Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,914 --> 00:00:03,873
- TITUS:
Previously on "Ambitions."
2
00:00:03,916 --> 00:00:05,527
We came to Atlanta for us.
3
00:00:05,570 --> 00:00:08,356
- I need you back
in Amara's world.
4
00:00:08,399 --> 00:00:09,966
- What if I'm not interested?
5
00:00:10,010 --> 00:00:11,620
- I love your hands on me.
6
00:00:11,663 --> 00:00:13,665
- I think Bella Tru
is quite intriguing.
7
00:00:13,709 --> 00:00:15,406
- The apparel or the woman?
8
00:00:15,450 --> 00:00:17,974
- Whatever Atlanta needs to do
to convince you this is
9
00:00:18,018 --> 00:00:19,932
the dream home for
your facilities, we'll do it.
10
00:00:19,976 --> 00:00:21,586
- ALL: The Banks
is not for sale!
11
00:00:21,630 --> 00:00:23,066
- If you do need
any legal advice,
12
00:00:23,110 --> 00:00:24,415
I'd be more than
happy to volunteer.
13
00:00:24,459 --> 00:00:26,635
- My investors are
getting nervous.
14
00:00:26,678 --> 00:00:28,115
- Leave Thelma's Place
out of it.
15
00:00:28,158 --> 00:00:30,421
- I can secure
Thelma's Place for you.
16
00:00:33,555 --> 00:00:34,817
- WOMAN: Excuse me.
17
00:00:37,080 --> 00:00:38,255
- Thank you.
18
00:00:38,299 --> 00:00:39,778
[sighs]
19
00:00:43,695 --> 00:00:44,914
- [phone dings]
20
00:00:46,959 --> 00:00:51,529
- ♪
21
00:00:55,838 --> 00:00:57,013
- [message sent]
22
00:00:57,057 --> 00:01:02,279
- ♪
23
00:01:02,323 --> 00:01:04,542
- [phone ringing]
24
00:01:04,586 --> 00:01:06,631
- Come on.
25
00:01:06,675 --> 00:01:09,025
Pick up the damn phone, Rondell.
26
00:01:09,069 --> 00:01:11,810
- [phone ringing]
27
00:01:11,854 --> 00:01:14,117
- TITUS: So,
Rondell...everything cool?
28
00:01:14,161 --> 00:01:15,684
- Mm.
29
00:01:15,727 --> 00:01:18,034
Y'all got any pills that'll
make in-laws less annoying?
30
00:01:18,078 --> 00:01:20,732
- [laughing] Let me guess,
the in-law in question--
31
00:01:20,776 --> 00:01:21,820
Stephanie?
32
00:01:21,864 --> 00:01:23,735
- Who else?
33
00:01:23,779 --> 00:01:27,609
She keeps pressuring me and
Daddy to sign a deal to fold
34
00:01:27,652 --> 00:01:30,133
Thelma's Place
into Greg Peters' development.
35
00:01:30,177 --> 00:01:31,352
- But I thought you were opposed
to selling.
36
00:01:31,395 --> 00:01:32,614
- I am.
37
00:01:32,657 --> 00:01:35,704
After sleeping on it,
now more than ever.
38
00:01:35,747 --> 00:01:38,533
Were you serious when
you offered to help?
39
00:01:38,576 --> 00:01:40,100
- I was...at the time.
40
00:01:40,143 --> 00:01:42,102
But I'm sorry, Rondell.
41
00:01:42,145 --> 00:01:44,278
It's just this damn
class-action has me tied up.
42
00:01:44,321 --> 00:01:45,714
- Hey, don't explain yourself.
43
00:01:45,757 --> 00:01:47,411
I understand.
44
00:01:47,455 --> 00:01:51,198
I was just up all night thinkin'
I've tried everything
45
00:01:51,241 --> 00:01:54,375
to beat those encroachers.
- Yeah.
46
00:01:54,418 --> 00:01:57,682
- Then I remembered the only
thing I hadn't tried was you.
47
00:01:57,726 --> 00:02:00,381
But I'll just keep lookin'.
48
00:02:00,424 --> 00:02:01,904
- I really wanna help,
49
00:02:01,947 --> 00:02:03,732
I don't know how
I'm going to find the time.
50
00:02:03,775 --> 00:02:05,777
- Yeah.
- I'm sorry.
51
00:02:05,821 --> 00:02:07,257
- It's all good. Thank you.
52
00:02:12,349 --> 00:02:13,611
- [sighs]
53
00:02:15,657 --> 00:02:17,441
- Hey.
- Hey. [laughs]
54
00:02:17,485 --> 00:02:19,051
- You look lovely.
- Thank you.
55
00:02:19,095 --> 00:02:21,837
- Hey, man, how are you?
- I'm good.
56
00:02:21,880 --> 00:02:23,708
Thanks for coming.
- You're welcome.
57
00:02:23,752 --> 00:02:25,319
- [door shuts]
58
00:02:25,362 --> 00:02:27,973
- Stephanie can't stop raving
about what a smashing success
59
00:02:28,017 --> 00:02:29,888
this year's women's summit was.
60
00:02:29,932 --> 00:02:31,194
- Really?
61
00:02:31,238 --> 00:02:34,110
We found it a bit gauche
and sophomoric myself.
62
00:02:34,154 --> 00:02:36,634
A lot of petty women
in this city.
63
00:02:36,678 --> 00:02:38,984
- Oh no, that's unfortunate.
64
00:02:39,028 --> 00:02:41,813
I know Stephanie was upset
she didn't get to help more
65
00:02:41,857 --> 00:02:43,772
with the planning
this time around.
66
00:02:43,815 --> 00:02:45,730
I imagine once you two are
in the same city full-time,
67
00:02:45,774 --> 00:02:47,123
you'll get the summit
back on track.
68
00:02:47,167 --> 00:02:48,516
- I'd rather plan
a party with Omarosa.
69
00:02:48,559 --> 00:02:49,865
- Mm.
70
00:02:49,908 --> 00:02:51,954
- Is everything alright?
71
00:02:51,997 --> 00:02:54,957
- Uh, Marilyn and I have
decided which city will be
72
00:02:55,000 --> 00:02:57,133
the new home
for BetaNu Electric.
73
00:02:57,177 --> 00:02:59,614
- ♪
74
00:02:59,657 --> 00:03:02,878
- Charlotte, North Carolina.
75
00:03:02,921 --> 00:03:05,620
- I saw Charlotte's bid.
76
00:03:05,663 --> 00:03:07,274
The incentives package Atlanta
offered bested them
77
00:03:07,317 --> 00:03:08,536
in every major category.
78
00:03:08,579 --> 00:03:10,538
- You did offer
a very attractive package.
79
00:03:10,581 --> 00:03:12,235
- Well, then why the hell
are you going with Charlotte?
80
00:03:12,279 --> 00:03:15,238
- Charlotte has one thing
going for it Atlanta doesn't.
81
00:03:15,282 --> 00:03:16,500
- What's that?
82
00:03:16,544 --> 00:03:18,241
- Charlotte doesn't have
a blackmailing bitch
83
00:03:18,285 --> 00:03:19,416
for a First Lady.
84
00:03:19,460 --> 00:03:22,550
- ♪
85
00:03:24,856 --> 00:03:30,210
- ♪
86
00:03:35,389 --> 00:03:39,741
♪
87
00:03:41,743 --> 00:03:43,919
♪♪
88
00:03:49,011 --> 00:03:51,231
- I'm a woman of my word, Brad.
89
00:03:51,274 --> 00:03:55,365
If your client gives up Peters,
the DOJ will go easy on him.
90
00:03:55,409 --> 00:03:58,542
- Yeah, I'll be in touch
about bringing Herschel in.
91
00:03:58,586 --> 00:03:59,543
Bye, Brad.
92
00:04:01,458 --> 00:04:02,546
Hey.
93
00:04:02,590 --> 00:04:04,287
How was D.C.?
94
00:04:04,331 --> 00:04:06,724
- My trip would have gone
a helluva lot better if I hadn't
95
00:04:06,768 --> 00:04:09,074
had to hear about one of
my brightest prosecutors
96
00:04:09,118 --> 00:04:11,816
getting the shit
kicked out of him...
97
00:04:11,860 --> 00:04:14,123
by your husband.
98
00:04:14,166 --> 00:04:15,994
What's going on, Amara?
99
00:04:16,038 --> 00:04:18,606
- Titus didn't lay
a finger on Damian.
100
00:04:18,649 --> 00:04:19,824
- How long have you been
sleeping with
101
00:04:19,868 --> 00:04:22,000
Assistant US Attorney Collins?
102
00:04:22,044 --> 00:04:25,003
- The only person I'm
sleeping with is my husband.
103
00:04:25,047 --> 00:04:26,222
- Uh, Amara.
104
00:04:30,661 --> 00:04:33,664
- Damian and I were
briefly involved,
105
00:04:33,708 --> 00:04:36,101
but that was over long before
I moved to Atlanta
106
00:04:36,145 --> 00:04:37,625
and joined this office.
107
00:04:39,279 --> 00:04:40,236
I'm telling you the truth.
108
00:04:40,280 --> 00:04:42,151
Come on, Karen, you know me!
109
00:04:42,194 --> 00:04:45,197
- I honestly don't know
what to believe.
110
00:04:45,241 --> 00:04:48,375
Damian is really shaken up
by this whole situation.
111
00:04:48,418 --> 00:04:51,160
- Damian created
this whole situation.
112
00:04:51,203 --> 00:04:54,511
- He claims that Titus has been
threatening him consistently
113
00:04:54,555 --> 00:04:56,339
since he transferred
over from Birmingham.
114
00:04:56,383 --> 00:04:57,601
- No!
115
00:04:57,645 --> 00:04:59,037
That--it's actually
the other way around.
116
00:04:59,081 --> 00:05:01,649
Damian came to Atlanta
for one reason only.
117
00:05:01,692 --> 00:05:03,303
And that is
to destroy my marriage.
118
00:05:06,828 --> 00:05:09,700
- You know that I have
to take this to HR.
119
00:05:09,744 --> 00:05:11,528
Damian is claiming
that you and your husband
120
00:05:11,572 --> 00:05:13,617
are making this
a hostile workplace for him.
121
00:05:13,661 --> 00:05:15,837
- This is such
complete bullshit.
122
00:05:15,880 --> 00:05:17,882
Can we please bring
Damian in here?
123
00:05:17,926 --> 00:05:20,189
Because there's no way
he's gonna lie to my face!
124
00:05:20,232 --> 00:05:21,582
- He's off on
administrative leave.
125
00:05:23,192 --> 00:05:24,628
He'll be back in a few weeks.
126
00:05:24,672 --> 00:05:27,327
- He told me he was going
back to Birmingham for good.
127
00:05:27,370 --> 00:05:30,330
- KAREN: Have you heard
any of what I just said?
128
00:05:30,373 --> 00:05:31,940
You know what?
129
00:05:31,983 --> 00:05:34,856
My suggestion to you is that you
refocus all of this energy
130
00:05:34,899 --> 00:05:36,858
that you've put on Damian
131
00:05:36,901 --> 00:05:39,251
and put it into
the city hall investigation.
132
00:05:43,517 --> 00:05:47,782
- [bell dings]
133
00:05:47,825 --> 00:05:49,436
- You're a bit early
for my birthday.
134
00:05:49,479 --> 00:05:52,003
- This gift is for Mami.
Is she here?
135
00:05:52,047 --> 00:05:54,745
- You think running out, going
to buy some little funky trinket
136
00:05:54,789 --> 00:05:57,095
is gonna make up for
sassing yo' mama?
137
00:05:57,139 --> 00:05:59,489
Inez told me y'all
was getting into it.
138
00:05:59,533 --> 00:06:01,926
- Is she here, or not, Rondell?
- Uh, but hold on.
139
00:06:01,970 --> 00:06:03,885
Now don't you take that tone
with me, lil' girl.
140
00:06:03,928 --> 00:06:05,016
- [sighs]
141
00:06:05,060 --> 00:06:06,148
What did Mami
say about our fight?
142
00:06:08,498 --> 00:06:10,718
- Now, she didn't
go into detail.
143
00:06:10,761 --> 00:06:12,676
But whatever you all
fussing about had her
144
00:06:12,720 --> 00:06:15,157
moping around this restaurant.
145
00:06:15,200 --> 00:06:16,898
And I got tired of seeing
her bottom lip poked out,
146
00:06:16,941 --> 00:06:19,204
so I sent her home.
147
00:06:19,248 --> 00:06:21,424
It ain't none of my business.
148
00:06:21,468 --> 00:06:25,863
But Inez is my best friend
in the world.
149
00:06:25,907 --> 00:06:28,518
We've been riding since JJ Fad
150
00:06:28,562 --> 00:06:31,739
was teaching people how to be
"Supersonic." [laughs]
151
00:06:31,782 --> 00:06:33,610
She's like an auntie to me.
152
00:06:33,654 --> 00:06:37,135
So I'ma need you
to respect my girl. Okay?
153
00:06:37,179 --> 00:06:40,487
- I do respect her, but
she needs to respect me.
154
00:06:40,530 --> 00:06:43,228
Especially when it comes to how
I choose to raise my son.
155
00:06:43,272 --> 00:06:46,014
- I know you and Inez have
completely different ideas
156
00:06:46,057 --> 00:06:47,755
about how to raise Joaquin.
157
00:06:47,798 --> 00:06:50,235
But see, Inez will die...
158
00:06:50,279 --> 00:06:53,195
for you and Joaquin.
159
00:06:53,238 --> 00:06:57,199
Girl, you only get one mama
in this lifetime.
160
00:06:57,242 --> 00:07:00,245
And when she's gone,
161
00:07:00,289 --> 00:07:03,161
all the "I'm sorrys" in
the world won't bring her back.
162
00:07:03,205 --> 00:07:05,990
- ♪
163
00:07:09,907 --> 00:07:12,083
- Love you.
164
00:07:12,127 --> 00:07:15,609
- Mm. I love you, too.
165
00:07:15,652 --> 00:07:16,827
Now, get it right.
166
00:07:16,871 --> 00:07:18,176
- [sighs]
167
00:07:22,442 --> 00:07:23,747
- Tight-ass skirt.
168
00:07:23,791 --> 00:07:27,795
- [bell rings]
169
00:07:27,838 --> 00:07:32,147
- ♪
170
00:07:32,190 --> 00:07:36,456
- [indistinct chatter]
171
00:07:36,499 --> 00:07:38,414
- Isn't there any way we can--
- Doesn't work.
172
00:07:38,458 --> 00:07:39,633
The number's not working.
173
00:07:39,676 --> 00:07:41,373
Just did the math,
and it's not gonna work.
174
00:07:41,417 --> 00:07:43,898
- So, Carol, is there
any possible way--
175
00:07:43,941 --> 00:07:45,900
- Okay, please.
176
00:07:45,943 --> 00:07:47,336
- [indistinct chatter]
177
00:07:47,379 --> 00:07:49,991
- Would everyone,
please, just calm down?
178
00:07:50,034 --> 00:07:52,254
- Don't try to
pacify us, Stephanie!
179
00:07:52,297 --> 00:07:55,126
Millions of dollars of our money
will be lost if English Rose
180
00:07:55,170 --> 00:07:56,737
goes down the tube.
181
00:07:56,780 --> 00:08:00,044
- I can assure that isn't
going to happen, Lucinda.
182
00:08:00,088 --> 00:08:02,525
- Forgive us, Stephanie,
but you and your client
183
00:08:02,569 --> 00:08:05,354
are in no position to offer
such assurances;
184
00:08:05,397 --> 00:08:07,704
not with all the negative
publicity your sister-in-law
185
00:08:07,748 --> 00:08:11,055
is generating with
her protests and petitions.
186
00:08:11,099 --> 00:08:13,928
- Rondell
is no longer a problem.
187
00:08:13,971 --> 00:08:16,539
She has agreed
to Greg's generous offer
188
00:08:16,583 --> 00:08:19,716
to fold Thelma's Place
into English Rose.
189
00:08:19,760 --> 00:08:23,154
We're just...ironing
out a few details.
190
00:08:23,198 --> 00:08:24,721
- Where is Greg, anyway?
191
00:08:24,765 --> 00:08:27,158
- Greg's father requested
an audience with him.
192
00:08:27,202 --> 00:08:29,944
He should be back in Atlanta
by this weekend.
193
00:08:29,987 --> 00:08:32,903
- Peters shouldn't be in Serbia
getting some lecture from Daddy.
194
00:08:32,947 --> 00:08:35,863
He should be here dealing
with this shit storm.
195
00:08:35,906 --> 00:08:37,255
- He needs to fix this.
196
00:08:37,299 --> 00:08:41,999
- Lucinda...remind me
just how much
197
00:08:42,043 --> 00:08:45,568
ROI Keller Capital amassed
198
00:08:45,612 --> 00:08:48,223
from your sound investment
199
00:08:48,266 --> 00:08:51,574
in the Covington Lakeside
development?
200
00:08:51,618 --> 00:08:54,577
- Controversies aside, we did
alright on Covington Lakeside.
201
00:08:54,621 --> 00:08:55,752
What's your point?
202
00:08:55,796 --> 00:08:58,886
- I'd call a 45%
return on your investment
203
00:08:58,929 --> 00:09:02,280
better than "just alright."
204
00:09:02,324 --> 00:09:05,196
Partnering with
Greg Peters Construction has
205
00:09:05,240 --> 00:09:09,592
generated tidy profits for all
of your enterprises in the past.
206
00:09:09,636 --> 00:09:12,508
And English Rose will
continue that tradition.
207
00:09:12,552 --> 00:09:14,641
- The previous deals
we went in on with Peters
208
00:09:14,684 --> 00:09:17,600
were overseen by your father,
not you.
209
00:09:17,644 --> 00:09:20,516
Maybe that's the difference.
210
00:09:20,560 --> 00:09:24,433
- Lucinda, if you...
211
00:09:24,476 --> 00:09:27,349
or anyone else in this room
212
00:09:27,392 --> 00:09:30,874
want to back away
from English Rose, be my guest.
213
00:09:30,918 --> 00:09:34,051
There'll be no shortage of
financiers lining up
214
00:09:34,095 --> 00:09:36,184
to take your cowardly places.
215
00:09:36,227 --> 00:09:38,926
- Now hold on, Stephanie--
- No, you hold on, Kal.
216
00:09:38,969 --> 00:09:42,538
You were smart
to bet on Greg Peters.
217
00:09:42,582 --> 00:09:46,673
Well, Stephanie Lancaster
is an even smarter bet.
218
00:09:46,716 --> 00:09:49,632
If you walk away
from English Rose,
219
00:09:49,676 --> 00:09:52,069
you'll be kicking yourselves
when it proves to be
220
00:09:52,113 --> 00:09:54,158
the biggest real estate deal
221
00:09:54,202 --> 00:09:57,292
put together in this city
since The Gulch.
222
00:09:57,335 --> 00:09:59,511
It's your decision.
223
00:09:59,555 --> 00:10:04,299
- Alright, Stephanie,
we won't pull out just yet.
224
00:10:04,342 --> 00:10:08,825
But one more hiccup, and not
only are we done doing business
225
00:10:08,869 --> 00:10:13,351
with Greg Peters Construction,
but I will personally see to it
226
00:10:13,395 --> 00:10:16,790
that no one in Atlanta will want
your family's law firm
227
00:10:16,833 --> 00:10:20,228
to so much as negotiate
a traffic ticket.
228
00:10:23,666 --> 00:10:27,627
- Lucinda, I would be careful
making empty threats.
229
00:10:28,889 --> 00:10:32,544
As everyone in this room
can attest,
230
00:10:32,588 --> 00:10:36,636
the Carlisles are invaluable
to have in one's corner.
231
00:10:39,464 --> 00:10:43,860
But may God have mercy
on the poor souls
232
00:10:43,904 --> 00:10:47,734
unfortunate enough
to become our enemies.
233
00:10:47,777 --> 00:10:49,649
- [laughs]
234
00:10:56,177 --> 00:11:00,137
- I want everything
you can find on Lucinda Kerr.
235
00:11:00,181 --> 00:11:02,270
I will teach that
fiber-deprived, battle-axe
236
00:11:02,313 --> 00:11:06,230
to challenge me
in my own damn board room.
237
00:11:06,274 --> 00:11:07,841
Thanks, Nick.
238
00:11:07,884 --> 00:11:09,320
- You lining up
your next victim?
239
00:11:09,364 --> 00:11:11,235
- Oh, Evan.
240
00:11:11,279 --> 00:11:14,499
I just had to talk down a group
of angry real estate investors,
241
00:11:14,543 --> 00:11:17,198
so whatever issues
you have with me at the moment
242
00:11:17,241 --> 00:11:18,808
will just have to wait.
243
00:11:18,852 --> 00:11:21,724
- Did you really think you
could get away with it?
244
00:11:21,768 --> 00:11:23,247
- Can you be more specific?
245
00:11:23,291 --> 00:11:25,467
- Your little blackmail stunt
against Marilyn Barnes.
246
00:11:25,510 --> 00:11:27,164
- Oh, that.
- I didn't just find out
247
00:11:27,208 --> 00:11:29,210
you borrowed my car and
bent the fender, Stephanie.
248
00:11:29,253 --> 00:11:31,516
You blackmailed insider
information
249
00:11:31,560 --> 00:11:34,389
about BetaNu Electric
from Marvin Barnes' wife!
250
00:11:34,432 --> 00:11:35,607
- You don't have to thank me,
darling.
251
00:11:35,651 --> 00:11:36,957
That's what wives are for.
252
00:11:37,000 --> 00:11:38,175
- Yeah, in your case,
for eventually getting us
253
00:11:38,219 --> 00:11:39,568
both sent to Federal prison.
254
00:11:39,611 --> 00:11:41,309
- Did Marilyn come over
whimpering for you
255
00:11:41,352 --> 00:11:43,311
to save her
from big, bad Stephanie?
256
00:11:43,354 --> 00:11:45,226
- She doesn't need me coming
to her rescue when she has
257
00:11:45,269 --> 00:11:48,229
her husband and all of his
billions firmly in her corner.
258
00:11:48,272 --> 00:11:49,273
- She told Marvin?
259
00:11:49,317 --> 00:11:50,753
- Everything.
260
00:11:50,797 --> 00:11:53,147
They showed up at my office,
united by their sheer,
261
00:11:53,190 --> 00:11:55,062
unadulterated hatred for you,
262
00:11:55,105 --> 00:11:57,281
and told me they're moving
BetaNu to Charlotte!
263
00:11:57,325 --> 00:11:59,762
- Charlotte? Oh, please.
264
00:11:59,806 --> 00:12:02,417
Who wants to move to Charlotte
when you can come to Atlanta?
265
00:12:02,460 --> 00:12:03,940
- Jesus.
- Don't you worry.
266
00:12:03,984 --> 00:12:05,942
I will bring Marilyn to heel.
267
00:12:05,986 --> 00:12:07,248
- You will do no such thing!
268
00:12:07,291 --> 00:12:10,033
Stephanie, stay out of it.
269
00:12:10,077 --> 00:12:11,295
- Okay, fine.
270
00:12:11,339 --> 00:12:13,776
- Follow my lead for a change.
271
00:12:13,820 --> 00:12:16,648
- You know, I can understand
why Marilyn would be
272
00:12:16,692 --> 00:12:19,303
a bit peeved at me, but what
did I ever do to Marvin?
273
00:12:21,479 --> 00:12:24,004
He should be upset
with his wife.
274
00:12:24,047 --> 00:12:27,790
She was the one letting
the late, great Colin Atherley
275
00:12:27,834 --> 00:12:30,662
bareback her in
the same Olympic-sized pool
276
00:12:30,706 --> 00:12:32,926
where little Khalil
learned to doggy-paddle.
277
00:12:32,969 --> 00:12:35,145
Not me.
278
00:12:35,189 --> 00:12:36,451
Evan!
279
00:12:36,494 --> 00:12:37,626
Evan!
280
00:12:37,669 --> 00:12:38,801
- [indistinct chatter]
281
00:12:38,845 --> 00:12:40,760
- STEPHANIE: Evan!
282
00:12:40,803 --> 00:12:42,022
- [laughs]
- Alright, you're welcome.
283
00:12:42,065 --> 00:12:43,719
- Thanks so much.
- Evan!
284
00:12:43,763 --> 00:12:46,766
- Sweetheart, does Stephen know
you're arranging gown fittings
285
00:12:46,809 --> 00:12:48,419
on company time?
286
00:12:48,463 --> 00:12:50,639
- [laughs] What are you
doing here, Bella?
287
00:12:50,682 --> 00:12:52,728
- I need your help.
288
00:12:52,772 --> 00:12:54,948
I was hoping we could
talk in private.
289
00:12:54,991 --> 00:12:57,211
- I should stop by
Marty's office to pick up a copy
290
00:12:57,254 --> 00:12:59,648
of those trust documents we had
drafted for Trey and Carly.
291
00:12:59,691 --> 00:13:00,780
I'll leave you ladies to it.
292
00:13:02,782 --> 00:13:05,219
Nice to see you again, Bella.
- Goodbye, Mayor Lancaster.
293
00:13:05,262 --> 00:13:06,742
- I'll see you
at home tonight, my love.
294
00:13:10,050 --> 00:13:11,616
So, what is this about, dear?
295
00:13:11,660 --> 00:13:15,011
- I signed this contract to
partner on a new fashion line,
296
00:13:15,055 --> 00:13:17,144
but now the company wants me
to do all this extra work,
297
00:13:17,187 --> 00:13:19,320
and basically there are
no guarantees they will even
298
00:13:19,363 --> 00:13:21,235
keep me on after six weeks.
299
00:13:21,278 --> 00:13:23,019
I just need to make sure
I don't get screwed.
300
00:13:23,063 --> 00:13:26,849
- Oh, Bella, you do realize you
should have sought legal counsel
301
00:13:26,893 --> 00:13:29,634
before signing
a binding contract, not after?
302
00:13:33,900 --> 00:13:39,166
You signed an exclusive deal
with Corazon Textiles?
303
00:13:39,209 --> 00:13:43,605
Valentina De Santos
is one of the biggest names
304
00:13:43,648 --> 00:13:45,825
in the luxury goods sector.
305
00:13:45,868 --> 00:13:49,132
How on Earth
did you pull this off?
306
00:13:49,176 --> 00:13:51,221
- Valentina is very impressed
with my designs
307
00:13:51,265 --> 00:13:52,875
and social media prowess.
308
00:13:52,919 --> 00:13:54,529
So is her son, Ignacio.
309
00:13:54,572 --> 00:13:57,053
- Mm. I'm sure he is.
310
00:13:57,097 --> 00:13:58,402
- It isn't like that.
311
00:13:58,446 --> 00:14:01,797
Trust me, I learned
my lesson with Roderick.
312
00:14:01,841 --> 00:14:03,451
- I'm glad to hear that.
313
00:14:03,494 --> 00:14:05,540
Well, I can't promise when
I'll be able to get to this,
314
00:14:05,583 --> 00:14:07,020
but at the very least
315
00:14:07,063 --> 00:14:09,283
I'll have one of my paralegals
take a look.
316
00:14:09,326 --> 00:14:11,198
- Thank you, Stephanie.
You're a godsend.
317
00:14:11,241 --> 00:14:12,764
How can I ever repay you?
318
00:14:12,808 --> 00:14:14,331
- Oh, I'm sure I'll be able
to think of something.
319
00:14:14,375 --> 00:14:16,072
- [chuckles]
320
00:14:16,116 --> 00:14:17,508
- I'll be in touch.
321
00:14:19,728 --> 00:14:23,906
- ♪
322
00:14:23,950 --> 00:14:25,603
- [chuckles]
323
00:14:32,306 --> 00:14:34,351
- Here you go.
- Hey, soror.
324
00:14:34,395 --> 00:14:35,570
- Hey, lady.
325
00:14:35,613 --> 00:14:37,528
[laughs] Hi.
326
00:14:37,572 --> 00:14:39,487
Come on in. Have a seat.
- Thanks.
327
00:14:39,530 --> 00:14:41,968
- How are you?
- I'm good.
328
00:14:42,011 --> 00:14:46,494
In fact, I am better than I
have been in a long, long time.
329
00:14:46,537 --> 00:14:48,931
- Well, that's good, because
I've been worried about you
330
00:14:48,975 --> 00:14:51,325
ever since The Woman's Summit.
331
00:14:51,368 --> 00:14:52,543
Couldn't help but notice
the tension
332
00:14:52,587 --> 00:14:54,197
between you and Stephanie.
333
00:14:54,241 --> 00:14:56,591
- [laughs] It wasn't tense
around her that night.
334
00:14:56,634 --> 00:14:59,159
- Yeah, but I thought
you and Steph managed
335
00:14:59,202 --> 00:15:01,204
to remain close over the years.
336
00:15:01,248 --> 00:15:04,120
- Oh come on, Amara, you
of all people know Stephanie
337
00:15:04,164 --> 00:15:08,255
is only a friend so long as
you play by her rules.
338
00:15:08,298 --> 00:15:10,561
A word of advice:
339
00:15:10,605 --> 00:15:12,563
watch your back around her.
340
00:15:12,607 --> 00:15:13,956
That woman has no compunction
341
00:15:14,000 --> 00:15:16,089
when it comes
to getting what she wants.
342
00:15:17,568 --> 00:15:18,918
- What did she do to you?
343
00:15:22,008 --> 00:15:25,011
- Only betray me
in the worst imaginable way.
344
00:15:30,668 --> 00:15:32,148
- [elevator dings]
345
00:15:36,848 --> 00:15:39,199
- [sighs]
346
00:15:39,242 --> 00:15:40,417
- Will, meet me
on the first floor.
347
00:15:42,811 --> 00:15:44,030
- What do you
think you're doing?
348
00:15:44,073 --> 00:15:45,901
- I was about to ask
you the same question.
349
00:15:45,945 --> 00:15:47,468
- Not that it's any
of your business,
350
00:15:47,511 --> 00:15:49,165
but I had a legal question
I needed to run by Stephanie.
351
00:15:49,209 --> 00:15:50,645
- Of the countless
attorneys in this city,
352
00:15:50,688 --> 00:15:52,429
you had to go to my wife?
353
00:15:52,473 --> 00:15:53,865
- You didn't have a problem with
me and Steph
354
00:15:53,909 --> 00:15:55,302
being friends before.
355
00:15:55,345 --> 00:15:56,912
- Before, you weren't
a dick-pic taking, blackmailing,
356
00:15:56,956 --> 00:15:59,523
borderline lunatic who uses
access to my son as a weapon.
357
00:15:59,567 --> 00:16:01,917
And another thing, you and
Stephanie were never friends,
358
00:16:01,961 --> 00:16:04,050
you are the seamstress,
that is all.
359
00:16:04,093 --> 00:16:05,529
- I can't remember
what I ever saw in you.
360
00:16:05,573 --> 00:16:07,314
- The feeling is quite mutual.
361
00:16:07,357 --> 00:16:10,882
Now, stay the hell
away from my wife.
362
00:16:10,926 --> 00:16:14,364
- And what if I don't?
363
00:16:14,408 --> 00:16:16,845
- I'll make you wish Inez never
pushed you out on the table
364
00:16:16,888 --> 00:16:19,108
in some free clinic
in The Banks.
365
00:16:19,152 --> 00:16:20,762
- [elevator dings]
366
00:16:20,805 --> 00:16:25,288
- ♪
367
00:16:29,031 --> 00:16:30,337
- So, what happened
with Hunter?
368
00:16:30,380 --> 00:16:33,035
Did he blow a fuse
over your getting arrested?
369
00:16:33,079 --> 00:16:35,733
- That's what I expected,
but nope.
370
00:16:35,777 --> 00:16:37,997
He was actually amused.
371
00:16:38,040 --> 00:16:39,259
- Seriously?
372
00:16:39,302 --> 00:16:40,782
- FaceTimed me
from a conference in Zurich
373
00:16:40,825 --> 00:16:42,871
just to give me a hard time.
374
00:16:42,914 --> 00:16:45,482
And after he'd had his fun,
he admitted it reflected well
375
00:16:45,526 --> 00:16:47,441
to have
a General Counsel with balls.
376
00:16:47,484 --> 00:16:49,095
- [laughs]
377
00:16:49,138 --> 00:16:52,228
- I assured him it was a setup,
and I didn't attack Damian.
378
00:16:52,272 --> 00:16:53,882
- Do you think he liked you
a little bit more
379
00:16:53,925 --> 00:16:54,970
when he thought you had?
380
00:16:55,014 --> 00:16:57,451
- Mm, I don't doubt it.
- [laughs]
381
00:16:57,494 --> 00:17:00,758
- But you never know
with the Purifoys.
382
00:17:00,802 --> 00:17:02,804
Oh, yeah, Rondell came by today,
383
00:17:02,847 --> 00:17:04,893
asked for my help with
her Save The Banks crusade.
384
00:17:04,936 --> 00:17:06,416
I can't do it.
385
00:17:06,460 --> 00:17:08,505
Purifoy's lawyer doing
pro bono work is not something
386
00:17:08,549 --> 00:17:10,159
Hunter would support.
387
00:17:10,203 --> 00:17:12,770
He wants my head in the game,
no distractions.
388
00:17:12,814 --> 00:17:16,948
- Mm. That's too bad.
389
00:17:16,992 --> 00:17:19,081
Rondell is fighting
the good fight.
390
00:17:19,125 --> 00:17:21,083
- Mm.
391
00:17:21,127 --> 00:17:22,780
- Remember when
we used to do that?
392
00:17:22,824 --> 00:17:24,782
- I do.
393
00:17:24,826 --> 00:17:28,438
How was your day?
Anything exciting?
394
00:17:28,482 --> 00:17:30,092
- Marilyn Barnes
paid me a visit.
395
00:17:30,136 --> 00:17:31,137
- Mm.
396
00:17:31,180 --> 00:17:32,747
- She and Marvin
are leaving town,
397
00:17:32,790 --> 00:17:34,879
but she didn't wanna go
without warning me
398
00:17:34,923 --> 00:17:37,491
to watch my back
when it comes Stephanie.
399
00:17:37,534 --> 00:17:39,449
- Mm, tell us
something we don't know.
400
00:17:39,493 --> 00:17:41,060
Stephanie's still Stephanie.
401
00:17:41,103 --> 00:17:42,496
- Yeah, but this
sounded different.
402
00:17:42,539 --> 00:17:46,108
Like maybe it was even illegal.
403
00:17:46,152 --> 00:17:47,936
- Why? Why'd she say?
404
00:17:47,979 --> 00:17:49,372
- That's the thing.
405
00:17:49,416 --> 00:17:52,419
She got cold feet before
she said anything, and left.
406
00:17:52,462 --> 00:17:54,899
Whatever Stephanie did
had her seriously shook.
407
00:17:57,772 --> 00:18:01,080
- Oh. Well, no use
in losing sleep over it.
408
00:18:01,123 --> 00:18:02,211
You know what they say
about the truth.
409
00:18:02,255 --> 00:18:03,734
- Hmm?
410
00:18:03,778 --> 00:18:05,345
- Eventually, it'll come
to the light and set us free.
411
00:18:05,388 --> 00:18:06,607
- BOTH: [laughs]
412
00:18:06,650 --> 00:18:08,609
- Amen to that.
- Amen to that.
413
00:18:08,652 --> 00:18:10,089
Mm.
- Mm.
414
00:18:11,394 --> 00:18:12,395
- IGNACIO: This garment
is amazing.
415
00:18:12,439 --> 00:18:13,701
- Isn't it?
416
00:18:13,744 --> 00:18:15,703
It fits my curves in
all the right places.
417
00:18:15,746 --> 00:18:18,140
- I was referring
to the craftsmanship.
418
00:18:18,184 --> 00:18:20,142
But what else would I expect
from a Bella Tru design?
419
00:18:20,186 --> 00:18:22,144
- Oh, Ignacio. You're so sweet.
420
00:18:22,188 --> 00:18:24,799
- It's true.
A few more pieces like this,
421
00:18:24,842 --> 00:18:26,540
and we'll be ready to present
your line to my mother again.
422
00:18:26,583 --> 00:18:28,237
- I have those few more pieces.
423
00:18:28,281 --> 00:18:29,369
- You do?
424
00:18:29,412 --> 00:18:30,892
- I finished six
of them last night.
425
00:18:30,935 --> 00:18:33,112
- Uh, unfortunately,
I didn't schedule enough time
426
00:18:33,155 --> 00:18:34,504
to see them all, I've got
another meeting
427
00:18:34,548 --> 00:18:36,158
across town.
- Okay.
428
00:18:36,202 --> 00:18:38,291
- Why don't I come back
by tomorrow, see the rest?
429
00:18:38,334 --> 00:18:39,422
- That would be fantastic.
430
00:18:41,207 --> 00:18:42,686
- Ciao.
- [laughs]
431
00:18:42,730 --> 00:18:43,905
- Bye.
432
00:18:46,864 --> 00:18:49,302
Bella, Corazon Textiles!
433
00:18:49,345 --> 00:18:50,738
This is a big deal.
434
00:18:50,781 --> 00:18:52,174
Like huge.
435
00:18:52,218 --> 00:18:54,176
This is a win-win for us, girl.
436
00:18:54,220 --> 00:18:56,700
Now that Bella Tru is partnered
with Corazon Textiles,
437
00:18:56,744 --> 00:18:58,441
I can get a real
modeling contract.
438
00:18:58,485 --> 00:19:00,922
Hell, I can be the face
of Bella Tru--
439
00:19:00,965 --> 00:19:03,881
- Amiga, tranquila.
Slow your roll.
440
00:19:03,925 --> 00:19:05,535
I'm not in with Corazon
like that.
441
00:19:05,579 --> 00:19:07,189
I only have
a provisional contract.
442
00:19:07,233 --> 00:19:09,235
- Okay, that is only temporary.
443
00:19:09,278 --> 00:19:10,801
I saw how he was looking at you.
444
00:19:10,845 --> 00:19:13,064
- I am keeping
this relationship SP--
445
00:19:13,108 --> 00:19:14,892
strictly professional.
446
00:19:14,936 --> 00:19:17,417
- But he comes to your house
for showings.
447
00:19:17,460 --> 00:19:19,723
I think he wants more
than professional.
448
00:19:19,767 --> 00:19:21,595
Is he, um--is he single?
449
00:19:21,638 --> 00:19:22,944
- I have no idea.
450
00:19:22,987 --> 00:19:24,946
All I know is he
loves my designs.
451
00:19:24,989 --> 00:19:26,426
- And you.
452
00:19:26,469 --> 00:19:29,994
- Like I said, Ignacio's
social life is not my concern.
453
00:19:30,038 --> 00:19:31,648
He's off limits for me.
454
00:19:31,692 --> 00:19:35,652
- Well, then maybe
this may be my shot.
455
00:19:35,696 --> 00:19:38,829
That is, unless Ignacio
is off limits to me, too.
456
00:19:38,873 --> 00:19:40,831
I mean, you know how you like
to take all of the guys
457
00:19:40,875 --> 00:19:42,659
for yourself
and then string them along.
458
00:19:42,703 --> 00:19:44,183
- Whoa.
Where'd that come from?
459
00:19:44,226 --> 00:19:46,359
Check yourself, P.
- I'm sorry, Bella.
460
00:19:46,402 --> 00:19:48,578
I didn't mean anything by it.
461
00:19:48,622 --> 00:19:52,103
It's sometimes I don't think
you realize how lucky you are.
462
00:19:52,147 --> 00:19:53,540
- What do you mean?
463
00:19:53,583 --> 00:19:56,064
- I mean, you're
an amazing designer,
464
00:19:56,107 --> 00:19:57,892
you have all of these
rich and powerful men trying
465
00:19:57,935 --> 00:20:00,634
to get with you, a supportive
mom, a wonderful son.
466
00:20:00,677 --> 00:20:02,636
You are living your best life.
467
00:20:02,679 --> 00:20:03,985
- Shit, if that's
what you think,
468
00:20:04,028 --> 00:20:05,900
then you haven't been
paying close attention.
469
00:20:05,943 --> 00:20:08,337
I'm a single mom who's had to
bust my ass off
470
00:20:08,381 --> 00:20:09,991
to get what I have.
471
00:20:10,034 --> 00:20:11,210
Nothing has been easy for me,
472
00:20:11,253 --> 00:20:13,690
and you know that
better than anyone.
473
00:20:13,734 --> 00:20:14,735
- You're right, girl.
474
00:20:14,778 --> 00:20:16,954
I'm sorry. I'm tripping.
475
00:20:16,998 --> 00:20:19,043
I've just been
feeling so low lately.
476
00:20:19,087 --> 00:20:21,829
Like nothing in my life
is working out.
477
00:20:21,872 --> 00:20:24,223
- Perla, you're my girl,
and I get it.
478
00:20:24,266 --> 00:20:27,095
I'm on the come-up, and you feel
like you're being left behind.
479
00:20:27,138 --> 00:20:29,184
But I got you.
480
00:20:29,228 --> 00:20:33,580
- I know. And real life,
I'm so happy for you.
481
00:20:33,623 --> 00:20:35,712
I just want a chance
to shine, too.
482
00:20:35,756 --> 00:20:38,367
- You are about to
blow up, I promise.
483
00:20:38,411 --> 00:20:40,064
You're a fierce model.
484
00:20:40,108 --> 00:20:41,805
You just have to be patient.
485
00:20:41,849 --> 00:20:45,809
Soon, the whole world is going
to know how special you are.
486
00:20:45,853 --> 00:20:46,897
I promise you that.
487
00:20:46,941 --> 00:20:48,421
- [laughs] I love you.
488
00:20:48,464 --> 00:20:50,031
- I love you, too.
489
00:20:50,074 --> 00:20:51,859
Uh, goodness.
490
00:20:51,902 --> 00:20:53,513
[laughs]
491
00:20:56,124 --> 00:20:57,604
- You have to let me
borrow this dress.
492
00:20:57,647 --> 00:20:59,040
- Take it.
It looks so good on you.
493
00:20:59,083 --> 00:21:00,346
- I'm obsessed
with it, literally.
494
00:21:03,653 --> 00:21:04,828
- [indistinct chatter]
495
00:21:04,872 --> 00:21:07,962
- It was great.
- Thank you.
496
00:21:08,005 --> 00:21:11,095
- Excuse me.
- Uh, okay, excuse me.
497
00:21:11,139 --> 00:21:12,227
- [bell rings]
498
00:21:12,271 --> 00:21:15,099
- Enough
procrastinating, Rondell.
499
00:21:15,143 --> 00:21:16,405
Sign it.
500
00:21:16,449 --> 00:21:18,494
- I ain't doin' that.
501
00:21:18,538 --> 00:21:19,974
- We--
- Hi, ladies.
502
00:21:20,017 --> 00:21:21,323
- --had a deal.
503
00:21:24,674 --> 00:21:26,937
Thelma's Place's is gonna be
the cornerstone of English Rose.
504
00:21:26,981 --> 00:21:29,462
You loved
the renderings, the plans.
505
00:21:29,505 --> 00:21:31,072
- And I changed my mind.
506
00:21:31,115 --> 00:21:32,726
Y'all doing good?
507
00:21:32,769 --> 00:21:34,815
- It's scrumptious, Rondell.
- That looks good, yeah.
508
00:21:34,858 --> 00:21:38,253
Ah-ah-ah, forget tryin'
to end run me with Daddy.
509
00:21:38,297 --> 00:21:40,647
He don't want none of
Peters' money, neither.
510
00:21:40,690 --> 00:21:45,260
No matter how much of it you
wave around, we ain't sellin'.
511
00:21:45,304 --> 00:21:47,523
Hi.
- All the petty, selfish--
512
00:21:47,567 --> 00:21:49,133
- Y'all look like
you're about done.
513
00:21:49,177 --> 00:21:52,006
Mm. Thank you, girl.
514
00:21:52,049 --> 00:21:55,357
- You are doing what you have
done your entire adulthood.
515
00:21:55,401 --> 00:21:57,577
You are using Thelma's Place
516
00:21:57,620 --> 00:21:59,796
as a crutch
to give your life meaning.
517
00:21:59,840 --> 00:22:02,059
- You better bring it down.
518
00:22:02,103 --> 00:22:07,238
Better that than makin' my life
about chasin' power by lyin',
519
00:22:07,282 --> 00:22:08,718
cheatin' and stealin' like you.
520
00:22:10,416 --> 00:22:12,069
- Think for once.
521
00:22:12,113 --> 00:22:15,377
If you don't take this offer,
eminent domain will kick in.
522
00:22:15,421 --> 00:22:19,381
And you and Senior
will be out on the street.
523
00:22:19,425 --> 00:22:23,907
- I got a lawyer to fight
you and Peters, so I'm good.
524
00:22:23,951 --> 00:22:27,737
- Who'd you call?
1-800-Ghetto-Lawyer?
525
00:22:27,781 --> 00:22:29,435
- TITUS: She called me.
526
00:22:29,478 --> 00:22:31,741
- ♪
527
00:22:34,701 --> 00:22:36,746
- Right on time.
528
00:22:36,790 --> 00:22:40,620
- Purifoy is obviously
underpaying its General Counsel
529
00:22:40,663 --> 00:22:43,971
if you have to
slum it like this.
530
00:22:44,014 --> 00:22:46,669
- I'm taking Rondell's case
pro bono, Stephanie.
531
00:22:46,713 --> 00:22:49,933
I'm making time for something
I think is important.
532
00:22:49,977 --> 00:22:53,459
Now, if you'll excuse us, I
need to consult with my client.
533
00:22:53,502 --> 00:22:56,026
Oh, I'm filing a motion
to extend the injunction
534
00:22:56,070 --> 00:22:57,463
as soon as I leave.
535
00:22:57,506 --> 00:22:58,725
- I know what's
really going on.
536
00:23:00,466 --> 00:23:05,209
You hope taking up Rondell's
cause will rid you of the guilt
537
00:23:05,253 --> 00:23:08,691
you feel for selling
your soul to Hunter Purifoy.
538
00:23:08,735 --> 00:23:11,520
- [laughing]
539
00:23:11,564 --> 00:23:15,263
Well, don't you just
put the B in bodacious, huh?
540
00:23:15,306 --> 00:23:18,571
Gettin' all holier than thou
when you know
541
00:23:18,614 --> 00:23:21,443
you're just a minion
of Lucifer in a suit.
542
00:23:21,487 --> 00:23:24,446
- My clients won't
tolerate any more delays.
543
00:23:24,490 --> 00:23:26,883
- Well, looks like
they'll have to.
544
00:23:26,927 --> 00:23:28,668
- You're supposed
to be her advocate, Titus.
545
00:23:28,711 --> 00:23:32,411
Surely you can see
it's Rondell's best option
546
00:23:32,454 --> 00:23:35,326
to take this deal.
547
00:23:35,370 --> 00:23:40,331
- I done told you,
the answer is no.
548
00:23:40,375 --> 00:23:41,724
Come on.
549
00:23:41,768 --> 00:23:43,247
- ♪
550
00:23:43,291 --> 00:23:44,553
- No.
551
00:23:44,597 --> 00:23:50,603
- ♪
552
00:23:50,646 --> 00:23:53,040
- It's my greatest hope that
you live to regret that.
553
00:23:53,083 --> 00:23:56,130
- ♪
554
00:23:58,088 --> 00:23:59,525
- You know, Bella,
I am very impressed
555
00:23:59,568 --> 00:24:01,744
with all of the extra work
you've been putting in.
556
00:24:01,788 --> 00:24:04,051
Your new pieces are far superior
to the ones
557
00:24:04,094 --> 00:24:05,400
you first presented to me.
558
00:24:05,444 --> 00:24:06,488
- Well, thank you.
559
00:24:06,532 --> 00:24:08,229
My goal is to be on par
560
00:24:08,272 --> 00:24:10,710
with some of the world's
most-renowned fashion houses.
561
00:24:10,753 --> 00:24:12,276
[laughs]
562
00:24:12,320 --> 00:24:14,017
- You keep producing fabulous
and cutting-edge pieces
563
00:24:14,061 --> 00:24:16,585
like this and you will.
564
00:24:16,629 --> 00:24:19,501
You know, I'm beginning to think
our new partnership
565
00:24:19,545 --> 00:24:21,503
can go the distance.
566
00:24:21,547 --> 00:24:23,462
- I am so glad to hear that.
567
00:24:23,505 --> 00:24:26,334
I have to admit, I was
so intimidated
568
00:24:26,377 --> 00:24:28,858
by all of the extra steps
you put me through at first.
569
00:24:28,902 --> 00:24:30,904
I even asked a lawyer friend
to look over the contract
570
00:24:30,947 --> 00:24:33,428
to make sure I have some rights.
571
00:24:33,472 --> 00:24:36,257
- Rights like:
are these designs yours
572
00:24:36,300 --> 00:24:37,737
if this deal falls through?
573
00:24:37,780 --> 00:24:38,694
- Exactly.
574
00:24:38,738 --> 00:24:41,175
- Understandable.
575
00:24:41,218 --> 00:24:43,220
Let me be clear
about this.
576
00:24:43,264 --> 00:24:46,180
It's your work, your designs.
577
00:24:46,223 --> 00:24:47,877
- Thank you.
578
00:24:47,921 --> 00:24:50,532
- But, the reason I've been so
demanding is my mother is
579
00:24:50,576 --> 00:24:53,622
a very hard woman to please,
but once you impress her,
580
00:24:53,666 --> 00:24:56,799
Señora Valentina De Santos will
take you right to the top.
581
00:24:56,843 --> 00:24:58,888
Esa es la verdad.
582
00:24:58,932 --> 00:25:00,499
- I look forward to it.
583
00:25:00,542 --> 00:25:04,111
So, I know all about
Valentina De Santos.
584
00:25:04,154 --> 00:25:07,593
What about her infamous son,
Ignacio De Santos?
585
00:25:07,636 --> 00:25:10,552
- [laughs] What do
you wanna know?
586
00:25:10,596 --> 00:25:12,423
Ask me anything.
I'm an open book.
587
00:25:12,467 --> 00:25:14,382
- Anything, huh?
- Yeah.
588
00:25:14,425 --> 00:25:18,299
- All right. Is everything
I read about you online true?
589
00:25:20,736 --> 00:25:24,697
- If you're referring to me
being a racecar-driving,
590
00:25:24,740 --> 00:25:27,177
hotel-trashing
trust fund prince who chases
591
00:25:27,221 --> 00:25:30,137
one supermodel after the next,
then no...
592
00:25:30,180 --> 00:25:31,834
at least not anymore.
- Oh.
593
00:25:31,878 --> 00:25:34,010
- BOTH: [laughs]
594
00:25:34,054 --> 00:25:37,187
- I'm ready to settle down
with a woman of substance.
595
00:25:37,231 --> 00:25:39,363
- Someone conservative
like your mother?
596
00:25:39,407 --> 00:25:41,365
- No. [laughs]
597
00:25:41,409 --> 00:25:42,932
Not at all.
598
00:25:42,976 --> 00:25:47,328
I like my women strong, but not
afraid to be vulnerable.
599
00:25:47,371 --> 00:25:48,503
Someone like you.
600
00:25:51,941 --> 00:25:53,943
- I'm sorry.
601
00:25:53,987 --> 00:25:55,336
I can't.
602
00:25:55,379 --> 00:25:57,773
I've mixed business
with pleasure before,
603
00:25:57,817 --> 00:25:59,688
and it's never good.
604
00:25:59,732 --> 00:26:03,605
I want my work to speak
for itself, nothing more.
605
00:26:03,649 --> 00:26:06,434
Let's keep this professional.
606
00:26:06,477 --> 00:26:10,394
- You're right. My apologies.
607
00:26:10,438 --> 00:26:13,267
I just thought we were--
608
00:26:13,310 --> 00:26:14,442
Never mind.
609
00:26:14,485 --> 00:26:17,097
I didn't mean to offend.
610
00:26:17,140 --> 00:26:21,405
Alright, well, and on that note,
I will see myself to the door.
611
00:26:21,449 --> 00:26:22,668
I'll check in
with you tomorrow.
612
00:26:22,711 --> 00:26:23,625
Have a good night.
613
00:26:23,669 --> 00:26:25,235
- You too, Ignacio.
614
00:26:31,764 --> 00:26:34,636
- TITUS: Baby, you should
have seen Rondell's face.
615
00:26:34,680 --> 00:26:36,725
Yeah, she didn't think we'd win.
616
00:26:36,769 --> 00:26:38,858
Hell, to be honest,
neither did I. [laughs]
617
00:26:38,901 --> 00:26:40,250
- [knock at door]
618
00:26:40,294 --> 00:26:41,904
- I gotta go. I'm meeting
with an irate attorney.
619
00:26:41,948 --> 00:26:43,514
Come in.
620
00:26:43,558 --> 00:26:46,474
[laughs] How'd you guess?
621
00:26:46,517 --> 00:26:47,780
Thelma's Place
tonight for dinner?
622
00:26:47,823 --> 00:26:49,216
Thanks, Gale.
623
00:26:49,259 --> 00:26:51,174
Perfect, I'll meet you there.
624
00:26:51,218 --> 00:26:52,611
I love you, too, Amara.
625
00:26:54,917 --> 00:26:56,353
I hope you're not planning on
making a scene
626
00:26:56,397 --> 00:26:58,791
like you did the last time you
were here.
627
00:26:58,834 --> 00:27:02,011
It was tough getting you cleared
to reenter the building.
628
00:27:02,055 --> 00:27:03,404
How are you, Stephanie?
629
00:27:03,447 --> 00:27:05,624
- How'd you get the court
to grant this motion?
630
00:27:05,667 --> 00:27:07,626
- It's called skill.
631
00:27:07,669 --> 00:27:09,192
Now, Rondell will have
an additional week
632
00:27:09,236 --> 00:27:10,672
to regather enough signatures.
633
00:27:10,716 --> 00:27:12,282
- But it's senseless.
634
00:27:12,326 --> 00:27:15,851
Even if the stars align and
Rondell is able to complete
635
00:27:15,895 --> 00:27:19,115
this asinine mission,
Greg Peters Construction
636
00:27:19,159 --> 00:27:21,335
will eventually be
the owner of Thelma's Place
637
00:27:21,378 --> 00:27:23,163
and everything around it.
638
00:27:23,206 --> 00:27:24,512
- Unless I stop you.
639
00:27:24,555 --> 00:27:26,340
- You won't.
640
00:27:26,383 --> 00:27:28,995
- Get used to me
outmaneuvering you, Stephanie.
641
00:27:29,038 --> 00:27:30,300
This is only the beginning.
642
00:27:30,344 --> 00:27:32,172
- [chuckles]
643
00:27:32,215 --> 00:27:35,566
You are so busy grandstanding...
644
00:27:37,525 --> 00:27:40,528
you have no idea
what you've set in motion.
645
00:27:40,571 --> 00:27:44,053
You are making a grave mistake
by helping Rondell.
646
00:27:44,097 --> 00:27:46,186
- Rondell has a strong case.
647
00:27:46,229 --> 00:27:47,796
And now with me by her side--
648
00:27:47,840 --> 00:27:51,278
- What happens when Hunter
finds out you're moonlighting?
649
00:27:51,321 --> 00:27:53,628
The CEO of
Purifoy Pharmaceuticals
650
00:27:53,672 --> 00:27:55,586
won't be too happy
about his General Counsel
651
00:27:55,630 --> 00:27:58,633
spending his time that way.
652
00:27:58,677 --> 00:28:01,592
- I'm not worried about Hunter.
653
00:28:01,636 --> 00:28:05,379
- Meaning...you haven't
told him
654
00:28:05,422 --> 00:28:08,512
that you're helping
Rondell out pro bono.
655
00:28:08,556 --> 00:28:11,428
That, on top of engaging in
656
00:28:11,472 --> 00:28:13,517
headline-making fisticuffs.
657
00:28:15,084 --> 00:28:17,696
- Let me worry about my boss,
and you can worry about yours.
658
00:28:19,306 --> 00:28:21,569
By the way, how is Daddy?
659
00:28:23,745 --> 00:28:26,269
- I'm my own boss.
660
00:28:26,313 --> 00:28:29,229
You and every other man
in this town
661
00:28:29,272 --> 00:28:30,839
would be smart to remember that.
662
00:28:37,628 --> 00:28:39,543
Titus?
663
00:28:39,587 --> 00:28:41,632
Do relish this moment.
664
00:28:41,676 --> 00:28:43,809
You won't win against me again.
665
00:28:43,852 --> 00:28:45,854
[chuckles]
666
00:28:45,898 --> 00:28:53,122
- ♪
667
00:28:53,166 --> 00:28:54,384
- Mr. Creighton,
I can't thank you enough
668
00:28:54,428 --> 00:28:55,951
for returning my call.
669
00:28:55,995 --> 00:28:57,953
The pleasure was all mine.
670
00:28:57,997 --> 00:28:59,302
I'll let you know
how things progress.
671
00:28:59,346 --> 00:29:00,434
- [knocking at door]
672
00:29:00,477 --> 00:29:02,958
- Thank you. Come in.
- Thank you.
673
00:29:05,439 --> 00:29:08,964
- [laughing] Hey! Hey!
674
00:29:09,008 --> 00:29:11,793
How you like me now, huh?
675
00:29:11,837 --> 00:29:13,229
You heard the good news?
676
00:29:13,273 --> 00:29:14,709
- If you're referring
to the extra week to gather
677
00:29:14,753 --> 00:29:16,189
petition signatures to make up
for the ones you lost,
678
00:29:16,232 --> 00:29:18,495
oh yeah, I heard.
679
00:29:18,539 --> 00:29:20,846
- [laughs] I can't stand you.
680
00:29:20,889 --> 00:29:23,196
- Might need you to
replace an eardrum, though.
681
00:29:23,239 --> 00:29:24,675
Almost lost one
from Stephanie screaming
682
00:29:24,719 --> 00:29:26,547
across the breakfast table
this morning.
683
00:29:26,590 --> 00:29:28,027
- She oughta be hollering
for the Holy Spirit
684
00:29:28,070 --> 00:29:29,550
to save her soul.
685
00:29:29,593 --> 00:29:31,204
- Poor Constance.
686
00:29:31,247 --> 00:29:33,075
She was too terrified to come
in and serve the eggs benedict.
687
00:29:33,119 --> 00:29:35,338
- What? [laughs]
- She was.
688
00:29:35,382 --> 00:29:37,950
- Look, tell the truth.
689
00:29:37,993 --> 00:29:40,822
Are you happy the restaurant
is gonna be spared?
690
00:29:40,866 --> 00:29:42,128
- [clears throat]
691
00:29:44,086 --> 00:29:45,696
I want better
for you and Daddy...
692
00:29:45,740 --> 00:29:47,307
and for the entire community.
693
00:29:47,350 --> 00:29:50,136
- You really believe Greg Peters
is the path to better?
694
00:29:50,179 --> 00:29:52,268
- He's the worst, but if he
wasn't trying to develop
695
00:29:52,312 --> 00:29:54,270
the neighborhood,
someone else would.
696
00:29:54,314 --> 00:29:57,883
Atlanta is growing
at an astronomical rate,
697
00:29:57,926 --> 00:30:01,495
and people need safe, clean,
prosperous neighborhoods.
698
00:30:01,538 --> 00:30:04,106
- Then make neighborhoods
like The Banks safer, cleaner,
699
00:30:04,150 --> 00:30:05,847
and more prosperous
for the people who actually
700
00:30:05,891 --> 00:30:07,501
lived there all their lives.
701
00:30:07,544 --> 00:30:08,763
- Since I was elected,
702
00:30:08,807 --> 00:30:10,025
there's more police
patrolling The Banks.
703
00:30:10,069 --> 00:30:11,722
- And you say that
like it's a good thing.
704
00:30:11,766 --> 00:30:13,942
- It is, and you know it.
705
00:30:13,986 --> 00:30:16,640
I've prevented tax increases
in lower income neighborhoods.
706
00:30:16,684 --> 00:30:19,600
- Brother, that helps
them new folks coming in.
707
00:30:19,643 --> 00:30:21,080
Not Marquavious and Nay-Nay
708
00:30:21,123 --> 00:30:22,385
over on the corner
from 'round the way.
709
00:30:22,429 --> 00:30:23,647
- [knocking on door]
710
00:30:23,691 --> 00:30:25,345
- Mr. Mayor,
your next appointment is here.
711
00:30:25,388 --> 00:30:26,912
- Thank you.
- Shoot.
712
00:30:26,955 --> 00:30:28,522
- I'm not
just mayor of The Banks.
713
00:30:30,045 --> 00:30:31,917
- Well, we may never
see eye to eye
714
00:30:31,960 --> 00:30:33,788
on this gentrification issue.
715
00:30:33,832 --> 00:30:35,529
But one thing's for certain.
716
00:30:35,572 --> 00:30:39,054
You are my brother, and I love
you until my last breath.
717
00:30:39,098 --> 00:30:40,490
[laughs]
- Love you, too.
718
00:30:40,534 --> 00:30:41,927
- Have a good day.
- Bye.
719
00:30:43,754 --> 00:30:45,147
- Councilman Williams,
come on in, please.
720
00:30:45,191 --> 00:30:46,409
- WILLIAMS: Mr. Mayor.
721
00:30:46,453 --> 00:30:53,547
- ♪
722
00:30:53,590 --> 00:30:56,289
- "English Rose Decision."
723
00:30:56,332 --> 00:30:57,899
"Although we were
fully committed,
724
00:30:57,943 --> 00:31:01,990
we can now say we are no longer
interested in English Rose."
725
00:31:02,034 --> 00:31:05,472
"Our company has decided that
we can no longer participate."
726
00:31:05,515 --> 00:31:09,345
[sighs]
727
00:31:09,389 --> 00:31:12,348
"Our interest have shifted,
728
00:31:12,392 --> 00:31:15,264
and we must back out
of English Rose."
729
00:31:15,308 --> 00:31:16,787
Damn it.
730
00:31:19,573 --> 00:31:20,879
[sighs]
731
00:31:20,922 --> 00:31:22,750
- [phone dings]
732
00:31:29,800 --> 00:31:31,063
- [sighs]
733
00:31:42,161 --> 00:31:44,859
- [phone ringing]
734
00:31:44,903 --> 00:31:47,775
- Nick, I need a bodyguard
735
00:31:47,818 --> 00:31:50,778
on Rondell Lancaster
immediately.
736
00:31:52,911 --> 00:31:55,261
She can't know that
she's under protection.
737
00:31:55,304 --> 00:31:58,264
Discretion is required.
738
00:31:58,307 --> 00:32:03,182
Most importantly, this person
must watch her back
739
00:32:03,225 --> 00:32:07,664
day and night, making sure
not one four C coil
740
00:32:07,708 --> 00:32:12,104
on her little head is disturbed.
741
00:32:12,147 --> 00:32:13,409
Yeah.
742
00:32:13,453 --> 00:32:14,976
Okay.
743
00:32:15,020 --> 00:32:16,325
Thanks.
744
00:32:18,893 --> 00:32:19,894
[sighs]
745
00:32:24,899 --> 00:32:29,425
- [indistinct chatter]
746
00:32:29,469 --> 00:32:31,558
- What the hell is
this about, Lancaster?
747
00:32:31,601 --> 00:32:33,299
You got a lot of damn nerve
summoning us
748
00:32:33,342 --> 00:32:34,735
after what she pulled.
749
00:32:34,778 --> 00:32:36,171
- There's no need
to point fingers.
750
00:32:36,215 --> 00:32:38,173
We've all done things
we're not proud of.
751
00:32:38,217 --> 00:32:39,696
Isn't that right, Marilyn?
752
00:32:39,740 --> 00:32:42,134
- She feels remorse
about what happened.
753
00:32:42,177 --> 00:32:44,527
But you-you don't have an ounce
of compassion
754
00:32:44,571 --> 00:32:46,616
in your whole body.
755
00:32:46,660 --> 00:32:48,270
How can you blackmail
one of your oldest friends?
756
00:32:48,314 --> 00:32:50,011
- Oh, we were never friends.
757
00:32:50,055 --> 00:32:51,708
Mild acquaintances at best.
758
00:32:51,752 --> 00:32:53,580
- Let's all have a cocktail
and hash this out calmly.
759
00:32:53,623 --> 00:32:54,885
- MARVIN: To hell with that.
760
00:32:54,929 --> 00:32:56,844
If you breathe one word
about this incident,
761
00:32:56,887 --> 00:32:59,978
I'll make sure you're disbarred
and Evan is impeached.
762
00:33:00,021 --> 00:33:00,804
- You wouldn't dare.
763
00:33:00,848 --> 00:33:02,154
- Try him.
764
00:33:02,197 --> 00:33:04,286
- Marvin, you might want
to exercise some caution.
765
00:33:04,330 --> 00:33:05,635
- And why is that?
766
00:33:05,679 --> 00:33:06,941
You think I'm scared of you?
767
00:33:06,985 --> 00:33:08,290
- Not me.
768
00:33:08,334 --> 00:33:09,639
But tell us, what would
Grant Creighton think
769
00:33:09,683 --> 00:33:10,989
of Marilyn's secret shame?
770
00:33:15,558 --> 00:33:16,864
- Grant Creighton?
771
00:33:16,907 --> 00:33:18,605
- He's a hedge fund manager
who has gobbled up
772
00:33:18,648 --> 00:33:21,129
enough BetaNu shares
for a seat on the board.
773
00:33:21,173 --> 00:33:23,827
He's been quite critical of
Marvin's leadership of late.
774
00:33:23,871 --> 00:33:26,047
There's even talk
of a hostile takeover.
775
00:33:26,091 --> 00:33:30,573
A scandal like this could tip
things in Creighton's favor.
776
00:33:30,617 --> 00:33:34,055
- MARILYN: You're just
as bad as your wife.
777
00:33:34,099 --> 00:33:37,189
- [clears throat]
778
00:33:37,232 --> 00:33:40,148
Terms?
779
00:33:40,192 --> 00:33:42,933
- Announce BetaNu is relocating
to Atlanta
780
00:33:42,977 --> 00:33:44,500
and neither Stephanie nor I
781
00:33:44,544 --> 00:33:48,069
will ever mention Marilyn's
dead rocker incident ever again.
782
00:33:48,113 --> 00:33:50,376
- And you'd be getting
a lot in return.
783
00:33:50,419 --> 00:33:51,812
- As will you.
784
00:33:51,855 --> 00:33:53,596
Atlanta will help make you
even richer.
785
00:33:53,640 --> 00:33:55,859
So, why don't we all
put our nukes
786
00:33:55,903 --> 00:33:57,948
and mutually assured destruction
away?
787
00:33:57,992 --> 00:33:59,515
- Please do not
go along with this.
788
00:33:59,559 --> 00:34:01,256
- Shut the hell up.
789
00:34:01,300 --> 00:34:03,954
You've caused enough problems.
790
00:34:03,998 --> 00:34:05,826
I have to look out
for my company.
791
00:34:10,831 --> 00:34:14,008
Lancaster, you got a deal.
792
00:34:14,052 --> 00:34:15,662
- I should have killed you
when I had the chance.
793
00:34:15,705 --> 00:34:17,968
- What are you squawking
about now, Marilyn?
794
00:34:18,012 --> 00:34:21,798
- [laughs] Soror,
you seem a bit parched.
795
00:34:23,800 --> 00:34:25,324
Care for a Manhattan?
796
00:34:25,367 --> 00:34:30,285
- ♪
797
00:34:30,329 --> 00:34:33,419
- You spiked my drink
at The Summit cocktail party.
798
00:34:33,462 --> 00:34:34,637
- Mm.
799
00:34:34,681 --> 00:34:36,117
- You murderous bitch!
800
00:34:36,161 --> 00:34:39,033
- Hey, whoa, whoa!
- Okay, okay.
801
00:34:39,077 --> 00:34:40,600
- Ooh, all this time, I
thought it was someone else!
802
00:34:40,643 --> 00:34:41,949
- Marilyn, that was you?
803
00:34:41,992 --> 00:34:43,429
- Tell me you didn't
risk everything we own.
804
00:34:43,472 --> 00:34:44,647
- Yeah, it was worth it.
805
00:34:44,691 --> 00:34:46,171
- EVAN: Hey, hey,
let's call it a night.
806
00:34:46,214 --> 00:34:47,563
We'll all have
time to cool off
807
00:34:47,607 --> 00:34:48,999
before
our joint press conference.
808
00:34:49,043 --> 00:34:50,392
- MARVIN: Good idea.
809
00:34:50,436 --> 00:34:53,091
Marilyn?
- I'm alright.
810
00:34:58,705 --> 00:35:01,142
- MARVIN: Nice play, Lancaster.
811
00:35:01,186 --> 00:35:02,317
- STEPHANIE: Oooh!
812
00:35:02,361 --> 00:35:05,625
[heavy breathing]
813
00:35:05,668 --> 00:35:08,932
- Uh, I am glad that
particularly prickly situation's
814
00:35:08,976 --> 00:35:12,197
been taken care of.
815
00:35:12,240 --> 00:35:16,636
- I'd forgotten how
incredibly erotic it is.
816
00:35:16,679 --> 00:35:18,072
- What?
817
00:35:18,116 --> 00:35:22,163
- To watch you completely
dismantle an opponent.
818
00:35:22,207 --> 00:35:24,209
[heavy breathing]
819
00:35:24,252 --> 00:35:25,688
- Is that a fact?
820
00:35:29,475 --> 00:35:32,260
- Go lock the door.
- Yes, Ma'am.
821
00:35:32,304 --> 00:35:34,088
- ♪ Baby
822
00:35:34,132 --> 00:35:37,352
♪ I got my why you could
823
00:35:37,396 --> 00:35:41,530
♪ Baby, feeling me, that's
why they're killing me ♪
824
00:35:41,574 --> 00:35:43,445
♪ Baby
825
00:35:43,489 --> 00:35:44,751
♪ Get your life
826
00:35:44,794 --> 00:35:48,407
♪
827
00:35:48,450 --> 00:35:50,626
♪ Get your life, get your life,
get your life ♪
828
00:35:50,670 --> 00:35:52,367
- Well, don't just
stand there, Mr. Mayor.
829
00:35:52,411 --> 00:35:55,501
I'm ready to take dictation.
830
00:35:55,544 --> 00:35:57,764
- ♪ Baby
831
00:35:57,807 --> 00:36:00,506
♪ Feeling me, that's why
they're killing me ♪
832
00:36:00,549 --> 00:36:02,334
♪ Baby
833
00:36:02,377 --> 00:36:03,639
♪ Get your life
834
00:36:03,683 --> 00:36:07,252
♪
835
00:36:07,295 --> 00:36:09,515
♪ I don't need what
you care for ♪
836
00:36:09,558 --> 00:36:11,865
♪ Watching me baby, careful
837
00:36:11,908 --> 00:36:14,998
♪ If you ain't a fan of
the cameras, hide in the back ♪♪
838
00:36:19,438 --> 00:36:20,656
- MAN: You're here late, Titus.
839
00:36:20,700 --> 00:36:22,832
- TITUS: Yes, sir,
burning the midnight oil.
840
00:36:22,876 --> 00:36:24,747
- MAN: Good night.
- TITUS: Good night.
841
00:36:28,795 --> 00:36:30,797
What the hell you want, man?
842
00:36:30,840 --> 00:36:33,713
- Figured it's time you and I
settled something
843
00:36:33,756 --> 00:36:35,236
once and for all.
844
00:36:35,280 --> 00:36:37,586
- I don't know what kind of
trap you're trying to set,
845
00:36:37,630 --> 00:36:39,980
but I'm not falling in it.
846
00:36:40,023 --> 00:36:41,764
And just so you know,
we're on camera.
847
00:36:41,808 --> 00:36:44,550
So another bogus
"attack" won't fly.
848
00:36:44,593 --> 00:36:46,508
- Relax, man.
849
00:36:46,552 --> 00:36:48,423
I'm here to do you a solid.
850
00:36:48,467 --> 00:36:53,036
So you're not walking around
misinformed like some dumb ass.
851
00:36:53,080 --> 00:36:55,865
You recall mentioning Amara
and I were only together once?
852
00:36:56,997 --> 00:36:58,346
Sorry to have to say this,
853
00:36:58,390 --> 00:37:01,262
Amara's been feeding you
a load of bullshit.
854
00:37:01,306 --> 00:37:04,874
I had your wife
all over Birmingham.
855
00:37:04,918 --> 00:37:05,962
Amara's quite the live wire.
856
00:37:06,006 --> 00:37:08,791
She couldn't get enough.
857
00:37:08,835 --> 00:37:12,404
- And why should I believe
an obvious sociopath like you?
858
00:37:12,447 --> 00:37:14,754
- Check your Purifoy
email account.
859
00:37:14,797 --> 00:37:16,538
I sent you a little present.
860
00:37:16,582 --> 00:37:21,935
- ♪
861
00:37:24,024 --> 00:37:25,547
- [elevator dings]
862
00:37:25,591 --> 00:37:30,813
- ♪
863
00:37:33,860 --> 00:37:35,949
- [crickets chirping]
864
00:37:41,476 --> 00:37:43,913
- [door opens]
865
00:37:43,957 --> 00:37:45,132
- Hey.
866
00:37:46,742 --> 00:37:49,136
Why are you sitting in the dark?
867
00:37:49,179 --> 00:37:50,572
I tried texting you.
868
00:37:50,616 --> 00:37:52,182
And why didn't you
answered your phone?
869
00:37:57,187 --> 00:37:58,667
- I helped Rondell
because of you.
870
00:38:00,103 --> 00:38:01,670
- What?
871
00:38:01,714 --> 00:38:03,759
And so what? You're sorry?
872
00:38:10,549 --> 00:38:11,985
Okay, Titus, you're scaring me.
873
00:38:14,335 --> 00:38:17,077
What's going on?
874
00:38:17,120 --> 00:38:18,121
- I'm done.
875
00:38:20,298 --> 00:38:21,386
- What do you mean you're done?
876
00:38:21,429 --> 00:38:23,083
Done with what?
877
00:38:23,126 --> 00:38:24,693
- What it's been about ever
since the day you joined
878
00:38:24,737 --> 00:38:27,130
that meth ring investigation.
879
00:38:27,174 --> 00:38:28,262
Damian Collins.
880
00:38:30,482 --> 00:38:33,789
- [scoffs] Oh, my God.
881
00:38:33,833 --> 00:38:37,010
What has he done now?
882
00:38:37,053 --> 00:38:38,533
- I know, Amara.
883
00:38:38,577 --> 00:38:40,274
- Yeah, of course
you know, Titus.
884
00:38:40,318 --> 00:38:43,451
You've known about
everything for months.
885
00:38:43,495 --> 00:38:45,540
- No, not everything.
886
00:38:45,584 --> 00:38:48,935
You said...it was one time.
887
00:38:54,027 --> 00:38:55,376
- I said I made one mistake.
888
00:38:55,420 --> 00:38:57,378
- Don't you dare
play word games
889
00:38:57,422 --> 00:38:59,685
with me right now, Amara!
890
00:38:59,728 --> 00:39:01,251
You knew damn well
what was implied.
891
00:39:03,689 --> 00:39:05,125
How many times, Amara?
892
00:39:07,519 --> 00:39:10,391
How many times did you crawl
out of his bed and into mine?
893
00:39:10,435 --> 00:39:12,524
- [inhales]
894
00:39:12,567 --> 00:39:13,481
- How many times
you compare us--
895
00:39:13,525 --> 00:39:14,700
- AMARA: No!
896
00:39:14,743 --> 00:39:15,962
Titus, it was never like that!
897
00:39:16,005 --> 00:39:17,572
- I read your text messages,
by the way.
898
00:39:19,922 --> 00:39:21,924
All the ones I could stomach.
899
00:39:21,968 --> 00:39:23,578
- [shaky breaths]
900
00:39:23,622 --> 00:39:27,277
- TITUS: Months and months
of "I love your hands on me."
901
00:39:31,499 --> 00:39:33,849
How about this crowd favorite?
902
00:39:33,893 --> 00:39:36,504
- AMARA'S VOICE: Hey.
903
00:39:36,548 --> 00:39:37,679
I miss you.
904
00:39:40,160 --> 00:39:43,293
I, um, I come so hard
when I'm with you,
905
00:39:43,337 --> 00:39:46,775
and I ache when we're apart.
906
00:39:46,819 --> 00:39:50,866
He's never home, and when he is,
it's like...
907
00:39:50,910 --> 00:39:52,259
I'm not even there.
908
00:39:54,435 --> 00:39:56,350
All I can think about is
being with you, Damian.
909
00:40:00,180 --> 00:40:01,703
I'm thinking about leaving him.
910
00:40:10,408 --> 00:40:13,193
- Titus...
911
00:40:13,236 --> 00:40:14,412
I should have been stronger.
912
00:40:18,503 --> 00:40:20,722
But I wouldn't have turned to
Damian if you had been around.
913
00:40:20,766 --> 00:40:21,897
- Stop.
- If you'd just paid attention--
914
00:40:21,941 --> 00:40:23,203
- Just stop!
915
00:40:23,246 --> 00:40:26,685
- ♪
916
00:40:26,728 --> 00:40:29,035
- You do not get to turn
this around on me, Amara.
917
00:40:30,515 --> 00:40:31,994
I was working!
918
00:40:33,996 --> 00:40:35,781
Trying to build
a life for you, me, and Deja
919
00:40:35,824 --> 00:40:38,566
while you were getting it on
with your little partner.
920
00:40:38,610 --> 00:40:40,002
Maybe you never stopped.
921
00:40:40,046 --> 00:40:41,961
- No, Titus, you
know that's not true!
922
00:40:42,004 --> 00:40:43,223
- I don't know shit.
923
00:40:45,094 --> 00:40:47,662
- Listen, Titus, okay,
this is--this is exactly
924
00:40:47,706 --> 00:40:49,969
what Damian wants, right?
925
00:40:50,012 --> 00:40:53,973
So, please--please, baby,
don't let him ruin us, okay?
926
00:40:54,016 --> 00:40:55,017
- You did that.
927
00:40:57,324 --> 00:41:00,022
Every time you lay down
with that bastard,
928
00:41:00,066 --> 00:41:01,328
you killed us a little more.
929
00:41:01,371 --> 00:41:02,416
- No, come on.
930
00:41:02,460 --> 00:41:04,113
Titus, come on, baby, we--
931
00:41:04,157 --> 00:41:05,201
we're better than this.
- I'm out.
932
00:41:05,245 --> 00:41:06,594
- No, we're better than Damian!
933
00:41:06,638 --> 00:41:07,856
We are!
934
00:41:07,900 --> 00:41:10,076
Titus, please, okay, don't go.
- Move.
935
00:41:10,119 --> 00:41:12,121
- I can fix this!
Titus, I can fix this.
936
00:41:12,165 --> 00:41:14,123
I know that I can, but
if you walk out that door,
937
00:41:14,167 --> 00:41:15,516
then I can't do
anything about that.
938
00:41:15,560 --> 00:41:17,692
Please, Titus, come on!
939
00:41:17,736 --> 00:41:19,302
Don't walk out on me!
940
00:41:19,346 --> 00:41:22,480
Please!
941
00:41:22,523 --> 00:41:26,832
[crying]
942
00:41:30,183 --> 00:41:31,837
Oh, my God.
943
00:41:31,880 --> 00:41:35,405
[crying]
944
00:41:48,462 --> 00:41:49,681
- TITUS:
On the next "Ambitions..."
945
00:41:49,724 --> 00:41:52,727
- One of my interns
forwarded me this trash.
946
00:41:52,771 --> 00:41:55,817
- One mistake, and
now my life is ruined?
947
00:41:55,861 --> 00:41:58,646
- AMARA: Sometimes good people
make bad judgement calls.
948
00:41:58,690 --> 00:42:02,389
- I brought your ass here to
Atlanta to stop the Carlisles,
949
00:42:02,432 --> 00:42:05,174
not to be crusading for your
boys and girls in the hood.
950
00:42:05,218 --> 00:42:06,306
- [gun cocks]
951
00:42:06,349 --> 00:42:08,438
- Stay away
from Rondell Lancaster,
952
00:42:08,482 --> 00:42:10,484
or I'll burn you, Mr. Peters.
953
00:42:10,528 --> 00:42:12,399
- This is gonna be
easier than I thought.
954
00:42:12,442 --> 00:42:14,619
Just do what I tell ya.
955
00:42:14,662 --> 00:42:15,968
I'll be in touch.
956
00:42:17,709 --> 00:42:21,190
- ♪
957
00:42:24,890 --> 00:42:26,805
- ♪
958
00:42:28,894 --> 00:42:30,896
- ♪
70145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.