All language subtitles for Animal.Kingdom.US.S04E13.1080p.WEBRip.x264-TBS-EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:03,535 Adrian has been talking to the police about us. 2 00:00:03,604 --> 00:00:07,339 I don't think Deran is strong enough to handle this. 3 00:00:07,408 --> 00:00:09,407 So what's the plan? Indonesia? 4 00:00:09,476 --> 00:00:11,610 Great surfing, no extradition treaty. 5 00:00:11,678 --> 00:00:13,612 Her name is Gia -- the fence. 6 00:00:13,680 --> 00:00:15,880 I'll let her know you're coming today. 7 00:00:15,950 --> 00:00:17,549 I have a job for us. 8 00:00:17,618 --> 00:00:20,752 It's quick, nothing fancy, big score. 9 00:00:20,821 --> 00:00:21,886 Hey, Jed. 10 00:00:21,888 --> 00:00:22,887 [ Gunshot ] 11 00:00:22,957 --> 00:00:25,557 Come out, boys! Let's do this! 12 00:00:25,626 --> 00:00:27,225 [ Gunshots ] 13 00:00:27,294 --> 00:00:28,293 Smurf! 14 00:00:28,362 --> 00:00:29,361 Shoot me, Andrew. 15 00:00:29,430 --> 00:00:30,362 No. 16 00:00:30,431 --> 00:00:31,830 I'm already dead! 17 00:00:31,898 --> 00:00:33,498 She's gonna do it, Pope! 18 00:00:33,500 --> 00:00:34,899 -Smurf! Christ! -She's gonna do it! 19 00:00:34,969 --> 00:00:36,368 -Smurf! -Pull the trigger! 20 00:00:36,436 --> 00:00:38,637 [ Gunshot ] 21 00:00:38,705 --> 00:00:41,239 Why don't you and me just have ourselves some fun... 22 00:00:41,308 --> 00:00:43,175 -Ugh! -No! 23 00:00:43,243 --> 00:00:45,109 [ Grunting ] 24 00:00:45,111 --> 00:00:46,578 Jed, leave her alone! 25 00:00:46,647 --> 00:00:47,780 [ Grunting ] 26 00:00:47,848 --> 00:00:49,714 Aah! 27 00:00:49,716 --> 00:00:52,250 [ Baby crying ] 28 00:00:52,319 --> 00:00:54,386 Have you decided what to name them yet? 29 00:00:54,455 --> 00:00:58,390 Julia. But this one... Colin liked Andrew. 30 00:00:59,660 --> 00:01:03,261 ♪♪ 31 00:01:03,330 --> 00:01:08,600 ♪ She stares deeply 32 00:01:08,669 --> 00:01:12,737 ♪ Locked inside me 33 00:01:12,807 --> 00:01:15,808 ♪ Burnin' brightly 34 00:01:15,876 --> 00:01:19,077 ♪♪ 35 00:01:19,146 --> 00:01:24,416 ♪ One they know that I cannot take ♪ 36 00:01:24,485 --> 00:01:28,020 ♪ Waiting for it all to begin 37 00:01:28,088 --> 00:01:31,690 ♪ Every night now, they'll win 38 00:01:31,758 --> 00:01:35,360 ♪♪ 39 00:01:35,429 --> 00:01:38,096 ♪ Come and meet my black hole 40 00:01:38,165 --> 00:01:41,834 ♪ Got a big black hole 41 00:01:41,902 --> 00:01:45,103 ♪ Got a big black hole 42 00:01:45,172 --> 00:01:49,508 ♪ I've got a big black hole 43 00:01:49,576 --> 00:01:53,712 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 44 00:01:53,780 --> 00:01:57,582 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 45 00:01:57,651 --> 00:01:59,485 ♪ Got a 46 00:02:19,940 --> 00:02:21,407 Where's my money? 47 00:02:25,812 --> 00:02:27,713 I had cash in my bag and a gun. 48 00:02:29,416 --> 00:02:31,550 Where'd he put it? 49 00:02:31,618 --> 00:02:33,752 I brought you breakfast. 50 00:02:33,820 --> 00:02:37,356 I'm not hungry. 51 00:02:39,894 --> 00:02:42,026 You can always come and eat with us, you know? 52 00:02:42,028 --> 00:02:44,296 I wanna leave. 53 00:02:44,365 --> 00:02:46,631 Jed wants you to stay. 54 00:02:46,633 --> 00:02:48,801 Are you gonna help him keep me prisoner? 55 00:02:51,371 --> 00:02:53,972 Are you gonna slide my food under the door? 56 00:02:54,040 --> 00:03:00,779 ♪♪ 57 00:03:00,847 --> 00:03:02,514 It's what Colin would've wanted. 58 00:03:02,583 --> 00:03:04,048 Colin hated his brother. 59 00:03:04,118 --> 00:03:07,051 He'd want me as far away from here as I could get. 60 00:03:07,053 --> 00:03:11,723 ♪♪ 61 00:03:11,792 --> 00:03:14,659 I'll come back and get your plate when you're done. 62 00:03:14,661 --> 00:03:18,863 ♪♪ 63 00:03:18,865 --> 00:03:23,067 ♪♪ 64 00:03:23,069 --> 00:03:24,469 Smurf's dead. 65 00:03:24,538 --> 00:03:26,738 I know. 66 00:03:26,807 --> 00:03:28,941 We're sitting on a lot of gold. 67 00:03:29,009 --> 00:03:30,475 We need to fence it. 68 00:03:30,544 --> 00:03:33,011 I'm not taking on any new business right now. 69 00:03:33,080 --> 00:03:35,079 We're not new business. 70 00:03:35,081 --> 00:03:38,082 My relationship was with Smurf, not you. 71 00:03:38,084 --> 00:03:39,017 What does that mean? 72 00:03:39,086 --> 00:03:41,553 Means Smurf leaves a big void. 73 00:03:41,622 --> 00:03:44,623 Someone's gonna fill it. I'll wait to see who. 74 00:03:44,691 --> 00:03:46,691 So you're just gonna leave money on the table? 75 00:03:46,761 --> 00:03:49,027 I trusted Smurf. 76 00:03:49,096 --> 00:03:50,362 I don't know you. 77 00:03:50,430 --> 00:03:52,697 This is a relationship business. 78 00:03:52,767 --> 00:03:55,500 Smurf made the deals, handled the money. 79 00:03:55,569 --> 00:03:57,836 You boys were only muscle. 80 00:04:04,711 --> 00:04:06,244 Those homeschool prepper freaks 81 00:04:06,313 --> 00:04:08,180 are gonna figure out where we live. 82 00:04:10,985 --> 00:04:12,451 They gonna come after us? 83 00:04:12,519 --> 00:04:14,753 Maybe. 84 00:04:17,524 --> 00:04:19,325 See if the old guy's dead? 85 00:04:21,061 --> 00:04:22,928 He's dead. 86 00:04:29,136 --> 00:04:32,538 Hey. So... 87 00:04:36,677 --> 00:04:38,811 Uh, we need to have a funeral 88 00:04:38,879 --> 00:04:40,813 or a memorial or something. 89 00:04:40,881 --> 00:04:42,514 What? 90 00:04:43,750 --> 00:04:47,019 All eyes are on us right now. 91 00:04:47,087 --> 00:04:48,687 We're still the Codys. 92 00:04:48,755 --> 00:04:50,689 Everyone needs to know that we're strong, 93 00:04:50,757 --> 00:04:51,824 with or without Smurf. 94 00:04:51,892 --> 00:04:53,758 We need to let people know that we're here 95 00:04:53,760 --> 00:04:54,759 and that we're in business. 96 00:04:54,829 --> 00:04:57,295 No funeral. 97 00:04:57,364 --> 00:05:00,165 We're sitting on a million dollars worth of gold, 98 00:05:00,234 --> 00:05:02,034 and we have nobody to move it. 99 00:05:02,102 --> 00:05:04,169 I just spoke with Gia. She's not interested. 100 00:05:04,238 --> 00:05:05,570 [ Scoffs ] 101 00:05:05,572 --> 00:05:07,840 We'll find another fence. 102 00:05:10,977 --> 00:05:12,444 -We done? -We're done. 103 00:05:14,048 --> 00:05:16,749 Lose the glasses. You're not John Gotti. 104 00:05:29,663 --> 00:05:31,396 Passports. 105 00:05:31,465 --> 00:05:33,632 Make sure you drill Adrian on the new name. 106 00:05:34,935 --> 00:05:36,502 In case they ask. 107 00:05:37,938 --> 00:05:39,138 Yeah. Thanks. 108 00:05:41,275 --> 00:05:44,142 "Thanks"? 109 00:05:44,211 --> 00:05:46,245 That's it? 110 00:05:48,482 --> 00:05:50,014 What? 111 00:05:50,016 --> 00:05:51,784 Am I ever gonna see you again? 112 00:05:55,021 --> 00:05:58,290 I'm gonna get us set up down there, and then, I don't know. 113 00:05:58,358 --> 00:06:00,492 Man, I got a baby, man. 114 00:06:00,561 --> 00:06:02,026 I need you. -No, you don't. 115 00:06:02,096 --> 00:06:03,161 Yes, I do. 116 00:06:03,230 --> 00:06:04,463 You don't. 117 00:06:06,567 --> 00:06:08,433 You got something that's yours now. 118 00:06:08,502 --> 00:06:10,235 You and Renn are great together, okay? 119 00:06:10,304 --> 00:06:11,303 Listen to me. 120 00:06:11,371 --> 00:06:13,638 You're gonna be a great father, okay? 121 00:06:13,640 --> 00:06:15,908 I don't doubt that for a second. 122 00:06:15,976 --> 00:06:19,043 Dude, we can finally do things our way. 123 00:06:19,045 --> 00:06:20,512 The way that we've always talked about doing. 124 00:06:20,581 --> 00:06:22,247 What do you want me to do, man? What do you -- 125 00:06:22,316 --> 00:06:24,716 What am I supposed to do? 126 00:06:24,785 --> 00:06:27,185 I can't let Adrian go to prison. 127 00:06:27,254 --> 00:06:28,787 I just -- I can't. 128 00:06:37,798 --> 00:06:40,265 I gotta go. 129 00:06:40,267 --> 00:06:42,267 [ Jeep door opens ] 130 00:06:48,809 --> 00:06:50,542 [ Engine starts ] 131 00:06:50,611 --> 00:06:56,815 ♪♪ 132 00:06:56,883 --> 00:07:03,288 ♪♪ 133 00:07:03,290 --> 00:07:04,823 At least we have to have a memorial -- 134 00:07:04,891 --> 00:07:07,159 We never discussed bringing Gia in. 135 00:07:07,227 --> 00:07:09,294 Smurf connected me with Gia before. 136 00:07:09,296 --> 00:07:11,696 Yeah, I know, J. You've always got an angle. 137 00:07:11,766 --> 00:07:14,366 You've always got an angle. 138 00:07:14,434 --> 00:07:17,302 You want to be one of us so bad. 139 00:07:18,973 --> 00:07:21,774 You think you can run the family? 140 00:07:21,842 --> 00:07:24,109 You think you can be Smurf? 141 00:07:25,379 --> 00:07:27,980 You're a leech, J. 142 00:07:28,048 --> 00:07:29,514 None of us trust you. 143 00:07:29,516 --> 00:07:32,584 You've been lying to us since the day you showed up. 144 00:07:34,054 --> 00:07:38,524 You've got 24 hours. Pack your shit and get out. 145 00:07:41,195 --> 00:07:42,661 Get out! 146 00:07:42,729 --> 00:07:44,463 [ Plate clatters ] 147 00:07:44,531 --> 00:07:46,865 Get out of my house. 148 00:07:49,403 --> 00:07:52,438 [ Andrew crying ] 149 00:07:58,945 --> 00:08:00,745 He wants you to pick him up. 150 00:08:00,815 --> 00:08:02,981 [ Crying continues ] 151 00:08:04,751 --> 00:08:06,351 Come here, honey. 152 00:08:06,420 --> 00:08:08,220 [ Andrew calms ] 153 00:08:08,288 --> 00:08:10,622 Shh, shh, shh, shh, shh. You're okay. 154 00:08:10,691 --> 00:08:14,092 Good. You're okay, Andy. 155 00:08:14,161 --> 00:08:16,695 You gotta hold 'em. Let them smell you. 156 00:08:16,763 --> 00:08:17,762 First couple days are important. 157 00:08:17,832 --> 00:08:20,132 Yeah, I hold them. 158 00:08:24,038 --> 00:08:26,505 Can't believe she can sleep through all that. 159 00:08:26,573 --> 00:08:29,441 He's feisty, isn't he? 160 00:08:29,510 --> 00:08:32,678 Looks pissed off. Don't you, Andrew? 161 00:08:35,115 --> 00:08:36,581 [ Andrew whimpers ] 162 00:08:36,583 --> 00:08:38,984 Jed keeps the car keys in the gun safe. 163 00:08:41,388 --> 00:08:43,622 He thinks I don't know the combination. 164 00:08:46,260 --> 00:08:47,592 [ Keys rattle ] 165 00:08:47,661 --> 00:08:54,466 ♪♪ 166 00:08:54,535 --> 00:08:57,402 He's in town. 167 00:08:57,471 --> 00:08:59,738 What's he gonna do to you? 168 00:08:59,806 --> 00:09:05,210 ♪♪ 169 00:09:05,279 --> 00:09:06,545 [ Keys rattle ] 170 00:09:08,615 --> 00:09:10,449 You should come with us. 171 00:09:12,619 --> 00:09:15,353 What about my cash and my gun? 172 00:09:15,422 --> 00:09:17,956 You need to go. Now. 173 00:09:18,024 --> 00:09:21,293 ♪♪ 174 00:09:21,362 --> 00:09:23,228 Thanks a lot, asshole. 175 00:09:23,297 --> 00:09:25,363 Screw you! Piece of shit! 176 00:09:25,432 --> 00:09:28,233 Man: Yeah? Try showing up for a shift once in a while. 177 00:09:28,302 --> 00:09:30,069 [ Sighs ] 178 00:09:35,842 --> 00:09:37,709 Jesus. 179 00:09:37,778 --> 00:09:39,578 What, do you work here now? 180 00:09:39,646 --> 00:09:42,247 [ Scoffs ] Not anymore. 181 00:09:42,316 --> 00:09:44,583 What do you want? Huh? 182 00:09:44,651 --> 00:09:45,684 Mike's out. 183 00:09:47,988 --> 00:09:49,588 What? 184 00:09:49,656 --> 00:09:51,790 Mike is out. 185 00:09:51,858 --> 00:09:54,126 He's looking for you. 186 00:09:56,530 --> 00:09:58,663 They were leaning on me. I was dope sick, and -- 187 00:09:58,732 --> 00:10:00,132 I think you're a piece of shit 188 00:10:00,200 --> 00:10:01,700 who's earned what's coming to you. 189 00:10:03,270 --> 00:10:05,938 But I don't want my baby's father back in prison, 190 00:10:06,006 --> 00:10:08,273 so you stay the hell away from him. 191 00:10:08,275 --> 00:10:13,612 ♪♪ 192 00:10:13,680 --> 00:10:16,949 I'm with Andrew Cody now, so tell him that. 193 00:10:17,017 --> 00:10:19,351 Smurf's dead. 194 00:10:19,420 --> 00:10:21,686 Cody don't mean shit anymore. 195 00:10:21,755 --> 00:10:27,359 ♪♪ 196 00:10:27,428 --> 00:10:28,394 [ Lighter clicks ] 197 00:10:33,834 --> 00:10:35,033 Can I help you? 198 00:10:35,102 --> 00:10:38,704 Yeah, I have envelopes for Deran, Craig, and Julia Cody. 199 00:10:38,772 --> 00:10:39,971 Julia? 200 00:10:40,040 --> 00:10:41,039 Yeah. 201 00:10:41,041 --> 00:10:42,608 That's me. 202 00:10:44,912 --> 00:10:47,179 Thank you. -Mm-hmm. 203 00:10:55,523 --> 00:10:57,589 [ Brakes squeal ] 204 00:10:57,657 --> 00:10:59,158 [ Engine shuts off ] 205 00:11:01,595 --> 00:11:03,696 [ Baby crying ] 206 00:11:18,678 --> 00:11:20,612 Hey, uh... 207 00:11:20,680 --> 00:11:22,814 What you doing? 208 00:11:22,883 --> 00:11:25,283 It's getting good out there. 209 00:11:25,352 --> 00:11:28,354 [ Crying continues ] 210 00:11:28,422 --> 00:11:30,622 Did you get the diapers? 211 00:11:35,629 --> 00:11:39,431 ♪♪ 212 00:11:39,499 --> 00:11:43,101 ♪♪ 213 00:11:43,103 --> 00:11:45,404 [ Bag unzips ] 214 00:11:46,240 --> 00:11:47,439 [ Lock clicks ] 215 00:11:47,507 --> 00:11:52,510 ♪♪ 216 00:11:52,580 --> 00:11:57,583 ♪♪ 217 00:11:57,651 --> 00:12:02,654 ♪♪ 218 00:12:02,722 --> 00:12:05,591 [ Sighs ] 219 00:12:05,659 --> 00:12:08,326 [ Sweet Apple's "Flying Up a Mountain" plays ] 220 00:12:08,395 --> 00:12:14,266 ♪♪ 221 00:12:14,334 --> 00:12:20,272 ♪♪ 222 00:12:20,340 --> 00:12:26,211 ♪♪ 223 00:12:26,280 --> 00:12:28,079 ♪ I wasn't born, I was detached ♪ 224 00:12:28,148 --> 00:12:29,948 What's all that shit doing outside? 225 00:12:29,950 --> 00:12:31,483 Oh, it's for Smurf. 226 00:12:31,551 --> 00:12:33,885 Sorry, dude. I didn't even know your mom was sick. 227 00:12:33,954 --> 00:12:34,886 Yeah, thanks. 228 00:12:34,955 --> 00:12:36,088 Yo, hey. 229 00:12:36,156 --> 00:12:38,724 Uh, some guy in the office, waiting for you. 230 00:12:40,428 --> 00:12:42,160 What do you mean, there's somebody in the office? 231 00:12:42,229 --> 00:12:44,162 Who's in the office? 232 00:12:44,164 --> 00:12:45,831 I dunno. 233 00:12:45,899 --> 00:12:47,765 Is it a cop? 234 00:12:47,767 --> 00:12:50,202 Doesn't look like a cop. 235 00:12:59,246 --> 00:13:00,479 Hey. 236 00:13:04,384 --> 00:13:06,051 Hey, man. 237 00:13:06,120 --> 00:13:08,554 Jesus. 238 00:13:19,066 --> 00:13:20,766 Excuse me. Pope? 239 00:13:22,202 --> 00:13:23,068 Yeah? 240 00:13:23,137 --> 00:13:25,003 I brought your boys a lasagna. 241 00:13:25,005 --> 00:13:26,404 Okay. 242 00:13:26,474 --> 00:13:29,274 I'm so sorry about your mom. She was a great woman. 243 00:13:29,343 --> 00:13:31,477 So was so kind and thoughtful. 244 00:13:33,013 --> 00:13:34,746 I'm sorry. Who are you? 245 00:13:34,815 --> 00:13:36,348 Marjorie. Grant. 246 00:13:36,416 --> 00:13:38,751 Smurf and I have been friends for years. 247 00:13:40,287 --> 00:13:42,888 Uh, I've never heard of you. 248 00:13:42,956 --> 00:13:45,023 She helped me out with my rent. 249 00:13:45,092 --> 00:13:47,625 That's just the kind of person she was. 250 00:13:47,695 --> 00:13:49,762 So generous. 251 00:13:51,565 --> 00:13:53,231 Right. 252 00:13:53,233 --> 00:13:55,300 And what were you doing for her? 253 00:13:55,369 --> 00:13:57,769 This, that. 254 00:13:57,838 --> 00:13:58,904 Right. 255 00:13:58,972 --> 00:14:01,306 She always had it to me on the first of the month. 256 00:14:01,375 --> 00:14:03,241 We'll get you your money. 257 00:14:03,243 --> 00:14:04,376 Thank you, dear. 258 00:14:04,444 --> 00:14:07,579 You boys take care of yourselves. 259 00:14:07,647 --> 00:14:09,314 Oh, hey, uh... 260 00:14:09,383 --> 00:14:12,918 We -- We're throwing a party this afternoon. 261 00:14:12,986 --> 00:14:17,189 A memorial. Sort of a send-off for Smurf. 262 00:14:19,193 --> 00:14:21,560 You should come by. 263 00:14:22,796 --> 00:14:25,397 Tell whoever you want. 264 00:14:25,465 --> 00:14:27,599 I'll make some calls. 265 00:14:27,667 --> 00:14:32,670 ♪♪ 266 00:14:32,740 --> 00:14:36,175 I brought the, uh -- the money I owe you. 267 00:14:37,545 --> 00:14:41,146 Most of it. Well...some of it. 268 00:14:41,215 --> 00:14:45,483 And I'll have the rest in, uh...a couple weeks. 269 00:14:45,553 --> 00:14:46,818 What are you talking about? 270 00:14:46,887 --> 00:14:48,019 The money I borrowed. 271 00:14:48,088 --> 00:14:49,955 You borrowed? 272 00:14:50,023 --> 00:14:52,358 Okay. Don't be like that. 273 00:14:52,426 --> 00:14:54,426 All right? 274 00:14:54,494 --> 00:14:57,695 I'm trying to get sober now. 275 00:14:57,697 --> 00:14:59,631 Believe me, stealing from my own kid, 276 00:14:59,699 --> 00:15:01,967 that was... my rock bottom. 277 00:15:02,036 --> 00:15:05,037 Sure it wasn't the time when you kidnapped me 278 00:15:05,105 --> 00:15:07,573 and then you sold me back to Smurf for a bag of smack? 279 00:15:07,641 --> 00:15:10,075 Is that what she told you? 280 00:15:13,180 --> 00:15:14,446 All right. 281 00:15:14,514 --> 00:15:17,115 I'm assuming you found out Smurf died. 282 00:15:17,184 --> 00:15:18,250 Yeah. 283 00:15:18,318 --> 00:15:20,185 That's probably why you're here. 284 00:15:20,254 --> 00:15:22,320 What do you need, a place to stay? What is it? 285 00:15:22,389 --> 00:15:24,657 -No. No. -Out of my chair. 286 00:15:27,327 --> 00:15:29,327 [ Sighs ] 287 00:15:29,396 --> 00:15:31,163 [ Keys clatter ] 288 00:15:34,334 --> 00:15:36,802 I'm guaranteeing you, within two weeks or less, 289 00:15:36,870 --> 00:15:38,303 I'll have the rest. 290 00:15:41,141 --> 00:15:44,476 Listen, man... 291 00:15:44,544 --> 00:15:46,745 I'm all you got now. 292 00:15:46,814 --> 00:15:48,414 And vice versa. 293 00:15:51,419 --> 00:15:53,018 I'm doing this, you know? 294 00:15:53,086 --> 00:15:55,287 I'm -- I'm gonna get clean and sober, 295 00:15:55,355 --> 00:15:58,424 I'm gonna stay that way, and I'm gonna be here. 296 00:15:58,492 --> 00:16:00,558 You know? I'm gonna be around. 297 00:16:00,628 --> 00:16:02,227 For real. 298 00:16:02,296 --> 00:16:05,363 Yeah, well, you got shitty timing 'cause I'm out of here. 299 00:16:05,365 --> 00:16:06,898 I can come back tomorrow. I don't care. 300 00:16:06,967 --> 00:16:08,834 I mean, to me, whenever you want to sit down. 301 00:16:08,902 --> 00:16:10,102 No, no. You missed your shot. 302 00:16:10,170 --> 00:16:12,370 I'm not gonna be here tomorrow or the day after that, 303 00:16:12,440 --> 00:16:13,939 week after that. 304 00:16:14,775 --> 00:16:17,375 Where you going? 305 00:16:17,377 --> 00:16:19,177 Taking a trip, or...? 306 00:16:19,179 --> 00:16:20,912 Get out of my bar, Billy. 307 00:16:20,981 --> 00:16:22,380 You can tell me where -- 308 00:16:22,382 --> 00:16:24,316 I said get the hell out of my bar. 309 00:16:27,721 --> 00:16:30,388 [ The Grizzled Mighty's "Cabin Fever" plays ] 310 00:16:30,458 --> 00:16:31,490 [ Sighs ] 311 00:16:35,329 --> 00:16:37,997 ♪ I like the status quo 312 00:16:38,799 --> 00:16:40,999 You work here or something? 313 00:16:41,068 --> 00:16:43,401 Are you following me? 314 00:16:43,403 --> 00:16:46,004 I'm your guardian angel, J. 315 00:16:46,006 --> 00:16:48,073 What do you want? 316 00:16:48,142 --> 00:16:50,342 Smurf's dead. 317 00:16:50,410 --> 00:16:52,678 What now? 318 00:16:52,746 --> 00:16:55,114 Pope kicked me out. 319 00:16:56,216 --> 00:16:58,550 He thinks I got you high. 320 00:16:58,618 --> 00:17:01,153 I wonder where he got that idea from. 321 00:17:02,556 --> 00:17:04,456 Who's Pamela Johnson? 322 00:17:07,761 --> 00:17:10,029 I-I don't know. Why? 323 00:17:12,099 --> 00:17:14,199 Really? Okay. 324 00:17:17,971 --> 00:17:19,771 That's Smurf's will. 325 00:17:19,840 --> 00:17:22,774 She sent three copies to the house this morning. 326 00:17:22,843 --> 00:17:26,845 One each to Deran, Craig, and Julia. 327 00:17:26,847 --> 00:17:28,514 My mom? 328 00:17:28,582 --> 00:17:31,249 She gives Deran and Craig just enough to get by. 329 00:17:31,251 --> 00:17:33,785 Same for Julia, which I assume will go to you. 330 00:17:33,854 --> 00:17:37,156 Everything else goes to some woman named Pamela. 331 00:17:37,991 --> 00:17:39,257 Even the house. 332 00:17:39,326 --> 00:17:41,459 What about Pope? 333 00:17:41,529 --> 00:17:43,128 Gets a small trust fund. 334 00:17:43,197 --> 00:17:46,398 Deran is his trustee... 335 00:17:46,466 --> 00:17:49,401 in case Pope survived her. 336 00:17:49,469 --> 00:17:51,603 Has he seen this? 337 00:17:51,671 --> 00:17:53,472 No. 338 00:17:57,878 --> 00:17:59,344 What's in it for you? 339 00:17:59,413 --> 00:18:01,180 I'll be with Pope. 340 00:18:03,283 --> 00:18:06,151 You're stronger with them. 341 00:18:06,220 --> 00:18:07,586 So am I. 342 00:18:16,964 --> 00:18:18,030 Hey, Pam. 343 00:18:18,098 --> 00:18:19,498 Janine. 344 00:18:22,570 --> 00:18:24,436 I had the babies. 345 00:18:24,504 --> 00:18:25,437 Babies? 346 00:18:25,505 --> 00:18:27,373 Mm-hmm. 347 00:18:27,441 --> 00:18:29,675 Twins. Boy and a girl. 348 00:18:34,582 --> 00:18:36,314 [ Baby fusses ] 349 00:18:36,383 --> 00:18:38,516 They're cute. 350 00:18:38,518 --> 00:18:40,118 What do you want? 351 00:18:40,187 --> 00:18:42,588 You said we should work together. 352 00:18:42,656 --> 00:18:44,722 Here I am. 353 00:18:44,724 --> 00:18:46,724 Uh, those kids don't look like they 354 00:18:46,726 --> 00:18:48,193 are more than a couple days old. 355 00:18:48,262 --> 00:18:50,662 Should you even be walking around? 356 00:18:50,730 --> 00:18:52,264 I'm fine. 357 00:18:54,402 --> 00:18:55,434 Where's Colin? 358 00:18:58,739 --> 00:19:00,239 Dead. 359 00:19:03,277 --> 00:19:04,810 I'm sorry. 360 00:19:06,280 --> 00:19:08,413 And what about the others? 361 00:19:08,482 --> 00:19:12,451 Uh, yeah. I can't go back there. 362 00:19:14,554 --> 00:19:17,756 [ Breathes deeply ] 363 00:19:19,760 --> 00:19:21,893 I'm looking for work. 364 00:19:21,962 --> 00:19:23,629 You just had twins. 365 00:19:23,697 --> 00:19:24,896 -Yeah. -Okay. 366 00:19:24,965 --> 00:19:28,233 We'll talk in a couple weeks. 367 00:19:28,302 --> 00:19:29,835 [ Car door opens ] 368 00:19:29,903 --> 00:19:31,937 What am I supposed to eat till then? 369 00:19:36,243 --> 00:19:38,110 [ Sighs ] 370 00:19:47,387 --> 00:19:48,821 Fine. 371 00:19:55,129 --> 00:19:58,063 Is that enough to get you to wherever Jake is holed up? 372 00:19:58,132 --> 00:20:01,166 Whatever you did, Jake'll take you back. 373 00:20:07,475 --> 00:20:09,742 I'm gonna pay you back. 374 00:20:12,079 --> 00:20:13,945 It's a gift. 375 00:20:14,014 --> 00:20:17,282 I don't like to owe people. 376 00:20:17,351 --> 00:20:20,418 Um... 377 00:20:20,420 --> 00:20:22,954 Do you have a gun I can borrow? 378 00:20:23,023 --> 00:20:25,658 [ Laughs ] 379 00:20:36,604 --> 00:20:38,070 Hey, Jake! 380 00:20:38,138 --> 00:20:40,472 Jesus, Janine! 381 00:20:40,540 --> 00:20:41,807 Is Manny in there? 382 00:20:41,875 --> 00:20:44,276 No, he's shacked up with some chick in Bakersfield. 383 00:20:44,344 --> 00:20:45,611 It's just me. 384 00:20:45,679 --> 00:20:48,313 Will you put the gun down now, please? 385 00:20:57,357 --> 00:20:59,291 It was hard to find you. 386 00:20:59,359 --> 00:21:00,492 I've been bouncing around. 387 00:21:00,560 --> 00:21:02,828 Yeah. Well, we've been sleeping on the beach a few nights. 388 00:21:03,563 --> 00:21:05,030 "We"? 389 00:21:05,098 --> 00:21:07,633 Andrew and Julia. 390 00:21:07,701 --> 00:21:09,701 I had twins. 391 00:21:09,769 --> 00:21:12,570 No shit. 392 00:21:12,572 --> 00:21:15,174 Where are they? 393 00:21:27,721 --> 00:21:29,187 [ Babies fussing ] 394 00:21:29,256 --> 00:21:32,358 Well, you comin' in or you want to keep sleeping on a beach? 395 00:21:39,333 --> 00:21:42,600 Billy: There was this lifeguard down at Cassidy Beach 396 00:21:42,670 --> 00:21:45,471 back in the day -- Good-lookin' guy. 397 00:21:45,539 --> 00:21:47,405 Borrowed some money from Smurf. 398 00:21:47,475 --> 00:21:49,074 She told him to pay up. 399 00:21:49,143 --> 00:21:53,812 And, uh...I guess he thought she was full of shit. 400 00:21:53,881 --> 00:21:57,815 God, remember how sexy she was back in those days? 401 00:21:57,817 --> 00:21:59,351 Uh-huh. 402 00:21:59,419 --> 00:22:01,753 Yeah, I think the guy's name was Jimmy. 403 00:22:01,822 --> 00:22:04,422 Yeah, I think it was Jimmy. She wakes me up, she's like, 404 00:22:04,424 --> 00:22:06,224 "Listen, we gotta go talk to Jimmy." 405 00:22:06,226 --> 00:22:09,561 So I'm figuring I got to whack the guy around, 406 00:22:09,629 --> 00:22:12,964 impress the shit out of Smurf, she'll be grateful. 407 00:22:13,033 --> 00:22:14,700 Win-win for me. 408 00:22:14,768 --> 00:22:16,702 We're walking up on the guy. 409 00:22:16,770 --> 00:22:19,505 She grabs the guy by the hair, 410 00:22:19,573 --> 00:22:22,708 drags him down to the water, sticks a gun in his mouth. 411 00:22:22,776 --> 00:22:23,975 Oh, no. 412 00:22:24,044 --> 00:22:27,312 Yeah. And I'm going, "Smurf, baby, it's 800 bucks. 413 00:22:27,381 --> 00:22:29,181 Relax." 414 00:22:29,249 --> 00:22:31,449 She goes, "It's not about the money. 415 00:22:31,519 --> 00:22:33,585 It's about the principle." 416 00:22:33,653 --> 00:22:35,787 Yeah. Her reputation. 417 00:22:35,856 --> 00:22:37,356 Right? -Yeah. 418 00:22:39,793 --> 00:22:42,094 What do you think's gonna happen to those boys? 419 00:22:44,264 --> 00:22:45,997 Oh, I don't know, man. 420 00:22:46,066 --> 00:22:47,665 I don't know. 421 00:22:47,735 --> 00:22:51,937 You have no idea the shit that went down in that house. 422 00:22:52,005 --> 00:22:54,672 She really -- She messed those kids up. 423 00:22:54,674 --> 00:22:57,943 You know? Not my kid. My kid's great. 424 00:22:58,011 --> 00:23:01,346 I got the good one. 425 00:23:01,415 --> 00:23:04,149 Yeah, my kid's, you know, good-lookin', smart -- 426 00:23:04,218 --> 00:23:06,352 He owns his own bar. 427 00:23:06,420 --> 00:23:08,286 I mean, he figured shit out, you know? 428 00:23:08,288 --> 00:23:09,955 [ Chuckles ] 429 00:23:10,023 --> 00:23:12,290 You ever meet Craig? 430 00:23:12,292 --> 00:23:15,694 Smurf told me if I ever went near him, she'd kill me. 431 00:23:17,097 --> 00:23:18,597 I believed her. 432 00:23:19,833 --> 00:23:22,500 Yeah. 433 00:23:22,570 --> 00:23:24,036 He's big and dumb. 434 00:23:24,104 --> 00:23:25,170 [ Scoffs ] 435 00:23:25,239 --> 00:23:27,573 No offense. I mean, he's a good guy. 436 00:23:27,641 --> 00:23:29,575 You know? Got a good heart. 437 00:23:29,643 --> 00:23:31,543 He's funny. You'd like him. 438 00:23:34,848 --> 00:23:37,049 You gonna tell him who you are? 439 00:23:46,460 --> 00:23:47,725 -Hey, Craig. -Hey. 440 00:23:47,727 --> 00:23:48,994 Sorry for your loss. 441 00:23:49,062 --> 00:23:50,662 [ Wolfie's Just Fine's "Break My Back" plays ] 442 00:23:50,731 --> 00:23:52,130 ♪ Break my back 443 00:23:52,132 --> 00:23:57,135 ♪ I got a ravenous lover in repose ♪ 444 00:23:57,137 --> 00:23:58,403 ♪ Take it back 445 00:23:58,472 --> 00:23:59,938 Hey, yo, man. 446 00:24:00,007 --> 00:24:01,006 What's up? 447 00:24:01,074 --> 00:24:03,541 Sorry about your mom. She's the best. 448 00:24:03,611 --> 00:24:05,277 Thanks. 449 00:24:05,345 --> 00:24:07,479 We only hooked up that one time, 450 00:24:07,547 --> 00:24:09,081 but it was a good memory, you know? 451 00:24:11,819 --> 00:24:14,720 All right, man, well, thanks for coming. 452 00:24:17,557 --> 00:24:19,458 -Sorry, Craig. -Yeah. 453 00:24:21,295 --> 00:24:24,830 [ Sighs ] Nice turnout. 454 00:24:31,038 --> 00:24:33,539 Craig: Who the hell are all these people? 455 00:24:46,186 --> 00:24:49,321 You see those guys? That group? 456 00:24:49,389 --> 00:24:50,856 -Uh-huh. -Cops. 457 00:24:50,924 --> 00:24:52,724 Was she paying them, too? 458 00:24:52,792 --> 00:24:54,860 Either that, or they're here to rub our faces in it. 459 00:24:54,928 --> 00:24:57,663 You wanna go ask them? 460 00:24:57,731 --> 00:25:01,933 Yeah, well, see that burnout over there? 461 00:25:02,002 --> 00:25:04,602 He just told me how much he enjoyed banging Smurf. 462 00:25:04,604 --> 00:25:05,471 Jesus. 463 00:25:05,539 --> 00:25:08,607 Yeah, seems like a lot of people loved her. 464 00:25:13,613 --> 00:25:15,881 Holy shit. 465 00:25:15,949 --> 00:25:17,249 What? 466 00:25:19,219 --> 00:25:20,752 What the hell are you doing here? 467 00:25:20,821 --> 00:25:23,088 Hey, man, sorry about your mom. Hey, man. Hey. 468 00:25:23,157 --> 00:25:24,289 -Come here! -Come on. 469 00:25:24,358 --> 00:25:27,425 ♪♪ 470 00:25:27,427 --> 00:25:28,560 What? 471 00:25:28,628 --> 00:25:30,696 Nothing. 472 00:25:33,233 --> 00:25:35,701 -Really? -You got 10 seconds -- 473 00:25:35,769 --> 00:25:38,504 10 seconds to get out of here before I shoot you. 474 00:25:38,572 --> 00:25:40,772 I just came from seeing Deran. 475 00:25:40,841 --> 00:25:43,075 All right? And I wanted to come see you. 476 00:25:48,582 --> 00:25:49,581 What? 477 00:25:49,649 --> 00:25:52,918 I -- I recognize now -- and this is not easy 478 00:25:52,986 --> 00:25:55,120 for me to say when you have a gun in my face. 479 00:25:55,189 --> 00:25:58,724 You know, I c-could've done some things differently, okay? 480 00:25:58,792 --> 00:26:02,528 So, you know, I'm sorry for some of the shit 481 00:26:02,596 --> 00:26:05,130 that I did to you when you were a kid. 482 00:26:05,199 --> 00:26:06,664 Some? 483 00:26:06,666 --> 00:26:09,201 Some of the shit you did to me when I was a kid? 484 00:26:09,269 --> 00:26:11,136 Some of it you had comin', let's face it. 485 00:26:11,205 --> 00:26:12,404 What is this shit? 486 00:26:12,472 --> 00:26:14,072 What, are you making amends or some bullshit? 487 00:26:14,141 --> 00:26:15,741 Yeah. I am. 488 00:26:15,809 --> 00:26:19,511 I'm three months sober. So, yeah. 489 00:26:21,815 --> 00:26:23,281 [ Scoffs ] 490 00:26:23,350 --> 00:26:24,550 Let's just put the gun away, dude. 491 00:26:24,618 --> 00:26:26,952 I'm not -- You're not gonna shoot me at your mom's memorial. 492 00:26:27,020 --> 00:26:28,520 Come on. 493 00:26:30,357 --> 00:26:32,057 Good. Okay? 494 00:26:34,762 --> 00:26:36,228 Listen, man... 495 00:26:36,296 --> 00:26:38,096 I think I did a lot of that stuff to you 496 00:26:38,165 --> 00:26:40,098 when you were a kid -- I did it 'cause... 497 00:26:40,100 --> 00:26:43,035 I was jealous, you know? You were the love of her life. 498 00:26:44,972 --> 00:26:46,371 She hated me. 499 00:26:46,440 --> 00:26:48,240 She didn't hate you. What are you talking about? 500 00:26:48,308 --> 00:26:50,508 She worshipped the ground you walked on. 501 00:26:50,510 --> 00:26:51,910 You came from Colin. 502 00:26:51,912 --> 00:26:53,178 Okay? He died. 503 00:26:53,247 --> 00:26:55,713 He didn't get a chance to disappoint her 504 00:26:55,715 --> 00:26:57,182 like the rest of us. 505 00:26:58,786 --> 00:27:00,185 You know? 506 00:27:00,254 --> 00:27:02,888 I heard Colin was a crazy son of a bitch. 507 00:27:06,059 --> 00:27:08,360 Sounds about right. 508 00:27:11,932 --> 00:27:14,666 Deran know you were coming over here? 509 00:27:14,735 --> 00:27:17,603 Yeah, I went over there to talk to him, but he didn't -- 510 00:27:17,671 --> 00:27:19,537 he didn't feel like talking, which is a bummer. 511 00:27:19,539 --> 00:27:21,673 But, you know, he was too busy... 512 00:27:21,742 --> 00:27:23,875 packing or leaving or something. 513 00:27:23,944 --> 00:27:25,343 What? 514 00:27:25,345 --> 00:27:26,544 Maybe he's just taking his boyfriend up 515 00:27:26,614 --> 00:27:28,280 to Palm Springs for the weekend, but -- 516 00:27:28,348 --> 00:27:30,282 Leaving? 517 00:27:30,350 --> 00:27:32,151 That's what it looked like. 518 00:27:36,957 --> 00:27:39,491 Are you going over there? 519 00:27:39,559 --> 00:27:40,426 [ Engine starts ] 520 00:27:40,494 --> 00:27:42,127 I'll come with you. 521 00:27:45,165 --> 00:27:47,099 Nice talking to you. 522 00:28:04,718 --> 00:28:11,457 ♪♪ 523 00:28:11,525 --> 00:28:13,292 What're you doing here? 524 00:28:18,466 --> 00:28:21,700 You knew Adrian was talking to the cops, didn't you? 525 00:28:24,538 --> 00:28:26,772 You've been protecting him. I know it. 526 00:28:29,543 --> 00:28:30,542 Well, it's not true. 527 00:28:30,610 --> 00:28:32,210 Well, I didn't think so. 528 00:28:32,212 --> 00:28:33,545 Then Billy shows up. 529 00:28:33,613 --> 00:28:35,280 He says you're leaving town. 530 00:28:35,349 --> 00:28:37,349 So it starts to make sense. 531 00:28:37,417 --> 00:28:39,551 The Colby shit. 532 00:28:39,619 --> 00:28:44,556 ♪♪ 533 00:28:44,624 --> 00:28:50,362 ♪♪ 534 00:28:50,430 --> 00:28:53,098 They got him on a drug charge, okay? 535 00:28:53,167 --> 00:28:55,167 ♪♪ 536 00:28:55,235 --> 00:28:57,569 They threatened him with 20 years. 537 00:28:57,637 --> 00:29:00,939 And they offered him immunity, and he didn't take it, okay? 538 00:29:05,112 --> 00:29:07,045 So you're skipping town with him? 539 00:29:07,114 --> 00:29:08,313 What do you want me to do? 540 00:29:08,382 --> 00:29:11,049 He can't go to -- He can't go to prison, man. 541 00:29:11,051 --> 00:29:13,519 No, he can't. 542 00:29:14,988 --> 00:29:16,422 [ Sighs ] 543 00:29:17,791 --> 00:29:20,526 [ Sighs ] 544 00:29:20,594 --> 00:29:23,162 I'm getting him out of town tonight. 545 00:29:24,598 --> 00:29:27,399 I'm gonna get him set up down there, and... 546 00:29:27,467 --> 00:29:30,802 I'll be back in a couple weeks, all right? 547 00:29:30,871 --> 00:29:34,139 ♪♪ 548 00:29:34,208 --> 00:29:36,542 No, you won't. 549 00:29:36,610 --> 00:29:40,412 You've been trying to get away from us since you were a kid. 550 00:29:40,480 --> 00:29:42,181 I get it. 551 00:29:45,018 --> 00:29:47,219 If I could start over again, 552 00:29:47,287 --> 00:29:50,723 a chance to be normal, I'd do it, too. 553 00:29:52,626 --> 00:29:55,427 But I am who I am. 554 00:29:57,031 --> 00:29:59,898 [ Voice breaking ] But you... 555 00:30:06,640 --> 00:30:08,807 I'll miss you. 556 00:30:13,647 --> 00:30:16,882 [ Engine starts ] 557 00:30:22,289 --> 00:30:25,657 [ Breathes deeply ] 558 00:30:29,830 --> 00:30:31,730 Jake: You're Craig, right? 559 00:30:33,567 --> 00:30:35,134 Yeah. 560 00:30:36,703 --> 00:30:39,171 Who are you? 561 00:30:39,239 --> 00:30:41,173 I'm Jake. 562 00:30:41,241 --> 00:30:44,176 Old friend of Smurf's. 563 00:30:44,244 --> 00:30:46,211 Well, thanks for coming. 564 00:30:47,782 --> 00:30:49,682 I wanted to meet you. 565 00:30:52,719 --> 00:30:56,721 The myth, the legend. 566 00:30:56,723 --> 00:31:00,659 She talked about you a lot. She was real proud of you. 567 00:31:00,727 --> 00:31:02,628 Yeah? 568 00:31:04,130 --> 00:31:06,598 What'd she say? 569 00:31:06,667 --> 00:31:09,335 That you don't take any shit. 570 00:31:11,005 --> 00:31:13,205 No surprise. 571 00:31:14,008 --> 00:31:15,741 When was the last time you saw her? 572 00:31:16,943 --> 00:31:18,577 Not too long ago. 573 00:31:22,016 --> 00:31:24,683 Where'd you know her from? 574 00:31:24,751 --> 00:31:27,886 We hung around together for a little while, 575 00:31:27,954 --> 00:31:30,489 did some work together. 576 00:31:30,557 --> 00:31:33,892 I don't know if I'd call us a couple, but, uh... 577 00:31:33,960 --> 00:31:36,395 we had our moments. 578 00:31:37,898 --> 00:31:39,431 What happened to your leg? 579 00:31:41,635 --> 00:31:43,968 Smurf shot me in the kneecap. 580 00:31:44,038 --> 00:31:45,770 Thought I stole from her. 581 00:31:45,772 --> 00:31:46,905 Well, did you? 582 00:31:46,973 --> 00:31:49,408 Well, it's -- it's complicated. 583 00:31:51,512 --> 00:31:54,779 Wait. So you're the Jake that stole the 300K from her? 584 00:31:54,849 --> 00:31:58,183 So you have heard of me. It was a misunderstanding. 585 00:31:58,185 --> 00:32:02,054 But that was Smurf, right? Shoot first... 586 00:32:02,122 --> 00:32:05,224 then never ask questions, never apologize. 587 00:32:07,794 --> 00:32:09,327 Yeah. 588 00:32:09,396 --> 00:32:10,595 Yeah. 589 00:32:10,597 --> 00:32:12,665 [ Chuckles ] 590 00:32:15,269 --> 00:32:18,136 All right, man, well... 591 00:32:18,205 --> 00:32:19,872 I gotta go home. 592 00:32:22,809 --> 00:32:24,142 What's the rush? 593 00:32:24,211 --> 00:32:25,544 Well, I just had a baby. 594 00:32:27,214 --> 00:32:29,948 Wow. 595 00:32:30,016 --> 00:32:31,816 Boy, girl? 596 00:32:31,818 --> 00:32:34,419 Boy. 597 00:32:34,488 --> 00:32:35,420 Nick. 598 00:32:35,422 --> 00:32:37,222 Nick. 599 00:32:37,224 --> 00:32:39,824 I like it. 600 00:32:39,894 --> 00:32:42,160 Yeah, all right, man, well... 601 00:32:42,229 --> 00:32:44,096 grab a beer. 602 00:32:44,164 --> 00:32:45,630 Make yourself at home. 603 00:32:45,632 --> 00:32:47,833 Thanks. 604 00:32:56,977 --> 00:32:59,043 Pamela Johnson. 605 00:32:59,113 --> 00:33:02,114 Hasn't lived at that address you gave me since '85. 606 00:33:02,182 --> 00:33:04,449 I did find her in New Mexico. 607 00:33:04,451 --> 00:33:07,786 She did some time for armed robbery in '83, 608 00:33:07,854 --> 00:33:09,388 couple of months in '91. 609 00:33:09,456 --> 00:33:11,924 She's 65 years old, two kids, 610 00:33:11,992 --> 00:33:13,658 boy and a girl, Phoenix and Robin. 611 00:33:13,727 --> 00:33:15,193 Birds, I guess? 612 00:33:15,262 --> 00:33:17,462 Phoenix has done some time. 613 00:33:17,464 --> 00:33:19,063 Robin's clean, 614 00:33:19,065 --> 00:33:21,733 owns a couple of office buildings up in San Francisco. 615 00:33:21,802 --> 00:33:24,737 I have the current address for Pam, phone number, 616 00:33:24,805 --> 00:33:28,673 police records, couple of photographs. 617 00:33:28,675 --> 00:33:29,975 Thank you. 618 00:33:30,744 --> 00:33:34,012 So, did I pass? 619 00:33:34,080 --> 00:33:35,914 You did. 620 00:33:37,618 --> 00:33:39,484 Hey. 621 00:33:39,553 --> 00:33:41,753 When she was arrested in '83, 622 00:33:41,822 --> 00:33:44,957 it was for a string of robberies she was doing with a partner. 623 00:33:45,025 --> 00:33:48,426 Detectives were impressed with the level of planning. 624 00:33:48,495 --> 00:33:51,029 Her partner was a white woman. 625 00:33:51,098 --> 00:33:53,632 Think that might've been Smurf? 626 00:33:57,638 --> 00:33:59,838 Could be. 627 00:34:03,644 --> 00:34:06,244 Next thing I know, she's got the gun, right? 628 00:34:06,313 --> 00:34:08,781 And she sticks it in the guy's mouth. 629 00:34:08,849 --> 00:34:12,250 Now, the guy is -- you know, he's shaking, he's crying. 630 00:34:12,319 --> 00:34:13,786 He's gonna piss himself. 631 00:34:13,854 --> 00:34:15,720 She gets this look on her face -- 632 00:34:15,722 --> 00:34:17,189 swear to God, I never even saw it in bed. 633 00:34:17,257 --> 00:34:20,759 That's how orgasmic she was about the situation, right? 634 00:34:26,000 --> 00:34:28,600 Hey. 635 00:34:28,669 --> 00:34:31,470 You hiding? 636 00:34:31,538 --> 00:34:34,206 I don't like parties. 637 00:34:34,274 --> 00:34:36,341 When is everybody gonna leave? 638 00:34:36,343 --> 00:34:37,542 [ Sighs ] 639 00:34:37,611 --> 00:34:39,044 I don't know. 640 00:34:41,415 --> 00:34:44,282 So, is this your room now? 641 00:34:44,351 --> 00:34:45,950 No. 642 00:34:45,952 --> 00:34:47,820 You should take it. 643 00:34:47,888 --> 00:34:49,888 You deserve it. 644 00:34:49,956 --> 00:34:52,557 [ Cellphone vibrates ] 645 00:34:52,626 --> 00:34:54,693 You need to get that? 646 00:34:54,761 --> 00:34:58,197 No, it's J. He wants me to meet him at some bowling alley. 647 00:35:00,835 --> 00:35:02,735 Maybe you should. 648 00:35:16,917 --> 00:35:19,151 My brother's out of prison. 649 00:35:20,921 --> 00:35:22,787 Mike? 650 00:35:22,789 --> 00:35:24,122 You remember Mike, right? 651 00:35:24,191 --> 00:35:25,590 Mm-hmm. 652 00:35:25,592 --> 00:35:26,659 [ Sighs ] 653 00:35:26,727 --> 00:35:29,327 We were pulling robberies together a couple years ago. 654 00:35:29,396 --> 00:35:32,097 Convenience stores, shaking down dealers. 655 00:35:34,268 --> 00:35:36,535 Got really dark. 656 00:35:39,005 --> 00:35:42,941 They offered me a reduced sentence if I turned on him, 657 00:35:43,009 --> 00:35:44,643 so I took it. 658 00:35:48,415 --> 00:35:51,483 But now he's back on the street, and he's saying 659 00:35:51,552 --> 00:35:54,352 that he's going to kill me when he finds me. 660 00:35:54,421 --> 00:35:57,222 And he doesn't give a shit that I'm with you 661 00:35:57,224 --> 00:35:59,491 because, you know... "Smurf's dead." 662 00:35:59,560 --> 00:36:02,127 He's talking shit, doesn't even care. 663 00:36:04,298 --> 00:36:08,233 You know, Mike's my brother, but he is not my family. 664 00:36:08,235 --> 00:36:10,703 Julia was my family. 665 00:36:10,771 --> 00:36:12,370 J is -- J, too. 666 00:36:12,439 --> 00:36:13,972 You know, he's a liar, 667 00:36:14,040 --> 00:36:18,577 and he -- you know, he's... 668 00:36:18,645 --> 00:36:21,780 he's broken in a lot of ways that aren't his fault... 669 00:36:21,848 --> 00:36:24,583 but he's your family, too. 670 00:36:49,343 --> 00:36:51,777 Here he comes. 671 00:37:12,166 --> 00:37:14,133 I can't. 672 00:37:15,436 --> 00:37:16,835 I can't go. 673 00:37:20,106 --> 00:37:22,074 It's my family. 674 00:37:26,180 --> 00:37:27,846 [ Sniffles ] 675 00:37:29,583 --> 00:37:32,050 Then I'll stay. 676 00:37:32,118 --> 00:37:34,519 I'll do the time. 677 00:37:34,521 --> 00:37:36,121 You can't stay. 678 00:37:36,190 --> 00:37:37,055 I'm staying. 679 00:37:37,124 --> 00:37:39,191 Listen to me. If you stay here... 680 00:37:39,259 --> 00:37:40,525 [ Sighs ] ...the police are gonna make 681 00:37:40,594 --> 00:37:42,127 your life a living hell in prison. 682 00:37:42,196 --> 00:37:43,996 You're gonna en-- You're gonna end up in a cell 683 00:37:44,064 --> 00:37:46,198 with murderers and -- and rapists, and I can't... 684 00:37:50,671 --> 00:37:51,804 You're not gonna want to, 685 00:37:51,872 --> 00:37:53,672 but eventually, you're gonna tell them what you know. 686 00:37:53,740 --> 00:37:55,607 Don't tell me what I'll do. 687 00:37:55,676 --> 00:37:59,211 Listen to me. If you stay, you will never be safe! 688 00:37:59,279 --> 00:38:01,146 You will never be safe. 689 00:38:01,215 --> 00:38:03,816 And I'm not -- I'm gonna have to find out that some guard 690 00:38:03,884 --> 00:38:06,551 finds you with your skull cracked open in the shower, 691 00:38:06,553 --> 00:38:08,086 and I'm not gonna know if it was an accident 692 00:38:08,155 --> 00:38:09,354 or if it was my brothers, man! 693 00:38:09,423 --> 00:38:10,823 I cannot protect you! 694 00:38:10,891 --> 00:38:13,091 You said you love me. 695 00:38:13,160 --> 00:38:15,160 Did you mean it? 696 00:38:15,162 --> 00:38:16,895 Yes. 697 00:38:16,963 --> 00:38:18,464 Then come. 698 00:38:20,367 --> 00:38:22,368 Come with me, Deran. 699 00:38:34,181 --> 00:38:36,315 So that's it? 700 00:38:40,254 --> 00:38:42,121 I love you, too, you know? 701 00:38:44,725 --> 00:38:47,459 I have since we were kids. 702 00:38:47,528 --> 00:38:50,262 And I probably always will. 703 00:38:51,998 --> 00:38:55,367 [ Sighs ] But you're the worst thing that ever happened to me. 704 00:38:59,606 --> 00:39:05,878 ♪♪ 705 00:39:05,946 --> 00:39:12,084 ♪♪ 706 00:39:12,152 --> 00:39:18,423 ♪♪ 707 00:39:18,492 --> 00:39:24,763 ♪♪ 708 00:39:24,831 --> 00:39:30,969 ♪♪ 709 00:39:31,037 --> 00:39:37,309 ♪♪ 710 00:39:37,377 --> 00:39:43,515 ♪♪ 711 00:39:43,584 --> 00:39:49,854 ♪♪ 712 00:39:49,924 --> 00:39:56,095 ♪♪ 713 00:40:11,044 --> 00:40:12,577 What is this place? 714 00:40:12,646 --> 00:40:14,045 I bought it. 715 00:40:14,115 --> 00:40:15,580 With the money I stole from Smurf 716 00:40:15,649 --> 00:40:17,248 when I was her power of attorney. 717 00:40:17,250 --> 00:40:22,253 I also bought a house, a laundromat... 718 00:40:22,255 --> 00:40:23,789 and stole enough money to run 719 00:40:23,857 --> 00:40:25,724 for when things with Smurf blew up. 720 00:40:33,600 --> 00:40:35,567 This is her will. 721 00:40:37,404 --> 00:40:39,470 She cut us out. 722 00:40:39,472 --> 00:40:43,208 She left everything to a woman named Pamela Johnson, 723 00:40:43,276 --> 00:40:45,144 who I've never heard of. Do you know her? 724 00:40:50,617 --> 00:40:52,283 No. 725 00:40:52,285 --> 00:40:53,752 I have a phone number for Pamela. 726 00:40:53,821 --> 00:40:55,354 You can call her and give her 727 00:40:55,422 --> 00:40:57,088 everything that we've worked for, 728 00:40:57,090 --> 00:40:59,158 or we can destroy the will, 729 00:40:59,226 --> 00:41:01,160 get a lawyer to make a new one, 730 00:41:01,228 --> 00:41:03,294 back-date it to a couple of weeks ago, 731 00:41:03,364 --> 00:41:06,898 and play dumb when Pamela comes looking for it. 732 00:41:06,900 --> 00:41:10,869 I can help you run this business because Smurf taught me how. 733 00:41:30,257 --> 00:41:34,726 ♪♪ 734 00:41:34,728 --> 00:41:39,731 ♪♪ 735 00:41:39,800 --> 00:41:42,034 What are you still doing here? 736 00:41:49,610 --> 00:41:51,342 Adrian? 737 00:41:51,412 --> 00:41:57,616 ♪♪ 738 00:41:57,684 --> 00:42:03,755 ♪♪ 739 00:42:03,824 --> 00:42:09,895 ♪♪ 740 00:42:23,844 --> 00:42:26,111 -So, that's it. -That's her. 741 00:42:26,179 --> 00:42:28,013 Can't believe she fits in there. 742 00:42:33,320 --> 00:42:36,121 What do you want to do with the ashes? 743 00:42:36,189 --> 00:42:38,557 Pope? 744 00:42:39,526 --> 00:42:41,260 I don't know. 745 00:42:43,797 --> 00:42:48,300 She didn't always know how to show it, but...she loved us. 746 00:42:50,070 --> 00:42:51,837 All of us. 747 00:43:00,547 --> 00:43:03,048 We've got some business to take care of. 748 00:43:04,952 --> 00:43:07,586 We need to let people know we're still here. 749 00:43:14,895 --> 00:43:16,628 ♪♪ 750 00:43:16,630 --> 00:43:20,165 [ Andrew crying ] 751 00:43:29,110 --> 00:43:30,575 What's with him? 752 00:43:30,644 --> 00:43:34,079 [ Crying continues ] 753 00:43:50,798 --> 00:43:53,999 [ The Marshall Tucker Band's "Can't You See" plays ] 754 00:44:02,743 --> 00:44:07,012 ♪ I'm gonna take a freight train ♪ 755 00:44:07,080 --> 00:44:11,883 ♪ Down to the station 756 00:44:11,885 --> 00:44:15,620 ♪ I don't care where it goes 757 00:44:15,689 --> 00:44:18,489 ♪Gonna climb me a mountain♪ 758 00:44:18,491 --> 00:44:21,426 ♪ Gonna climb a mountain 759 00:44:21,495 --> 00:44:26,231 ♪ The highest mountain 760 00:44:26,299 --> 00:44:28,099 ♪ Jump off 761 00:44:28,169 --> 00:44:31,302 ♪ Nobody's gonna know 762 00:44:31,304 --> 00:44:33,772 ♪ What that woman, Lord 763 00:44:33,841 --> 00:44:37,509 ♪ She been doin' to me 764 00:44:37,511 --> 00:44:40,111 ♪ Can't you see? 765 00:44:40,113 --> 00:44:41,513 Hey, Mike. 766 00:44:41,582 --> 00:44:42,981 [ Laughs ] 767 00:44:43,050 --> 00:44:44,783 You got some balls, Angie. 768 00:44:44,852 --> 00:44:45,984 I'll give you that. 769 00:44:46,053 --> 00:44:47,853 Yeah, I hear you been talking shit. 770 00:44:47,921 --> 00:44:50,655 Oh. What're you gonna do with that? 771 00:44:50,724 --> 00:44:53,324 What do you think, huh? 772 00:44:53,394 --> 00:44:54,793 I'm with the Codys now. 773 00:44:54,862 --> 00:44:56,995 Yeah, well, Smurf's dead. 774 00:44:57,064 --> 00:44:59,398 Codys don't mean shit anymore. 775 00:44:59,466 --> 00:45:00,866 Is that right? 776 00:45:00,934 --> 00:45:02,401 Say it again, mother... 777 00:45:02,469 --> 00:45:04,936 [ Math Club Remix version ] ♪ Can't you see 778 00:45:05,005 --> 00:45:08,139 ♪ Oh, can't you see 779 00:45:08,141 --> 00:45:10,475 ♪ What that woman, she been doin' to me ♪ 780 00:45:10,544 --> 00:45:13,945 ♪ Oh, Lord 781 00:45:13,947 --> 00:45:16,015 ♪ Can't you see 782 00:45:16,083 --> 00:45:19,551 ♪ Oh, can't you see 783 00:45:19,553 --> 00:45:22,554 ♪ What that woman been doin' to me ♪ 784 00:45:22,556 --> 00:45:24,223 ♪♪ 785 00:45:24,291 --> 00:45:25,757 ♪ She a bad chick 786 00:45:25,826 --> 00:45:27,025 ♪ Super bad chick 787 00:45:27,094 --> 00:45:28,293 ♪ But she savage, erratic 788 00:45:28,361 --> 00:45:30,829 ♪ She doin damage and wreaking havoc ♪ 789 00:45:30,831 --> 00:45:33,232 ♪ I thought I wanted it but can't nobody have it ♪ 790 00:45:33,300 --> 00:45:35,934 ♪ Tried to say goodbye and I got radio static ♪ 791 00:45:36,704 --> 00:45:37,769 guess that's just how it is ♪ 792 00:45:37,838 --> 00:45:39,238 ♪ And that's the best I'mma get ♪ 793 00:45:39,306 --> 00:45:42,173 ♪ So I'mma leave and I'mma ride till I forget where I am ♪ 794 00:45:42,243 --> 00:45:43,909 ♪ I gotta go, I gotta get out ♪ 795 00:45:43,977 --> 00:45:45,710 ♪ I'm drowning, gotta swim out ♪ 796 00:45:45,779 --> 00:45:48,379 ♪ We had a little flame, she went and put the cigarette out ♪ 797 00:45:48,449 --> 00:45:50,782 ♪ Bag in tow, I'm just headin' down the road ♪ 798 00:45:50,851 --> 00:45:52,517 ♪ Where it goes I ain't gotta know ♪ 799 00:45:52,586 --> 00:45:55,720 ♪ I had to persuade myself to save myself ♪ 800 00:45:55,789 --> 00:45:59,458 ♪ Been stuck in a bad dream, had to wake myself, man ♪ 801 00:45:59,526 --> 00:46:00,792 ♪ She a wild one 802 00:46:00,861 --> 00:46:02,227 ♪ Still enticing 61330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.