Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,770 --> 00:00:21,729
- So?
- So what?
2
00:00:21,813 --> 00:00:22,813
- So tell me.
- What?
3
00:00:22,897 --> 00:00:24,023
- About last night.
- Are you kidding me?
4
00:00:24,107 --> 00:00:25,232
- Yeah.
- Are you fucking kidding me?
5
00:00:25,316 --> 00:00:26,692
- Yeah.
- Are you pulling my leg?
6
00:00:26,776 --> 00:00:29,028
- So?
- So, tits out to here. So.
7
00:00:29,112 --> 00:00:30,946
- Yeah?
- Yeah, twenty-couple years old.
8
00:00:31,031 --> 00:00:32,448
- You gotta be fooling.
- No.
9
00:00:32,532 --> 00:00:34,616
- You devil.
- What, you think she hadn't been around?
10
00:00:34,701 --> 00:00:35,784
- Yeah.
- Hadn't gone the route?
11
00:00:35,869 --> 00:00:37,870
- She knew the route, did she?
- Are you fucking kidding me?
12
00:00:37,954 --> 00:00:39,413
- Yeah?
- She wrote the route.
13
00:00:39,497 --> 00:00:41,665
- No shit? So tell me.
- So, okay, so where am I?
14
00:00:41,750 --> 00:00:43,250
So, you're probably at the Pancake House.
15
00:00:43,334 --> 00:00:46,545
So, okay, I'm over at the Pancake House.
16
00:00:46,629 --> 00:00:49,423
Who walks in over to the cash register
but this chick?
17
00:00:49,507 --> 00:00:50,799
- Right.
- Yeah, 19, 20-year-old chick.
18
00:00:50,884 --> 00:00:53,719
- Who we're talking about.
- She wants to buy a pack of Viceroys.
19
00:00:53,803 --> 00:00:54,887
I can believe it.
20
00:00:54,971 --> 00:00:56,722
Gets the smokes and does this number
21
00:00:56,806 --> 00:00:59,475
about how she forgot her purse
up in her room.
22
00:00:59,559 --> 00:01:01,268
- Up in her room?
- Yeah.
23
00:01:01,352 --> 00:01:02,895
- Was she a pro?
- At that age?
24
00:01:02,979 --> 00:01:05,230
- Yeah.
- Well, at this point, we don't know.
25
00:01:05,315 --> 00:01:08,901
So down we sit. We get to talking, this, that.
Blah, blah, blah.
26
00:01:08,985 --> 00:01:12,196
And it's, "Come up to my room
and I'll pay you back for the smokes. "
27
00:01:12,280 --> 00:01:13,405
- No.
- Yeah.
28
00:01:13,490 --> 00:01:14,448
- You're shitting me.
- I'm telling you.
29
00:01:14,532 --> 00:01:16,742
- And was she a pro?
- At this point, we don't know.
30
00:01:16,826 --> 00:01:19,787
But up we go, and it's,
"Sit down. You want a drink?"
31
00:01:20,080 --> 00:01:22,831
"Well, what do you got?" "Bourbon. " "Fine. "
32
00:01:22,916 --> 00:01:25,375
And then what shot does she up and pull?
33
00:01:25,460 --> 00:01:28,629
A, she says,
"I think I want to take a shower. "
34
00:01:28,713 --> 00:01:30,506
- No.
- Yeah.
35
00:01:30,590 --> 00:01:33,300
And, B, she says, "Then let's fuck. "
36
00:01:33,384 --> 00:01:35,052
- She said that?
- What did I just tell you?
37
00:01:35,136 --> 00:01:38,430
- You're... Was she a pro?
- At this point, we don't know.
38
00:01:38,515 --> 00:01:43,102
So, anyway, I do say, "I'll join you
in the shower, if you have no objections. "
39
00:01:43,186 --> 00:01:45,270
- Of course.
- So into the old shower we go.
40
00:01:45,355 --> 00:01:47,648
- Does this broad have a body?
- Yeah?
41
00:01:47,732 --> 00:01:49,191
- Are you kidding me?
- So tell me.
42
00:01:49,275 --> 00:01:51,401
- The tits, the legs...
- Yeah? The ass?
43
00:01:51,486 --> 00:01:53,695
Are you fucking fooling me?
The ass on this broad!
44
00:01:53,863 --> 00:01:55,155
- Young ass?
- Well, yeah.
45
00:01:55,240 --> 00:01:57,324
- Young broad, young ass.
- Right.
46
00:01:57,575 --> 00:01:59,910
So, anyway, we get out,
toweling each other off
47
00:01:59,994 --> 00:02:02,162
- in his and her full glory.
- Yeah.
48
00:02:02,247 --> 00:02:05,749
But while we're toweling off,
I flick the towel at her, very playfully like.
49
00:02:05,834 --> 00:02:08,544
And by accident, it catches her
a good one on the ass.
50
00:02:08,628 --> 00:02:10,838
- We got this big red mark.
- No.
51
00:02:10,922 --> 00:02:12,965
Well, I'm all sorry and so forth.
52
00:02:13,049 --> 00:02:16,885
But what does this broad do,
but let out a squeal of pleasure relief
53
00:02:16,970 --> 00:02:19,388
- that would fucking kill a horse?
- No.
54
00:02:19,597 --> 00:02:23,225
So, what the hell? I'm liberal.
I pick up a chair and heave it at her.
55
00:02:23,309 --> 00:02:25,310
- Draw blood?
- At this point, no.
56
00:02:25,395 --> 00:02:27,896
But what does she say? "Wait a minute!"
57
00:02:28,022 --> 00:02:30,816
She crawls under the bed,
pulls out this suitcase from under the bed.
58
00:02:30,900 --> 00:02:33,152
From out of the suitcase
comes this World War ll flak suit.
59
00:02:33,236 --> 00:02:34,653
- They're hard to find.
- Sure.
60
00:02:34,737 --> 00:02:37,489
Zip, zip, zip. She gets into the flak suit.
We get down on the bed.
61
00:02:37,574 --> 00:02:39,491
- What are you doing?
- We're fucking.
62
00:02:39,576 --> 00:02:41,160
- But she's in the flak suit?
- Right.
63
00:02:41,244 --> 00:02:43,704
- Well, how do you get in?
- Well, she leaves the zipper open.
64
00:02:43,830 --> 00:02:47,708
- Right. Right.
- But the shot is, every 30 seconds or so,
65
00:02:47,792 --> 00:02:50,252
she wants me to go, "Boom!"
at the top of my lungs.
66
00:02:50,336 --> 00:02:51,962
- At her?
- No, just in general.
67
00:02:52,046 --> 00:02:54,756
So we're humping and pumping
and greasing the old flak suit.
68
00:02:54,841 --> 00:02:56,049
Every once in a while I go, "Boom!"
69
00:02:56,134 --> 00:02:58,635
In the middle of everything,
she slithers over the side of the bed,
70
00:02:58,720 --> 00:03:00,304
turns on a little Sony tape recorder.
71
00:03:00,597 --> 00:03:02,472
Wait. Wait. Wait.
I don't know what the shot is, right?
72
00:03:02,557 --> 00:03:04,766
All of the sudden I hear,
coming out of the tape recorder...
73
00:03:08,771 --> 00:03:13,358
So, fine. I'm pumping away,
the tape recorder's making airplane noises.
74
00:03:13,443 --> 00:03:15,027
Every once in a while I go, "Boom!"
75
00:03:15,111 --> 00:03:17,905
and the broad on the bed
starts going crazy, right?
76
00:03:17,989 --> 00:03:20,157
She's moaning and groaning.
I'm humping and bumping.
77
00:03:20,241 --> 00:03:23,202
She's screaming,
"Red Dog One to Red Dog Squadron," right?
78
00:03:23,286 --> 00:03:25,245
All of the sudden she screams,
"Wait a minute!" Right?
79
00:03:25,330 --> 00:03:28,207
She leaps under the bed,
pulls out a five-gallon jerry can.
80
00:03:28,291 --> 00:03:31,043
- Right.
- Opens it up. It's full of gasoline.
81
00:03:31,127 --> 00:03:35,380
She splashes some all over the walls,
whips a fucking Zippo out of her flak suit,
82
00:03:35,465 --> 00:03:38,342
and the whole room
goes up in flames, right?
83
00:03:38,426 --> 00:03:41,970
So the tape recorder's going...
The room's full of smoke, right?
84
00:03:42,055 --> 00:03:46,183
The broad jumps back on the bed
and she screams, "Now! Give it to me now,
85
00:03:46,309 --> 00:03:48,936
"for the love of Christ!"
86
00:03:55,068 --> 00:03:57,778
So I look at the broad,
87
00:03:57,862 --> 00:04:02,324
and I figure, fuck this nonsense.
88
00:04:02,408 --> 00:04:05,035
One, two, six, I'm in the hall,
struggling with my shorts.
89
00:04:05,161 --> 00:04:08,538
Make it to the elevator,
whole place is filled with smoke.
90
00:04:08,623 --> 00:04:11,667
Elevator arrives,
the whole hall's filled with firemen.
91
00:04:13,294 --> 00:04:16,588
You know, those fucking firemen
make out like bandits.
92
00:04:16,839 --> 00:04:18,590
Nobody does it normally anymore.
93
00:04:18,675 --> 00:04:22,261
It's these young broads, Danny.
They don't know what the fuck they want.
94
00:04:22,512 --> 00:04:24,388
Do you think she was a pro?
95
00:04:25,682 --> 00:04:28,183
- A pro, Dan.
- Yeah.
96
00:04:28,268 --> 00:04:31,520
A pro is how you think of yourself.
97
00:04:33,022 --> 00:04:35,399
- See my point?
- Right.
98
00:04:35,483 --> 00:04:38,443
Come on, you scumbags, last inning!
Only one run down!
99
00:04:38,528 --> 00:04:41,154
We hold them down!
We'll catch them in our half!
100
00:04:41,239 --> 00:04:42,322
Todd, get up.
101
00:04:42,532 --> 00:04:44,449
- Who's that over there?
- Where? Where? Where? Where?
102
00:04:44,909 --> 00:04:46,410
- Which one?
- Right there.
103
00:04:46,494 --> 00:04:47,995
- Cute guys.
- Here comes Debbie's boss.
104
00:04:48,079 --> 00:04:50,247
He looks good. Let's see if he can hit.
105
00:04:52,375 --> 00:04:54,167
Come on, Mr. Carlson!
106
00:04:59,465 --> 00:05:03,218
Out! Out, out, out.
107
00:05:04,470 --> 00:05:06,722
Good play, Danny! Good one, Dan.
108
00:05:07,098 --> 00:05:08,557
All right, no stick now. No stick.
109
00:05:08,641 --> 00:05:11,226
That second baseman
has got a really nice ass.
110
00:05:11,311 --> 00:05:12,311
He does.
111
00:05:12,395 --> 00:05:15,772
I refuse to go out with a man
whose ass is smaller than mine.
112
00:05:15,857 --> 00:05:16,982
- Really?
- Me, too.
113
00:05:17,066 --> 00:05:18,692
Your dates are gonna be pretty scarce.
114
00:05:31,914 --> 00:05:33,749
Very nice catch, Danny.
115
00:05:35,835 --> 00:05:37,169
All right, Danny.
116
00:05:37,253 --> 00:05:39,171
...your date, God forbid.
117
00:05:40,006 --> 00:05:42,507
I'm making a beer run. Anybody?
118
00:05:43,176 --> 00:05:44,426
Yeah. Thirsty?
119
00:05:44,510 --> 00:05:46,178
- Thanks.
- No, thank you.
120
00:05:46,512 --> 00:05:48,430
Go get him. Go on.
121
00:05:49,599 --> 00:05:52,642
Oh, God, it's the guy with the cute ass.
122
00:05:54,896 --> 00:05:56,855
- Go for it.
- Come on!
123
00:05:58,941 --> 00:06:02,903
Hey, Bernie! For me and Mother!
Come on, honey!
124
00:06:03,613 --> 00:06:05,197
Here, let me help you.
125
00:06:05,281 --> 00:06:07,115
Do it, Big Bernie, do it!
126
00:06:13,664 --> 00:06:17,209
- Anytime I can give you a hand.
- I'm finished. Just give yourself a hand.
127
00:06:21,130 --> 00:06:22,130
Come on, guys.
128
00:06:22,465 --> 00:06:25,133
Looks good. It's going, it's going. It's gone!
129
00:06:29,472 --> 00:06:32,140
Yeah!
130
00:06:48,658 --> 00:06:51,368
Put me down! Put me down!
131
00:06:57,667 --> 00:07:01,545
Mother's is giving a party tonight!
Winners and losers!
132
00:07:01,629 --> 00:07:03,088
Mr. Carlson, that was such a good game.
133
00:07:03,172 --> 00:07:06,216
Carrie, I don't want to hear about it
right now, okay?
134
00:07:08,219 --> 00:07:10,011
Steve, are you going to Mother's?
135
00:07:10,430 --> 00:07:11,847
I doubt it.
136
00:07:13,641 --> 00:07:18,145
You know, I've been meaning to mention
that it's really stupid to fuck your boss.
137
00:07:19,021 --> 00:07:22,899
I mean, for starters,
it's a damn good way to lose your job.
138
00:07:36,038 --> 00:07:39,583
- Guess who walked in here last night?
- Not the redhead.
139
00:07:39,709 --> 00:07:42,919
The redhead was here last night?
What did she say?
140
00:07:43,004 --> 00:07:46,590
- Ask Bernie. He took her home.
- Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
141
00:07:46,674 --> 00:07:50,260
You know, the thing about redheads
is lack of pigmentation.
142
00:07:50,428 --> 00:07:52,262
Well, they're almost albino.
143
00:07:52,346 --> 00:07:54,431
- You bang an albino?
- No.
144
00:07:54,932 --> 00:07:56,433
Well, I have, and they're nuts.
145
00:07:56,517 --> 00:07:58,727
Welcome, ladies! Welcome to Mother's.
146
00:07:58,811 --> 00:08:01,062
We're honored. Come on, follow Mother.
147
00:08:03,524 --> 00:08:06,902
- So, where are the guys from your team?
- Sulking.
148
00:08:08,029 --> 00:08:10,947
- First round's on Mother.
- Thank you.
149
00:08:12,074 --> 00:08:14,075
I'll be back in a minute, you guys.
150
00:08:14,410 --> 00:08:17,829
You know, they're gonna come at me
tomorrow like savages.
151
00:08:17,914 --> 00:08:20,499
Marauding beasts bent on destruction.
152
00:08:20,583 --> 00:08:22,459
- Stop it.
- Deborah...
153
00:08:22,585 --> 00:08:26,296
Deborah, you work in advertising, all right?
It is a civilized business.
154
00:08:26,380 --> 00:08:29,132
I, on the other hand, work with monsters.
155
00:08:29,217 --> 00:08:30,967
You're talking about five-year-olds.
156
00:08:31,052 --> 00:08:35,805
Right, and my job is to break their spirit.
That's what kindergarten is all about.
157
00:08:35,890 --> 00:08:39,809
The Germans invented it, Deborah.
Think about it.
158
00:08:39,894 --> 00:08:42,729
Oh, God, Pat's going in for the kill.
159
00:08:44,315 --> 00:08:46,399
That's a nice turn.
160
00:08:46,484 --> 00:08:49,110
- Coy.
- With just a hint of giddiness.
161
00:08:49,195 --> 00:08:51,821
Her big move
should be coming up any moment.
162
00:08:51,906 --> 00:08:55,283
The combination hair flip with a giggle.
163
00:08:55,576 --> 00:08:58,745
There's a 3.2 degree of difficulty here, Joan.
Let's see if she can pull it off.
164
00:08:58,829 --> 00:09:00,455
This is it. This is it.
165
00:09:01,082 --> 00:09:02,082
- Yes.
- Yes.
166
00:09:02,166 --> 00:09:03,917
- Yes!
- Yes!
167
00:09:04,794 --> 00:09:06,628
- Bravo!
- Bravo!
168
00:09:06,796 --> 00:09:09,881
- Bravo! Yes!
- Bravo! 9.0! 9.0!
169
00:09:12,301 --> 00:09:16,471
Now, look it, tell me. Tell me getting these
advertising babes here wasn't perfect.
170
00:09:17,765 --> 00:09:19,266
Look at that. Pick a pair, any pair.
171
00:09:19,475 --> 00:09:21,893
It's like shooting fish in a barrel.
172
00:09:23,521 --> 00:09:25,689
We did pretty well for ourselves, huh?
173
00:09:25,773 --> 00:09:28,066
We? Did you say "we"?
174
00:09:28,150 --> 00:09:29,901
You know, you got a lot of brass balls,
you know that?
175
00:09:29,986 --> 00:09:31,903
I do all the work, you take all the credit.
176
00:09:31,988 --> 00:09:34,656
You know what your problem is? Your face.
177
00:09:34,740 --> 00:09:36,324
- Yeah, right.
- Come on. Wise up, man.
178
00:09:36,409 --> 00:09:38,243
You're too good-looking.
179
00:09:38,327 --> 00:09:40,328
These girls go out with you
and they get nervous, man.
180
00:09:40,413 --> 00:09:42,622
They feel dumpy.
They don't want to compete.
181
00:09:42,707 --> 00:09:45,875
They want a guy like... Like me.
182
00:09:45,960 --> 00:09:48,753
You know, a guy that's gonna
make them look good.
183
00:09:48,838 --> 00:09:51,965
- Right. A basic Neanderthal type.
- Right. Your swarthy type.
184
00:09:52,049 --> 00:09:53,758
A man's man. A kind of guy who's...
185
00:09:53,843 --> 00:09:56,386
- Oozing testosterone?
- Exactly.
186
00:09:56,470 --> 00:09:59,431
A young woman in today's society,
she wants a little bulk in her diet.
187
00:09:59,515 --> 00:10:02,726
- Yeah, she wants a big guy who sweats.
- Yeah. Right.
188
00:10:02,810 --> 00:10:06,688
Best thing that could happen to you, Danny,
is an industrial accident.
189
00:10:11,527 --> 00:10:13,403
- You know...
- Excuse me.
190
00:10:13,487 --> 00:10:14,946
You're not leaving, are you?
191
00:10:15,031 --> 00:10:18,158
No, we're walking in backwards.
192
00:10:18,242 --> 00:10:21,244
- I'm Debbie.
- Hi. Dan.
193
00:10:22,538 --> 00:10:27,542
This is Joan, my roommate.
She specializes in unsolicited attacks.
194
00:10:28,044 --> 00:10:30,086
Deb, we're going to Irving's, right?
195
00:10:30,171 --> 00:10:33,965
It's a 4:00 dive for us Kamikaze pilots.
196
00:10:34,050 --> 00:10:36,885
Right. I've been bombed there
a couple times myself.
197
00:10:37,970 --> 00:10:40,972
Quit while you're ahead, okay? Deb.
198
00:10:45,603 --> 00:10:47,937
- So...
- So...
199
00:10:49,523 --> 00:10:52,484
So, I couldn't help noticing you
200
00:10:52,568 --> 00:10:55,153
and noticing you noticing me.
201
00:10:55,237 --> 00:10:57,155
There was a clock over your head.
202
00:11:12,588 --> 00:11:15,382
- So...
- So...
203
00:11:56,257 --> 00:11:59,300
I'll bet these have been put to a lot of use.
204
00:11:59,760 --> 00:12:03,513
They work? Good.
'Cause I just got them today.
205
00:12:50,186 --> 00:12:51,644
Shit. Shit.
206
00:13:10,873 --> 00:13:14,918
- You don't have to run right off.
- Yes, I do.
207
00:13:15,002 --> 00:13:17,921
It's really...
It's been a slice of heaven, all right?
208
00:13:18,005 --> 00:13:21,841
I just have to go home.
It's a habit of mine. And...
209
00:13:23,552 --> 00:13:26,054
- Here, I can turn on a light.
- No, no, no. That's all right.
210
00:13:28,891 --> 00:13:30,892
Well, bye.
211
00:13:31,477 --> 00:13:34,229
Yeah. Bye.
212
00:13:37,733 --> 00:13:40,777
- Listen, I could give you a ride home.
- No. No, thanks. Really.
213
00:13:40,861 --> 00:13:42,445
Bye. Thank you.
214
00:13:45,074 --> 00:13:46,074
Thank you.
215
00:13:56,544 --> 00:13:58,795
What are you doing out here?
216
00:13:58,879 --> 00:14:02,882
I have this guy in my room. This big guy.
217
00:14:02,967 --> 00:14:07,512
Real drunk. Real cute.
I mean, this guy is huge.
218
00:14:09,265 --> 00:14:12,016
He's laying facedown,
kitty-corner on the bed
219
00:14:12,101 --> 00:14:13,768
like a big old beached whale.
220
00:14:13,853 --> 00:14:15,353
- Come on, you have to see.
- No.
221
00:14:15,437 --> 00:14:17,981
No, he is dead drunk. He is out like a light.
222
00:14:21,902 --> 00:14:24,487
It would take a crane to get him out.
223
00:14:31,495 --> 00:14:32,954
Didn't I tell you?
224
00:14:34,498 --> 00:14:36,332
So, did you have a nice evening?
225
00:14:36,417 --> 00:14:39,544
Yes, I did,
and then I crawled away in shame.
226
00:14:39,628 --> 00:14:41,713
Aren't we a couple of sluts?
227
00:14:43,549 --> 00:14:46,467
I can't believe that I slept with him
on the first date.
228
00:14:46,802 --> 00:14:48,803
There wasn't even a date.
229
00:14:49,555 --> 00:14:50,972
Thank you.
230
00:14:52,141 --> 00:14:57,186
I tell you, I couldn't help myself
because he is so gorgeous.
231
00:14:57,271 --> 00:14:58,855
But can he type?
232
00:15:03,402 --> 00:15:06,738
Well, I guess you'll have the bed to yourself.
233
00:15:08,449 --> 00:15:11,701
But here's the shot.
She's got this fur-lined bed, right?
234
00:15:11,785 --> 00:15:13,244
- What kind of fur?
- I don't know what kind of fur,
235
00:15:13,329 --> 00:15:14,495
but it's fur, all right?
236
00:15:14,580 --> 00:15:16,873
And the static electricity
that is being caused
237
00:15:16,957 --> 00:15:20,001
is sending these little sparks
right to my nuts.
238
00:15:20,836 --> 00:15:23,254
You know, I felt like a human jumper cable.
239
00:15:24,924 --> 00:15:26,174
No shit.
240
00:15:27,509 --> 00:15:31,054
- So, you score last night?
- Yeah.
241
00:15:31,180 --> 00:15:34,015
Yeah, double headphone deal?
242
00:15:34,224 --> 00:15:36,100
Yeah, right.
243
00:15:36,185 --> 00:15:38,561
That chick, is she hot?
244
00:15:42,107 --> 00:15:45,026
- Yeah, she was fun.
- Fun?
245
00:15:45,861 --> 00:15:48,196
Fun? She was fun?
246
00:15:49,323 --> 00:15:51,115
Yeah, she...
247
00:15:52,660 --> 00:15:54,869
Have you ever done it in a plane?
248
00:15:54,954 --> 00:16:00,458
Yeah. Yeah, I once nailed
two stewardesses in a 747 at 35,000 feet.
249
00:16:01,418 --> 00:16:05,254
You know what? It was fun.
250
00:16:06,548 --> 00:16:09,175
I had a fun time.
251
00:16:10,636 --> 00:16:12,345
Favio. Are you ready for this?
252
00:16:12,429 --> 00:16:13,846
- Yeah. Yeah, cheap son of a bitch.
- Are you ready?
253
00:16:13,931 --> 00:16:16,099
Come on, you haven't ordered silverware
in over six months.
254
00:16:16,350 --> 00:16:18,142
Are your customers eating with their toes?
255
00:16:18,227 --> 00:16:21,980
- Throw in a plastic steak marker.
- Look, I'll throw in a plastic steak marker.
256
00:16:22,064 --> 00:16:24,565
If some kid throws up on them, man,
you don't have to worry about it.
257
00:16:24,650 --> 00:16:26,067
- Push the French fries.
- Yeah. Yeah...
258
00:16:26,193 --> 00:16:28,653
- French fries. French fries.
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
259
00:16:28,737 --> 00:16:30,488
They're fabulous.
I'm sure you're gonna love them.
260
00:16:30,572 --> 00:16:33,491
Okay. Okay. Sure.
No, anything you want for a deal.
261
00:16:43,252 --> 00:16:44,669
Hello?
262
00:16:45,254 --> 00:16:46,295
Hello.
263
00:16:46,547 --> 00:16:48,256
Hello. Debbie?
264
00:16:48,716 --> 00:16:49,799
Who's this?
265
00:16:49,925 --> 00:16:52,301
It's Dan. Dan Martin.
266
00:16:52,845 --> 00:16:54,095
From last night.
267
00:16:54,430 --> 00:16:59,058
Yeah. Look, I wanted to talk to you
about last night.
268
00:16:59,143 --> 00:17:02,770
What an amazing coincidence.
That's what I'm calling about. Last night.
269
00:17:03,355 --> 00:17:07,817
Listen, I was pretty drunk last night.
Did anything happen?
270
00:17:08,318 --> 00:17:10,903
No. Absolutely nothing. Want to do it again?
271
00:17:11,155 --> 00:17:14,032
I mean, would you like to get together again
for a drink?
272
00:17:14,116 --> 00:17:15,950
I'm awfully sorry.
273
00:17:16,035 --> 00:17:18,703
Come on, we picked up the phone
at the same time. I think that's a sign.
274
00:17:18,787 --> 00:17:21,330
It was a fluke. Last night was a fluke.
275
00:17:21,415 --> 00:17:22,415
Debbie.
276
00:17:24,960 --> 00:17:29,047
Could you send up two pages
of the 36-point Bodoni Bold press?
277
00:17:29,131 --> 00:17:31,466
Can you bring me this layout
to Conference Room E?
278
00:17:31,592 --> 00:17:33,426
- Is that your boss?
- Yeah.
279
00:17:33,510 --> 00:17:36,095
Well, listen. Meet me at Mother's at 6:00.
280
00:17:36,263 --> 00:17:37,388
And don't take me for granted
281
00:17:37,473 --> 00:17:39,599
'cause I'm only gonna wait there
for four or five hours.
282
00:17:40,017 --> 00:17:43,644
No. No. I won't need any. Yeah. Thank you.
283
00:17:45,689 --> 00:17:47,774
The broad from last night, huh?
284
00:17:47,900 --> 00:17:50,735
Yeah. I pick up the phone to make a call
and she's on the line.
285
00:17:50,819 --> 00:17:54,113
Yeah, right.
Pull this leg and it plays Jingle Bells.
286
00:17:56,658 --> 00:18:00,328
- I'm really sorry about last night.
- That's okay.
287
00:18:00,537 --> 00:18:03,164
See what happens
when you take life too seriously?
288
00:18:04,666 --> 00:18:09,212
- What did you do last night?
- Went home and took some lithium. You?
289
00:18:11,006 --> 00:18:14,717
Are you busy for lunch?
How about a nice long one at my apartment?
290
00:18:14,802 --> 00:18:18,262
I can't. This stuff's due tonight.
Maybe tomorrow.
291
00:18:18,722 --> 00:18:20,056
Tomorrow.
292
00:18:24,686 --> 00:18:27,980
They're fine. Well, the first week
they're too scared to cause any trouble.
293
00:18:28,065 --> 00:18:30,441
- Miss Gunther?
- Wait a second.
294
00:18:30,526 --> 00:18:33,486
Lisa, honey, I am on the telephone, all right?
295
00:18:35,197 --> 00:18:36,948
- The baseball player, he called you?
- Miss Gunther.
296
00:18:37,032 --> 00:18:38,241
Wait a sec. Hang on.
297
00:18:38,325 --> 00:18:41,035
Lisa, you really shouldn't be out here
wandering in the halls.
298
00:18:41,912 --> 00:18:46,124
What? I will go with you
if you need a chaperone.
299
00:18:46,208 --> 00:18:50,336
Look, I have to go pick up some art supplies.
So why don't you just meet me at Horder's?
300
00:18:50,420 --> 00:18:52,421
I will buy you a Mickey Mouse pencil holder.
301
00:18:52,506 --> 00:18:54,423
- Wait. Hang on.
- Miss Gunther.
302
00:18:58,512 --> 00:19:01,931
Look, Deb, I really have to go.
No, I will meet you at 5:00. Okay?
303
00:19:02,015 --> 00:19:03,641
Yes. Yes. Bye.
304
00:19:04,226 --> 00:19:06,394
It's okay. Honey, come here.
305
00:19:08,772 --> 00:19:14,527
You know, everybody wets their pants,
and nobody has to know about it.
306
00:19:16,321 --> 00:19:19,448
What size do you wear? 6X?
307
00:19:20,075 --> 00:19:24,412
Well, I just happen to have
an extra pair in my locker
308
00:19:25,247 --> 00:19:29,125
with little pictures of Wonder Woman
all over them.
309
00:19:29,293 --> 00:19:34,338
- Bernie, Bernie, they're here.
- Great. I guess I get the dog.
310
00:19:34,423 --> 00:19:36,340
- Hi. How are you?
- Hey.
311
00:19:36,466 --> 00:19:39,385
Come on, sit down. Here.
Here you go. Here. Sit.
312
00:19:39,469 --> 00:19:42,263
Bernie, this is Debbie. Debbie, this is Bernie.
313
00:19:42,431 --> 00:19:43,431
- Hi.
- Hi.
314
00:19:44,099 --> 00:19:47,977
You know, you're a very attractive woman.
Anybody ever tell you that before?
315
00:19:50,731 --> 00:19:52,231
- Bernie.
- What?
316
00:19:52,316 --> 00:19:54,150
This is...
317
00:19:56,612 --> 00:19:58,613
- Joan.
- Bernie.
318
00:19:58,822 --> 00:20:03,284
Joan, that's a nice name. So sit down.
You want a drink? Mother, some drinks.
319
00:20:03,785 --> 00:20:06,871
I don't want anything. I... I gotta go.
320
00:20:07,414 --> 00:20:10,750
Wait. Wait. Wait. Wait.
321
00:20:11,418 --> 00:20:14,045
- What do you do?
- Me?
322
00:20:14,129 --> 00:20:16,005
Well, yeah, for a living?
323
00:20:16,089 --> 00:20:18,716
I'm a neurosurgeon. You?
324
00:20:18,800 --> 00:20:21,219
I'm a professional boxer.
325
00:20:21,303 --> 00:20:23,179
- You know much about the fight game?
- No.
326
00:20:23,263 --> 00:20:25,306
I'm the heavyweight champion of the world.
327
00:20:25,432 --> 00:20:27,767
Well, it's nice to meet you, champ,
but I gotta go.
328
00:20:27,851 --> 00:20:30,228
Wait. Come on. One drink.
One drink's not gonna hurt.
329
00:20:30,312 --> 00:20:32,313
I have something better to do.
330
00:20:33,315 --> 00:20:36,859
Deb, I'll meet you at the steam bath
tomorrow at 6:00. Dan.
331
00:20:39,446 --> 00:20:41,989
Yeah, nice meeting you.
332
00:20:44,576 --> 00:20:46,786
Interesting broad.
333
00:20:46,954 --> 00:20:50,039
Where did she develop her personality?
In a car crash?
334
00:20:50,415 --> 00:20:52,375
She really is very nice
once you get to know her.
335
00:20:52,459 --> 00:20:54,460
Yeah, yeah, right, sure.
336
00:20:58,173 --> 00:21:00,091
Are you gonna sit down?
337
00:21:00,259 --> 00:21:02,218
Shoot, no, no, no, no.
338
00:21:02,302 --> 00:21:06,389
I'm gonna let you guys do
what you guys gotta do.
339
00:21:06,473 --> 00:21:08,724
Don't worry about me.
I'm just gonna go home,
340
00:21:08,809 --> 00:21:10,977
make a little macaroni and cheese,
341
00:21:11,061 --> 00:21:15,147
seal the window and turn on the gas.
I'll be all right.
342
00:21:15,232 --> 00:21:17,441
- I'll see you tomorrow, Bernie.
- Yeah, Danny.
343
00:21:22,531 --> 00:21:24,365
Fashionably late.
344
00:21:25,909 --> 00:21:30,496
Well, I just thought you might be
fool enough to sit here until midnight.
345
00:21:35,127 --> 00:21:37,503
Don't look at me like
the cat who just ate the canary,
346
00:21:37,587 --> 00:21:40,715
because this is as far as this goes tonight.
347
00:21:48,515 --> 00:21:51,017
Are you cold? Do you want a T-shirt?
348
00:21:52,185 --> 00:21:54,145
I don't need anything.
349
00:21:55,897 --> 00:21:59,817
Are you okay? I mean, did you...
350
00:21:59,901 --> 00:22:02,194
- Yeah.
- Yeah?
351
00:22:02,487 --> 00:22:03,946
Couldn't you tell?
352
00:22:05,198 --> 00:22:10,119
Yeah. I mean, you know, girls
sometimes, it's...
353
00:22:11,204 --> 00:22:13,831
I mean, guys... You know.
354
00:22:13,915 --> 00:22:17,418
Yeah. We figure we'll just
keep you in the dark
355
00:22:17,502 --> 00:22:19,587
and then that way
maybe you'll work a little harder.
356
00:22:19,671 --> 00:22:22,340
- You're full of secrets, aren't you?
- It's a conspiracy.
357
00:22:22,424 --> 00:22:25,468
- I knew it. I knew it.
- Just to throw you off balance.
358
00:22:27,262 --> 00:22:29,221
You wanna know something else?
359
00:22:29,306 --> 00:22:33,976
We went out with, you know, older guys
in high school just to make you jealous.
360
00:22:34,061 --> 00:22:37,980
I knew that, too. Okay, come on, what else?
361
00:22:39,107 --> 00:22:44,111
Well, our girlfriends,
they're really lesbian lovers.
362
00:22:44,196 --> 00:22:46,030
Every one of them.
363
00:22:46,114 --> 00:22:50,242
You must hate us, I mean, as a race.
Don't you?
364
00:22:50,327 --> 00:22:51,786
Yes, we do.
365
00:22:54,247 --> 00:22:56,040
- Tell me one.
- What?
366
00:22:56,124 --> 00:22:57,583
- A secret?
- Yeah.
367
00:22:57,667 --> 00:23:01,670
I don't have any secrets.
I mean, what you see is what you get.
368
00:23:07,969 --> 00:23:09,387
You going home?
369
00:23:11,807 --> 00:23:15,267
I was stretching.
Do you want me to go home?
370
00:23:15,352 --> 00:23:19,188
No, I... Well, do you want to?
371
00:23:19,356 --> 00:23:21,357
Well, do you want me to stay?
372
00:23:22,234 --> 00:23:24,819
I mean, I don't know
if it's such a good idea if I stay.
373
00:23:25,237 --> 00:23:27,822
It doesn't mean anything if you stay.
374
00:23:31,827 --> 00:23:35,454
I'd like you to stay, if you want to.
375
00:23:41,294 --> 00:23:43,170
Yeah. All right.
376
00:23:43,922 --> 00:23:47,925
Yeah. Well, all right. I'll stay.
377
00:23:48,009 --> 00:23:53,347
I am getting sick and tired
of you making fun of me.
378
00:25:10,258 --> 00:25:11,550
What?
379
00:25:12,761 --> 00:25:14,845
I like this place.
380
00:25:15,013 --> 00:25:18,098
"Place"? Come on, this is a joint.
381
00:25:19,684 --> 00:25:21,519
Look at the fixtures in here.
382
00:25:21,686 --> 00:25:25,523
Everything in here. I mean, the Formica.
You can't even get this Formica anymore.
383
00:25:25,607 --> 00:25:28,108
Everything in here is all art deco, isn't it?
384
00:25:29,361 --> 00:25:31,445
Yeah, kind of.
385
00:25:33,907 --> 00:25:35,533
Yo, Gus. How about a refill?
386
00:25:35,617 --> 00:25:37,785
Yo, Danny, you know where the coffee is.
387
00:25:37,869 --> 00:25:40,704
I've got a date I'm trying to impress here.
388
00:25:40,789 --> 00:25:43,082
You shouldn't have brought her here, then.
389
00:25:43,166 --> 00:25:45,209
Is this the way you talk
to all your customers?
390
00:25:45,293 --> 00:25:46,835
All three of them.
391
00:25:53,969 --> 00:25:55,386
I like this joint.
392
00:26:14,573 --> 00:26:17,157
- You remember last night in bed?
- Yeah.
393
00:26:17,325 --> 00:26:21,161
- You wanted to know something about me.
- Yeah.
394
00:26:22,998 --> 00:26:24,915
I wanna own my own restaurant.
395
00:26:27,794 --> 00:26:32,047
I mean, nothing fancy,
but a real first-class joint.
396
00:26:32,173 --> 00:26:33,966
Danny's.
397
00:26:34,884 --> 00:26:35,884
I know, who am I kidding?
398
00:26:35,969 --> 00:26:37,720
I'm never gonna have
that kind of money, right?
399
00:26:38,388 --> 00:26:40,264
Yeah, I guess it all falls apart right there.
400
00:26:40,348 --> 00:26:41,557
No. I mean, you wouldn't believe
401
00:26:41,641 --> 00:26:43,809
what you got to go through in this town
to get a liquor license.
402
00:26:43,893 --> 00:26:46,770
- It's an outrage.
- It's a goddamn scandal.
403
00:26:47,647 --> 00:26:50,691
Washed up at 24. It's tragic.
404
00:26:51,818 --> 00:26:54,069
You know what? You're all right.
405
00:27:08,710 --> 00:27:10,878
If you answer it, I'll kill you.
406
00:27:18,970 --> 00:27:22,097
- Where the hell have you been?
- I'm sorry. I got hung up.
407
00:27:23,933 --> 00:27:25,434
Steve called.
408
00:27:25,894 --> 00:27:27,978
- What'd he say?
- What do you think he said?
409
00:27:28,063 --> 00:27:30,022
He said, where the hell were you?
410
00:27:31,232 --> 00:27:33,108
And what'd you tell him?
411
00:27:33,735 --> 00:27:38,072
I told him that you have to wait 24 hours
before you file a missing person's report.
412
00:27:39,324 --> 00:27:42,785
I just thought you were
in somebody's trunk or something.
413
00:27:47,582 --> 00:27:49,958
- I was with Danny.
- You were with Danny.
414
00:27:51,086 --> 00:27:54,171
I waited for you at the steam bath place.
415
00:27:54,255 --> 00:27:59,468
Just sweating my ass off with a bunch
of fat women from the old country
416
00:27:59,552 --> 00:28:01,804
who don't speak any English.
417
00:28:01,888 --> 00:28:03,889
What was I supposed to do? Talk to myself?
418
00:28:03,973 --> 00:28:06,934
- I'm sorry.
- "I'm sorry. "
419
00:28:07,018 --> 00:28:11,438
You know, it's the same old thing, Deborah.
It's the same old crap.
420
00:28:11,523 --> 00:28:13,232
You know, I bet in high school,
you were one of those girls
421
00:28:13,316 --> 00:28:15,984
that just sort of dropped your friends
like a hot potato
422
00:28:16,069 --> 00:28:17,778
whenever some guy would call.
423
00:28:17,862 --> 00:28:20,280
- Who didn't?
- I didn't.
424
00:28:21,408 --> 00:28:24,535
Of course, I didn't have
a whole lot of dates anyway.
425
00:28:24,619 --> 00:28:27,705
- Don't pull that.
- It's not fair. All right?
426
00:28:27,789 --> 00:28:29,540
We have been friends for a long time
427
00:28:29,624 --> 00:28:32,126
because we don't take
each other for granted.
428
00:28:34,045 --> 00:28:35,462
I'm sorry.
429
00:28:36,423 --> 00:28:38,132
I got hurt.
430
00:28:39,008 --> 00:28:41,593
I guess I'm just a little too sensitive.
431
00:28:41,720 --> 00:28:45,013
So, what's for breakfast?
432
00:28:45,098 --> 00:28:48,308
Egg McMuffin,
corner of Broadway and Belmont.
433
00:28:53,732 --> 00:28:57,401
- He was supposed to come today.
- But he didn't. He came a day earlier.
434
00:28:57,485 --> 00:28:59,862
This is a big city.
You gotta expect that, Danny.
435
00:28:59,946 --> 00:29:01,405
This is a business!
436
00:29:01,489 --> 00:29:03,657
You know, what you did, you don't do that.
437
00:29:03,825 --> 00:29:06,201
Hell, I'd like to spend a day with my kid.
438
00:29:06,286 --> 00:29:08,954
You know, I'm sure Mrs. Lyons here
would like to spend a day with her family,
439
00:29:09,038 --> 00:29:10,706
but we don't do that.
440
00:29:11,166 --> 00:29:14,877
I don't know, Danny. I really don't know.
Let me ask you something.
441
00:29:14,961 --> 00:29:16,670
Who do you think ought to get
the commission?
442
00:29:16,755 --> 00:29:19,047
Hey, I spent three months
setting up this deal.
443
00:29:19,132 --> 00:29:22,259
Who signed it? Me. Who put it to bed? Me.
444
00:29:22,385 --> 00:29:24,303
It always boils down
to the same thing, Danny.
445
00:29:24,387 --> 00:29:25,971
Business is a game of inches.
446
00:29:26,097 --> 00:29:27,598
Fine, if you don't think I deserve it,
I don't want it.
447
00:29:27,682 --> 00:29:30,893
Hey, I didn't say that.
Look, I want you to have it.
448
00:29:30,977 --> 00:29:34,104
You know, when you started to work here,
I said to you, "Welcome aboard. "
449
00:29:34,189 --> 00:29:38,776
And I meant it. All I'm trying to do is,
I'm just trying to show you a lesson.
450
00:29:46,117 --> 00:29:48,911
I'll be just a couple more minutes, Dan.
451
00:29:49,704 --> 00:29:52,706
- How did it go at work today?
- I caught hell.
452
00:29:53,833 --> 00:29:57,461
Oh, God, another smoker.
Look, would you mind?
453
00:29:57,545 --> 00:29:59,379
I'm sorry. You're eating.
454
00:29:59,464 --> 00:30:02,341
I know what you mean.
My boss is mad at me, too.
455
00:30:03,051 --> 00:30:04,051
I bet he was.
456
00:30:05,845 --> 00:30:06,845
There.
457
00:30:07,347 --> 00:30:10,474
I just added another seven minutes
to your life.
458
00:30:12,560 --> 00:30:15,729
- It's okay. I don't expect a thank you.
- Thank you.
459
00:30:28,660 --> 00:30:31,995
So, worried much
about western civilization?
460
00:30:32,080 --> 00:30:36,208
- Not particularly. Not tonight.
- It's collapsing. Or hadn't you noticed?
461
00:30:36,835 --> 00:30:38,794
I live in a pretty good neighborhood.
462
00:30:40,880 --> 00:30:42,923
Sorry I kept you waiting.
463
00:30:43,716 --> 00:30:45,342
We've gotta go.
Our movie starts in 10 minutes.
464
00:30:45,426 --> 00:30:46,426
Okay.
465
00:30:48,096 --> 00:30:50,681
- Do you want to come with us?
- Sure.
466
00:30:54,894 --> 00:30:56,812
Well, just give me a minute to get ready.
467
00:31:07,532 --> 00:31:10,576
So, tomorrow, are we going
to the auto show or what?
468
00:31:10,660 --> 00:31:15,122
- I was thinking of calling Debbie.
- Seeing a lot of her, huh?
469
00:31:15,456 --> 00:31:17,791
- How many times you call her this week?
- Twice.
470
00:31:17,959 --> 00:31:21,503
Twice? You called her twice?
471
00:31:21,588 --> 00:31:26,466
Dan, never call a broad more than
once a week. Never, ever, ever!
472
00:31:28,720 --> 00:31:31,805
Look, he forgets to call one day,
it's no big deal.
473
00:31:31,890 --> 00:31:33,849
Two days, it's an oversight.
474
00:31:33,933 --> 00:31:37,060
Honey, he hasn't called you in three days.
He's sleeping with somebody else.
475
00:31:37,145 --> 00:31:38,770
Hey, it's a free country.
476
00:31:38,855 --> 00:31:41,356
Well, if he gives you a hard time,
all you have to do is just...
477
00:31:41,441 --> 00:31:43,442
You know, I'll take care of Favio for you.
478
00:31:45,320 --> 00:31:48,405
- That's what's-her-name.
- Debbie.
479
00:31:48,489 --> 00:31:49,489
Debbie, yeah.
480
00:31:49,616 --> 00:31:50,616
Hi.
481
00:31:57,081 --> 00:31:58,332
- Hi.
- Hi.
482
00:31:58,458 --> 00:32:01,084
Well, we're sort of in the middle
of an issue here.
483
00:32:01,169 --> 00:32:04,963
Now, listen, all I'm saying is
if he's gonna sleep over three nights a week,
484
00:32:05,048 --> 00:32:06,840
then he can pay half the rent.
485
00:32:06,925 --> 00:32:10,761
Yeah, but if I ask him to pay half the rent,
486
00:32:10,845 --> 00:32:13,639
then that's like asking him
to move in with me.
487
00:32:13,723 --> 00:32:17,184
All right, what is in it for you, Carrie?
I really don't get it.
488
00:32:17,560 --> 00:32:19,353
Maybe she loves the guy.
489
00:32:20,104 --> 00:32:21,605
Maybe I enjoy it.
490
00:32:21,689 --> 00:32:24,608
Would you put up with a dog that
came home three nights a week?
491
00:32:24,692 --> 00:32:26,860
I mean, what are we talking here?
492
00:32:27,195 --> 00:32:29,279
Excuse me, guys,
I'm gonna go make a phone call.
493
00:32:29,864 --> 00:32:30,864
That was funny.
494
00:32:34,327 --> 00:32:35,702
- Hi.
- Hi.
495
00:32:38,873 --> 00:32:39,873
Hi.
496
00:32:42,377 --> 00:32:45,212
Oh, God. I'm sorry. This is no good.
497
00:32:46,422 --> 00:32:47,422
I'm sorry.
498
00:32:49,217 --> 00:32:52,219
I don't think I can see you anymore.
499
00:32:52,387 --> 00:32:54,972
And don't be offended because I like you.
And you know I do.
500
00:32:55,056 --> 00:32:57,975
I think you're terrific. It's just that...
501
00:32:59,310 --> 00:33:00,310
Well, I'm...
502
00:33:01,270 --> 00:33:03,188
I'm seeing someone else.
503
00:33:04,399 --> 00:33:08,568
- Who?
- Nobody. I mean, you don't know him.
504
00:33:09,112 --> 00:33:10,112
Okay.
505
00:33:11,239 --> 00:33:13,365
Okay, if that's the way you want it.
506
00:33:13,449 --> 00:33:15,867
See what happens
when people don't say, "I love you"?
507
00:33:16,119 --> 00:33:19,454
You know, sometimes you can be
a real son of a bitch.
508
00:33:19,539 --> 00:33:23,417
Come on. Come on, sweetie. Come on.
509
00:33:24,794 --> 00:33:26,670
I thought we had something kind of special.
510
00:33:26,754 --> 00:33:30,215
No. It was kind of sleazy.
511
00:33:30,675 --> 00:33:34,094
And now it's kind of over.
512
00:33:39,559 --> 00:33:40,976
Just a minute.
513
00:33:50,069 --> 00:33:51,445
- Hi.
- Hi.
514
00:33:51,529 --> 00:33:54,239
Are you okay? Is something the matter?
515
00:33:54,323 --> 00:33:58,744
Nothing. Everything's great. I just was...
516
00:34:00,121 --> 00:34:02,080
- Bye.
- Wait a minute.
517
00:34:03,124 --> 00:34:08,003
I... I just wanted to let you know I was fine,
in case you're wondering.
518
00:34:08,337 --> 00:34:11,715
And now I have, so good night.
519
00:34:11,883 --> 00:34:16,261
I was going to call you,
and I should have called.
520
00:34:16,345 --> 00:34:21,183
Look, don't try to make me feel better, okay?
I mean, I don't care if you call me.
521
00:34:21,267 --> 00:34:22,517
In fact, don't.
522
00:34:22,602 --> 00:34:25,520
Look, just don't try
to make me feel better, okay?
523
00:34:25,605 --> 00:34:27,022
Look, you want to come in?
524
00:34:28,316 --> 00:34:30,984
Dan, I may be easy, but I'm not stupid.
525
00:34:31,527 --> 00:34:35,072
Just for a minute. I missed you.
526
00:34:35,156 --> 00:34:38,325
- Just for a minute.
- No. Absolutely not.
527
00:35:04,644 --> 00:35:07,562
- You're so good.
- Yeah.
528
00:35:07,647 --> 00:35:11,108
- You are. You're the best.
- I bet you say that to all your guys.
529
00:35:11,192 --> 00:35:12,943
Yep, and they believe it.
530
00:35:16,864 --> 00:35:18,281
God, I love you...
531
00:35:20,076 --> 00:35:23,036
I love making love with you.
532
00:35:23,371 --> 00:35:25,831
I love making love with you, too.
533
00:35:28,334 --> 00:35:33,463
Are you getting serious?
I mean, she seemed like a hell of a girl.
534
00:35:33,548 --> 00:35:36,133
I mean, what little I saw of her.
You know, not too this, not too that.
535
00:35:36,217 --> 00:35:39,678
Very kind of... What?
536
00:35:42,473 --> 00:35:44,599
Well, what the fuck?
You know, I only saw her for a minute.
537
00:35:44,684 --> 00:35:47,936
I mean, first impressions of this kind
can often be misleading.
538
00:35:50,773 --> 00:35:53,191
- Does she give head?
- What?
539
00:35:53,276 --> 00:35:56,403
To you. I'm saying,
does she give head to you?
540
00:36:00,199 --> 00:36:01,616
Forget it.
541
00:36:10,459 --> 00:36:12,043
Don't look at me like that.
542
00:36:12,920 --> 00:36:16,298
Just get out of bed, you bum.
543
00:36:19,510 --> 00:36:22,262
Debbie, I've been thinking.
544
00:36:22,346 --> 00:36:24,514
For the last two months,
you've been running around town
545
00:36:24,599 --> 00:36:27,976
with your undies in a paper bag, and I...
546
00:36:28,060 --> 00:36:31,855
I think maybe you ought to have
a drawer over here.
547
00:36:31,939 --> 00:36:36,151
A drawer? A whole drawer?
I don't know, Dan.
548
00:36:37,320 --> 00:36:40,155
That's a pretty big step.
I think you better think about this.
549
00:36:40,239 --> 00:36:41,781
Take the drawer.
550
00:36:41,866 --> 00:36:44,534
- Are you sure? You positive?
- Come on.
551
00:36:44,619 --> 00:36:46,870
Okay, maybe just like a little small one
in the kitchen
552
00:36:46,954 --> 00:36:49,247
next to the utensils or something.
553
00:36:49,332 --> 00:36:51,708
- Is that okay?
- Stop it.
554
00:36:51,792 --> 00:36:54,211
Look at your divorce rate, Deborah.
555
00:36:54,295 --> 00:36:58,089
Men and women are fighting
for their lives, you know.
556
00:36:58,174 --> 00:37:01,843
You know, the sexes relate
in a very violent way. They do.
557
00:37:01,928 --> 00:37:05,680
And we're the ones who end up
giving up so much of ourselves.
558
00:37:05,765 --> 00:37:10,477
God. We lose so much along the way.
559
00:37:10,561 --> 00:37:12,646
- Come on, disagree with me.
- I disagree with you.
560
00:37:12,730 --> 00:37:15,899
It is a dirty joke, Deborah,
the whole godforsaken business.
561
00:37:15,983 --> 00:37:18,818
- I disagree with you.
- You're right.
562
00:37:19,904 --> 00:37:22,739
So, are you gonna drink
that soda water or what?
563
00:37:26,202 --> 00:37:29,162
Perhaps I could have it.
564
00:37:31,040 --> 00:37:32,999
I'm moving in with Danny.
565
00:37:36,087 --> 00:37:37,837
I give you two months.
566
00:37:38,506 --> 00:37:40,799
Wait. Wait!
567
00:37:42,593 --> 00:37:45,345
All right. And what in the hell
do you think you're doing?
568
00:37:45,429 --> 00:37:47,722
- What?
- Some of those are Joan's.
569
00:37:47,807 --> 00:37:49,641
I'm sorry.
Here, do you want to separate them?
570
00:37:49,725 --> 00:37:52,477
Well, they're not going
to separate themselves now, are they?
571
00:37:52,561 --> 00:37:57,107
No, I don't suppose they are.
Here. Is this your Shostakovich?
572
00:37:57,191 --> 00:38:01,111
It is Shos-ta-ko-vich. And it's mine.
573
00:38:02,196 --> 00:38:04,406
Great. What are we going to do
about the television set?
574
00:38:04,490 --> 00:38:07,492
- Why don't you keep it? I got a TV.
- Good for you.
575
00:38:07,576 --> 00:38:09,953
No, really, I insist on paying
for at least half of it.
576
00:38:10,037 --> 00:38:13,915
- So why don't I write you a check?
- That's fine. I'll just pick it up next week.
577
00:38:14,000 --> 00:38:17,377
When? Can you come by,
like, Tuesday night?
578
00:38:18,212 --> 00:38:22,465
- Can Debbie come by on Tuesday night?
- That's funny. That's good.
579
00:38:22,550 --> 00:38:25,885
Now if you could find it in your heart
to take this thing and shove it up your ass.
580
00:38:25,970 --> 00:38:27,804
That is very telling.
581
00:38:27,888 --> 00:38:32,142
I mean, on your instructions, I am supposed
to rend and torture myself anally.
582
00:38:32,226 --> 00:38:35,186
Is that what you're into?
Does Deborah know about this?
583
00:38:35,271 --> 00:38:38,106
- Look, you're moving out, so move out.
- She's moving out.
584
00:38:38,190 --> 00:38:42,152
She's moving out. Well, move her out, then,
and the hell with you!
585
00:38:42,236 --> 00:38:44,654
I hope you'll be very happy.
586
00:38:45,072 --> 00:38:46,489
Excuse me.
587
00:38:56,459 --> 00:38:57,625
- You got it? Sure?
- I got it.
588
00:38:57,710 --> 00:38:58,710
Okay. Fine.
589
00:39:01,047 --> 00:39:02,672
I got it. I got it. I know.
590
00:39:09,096 --> 00:39:10,138
That's it.
591
00:41:18,767 --> 00:41:22,937
- Do you want a cup of tea?
- Tea? No, thanks. I'm a coffee drinker.
592
00:41:23,022 --> 00:41:26,191
Come on, expand your horizons a little.
593
00:41:28,736 --> 00:41:30,153
I got it.
594
00:41:33,616 --> 00:41:34,824
- Hello.
- Danny?
595
00:41:34,909 --> 00:41:37,327
Hi, it's Alex.
596
00:41:37,411 --> 00:41:38,745
Long time no see.
597
00:41:39,580 --> 00:41:42,457
Yeah. Fine.
598
00:41:44,210 --> 00:41:46,294
Is this a bad time?
599
00:41:47,338 --> 00:41:50,089
No. No. No. I kind of met somebody.
600
00:41:50,799 --> 00:41:51,799
So?
601
00:41:52,551 --> 00:41:54,802
- So...
- Hey, listen, Dan.
602
00:41:54,887 --> 00:41:57,472
You think my husband and kids
are replicants?
603
00:41:57,598 --> 00:41:59,807
Hey, sweetheart, you know,
we all have to make sacrifices
604
00:41:59,892 --> 00:42:01,434
in our personal relationships.
605
00:42:04,313 --> 00:42:06,064
She's there.
606
00:42:08,526 --> 00:42:10,485
Well, give her a kiss from me.
607
00:42:10,903 --> 00:42:14,113
And, Dan, I'd like to leave you
with one final bit of advice.
608
00:42:15,074 --> 00:42:16,658
I'm in the book.
609
00:42:19,119 --> 00:42:22,580
To tell you the truth, we're living together.
610
00:42:22,665 --> 00:42:25,625
Yeah, and... Her name's Debbie.
611
00:42:27,586 --> 00:42:30,004
Thank you. I'll tell her.
612
00:42:31,006 --> 00:42:33,466
Same to you. Bye-bye.
613
00:42:36,845 --> 00:42:38,972
Don't tell me. Your cousin?
614
00:42:39,974 --> 00:42:42,016
Nah, that was my mom.
615
00:42:42,810 --> 00:42:46,062
Mom disappointed you won't be
sleeping with her anymore?
616
00:42:47,898 --> 00:42:49,857
It was an old girlfriend.
617
00:42:50,484 --> 00:42:52,860
But it's... I mean, it's history.
618
00:42:52,945 --> 00:42:55,029
You heard me say it, right?
619
00:42:55,114 --> 00:42:58,825
It's okay.
I guess I'll just have to get used to it.
620
00:43:01,495 --> 00:43:05,373
You know, what kind of tea is this?
'Cause it's actually pretty good.
621
00:43:05,457 --> 00:43:06,916
- I don't usually...
- What's going on here?
622
00:43:07,001 --> 00:43:08,876
Do you not want me here?
623
00:43:09,461 --> 00:43:11,921
Yeah, you're right. I don't.
I mean, we gave this our best shot,
624
00:43:12,006 --> 00:43:14,132
and it didn't work out.
But what the hell? We tried, right?
625
00:43:14,216 --> 00:43:16,217
I mean, this is nuts.
626
00:43:16,302 --> 00:43:19,846
I mean, we talked about this once
for what, 10 minutes in bed?
627
00:43:20,222 --> 00:43:21,806
It's not all that complicated.
628
00:43:21,890 --> 00:43:25,101
It's already different.
I mean, this changes everything.
629
00:43:26,353 --> 00:43:28,896
Things are gonna change a little bit.
630
00:43:28,981 --> 00:43:33,359
Look, we're not Siamese twins.
We're not gonna be fused at the hip.
631
00:43:33,444 --> 00:43:36,446
We're not talking about marriage, are we?
632
00:43:36,822 --> 00:43:39,532
- No.
- Well, then, all right.
633
00:43:39,992 --> 00:43:43,077
Look, you're gonna have your life
and your friends. I'm gonna have...
634
00:43:43,162 --> 00:43:47,081
You're always covered.
You always have just the right thing to say.
635
00:43:49,418 --> 00:43:52,545
What, do you think my responses
are programed?
636
00:43:54,506 --> 00:43:59,260
- You think I'm a replicant?
- Shit!
637
00:44:02,181 --> 00:44:05,099
What do you think you're doing?
Give me that!
638
00:44:06,727 --> 00:44:08,186
I'm sorry.
639
00:44:08,604 --> 00:44:10,980
I made this in Girl Scouts.
640
00:44:13,108 --> 00:44:15,401
It's nice.
641
00:44:20,115 --> 00:44:22,408
It was for my hope chest.
642
00:44:25,996 --> 00:44:26,996
Hey.
643
00:44:31,377 --> 00:44:33,628
This is our place.
644
00:44:36,840 --> 00:44:39,425
You're not an overnight guest anymore.
645
00:44:44,181 --> 00:44:45,765
Danny. Danny. Heads up.
646
00:44:46,892 --> 00:44:48,601
Who the hell is that?
647
00:44:48,769 --> 00:44:51,104
That's Carmen. She works in shipping.
648
00:44:51,438 --> 00:44:53,147
You see the look she just gave you?
649
00:44:53,232 --> 00:44:55,942
You just know
she's not wearing no underpants.
650
00:44:56,568 --> 00:45:00,029
Here she comes. Hi. How are you?
651
00:45:00,114 --> 00:45:02,240
Good to see you. This is Danny.
652
00:45:07,204 --> 00:45:09,455
So, how's what's-her-name?
653
00:45:09,581 --> 00:45:10,581
- Debbie.
- Debbie.
654
00:45:10,666 --> 00:45:12,542
- She's great.
- Yeah?
655
00:45:12,626 --> 00:45:16,504
What do you guys do?
What, go to the zoo? Go shopping?
656
00:45:17,965 --> 00:45:19,924
You know, she looks very intellectual.
657
00:45:20,008 --> 00:45:22,385
- I mean, that's not always a bad thing.
- No.
658
00:45:23,303 --> 00:45:25,221
I mean, what the fuck?
A guy wants to get it on with a broad
659
00:45:25,305 --> 00:45:28,266
on a more or less stable basis,
who's to say no, huh?
660
00:45:30,436 --> 00:45:33,980
A lot of these broads, you know,
you just don't know. You know?
661
00:45:34,106 --> 00:45:37,734
I mean, a young woman in today's society,
by the time she's 22, 23,
662
00:45:37,818 --> 00:45:39,986
you don't know where the fuck she's been.
663
00:45:42,030 --> 00:45:44,323
That's your business, right?
664
00:45:44,408 --> 00:45:48,161
Hey, hey, you guys. Go out, have lunch.
We're gonna make you a lot of money.
665
00:45:49,580 --> 00:45:52,582
Danny, I almost forgot.
I want you to shit-can the Sparrow.
666
00:45:52,833 --> 00:45:54,417
- You mean the Swallow?
- Yeah, yeah, whatever.
667
00:45:54,501 --> 00:45:56,294
Cut him off. No more credit.
The guy's two months behind.
668
00:45:56,378 --> 00:45:58,421
- No. He's a good guy...
- Danny, do me a favor, will you?
669
00:45:58,505 --> 00:46:00,631
He's a loser. Cut him off!
670
00:46:03,427 --> 00:46:06,512
David, pick up line two. It's your mother.
671
00:46:06,597 --> 00:46:09,223
You know, for 600 bucks,
I can have that guy put to sleep.
672
00:46:10,100 --> 00:46:13,311
Please don't do this to me.
You're cutting my throat!
673
00:46:13,395 --> 00:46:15,813
Christ, Danny, how many years
do we go back, huh?
674
00:46:15,898 --> 00:46:18,441
I always paid. I never crapped out on you.
675
00:46:18,525 --> 00:46:20,234
I'll change the menu, Danny.
676
00:46:20,319 --> 00:46:23,321
Look at me. Look me in the face, would you?
677
00:46:23,405 --> 00:46:25,823
It was my dad's place.
678
00:46:26,325 --> 00:46:27,784
Danny, I'm begging you.
679
00:46:27,868 --> 00:46:30,578
In front of God, in front of the family,
in front of my neighborhood,
680
00:46:30,662 --> 00:46:34,165
I swear to you.
Danny, please, don't do this to me!
681
00:46:43,717 --> 00:46:45,718
I'm sorry, honey.
682
00:46:46,720 --> 00:46:49,180
It's all right.
683
00:46:51,642 --> 00:46:53,059
Is everything okay?
684
00:46:54,937 --> 00:46:56,479
Sure.
685
00:46:57,272 --> 00:46:58,731
Are you sure?
686
00:47:00,234 --> 00:47:01,234
Sure.
687
00:47:02,152 --> 00:47:03,736
Are you okay?
688
00:47:04,571 --> 00:47:06,030
Sure.
689
00:47:08,242 --> 00:47:09,408
Okay.
690
00:47:21,463 --> 00:47:22,463
Dan?
691
00:47:23,131 --> 00:47:24,590
Dan, you up?
692
00:47:26,760 --> 00:47:28,177
Are you sleeping?
693
00:47:30,597 --> 00:47:32,056
You asleep?
694
00:47:35,060 --> 00:47:36,644
I can't sleep.
695
00:47:40,315 --> 00:47:43,776
You sleeping? Did I wake you?
696
00:47:47,489 --> 00:47:48,489
Dan?
697
00:48:06,341 --> 00:48:09,677
- Nose hair clippers.
- I didn't...
698
00:48:10,929 --> 00:48:13,723
- ... know what...
- Nose hair.
699
00:48:13,807 --> 00:48:16,642
I'm sorry. I shouldn't be...
700
00:48:17,728 --> 00:48:19,145
I was snooping, and...
701
00:48:20,188 --> 00:48:24,150
- It's okay.
- No, it's not right. It's wrong.
702
00:48:25,319 --> 00:48:28,154
It's wrong that I don't know you very well.
703
00:48:28,238 --> 00:48:32,116
I mean, I'm sneaking through your drawers
looking for pieces of I don't know what!
704
00:48:32,618 --> 00:48:34,619
I'm sorry.
705
00:48:35,037 --> 00:48:38,414
I just... This is wrong. Everything is wrong!
706
00:48:38,498 --> 00:48:40,124
What? What's wrong?
707
00:48:40,208 --> 00:48:42,627
I don't want to be your roommate anymore.
708
00:48:43,712 --> 00:48:46,547
- What?
- I had a roommate.
709
00:48:48,675 --> 00:48:52,845
I wanna be closer, you know?
I wanna be a couple.
710
00:48:53,472 --> 00:48:55,932
- And I want...
- We can do that.
711
00:48:56,016 --> 00:48:59,602
- I thought you said...
- I know what I said. I don't care what I said.
712
00:48:59,686 --> 00:49:02,730
You know? I just want to know you better.
713
00:49:03,774 --> 00:49:08,694
And when something's bothering you,
I want to know about it.
714
00:49:09,655 --> 00:49:13,491
You know? Because it's my problem, too.
715
00:49:13,575 --> 00:49:15,534
We can do that.
716
00:49:17,829 --> 00:49:22,166
- I just don't want you to be unhappy.
- I'm not unhappy.
717
00:49:23,877 --> 00:49:25,336
I'm not.
718
00:52:36,528 --> 00:52:38,904
I hope we didn't wake Mrs. Boelter.
719
00:52:38,989 --> 00:52:42,741
We can hear her screaming at the dog.
I know she can hear us.
720
00:52:50,167 --> 00:52:52,585
- Don't move.
- What?
721
00:52:53,086 --> 00:52:56,839
- You look so good in that light.
- What light?
722
00:52:57,299 --> 00:52:59,216
The light coming through the window.
723
00:53:00,093 --> 00:53:01,510
Get out of here.
724
00:53:05,599 --> 00:53:07,224
God, you are so beautiful.
725
00:53:08,643 --> 00:53:09,643
Danny.
726
00:53:10,937 --> 00:53:12,146
You are.
727
00:53:17,736 --> 00:53:19,153
I love you, Danny.
728
00:53:22,616 --> 00:53:24,783
I love you, too.
729
00:53:38,632 --> 00:53:41,300
Dan. Dan. Dan. Dan.
730
00:53:44,471 --> 00:53:47,223
- Who said it first?
- I did.
731
00:53:47,974 --> 00:53:50,476
Dan. Dan. Dan. Dan.
732
00:53:52,145 --> 00:53:54,605
Was it before you came or after?
733
00:53:59,986 --> 00:54:02,863
- Geez, that bathroom's so tiny.
- Was he home?
734
00:54:02,948 --> 00:54:06,408
- What?
- When you called. Was he home?
735
00:54:07,410 --> 00:54:10,913
No. That's okay. It's sandwich night anyway.
736
00:54:12,374 --> 00:54:15,376
- Sandwich night?
- Yeah.
737
00:54:17,254 --> 00:54:20,881
Two nights a week, I cook.
Two nights a week, he cooks.
738
00:54:20,966 --> 00:54:25,719
Two nights, we go out.
And then there's sandwich night.
739
00:54:25,804 --> 00:54:29,306
You know, I bet your sex life is a real thrill.
740
00:54:29,391 --> 00:54:32,851
I mean, two nights a week, you're on top.
Two nights a week, he's on top.
741
00:54:32,936 --> 00:54:35,521
So what is it that you do on sandwich night?
742
00:54:40,777 --> 00:54:45,322
So, is this guy gonna marry you or what?
743
00:54:45,407 --> 00:54:49,285
Are you insane?
We don't talk about marriage.
744
00:54:49,369 --> 00:54:51,829
I mean, we don't talk about next week.
745
00:54:53,456 --> 00:54:56,709
We just don't talk about things.
746
00:54:59,254 --> 00:55:03,716
There's just stuff like that. You know?
747
00:55:10,390 --> 00:55:13,392
So, how about those Cubs, huh?
748
00:55:16,855 --> 00:55:18,272
Hi, honey.
749
00:55:24,070 --> 00:55:26,739
- Is something wrong?
- No, it's fine.
750
00:55:29,617 --> 00:55:31,702
Don't worry. You're not a daddy.
751
00:55:33,079 --> 00:55:35,247
I'm not? Was I?
752
00:55:35,915 --> 00:55:38,876
No, no, no. I was late and I was worried,
753
00:55:38,960 --> 00:55:43,505
so I just checked it out, and I'm not.
So relax.
754
00:55:44,049 --> 00:55:46,842
I thought we were being
really careful about this.
755
00:55:46,926 --> 00:55:49,928
We were. I was. I am.
756
00:55:50,847 --> 00:55:54,266
I was late and I was worried
that I was pregnant.
757
00:55:55,185 --> 00:55:59,271
- But you're not.
- No, I'm not.
758
00:56:01,608 --> 00:56:02,608
Okay.
759
00:56:03,193 --> 00:56:05,027
Great.
760
00:56:12,994 --> 00:56:16,330
- I'm sorry, honey.
- It's no big deal.
761
00:56:18,958 --> 00:56:20,793
You look sad.
762
00:56:21,211 --> 00:56:22,795
I'm fine.
763
00:56:24,172 --> 00:56:27,633
- Were you disappointed?
- No. No.
764
00:56:29,010 --> 00:56:32,054
Honest to God, I didn't want to be pregnant.
765
00:56:33,348 --> 00:56:35,140
I just, you know...
766
00:56:35,725 --> 00:56:38,310
I was... I thought and...
767
00:56:42,357 --> 00:56:44,817
Well, maybe I am a little.
768
00:56:52,450 --> 00:56:53,617
You know what you are, Martin?
769
00:56:53,701 --> 00:56:56,203
You're a 14-karat fuckup,
that's what you are.
770
00:56:56,287 --> 00:56:57,371
Something wrong?
771
00:56:57,455 --> 00:56:59,957
Goddamn smart mouth.
Jesus, you got a mouth!
772
00:57:00,041 --> 00:57:02,793
You think people like that mouth?
You think customers like it?
773
00:57:02,877 --> 00:57:06,588
Mr. Big Shot. How come you didn't
cut off that dump on Canal Street?
774
00:57:06,673 --> 00:57:07,881
Swallow?
775
00:57:07,966 --> 00:57:11,677
I say "dump," he immediately
connects it with the Swallow.
776
00:57:11,761 --> 00:57:15,013
- You know what a swallow is?
- Let me guess, it's a bird.
777
00:57:15,098 --> 00:57:18,517
Yeah, it's a bird! A loser bird! A dodo!
778
00:57:18,601 --> 00:57:20,436
Hey, that guy threw a hell
of a lot of business our way.
779
00:57:20,520 --> 00:57:21,603
That's ancient history!
780
00:57:21,688 --> 00:57:25,190
- I told you to freeze him up!
- For Christ's sake, the guy has got a family.
781
00:57:25,275 --> 00:57:27,776
I got a family!
The whole country's full of families!
782
00:57:27,861 --> 00:57:30,779
But business is business!
You cut the son of a bitch off!
783
00:57:30,864 --> 00:57:33,073
- Fuck you!
- Fuck me? Fuck you!
784
00:57:33,158 --> 00:57:35,701
- Fuck you!
- Fuck you, Martin!
785
00:57:36,578 --> 00:57:38,162
- Mr. Favio?
- Fuck you!
786
00:57:38,455 --> 00:57:40,038
See you, boy.
787
00:57:42,333 --> 00:57:45,836
- Good morning, Officer.
- Top of the morning to you.
788
00:57:46,337 --> 00:57:47,921
Hi, there...
789
00:57:48,006 --> 00:57:49,882
Honey, I'll be home about 6:00.
790
00:57:49,966 --> 00:57:51,925
And I'm gonna go by the store
on my way home.
791
00:57:52,010 --> 00:57:55,220
Would you like me
to pick you up some beer or something?
792
00:57:58,016 --> 00:57:59,933
Are you gonna be okay?
793
00:58:01,811 --> 00:58:03,979
I hate that son of a bitch.
794
00:58:04,522 --> 00:58:06,899
If you don't want to go back to work,
don't go.
795
00:58:06,983 --> 00:58:08,859
Honey, it's what I do.
796
00:58:09,319 --> 00:58:11,487
I have spent my life stuffing
797
00:58:11,571 --> 00:58:14,114
more unneeded restaurant supplies
on the shelves
798
00:58:14,199 --> 00:58:18,577
of more unneeded restaurants
than any other salesman in Chicago.
799
00:58:18,661 --> 00:58:22,080
I didn't finish college.
I don't have a million bucks.
800
00:58:22,165 --> 00:58:24,082
What am I gonna do?
801
00:58:24,167 --> 00:58:28,003
Three times I've heard you say that
you wanted to open up your own restaurant.
802
00:58:28,087 --> 00:58:29,713
How? With what?
803
00:58:29,797 --> 00:58:31,840
- You could go to a bank.
- Right.
804
00:58:31,925 --> 00:58:34,676
- You could.
- Honey, it's complicated.
805
00:58:34,761 --> 00:58:36,512
It's not that complicated,
806
00:58:36,596 --> 00:58:40,098
and I'm making plenty of money
to tide us over.
807
00:58:49,108 --> 00:58:51,735
I'm sorry. I'm just trying to help.
808
00:58:59,702 --> 00:59:00,827
Hey.
809
00:59:01,454 --> 00:59:04,540
- Favio wants you back.
- Did he say he was sorry?
810
00:59:04,624 --> 00:59:06,458
What do you want, a fucking dozen roses?
811
00:59:06,543 --> 00:59:08,460
I should have decked him.
812
00:59:08,545 --> 00:59:10,796
You know, you're a lunatic.
813
00:59:10,880 --> 00:59:14,216
You know that? Six more years,
you have profit sharing, you're rich,
814
00:59:14,300 --> 00:59:16,218
you got Favio's job.
815
00:59:16,302 --> 00:59:18,971
Yeah, and then I'm plugging Mrs. Lyons
816
00:59:19,055 --> 00:59:21,223
and chewing the ass
of guys like you and me.
817
00:59:21,307 --> 00:59:24,726
Yeah, well, you didn't talk that shit
three months ago.
818
00:59:24,811 --> 00:59:28,814
Come on. What is it?
Is she pushing you to get out?
819
00:59:29,357 --> 00:59:30,816
What?
820
00:59:32,485 --> 00:59:36,363
- What did you say?
- I said, is she pushing you to get out?
821
00:59:36,447 --> 00:59:38,282
- Who?
- The permanent piece at home.
822
00:59:38,366 --> 00:59:40,742
- Bernie, don't start on her!
- Job isn't good enough for her, huh?
823
00:59:40,827 --> 00:59:43,495
- What the fuck's your problem?
- What the fuck's your problem, man?
824
00:59:43,580 --> 00:59:46,873
You don't go here, you don't go there.
You got no job!
825
00:59:46,958 --> 00:59:49,293
You're as much fun as a stick.
826
00:59:49,711 --> 00:59:53,130
I'd cut them off,
but, hey, it's your decision, man.
827
00:59:53,923 --> 00:59:56,216
I just wish you'd come back.
828
01:00:06,102 --> 01:00:07,853
I miss you, man.
829
01:00:18,615 --> 01:00:19,948
Hey, Dan!
830
01:00:20,742 --> 01:00:21,867
Dan.
831
01:00:23,661 --> 01:00:26,747
Listen, I know you done
what you could, okay?
832
01:00:28,207 --> 01:00:29,666
Thanks.
833
01:00:34,756 --> 01:00:36,590
- Dan?
- In here.
834
01:00:39,177 --> 01:00:41,970
Hi, honey.
Are you gonna go play basketball?
835
01:00:42,055 --> 01:00:43,305
Yes.
836
01:00:44,182 --> 01:00:45,807
Well, before you leave,
can I show you this...
837
01:00:45,892 --> 01:00:48,226
Honey, do you think
you could clean up some of this shit?
838
01:00:49,437 --> 01:00:50,812
Okay.
839
01:00:50,897 --> 01:00:54,566
- Did you get a turkey for tomorrow?
- No, I got a ham.
840
01:00:56,235 --> 01:00:59,321
You can't have a ham for Thanksgiving.
You gotta have a turkey.
841
01:00:59,405 --> 01:01:00,405
Well, there's only two of us,
842
01:01:00,490 --> 01:01:02,866
unless you wanna be having
turkey sandwiches until Easter.
843
01:01:02,950 --> 01:01:05,202
I told Bernie we'd have a turkey.
844
01:01:05,286 --> 01:01:08,497
- You asked Bernie?
- Yeah, he's my friend.
845
01:01:08,581 --> 01:01:10,707
- Well, then I'll ask Joan.
- Suit yourself.
846
01:01:10,792 --> 01:01:13,377
No, I can't. It'll be a nightmare.
They'll be at each other's throats.
847
01:01:13,461 --> 01:01:16,880
- Then don't invite her.
- No, I will. She's my friend.
848
01:01:16,964 --> 01:01:18,590
Suit yourself.
849
01:01:20,593 --> 01:01:23,929
Dan, I don't understand.
Did I do something wrong?
850
01:01:24,806 --> 01:01:26,098
No, no.
851
01:01:27,517 --> 01:01:31,978
I went back to work today
with my goddamn tail between my legs.
852
01:01:33,356 --> 01:01:34,773
Honey.
853
01:01:38,736 --> 01:01:41,154
- I'll leave you alone.
- Thank you.
854
01:02:19,193 --> 01:02:22,404
Look, I don't care what you did
or who you were with,
855
01:02:22,488 --> 01:02:23,864
or what the hell time you came in.
856
01:02:23,948 --> 01:02:27,075
I would've just appreciated a phone call
and maybe a little help today.
857
01:02:27,160 --> 01:02:28,535
Come on, I'm helping you.
858
01:02:28,619 --> 01:02:32,497
- And I'm hung way over. So shoot me.
- Don't tempt me, please.
859
01:02:32,582 --> 01:02:34,499
Besides, they're not gonna be able
to eat all of this.
860
01:02:34,584 --> 01:02:38,086
You shouldn't put yourself out
on Bernie's account.
861
01:02:38,171 --> 01:02:40,422
It's for Joan, too. My friend.
862
01:02:40,506 --> 01:02:42,674
Could you please put the cranberry sauce
in that dish?
863
01:02:42,759 --> 01:02:45,635
All of these airs and graces are for Joan.
864
01:02:46,387 --> 01:02:48,388
No, it's for both of them.
865
01:02:48,806 --> 01:02:52,434
At least Joan's used to sitting down
while she eats.
866
01:02:52,518 --> 01:02:55,771
Yeah, yeah, she's a real lady, that one.
867
01:02:55,855 --> 01:02:57,773
Look, you want me to make Bernie
feel right at home?
868
01:02:57,857 --> 01:03:01,651
I'll serve him a fistful of white bread
and a hunk of Velveeta, okay?
869
01:03:01,736 --> 01:03:06,448
Hey, he is a better human being than
that bitch on wheels you've got for a friend.
870
01:03:06,532 --> 01:03:09,075
You know, she's been trying
to sabotage us from day one.
871
01:03:09,160 --> 01:03:12,162
And Bernie's been really
full of comfort and support.
872
01:03:12,246 --> 01:03:15,999
He hates my guts, and I'm busting my ass
cooking this seven-course meal for him.
873
01:03:16,083 --> 01:03:17,793
I did all the hard stuff.
874
01:03:17,877 --> 01:03:20,128
- You did not!
- I did, too.
875
01:03:20,213 --> 01:03:23,131
- Danny, please! You did not!
- I did, too!
876
01:03:23,216 --> 01:03:25,801
I made the mashed potatoes.
I made the stuffing.
877
01:03:25,885 --> 01:03:27,636
I did the salad. You cooked the turkey.
878
01:03:27,720 --> 01:03:31,515
You son of a bitch!
I did all the shopping, all the preparation.
879
01:03:31,599 --> 01:03:34,226
I mean, look at this goddamn spread!
880
01:03:44,278 --> 01:03:45,987
- Joanie!
- Hi.
881
01:03:46,072 --> 01:03:51,159
God, she looks great.
And she baked us a pie. That's terrific.
882
01:03:51,911 --> 01:03:56,289
Your vulgarian friend is downstairs
denting innocent people's fenders.
883
01:03:59,669 --> 01:04:01,086
Yo, Litko!
884
01:04:05,216 --> 01:04:06,633
Nice feed.
885
01:04:08,636 --> 01:04:13,265
You know, Dan, you got a terrific little
homemaker there. You know that?
886
01:04:18,271 --> 01:04:20,689
And there goes the gun
ending the first half of this...
887
01:04:20,773 --> 01:04:23,024
Hey. Guess who's been asking about you
down at shipping?
888
01:04:23,109 --> 01:04:24,317
- Carmen?
- Carmen.
889
01:04:24,402 --> 01:04:25,569
- Yeah, what did she say?
- Yeah.
890
01:04:25,653 --> 01:04:28,113
Come on, man, I can't tell you.
You're practically a married man.
891
01:04:28,197 --> 01:04:29,698
Come on, what did she say?
892
01:04:29,782 --> 01:04:34,953
Basically, she has this desire
to grab your joint! She wants your...
893
01:04:35,037 --> 01:04:37,038
Shut up. Touchdown!
894
01:04:37,123 --> 01:04:40,125
Touchdown! No, no, no. Touch! Touchdown!
895
01:04:43,671 --> 01:04:46,631
Well, it's official. I've become my mother.
896
01:04:46,716 --> 01:04:50,427
- So, did he help at all?
- Hardly. I hate this spoon.
897
01:04:50,511 --> 01:04:53,430
So, let me tell you about Gary.
898
01:04:54,432 --> 01:04:59,269
He's tall. He's nice to me.
899
01:04:59,353 --> 01:05:02,147
He's intelligent,
900
01:05:02,231 --> 01:05:05,692
and he doesn't make me sleep
in the wet spot.
901
01:05:05,776 --> 01:05:07,819
It's a trick. I bet he's a shit.
902
01:05:07,904 --> 01:05:11,990
No, really, I think that he is truly concerned
with my happiness.
903
01:05:12,074 --> 01:05:14,492
Good. Then he'll be a big help next year
904
01:05:14,577 --> 01:05:17,245
when we all come to your house
for Thanksgiving.
905
01:05:17,330 --> 01:05:20,707
Well, now, he's already asked me out
for New Year's.
906
01:05:20,791 --> 01:05:24,544
And did I mention that he is a lawyer?
Nothing.
907
01:05:25,171 --> 01:05:27,088
I have to meet him at Yvette's
in a half an hour,
908
01:05:27,173 --> 01:05:30,050
so what do you say we smoke this now?
909
01:05:31,677 --> 01:05:35,722
God, I haven't been stoned in ages.
910
01:05:36,390 --> 01:05:38,516
He doesn't like to smoke.
911
01:05:39,644 --> 01:05:43,104
That's probably why I haven't been stoned.
Good, Deb.
912
01:05:54,408 --> 01:05:56,493
Do I seem different to you?
913
01:06:00,081 --> 01:06:03,458
All I'm saying is that maid service
is not included in the package.
914
01:06:03,542 --> 01:06:07,128
And if you want to put on
this little domestic show in the future,
915
01:06:07,213 --> 01:06:10,006
be ready to handle the weight, okay?
916
01:06:11,592 --> 01:06:13,301
- Okay?
- Okay.
917
01:06:13,886 --> 01:06:15,178
I should have, but I didn't.
918
01:06:15,262 --> 01:06:17,806
But I'm not always gonna do what you want,
when you want,
919
01:06:17,890 --> 01:06:20,183
according to your grand plan
of the way things should be.
920
01:06:20,267 --> 01:06:24,479
- I don't have any grand plan.
- Who invented sandwich night?
921
01:06:24,563 --> 01:06:27,774
That has nothing to do with this.
All I'm asking for is a little help.
922
01:06:27,858 --> 01:06:29,526
Yeah, because you tried
to turn this nice dinner
923
01:06:29,610 --> 01:06:32,445
into a goddamn Norman Rockwell painting.
924
01:06:33,280 --> 01:06:36,157
Would you please not put this on
the counter? You see this black stuff?
925
01:06:36,242 --> 01:06:39,327
This gets in the little cracks in the porcelain,
and then I get it on my fingers.
926
01:06:39,412 --> 01:06:40,829
I'll make an effort.
927
01:06:40,913 --> 01:06:44,708
And would you make an effort to please
put these wrappers in the trashcan?
928
01:06:44,792 --> 01:06:46,001
Or why don't you just flush them?
929
01:06:46,085 --> 01:06:48,003
- What?
- Flush them!
930
01:06:48,087 --> 01:06:50,213
You want me to waste eight gallons of water
931
01:06:50,297 --> 01:06:52,007
so that you don't have to look at
a piece of paper
932
01:06:52,091 --> 01:06:53,842
with the word "Tampax" written on it?
933
01:06:53,926 --> 01:06:56,386
You didn't even say "Tampax. "
You had to say "those wrappers. "
934
01:06:56,470 --> 01:06:57,595
Does it offend you that much?
935
01:06:57,680 --> 01:07:01,307
No, I just want you to hit the trashcan
or the toilet, not the floor.
936
01:07:01,392 --> 01:07:03,351
Fine. I'll work on my dunk shot.
937
01:07:03,436 --> 01:07:05,937
What I'm trying to say to you
is you don't need a lot of this shit.
938
01:07:06,022 --> 01:07:07,856
I think you look pretty the way you are.
939
01:07:07,940 --> 01:07:12,027
No. You look great just the way you are.
Some of us have to work at it.
940
01:07:12,111 --> 01:07:14,029
Why do you wear all this stuff?
941
01:07:14,113 --> 01:07:16,114
- To impress your boss?
- No.
942
01:07:17,158 --> 01:07:20,869
You know that Bernie says
Joan says you go out with him.
943
01:07:20,953 --> 01:07:24,039
I used to go out with him.
It's no big secret, for God's sake.
944
01:07:24,123 --> 01:07:26,541
It's no big secret?
Then how come I didn't know about it?
945
01:07:26,625 --> 01:07:27,876
Well, maybe you never asked.
946
01:07:27,960 --> 01:07:32,130
- Okay, I'm asking. Did you sleep with him?
- No, Dan, we were bowling partners.
947
01:07:32,214 --> 01:07:35,550
So you fucked him
and you see him every goddamn day?
948
01:07:35,634 --> 01:07:39,387
- That's just fucking great!
- Hey, you know that I'm not sleeping around!
949
01:07:39,472 --> 01:07:40,764
And if that's what you wanna do,
950
01:07:40,848 --> 01:07:43,141
then why don't you have the balls
to just come out and say it?
951
01:07:43,225 --> 01:07:45,101
Hey! Hey!
952
01:07:46,020 --> 01:07:48,146
- Where are you going?
- I'm not staying here.
953
01:07:48,230 --> 01:07:50,732
No, you stay here. I'll leave.
954
01:07:50,816 --> 01:07:52,567
Don't be ridiculous. You live here.
955
01:07:52,651 --> 01:07:55,320
We live here! We live here!
956
01:07:57,907 --> 01:07:59,324
Debbie!
957
01:08:11,212 --> 01:08:14,297
He is not worth it, you know?
958
01:08:14,381 --> 01:08:18,176
- I hate that number they play.
- Establishing dominance?
959
01:08:19,512 --> 01:08:22,764
I feel like a fire hydrant
that's been pissed on.
960
01:08:22,848 --> 01:08:24,265
Well, maybe it's job-related.
961
01:08:24,350 --> 01:08:26,267
I mean, the man does sell toilet paper
for a living.
962
01:08:26,352 --> 01:08:29,354
- Joan, please. Don't.
- All right, all right.
963
01:08:30,606 --> 01:08:34,442
I just... I just don't know what I'm doing.
964
01:08:37,279 --> 01:08:40,657
I feel like we're a couple of kids
playing house.
965
01:08:42,576 --> 01:08:45,328
I mean, what's it supposed to be like?
966
01:08:45,704 --> 01:08:48,957
Look, holidays...
Holidays are hard on some guys.
967
01:08:50,751 --> 01:08:54,963
That's not it. I used the big "L" word.
968
01:08:55,047 --> 01:08:58,508
You see?
You tell someone that you love them,
969
01:08:58,592 --> 01:09:00,927
and all you get is a headache.
970
01:09:01,470 --> 01:09:05,140
- What's going on?
- I have someone I want you to meet.
971
01:09:06,392 --> 01:09:09,060
- Deborah?
- Yeah. Gary.
972
01:09:09,937 --> 01:09:13,231
Pleased to meet you. Excuse the attire.
973
01:09:13,774 --> 01:09:16,609
She's had a blowout with her boyfriend.
974
01:09:17,945 --> 01:09:21,156
Hey, guys can be real assholes sometimes.
975
01:09:21,949 --> 01:09:25,702
Why don't you get a good night's sleep,
and it'll all get fixed up in the morning.
976
01:09:25,786 --> 01:09:27,537
He'll come around.
977
01:09:27,621 --> 01:09:31,082
And if he doesn't,
you can always move back in here.
978
01:10:16,170 --> 01:10:22,008
"And then an angel of the Lord
descended upon the Virgin Mary... "
979
01:10:22,092 --> 01:10:24,093
What's "descended"?
980
01:10:25,471 --> 01:10:28,139
Came down from out of the sky.
981
01:10:29,808 --> 01:10:34,729
"And then an angel of the Lord
descended upon the Virgin Mary... "
982
01:10:34,813 --> 01:10:36,522
What's a virgin?
983
01:10:39,985 --> 01:10:44,656
A virgin is someone who has never had sex.
984
01:10:45,241 --> 01:10:46,699
What's sex?
985
01:10:48,953 --> 01:10:53,289
Sex?
Sex is how men and women make babies.
986
01:10:53,707 --> 01:10:55,792
Are you a virgin?
987
01:10:56,627 --> 01:10:58,086
No.
988
01:10:58,170 --> 01:11:00,338
So, you have a baby?
989
01:11:02,007 --> 01:11:03,549
No.
990
01:11:03,634 --> 01:11:08,263
Men and women who don't want babies
also have sex.
991
01:11:08,347 --> 01:11:11,849
- What for?
- For about 10 or 15 minutes.
992
01:11:13,143 --> 01:11:15,311
"And then an angel of the Lord... "
993
01:11:15,896 --> 01:11:20,358
And Santa Claus
came down the chimney and...
994
01:11:21,235 --> 01:11:25,029
Dan! Dan, hold on a second!
I'll be right back, all right?
995
01:11:25,281 --> 01:11:29,951
Dan, Dan, come here.
I got this broad that's dying to meet you.
996
01:11:30,035 --> 01:11:31,786
Come here, come here.
997
01:11:31,870 --> 01:11:35,039
This is Carmen. This is Danny.
998
01:11:36,834 --> 01:11:38,710
- Hi, Danny.
- Hi.
999
01:11:38,794 --> 01:11:43,673
Bernie says you might want
to go out dancing later on. Like, what time?
1000
01:11:45,217 --> 01:11:48,803
I'm sorry.
I'm gonna have to take a rain check tonight.
1001
01:11:50,055 --> 01:11:52,557
Wait, wait right here. Dan. Dan!
1002
01:11:53,142 --> 01:11:54,726
Come on, come dancing. Come dance,
1003
01:11:54,810 --> 01:11:57,061
and we'll go over to my place,
have a little party.
1004
01:11:57,146 --> 01:11:59,105
Play "spin the pickle. " Come on.
1005
01:11:59,189 --> 01:12:02,358
Bernie, I can't.
There's been tension at home.
1006
01:12:03,110 --> 01:12:05,862
I'm sorry about that, Dan.
1007
01:12:05,946 --> 01:12:09,741
But this Carmen's a sure thing.
She's hot, hot, hot.
1008
01:12:09,825 --> 01:12:12,744
She'll grab your joint on the dance floor.
1009
01:12:13,454 --> 01:12:15,580
Merry Christmas, Bernie.
1010
01:12:18,000 --> 01:12:19,709
Yeah. Merry Christmas, Danny.
1011
01:12:20,919 --> 01:12:23,629
Alan, my friend. Alan, how are you?
1012
01:12:27,092 --> 01:12:31,054
Merry Christmas to you, too.
Would you hold this for me, please?
1013
01:12:31,138 --> 01:12:32,472
- I'll just set it on your desk.
- All right.
1014
01:12:32,556 --> 01:12:33,973
Thank you.
1015
01:12:43,901 --> 01:12:45,443
Hey there.
1016
01:12:46,904 --> 01:12:50,239
- Don't you ever think about me anymore?
- Sure.
1017
01:12:51,450 --> 01:12:54,202
What we had was pretty good, wasn't it?
1018
01:12:56,121 --> 01:12:57,622
It was fine.
1019
01:12:58,624 --> 01:13:01,876
Do you remember last year's party,
what we did when we came in here?
1020
01:13:01,960 --> 01:13:03,711
Steve, don't. Just... Just turn on the light.
1021
01:13:03,796 --> 01:13:06,214
I had to stuff a mitten in your mouth
to keep you from laughing.
1022
01:13:06,298 --> 01:13:08,007
God damn it, Steve!
1023
01:13:08,092 --> 01:13:10,968
- What?
- Look, there's somebody else now.
1024
01:13:11,053 --> 01:13:12,929
Well, you're not married. I don't see a ring.
1025
01:13:13,013 --> 01:13:16,766
I don't need a ring!
I don't need a ring, you asshole.
1026
01:13:16,850 --> 01:13:21,312
Look at me. Don't I look different?
I mean, I'm in love. Can't you tell?
1027
01:13:22,147 --> 01:13:24,399
I mean, this has never
happened to me before.
1028
01:13:24,483 --> 01:13:29,112
I want to have 10 kids with this guy.
I mean, Jesus, doesn't it show?
1029
01:13:31,031 --> 01:13:32,782
Does he love you?
1030
01:13:35,202 --> 01:13:36,828
I don't know.
1031
01:13:40,541 --> 01:13:41,999
Thanks.
1032
01:13:42,918 --> 01:13:44,335
Good luck.
1033
01:13:46,672 --> 01:13:49,173
- Here you go.
- Hi, honey.
1034
01:13:51,385 --> 01:13:54,679
This is my boss, Steve. This is Dan.
1035
01:13:54,763 --> 01:13:56,097
- Hey, come on, take it easy!
- Dan!
1036
01:13:56,181 --> 01:13:59,434
Take it easy. It's all right. It's all right.
1037
01:13:59,518 --> 01:14:01,018
Take it easy.
1038
01:15:33,779 --> 01:15:37,823
This is great, hon. Lots of fun.
1039
01:15:38,909 --> 01:15:41,494
- Here, let me get that for you.
- Thank you.
1040
01:15:41,578 --> 01:15:46,040
- You look very elegant in that suit.
- Thank you. My girlfriend picked it out.
1041
01:15:46,124 --> 01:15:48,125
- She did?
- Yes.
1042
01:15:54,466 --> 01:15:59,762
To you, to me, to us,
and to a happy new year.
1043
01:16:12,985 --> 01:16:14,694
Do you like it?
1044
01:16:15,320 --> 01:16:17,697
I used pecans in the dressing.
1045
01:16:18,365 --> 01:16:19,699
Pecans.
1046
01:16:28,125 --> 01:16:30,167
- Hello?
- Hello, Danny? This is Bernie.
1047
01:16:30,252 --> 01:16:34,005
Are you with your girl?
Get your ass down to Mother's now.
1048
01:16:36,925 --> 01:16:40,845
- Bernie?
- What's left of him. He's at Mother's.
1049
01:16:42,848 --> 01:16:45,850
- Everybody's at Mother's.
- Yeah.
1050
01:17:00,282 --> 01:17:03,242
- Let's go.
- Are you sure?
1051
01:17:05,787 --> 01:17:07,204
Yeah.
1052
01:17:15,547 --> 01:17:19,133
- Yo, Danny, over here!
- Hey, Litko!
1053
01:17:19,217 --> 01:17:21,385
Danny, come here. Hey, man!
1054
01:17:21,470 --> 01:17:24,138
Happy New Year. I've been waiting for you.
1055
01:17:24,222 --> 01:17:25,222
- Hi, Deb.
- Hi.
1056
01:17:25,307 --> 01:17:27,433
This is Crystal. I wanna show you
this bit that we've been doing.
1057
01:17:27,517 --> 01:17:29,226
- Watch this.
- Bernie, no!
1058
01:17:29,311 --> 01:17:31,979
Come on, come on.
I'm not gonna let go till you do it. Watch.
1059
01:17:36,818 --> 01:17:39,445
- It gets old if you do it too much.
- Yeah, yeah, right.
1060
01:17:39,529 --> 01:17:41,280
Debbie, this is Crystal.
Crystal, this is Debbie.
1061
01:17:41,365 --> 01:17:42,448
- Hi.
- Show her your tattoo.
1062
01:17:42,532 --> 01:17:44,575
- Danny, come on, let's get a drink.
- Okay, okay.
1063
01:17:44,660 --> 01:17:46,994
Okay, I'm gonna be the Refrigerator.
You be Payton.
1064
01:17:47,079 --> 01:17:49,372
Come on! Come on!
1065
01:17:49,456 --> 01:17:51,415
Danny, dance with me.
1066
01:17:55,087 --> 01:17:56,379
Hey, Deb!
1067
01:18:01,593 --> 01:18:04,178
- You look great.
- So do you.
1068
01:18:05,555 --> 01:18:06,764
Hi.
1069
01:18:18,402 --> 01:18:20,236
Yeah!
1070
01:18:25,117 --> 01:18:27,243
- So, let's go.
- What?
1071
01:18:42,134 --> 01:18:44,635
God, I bet you're terrific.
1072
01:18:45,554 --> 01:18:47,722
And I know I am.
1073
01:18:47,806 --> 01:18:50,099
You know, maybe someday we'll find out.
1074
01:18:50,183 --> 01:18:53,144
One, two, three. Drop it!
1075
01:18:53,228 --> 01:18:55,730
Okay, wait, wait, wait. Now! Now!
1076
01:19:00,610 --> 01:19:01,652
Hi.
1077
01:19:02,028 --> 01:19:06,449
Hi, good to see you again.
I've been waiting all night to see you.
1078
01:19:06,700 --> 01:19:10,411
- How about now?
- Right here? No.
1079
01:19:10,495 --> 01:19:12,705
- Yeah, right here and now.
- Well... Yeah, I...
1080
01:19:15,167 --> 01:19:17,501
- Look, I couldn't tell you.
- What?
1081
01:19:17,586 --> 01:19:19,336
I just couldn't tell you before.
1082
01:19:19,504 --> 01:19:23,674
- Just one little kiss.
- A New Year's kiss? One New Year's kiss?
1083
01:19:23,759 --> 01:19:27,011
Okay, one New Year's kiss.
1084
01:19:35,228 --> 01:19:37,438
- What?
- Joan, please. Please. Now, calm down!
1085
01:19:37,522 --> 01:19:39,106
- Joan, please! I care about you.
- Get away from me!
1086
01:19:39,191 --> 01:19:40,274
- I don't wanna lose you!
- Let me get by!
1087
01:19:40,358 --> 01:19:41,567
- Get away from me!
- Please, Joan. Listen...
1088
01:19:41,651 --> 01:19:44,528
- You are a son of a bitch!
- Joan, please! Joan, please.
1089
01:19:45,363 --> 01:19:48,032
Get away from me. You stay away from me.
1090
01:19:48,116 --> 01:19:50,743
- Let me through!
- Joan.
1091
01:19:56,917 --> 01:19:58,876
Joan. What's wrong?
1092
01:19:59,795 --> 01:20:02,546
- What happened?
- What the hell do you care?
1093
01:20:02,631 --> 01:20:04,882
I care a lot. I'm sorry.
1094
01:20:04,966 --> 01:20:08,552
- I haven't been a very good friend lately.
- Very perceptive.
1095
01:20:08,637 --> 01:20:12,681
- What? Will you just let me in? Please...
- Nothing! Will you just leave me alone?
1096
01:20:12,766 --> 01:20:15,726
- Just give us a minute, okay?
- I am such a fool.
1097
01:20:15,811 --> 01:20:20,231
Tell me. Tell me what's going on.
I'm your best friend.
1098
01:20:20,315 --> 01:20:23,400
He's going back with his wife.
1099
01:20:23,485 --> 01:20:27,571
- I didn't even know he was married.
- Neither did I.
1100
01:20:32,077 --> 01:20:33,536
Come here.
1101
01:20:35,413 --> 01:20:36,747
Honey.
1102
01:20:37,749 --> 01:20:40,751
Go, go, go! Come on, chug it!
Chug it, Bernie! Chug, chug!
1103
01:20:40,836 --> 01:20:43,337
- I can't drink any more champagne.
- You win.
1104
01:20:43,421 --> 01:20:44,755
- I won. I won.
- Danny!
1105
01:20:44,840 --> 01:20:46,924
- I cannot...
- Danny! Danny.
1106
01:20:47,008 --> 01:20:48,843
- What?
- I'm gonna take Joan home.
1107
01:20:48,927 --> 01:20:52,388
- It's almost midnight.
- Look, she's really a mess.
1108
01:20:52,472 --> 01:20:54,723
She does this every goddamn time.
1109
01:20:54,808 --> 01:20:56,934
She falls apart, so you gotta take care of her.
1110
01:20:57,018 --> 01:20:58,853
Gary just dumped her.
1111
01:20:58,937 --> 01:21:03,065
Proving to herself, once again,
that all men are selfish bastards.
1112
01:21:03,149 --> 01:21:04,149
That's not fair.
1113
01:21:04,234 --> 01:21:07,444
Hey, that broad don't know thing one
about keeping a guy happy.
1114
01:21:07,529 --> 01:21:10,322
I mean, I'm surprised the guy
didn't leave skid marks.
1115
01:21:10,407 --> 01:21:13,367
- Honey, why don't you put her in a cab?
- Because it's New Year's Eve.
1116
01:21:13,451 --> 01:21:18,122
You know what? Give the cabbie 50 bucks
and maybe she'll get a New Year's pop.
1117
01:21:18,206 --> 01:21:20,833
Sometimes you're funny.
Sometimes you're just slime!
1118
01:21:20,917 --> 01:21:22,626
Don't you see a pattern here?
1119
01:21:22,711 --> 01:21:26,755
She sets him up, she puts her hooks in him,
and he tries for daylight,
1120
01:21:26,840 --> 01:21:29,383
and he's a bad guy, he's the asshole.
1121
01:21:29,467 --> 01:21:31,760
No. You're the asshole!
1122
01:21:33,513 --> 01:21:35,973
Hey! Hey! Hey!
1123
01:21:36,057 --> 01:21:38,392
- Wait a minute. Danny, come here!
- Come back here!
1124
01:21:38,643 --> 01:21:41,645
Hey! Hey!
What the hell was that all about back there?
1125
01:21:41,730 --> 01:21:43,522
Look, she's in trouble. She needs me.
1126
01:21:43,607 --> 01:21:47,526
- What kind of answer is that? I need you.
- For what? To help you have a good time?
1127
01:21:47,611 --> 01:21:51,113
A good time. When was the last time
we had a good time?
1128
01:21:51,197 --> 01:21:52,698
Dan, just go back to your friends in the bar.
1129
01:21:52,782 --> 01:21:55,743
The hooks are out.
You better run for daylight.
1130
01:21:55,827 --> 01:21:58,078
Come back! Debbie!
1131
01:21:58,163 --> 01:22:01,832
That's... That's great! Well, Happy New Year!
1132
01:22:14,804 --> 01:22:16,805
- Dan?
- In here.
1133
01:22:35,450 --> 01:22:38,619
I'm sorry. It's just not working out, is it?
1134
01:22:40,956 --> 01:22:42,373
Here we go.
1135
01:22:46,378 --> 01:22:48,629
- Just say it, Dan.
- What?
1136
01:22:50,966 --> 01:22:53,592
Just say what you're gonna say.
1137
01:23:06,982 --> 01:23:09,483
I think one of us should move out.
1138
01:23:15,115 --> 01:23:16,573
I do, too.
1139
01:23:19,285 --> 01:23:22,871
- I'm sorry.
- What?
1140
01:23:23,331 --> 01:23:27,376
- I said I'm sorry.
- For what? What are you sorry for?
1141
01:23:29,754 --> 01:23:32,548
I'm sorry that it didn't work out.
1142
01:23:34,300 --> 01:23:36,135
I need some time.
1143
01:23:36,219 --> 01:23:39,263
What? What the hell
is that supposed to mean?
1144
01:23:40,181 --> 01:23:43,559
You know, you started out real strong,
and now you're finishing like a wimp.
1145
01:23:43,643 --> 01:23:45,769
Why didn't you just quit
while you were ahead?
1146
01:23:45,854 --> 01:23:50,274
- Yeah, that's what I'm trying to do.
- Good. Let's see your face on that one.
1147
01:23:53,611 --> 01:23:55,195
Do you mind?
1148
01:23:55,947 --> 01:23:59,783
Good. Because I think
we've been in the dark long enough.
1149
01:24:10,462 --> 01:24:15,090
I know why I'm leaving.
What's your story? What killed it for you?
1150
01:24:15,175 --> 01:24:19,720
The radical change in your lifestyle?
Decided you wanted to travel light?
1151
01:24:19,804 --> 01:24:21,305
Come on, Debbie.
1152
01:24:21,389 --> 01:24:24,391
Or is it just that you were afraid
that somebody better might come along
1153
01:24:24,476 --> 01:24:25,893
and you would be stuck with me?
1154
01:24:25,977 --> 01:24:27,686
Look, why can't you just see this
for what it is?
1155
01:24:27,771 --> 01:24:31,732
- And what is it?
- What it is. Nothing more, nothing less.
1156
01:24:31,816 --> 01:24:35,110
What, two people committed to screwing
until they get sick of each other?
1157
01:24:35,195 --> 01:24:37,112
That's so great. That's really special.
1158
01:24:37,197 --> 01:24:41,492
Look, I don't want marriage.
I don't want kids.
1159
01:24:42,994 --> 01:24:45,454
I don't want to be tied down.
1160
01:24:49,459 --> 01:24:51,335
I'm not happy.
1161
01:24:52,545 --> 01:24:54,671
I don't
1162
01:24:55,840 --> 01:24:57,716
love you anymore.
1163
01:25:04,516 --> 01:25:05,974
Fine.
1164
01:25:07,519 --> 01:25:09,812
I'm gone. It's done.
1165
01:25:10,730 --> 01:25:14,274
And you can go back to doing
whatever you want to do,
1166
01:25:14,359 --> 01:25:18,946
with whoever you want to do it with,
in whatever orifice you want to do it in.
1167
01:25:19,030 --> 01:25:21,406
Hey, you leave here knowing one thing.
1168
01:25:21,491 --> 01:25:24,618
I never fooled around. Not once!
1169
01:25:24,702 --> 01:25:28,413
Well, let's just give the boy a medal.
Forgive me.
1170
01:25:28,498 --> 01:25:31,875
I didn't realize it was such a sacrifice!
1171
01:26:23,011 --> 01:26:24,803
Are you okay?
1172
01:26:25,680 --> 01:26:27,389
Can you make arrangements
not to be here tomorrow
1173
01:26:27,473 --> 01:26:30,559
so that I can pick up the rest of my things?
1174
01:26:35,940 --> 01:26:39,943
God, honey, I hope you find him someday.
1175
01:27:14,687 --> 01:27:17,022
I told you you'd be back on your feet
in a couple of weeks.
1176
01:27:17,106 --> 01:27:19,691
- You know what? I like women.
- Yeah.
1177
01:27:19,776 --> 01:27:21,944
I like all kinds of women.
1178
01:27:22,570 --> 01:27:25,405
But I especially like women I don't know
1179
01:27:25,490 --> 01:27:27,574
- very well!
- Very well!
1180
01:27:27,659 --> 01:27:30,285
He's back! He's happening!
1181
01:27:37,502 --> 01:27:40,754
This... This is the place. This is the place.
1182
01:27:41,339 --> 01:27:43,048
Tonight we ride!
1183
01:27:43,132 --> 01:27:48,220
Bartender, a bottle of your best cognac
and fresh horses for the men!
1184
01:27:50,515 --> 01:27:53,058
You know,
I have a little confession to make.
1185
01:27:53,142 --> 01:27:55,018
Well, actually, when Ira first told me
1186
01:27:55,103 --> 01:27:58,230
that he was gonna be fixing me up
with Joan's best friend,
1187
01:27:58,314 --> 01:28:01,233
well, I was a tad apprehensive. I mean...
1188
01:28:01,317 --> 01:28:04,945
You know how bloody awful
these things can be, right?
1189
01:28:05,029 --> 01:28:07,531
Well, I was not the least bit prepared for her
1190
01:28:07,615 --> 01:28:10,617
to be such a charming
and delightful creature.
1191
01:28:10,702 --> 01:28:12,619
Thank you. You're very sweet.
1192
01:28:12,704 --> 01:28:14,955
And that accent.
1193
01:28:15,039 --> 01:28:18,166
Couldn't you just listen to him
all night long?
1194
01:28:19,585 --> 01:28:23,213
Colin's too bashful to mention it,
but he happens to be a wiz at card tricks.
1195
01:28:23,298 --> 01:28:26,425
God, Ira, don't put me on the spot like that.
1196
01:28:27,385 --> 01:28:30,429
Those are exquisite earrings you have there.
1197
01:28:32,432 --> 01:28:33,473
Where did this come from?
1198
01:28:33,558 --> 01:28:36,893
Did you know that was up there
when you left the house this evening?
1199
01:28:48,656 --> 01:28:50,240
I'm going home.
1200
01:28:51,492 --> 01:28:53,910
- Good night, Danny.
- Good night.
1201
01:29:05,465 --> 01:29:09,176
Good morning to you
Good morning to you
1202
01:29:09,260 --> 01:29:11,803
God. I had such a wonderful time
last night, didn't you?
1203
01:29:11,888 --> 01:29:15,265
I knew you would. You were so good.
I've got breakfast in the oven.
1204
01:29:15,350 --> 01:29:17,642
I made a souffl�. I hope you like souffl�s.
1205
01:29:17,727 --> 01:29:19,478
And I talked to my mother,
1206
01:29:19,562 --> 01:29:21,938
and she said that
she would have us for dinner...
1207
01:29:32,283 --> 01:29:33,700
You know...
1208
01:29:35,203 --> 01:29:36,745
You know...
1209
01:29:53,554 --> 01:29:55,806
Are we doing it here because it's exotic,
1210
01:29:55,890 --> 01:29:59,101
or are you having your place
bombed for roaches?
1211
01:30:06,484 --> 01:30:08,777
Do you live around here?
1212
01:30:08,861 --> 01:30:11,321
Yeah? What do you say we go over there?
1213
01:30:23,167 --> 01:30:26,962
- I'm sorry.
- Are you going in?
1214
01:30:28,506 --> 01:30:30,799
I really like you a lot.
1215
01:30:41,769 --> 01:30:44,104
- I can't do this.
- What?
1216
01:30:44,188 --> 01:30:48,817
I have my eyes closed,
and I'm thinking you're somebody else.
1217
01:30:50,111 --> 01:30:52,362
I'm really sorry.
1218
01:30:53,823 --> 01:30:55,615
What am I gonna do?
1219
01:30:56,409 --> 01:30:59,578
Wait! You didn't close?
1220
01:31:00,288 --> 01:31:03,373
Is that what you're telling me?
You didn't close?
1221
01:31:03,458 --> 01:31:05,792
You leave a classy chick like that
just hanging?
1222
01:31:05,877 --> 01:31:07,377
I don't know.
1223
01:31:07,462 --> 01:31:12,174
Tits and ass! Tits and ass! Tits and ass!
Tits and ass! Tits and ass!
1224
01:31:12,341 --> 01:31:15,218
Bloody blue, bloody blue,
bloody blue, bloody blue.
1225
01:31:17,263 --> 01:31:20,140
- I don't know.
- So don't know!
1226
01:31:20,224 --> 01:31:22,726
So, what, are you gonna sell your birthright
for a little bit of puss?
1227
01:31:22,810 --> 01:31:24,936
- Hey, you better back off!
- Hey, I'm backed.
1228
01:31:25,021 --> 01:31:27,314
You back off 'cause she was the best thing
that ever happened to me!
1229
01:31:27,398 --> 01:31:30,650
- She was the best fuck you ever had, man!
- And I fucked it completely! Why is that?
1230
01:31:30,735 --> 01:31:32,694
- Because you're thinking with your dick!
- She was perfect!
1231
01:31:32,778 --> 01:31:34,196
- No, I loved her!
- Perfect shit, man!
1232
01:31:34,280 --> 01:31:37,407
I love her! Don't you understand?
I still love her!
1233
01:31:39,243 --> 01:31:42,704
Yeah, I understand.
1234
01:31:43,915 --> 01:31:47,292
I understand, Dan. I do.
1235
01:31:47,376 --> 01:31:50,086
You know, this babe last night, now,
1236
01:31:51,172 --> 01:31:53,423
you got her number or what?
1237
01:31:54,926 --> 01:31:57,344
- Christ, you got problems.
- Dan!
1238
01:31:58,471 --> 01:32:02,098
Dan! Don't ever lose
your sense of humor, Dan!
1239
01:32:02,475 --> 01:32:05,644
Don't ever lose your sense of humor!
1240
01:32:21,577 --> 01:32:25,080
- Hello?
- Hey, stranger. How's it going?
1241
01:32:28,084 --> 01:32:31,378
Boy, we have a bad connection.
I can barely hear you.
1242
01:32:31,462 --> 01:32:33,838
Maybe we better talk over lunch.
1243
01:32:33,923 --> 01:32:37,884
- You're serious?
- Yeah, I am. Can you hang on for a second?
1244
01:32:42,974 --> 01:32:44,182
I'm sorry.
1245
01:32:45,560 --> 01:32:48,562
I don't know what I was trying to figure out.
1246
01:32:48,646 --> 01:32:51,648
These last couple weeks
have been miserable.
1247
01:32:52,650 --> 01:32:55,860
I can't stand going out.
I can't stand being at home
1248
01:32:55,945 --> 01:32:58,196
because it reminds me of you.
1249
01:32:59,490 --> 01:33:00,615
I can't work.
1250
01:33:01,367 --> 01:33:04,536
Everything is falling apart,
because I miss you.
1251
01:33:06,831 --> 01:33:08,290
I need to see you again.
1252
01:33:08,833 --> 01:33:11,293
All right. I'll send you a picture.
1253
01:33:12,920 --> 01:33:17,173
Debbie, please. Come on, I...
If you just give me one more chance...
1254
01:33:17,258 --> 01:33:22,679
Dan, I don't want you ever
to bother me again, okay?
1255
01:33:50,583 --> 01:33:52,042
Nice legs.
1256
01:33:56,172 --> 01:33:58,673
Hey, are you sure you want to be here?
1257
01:33:58,758 --> 01:34:00,842
It's St. Patrick's Day.
1258
01:34:02,970 --> 01:34:06,097
So, guess who I bumped into
at the supermarket?
1259
01:34:06,682 --> 01:34:08,224
St. Patrick?
1260
01:34:08,476 --> 01:34:11,061
I see we took our happy pill today.
1261
01:34:11,604 --> 01:34:12,896
Danny.
1262
01:34:13,731 --> 01:34:18,443
He said hello to me. Naturally, I ignored him.
So guess what he does?
1263
01:34:18,527 --> 01:34:23,073
He starts screaming at the top of his lungs,
"Hello! Hello!"
1264
01:34:23,616 --> 01:34:28,453
Like a lunatic. I got the hell out of there.
I am sorry. That guy is a maniac.
1265
01:34:30,581 --> 01:34:34,918
You don't suppose that he was,
like, hitting on me, do you?
1266
01:34:35,836 --> 01:34:39,297
No. I mean, to get back at you,
that sort of thing.
1267
01:34:40,049 --> 01:34:41,925
Speak of the devil.
1268
01:34:46,847 --> 01:34:48,598
Would you stop following me around?
1269
01:34:48,683 --> 01:34:50,475
I don't wanna have to start drinking
in the suburbs.
1270
01:34:50,559 --> 01:34:53,728
- I love you.
- Let's not get corny, please.
1271
01:34:55,398 --> 01:34:57,607
- I love you.
- I'm going home.
1272
01:34:58,234 --> 01:34:59,651
Deb. Wait.
1273
01:35:03,447 --> 01:35:05,532
Just get away from me
or I'm gonna call the cops!
1274
01:35:05,616 --> 01:35:07,242
I love you!
1275
01:35:07,326 --> 01:35:09,202
Five months we were together,
and you couldn't say it!
1276
01:35:09,286 --> 01:35:12,372
- So just knock it off!
- I said it! I did say it!
1277
01:35:12,456 --> 01:35:16,668
- Once. Once, but you didn't even mean it!
- I did mean it! I love you!
1278
01:35:16,752 --> 01:35:19,087
- It'll pass.
- No, it won't!
1279
01:35:19,171 --> 01:35:22,882
- I miss you. I miss what we had.
- We had nothing.
1280
01:35:22,967 --> 01:35:25,635
That's not true. It was the best.
1281
01:35:25,720 --> 01:35:27,554
We had nothing.
1282
01:35:27,638 --> 01:35:31,391
- We had good sex.
- Don't say that.
1283
01:35:32,643 --> 01:35:34,102
I love you.
1284
01:35:34,937 --> 01:35:38,398
Bullshit. You don't know what love is.
1285
01:35:38,858 --> 01:35:41,151
You've gotten everything
that you've always wanted.
1286
01:35:41,235 --> 01:35:42,610
And now you feel sorry for yourself
1287
01:35:42,695 --> 01:35:44,988
because there's something you want,
and you can't have it.
1288
01:35:45,072 --> 01:35:49,409
But you had it. I gave you love.
But you asked me to leave, and I left.
1289
01:35:49,493 --> 01:35:53,037
Debbie, let's talk about it.
Can't we have a cup of coffee?
1290
01:35:53,122 --> 01:35:57,375
Dan, it's taken me a long time
to get over this.
1291
01:35:57,460 --> 01:36:00,003
And it was so hard, but I did it.
1292
01:36:00,588 --> 01:36:02,881
- Please? Please?
- Dan.
1293
01:36:03,340 --> 01:36:06,301
Get on with your life. It's over.
1294
01:37:21,210 --> 01:37:25,964
Mr. Martin, so nice of you to show up.
The prince of the plates is here, Litko.
1295
01:37:26,048 --> 01:37:28,842
- Isn't that great? Welcome.
- How are you?
1296
01:37:42,648 --> 01:37:45,316
Hey, Vic, come on, guy,
where are you going?
1297
01:37:45,401 --> 01:37:47,986
This is the way out. Come on.
We're gonna get you home, guy.
1298
01:37:48,070 --> 01:37:50,488
Stevie, get him a cab, huh?
1299
01:37:50,573 --> 01:37:54,367
- Give me a gin and tonic.
- Last call was a half-hour ago.
1300
01:37:54,451 --> 01:37:56,911
Give me a gin and tonic, or I will kill you.
1301
01:37:56,996 --> 01:37:58,454
Just one.
1302
01:38:02,251 --> 01:38:05,587
You know, I've been wanting to do this
my whole life.
1303
01:38:05,671 --> 01:38:09,132
I'd like to buy the house
a round of drinks, Mother.
1304
01:38:09,216 --> 01:38:14,012
To think I didn't think that you didn't
have a decent bone in your entire body.
1305
01:38:14,096 --> 01:38:15,722
Hey, you wanna leave my bone out of this?
1306
01:38:15,806 --> 01:38:18,057
- You are a filthy scumbag.
- Thank you.
1307
01:38:18,142 --> 01:38:20,685
And you dress for shit.
Who dresses you in the morning?
1308
01:38:20,769 --> 01:38:22,729
Here you go, guys.
1309
01:38:22,813 --> 01:38:25,982
A toast to Danny and Debbie.
1310
01:38:31,822 --> 01:38:34,782
- Well, they're better off anyway.
- Fucking A.
1311
01:38:34,867 --> 01:38:37,201
- I mean, she's happy, right?
- Ecstatic.
1312
01:38:37,286 --> 01:38:38,912
Well, so is he.
1313
01:38:40,331 --> 01:38:42,874
I'll bet you she starts
banging her boss again.
1314
01:38:42,958 --> 01:38:45,251
I bet he catches a disease.
1315
01:38:46,712 --> 01:38:48,338
You know what, Joan?
1316
01:38:48,422 --> 01:38:51,966
If you didn't have a pussy, there'd be
a bounty on your head. You know that?
1317
01:38:52,051 --> 01:38:57,889
And you are a psychopathic, schizophrenic,
maladjusted, social misfit
1318
01:38:57,973 --> 01:39:02,435
who is clearly in the middle
of a very deep homosexual panic.
1319
01:39:02,519 --> 01:39:04,270
Yeah, yeah, right.
1320
01:39:05,356 --> 01:39:07,732
So, you want to dance or what?
1321
01:40:02,413 --> 01:40:05,748
- Yo, check this.
- I love it.
1322
01:40:05,833 --> 01:40:09,252
To you, this is culture. To me, it's soda pop.
1323
01:40:11,547 --> 01:40:16,009
You know, everyone said you were dead.
They said, "Dan is dead. "
1324
01:40:16,093 --> 01:40:19,721
I said, "No, no, no. He was my best friend.
1325
01:40:20,389 --> 01:40:22,557
"He would have called me for the funeral. "
1326
01:40:22,641 --> 01:40:23,933
Hello, Litko.
1327
01:40:24,018 --> 01:40:27,270
All right, shut up now.
You cut the small talk, all right?
1328
01:40:28,731 --> 01:40:30,273
Now, I got a deal for you.
1329
01:40:30,357 --> 01:40:33,526
I got you here some tall fountain glasses.
1330
01:40:33,610 --> 01:40:35,611
- Where did you find those?
- You like that?
1331
01:40:35,696 --> 01:40:38,156
I got you matching banana boats.
1332
01:40:38,907 --> 01:40:41,200
And will you take a fucking look at this?
1333
01:40:41,285 --> 01:40:47,040
This shitload of Fiestaware, all yours,
with the low, low, low, low Litko discount.
1334
01:40:47,666 --> 01:40:51,461
- Yeah. How much?
- Yeah, I don't know. 100% off.
1335
01:40:52,212 --> 01:40:55,048
- Bernie, I can't do it.
- Hey, come on, 100% off.
1336
01:40:55,132 --> 01:40:57,216
I can't do any better than that.
Take it or leave it.
1337
01:40:57,301 --> 01:40:59,635
- Bernie, I can't.
- I stole it.
1338
01:41:00,304 --> 01:41:03,639
- You did not.
- That's great, Dan. That's really great.
1339
01:41:03,724 --> 01:41:07,769
I tell you I'm a thief, and you call me a liar.
Nice guy.
1340
01:41:07,853 --> 01:41:10,730
What's this? Menu?
1341
01:41:10,814 --> 01:41:12,940
A pink menu? Pink?
1342
01:41:15,360 --> 01:41:16,986
Yo, Litko!
1343
01:41:18,030 --> 01:41:19,197
Hey!
1344
01:41:20,574 --> 01:41:22,784
- Thanks.
- Yeah, yeah, yeah.
1345
01:41:22,868 --> 01:41:24,827
$4.95 for a burger?
1346
01:41:24,912 --> 01:41:27,497
I can get a burger down the street
for a buck and a half.
1347
01:41:27,581 --> 01:41:28,998
No parking.
1348
01:41:30,375 --> 01:41:32,126
Ain't gonna catch me around here.
1349
01:41:32,211 --> 01:41:34,962
Hey. Awnings. Nice touch, Danny.
1350
01:41:35,672 --> 01:41:37,465
The place ought to do okay.
1351
01:41:37,549 --> 01:41:40,635
You'll meet a nice girl,
you'll settle down, you'll get married.
1352
01:41:41,386 --> 01:41:43,096
Then she'll divorce you
and steal all your money.
1353
01:41:43,180 --> 01:41:46,974
Listen to this.
"You learn from your mistakes.
1354
01:41:47,684 --> 01:41:51,020
"Man is the one animal
that has that capacity. "
1355
01:41:51,772 --> 01:41:54,816
- Right.
- "And in the end, what do you have?
1356
01:41:54,900 --> 01:41:57,318
"You have your friends. "
1357
01:41:57,402 --> 01:42:01,155
I mean, it's not really therapy.
It's like a workshop.
1358
01:42:01,240 --> 01:42:03,157
- Come with me.
- No.
1359
01:42:03,242 --> 01:42:06,786
Don't you think that it's about time
you tried helping yourself?
1360
01:42:07,579 --> 01:42:10,832
Look, this is not me helping myself.
This is you helping myself.
1361
01:42:10,916 --> 01:42:13,459
Deborah, this workshop was made for you.
1362
01:42:13,544 --> 01:42:17,672
I mean, just a simple weekend
dealing with rage and anger.
1363
01:42:17,756 --> 01:42:22,510
With men and women sharing,
working out their hate.
1364
01:42:23,428 --> 01:42:26,514
I'm sick of hating. Don't you understand?
1365
01:42:26,598 --> 01:42:29,809
I mean, God, Joan,
I don't think I have any more hate left.
1366
01:42:29,893 --> 01:42:32,311
Yes, you do. You just don't know it.
1367
01:42:32,980 --> 01:42:35,815
Just wait a second. Come back here.
1368
01:42:36,859 --> 01:42:39,360
Let me tell you something about yourself.
1369
01:42:39,444 --> 01:42:42,321
You and this psychobabble brochure
are just full of shit.
1370
01:42:42,406 --> 01:42:43,906
You knew that I was in love with Danny,
1371
01:42:43,991 --> 01:42:46,450
and you did everything in your power
to break us up.
1372
01:42:46,535 --> 01:42:49,704
So don't you dare tell me about friendship!
1373
01:42:55,294 --> 01:42:57,587
I am such a bitch.
1374
01:43:00,007 --> 01:43:02,216
How do you put up with me?
1375
01:43:04,303 --> 01:43:08,097
If I didn't love you so much,
I'd throw you out the window.
1376
01:43:14,938 --> 01:43:17,899
- Will you look at the nips on this one?
- Where?
1377
01:43:17,983 --> 01:43:19,525
- T-shirt, blue shorts.
- Yeah.
1378
01:43:19,610 --> 01:43:20,568
- Are you kidding me?
- Yeah.
1379
01:43:20,652 --> 01:43:22,153
- Are you fucking kidding me?
- Yeah, yeah.
1380
01:43:22,237 --> 01:43:24,030
- Are you pulling my leg?
- Yeah.
1381
01:43:24,114 --> 01:43:26,407
That is a sensitive lady.
1382
01:43:27,242 --> 01:43:30,077
- I think I can see her beaver.
- No shit? Really?
1383
01:43:30,162 --> 01:43:31,287
- I'm telling you.
- Get out of here.
1384
01:43:31,371 --> 01:43:33,748
- I'm telling you, look.
- Get the fuck out of here.
1385
01:43:33,832 --> 01:43:37,168
- See? See?
- I can't make it out.
1386
01:43:37,252 --> 01:43:41,422
- When she bends over. Top of her legs.
- I know where it is. I just can't see it.
1387
01:43:41,506 --> 01:43:44,550
When the little flap goes up there.
You gotta look real close.
1388
01:43:46,136 --> 01:43:50,431
That pisses me off.
That fucking pisses me off.
1389
01:43:50,515 --> 01:43:53,059
I mean, where does she get off
with that noise?
1390
01:43:53,143 --> 01:43:57,104
I mean, coming to the ballpark,
bending all over the ballpark.
1391
01:43:57,189 --> 01:44:01,025
I mean, just flaunting her body.
I mean, what's a fellow supposed to think?
1392
01:44:01,109 --> 01:44:04,111
I mean, a fellow comes out here to play ball.
Am I wrong?
1393
01:44:04,196 --> 01:44:08,491
I mean, we're talking about space.
Recreational fucking space!
1394
01:44:10,160 --> 01:44:13,162
- Feeling all right?
- Well, how do I look? Do I look all right?
1395
01:44:13,247 --> 01:44:15,957
- You look fine.
- Well, then let's assume I feel all right!
1396
01:44:16,041 --> 01:44:17,541
All right?
1397
01:44:23,257 --> 01:44:25,383
Will you look at those...
1398
01:44:25,467 --> 01:44:27,677
Shit. It's what's-her-name.
1399
01:44:33,934 --> 01:44:37,687
Just pretend you don't see her, that's all.
Don't look at her, man.
1400
01:44:40,399 --> 01:44:41,732
Deborah?
1401
01:44:44,361 --> 01:44:47,613
- You dickhead, now she sees you...
- Bernie, for Christ's sakes!
1402
01:44:47,698 --> 01:44:49,407
The way I see it,
1403
01:44:50,033 --> 01:44:53,369
either you can stay here
and continue to blame me,
1404
01:44:57,082 --> 01:45:00,960
or you can go talk to him
and only have yourself to blame.
1405
01:45:10,095 --> 01:45:11,178
Perfect.
1406
01:45:21,565 --> 01:45:23,316
- Hey, guys.
- Hi.
1407
01:45:23,859 --> 01:45:25,067
Hi.
1408
01:45:26,903 --> 01:45:30,698
- Bernie, could you excuse us for a minute?
- Sure. Go ahead.
1409
01:45:31,033 --> 01:45:32,992
- Come on, man.
- What?
1410
01:45:33,452 --> 01:45:36,537
- Come on, don't be a jerk your whole life.
- What?
1411
01:45:36,621 --> 01:45:39,165
She said don't be an asshole your whole life.
1412
01:45:39,249 --> 01:45:44,003
Wait a minute. You're trying...
You want to talk. Go ahead. You guys talk.
1413
01:45:44,087 --> 01:45:45,796
- You want a hot dog or something, Dan?
- No.
1414
01:45:45,881 --> 01:45:49,175
Deb, you want
a nice hot Italian sausage, maybe?
1415
01:45:49,760 --> 01:45:51,177
Okay. Joke.
1416
01:45:57,267 --> 01:45:59,769
- How have you been?
- Great.
1417
01:46:00,979 --> 01:46:03,272
You... You look great.
1418
01:46:04,149 --> 01:46:06,150
Thanks. So do you.
1419
01:46:14,951 --> 01:46:19,246
- I'm sorry things got so screwed up.
- I'm sorry, too.
1420
01:46:24,419 --> 01:46:27,296
Well, that's really all I wanted to say.
1421
01:46:32,928 --> 01:46:35,805
We really ripped it to shreds, didn't we?
1422
01:46:36,973 --> 01:46:38,766
It wasn't that bad.
1423
01:46:39,351 --> 01:46:44,313
As bad as it got, I really think
that it was the best thing around.
1424
01:46:47,109 --> 01:46:51,612
I think that I thought that it should be
the way it was with my parents,
1425
01:46:52,572 --> 01:46:55,282
and I just wish I wouldn't have pushed.
1426
01:46:55,367 --> 01:46:59,328
- You know, maybe if we had gone slower...
- No, it was me. I...
1427
01:47:01,415 --> 01:47:04,750
I think I thought
it was gonna be different than...
1428
01:47:04,835 --> 01:47:07,545
Than what it was really like. Me, too.
1429
01:47:09,005 --> 01:47:11,465
Maybe we were just too naive.
1430
01:47:13,510 --> 01:47:17,179
Yeah, maybe. Maybe we knew too much.
1431
01:47:18,515 --> 01:47:19,974
That, too.
1432
01:47:21,017 --> 01:47:26,564
But how can you be against freedom?
Freedom is good.
1433
01:47:30,152 --> 01:47:32,903
I mean, you gotta believe in something.
1434
01:47:37,200 --> 01:47:40,578
I just want you to know
that when we were together,
1435
01:47:41,204 --> 01:47:43,205
I was really happy.
1436
01:47:52,799 --> 01:47:54,216
I gotta go.
1437
01:47:59,389 --> 01:48:01,724
Could we have dinner sometime?
1438
01:48:03,018 --> 01:48:04,727
Yeah, we could.
1439
01:48:05,937 --> 01:48:10,983
Actually, my roommate is going
out of town for the weekend,
1440
01:48:11,067 --> 01:48:14,904
and I don't have any special plans
for tonight, even.
1441
01:48:15,489 --> 01:48:18,991
If you happen to be in the neighborhood,
we could do Chinese or something.
1442
01:48:19,075 --> 01:48:21,535
I know a great new restaurant.
I think you'd love it.
1443
01:48:21,620 --> 01:48:23,162
- A new place?
- Yeah.
1444
01:48:23,246 --> 01:48:24,997
Let's just go to some old joint.
1445
01:48:25,081 --> 01:48:28,876
It's not. It's not new.
It's an old joint that's been...
1446
01:48:40,722 --> 01:48:44,016
- So...
- So...
1447
01:48:44,976 --> 01:48:47,561
Let's just sit with this a while.
1448
01:48:48,772 --> 01:48:51,398
I'm gonna ride off into the sunset.
1449
01:48:52,150 --> 01:48:55,486
- You mind if I watch?
- I was hoping you would.
1450
01:48:59,783 --> 01:49:04,119
I can't believe we're doing this.
Why are we doing this?
1451
01:49:12,754 --> 01:49:15,339
Boy, she had a bug up her ass, huh?
1452
01:49:20,178 --> 01:49:21,387
What?
1453
01:49:22,055 --> 01:49:26,850
What, I'm gonna stick around all day
with that face, that attitude, huh?
1454
01:49:26,935 --> 01:49:29,562
You're not gonna be any good to the team.
Why don't you just get lost?
1455
01:49:29,646 --> 01:49:31,480
Come on, go home.
1456
01:49:32,899 --> 01:49:34,316
Go on.
1457
01:49:43,243 --> 01:49:45,995
Hi. Isn't this a coincidence, huh?
1458
01:49:46,830 --> 01:49:49,039
You know, I was thinking...
1459
01:49:50,834 --> 01:49:51,959
What?
117260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.