All language subtitles for Ambitions s01e10_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,914 --> 00:00:03,873 - TITUS: Previously on "Ambitions." 2 00:00:03,916 --> 00:00:05,527 We came to Atlanta for us. 3 00:00:05,570 --> 00:00:08,356 - I need you back in Amara's world. 4 00:00:08,399 --> 00:00:09,966 - What if I'm not interested? 5 00:00:10,010 --> 00:00:11,620 - I love your hands on me. 6 00:00:11,663 --> 00:00:13,665 - I think Bella Tru is quite intriguing. 7 00:00:13,709 --> 00:00:15,406 - The apparel or the woman? 8 00:00:15,450 --> 00:00:17,974 - Whatever Atlanta needs to do to convince you this is 9 00:00:18,018 --> 00:00:19,932 the dream home for your facilities, we'll do it. 10 00:00:19,976 --> 00:00:21,586 - ALL: The Banks is not for sale! 11 00:00:21,630 --> 00:00:23,066 - If you do need any legal advice, 12 00:00:23,110 --> 00:00:24,415 I'd be more than happy to volunteer. 13 00:00:24,459 --> 00:00:26,635 - My investors are getting nervous. 14 00:00:26,678 --> 00:00:28,115 - Leave Thelma's Place out of it. 15 00:00:28,158 --> 00:00:30,421 - I can secure Thelma's Place for you. 16 00:00:33,555 --> 00:00:34,817 - WOMAN: Excuse me. 17 00:00:37,080 --> 00:00:38,255 - Thank you. 18 00:00:38,299 --> 00:00:39,778 [sighs] 19 00:00:43,695 --> 00:00:44,914 - [phone dings] 20 00:00:46,959 --> 00:00:51,529 - ♪ 21 00:00:55,838 --> 00:00:57,013 - [message sent] 22 00:00:57,057 --> 00:01:02,279 - ♪ 23 00:01:02,323 --> 00:01:04,542 - [phone ringing] 24 00:01:04,586 --> 00:01:06,631 - Come on. 25 00:01:06,675 --> 00:01:09,025 Pick up the damn phone, Rondell. 26 00:01:09,069 --> 00:01:11,810 - [phone ringing] 27 00:01:11,854 --> 00:01:14,117 - TITUS: So, Rondell...everything cool? 28 00:01:14,161 --> 00:01:15,684 - Mm. 29 00:01:15,727 --> 00:01:18,034 Y'all got any pills that'll make in-laws less annoying? 30 00:01:18,078 --> 00:01:20,732 - [laughing] Let me guess, the in-law in question-- 31 00:01:20,776 --> 00:01:21,820 Stephanie? 32 00:01:21,864 --> 00:01:23,735 - Who else? 33 00:01:23,779 --> 00:01:27,609 She keeps pressuring me and Daddy to sign a deal to fold 34 00:01:27,652 --> 00:01:30,133 Thelma's Place into Greg Peters' development. 35 00:01:30,177 --> 00:01:31,352 - But I thought you were opposed to selling. 36 00:01:31,395 --> 00:01:32,614 - I am. 37 00:01:32,657 --> 00:01:35,704 After sleeping on it, now more than ever. 38 00:01:35,747 --> 00:01:38,533 Were you serious when you offered to help? 39 00:01:38,576 --> 00:01:40,100 - I was...at the time. 40 00:01:40,143 --> 00:01:42,102 But I'm sorry, Rondell. 41 00:01:42,145 --> 00:01:44,278 It's just this damn class-action has me tied up. 42 00:01:44,321 --> 00:01:45,714 - Hey, don't explain yourself. 43 00:01:45,757 --> 00:01:47,411 I understand. 44 00:01:47,455 --> 00:01:51,198 I was just up all night thinkin' I've tried everything 45 00:01:51,241 --> 00:01:54,375 to beat those encroachers. - Yeah. 46 00:01:54,418 --> 00:01:57,682 - Then I remembered the only thing I hadn't tried was you. 47 00:01:57,726 --> 00:02:00,381 But I'll just keep lookin'. 48 00:02:00,424 --> 00:02:01,904 - I really wanna help, 49 00:02:01,947 --> 00:02:03,732 I don't know how I'm going to find the time. 50 00:02:03,775 --> 00:02:05,777 - Yeah. - I'm sorry. 51 00:02:05,821 --> 00:02:07,257 - It's all good. Thank you. 52 00:02:12,349 --> 00:02:13,611 - [sighs] 53 00:02:15,657 --> 00:02:17,441 - Hey. - Hey. [laughs] 54 00:02:17,485 --> 00:02:19,051 - You look lovely. - Thank you. 55 00:02:19,095 --> 00:02:21,837 - Hey, man, how are you? - I'm good. 56 00:02:21,880 --> 00:02:23,708 Thanks for coming. - You're welcome. 57 00:02:23,752 --> 00:02:25,319 - [door shuts] 58 00:02:25,362 --> 00:02:27,973 - Stephanie can't stop raving about what a smashing success 59 00:02:28,017 --> 00:02:29,888 this year's women's summit was. 60 00:02:29,932 --> 00:02:31,194 - Really? 61 00:02:31,238 --> 00:02:34,110 We found it a bit gauche and sophomoric myself. 62 00:02:34,154 --> 00:02:36,634 A lot of petty women in this city. 63 00:02:36,678 --> 00:02:38,984 - Oh no, that's unfortunate. 64 00:02:39,028 --> 00:02:41,813 I know Stephanie was upset she didn't get to help more 65 00:02:41,857 --> 00:02:43,772 with the planning this time around. 66 00:02:43,815 --> 00:02:45,730 I imagine once you two are in the same city full-time, 67 00:02:45,774 --> 00:02:47,123 you'll get the summit back on track. 68 00:02:47,167 --> 00:02:48,516 - I'd rather plan a party with Omarosa. 69 00:02:48,559 --> 00:02:49,865 - Mm. 70 00:02:49,908 --> 00:02:51,954 - Is everything alright? 71 00:02:51,997 --> 00:02:54,957 - Uh, Marilyn and I have decided which city will be 72 00:02:55,000 --> 00:02:57,133 the new home for BetaNu Electric. 73 00:02:57,177 --> 00:02:59,614 - ♪ 74 00:02:59,657 --> 00:03:02,878 - Charlotte, North Carolina. 75 00:03:02,921 --> 00:03:05,620 - I saw Charlotte's bid. 76 00:03:05,663 --> 00:03:07,274 The incentives package Atlanta offered bested them 77 00:03:07,317 --> 00:03:08,536 in every major category. 78 00:03:08,579 --> 00:03:10,538 - You did offer a very attractive package. 79 00:03:10,581 --> 00:03:12,235 - Well, then why the hell are you going with Charlotte? 80 00:03:12,279 --> 00:03:15,238 - Charlotte has one thing going for it Atlanta doesn't. 81 00:03:15,282 --> 00:03:16,500 - What's that? 82 00:03:16,544 --> 00:03:18,241 - Charlotte doesn't have a blackmailing bitch 83 00:03:18,285 --> 00:03:19,416 for a First Lady. 84 00:03:19,460 --> 00:03:22,550 - ♪ 85 00:03:24,856 --> 00:03:30,210 - ♪ 86 00:03:35,389 --> 00:03:39,741 ♪ 87 00:03:41,743 --> 00:03:43,919 ♪♪ 88 00:03:49,011 --> 00:03:51,231 - I'm a woman of my word, Brad. 89 00:03:51,274 --> 00:03:55,365 If your client gives up Peters, the DOJ will go easy on him. 90 00:03:55,409 --> 00:03:58,542 - Yeah, I'll be in touch about bringing Herschel in. 91 00:03:58,586 --> 00:03:59,543 Bye, Brad. 92 00:04:01,458 --> 00:04:02,546 Hey. 93 00:04:02,590 --> 00:04:04,287 How was D.C.? 94 00:04:04,331 --> 00:04:06,724 - My trip would have gone a helluva lot better if I hadn't 95 00:04:06,768 --> 00:04:09,074 had to hear about one of my brightest prosecutors 96 00:04:09,118 --> 00:04:11,816 getting the shit kicked out of him... 97 00:04:11,860 --> 00:04:14,123 by your husband. 98 00:04:14,166 --> 00:04:15,994 What's going on, Amara? 99 00:04:16,038 --> 00:04:18,606 - Titus didn't lay a finger on Damian. 100 00:04:18,649 --> 00:04:19,824 - How long have you been sleeping with 101 00:04:19,868 --> 00:04:22,000 Assistant US Attorney Collins? 102 00:04:22,044 --> 00:04:25,003 - The only person I'm sleeping with is my husband. 103 00:04:25,047 --> 00:04:26,222 - Uh, Amara. 104 00:04:30,661 --> 00:04:33,664 - Damian and I were briefly involved, 105 00:04:33,708 --> 00:04:36,101 but that was over long before I moved to Atlanta 106 00:04:36,145 --> 00:04:37,625 and joined this office. 107 00:04:39,279 --> 00:04:40,236 I'm telling you the truth. 108 00:04:40,280 --> 00:04:42,151 Come on, Karen, you know me! 109 00:04:42,194 --> 00:04:45,197 - I honestly don't know what to believe. 110 00:04:45,241 --> 00:04:48,375 Damian is really shaken up by this whole situation. 111 00:04:48,418 --> 00:04:51,160 - Damian created this whole situation. 112 00:04:51,203 --> 00:04:54,511 - He claims that Titus has been threatening him consistently 113 00:04:54,555 --> 00:04:56,339 since he transferred over from Birmingham. 114 00:04:56,383 --> 00:04:57,601 - No! 115 00:04:57,645 --> 00:04:59,037 That--it's actually the other way around. 116 00:04:59,081 --> 00:05:01,649 Damian came to Atlanta for one reason only. 117 00:05:01,692 --> 00:05:03,303 And that is to destroy my marriage. 118 00:05:06,828 --> 00:05:09,700 - You know that I have to take this to HR. 119 00:05:09,744 --> 00:05:11,528 Damian is claiming that you and your husband 120 00:05:11,572 --> 00:05:13,617 are making this a hostile workplace for him. 121 00:05:13,661 --> 00:05:15,837 - This is such complete bullshit. 122 00:05:15,880 --> 00:05:17,882 Can we please bring Damian in here? 123 00:05:17,926 --> 00:05:20,189 Because there's no way he's gonna lie to my face! 124 00:05:20,232 --> 00:05:21,582 - He's off on administrative leave. 125 00:05:23,192 --> 00:05:24,628 He'll be back in a few weeks. 126 00:05:24,672 --> 00:05:27,327 - He told me he was going back to Birmingham for good. 127 00:05:27,370 --> 00:05:30,330 - KAREN: Have you heard any of what I just said? 128 00:05:30,373 --> 00:05:31,940 You know what? 129 00:05:31,983 --> 00:05:34,856 My suggestion to you is that you refocus all of this energy 130 00:05:34,899 --> 00:05:36,858 that you've put on Damian 131 00:05:36,901 --> 00:05:39,251 and put it into the city hall investigation. 132 00:05:43,517 --> 00:05:47,782 - [bell dings] 133 00:05:47,825 --> 00:05:49,436 - You're a bit early for my birthday. 134 00:05:49,479 --> 00:05:52,003 - This gift is for Mami. Is she here? 135 00:05:52,047 --> 00:05:54,745 - You think running out, going to buy some little funky trinket 136 00:05:54,789 --> 00:05:57,095 is gonna make up for sassing yo' mama? 137 00:05:57,139 --> 00:05:59,489 Inez told me y'all was getting into it. 138 00:05:59,533 --> 00:06:01,926 - Is she here, or not, Rondell? - Uh, but hold on. 139 00:06:01,970 --> 00:06:03,885 Now don't you take that tone with me, lil' girl. 140 00:06:03,928 --> 00:06:05,016 - [sighs] 141 00:06:05,060 --> 00:06:06,148 What did Mami say about our fight? 142 00:06:08,498 --> 00:06:10,718 - Now, she didn't go into detail. 143 00:06:10,761 --> 00:06:12,676 But whatever you all fussing about had her 144 00:06:12,720 --> 00:06:15,157 moping around this restaurant. 145 00:06:15,200 --> 00:06:16,898 And I got tired of seeing her bottom lip poked out, 146 00:06:16,941 --> 00:06:19,204 so I sent her home. 147 00:06:19,248 --> 00:06:21,424 It ain't none of my business. 148 00:06:21,468 --> 00:06:25,863 But Inez is my best friend in the world. 149 00:06:25,907 --> 00:06:28,518 We've been riding since JJ Fad 150 00:06:28,562 --> 00:06:31,739 was teaching people how to be "Supersonic." [laughs] 151 00:06:31,782 --> 00:06:33,610 She's like an auntie to me. 152 00:06:33,654 --> 00:06:37,135 So I'ma need you to respect my girl. Okay? 153 00:06:37,179 --> 00:06:40,487 - I do respect her, but she needs to respect me. 154 00:06:40,530 --> 00:06:43,228 Especially when it comes to how I choose to raise my son. 155 00:06:43,272 --> 00:06:46,014 - I know you and Inez have completely different ideas 156 00:06:46,057 --> 00:06:47,755 about how to raise Joaquin. 157 00:06:47,798 --> 00:06:50,235 But see, Inez will die... 158 00:06:50,279 --> 00:06:53,195 for you and Joaquin. 159 00:06:53,238 --> 00:06:57,199 Girl, you only get one mama in this lifetime. 160 00:06:57,242 --> 00:07:00,245 And when she's gone, 161 00:07:00,289 --> 00:07:03,161 all the "I'm sorrys" in the world won't bring her back. 162 00:07:03,205 --> 00:07:05,990 - ♪ 163 00:07:09,907 --> 00:07:12,083 - Love you. 164 00:07:12,127 --> 00:07:15,609 - Mm. I love you, too. 165 00:07:15,652 --> 00:07:16,827 Now, get it right. 166 00:07:16,871 --> 00:07:18,176 - [sighs] 167 00:07:22,442 --> 00:07:23,747 - Tight-ass skirt. 168 00:07:23,791 --> 00:07:27,795 - [bell rings] 169 00:07:27,838 --> 00:07:32,147 - ♪ 170 00:07:32,190 --> 00:07:36,456 - [indistinct chatter] 171 00:07:36,499 --> 00:07:38,414 - Isn't there any way we can-- - Doesn't work. 172 00:07:38,458 --> 00:07:39,633 The number's not working. 173 00:07:39,676 --> 00:07:41,373 Just did the math, and it's not gonna work. 174 00:07:41,417 --> 00:07:43,898 - So, Carol, is there any possible way-- 175 00:07:43,941 --> 00:07:45,900 - Okay, please. 176 00:07:45,943 --> 00:07:47,336 - [indistinct chatter] 177 00:07:47,379 --> 00:07:49,991 - Would everyone, please, just calm down? 178 00:07:50,034 --> 00:07:52,254 - Don't try to pacify us, Stephanie! 179 00:07:52,297 --> 00:07:55,126 Millions of dollars of our money will be lost if English Rose 180 00:07:55,170 --> 00:07:56,737 goes down the tube. 181 00:07:56,780 --> 00:08:00,044 - I can assure that isn't going to happen, Lucinda. 182 00:08:00,088 --> 00:08:02,525 - Forgive us, Stephanie, but you and your client 183 00:08:02,569 --> 00:08:05,354 are in no position to offer such assurances; 184 00:08:05,397 --> 00:08:07,704 not with all the negative publicity your sister-in-law 185 00:08:07,748 --> 00:08:11,055 is generating with her protests and petitions. 186 00:08:11,099 --> 00:08:13,928 - Rondell is no longer a problem. 187 00:08:13,971 --> 00:08:16,539 She has agreed to Greg's generous offer 188 00:08:16,583 --> 00:08:19,716 to fold Thelma's Place into English Rose. 189 00:08:19,760 --> 00:08:23,154 We're just...ironing out a few details. 190 00:08:23,198 --> 00:08:24,721 - Where is Greg, anyway? 191 00:08:24,765 --> 00:08:27,158 - Greg's father requested an audience with him. 192 00:08:27,202 --> 00:08:29,944 He should be back in Atlanta by this weekend. 193 00:08:29,987 --> 00:08:32,903 - Peters shouldn't be in Serbia getting some lecture from Daddy. 194 00:08:32,947 --> 00:08:35,863 He should be here dealing with this shit storm. 195 00:08:35,906 --> 00:08:37,255 - He needs to fix this. 196 00:08:37,299 --> 00:08:41,999 - Lucinda...remind me just how much 197 00:08:42,043 --> 00:08:45,568 ROI Keller Capital amassed 198 00:08:45,612 --> 00:08:48,223 from your sound investment 199 00:08:48,266 --> 00:08:51,574 in the Covington Lakeside development? 200 00:08:51,618 --> 00:08:54,577 - Controversies aside, we did alright on Covington Lakeside. 201 00:08:54,621 --> 00:08:55,752 What's your point? 202 00:08:55,796 --> 00:08:58,886 - I'd call a 45% return on your investment 203 00:08:58,929 --> 00:09:02,280 better than "just alright." 204 00:09:02,324 --> 00:09:05,196 Partnering with Greg Peters Construction has 205 00:09:05,240 --> 00:09:09,592 generated tidy profits for all of your enterprises in the past. 206 00:09:09,636 --> 00:09:12,508 And English Rose will continue that tradition. 207 00:09:12,552 --> 00:09:14,641 - The previous deals we went in on with Peters 208 00:09:14,684 --> 00:09:17,600 were overseen by your father, not you. 209 00:09:17,644 --> 00:09:20,516 Maybe that's the difference. 210 00:09:20,560 --> 00:09:24,433 - Lucinda, if you... 211 00:09:24,476 --> 00:09:27,349 or anyone else in this room 212 00:09:27,392 --> 00:09:30,874 want to back away from English Rose, be my guest. 213 00:09:30,918 --> 00:09:34,051 There'll be no shortage of financiers lining up 214 00:09:34,095 --> 00:09:36,184 to take your cowardly places. 215 00:09:36,227 --> 00:09:38,926 - Now hold on, Stephanie-- - No, you hold on, Kal. 216 00:09:38,969 --> 00:09:42,538 You were smart to bet on Greg Peters. 217 00:09:42,582 --> 00:09:46,673 Well, Stephanie Lancaster is an even smarter bet. 218 00:09:46,716 --> 00:09:49,632 If you walk away from English Rose, 219 00:09:49,676 --> 00:09:52,069 you'll be kicking yourselves when it proves to be 220 00:09:52,113 --> 00:09:54,158 the biggest real estate deal 221 00:09:54,202 --> 00:09:57,292 put together in this city since The Gulch. 222 00:09:57,335 --> 00:09:59,511 It's your decision. 223 00:09:59,555 --> 00:10:04,299 - Alright, Stephanie, we won't pull out just yet. 224 00:10:04,342 --> 00:10:08,825 But one more hiccup, and not only are we done doing business 225 00:10:08,869 --> 00:10:13,351 with Greg Peters Construction, but I will personally see to it 226 00:10:13,395 --> 00:10:16,790 that no one in Atlanta will want your family's law firm 227 00:10:16,833 --> 00:10:20,228 to so much as negotiate a traffic ticket. 228 00:10:23,666 --> 00:10:27,627 - Lucinda, I would be careful making empty threats. 229 00:10:28,889 --> 00:10:32,544 As everyone in this room can attest, 230 00:10:32,588 --> 00:10:36,636 the Carlisles are invaluable to have in one's corner. 231 00:10:39,464 --> 00:10:43,860 But may God have mercy on the poor souls 232 00:10:43,904 --> 00:10:47,734 unfortunate enough to become our enemies. 233 00:10:47,777 --> 00:10:49,649 - [laughs] 234 00:10:56,177 --> 00:11:00,137 - I want everything you can find on Lucinda Kerr. 235 00:11:00,181 --> 00:11:02,270 I will teach that fiber-deprived, battle-axe 236 00:11:02,313 --> 00:11:06,230 to challenge me in my own damn board room. 237 00:11:06,274 --> 00:11:07,841 Thanks, Nick. 238 00:11:07,884 --> 00:11:09,320 - You lining up your next victim? 239 00:11:09,364 --> 00:11:11,235 - Oh, Evan. 240 00:11:11,279 --> 00:11:14,499 I just had to talk down a group of angry real estate investors, 241 00:11:14,543 --> 00:11:17,198 so whatever issues you have with me at the moment 242 00:11:17,241 --> 00:11:18,808 will just have to wait. 243 00:11:18,852 --> 00:11:21,724 - Did you really think you could get away with it? 244 00:11:21,768 --> 00:11:23,247 - Can you be more specific? 245 00:11:23,291 --> 00:11:25,467 - Your little blackmail stunt against Marilyn Barnes. 246 00:11:25,510 --> 00:11:27,164 - Oh, that. - I didn't just find out 247 00:11:27,208 --> 00:11:29,210 you borrowed my car and bent the fender, Stephanie. 248 00:11:29,253 --> 00:11:31,516 You blackmailed insider information 249 00:11:31,560 --> 00:11:34,389 about BetaNu Electric from Marvin Barnes' wife! 250 00:11:34,432 --> 00:11:35,607 - You don't have to thank me, darling. 251 00:11:35,651 --> 00:11:36,957 That's what wives are for. 252 00:11:37,000 --> 00:11:38,175 - Yeah, in your case, for eventually getting us 253 00:11:38,219 --> 00:11:39,568 both sent to Federal prison. 254 00:11:39,611 --> 00:11:41,309 - Did Marilyn come over whimpering for you 255 00:11:41,352 --> 00:11:43,311 to save her from big, bad Stephanie? 256 00:11:43,354 --> 00:11:45,226 - She doesn't need me coming to her rescue when she has 257 00:11:45,269 --> 00:11:48,229 her husband and all of his billions firmly in her corner. 258 00:11:48,272 --> 00:11:49,273 - She told Marvin? 259 00:11:49,317 --> 00:11:50,753 - Everything. 260 00:11:50,797 --> 00:11:53,147 They showed up at my office, united by their sheer, 261 00:11:53,190 --> 00:11:55,062 unadulterated hatred for you, 262 00:11:55,105 --> 00:11:57,281 and told me they're moving BetaNu to Charlotte! 263 00:11:57,325 --> 00:11:59,762 - Charlotte? Oh, please. 264 00:11:59,806 --> 00:12:02,417 Who wants to move to Charlotte when you can come to Atlanta? 265 00:12:02,460 --> 00:12:03,940 - Jesus. - Don't you worry. 266 00:12:03,984 --> 00:12:05,942 I will bring Marilyn to heel. 267 00:12:05,986 --> 00:12:07,248 - You will do no such thing! 268 00:12:07,291 --> 00:12:10,033 Stephanie, stay out of it. 269 00:12:10,077 --> 00:12:11,295 - Okay, fine. 270 00:12:11,339 --> 00:12:13,776 - Follow my lead for a change. 271 00:12:13,820 --> 00:12:16,648 - You know, I can understand why Marilyn would be 272 00:12:16,692 --> 00:12:19,303 a bit peeved at me, but what did I ever do to Marvin? 273 00:12:21,479 --> 00:12:24,004 He should be upset with his wife. 274 00:12:24,047 --> 00:12:27,790 She was the one letting the late, great Colin Atherley 275 00:12:27,834 --> 00:12:30,662 bareback her in the same Olympic-sized pool 276 00:12:30,706 --> 00:12:32,926 where little Khalil learned to doggy-paddle. 277 00:12:32,969 --> 00:12:35,145 Not me. 278 00:12:35,189 --> 00:12:36,451 Evan! 279 00:12:36,494 --> 00:12:37,626 Evan! 280 00:12:37,669 --> 00:12:38,801 - [indistinct chatter] 281 00:12:38,845 --> 00:12:40,760 - STEPHANIE: Evan! 282 00:12:40,803 --> 00:12:42,022 - [laughs] - Alright, you're welcome. 283 00:12:42,065 --> 00:12:43,719 - Thanks so much. - Evan! 284 00:12:43,763 --> 00:12:46,766 - Sweetheart, does Stephen know you're arranging gown fittings 285 00:12:46,809 --> 00:12:48,419 on company time? 286 00:12:48,463 --> 00:12:50,639 - [laughs] What are you doing here, Bella? 287 00:12:50,682 --> 00:12:52,728 - I need your help. 288 00:12:52,772 --> 00:12:54,948 I was hoping we could talk in private. 289 00:12:54,991 --> 00:12:57,211 - I should stop by Marty's office to pick up a copy 290 00:12:57,254 --> 00:12:59,648 of those trust documents we had drafted for Trey and Carly. 291 00:12:59,691 --> 00:13:00,780 I'll leave you ladies to it. 292 00:13:02,782 --> 00:13:05,219 Nice to see you again, Bella. - Goodbye, Mayor Lancaster. 293 00:13:05,262 --> 00:13:06,742 - I'll see you at home tonight, my love. 294 00:13:10,050 --> 00:13:11,616 So, what is this about, dear? 295 00:13:11,660 --> 00:13:15,011 - I signed this contract to partner on a new fashion line, 296 00:13:15,055 --> 00:13:17,144 but now the company wants me to do all this extra work, 297 00:13:17,187 --> 00:13:19,320 and basically there are no guarantees they will even 298 00:13:19,363 --> 00:13:21,235 keep me on after six weeks. 299 00:13:21,278 --> 00:13:23,019 I just need to make sure I don't get screwed. 300 00:13:23,063 --> 00:13:26,849 - Oh, Bella, you do realize you should have sought legal counsel 301 00:13:26,893 --> 00:13:29,634 before signing a binding contract, not after? 302 00:13:33,900 --> 00:13:39,166 You signed an exclusive deal with Corazon Textiles? 303 00:13:39,209 --> 00:13:43,605 Valentina De Santos is one of the biggest names 304 00:13:43,648 --> 00:13:45,825 in the luxury goods sector. 305 00:13:45,868 --> 00:13:49,132 How on Earth did you pull this off? 306 00:13:49,176 --> 00:13:51,221 - Valentina is very impressed with my designs 307 00:13:51,265 --> 00:13:52,875 and social media prowess. 308 00:13:52,919 --> 00:13:54,529 So is her son, Ignacio. 309 00:13:54,572 --> 00:13:57,053 - Mm. I'm sure he is. 310 00:13:57,097 --> 00:13:58,402 - It isn't like that. 311 00:13:58,446 --> 00:14:01,797 Trust me, I learned my lesson with Roderick. 312 00:14:01,841 --> 00:14:03,451 - I'm glad to hear that. 313 00:14:03,494 --> 00:14:05,540 Well, I can't promise when I'll be able to get to this, 314 00:14:05,583 --> 00:14:07,020 but at the very least 315 00:14:07,063 --> 00:14:09,283 I'll have one of my paralegals take a look. 316 00:14:09,326 --> 00:14:11,198 - Thank you, Stephanie. You're a godsend. 317 00:14:11,241 --> 00:14:12,764 How can I ever repay you? 318 00:14:12,808 --> 00:14:14,331 - Oh, I'm sure I'll be able to think of something. 319 00:14:14,375 --> 00:14:16,072 - [chuckles] 320 00:14:16,116 --> 00:14:17,508 - I'll be in touch. 321 00:14:19,728 --> 00:14:23,906 - ♪ 322 00:14:23,950 --> 00:14:25,603 - [chuckles] 323 00:14:32,306 --> 00:14:34,351 - Here you go. - Hey, soror. 324 00:14:34,395 --> 00:14:35,570 - Hey, lady. 325 00:14:35,613 --> 00:14:37,528 [laughs] Hi. 326 00:14:37,572 --> 00:14:39,487 Come on in. Have a seat. - Thanks. 327 00:14:39,530 --> 00:14:41,968 - How are you? - I'm good. 328 00:14:42,011 --> 00:14:46,494 In fact, I am better than I have been in a long, long time. 329 00:14:46,537 --> 00:14:48,931 - Well, that's good, because I've been worried about you 330 00:14:48,975 --> 00:14:51,325 ever since The Woman's Summit. 331 00:14:51,368 --> 00:14:52,543 Couldn't help but notice the tension 332 00:14:52,587 --> 00:14:54,197 between you and Stephanie. 333 00:14:54,241 --> 00:14:56,591 - [laughs] It wasn't tense around her that night. 334 00:14:56,634 --> 00:14:59,159 - Yeah, but I thought you and Steph managed 335 00:14:59,202 --> 00:15:01,204 to remain close over the years. 336 00:15:01,248 --> 00:15:04,120 - Oh come on, Amara, you of all people know Stephanie 337 00:15:04,164 --> 00:15:08,255 is only a friend so long as you play by her rules. 338 00:15:08,298 --> 00:15:10,561 A word of advice: 339 00:15:10,605 --> 00:15:12,563 watch your back around her. 340 00:15:12,607 --> 00:15:13,956 That woman has no compunction 341 00:15:14,000 --> 00:15:16,089 when it comes to getting what she wants. 342 00:15:17,568 --> 00:15:18,918 - What did she do to you? 343 00:15:22,008 --> 00:15:25,011 - Only betray me in the worst imaginable way. 344 00:15:30,668 --> 00:15:32,148 - [elevator dings] 345 00:15:36,848 --> 00:15:39,199 - [sighs] 346 00:15:39,242 --> 00:15:40,417 - Will, meet me on the first floor. 347 00:15:42,811 --> 00:15:44,030 - What do you think you're doing? 348 00:15:44,073 --> 00:15:45,901 - I was about to ask you the same question. 349 00:15:45,945 --> 00:15:47,468 - Not that it's any of your business, 350 00:15:47,511 --> 00:15:49,165 but I had a legal question I needed to run by Stephanie. 351 00:15:49,209 --> 00:15:50,645 - Of the countless attorneys in this city, 352 00:15:50,688 --> 00:15:52,429 you had to go to my wife? 353 00:15:52,473 --> 00:15:53,865 - You didn't have a problem with me and Steph 354 00:15:53,909 --> 00:15:55,302 being friends before. 355 00:15:55,345 --> 00:15:56,912 - Before, you weren't a dick-pic taking, blackmailing, 356 00:15:56,956 --> 00:15:59,523 borderline lunatic who uses access to my son as a weapon. 357 00:15:59,567 --> 00:16:01,917 And another thing, you and Stephanie were never friends, 358 00:16:01,961 --> 00:16:04,050 you are the seamstress, that is all. 359 00:16:04,093 --> 00:16:05,529 - I can't remember what I ever saw in you. 360 00:16:05,573 --> 00:16:07,314 - The feeling is quite mutual. 361 00:16:07,357 --> 00:16:10,882 Now, stay the hell away from my wife. 362 00:16:10,926 --> 00:16:14,364 - And what if I don't? 363 00:16:14,408 --> 00:16:16,845 - I'll make you wish Inez never pushed you out on the table 364 00:16:16,888 --> 00:16:19,108 in some free clinic in The Banks. 365 00:16:19,152 --> 00:16:20,762 - [elevator dings] 366 00:16:20,805 --> 00:16:25,288 - ♪ 367 00:16:29,031 --> 00:16:30,337 - So, what happened with Hunter? 368 00:16:30,380 --> 00:16:33,035 Did he blow a fuse over your getting arrested? 369 00:16:33,079 --> 00:16:35,733 - That's what I expected, but nope. 370 00:16:35,777 --> 00:16:37,997 He was actually amused. 371 00:16:38,040 --> 00:16:39,259 - Seriously? 372 00:16:39,302 --> 00:16:40,782 - FaceTimed me from a conference in Zurich 373 00:16:40,825 --> 00:16:42,871 just to give me a hard time. 374 00:16:42,914 --> 00:16:45,482 And after he'd had his fun, he admitted it reflected well 375 00:16:45,526 --> 00:16:47,441 to have a General Counsel with balls. 376 00:16:47,484 --> 00:16:49,095 - [laughs] 377 00:16:49,138 --> 00:16:52,228 - I assured him it was a setup, and I didn't attack Damian. 378 00:16:52,272 --> 00:16:53,882 - Do you think he liked you a little bit more 379 00:16:53,925 --> 00:16:54,970 when he thought you had? 380 00:16:55,014 --> 00:16:57,451 - Mm, I don't doubt it. - [laughs] 381 00:16:57,494 --> 00:17:00,758 - But you never know with the Purifoys. 382 00:17:00,802 --> 00:17:02,804 Oh, yeah, Rondell came by today, 383 00:17:02,847 --> 00:17:04,893 asked for my help with her Save The Banks crusade. 384 00:17:04,936 --> 00:17:06,416 I can't do it. 385 00:17:06,460 --> 00:17:08,505 Purifoy's lawyer doing pro bono work is not something 386 00:17:08,549 --> 00:17:10,159 Hunter would support. 387 00:17:10,203 --> 00:17:12,770 He wants my head in the game, no distractions. 388 00:17:12,814 --> 00:17:16,948 - Mm. That's too bad. 389 00:17:16,992 --> 00:17:19,081 Rondell is fighting the good fight. 390 00:17:19,125 --> 00:17:21,083 - Mm. 391 00:17:21,127 --> 00:17:22,780 - Remember when we used to do that? 392 00:17:22,824 --> 00:17:24,782 - I do. 393 00:17:24,826 --> 00:17:28,438 How was your day? Anything exciting? 394 00:17:28,482 --> 00:17:30,092 - Marilyn Barnes paid me a visit. 395 00:17:30,136 --> 00:17:31,137 - Mm. 396 00:17:31,180 --> 00:17:32,747 - She and Marvin are leaving town, 397 00:17:32,790 --> 00:17:34,879 but she didn't wanna go without warning me 398 00:17:34,923 --> 00:17:37,491 to watch my back when it comes Stephanie. 399 00:17:37,534 --> 00:17:39,449 - Mm, tell us something we don't know. 400 00:17:39,493 --> 00:17:41,060 Stephanie's still Stephanie. 401 00:17:41,103 --> 00:17:42,496 - Yeah, but this sounded different. 402 00:17:42,539 --> 00:17:46,108 Like maybe it was even illegal. 403 00:17:46,152 --> 00:17:47,936 - Why? Why'd she say? 404 00:17:47,979 --> 00:17:49,372 - That's the thing. 405 00:17:49,416 --> 00:17:52,419 She got cold feet before she said anything, and left. 406 00:17:52,462 --> 00:17:54,899 Whatever Stephanie did had her seriously shook. 407 00:17:57,772 --> 00:18:01,080 - Oh. Well, no use in losing sleep over it. 408 00:18:01,123 --> 00:18:02,211 You know what they say about the truth. 409 00:18:02,255 --> 00:18:03,734 - Hmm? 410 00:18:03,778 --> 00:18:05,345 - Eventually, it'll come to the light and set us free. 411 00:18:05,388 --> 00:18:06,607 - BOTH: [laughs] 412 00:18:06,650 --> 00:18:08,609 - Amen to that. - Amen to that. 413 00:18:08,652 --> 00:18:10,089 Mm. - Mm. 414 00:18:11,394 --> 00:18:12,395 - IGNACIO: This garment is amazing. 415 00:18:12,439 --> 00:18:13,701 - Isn't it? 416 00:18:13,744 --> 00:18:15,703 It fits my curves in all the right places. 417 00:18:15,746 --> 00:18:18,140 - I was referring to the craftsmanship. 418 00:18:18,184 --> 00:18:20,142 But what else would I expect from a Bella Tru design? 419 00:18:20,186 --> 00:18:22,144 - Oh, Ignacio. You're so sweet. 420 00:18:22,188 --> 00:18:24,799 - It's true. A few more pieces like this, 421 00:18:24,842 --> 00:18:26,540 and we'll be ready to present your line to my mother again. 422 00:18:26,583 --> 00:18:28,237 - I have those few more pieces. 423 00:18:28,281 --> 00:18:29,369 - You do? 424 00:18:29,412 --> 00:18:30,892 - I finished six of them last night. 425 00:18:30,935 --> 00:18:33,112 - Uh, unfortunately, I didn't schedule enough time 426 00:18:33,155 --> 00:18:34,504 to see them all, I've got another meeting 427 00:18:34,548 --> 00:18:36,158 across town. - Okay. 428 00:18:36,202 --> 00:18:38,291 - Why don't I come back by tomorrow, see the rest? 429 00:18:38,334 --> 00:18:39,422 - That would be fantastic. 430 00:18:41,207 --> 00:18:42,686 - Ciao. - [laughs] 431 00:18:42,730 --> 00:18:43,905 - Bye. 432 00:18:46,864 --> 00:18:49,302 Bella, Corazon Textiles! 433 00:18:49,345 --> 00:18:50,738 This is a big deal. 434 00:18:50,781 --> 00:18:52,174 Like huge. 435 00:18:52,218 --> 00:18:54,176 This is a win-win for us, girl. 436 00:18:54,220 --> 00:18:56,700 Now that Bella Tru is partnered with Corazon Textiles, 437 00:18:56,744 --> 00:18:58,441 I can get a real modeling contract. 438 00:18:58,485 --> 00:19:00,922 Hell, I can be the face of Bella Tru-- 439 00:19:00,965 --> 00:19:03,881 - Amiga, tranquila. Slow your roll. 440 00:19:03,925 --> 00:19:05,535 I'm not in with Corazon like that. 441 00:19:05,579 --> 00:19:07,189 I only have a provisional contract. 442 00:19:07,233 --> 00:19:09,235 - Okay, that is only temporary. 443 00:19:09,278 --> 00:19:10,801 I saw how he was looking at you. 444 00:19:10,845 --> 00:19:13,064 - I am keeping this relationship SP-- 445 00:19:13,108 --> 00:19:14,892 strictly professional. 446 00:19:14,936 --> 00:19:17,417 - But he comes to your house for showings. 447 00:19:17,460 --> 00:19:19,723 I think he wants more than professional. 448 00:19:19,767 --> 00:19:21,595 Is he, um--is he single? 449 00:19:21,638 --> 00:19:22,944 - I have no idea. 450 00:19:22,987 --> 00:19:24,946 All I know is he loves my designs. 451 00:19:24,989 --> 00:19:26,426 - And you. 452 00:19:26,469 --> 00:19:29,994 - Like I said, Ignacio's social life is not my concern. 453 00:19:30,038 --> 00:19:31,648 He's off limits for me. 454 00:19:31,692 --> 00:19:35,652 - Well, then maybe this may be my shot. 455 00:19:35,696 --> 00:19:38,829 That is, unless Ignacio is off limits to me, too. 456 00:19:38,873 --> 00:19:40,831 I mean, you know how you like to take all of the guys 457 00:19:40,875 --> 00:19:42,659 for yourself and then string them along. 458 00:19:42,703 --> 00:19:44,183 - Whoa. Where'd that come from? 459 00:19:44,226 --> 00:19:46,359 Check yourself, P. - I'm sorry, Bella. 460 00:19:46,402 --> 00:19:48,578 I didn't mean anything by it. 461 00:19:48,622 --> 00:19:52,103 It's sometimes I don't think you realize how lucky you are. 462 00:19:52,147 --> 00:19:53,540 - What do you mean? 463 00:19:53,583 --> 00:19:56,064 - I mean, you're an amazing designer, 464 00:19:56,107 --> 00:19:57,892 you have all of these rich and powerful men trying 465 00:19:57,935 --> 00:20:00,634 to get with you, a supportive mom, a wonderful son. 466 00:20:00,677 --> 00:20:02,636 You are living your best life. 467 00:20:02,679 --> 00:20:03,985 - Shit, if that's what you think, 468 00:20:04,028 --> 00:20:05,900 then you haven't been paying close attention. 469 00:20:05,943 --> 00:20:08,337 I'm a single mom who's had to bust my ass off 470 00:20:08,381 --> 00:20:09,991 to get what I have. 471 00:20:10,034 --> 00:20:11,210 Nothing has been easy for me, 472 00:20:11,253 --> 00:20:13,690 and you know that better than anyone. 473 00:20:13,734 --> 00:20:14,735 - You're right, girl. 474 00:20:14,778 --> 00:20:16,954 I'm sorry. I'm tripping. 475 00:20:16,998 --> 00:20:19,043 I've just been feeling so low lately. 476 00:20:19,087 --> 00:20:21,829 Like nothing in my life is working out. 477 00:20:21,872 --> 00:20:24,223 - Perla, you're my girl, and I get it. 478 00:20:24,266 --> 00:20:27,095 I'm on the come-up, and you feel like you're being left behind. 479 00:20:27,138 --> 00:20:29,184 But I got you. 480 00:20:29,228 --> 00:20:33,580 - I know. And real life, I'm so happy for you. 481 00:20:33,623 --> 00:20:35,712 I just want a chance to shine, too. 482 00:20:35,756 --> 00:20:38,367 - You are about to blow up, I promise. 483 00:20:38,411 --> 00:20:40,064 You're a fierce model. 484 00:20:40,108 --> 00:20:41,805 You just have to be patient. 485 00:20:41,849 --> 00:20:45,809 Soon, the whole world is going to know how special you are. 486 00:20:45,853 --> 00:20:46,897 I promise you that. 487 00:20:46,941 --> 00:20:48,421 - [laughs] I love you. 488 00:20:48,464 --> 00:20:50,031 - I love you, too. 489 00:20:50,074 --> 00:20:51,859 Uh, goodness. 490 00:20:51,902 --> 00:20:53,513 [laughs] 491 00:20:56,124 --> 00:20:57,604 - You have to let me borrow this dress. 492 00:20:57,647 --> 00:20:59,040 - Take it. It looks so good on you. 493 00:20:59,083 --> 00:21:00,346 - I'm obsessed with it, literally. 494 00:21:03,653 --> 00:21:04,828 - [indistinct chatter] 495 00:21:04,872 --> 00:21:07,962 - It was great. - Thank you. 496 00:21:08,005 --> 00:21:11,095 - Excuse me. - Uh, okay, excuse me. 497 00:21:11,139 --> 00:21:12,227 - [bell rings] 498 00:21:12,271 --> 00:21:15,099 - Enough procrastinating, Rondell. 499 00:21:15,143 --> 00:21:16,405 Sign it. 500 00:21:16,449 --> 00:21:18,494 - I ain't doin' that. 501 00:21:18,538 --> 00:21:19,974 - We-- - Hi, ladies. 502 00:21:20,017 --> 00:21:21,323 - --had a deal. 503 00:21:24,674 --> 00:21:26,937 Thelma's Place's is gonna be the cornerstone of English Rose. 504 00:21:26,981 --> 00:21:29,462 You loved the renderings, the plans. 505 00:21:29,505 --> 00:21:31,072 - And I changed my mind. 506 00:21:31,115 --> 00:21:32,726 Y'all doing good? 507 00:21:32,769 --> 00:21:34,815 - It's scrumptious, Rondell. - That looks good, yeah. 508 00:21:34,858 --> 00:21:38,253 Ah-ah-ah, forget tryin' to end run me with Daddy. 509 00:21:38,297 --> 00:21:40,647 He don't want none of Peters' money, neither. 510 00:21:40,690 --> 00:21:45,260 No matter how much of it you wave around, we ain't sellin'. 511 00:21:45,304 --> 00:21:47,523 Hi. - All the petty, selfish-- 512 00:21:47,567 --> 00:21:49,133 - Y'all look like you're about done. 513 00:21:49,177 --> 00:21:52,006 Mm. Thank you, girl. 514 00:21:52,049 --> 00:21:55,357 - You are doing what you have done your entire adulthood. 515 00:21:55,401 --> 00:21:57,577 You are using Thelma's Place 516 00:21:57,620 --> 00:21:59,796 as a crutch to give your life meaning. 517 00:21:59,840 --> 00:22:02,059 - You better bring it down. 518 00:22:02,103 --> 00:22:07,238 Better that than makin' my life about chasin' power by lyin', 519 00:22:07,282 --> 00:22:08,718 cheatin' and stealin' like you. 520 00:22:10,416 --> 00:22:12,069 - Think for once. 521 00:22:12,113 --> 00:22:15,377 If you don't take this offer, eminent domain will kick in. 522 00:22:15,421 --> 00:22:19,381 And you and Senior will be out on the street. 523 00:22:19,425 --> 00:22:23,907 - I got a lawyer to fight you and Peters, so I'm good. 524 00:22:23,951 --> 00:22:27,737 - Who'd you call? 1-800-Ghetto-Lawyer? 525 00:22:27,781 --> 00:22:29,435 - TITUS: She called me. 526 00:22:29,478 --> 00:22:31,741 - ♪ 527 00:22:34,701 --> 00:22:36,746 - Right on time. 528 00:22:36,790 --> 00:22:40,620 - Purifoy is obviously underpaying its General Counsel 529 00:22:40,663 --> 00:22:43,971 if you have to slum it like this. 530 00:22:44,014 --> 00:22:46,669 - I'm taking Rondell's case pro bono, Stephanie. 531 00:22:46,713 --> 00:22:49,933 I'm making time for something I think is important. 532 00:22:49,977 --> 00:22:53,459 Now, if you'll excuse us, I need to consult with my client. 533 00:22:53,502 --> 00:22:56,026 Oh, I'm filing a motion to extend the injunction 534 00:22:56,070 --> 00:22:57,463 as soon as I leave. 535 00:22:57,506 --> 00:22:58,725 - I know what's really going on. 536 00:23:00,466 --> 00:23:05,209 You hope taking up Rondell's cause will rid you of the guilt 537 00:23:05,253 --> 00:23:08,691 you feel for selling your soul to Hunter Purifoy. 538 00:23:08,735 --> 00:23:11,520 - [laughing] 539 00:23:11,564 --> 00:23:15,263 Well, don't you just put the B in bodacious, huh? 540 00:23:15,306 --> 00:23:18,571 Gettin' all holier than thou when you know 541 00:23:18,614 --> 00:23:21,443 you're just a minion of Lucifer in a suit. 542 00:23:21,487 --> 00:23:24,446 - My clients won't tolerate any more delays. 543 00:23:24,490 --> 00:23:26,883 - Well, looks like they'll have to. 544 00:23:26,927 --> 00:23:28,668 - You're supposed to be her advocate, Titus. 545 00:23:28,711 --> 00:23:32,411 Surely you can see it's Rondell's best option 546 00:23:32,454 --> 00:23:35,326 to take this deal. 547 00:23:35,370 --> 00:23:40,331 - I done told you, the answer is no. 548 00:23:40,375 --> 00:23:41,724 Come on. 549 00:23:41,768 --> 00:23:43,247 - ♪ 550 00:23:43,291 --> 00:23:44,553 - No. 551 00:23:44,597 --> 00:23:50,603 - ♪ 552 00:23:50,646 --> 00:23:53,040 - It's my greatest hope that you live to regret that. 553 00:23:53,083 --> 00:23:56,130 - ♪ 554 00:23:58,088 --> 00:23:59,525 - You know, Bella, I am very impressed 555 00:23:59,568 --> 00:24:01,744 with all of the extra work you've been putting in. 556 00:24:01,788 --> 00:24:04,051 Your new pieces are far superior to the ones 557 00:24:04,094 --> 00:24:05,400 you first presented to me. 558 00:24:05,444 --> 00:24:06,488 - Well, thank you. 559 00:24:06,532 --> 00:24:08,229 My goal is to be on par 560 00:24:08,272 --> 00:24:10,710 with some of the world's most-renowned fashion houses. 561 00:24:10,753 --> 00:24:12,276 [laughs] 562 00:24:12,320 --> 00:24:14,017 - You keep producing fabulous and cutting-edge pieces 563 00:24:14,061 --> 00:24:16,585 like this and you will. 564 00:24:16,629 --> 00:24:19,501 You know, I'm beginning to think our new partnership 565 00:24:19,545 --> 00:24:21,503 can go the distance. 566 00:24:21,547 --> 00:24:23,462 - I am so glad to hear that. 567 00:24:23,505 --> 00:24:26,334 I have to admit, I was so intimidated 568 00:24:26,377 --> 00:24:28,858 by all of the extra steps you put me through at first. 569 00:24:28,902 --> 00:24:30,904 I even asked a lawyer friend to look over the contract 570 00:24:30,947 --> 00:24:33,428 to make sure I have some rights. 571 00:24:33,472 --> 00:24:36,257 - Rights like: are these designs yours 572 00:24:36,300 --> 00:24:37,737 if this deal falls through? 573 00:24:37,780 --> 00:24:38,694 - Exactly. 574 00:24:38,738 --> 00:24:41,175 - Understandable. 575 00:24:41,218 --> 00:24:43,220 Let me be clear about this. 576 00:24:43,264 --> 00:24:46,180 It's your work, your designs. 577 00:24:46,223 --> 00:24:47,877 - Thank you. 578 00:24:47,921 --> 00:24:50,532 - But, the reason I've been so demanding is my mother is 579 00:24:50,576 --> 00:24:53,622 a very hard woman to please, but once you impress her, 580 00:24:53,666 --> 00:24:56,799 Señora Valentina De Santos will take you right to the top. 581 00:24:56,843 --> 00:24:58,888 Esa es la verdad. 582 00:24:58,932 --> 00:25:00,499 - I look forward to it. 583 00:25:00,542 --> 00:25:04,111 So, I know all about Valentina De Santos. 584 00:25:04,154 --> 00:25:07,593 What about her infamous son, Ignacio De Santos? 585 00:25:07,636 --> 00:25:10,552 - [laughs] What do you wanna know? 586 00:25:10,596 --> 00:25:12,423 Ask me anything. I'm an open book. 587 00:25:12,467 --> 00:25:14,382 - Anything, huh? - Yeah. 588 00:25:14,425 --> 00:25:18,299 - All right. Is everything I read about you online true? 589 00:25:20,736 --> 00:25:24,697 - If you're referring to me being a racecar-driving, 590 00:25:24,740 --> 00:25:27,177 hotel-trashing trust fund prince who chases 591 00:25:27,221 --> 00:25:30,137 one supermodel after the next, then no... 592 00:25:30,180 --> 00:25:31,834 at least not anymore. - Oh. 593 00:25:31,878 --> 00:25:34,010 - BOTH: [laughs] 594 00:25:34,054 --> 00:25:37,187 - I'm ready to settle down with a woman of substance. 595 00:25:37,231 --> 00:25:39,363 - Someone conservative like your mother? 596 00:25:39,407 --> 00:25:41,365 - No. [laughs] 597 00:25:41,409 --> 00:25:42,932 Not at all. 598 00:25:42,976 --> 00:25:47,328 I like my women strong, but not afraid to be vulnerable. 599 00:25:47,371 --> 00:25:48,503 Someone like you. 600 00:25:51,941 --> 00:25:53,943 - I'm sorry. 601 00:25:53,987 --> 00:25:55,336 I can't. 602 00:25:55,379 --> 00:25:57,773 I've mixed business with pleasure before, 603 00:25:57,817 --> 00:25:59,688 and it's never good. 604 00:25:59,732 --> 00:26:03,605 I want my work to speak for itself, nothing more. 605 00:26:03,649 --> 00:26:06,434 Let's keep this professional. 606 00:26:06,477 --> 00:26:10,394 - You're right. My apologies. 607 00:26:10,438 --> 00:26:13,267 I just thought we were-- 608 00:26:13,310 --> 00:26:14,442 Never mind. 609 00:26:14,485 --> 00:26:17,097 I didn't mean to offend. 610 00:26:17,140 --> 00:26:21,405 Alright, well, and on that note, I will see myself to the door. 611 00:26:21,449 --> 00:26:22,668 I'll check in with you tomorrow. 612 00:26:22,711 --> 00:26:23,625 Have a good night. 613 00:26:23,669 --> 00:26:25,235 - You too, Ignacio. 614 00:26:31,764 --> 00:26:34,636 - TITUS: Baby, you should have seen Rondell's face. 615 00:26:34,680 --> 00:26:36,725 Yeah, she didn't think we'd win. 616 00:26:36,769 --> 00:26:38,858 Hell, to be honest, neither did I. [laughs] 617 00:26:38,901 --> 00:26:40,250 - [knock at door] 618 00:26:40,294 --> 00:26:41,904 - I gotta go. I'm meeting with an irate attorney. 619 00:26:41,948 --> 00:26:43,514 Come in. 620 00:26:43,558 --> 00:26:46,474 [laughs] How'd you guess? 621 00:26:46,517 --> 00:26:47,780 Thelma's Place tonight for dinner? 622 00:26:47,823 --> 00:26:49,216 Thanks, Gale. 623 00:26:49,259 --> 00:26:51,174 Perfect, I'll meet you there. 624 00:26:51,218 --> 00:26:52,611 I love you, too, Amara. 625 00:26:54,917 --> 00:26:56,353 I hope you're not planning on making a scene 626 00:26:56,397 --> 00:26:58,791 like you did the last time you were here. 627 00:26:58,834 --> 00:27:02,011 It was tough getting you cleared to reenter the building. 628 00:27:02,055 --> 00:27:03,404 How are you, Stephanie? 629 00:27:03,447 --> 00:27:05,624 - How'd you get the court to grant this motion? 630 00:27:05,667 --> 00:27:07,626 - It's called skill. 631 00:27:07,669 --> 00:27:09,192 Now, Rondell will have an additional week 632 00:27:09,236 --> 00:27:10,672 to regather enough signatures. 633 00:27:10,716 --> 00:27:12,282 - But it's senseless. 634 00:27:12,326 --> 00:27:15,851 Even if the stars align and Rondell is able to complete 635 00:27:15,895 --> 00:27:19,115 this asinine mission, Greg Peters Construction 636 00:27:19,159 --> 00:27:21,335 will eventually be the owner of Thelma's Place 637 00:27:21,378 --> 00:27:23,163 and everything around it. 638 00:27:23,206 --> 00:27:24,512 - Unless I stop you. 639 00:27:24,555 --> 00:27:26,340 - You won't. 640 00:27:26,383 --> 00:27:28,995 - Get used to me outmaneuvering you, Stephanie. 641 00:27:29,038 --> 00:27:30,300 This is only the beginning. 642 00:27:30,344 --> 00:27:32,172 - [chuckles] 643 00:27:32,215 --> 00:27:35,566 You are so busy grandstanding... 644 00:27:37,525 --> 00:27:40,528 you have no idea what you've set in motion. 645 00:27:40,571 --> 00:27:44,053 You are making a grave mistake by helping Rondell. 646 00:27:44,097 --> 00:27:46,186 - Rondell has a strong case. 647 00:27:46,229 --> 00:27:47,796 And now with me by her side-- 648 00:27:47,840 --> 00:27:51,278 - What happens when Hunter finds out you're moonlighting? 649 00:27:51,321 --> 00:27:53,628 The CEO of Purifoy Pharmaceuticals 650 00:27:53,672 --> 00:27:55,586 won't be too happy about his General Counsel 651 00:27:55,630 --> 00:27:58,633 spending his time that way. 652 00:27:58,677 --> 00:28:01,592 - I'm not worried about Hunter. 653 00:28:01,636 --> 00:28:05,379 - Meaning...you haven't told him 654 00:28:05,422 --> 00:28:08,512 that you're helping Rondell out pro bono. 655 00:28:08,556 --> 00:28:11,428 That, on top of engaging in 656 00:28:11,472 --> 00:28:13,517 headline-making fisticuffs. 657 00:28:15,084 --> 00:28:17,696 - Let me worry about my boss, and you can worry about yours. 658 00:28:19,306 --> 00:28:21,569 By the way, how is Daddy? 659 00:28:23,745 --> 00:28:26,269 - I'm my own boss. 660 00:28:26,313 --> 00:28:29,229 You and every other man in this town 661 00:28:29,272 --> 00:28:30,839 would be smart to remember that. 662 00:28:37,628 --> 00:28:39,543 Titus? 663 00:28:39,587 --> 00:28:41,632 Do relish this moment. 664 00:28:41,676 --> 00:28:43,809 You won't win against me again. 665 00:28:43,852 --> 00:28:45,854 [chuckles] 666 00:28:45,898 --> 00:28:53,122 - ♪ 667 00:28:53,166 --> 00:28:54,384 - Mr. Creighton, I can't thank you enough 668 00:28:54,428 --> 00:28:55,951 for returning my call. 669 00:28:55,995 --> 00:28:57,953 The pleasure was all mine. 670 00:28:57,997 --> 00:28:59,302 I'll let you know how things progress. 671 00:28:59,346 --> 00:29:00,434 - [knocking at door] 672 00:29:00,477 --> 00:29:02,958 - Thank you. Come in. - Thank you. 673 00:29:05,439 --> 00:29:08,964 - [laughing] Hey! Hey! 674 00:29:09,008 --> 00:29:11,793 How you like me now, huh? 675 00:29:11,837 --> 00:29:13,229 You heard the good news? 676 00:29:13,273 --> 00:29:14,709 - If you're referring to the extra week to gather 677 00:29:14,753 --> 00:29:16,189 petition signatures to make up for the ones you lost, 678 00:29:16,232 --> 00:29:18,495 oh yeah, I heard. 679 00:29:18,539 --> 00:29:20,846 - [laughs] I can't stand you. 680 00:29:20,889 --> 00:29:23,196 - Might need you to replace an eardrum, though. 681 00:29:23,239 --> 00:29:24,675 Almost lost one from Stephanie screaming 682 00:29:24,719 --> 00:29:26,547 across the breakfast table this morning. 683 00:29:26,590 --> 00:29:28,027 - She oughta be hollering for the Holy Spirit 684 00:29:28,070 --> 00:29:29,550 to save her soul. 685 00:29:29,593 --> 00:29:31,204 - Poor Constance. 686 00:29:31,247 --> 00:29:33,075 She was too terrified to come in and serve the eggs benedict. 687 00:29:33,119 --> 00:29:35,338 - What? [laughs] - She was. 688 00:29:35,382 --> 00:29:37,950 - Look, tell the truth. 689 00:29:37,993 --> 00:29:40,822 Are you happy the restaurant is gonna be spared? 690 00:29:40,866 --> 00:29:42,128 - [clears throat] 691 00:29:44,086 --> 00:29:45,696 I want better for you and Daddy... 692 00:29:45,740 --> 00:29:47,307 and for the entire community. 693 00:29:47,350 --> 00:29:50,136 - You really believe Greg Peters is the path to better? 694 00:29:50,179 --> 00:29:52,268 - He's the worst, but if he wasn't trying to develop 695 00:29:52,312 --> 00:29:54,270 the neighborhood, someone else would. 696 00:29:54,314 --> 00:29:57,883 Atlanta is growing at an astronomical rate, 697 00:29:57,926 --> 00:30:01,495 and people need safe, clean, prosperous neighborhoods. 698 00:30:01,538 --> 00:30:04,106 - Then make neighborhoods like The Banks safer, cleaner, 699 00:30:04,150 --> 00:30:05,847 and more prosperous for the people who actually 700 00:30:05,891 --> 00:30:07,501 lived there all their lives. 701 00:30:07,544 --> 00:30:08,763 - Since I was elected, 702 00:30:08,807 --> 00:30:10,025 there's more police patrolling The Banks. 703 00:30:10,069 --> 00:30:11,722 - And you say that like it's a good thing. 704 00:30:11,766 --> 00:30:13,942 - It is, and you know it. 705 00:30:13,986 --> 00:30:16,640 I've prevented tax increases in lower income neighborhoods. 706 00:30:16,684 --> 00:30:19,600 - Brother, that helps them new folks coming in. 707 00:30:19,643 --> 00:30:21,080 Not Marquavious and Nay-Nay 708 00:30:21,123 --> 00:30:22,385 over on the corner from 'round the way. 709 00:30:22,429 --> 00:30:23,647 - [knocking on door] 710 00:30:23,691 --> 00:30:25,345 - Mr. Mayor, your next appointment is here. 711 00:30:25,388 --> 00:30:26,912 - Thank you. - Shoot. 712 00:30:26,955 --> 00:30:28,522 - I'm not just mayor of The Banks. 713 00:30:30,045 --> 00:30:31,917 - Well, we may never see eye to eye 714 00:30:31,960 --> 00:30:33,788 on this gentrification issue. 715 00:30:33,832 --> 00:30:35,529 But one thing's for certain. 716 00:30:35,572 --> 00:30:39,054 You are my brother, and I love you until my last breath. 717 00:30:39,098 --> 00:30:40,490 [laughs] - Love you, too. 718 00:30:40,534 --> 00:30:41,927 - Have a good day. - Bye. 719 00:30:43,754 --> 00:30:45,147 - Councilman Williams, come on in, please. 720 00:30:45,191 --> 00:30:46,409 - WILLIAMS: Mr. Mayor. 721 00:30:46,453 --> 00:30:53,547 - ♪ 722 00:30:53,590 --> 00:30:56,289 - "English Rose Decision." 723 00:30:56,332 --> 00:30:57,899 "Although we were fully committed, 724 00:30:57,943 --> 00:31:01,990 we can now say we are no longer interested in English Rose." 725 00:31:02,034 --> 00:31:05,472 "Our company has decided that we can no longer participate." 726 00:31:05,515 --> 00:31:09,345 [sighs] 727 00:31:09,389 --> 00:31:12,348 "Our interest have shifted, 728 00:31:12,392 --> 00:31:15,264 and we must back out of English Rose." 729 00:31:15,308 --> 00:31:16,787 Damn it. 730 00:31:19,573 --> 00:31:20,879 [sighs] 731 00:31:20,922 --> 00:31:22,750 - [phone dings] 732 00:31:29,800 --> 00:31:31,063 - [sighs] 733 00:31:42,161 --> 00:31:44,859 - [phone ringing] 734 00:31:44,903 --> 00:31:47,775 - Nick, I need a bodyguard 735 00:31:47,818 --> 00:31:50,778 on Rondell Lancaster immediately. 736 00:31:52,911 --> 00:31:55,261 She can't know that she's under protection. 737 00:31:55,304 --> 00:31:58,264 Discretion is required. 738 00:31:58,307 --> 00:32:03,182 Most importantly, this person must watch her back 739 00:32:03,225 --> 00:32:07,664 day and night, making sure not one four C coil 740 00:32:07,708 --> 00:32:12,104 on her little head is disturbed. 741 00:32:12,147 --> 00:32:13,409 Yeah. 742 00:32:13,453 --> 00:32:14,976 Okay. 743 00:32:15,020 --> 00:32:16,325 Thanks. 744 00:32:18,893 --> 00:32:19,894 [sighs] 745 00:32:24,899 --> 00:32:29,425 - [indistinct chatter] 746 00:32:29,469 --> 00:32:31,558 - What the hell is this about, Lancaster? 747 00:32:31,601 --> 00:32:33,299 You got a lot of damn nerve summoning us 748 00:32:33,342 --> 00:32:34,735 after what she pulled. 749 00:32:34,778 --> 00:32:36,171 - There's no need to point fingers. 750 00:32:36,215 --> 00:32:38,173 We've all done things we're not proud of. 751 00:32:38,217 --> 00:32:39,696 Isn't that right, Marilyn? 752 00:32:39,740 --> 00:32:42,134 - She feels remorse about what happened. 753 00:32:42,177 --> 00:32:44,527 But you-you don't have an ounce of compassion 754 00:32:44,571 --> 00:32:46,616 in your whole body. 755 00:32:46,660 --> 00:32:48,270 How can you blackmail one of your oldest friends? 756 00:32:48,314 --> 00:32:50,011 - Oh, we were never friends. 757 00:32:50,055 --> 00:32:51,708 Mild acquaintances at best. 758 00:32:51,752 --> 00:32:53,580 - Let's all have a cocktail and hash this out calmly. 759 00:32:53,623 --> 00:32:54,885 - MARVIN: To hell with that. 760 00:32:54,929 --> 00:32:56,844 If you breathe one word about this incident, 761 00:32:56,887 --> 00:32:59,978 I'll make sure you're disbarred and Evan is impeached. 762 00:33:00,021 --> 00:33:00,804 - You wouldn't dare. 763 00:33:00,848 --> 00:33:02,154 - Try him. 764 00:33:02,197 --> 00:33:04,286 - Marvin, you might want to exercise some caution. 765 00:33:04,330 --> 00:33:05,635 - And why is that? 766 00:33:05,679 --> 00:33:06,941 You think I'm scared of you? 767 00:33:06,985 --> 00:33:08,290 - Not me. 768 00:33:08,334 --> 00:33:09,639 But tell us, what would Grant Creighton think 769 00:33:09,683 --> 00:33:10,989 of Marilyn's secret shame? 770 00:33:15,558 --> 00:33:16,864 - Grant Creighton? 771 00:33:16,907 --> 00:33:18,605 - He's a hedge fund manager who has gobbled up 772 00:33:18,648 --> 00:33:21,129 enough BetaNu shares for a seat on the board. 773 00:33:21,173 --> 00:33:23,827 He's been quite critical of Marvin's leadership of late. 774 00:33:23,871 --> 00:33:26,047 There's even talk of a hostile takeover. 775 00:33:26,091 --> 00:33:30,573 A scandal like this could tip things in Creighton's favor. 776 00:33:30,617 --> 00:33:34,055 - MARILYN: You're just as bad as your wife. 777 00:33:34,099 --> 00:33:37,189 - [clears throat] 778 00:33:37,232 --> 00:33:40,148 Terms? 779 00:33:40,192 --> 00:33:42,933 - Announce BetaNu is relocating to Atlanta 780 00:33:42,977 --> 00:33:44,500 and neither Stephanie nor I 781 00:33:44,544 --> 00:33:48,069 will ever mention Marilyn's dead rocker incident ever again. 782 00:33:48,113 --> 00:33:50,376 - And you'd be getting a lot in return. 783 00:33:50,419 --> 00:33:51,812 - As will you. 784 00:33:51,855 --> 00:33:53,596 Atlanta will help make you even richer. 785 00:33:53,640 --> 00:33:55,859 So, why don't we all put our nukes 786 00:33:55,903 --> 00:33:57,948 and mutually assured destruction away? 787 00:33:57,992 --> 00:33:59,515 - Please do not go along with this. 788 00:33:59,559 --> 00:34:01,256 - Shut the hell up. 789 00:34:01,300 --> 00:34:03,954 You've caused enough problems. 790 00:34:03,998 --> 00:34:05,826 I have to look out for my company. 791 00:34:10,831 --> 00:34:14,008 Lancaster, you got a deal. 792 00:34:14,052 --> 00:34:15,662 - I should have killed you when I had the chance. 793 00:34:15,705 --> 00:34:17,968 - What are you squawking about now, Marilyn? 794 00:34:18,012 --> 00:34:21,798 - [laughs] Soror, you seem a bit parched. 795 00:34:23,800 --> 00:34:25,324 Care for a Manhattan? 796 00:34:25,367 --> 00:34:30,285 - ♪ 797 00:34:30,329 --> 00:34:33,419 - You spiked my drink at The Summit cocktail party. 798 00:34:33,462 --> 00:34:34,637 - Mm. 799 00:34:34,681 --> 00:34:36,117 - You murderous bitch! 800 00:34:36,161 --> 00:34:39,033 - Hey, whoa, whoa! - Okay, okay. 801 00:34:39,077 --> 00:34:40,600 - Ooh, all this time, I thought it was someone else! 802 00:34:40,643 --> 00:34:41,949 - Marilyn, that was you? 803 00:34:41,992 --> 00:34:43,429 - Tell me you didn't risk everything we own. 804 00:34:43,472 --> 00:34:44,647 - Yeah, it was worth it. 805 00:34:44,691 --> 00:34:46,171 - EVAN: Hey, hey, let's call it a night. 806 00:34:46,214 --> 00:34:47,563 We'll all have time to cool off 807 00:34:47,607 --> 00:34:48,999 before our joint press conference. 808 00:34:49,043 --> 00:34:50,392 - MARVIN: Good idea. 809 00:34:50,436 --> 00:34:53,091 Marilyn? - I'm alright. 810 00:34:58,705 --> 00:35:01,142 - MARVIN: Nice play, Lancaster. 811 00:35:01,186 --> 00:35:02,317 - STEPHANIE: Oooh! 812 00:35:02,361 --> 00:35:05,625 [heavy breathing] 813 00:35:05,668 --> 00:35:08,932 - Uh, I am glad that particularly prickly situation's 814 00:35:08,976 --> 00:35:12,197 been taken care of. 815 00:35:12,240 --> 00:35:16,636 - I'd forgotten how incredibly erotic it is. 816 00:35:16,679 --> 00:35:18,072 - What? 817 00:35:18,116 --> 00:35:22,163 - To watch you completely dismantle an opponent. 818 00:35:22,207 --> 00:35:24,209 [heavy breathing] 819 00:35:24,252 --> 00:35:25,688 - Is that a fact? 820 00:35:29,475 --> 00:35:32,260 - Go lock the door. - Yes, Ma'am. 821 00:35:32,304 --> 00:35:34,088 - ♪ Baby 822 00:35:34,132 --> 00:35:37,352 ♪ I got my why you could 823 00:35:37,396 --> 00:35:41,530 ♪ Baby, feeling me, that's why they're killing me ♪ 824 00:35:41,574 --> 00:35:43,445 ♪ Baby 825 00:35:43,489 --> 00:35:44,751 ♪ Get your life 826 00:35:44,794 --> 00:35:48,407 ♪ 827 00:35:48,450 --> 00:35:50,626 ♪ Get your life, get your life, get your life ♪ 828 00:35:50,670 --> 00:35:52,367 - Well, don't just stand there, Mr. Mayor. 829 00:35:52,411 --> 00:35:55,501 I'm ready to take dictation. 830 00:35:55,544 --> 00:35:57,764 - ♪ Baby 831 00:35:57,807 --> 00:36:00,506 ♪ Feeling me, that's why they're killing me ♪ 832 00:36:00,549 --> 00:36:02,334 ♪ Baby 833 00:36:02,377 --> 00:36:03,639 ♪ Get your life 834 00:36:03,683 --> 00:36:07,252 ♪ 835 00:36:07,295 --> 00:36:09,515 ♪ I don't need what you care for ♪ 836 00:36:09,558 --> 00:36:11,865 ♪ Watching me baby, careful 837 00:36:11,908 --> 00:36:14,998 ♪ If you ain't a fan of the cameras, hide in the back ♪♪ 838 00:36:19,438 --> 00:36:20,656 - MAN: You're here late, Titus. 839 00:36:20,700 --> 00:36:22,832 - TITUS: Yes, sir, burning the midnight oil. 840 00:36:22,876 --> 00:36:24,747 - MAN: Good night. - TITUS: Good night. 841 00:36:28,795 --> 00:36:30,797 What the hell you want, man? 842 00:36:30,840 --> 00:36:33,713 - Figured it's time you and I settled something 843 00:36:33,756 --> 00:36:35,236 once and for all. 844 00:36:35,280 --> 00:36:37,586 - I don't know what kind of trap you're trying to set, 845 00:36:37,630 --> 00:36:39,980 but I'm not falling in it. 846 00:36:40,023 --> 00:36:41,764 And just so you know, we're on camera. 847 00:36:41,808 --> 00:36:44,550 So another bogus "attack" won't fly. 848 00:36:44,593 --> 00:36:46,508 - Relax, man. 849 00:36:46,552 --> 00:36:48,423 I'm here to do you a solid. 850 00:36:48,467 --> 00:36:53,036 So you're not walking around misinformed like some dumb ass. 851 00:36:53,080 --> 00:36:55,865 You recall mentioning Amara and I were only together once? 852 00:36:56,997 --> 00:36:58,346 Sorry to have to say this, 853 00:36:58,390 --> 00:37:01,262 Amara's been feeding you a load of bullshit. 854 00:37:01,306 --> 00:37:04,874 I had your wife all over Birmingham. 855 00:37:04,918 --> 00:37:05,962 Amara's quite the live wire. 856 00:37:06,006 --> 00:37:08,791 She couldn't get enough. 857 00:37:08,835 --> 00:37:12,404 - And why should I believe an obvious sociopath like you? 858 00:37:12,447 --> 00:37:14,754 - Check your Purifoy email account. 859 00:37:14,797 --> 00:37:16,538 I sent you a little present. 860 00:37:16,582 --> 00:37:21,935 - ♪ 861 00:37:24,024 --> 00:37:25,547 - [elevator dings] 862 00:37:25,591 --> 00:37:30,813 - ♪ 863 00:37:33,860 --> 00:37:35,949 - [crickets chirping] 864 00:37:41,476 --> 00:37:43,913 - [door opens] 865 00:37:43,957 --> 00:37:45,132 - Hey. 866 00:37:46,742 --> 00:37:49,136 Why are you sitting in the dark? 867 00:37:49,179 --> 00:37:50,572 I tried texting you. 868 00:37:50,616 --> 00:37:52,182 And why didn't you answered your phone? 869 00:37:57,187 --> 00:37:58,667 - I helped Rondell because of you. 870 00:38:00,103 --> 00:38:01,670 - What? 871 00:38:01,714 --> 00:38:03,759 And so what? You're sorry? 872 00:38:10,549 --> 00:38:11,985 Okay, Titus, you're scaring me. 873 00:38:14,335 --> 00:38:17,077 What's going on? 874 00:38:17,120 --> 00:38:18,121 - I'm done. 875 00:38:20,298 --> 00:38:21,386 - What do you mean you're done? 876 00:38:21,429 --> 00:38:23,083 Done with what? 877 00:38:23,126 --> 00:38:24,693 - What it's been about ever since the day you joined 878 00:38:24,737 --> 00:38:27,130 that meth ring investigation. 879 00:38:27,174 --> 00:38:28,262 Damian Collins. 880 00:38:30,482 --> 00:38:33,789 - [scoffs] Oh, my God. 881 00:38:33,833 --> 00:38:37,010 What has he done now? 882 00:38:37,053 --> 00:38:38,533 - I know, Amara. 883 00:38:38,577 --> 00:38:40,274 - Yeah, of course you know, Titus. 884 00:38:40,318 --> 00:38:43,451 You've known about everything for months. 885 00:38:43,495 --> 00:38:45,540 - No, not everything. 886 00:38:45,584 --> 00:38:48,935 You said...it was one time. 887 00:38:54,027 --> 00:38:55,376 - I said I made one mistake. 888 00:38:55,420 --> 00:38:57,378 - Don't you dare play word games 889 00:38:57,422 --> 00:38:59,685 with me right now, Amara! 890 00:38:59,728 --> 00:39:01,251 You knew damn well what was implied. 891 00:39:03,689 --> 00:39:05,125 How many times, Amara? 892 00:39:07,519 --> 00:39:10,391 How many times did you crawl out of his bed and into mine? 893 00:39:10,435 --> 00:39:12,524 - [inhales] 894 00:39:12,567 --> 00:39:13,481 - How many times you compare us-- 895 00:39:13,525 --> 00:39:14,700 - AMARA: No! 896 00:39:14,743 --> 00:39:15,962 Titus, it was never like that! 897 00:39:16,005 --> 00:39:17,572 - I read your text messages, by the way. 898 00:39:19,922 --> 00:39:21,924 All the ones I could stomach. 899 00:39:21,968 --> 00:39:23,578 - [shaky breaths] 900 00:39:23,622 --> 00:39:27,277 - TITUS: Months and months of "I love your hands on me." 901 00:39:31,499 --> 00:39:33,849 How about this crowd favorite? 902 00:39:33,893 --> 00:39:36,504 - AMARA'S VOICE: Hey. 903 00:39:36,548 --> 00:39:37,679 I miss you. 904 00:39:40,160 --> 00:39:43,293 I, um, I come so hard when I'm with you, 905 00:39:43,337 --> 00:39:46,775 and I ache when we're apart. 906 00:39:46,819 --> 00:39:50,866 He's never home, and when he is, it's like... 907 00:39:50,910 --> 00:39:52,259 I'm not even there. 908 00:39:54,435 --> 00:39:56,350 All I can think about is being with you, Damian. 909 00:40:00,180 --> 00:40:01,703 I'm thinking about leaving him. 910 00:40:10,408 --> 00:40:13,193 - Titus... 911 00:40:13,236 --> 00:40:14,412 I should have been stronger. 912 00:40:18,503 --> 00:40:20,722 But I wouldn't have turned to Damian if you had been around. 913 00:40:20,766 --> 00:40:21,897 - Stop. - If you'd just paid attention-- 914 00:40:21,941 --> 00:40:23,203 - Just stop! 915 00:40:23,246 --> 00:40:26,685 - ♪ 916 00:40:26,728 --> 00:40:29,035 - You do not get to turn this around on me, Amara. 917 00:40:30,515 --> 00:40:31,994 I was working! 918 00:40:33,996 --> 00:40:35,781 Trying to build a life for you, me, and Deja 919 00:40:35,824 --> 00:40:38,566 while you were getting it on with your little partner. 920 00:40:38,610 --> 00:40:40,002 Maybe you never stopped. 921 00:40:40,046 --> 00:40:41,961 - No, Titus, you know that's not true! 922 00:40:42,004 --> 00:40:43,223 - I don't know shit. 923 00:40:45,094 --> 00:40:47,662 - Listen, Titus, okay, this is--this is exactly 924 00:40:47,706 --> 00:40:49,969 what Damian wants, right? 925 00:40:50,012 --> 00:40:53,973 So, please--please, baby, don't let him ruin us, okay? 926 00:40:54,016 --> 00:40:55,017 - You did that. 927 00:40:57,324 --> 00:41:00,022 Every time you lay down with that bastard, 928 00:41:00,066 --> 00:41:01,328 you killed us a little more. 929 00:41:01,371 --> 00:41:02,416 - No, come on. 930 00:41:02,460 --> 00:41:04,113 Titus, come on, baby, we-- 931 00:41:04,157 --> 00:41:05,201 we're better than this. - I'm out. 932 00:41:05,245 --> 00:41:06,594 - No, we're better than Damian! 933 00:41:06,638 --> 00:41:07,856 We are! 934 00:41:07,900 --> 00:41:10,076 Titus, please, okay, don't go. - Move. 935 00:41:10,119 --> 00:41:12,121 - I can fix this! Titus, I can fix this. 936 00:41:12,165 --> 00:41:14,123 I know that I can, but if you walk out that door, 937 00:41:14,167 --> 00:41:15,516 then I can't do anything about that. 938 00:41:15,560 --> 00:41:17,692 Please, Titus, come on! 939 00:41:17,736 --> 00:41:19,302 Don't walk out on me! 940 00:41:19,346 --> 00:41:22,480 Please! 941 00:41:22,523 --> 00:41:26,832 [crying] 942 00:41:30,183 --> 00:41:31,837 Oh, my God. 943 00:41:31,880 --> 00:41:35,405 [crying] 944 00:41:48,462 --> 00:41:49,681 - TITUS: On the next "Ambitions..." 945 00:41:49,724 --> 00:41:52,727 - One of my interns forwarded me this trash. 946 00:41:52,771 --> 00:41:55,817 - One mistake, and now my life is ruined? 947 00:41:55,861 --> 00:41:58,646 - AMARA: Sometimes good people make bad judgement calls. 948 00:41:58,690 --> 00:42:02,389 - I brought your ass here to Atlanta to stop the Carlisles, 949 00:42:02,432 --> 00:42:05,174 not to be crusading for your boys and girls in the hood. 950 00:42:05,218 --> 00:42:06,306 - [gun cocks] 951 00:42:06,349 --> 00:42:08,438 - Stay away from Rondell Lancaster, 952 00:42:08,482 --> 00:42:10,484 or I'll burn you, Mr. Peters. 953 00:42:10,528 --> 00:42:12,399 - This is gonna be easier than I thought. 954 00:42:12,442 --> 00:42:14,619 Just do what I tell ya. 955 00:42:14,662 --> 00:42:15,968 I'll be in touch. 956 00:42:17,709 --> 00:42:21,190 - ♪ 957 00:42:24,890 --> 00:42:26,805 - ♪ 958 00:42:28,894 --> 00:42:30,896 - ♪ 70145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.