164 --> 00:40:08,623
- No.
- Well, you talked to him,
465
00:40:08,790 --> 00:40:11,085
and you said that everything
was gonna be fine.
466
00:40:11,252 --> 00:40:12,794
I thought it was.
467
00:40:12,961 --> 00:40:14,088
What did he say?
468
00:40:14,255 --> 00:40:16,590
He said that he wants to meet
tomorrow morning.
469
00:40:16,757 --> 00:40:19,968
- He wants to talk, and I agreed.
- We'll take care of this tonight.
470
00:40:20,135 --> 00:40:23,389
You're not gonna do a goddamn thing.
You're gonna stay here with Meg.
471
00:40:23,555 --> 00:40:26,850
And you're gonna help her with Mom,
is what you're gonna do.
472
00:41:02,219 --> 00:41:03,845
Come on. Fuck you!
473
00:41:04,346 --> 00:41:06,348
I got it, Pop.
I got it, I got it, I got it.
474
00:41:06,514 --> 00:41:08,809
Oh, I know. I know. I fucking know.
475
00:41:08,976 --> 00:41:10,018
I fucking know.
476
00:41:11,519 --> 00:41:12,771
Yeah?
477
00:41:13,397 --> 00:41:15,983
Who's the pussy now, motherfucker?
Who's the pussy now?
478
00:41:19,736 --> 00:41:21,322
Yeah, he had a gun.
479
00:41:22,072 --> 00:41:24,658
Obviously, somebody got the drop on him.
480
00:41:26,160 --> 00:41:28,036
Maybe they knew he was coming?
481
00:41:31,373 --> 00:41:32,707
Yeah.
482
00:41:37,671 --> 00:41:38,839
Kevin, what's going on?
483
00:41:39,006 --> 00:41:42,343
What are you gonna do about Danny?
Huh? You gonna do something?
484
00:41:42,509 --> 00:41:44,011
I'll fix it.
485
00:41:44,178 --> 00:41:46,847
You know that I found a gun in his...
486
00:41:47,014 --> 00:41:48,515
One of his suitcases, huh?
487
00:41:49,475 --> 00:41:50,725
No, I didn't know that.
488
00:41:50,892 --> 00:41:53,103
No, I know you didn't know that.
489
00:41:53,270 --> 00:41:55,981
But it's not... It's not in his suitcase.
490
00:41:56,773 --> 00:41:58,484
It's in my fucking hand right now.
491
00:41:59,276 --> 00:42:02,570
- Listen to me, Kevin...
- If you won't do something about this...
492
00:42:04,198 --> 00:42:05,199
I will.
493
00:42:07,242 --> 00:42:08,869
He's come after me once.
494
00:42:09,036 --> 00:42:11,413
- What the fuck you talking about?
- It was Danny
495
00:42:11,579 --> 00:42:13,748
who fucking attacked me.
496
00:42:13,915 --> 00:42:15,459
He fucking admitted it.
497
00:42:15,625 --> 00:42:18,670
Kevin, listen to me. I have
to make this right. I'll talk to him.
498
00:42:18,837 --> 00:42:20,130
What are you gonna say?
499
00:42:20,297 --> 00:42:22,424
I'm gonna tell him
what he wants to hear.
500
00:42:22,590 --> 00:42:25,177
You always give him
what he fucking wants!
501
00:42:25,344 --> 00:42:27,471
All right, fine. Listen to me.
Goddamn it.
502
00:42:27,637 --> 00:42:29,181
And it's never enough, John!
503
00:42:29,639 --> 00:42:31,599
It's never fucking enough!
504
00:42:31,766 --> 00:42:33,101
No more fucking talk.
505
00:42:33,268 --> 00:42:35,270
All right, fine, Kevin.
506
00:42:35,437 --> 00:42:36,646
No more fucking talk.
507
00:42:37,605 --> 00:42:41,068
But I'm the one that has to handle this.
You stay where you are.
508
00:44:07,321 --> 00:44:08,738
It's untraceable.
509
00:44:14,077 --> 00:44:15,621
Do what you have to.
510
00:44:31,178 --> 00:44:34,181
Mom, I dealt with the leak in Bungalow 3.
511
00:44:35,265 --> 00:44:37,309
What's going on?
512
00:44:40,479 --> 00:44:41,980
Mom.
513
00:44:49,196 --> 00:44:50,947
He hates me.
514
00:44:56,370 --> 00:44:57,703
Mom.
515
00:44:59,789 --> 00:45:02,000
My baby hates me.
516
00:45:10,467 --> 00:45:12,594
And were you there
517
00:45:12,760 --> 00:45:14,429
when your brother got hurt?
518
00:45:14,596 --> 00:45:16,014
Yes, sir.
519
00:45:18,308 --> 00:45:19,934
And what happened?
520
00:45:21,102 --> 00:45:24,105
- He was hit by a car.
- Got hit by a car.
521
00:45:24,565 --> 00:45:26,567
And was your father there?
522
00:45:26,732 --> 00:45:28,652
- No, sir.
- No, sir.
523
00:45:28,818 --> 00:45:32,489
- He was at the hospital with my sister.
- He was at the hospital with my sister.
524
00:45:32,656 --> 00:45:34,616
You telling me the truth, son?
525
00:45:35,200 --> 00:45:37,244
- Yes, sir.
- Yes, sir.
526
00:47:11,630 --> 00:47:14,966
It was your decision
not to let me come back here.
527
00:47:18,804 --> 00:47:21,389
Didn't have the guts to tell me, though.
528
00:47:22,098 --> 00:47:24,351
You looked me right in the eye...
529
00:47:25,059 --> 00:47:26,812
blamed it on Dad.
530
00:47:27,853 --> 00:47:30,190
Is that what this is about?
531
00:47:31,650 --> 00:47:34,194
It's about much more than that.
532
00:47:38,323 --> 00:47:39,741
How can we work this out?
533
00:47:41,368 --> 00:47:43,244
I don't know, John.
534
00:47:44,870 --> 00:47:46,748
How can we work it out?
535
00:47:50,210 --> 00:47:52,128
I think that you should leave.
536
00:47:56,591 --> 00:47:59,553
Not forever.
Just until things calm down.
537
00:48:01,722 --> 00:48:05,809
Give it some time. We figure it out,
but you can't be here right now.
538
00:48:05,975 --> 00:48:09,020
Why should I go? Because of all
the terrible things I've done?
539
00:48:11,022 --> 00:48:12,816
When we both know...
540
00:48:13,483 --> 00:48:15,109
what you did...
541
00:48:15,610 --> 00:48:17,612
just last night?
542
00:48:24,910 --> 00:48:27,247
You think Chelsea would go to you first?
543
00:48:30,834 --> 00:48:34,087
I told her to go.
Wanted to see what you'd do.
544
00:48:35,714 --> 00:48:37,340
Now I know.
545
00:48:45,640 --> 00:48:48,226
I just wanna make peace with you.
That's it.
546
00:48:48,393 --> 00:48:49,977
Yeah, now.
547
00:48:52,021 --> 00:48:54,566
You just want me to absolve you.
548
00:49:09,623 --> 00:49:11,792
You were right about everything.
549
00:49:12,584 --> 00:49:15,503
I let the family scapegoat you. I did.
550
00:49:19,299 --> 00:49:21,384
No one ever stood up to Dad.
551
00:49:23,219 --> 00:49:24,970
Meg, Kevin...
552
00:49:25,806 --> 00:49:27,140
Mom.
553
00:49:27,973 --> 00:49:29,601
I never did.
554
00:49:32,312 --> 00:49:35,064
I could've made things
better for you and I didn't.
555
00:49:35,231 --> 00:49:36,608
I'm sorry.
556
00:49:37,317 --> 00:49:41,404
Because you were never given the chance
to have the life I have, and I see that.
557
00:49:43,740 --> 00:49:45,492
But you can't be here.
558
00:49:47,327 --> 00:49:49,955
John, I told you. I'm not leaving.
559
00:49:58,003 --> 00:50:00,799
You expect me to forget about this?
560
00:50:06,304 --> 00:50:08,723
I can forgive so much.
561
00:50:14,521 --> 00:50:17,899
- Not that.
- You can't forgive yourself.
562
00:50:18,650 --> 00:50:21,987
- Because you should have been there.
- You keep saying that.
563
00:50:23,864 --> 00:50:25,866
You had me convinced.
564
00:50:26,783 --> 00:50:30,745
After all these years, I thought, yeah,
maybe it could've been me on that boat.
565
00:50:30,912 --> 00:50:33,498
If things had been
just a little bit different,
566
00:50:33,665 --> 00:50:35,416
I would have taken her.
567
00:50:36,751 --> 00:50:37,794
Never.
568
00:50:37,961 --> 00:50:40,421
- No, you keep telling yourself that...
- You know why?
569
00:50:40,588 --> 00:50:44,801
Because she was 10 years old
and she shouldn't have been out there.
570
00:50:44,968 --> 00:50:47,220
I told you not to take her
and you remember that.
571
00:50:47,387 --> 00:50:48,555
I fucking told you.
572
00:50:48,722 --> 00:50:51,933
You did, and that was your choice,
so don't blame Sarah's death on me.
573
00:50:52,099 --> 00:50:55,729
- All these years, you all blamed me!
- You were a fuckup before Sarah!
574
00:50:55,896 --> 00:50:59,273
I was always protecting you, always
standing up for your fucking mistakes.
575
00:50:59,440 --> 00:51:02,151
- Such a hero.
- I was the one who could never fuck up.
576
00:51:02,318 --> 00:51:03,611
I was the responsible one.
577
00:51:03,778 --> 00:51:06,071
I was the one who was always
making everything okay
578
00:51:06,239 --> 00:51:07,615
for everyone in the family,
579
00:51:07,782 --> 00:51:10,618
because it was Danny who was
always turning everything to shit!
580
00:51:10,785 --> 00:51:14,039
- Let it out. Let the hate out, John.
- I don't hate you.
581
00:51:14,205 --> 00:51:17,959
I never could hate you.
That's my fucking problem!
582
00:51:23,798 --> 00:51:25,800
What the fuck do you want?
583
00:51:28,970 --> 00:51:31,556
I want you to know how it feels.
584
00:51:33,391 --> 00:51:35,435
Just to know what it feels like
585
00:51:35,602 --> 00:51:37,562
to have to beg,
586
00:51:37,729 --> 00:51:41,232
to have to go through your whole life
apologizing for everything.
587
00:51:41,399 --> 00:51:44,151
I want you to know...
You want me to leave?
588
00:51:45,570 --> 00:51:47,154
Beg me.
589
00:51:49,032 --> 00:51:51,451
Get down on your knees,
590
00:51:51,618 --> 00:51:55,120
and you beg me to go.
591
00:51:58,458 --> 00:52:00,085
Beg me!
592
00:52:03,379 --> 00:52:05,506
When is this gonna end?
593
00:52:08,175 --> 00:52:12,013
It doesn't end for me, John.
Why should it end for you?
594
00:52:13,098 --> 00:52:14,641
What the fuck does that mean?
595
00:52:14,808 --> 00:52:16,267
I told you.
596
00:52:17,018 --> 00:52:20,145
Your life's not always
gonna be so perfect.
597
00:52:24,818 --> 00:52:27,070
So you're not gonna beg me?
598
00:52:27,904 --> 00:52:29,990
Because if you're not gonna beg,
599
00:52:30,155 --> 00:52:32,993
we don't have anything to talk about.
600
00:52:39,124 --> 00:52:41,042
When's it gonna end, Danny?
601
00:52:49,884 --> 00:52:51,385
Aah!
602
00:52:52,053 --> 00:52:53,763
When's it gonna fucking end?!
603
00:53:02,689 --> 00:53:04,732
When's it gonna fucking end, Danny?
604
00:53:12,197 --> 00:53:15,076
- When's it gonna fucking end, huh?
- Okay, stop.
605
00:53:22,750 --> 00:53:25,419
Goddamn it! Answer me!
When's it gonna fucking end?!
606
00:53:25,586 --> 00:53:27,005
Huh?
607
00:53:46,440 --> 00:53:48,359
When's it gonna end, Danny?
608
00:53:50,611 --> 00:53:52,405
When's it gonna fucking...?
609
00:54:46,276 --> 00:54:52,649
Sync & corrections by Elderfel
www.addic7ed.com
44285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.