Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,610 --> 00:00:32,210
Last night was the night that Dex and I
crossed the line.
2
00:00:32,450 --> 00:00:35,550
So far past it that I'm not sure I'll
ever find my way back.
3
00:00:36,090 --> 00:00:38,210
We said it would only be a one -time
thing.
4
00:00:38,930 --> 00:00:42,310
A mistake locked away in the dark like
some dirty little secret.
5
00:00:43,170 --> 00:00:45,430
But it didn't feel like a mistake when
it was happening.
6
00:00:46,350 --> 00:00:48,230
Not when we were tangled together.
7
00:00:48,770 --> 00:00:49,770
So desperate.
8
00:00:50,290 --> 00:00:51,290
So alive.
9
00:00:52,570 --> 00:00:54,290
God, the way he touched me.
10
00:00:55,050 --> 00:00:58,070
It was like he knew every inch of me
before I even knew myself.
11
00:00:59,400 --> 00:01:01,060
But he's married to my sister.
12
00:01:01,740 --> 00:01:03,240
What the hell was I thinking?
13
00:01:04,300 --> 00:01:05,740
I wasn't thinking.
14
00:01:06,400 --> 00:01:11,040
The moment I felt his skin, my brain
shut off and everything just spiraled.
15
00:01:11,300 --> 00:01:13,820
The worst part is I don't even regret
it.
16
00:01:14,160 --> 00:01:16,380
I should. I know I should.
17
00:01:16,600 --> 00:01:17,660
But I don't.
18
00:01:17,900 --> 00:01:19,380
I want it even more.
19
00:01:19,900 --> 00:01:21,120
But what happens now?
20
00:01:21,420 --> 00:01:23,700
I can't undo it or take it back.
21
00:01:23,940 --> 00:01:25,800
Do we pretend it never happened?
22
00:01:26,410 --> 00:01:29,790
Can I even look at him without
remembering the way he stared at me with
23
00:01:29,790 --> 00:01:30,830
lust and desire?
24
00:01:31,830 --> 00:01:33,410
What if Alex finds out?
25
00:01:34,250 --> 00:01:39,090
God, if she ever finds out, it would
destroy her. It would destroy us all.
26
00:01:39,750 --> 00:01:41,870
I wonder how Dexter feels about it all.
27
00:01:42,350 --> 00:01:43,950
Does he feel the same way?
28
00:01:44,250 --> 00:01:46,430
That was just a moment of relief for
him.
29
00:01:47,390 --> 00:01:51,230
Even though I suggested it, it seemed
adamant on it being a one -and -done
30
00:01:51,230 --> 00:01:52,230
of thing.
31
00:01:53,410 --> 00:01:55,640
Ugh. How am I going to face him now?
32
00:02:00,880 --> 00:02:02,140
Good morning, little bro.
33
00:02:03,380 --> 00:02:05,300
You left the door unlocked, you know.
34
00:02:06,360 --> 00:02:08,740
Looks like I can use some help with
scrubbing your back.
35
00:02:09,419 --> 00:02:10,460
Glad if I join you.
36
00:02:12,460 --> 00:02:13,460
Huh?
37
00:02:14,040 --> 00:02:15,900
Um, sure.
38
00:02:16,780 --> 00:02:17,780
Come on in.
39
00:02:20,620 --> 00:02:21,620
Perfect.
40
00:02:29,710 --> 00:02:34,170
So, I guess we should maybe talk about
last night, huh?
41
00:02:35,730 --> 00:02:39,770
Dex, what are you - I didn't honestly
think I'd stop after such an amazing
42
00:02:39,770 --> 00:02:40,770
night, did you?
43
00:02:41,910 --> 00:02:42,910
Come here.
44
00:02:49,770 --> 00:02:53,470
So, should we stop?
45
00:02:53,850 --> 00:02:56,150
Or are you going to stay true to your
word, little bro?
46
00:03:25,320 --> 00:03:26,320
Damn, bro.
47
00:03:26,380 --> 00:03:28,560
You're sporting some serious morning
wood.
48
00:03:29,400 --> 00:03:31,320
What's got you all riled up, huh?
49
00:03:32,260 --> 00:03:34,020
You know damn well why.
50
00:03:34,880 --> 00:03:39,280
I couldn't stop dreaming about your
mouth and craving your tongue on my
51
00:03:39,880 --> 00:03:43,460
My dick stayed rock hard throughout the
night to the point that it hurt.
52
00:03:44,780 --> 00:03:45,920
How is that so?
53
00:03:46,820 --> 00:03:52,360
Then I suppose it's up to me to ease
your pain and turn your dreams into
54
00:03:52,360 --> 00:03:53,360
reality.
55
00:03:55,850 --> 00:03:57,250
I really appreciate it.
56
00:04:01,230 --> 00:04:02,230
Fuck.
57
00:04:06,630 --> 00:04:08,610
I'm so horny right now.
58
00:04:08,970 --> 00:04:10,250
I can see that.
59
00:04:12,130 --> 00:04:15,250
Jeez. Look at all that pre -cum.
60
00:04:28,360 --> 00:04:30,020
You want this bone, little pup?
61
00:04:30,320 --> 00:04:31,320
Hey!
62
00:04:32,140 --> 00:04:33,860
Watch where you're swinging that thing.
63
00:04:40,220 --> 00:04:40,820
Fuck
64
00:04:40,820 --> 00:04:50,460
yeah!
65
00:04:56,900 --> 00:04:57,940
Good boy.
66
00:05:01,840 --> 00:05:02,840
Hon,
67
00:05:03,800 --> 00:05:05,280
is that you in there?
68
00:05:06,020 --> 00:05:09,140
Uh, yeah, Hon.
69
00:05:09,760 --> 00:05:11,820
Just taking my morning shower.
70
00:05:12,880 --> 00:05:13,880
I can tell.
71
00:05:14,140 --> 00:05:17,500
It looks like a sauna in there. I can
barely see you.
72
00:05:18,660 --> 00:05:20,640
You left the door unlocked again, Hon.
73
00:05:20,900 --> 00:05:23,700
You know Justin lives here too now,
right?
74
00:05:24,320 --> 00:05:25,320
My bad.
75
00:05:25,720 --> 00:05:26,720
Of course it happened.
76
00:05:27,700 --> 00:05:33,720
Um, speaking of Justin, why is his
underwear on the floor here as well?
77
00:05:35,080 --> 00:05:38,760
Uh, he must have forgotten to take them
after he showered earlier.
78
00:05:39,620 --> 00:05:40,840
Maybe he was in a hurry.
79
00:05:42,480 --> 00:05:43,960
Ugh, this kid.
80
00:05:45,360 --> 00:05:47,620
He's lucky I'm such an amazing sister.
81
00:05:51,060 --> 00:05:54,220
I'm just going to throw them in the wash
along with yours, okay?
82
00:05:55,799 --> 00:05:56,799
Thanks, baby.
83
00:05:57,480 --> 00:05:58,480
You're the best.
84
00:05:58,840 --> 00:05:59,840
I know.
85
00:06:03,320 --> 00:06:08,320
I'll, uh, remind Justin to pick them up
after himself next time.
86
00:06:09,360 --> 00:06:10,580
Oh, thank God.
87
00:06:13,600 --> 00:06:17,940
Also, um, I just wanted to apologize for
blowing you off last night.
88
00:06:18,340 --> 00:06:22,380
I was just kind of thoughtless, like
you. I didn't mean to be so rude to you
89
00:06:22,380 --> 00:06:23,380
your company.
90
00:06:23,690 --> 00:06:25,090
I'm really sorry, Dean.
91
00:06:26,470 --> 00:06:27,730
It's okay, babe.
92
00:06:27,990 --> 00:06:29,070
I understand.
93
00:06:31,070 --> 00:06:33,150
It's not a big deal.
94
00:06:40,070 --> 00:06:41,510
Don't worry about me, hon.
95
00:06:41,970 --> 00:06:44,310
I can always take care of it myself.
96
00:06:45,210 --> 00:06:46,810
Thanks for being so understanding.
97
00:06:47,690 --> 00:06:49,770
It's promised I'll make up to you soon.
98
00:06:52,330 --> 00:06:55,870
I'm going to go get breakfast started
and probably get some work done in the
99
00:06:55,870 --> 00:06:57,510
garden. Okay, hon.
100
00:06:57,870 --> 00:06:59,090
I'll be done soon.
101
00:06:59,510 --> 00:07:00,910
Take your time, hon.
102
00:07:01,450 --> 00:07:02,450
See ya.
103
00:07:07,950 --> 00:07:08,950
Holy shit.
104
00:07:08,970 --> 00:07:10,130
That was close.
105
00:07:10,470 --> 00:07:14,250
It took everything in me. The whole
back. Fucking was amazing.
106
00:07:14,850 --> 00:07:15,850
Bruh.
107
00:07:20,330 --> 00:07:22,070
Bruh, you're so damn good.
108
00:07:42,919 --> 00:07:43,980
Fuck yeah.
109
00:07:47,700 --> 00:07:49,900
God, you're such a good little
cocksucker.
110
00:07:50,760 --> 00:07:55,240
If you don't deal with my friend of
life, you just don't die.
111
00:08:11,600 --> 00:08:15,120
I'm going to turn you on and have your
mouth used like a sex toy.
112
00:08:16,700 --> 00:08:18,020
You'll see for yourself.
113
00:08:18,460 --> 00:08:20,800
You'll use it however I'd like it,
right?
114
00:08:25,200 --> 00:08:27,140
Oh, yeah.
115
00:08:27,720 --> 00:08:29,520
Open up. Don't put it up, boy.
116
00:08:34,799 --> 00:08:36,960
I can take a bite in my butter.
117
00:08:37,640 --> 00:08:38,980
It's so tempting.
118
00:08:40,730 --> 00:08:43,309
I guess you're trying to think well to
remember my strength.
119
00:08:53,490 --> 00:08:54,490
Justin,
120
00:08:59,550 --> 00:09:02,230
you look so cute when I'm taking this
off.
121
00:09:02,950 --> 00:09:05,010
Does your big rose cock taste good?
122
00:09:08,760 --> 00:09:10,300
I can't get it out.
123
00:09:10,560 --> 00:09:12,760
Your mouth feels so fucking good.
124
00:09:18,280 --> 00:09:19,340
Get it close.
125
00:09:19,620 --> 00:09:21,680
You want it all down your throat, right?
126
00:09:27,420 --> 00:09:32,180
I'm coming.
127
00:09:59,450 --> 00:10:00,610
Wait, Jess.
128
00:10:01,110 --> 00:10:03,690
I know you really wanted to do this,
but...
129
00:10:08,080 --> 00:10:09,760
I've never had this done to me before.
130
00:10:14,180 --> 00:10:19,020
That feels really good.
131
00:10:24,840 --> 00:10:31,560
I never knew having a tongue laughing
away at my hogan could
132
00:10:31,560 --> 00:10:32,560
feel like this.
133
00:10:33,840 --> 00:10:37,220
I think I can get used to this.
134
00:10:41,040 --> 00:10:43,000
I can't take it anymore, Ted.
135
00:10:43,560 --> 00:10:45,080
Your ass is so sexy.
136
00:10:45,500 --> 00:10:47,520
My cock feels like it's about to burst.
137
00:10:47,880 --> 00:10:50,340
Whoa, slow down there a bit, bud.
138
00:10:50,700 --> 00:10:54,720
I know you're eager, but I don't know if
I'm ready for something like that just
139
00:10:54,720 --> 00:10:55,720
yet.
140
00:10:55,760 --> 00:10:57,300
I'm going to need some more time.
141
00:10:58,280 --> 00:10:59,280
Sorry, bro.
142
00:10:59,400 --> 00:11:00,600
I can't stop.
143
00:11:02,260 --> 00:11:06,540
It already feels so good being nestled
in between your soft feet.
144
00:11:07,390 --> 00:11:08,430
My headphones.
145
00:11:09,430 --> 00:11:14,170
Well, I'm not going to leave you hanging
after you help me out.
146
00:11:14,730 --> 00:11:16,610
How about you use my thighs for now?
147
00:11:17,050 --> 00:11:18,710
Yes, anything.
148
00:11:19,690 --> 00:11:20,810
I'll take it.
149
00:11:26,510 --> 00:11:28,050
How is it?
150
00:11:28,290 --> 00:11:29,430
Does it feel good?
151
00:11:29,670 --> 00:11:30,670
Fuck.
152
00:11:34,690 --> 00:11:35,690
It's amazing.
153
00:11:36,880 --> 00:11:38,680
Your eyes are so soft and warm.
154
00:11:43,480 --> 00:11:46,180
Your leg hairs are tickling the head of
my cock.
155
00:11:46,720 --> 00:11:49,060
It feels like I'm really fucking you.
156
00:11:51,080 --> 00:11:53,260
I can definitely tell you're loving it.
157
00:11:53,800 --> 00:11:55,440
It's dripping all over my leg.
158
00:11:55,680 --> 00:11:58,400
Your body is just too fucking sexy.
159
00:11:58,940 --> 00:12:01,400
I'm trying so hard to hold it in.
160
00:12:03,040 --> 00:12:04,280
No need for that.
161
00:12:04,910 --> 00:12:07,990
Use your big, gross thighs to hunt the
most bald in the woods.
162
00:12:08,610 --> 00:12:10,470
Here, I'll help you.
163
00:12:11,570 --> 00:12:12,570
Wait.
164
00:12:13,510 --> 00:12:14,930
How about a little tighter?
165
00:12:15,590 --> 00:12:17,270
Oh, God.
166
00:12:21,950 --> 00:12:23,130
Feels good, huh?
167
00:12:23,510 --> 00:12:25,230
How about a little faster now?
168
00:12:26,290 --> 00:12:27,430
Wait, Tex.
169
00:12:27,710 --> 00:12:28,990
Not so fast.
170
00:12:30,050 --> 00:12:31,370
What's the matter, little bro?
171
00:12:31,630 --> 00:12:33,710
You're gonna come from fucking my
thighs?
172
00:12:34,670 --> 00:12:37,630
Yes, yes. I can't hold it.
173
00:12:38,170 --> 00:12:39,310
That's okay, little bro.
174
00:12:39,650 --> 00:12:40,790
Let it all out.
175
00:12:41,130 --> 00:12:42,370
I'm coming.
176
00:12:47,050 --> 00:12:51,010
Holy shit.
177
00:12:51,310 --> 00:12:53,330
It's burning like a damn fire hose.
178
00:12:57,470 --> 00:12:59,390
Look at all that thick milk.
179
00:12:59,730 --> 00:13:01,990
It really turns on and can suck me off.
180
00:13:08,580 --> 00:13:10,100
That was incredible.
181
00:13:11,140 --> 00:13:13,280
Yeah? You feel better, bud?
182
00:13:13,960 --> 00:13:15,180
Oh, much better.
183
00:13:15,760 --> 00:13:17,740
I've never shot so much before.
184
00:13:19,180 --> 00:13:20,360
You're so cute.
185
00:13:21,300 --> 00:13:23,080
Can't help but want to spoil you, Jess.
186
00:13:24,980 --> 00:13:27,380
Huh? What are you doing?
187
00:13:28,500 --> 00:13:30,680
I've got to get all this fresh milk out.
188
00:13:30,940 --> 00:13:33,020
I can't let it all go to waste.
189
00:13:42,160 --> 00:13:44,240
Weight. Sensitive.
190
00:13:49,360 --> 00:13:55,600
That feels amazing.
191
00:13:56,980 --> 00:13:58,980
Both the front and the back.
192
00:14:03,740 --> 00:14:06,940
My dick feels like it's melting in your
mouth.
193
00:14:15,150 --> 00:14:17,450
You gotta give these babies some
attention too, right?
194
00:14:29,450 --> 00:14:31,570
You're so good when you hug on them.
195
00:14:34,390 --> 00:14:36,290
Just look at the size of this thing.
196
00:14:37,190 --> 00:14:38,850
You're definitely a big boy.
197
00:14:43,920 --> 00:14:44,920
Feel good?
198
00:14:45,200 --> 00:14:47,000
Hell yeah.
199
00:14:47,620 --> 00:14:51,020
But now my back's going to be just
feeling itchy from being played with.
200
00:14:52,620 --> 00:14:55,040
Oh, I can definitely help you with that.
201
00:15:22,140 --> 00:15:24,580
I've been dreaming about this hole all
night.
202
00:15:25,000 --> 00:15:27,280
I can't hold myself back much longer.
203
00:15:28,140 --> 00:15:29,760
You don't need to hold back.
204
00:15:30,500 --> 00:15:31,680
Give it to me good.
205
00:15:32,340 --> 00:15:35,120
Please. I want it so bad.
206
00:15:35,920 --> 00:15:39,100
Yeah? And what is it that you want so
badly?
207
00:15:39,420 --> 00:15:42,780
I want my big roast meat to mess up my
insides.
208
00:15:43,840 --> 00:15:46,540
Only because you asked so nicely.
209
00:16:00,800 --> 00:16:01,960
Fuck.
210
00:16:03,080 --> 00:16:04,240
Oh,
211
00:16:06,100 --> 00:16:10,920
God.
212
00:16:13,920 --> 00:16:16,620
Tight? Did you miss my cock that much?
213
00:16:17,240 --> 00:16:18,460
Fuck yeah.
214
00:16:18,880 --> 00:16:20,440
Give it to me more.
215
00:16:29,320 --> 00:16:30,320
God.
216
00:16:31,080 --> 00:16:33,420
That fucking hole drives me insane.
217
00:16:34,080 --> 00:16:38,220
My mind is getting filled with nothing
but the thought of fucking you non
218
00:16:40,020 --> 00:16:41,020
Yes.
219
00:16:41,560 --> 00:16:42,560
Don't stop.
220
00:16:52,190 --> 00:16:53,590
You feel good, buddy?
221
00:16:54,230 --> 00:16:55,250
It's amazing!
222
00:17:19,069 --> 00:17:21,250
You like it nice and deep, right?
223
00:17:22,170 --> 00:17:24,430
Yes, just like that.
224
00:17:27,130 --> 00:17:30,890
Fuck. I think that Billy Redside's
hanging onto me.
225
00:17:31,790 --> 00:17:33,530
He's gonna let me go, huh?
226
00:17:40,150 --> 00:17:46,370
I'm so beat.
227
00:17:59,080 --> 00:18:01,640
Why'd you stop?
228
00:18:01,960 --> 00:18:02,960
Come here.
229
00:18:31,810 --> 00:18:34,890
You're getting me so deep in this
position.
230
00:19:07,959 --> 00:19:09,080
Oh, Jeff.
231
00:19:09,440 --> 00:19:11,460
You feel so good, baby.
232
00:19:11,820 --> 00:19:18,780
You bumped me on my car like a... I'm
getting so fucking addicted to that
233
00:19:20,300 --> 00:19:21,300
Yeah.
234
00:19:22,190 --> 00:19:24,070
You can use it whenever you want.
235
00:19:24,430 --> 00:19:26,010
Mess me up, big bro.
236
00:19:26,790 --> 00:19:29,350
Use my boy pussy however you want.
237
00:19:31,330 --> 00:19:34,710
You really know how to provoke me, you
know that?
238
00:20:10,689 --> 00:20:11,689
Fuck yeah.
239
00:20:11,910 --> 00:20:13,550
I could eat that whole platter.
240
00:20:19,290 --> 00:20:21,390
Hey, are you trying to lock me in?
241
00:20:21,930 --> 00:20:24,150
You really want me to knock you up,
don't you?
242
00:20:29,720 --> 00:20:31,480
Fuck me like an animal.
243
00:20:33,640 --> 00:20:36,840
You're such a fucking slut with my cock
on you, little bro.
244
00:20:38,460 --> 00:20:39,460
Yes.
245
00:20:39,960 --> 00:20:42,420
I'm so good at loving a side of me.
246
00:20:48,260 --> 00:20:50,120
Do you really want this love, baby?
247
00:20:51,700 --> 00:20:54,400
I'm going to leave you so deep inside
with my kiss.
248
00:20:56,300 --> 00:20:57,480
Yes, please.
249
00:20:58,160 --> 00:20:59,160
Give me the heartbeat.
250
00:21:00,200 --> 00:21:01,200
Oh,
251
00:21:05,340 --> 00:21:06,340
shit.
252
00:21:07,220 --> 00:21:10,140
I'm so excited, aren't we?
253
00:21:10,800 --> 00:21:12,460
I'm really going to knock you up.
254
00:21:15,840 --> 00:21:17,060
Here I come.
255
00:21:33,230 --> 00:21:34,230
Yeah.
256
00:22:09,680 --> 00:22:10,680
Come on, Jus.
257
00:22:11,160 --> 00:22:13,280
We can't do this right now.
258
00:22:14,400 --> 00:22:17,360
You're saying that, but you're not doing
anything to stop me.
259
00:22:18,260 --> 00:22:20,080
Not very convincing, you know.
260
00:22:22,820 --> 00:22:28,800
Just walking around the house in your
sexy white underwear like it's nothing.
261
00:22:29,460 --> 00:22:31,560
Huh? What do you mean?
262
00:22:32,000 --> 00:22:33,860
I always walk around like this.
263
00:22:35,040 --> 00:22:38,300
Exactly. And it drives me feral.
264
00:22:41,000 --> 00:22:43,660
God, I love your cock so much.
265
00:22:44,140 --> 00:22:47,840
Your monkey scent still lingers even
after a shower.
266
00:22:48,160 --> 00:22:51,520
It smells so good. It's driving me
insane.
267
00:22:54,040 --> 00:22:55,240
Come on, Jeff.
268
00:22:55,840 --> 00:22:58,960
You know, your sister is right outside
working in the garden.
269
00:22:59,460 --> 00:23:01,260
She could walk in at any moment.
270
00:23:02,020 --> 00:23:04,620
Then you better hurry up and start
feeding me then.
271
00:23:07,600 --> 00:23:10,000
Jeez. You're such a needy kid.
272
00:23:12,980 --> 00:23:15,440
It feels good.
273
00:23:19,160 --> 00:23:23,880
I can
274
00:23:23,880 --> 00:23:30,780
never say no to that
275
00:23:30,780 --> 00:23:31,780
kind of offer.
276
00:23:51,530 --> 00:23:54,370
Feels so good when you swing your tongue
around like that.
277
00:24:03,090 --> 00:24:08,450
Take it all, baby.
278
00:24:13,730 --> 00:24:15,650
God, what the fuck?
279
00:24:25,580 --> 00:24:26,580
What are you up to over there?
280
00:24:27,920 --> 00:24:33,300
Just finishing up breakfast and enjoying
my morning coffee.
281
00:24:34,700 --> 00:24:35,920
Is everything okay?
282
00:24:36,680 --> 00:24:38,040
How's the gardening going?
283
00:24:39,060 --> 00:24:42,100
I can't seem to find my pruning shears.
284
00:24:42,460 --> 00:24:43,780
Have you seen them anywhere?
285
00:24:46,220 --> 00:24:50,760
I can't say I have, hon.
286
00:24:52,440 --> 00:24:53,480
That's so weird.
287
00:24:54,410 --> 00:24:55,910
I could have sworn I left them outside.
288
00:24:56,750 --> 00:24:58,110
Did you check the garage?
289
00:24:58,810 --> 00:25:00,410
They could be in one of the cabinets.
290
00:25:01,390 --> 00:25:02,390
Oh, right.
291
00:25:02,590 --> 00:25:04,370
I didn't think to look there.
292
00:25:04,830 --> 00:25:07,110
I guess I'll go rummage around there
then.
293
00:25:08,010 --> 00:25:10,350
Thanks, hon. I can always count on you.
294
00:25:11,390 --> 00:25:12,450
Of course.
295
00:25:13,990 --> 00:25:15,510
Oh, fuck.
296
00:25:17,470 --> 00:25:19,210
Dad? Are you okay?
297
00:25:19,710 --> 00:25:20,710
You're sweating.
298
00:25:21,170 --> 00:25:22,170
I'm fine.
299
00:25:23,250 --> 00:25:25,810
My coffee is just really hot.
300
00:25:26,570 --> 00:25:27,850
Or my tongue a little.
301
00:25:28,310 --> 00:25:29,310
Oh, God.
302
00:25:29,410 --> 00:25:30,510
You're so silly.
303
00:25:31,530 --> 00:25:35,230
Also, can you go check if Justin is free
so he can come give me a hand?
304
00:25:36,330 --> 00:25:37,330
Sure, babe.
305
00:25:38,150 --> 00:25:39,950
But I can always help you instead.
306
00:25:40,830 --> 00:25:42,770
Nah, that's what little brothers are
for.
307
00:25:43,910 --> 00:25:46,130
You just relax. It's your day off.
308
00:25:47,690 --> 00:25:49,150
All right. See ya.
309
00:25:50,310 --> 00:25:51,310
Bye, hon.
310
00:25:52,670 --> 00:25:53,710
Oh, fuck.
311
00:25:54,970 --> 00:25:58,410
Looks like you had a lot of fun toying
around with me, you little shit.
312
00:25:58,910 --> 00:26:01,870
You almost made me lose my cool there
for a second.
313
00:26:02,290 --> 00:26:06,690
Oh, I couldn't help it. You make me so
good.
314
00:26:09,570 --> 00:26:10,590
Good boy.
315
00:26:11,190 --> 00:26:13,670
You better save that haste then.
316
00:26:20,950 --> 00:26:25,010
Jeez, you made such a mess slobbering
all over my cock.
317
00:26:25,990 --> 00:26:27,830
You're such a little freak.
318
00:26:32,670 --> 00:26:35,590
You want more, little pup?
319
00:26:36,010 --> 00:26:37,010
Yeah.
320
00:26:37,610 --> 00:26:39,730
Then use that tongue like you mean it.
321
00:26:41,730 --> 00:26:43,170
Oh, yeah.
322
00:26:44,290 --> 00:26:45,350
Tease that head.
323
00:26:46,050 --> 00:26:47,150
Good boy.
324
00:26:53,220 --> 00:26:54,220
That's right.
325
00:26:54,420 --> 00:26:57,160
Time to finish what you started.
326
00:27:17,040 --> 00:27:18,600
Oh, fuck.
327
00:27:19,420 --> 00:27:21,120
I have to stop.
328
00:27:22,160 --> 00:27:24,300
It's time for your breakfast, little
bro.
329
00:27:25,000 --> 00:27:28,600
Nice, healthy serving of protein.
Straight down your throat.
330
00:27:30,400 --> 00:27:31,600
I'm coming.
331
00:28:03,169 --> 00:28:04,550
Thanks for dinner, hon.
332
00:28:04,810 --> 00:28:05,810
Delicious.
333
00:28:06,610 --> 00:28:07,610
Oh, I know.
334
00:28:10,370 --> 00:28:12,290
So, how was your day today, Justin?
335
00:28:13,070 --> 00:28:14,810
Anything fun happening at school, bud?
336
00:28:15,540 --> 00:28:19,300
Nah, just the same old boring lectures
and blah blah blah.
337
00:28:22,100 --> 00:28:25,960
Damn, it must be tough focusing in class
then if it's boring, huh?
338
00:28:27,060 --> 00:28:28,740
Um, yeah, I guess.
339
00:28:30,640 --> 00:28:31,980
I know the feeling.
340
00:28:32,280 --> 00:28:34,000
Work was a real drag today.
341
00:28:34,380 --> 00:28:36,180
I couldn't wait to come home.
342
00:28:37,780 --> 00:28:39,820
How has school been overall though,
brother?
343
00:28:40,380 --> 00:28:41,500
Do you like it here?
344
00:28:42,980 --> 00:28:44,800
Um, it's cool.
345
00:28:45,370 --> 00:28:46,370
School is school.
346
00:28:46,450 --> 00:28:47,450
Always boring.
347
00:28:49,230 --> 00:28:53,010
It's a lot of work and just trying not
to stress myself out.
348
00:28:53,330 --> 00:28:55,970
Well, that's what our daily workout is
for, right?
349
00:28:56,590 --> 00:28:57,610
Um, yeah.
350
00:28:58,090 --> 00:28:59,810
I guess that's true.
351
00:29:01,390 --> 00:29:03,570
Are you guys planning to work out after
dinner?
352
00:29:04,410 --> 00:29:07,410
Um, I guess.
353
00:29:09,690 --> 00:29:12,050
Are you okay, Jeff?
354
00:29:12,440 --> 00:29:14,200
You don't look so well right now.
355
00:29:14,500 --> 00:29:15,500
I'm fine.
356
00:29:17,380 --> 00:29:20,760
I just didn't sleep that well last
night, that's all.
357
00:29:22,340 --> 00:29:26,760
Well, you better get ready, because
we're gonna have a good workout after
358
00:29:27,160 --> 00:29:29,520
Gotta relieve all that stress somehow,
right?
359
00:29:30,500 --> 00:29:35,040
Hey, try to go easy on him today, babe.
He needs his rest too, you know.
360
00:29:35,880 --> 00:29:36,880
Don't worry, hon.
361
00:29:37,160 --> 00:29:39,480
I've got a special workout planned for
us today.
362
00:29:47,420 --> 00:29:51,280
You know, I was kind of shocked at how
turned on you got at dinner.
363
00:29:51,860 --> 00:29:53,760
You leaked all over my socks, bro.
364
00:29:54,220 --> 00:29:55,780
Well, you shouldn't have done that.
365
00:29:57,760 --> 00:29:58,760
My bad.
366
00:30:00,280 --> 00:30:02,380
But you can't help it when you react.
367
00:30:04,900 --> 00:30:05,900
Hey.
368
00:30:08,960 --> 00:30:10,620
You said you really love my smell,
right?
369
00:30:11,300 --> 00:30:13,200
How about you sniff on this?
370
00:30:15,960 --> 00:30:19,320
I'm ready for you right after a workout.
371
00:30:23,620 --> 00:30:25,820
Yeah? I like that, huh?
372
00:30:29,380 --> 00:30:30,380
God damn.
373
00:30:30,800 --> 00:30:32,640
My smell turned you on that much?
374
00:30:33,820 --> 00:30:36,160
You're a tanky old guy, didn't you know
that?
375
00:30:42,140 --> 00:30:43,620
You got me all dirty.
376
00:30:44,080 --> 00:30:45,820
Now you gotta make it up to me.
377
00:30:54,500 --> 00:30:55,960
Alright, enough.
378
00:30:58,100 --> 00:30:59,100
Good boy.
379
00:31:01,200 --> 00:31:02,840
You ready for the main workout?
380
00:31:03,800 --> 00:31:04,800
Hell yeah.
381
00:31:05,660 --> 00:31:06,660
Always ready.
382
00:31:07,260 --> 00:31:08,700
Now that's what I like to hear.
383
00:31:12,140 --> 00:31:14,600
It's time to show me how many squats you
can do.
384
00:31:17,100 --> 00:31:19,780
Fuck yeah.
385
00:31:25,900 --> 00:31:27,920
You can go faster than that, right?
386
00:31:36,510 --> 00:31:37,510
Big bro.
387
00:31:38,170 --> 00:31:39,330
Fucking great.
388
00:31:39,630 --> 00:31:40,710
Keep going.
389
00:31:44,170 --> 00:31:48,210
Being that beautiful lass bounce up and
down with me is so hypnotizing.
390
00:31:53,390 --> 00:31:55,570
Yeah, are you liking this new workout,
bud?
391
00:31:56,750 --> 00:31:58,530
So much.
392
00:32:00,930 --> 00:32:04,830
Keep going.
393
00:32:05,690 --> 00:32:07,030
You're all that waited for.
394
00:32:22,850 --> 00:32:26,250
Your life finally came out, huh?
395
00:32:26,830 --> 00:32:29,030
I guess I gotta show you how it's done.
396
00:32:29,610 --> 00:32:30,750
Yes, please.
397
00:32:47,399 --> 00:32:48,840
Right there.
398
00:32:50,920 --> 00:32:53,240
Oh, fuck.
399
00:32:53,540 --> 00:32:54,660
I'm getting close.
400
00:32:55,000 --> 00:32:58,860
Yes. All that hot milk inside of me.
401
00:33:01,160 --> 00:33:02,160
You want it, baby?
402
00:33:02,360 --> 00:33:04,960
I'm gonna inject a whole bunch of
protein into you.
403
00:33:05,920 --> 00:33:08,020
Help! Give it to me!
404
00:33:08,360 --> 00:33:10,580
Here comes your daily serving.
405
00:33:42,090 --> 00:33:43,690
What you guys watching over there?
406
00:33:44,570 --> 00:33:45,570
Hmm?
407
00:33:46,010 --> 00:33:47,450
Just a random hungry film.
408
00:33:48,270 --> 00:33:49,550
Would you like to join us, hon?
409
00:33:51,570 --> 00:33:53,790
Uh, thanks, but no thanks.
410
00:33:54,570 --> 00:33:58,190
I'm gonna go take a nice relaxing bath
and enjoy my book in peace.
411
00:33:58,490 --> 00:33:59,810
But you guys have fun.
412
00:34:00,250 --> 00:34:01,890
Watch a few films while you're at it.
413
00:34:02,830 --> 00:34:03,830
Okay, babe.
414
00:34:04,530 --> 00:34:05,770
I'll be up later, then.
415
00:34:06,650 --> 00:34:08,429
Take all the time you want, hon.
416
00:34:08,830 --> 00:34:09,830
Good night, boys.
417
00:34:09,989 --> 00:34:10,989
Good night.
418
00:35:15,500 --> 00:35:18,540
Both your tongue and fingers feel so
good.
419
00:35:24,960 --> 00:35:29,060
This is what you've been waiting for,
right?
420
00:35:29,880 --> 00:35:30,880
Fuck yeah.
421
00:35:43,840 --> 00:35:45,200
It's so deep.
422
00:35:45,720 --> 00:35:47,940
We're going to be all night long, little
bro.
423
00:35:50,760 --> 00:35:52,040
Yes, doctor.
424
00:35:56,480 --> 00:35:58,160
You're leaking so much.
425
00:35:58,580 --> 00:36:00,060
You like it that bad?
426
00:36:01,400 --> 00:36:02,700
So much.
427
00:36:03,660 --> 00:36:04,980
Fuck, it's hot in here.
428
00:36:17,410 --> 00:36:20,890
Damn. You're right. It's so good, my
little cowboy.
429
00:36:28,550 --> 00:36:29,710
Oh, yeah.
430
00:36:30,170 --> 00:36:31,930
You're such a good boy.
431
00:36:32,510 --> 00:36:33,510
Yeah?
432
00:36:34,800 --> 00:36:35,800
Feel good.
433
00:36:35,960 --> 00:36:37,640
Oh, fucking good.
434
00:36:46,020 --> 00:36:46,779
Oh,
435
00:36:46,780 --> 00:36:53,120
yeah.
436
00:36:53,620 --> 00:36:54,700
Keep going.
437
00:36:55,120 --> 00:36:56,820
You're so good at that.
438
00:37:13,830 --> 00:37:14,830
God,
439
00:37:15,130 --> 00:37:16,270
your foot's a little victim.
440
00:37:16,530 --> 00:37:18,250
I can't get enough of you.
441
00:37:25,850 --> 00:37:28,690
I'm gonna blow if you keep squeezing me
like that.
442
00:37:29,010 --> 00:37:30,010
Fuck yeah.
443
00:37:30,310 --> 00:37:31,610
Give me all of it.
444
00:37:31,930 --> 00:37:33,410
You're gonna make me cum.
445
00:37:51,790 --> 00:37:56,250
We continued our physical relationship
over the next couple of months. But,
446
00:37:56,250 --> 00:38:00,110
everything else, all good things
eventually come to an end.
447
00:38:01,630 --> 00:38:03,710
Hey! I came as soon as I could.
448
00:38:03,970 --> 00:38:05,170
Is everything okay?
449
00:38:07,190 --> 00:38:10,370
Uh... This is... different.
450
00:38:11,610 --> 00:38:12,970
What's up with this room?
451
00:38:13,510 --> 00:38:16,710
Aren't you supposed to get a single unit
to yourself or something like that?
452
00:38:18,370 --> 00:38:19,370
I'm fine.
453
00:38:20,140 --> 00:38:23,720
The baby isn't quite ready to come out
yet, so I'm stuck here until she does.
454
00:38:24,280 --> 00:38:27,520
The doctor said that they don't have any
single rooms available until tomorrow.
455
00:38:28,080 --> 00:38:31,000
But we get this room all to ourselves
for the night, so whatever.
456
00:38:32,080 --> 00:38:34,320
And I actually get to sleep in my own
bed.
457
00:38:35,200 --> 00:38:36,940
Sounds like a win, if you ask me.
458
00:38:37,440 --> 00:38:40,620
There's even an extra bed here, if you
wanted to have a slumber party with us
459
00:38:40,620 --> 00:38:41,620
tonight, Jeff.
460
00:38:42,860 --> 00:38:44,960
Um... Sure.
461
00:38:47,440 --> 00:38:48,500
Come on, honey.
462
00:38:49,280 --> 00:38:50,540
Hey, this is a joke, Justin.
463
00:38:50,880 --> 00:38:53,240
You don't have to force yourself to stay
here with us tonight.
464
00:38:53,720 --> 00:38:55,800
I'm sure you've got better things to do.
465
00:38:56,280 --> 00:38:57,960
Um, not really.
466
00:38:58,460 --> 00:38:59,640
I don't mind at all.
467
00:39:00,380 --> 00:39:04,740
Plus, um, I'm actually kind of scared to
be at the house all by myself.
468
00:39:05,460 --> 00:39:07,280
Let alone sleep there by myself.
469
00:39:08,020 --> 00:39:11,380
Oh my god, Justin, you are such a wimp.
470
00:39:12,600 --> 00:39:13,600
Well,
471
00:39:13,760 --> 00:39:15,000
whatever, I guess.
472
00:39:19,050 --> 00:39:20,450
I'm just a boy, okay?
473
00:39:30,450 --> 00:39:34,870
Damn it.
474
00:39:35,510 --> 00:39:39,510
I knew this day was going to come
eventually, but... I didn't think it
475
00:39:39,510 --> 00:39:40,510
so soon.
476
00:39:40,590 --> 00:39:42,610
Does that mean Dex won't need me
anymore?
477
00:39:43,550 --> 00:39:45,350
That it's really over?
478
00:39:45,590 --> 00:39:46,590
Just like that?
479
00:39:47,240 --> 00:39:51,260
I told myself I'd be fine when it ended.
That it was just part of the deal.
480
00:39:51,520 --> 00:39:55,300
But now that it's real, all I feel is
this hollow ache.
481
00:39:55,760 --> 00:39:58,420
Like I've lost something I wasn't ready
to let go of.
482
00:39:58,640 --> 00:40:00,820
Is this really the end for us?
483
00:40:01,040 --> 00:40:02,640
Even though we both wanted it?
484
00:40:03,260 --> 00:40:04,260
Craved it?
485
00:40:04,620 --> 00:40:07,140
How can we suddenly just pretend like it
never happened?
486
00:40:07,400 --> 00:40:12,120
My body is screaming for him. Every
nerve still craving his touch.
487
00:40:12,780 --> 00:40:16,160
My mind tells me to move on. To accept
it.
488
00:40:17,840 --> 00:40:23,720
I won't. I know what we had wasn't
supposed to last, but fuck that. I don't
489
00:40:23,720 --> 00:40:25,780
care. I need him.
490
00:40:26,340 --> 00:40:28,400
More than I ever let myself admit.
491
00:40:48,490 --> 00:40:51,190
Justin, what the fuck do you think
you're doing?
492
00:40:52,970 --> 00:40:54,110
Oh, shit.
493
00:40:55,010 --> 00:40:56,010
Alex.
494
00:41:00,070 --> 00:41:02,190
What the hell has gotten into you, bro?
495
00:41:03,250 --> 00:41:04,670
This was all so sudden.
496
00:41:05,030 --> 00:41:07,110
This might be the last time we can do
this.
497
00:41:07,750 --> 00:41:10,430
I couldn't just give it up without doing
it one last time.
498
00:41:11,970 --> 00:41:13,910
I get what you mean, but...
499
00:41:14,490 --> 00:41:15,490
Are you crazy?
500
00:41:15,750 --> 00:41:17,810
We're in the hospital.
501
00:41:18,090 --> 00:41:22,210
Your sister is right there.
502
00:41:22,470 --> 00:41:28,410
Oh, fuck.
503
00:41:31,710 --> 00:41:33,570
We just have to be...
504
00:41:44,940 --> 00:41:45,940
Feels good, right?
505
00:42:16,750 --> 00:42:17,850
Fuck, Justin.
506
00:42:40,170 --> 00:42:41,250
Eat up.
507
00:42:41,630 --> 00:42:43,250
Hey, what?
508
00:42:46,300 --> 00:42:47,500
Justin, wait.
509
00:42:53,080 --> 00:42:56,140
There's no way I'm not putting this
inside of me tonight.
510
00:42:57,140 --> 00:43:01,760
Jeff, we shouldn't. I know you want it
too, big bro.
511
00:43:02,940 --> 00:43:05,580
Please, just one last time.
512
00:43:32,230 --> 00:43:33,230
Is this what you want?
513
00:43:34,370 --> 00:43:35,370
Yes.
514
00:43:35,590 --> 00:43:36,590
Hurry, big bro.
515
00:43:36,910 --> 00:43:37,970
I need it.
516
00:43:45,250 --> 00:43:52,090
Your insides always feel so fucking
good.
517
00:43:57,810 --> 00:43:59,630
You need to keep it down, John.
518
00:44:03,780 --> 00:44:07,620
Oh, I'm trying to make him feel good.
519
00:44:15,180 --> 00:44:19,620
Oh, please. You're getting so rough.
520
00:44:52,880 --> 00:44:54,920
Honey? Was that you?
521
00:44:55,300 --> 00:44:56,540
Is everything okay?
522
00:44:57,400 --> 00:44:58,620
Uh, yeah.
523
00:44:59,040 --> 00:45:00,040
Sorry, babe.
524
00:45:00,260 --> 00:45:01,740
I didn't mean to wake you.
525
00:45:02,460 --> 00:45:04,520
Where did Justin go?
526
00:45:05,040 --> 00:45:07,180
Uh, I'm not sure.
527
00:45:07,980 --> 00:45:09,260
Walking around, maybe?
528
00:45:10,920 --> 00:45:13,840
You were watching something naughty over
there, weren't you?
529
00:45:15,280 --> 00:45:16,280
Yeah,
530
00:45:16,520 --> 00:45:18,780
you called me.
531
00:45:20,680 --> 00:45:23,220
This guy, is he insane?
532
00:45:24,200 --> 00:45:27,680
He's still pressing his dick inside of
me when he's talking to Alex.
533
00:45:29,500 --> 00:45:32,120
I knew I heard some porn playing over
there.
534
00:45:32,920 --> 00:45:34,160
You're insatiable.
535
00:45:34,460 --> 00:45:36,460
You can't even wait until we get home?
536
00:45:37,680 --> 00:45:38,680
Sorry, babe.
537
00:45:38,720 --> 00:45:41,720
You know how I get. I can't help myself
inside.
538
00:45:42,320 --> 00:45:43,320
It's alright.
539
00:45:43,950 --> 00:45:45,230
I know it's been hard for you.
540
00:45:45,570 --> 00:45:47,070
Just a little longer, honey.
541
00:45:47,370 --> 00:45:50,430
Once the baby is out, I promise we'll
make up for lost time.
542
00:45:50,750 --> 00:45:52,570
Yeah, I can't wait, hon.
543
00:45:53,170 --> 00:45:55,630
Don't worry, just go back to sleep,
okay?
544
00:45:56,730 --> 00:45:57,730
Yeah,
545
00:45:58,070 --> 00:46:00,050
just hurry up, okay?
546
00:46:00,310 --> 00:46:03,670
A nurse or even Justin might walk back
in at any moment.
547
00:46:03,910 --> 00:46:04,910
Of course.
548
00:46:05,450 --> 00:46:06,450
Good night, hon.
549
00:46:08,050 --> 00:46:09,390
He's going faster.
550
00:46:09,970 --> 00:46:13,110
He's hitting the perfect spot inside of
me.
551
00:46:19,610 --> 00:46:21,010
Honey?
552
00:47:15,310 --> 00:47:16,890
You get paid if you get these sheets
dirty.
553
00:47:17,230 --> 00:47:19,150
So you better take all of it.
554
00:47:19,530 --> 00:47:20,530
Right.
555
00:47:20,890 --> 00:47:22,810
She did take some of me.
556
00:47:30,310 --> 00:47:31,310
Fuck.
557
00:48:13,840 --> 00:48:15,900
Are you sure you don't want me to stay
here with you, hun?
558
00:48:16,400 --> 00:48:18,040
I really don't mind.
559
00:48:18,860 --> 00:48:20,760
I'd feel awful leaving you here alone.
560
00:48:22,220 --> 00:48:23,220
I promise.
561
00:48:23,460 --> 00:48:24,460
It's fine.
562
00:48:24,600 --> 00:48:27,760
My friends are staying with me. They'll
call you if anything happens.
563
00:48:28,220 --> 00:48:30,720
I'd feel bad making you sit here all day
again.
564
00:48:31,340 --> 00:48:34,300
You guys can use the time to get the
house ready for the baby instead.
565
00:48:36,420 --> 00:48:37,420
Fine.
566
00:48:38,560 --> 00:48:42,340
Just make sure you have someone call me
if anything happens, okay?
567
00:48:42,890 --> 00:48:43,890
I'm serious.
568
00:48:44,570 --> 00:48:45,570
Yeah, yeah.
569
00:48:46,130 --> 00:48:47,890
Quit your nagging. Go already.
570
00:48:49,350 --> 00:48:50,350
Fine.
571
00:48:57,150 --> 00:48:58,730
I'll see you soon, okay?
572
00:48:59,890 --> 00:49:01,050
Ready to go, Justin?
573
00:49:01,490 --> 00:49:03,470
Yeah. Ready when you are.
574
00:49:04,310 --> 00:49:05,310
Bye, sis.
575
00:49:05,390 --> 00:49:06,390
Good luck.
576
00:49:06,570 --> 00:49:07,650
See you guys later.
577
00:49:17,810 --> 00:49:20,410
Thank you.
578
00:50:02,650 --> 00:50:06,970
Now whenever just time to show me what
you can do big boy
579
00:50:17,870 --> 00:50:18,870
My head tickles.
580
00:50:22,430 --> 00:50:24,510
Just let me savor this.
581
00:50:25,690 --> 00:50:27,990
Oh, yeah.
582
00:50:30,890 --> 00:50:33,390
Fuck, that song's amazing.
583
00:51:05,550 --> 00:51:07,170
You're really going in back there, huh?
584
00:51:10,650 --> 00:51:12,570
I think that's good enough, bud.
585
00:51:13,410 --> 00:51:14,730
Give me the real thing.
586
00:51:17,850 --> 00:51:18,850
Here I go.
587
00:51:21,970 --> 00:51:22,450
Are
588
00:51:22,450 --> 00:51:29,890
you
589
00:51:29,890 --> 00:51:31,670
okay? Does it hurt?
590
00:51:31,970 --> 00:51:32,970
I'm fine.
591
00:51:33,210 --> 00:51:34,350
Just give it to me.
592
00:51:35,370 --> 00:51:36,370
I can take it.
593
00:51:40,030 --> 00:51:42,910
It's so hot and hot inside of you.
594
00:51:43,150 --> 00:51:44,990
I feel so good.
595
00:51:45,190 --> 00:51:47,650
I can feel myself about to cum already.
596
00:51:48,630 --> 00:51:51,030
You better.
597
00:51:55,090 --> 00:51:56,210
Hold it in.
598
00:51:59,350 --> 00:52:03,550
I know it's your first time, but...
599
00:52:04,060 --> 00:52:05,420
You know I'm like the minute man.
600
00:52:06,080 --> 00:52:07,080
Oh, yeah?
601
00:52:10,960 --> 00:52:12,240
God, you're so tight.
602
00:52:13,260 --> 00:52:14,940
You're breaking a hole in the back.
603
00:52:29,520 --> 00:52:30,780
Throw those heads harder.
604
00:52:31,200 --> 00:52:33,300
Show me how much of a man you've become.
605
00:52:38,410 --> 00:52:41,630
I gotta slow down before I fall.
606
00:52:42,650 --> 00:52:43,750
Is this okay?
607
00:52:44,850 --> 00:52:46,170
You're doing a great job.
608
00:52:46,610 --> 00:52:47,670
Keep at it.
609
00:52:49,350 --> 00:52:51,410
Use my hold for your pleasure, little
bro.
610
00:52:51,870 --> 00:52:53,110
You deserve it.
611
00:53:03,050 --> 00:53:05,290
It feels weird when you try it into me
like that.
612
00:53:05,590 --> 00:53:07,870
You like it though, right?
613
00:53:09,530 --> 00:53:10,550
No comment.
614
00:53:10,970 --> 00:53:13,830
What? You don't want to admit how good
it feels?
615
00:53:14,770 --> 00:53:18,370
How much you love having my cock deep
inside your ass.
616
00:53:18,890 --> 00:53:19,890
Oh, wait.
617
00:53:24,140 --> 00:53:25,840
Fuck me like that so suddenly.
618
00:53:26,560 --> 00:53:29,060
Yeah? You love it, don't you?
619
00:53:30,460 --> 00:53:34,400
You love to fuck in the same bed that
you sleep in with your wife?
620
00:53:35,160 --> 00:53:37,600
The same bed that you knocked her up in?
621
00:53:38,500 --> 00:53:39,500
No.
622
00:53:40,060 --> 00:53:41,320
I don't know.
623
00:53:44,020 --> 00:53:45,780
Should I stop then?
624
00:53:46,500 --> 00:53:47,500
Oh, no.
625
00:53:48,060 --> 00:53:49,060
Keep going.
626
00:53:52,360 --> 00:53:53,360
Just like that.
627
00:53:54,440 --> 00:53:56,380
Keep fucking me like a good boy.
628
00:54:02,560 --> 00:54:03,560
That's right.
629
00:54:03,680 --> 00:54:05,120
Fuck it back like you mean it.
630
00:54:08,180 --> 00:54:11,160
I can't hold it back anymore, little
bro.
631
00:54:11,420 --> 00:54:13,020
I want to cum so bad.
632
00:54:13,920 --> 00:54:17,720
Yeah? You gonna fill me up with that
warm, fresh, virgin cum?
633
00:54:18,900 --> 00:54:20,240
Don't hold back, little bro.
634
00:54:38,400 --> 00:54:41,040
Wow. You really filled me up.
635
00:54:42,820 --> 00:54:43,920
Holy shit.
636
00:54:45,100 --> 00:54:46,580
That was incredible.
637
00:54:48,960 --> 00:54:51,020
You're already tapping out, big boy.
638
00:54:52,060 --> 00:54:53,860
You can't just quit on me now after
that.
639
00:54:54,640 --> 00:54:56,080
Of course not.
640
00:54:56,640 --> 00:54:58,160
I can go again.
641
00:55:11,180 --> 00:55:12,500
It's so sensitive.
642
00:55:13,100 --> 00:55:15,720
Your hole is clamping down on me so
tight.
643
00:55:21,420 --> 00:55:23,260
Yeah, good boy.
644
00:55:23,840 --> 00:55:25,820
Keep fucking me just like that.
645
00:55:38,180 --> 00:55:39,180
I'm close.
646
00:55:39,960 --> 00:55:41,780
Might not feel that good, bro.
647
00:55:42,820 --> 00:55:44,920
Yeah, too good.
648
00:55:47,240 --> 00:55:48,800
Oh, fuck yeah.
649
00:55:51,160 --> 00:55:52,440
Pound that ass, Justin.
650
00:56:03,860 --> 00:56:06,220
Wait. You got that back.
651
00:56:07,320 --> 00:56:08,760
You got to come, little bro.
652
00:56:21,320 --> 00:56:22,320
Damn, Jeff.
653
00:56:22,660 --> 00:56:24,180
You only lasted a minute.
654
00:56:25,260 --> 00:56:26,260
That's not good.
655
00:56:26,700 --> 00:56:29,060
We're gonna have to work on training
your stamina, bud.
656
00:56:29,580 --> 00:56:30,198
Hey, Jeff.
657
00:56:30,200 --> 00:56:32,300
I need a minute.
658
00:56:32,540 --> 00:56:34,320
Uh -uh. No breaks.
659
00:56:34,600 --> 00:56:36,900
Remember? Jax, wait.
660
00:56:37,200 --> 00:56:39,100
I don't know if I can take anymore.
661
00:56:39,940 --> 00:56:42,860
I guess this is punishment, then.
662
00:56:43,960 --> 00:56:44,960
All right.
663
00:56:45,640 --> 00:56:46,640
Wait.
664
00:56:47,320 --> 00:56:49,940
You're never going to satisfy anyone
like that, little bro.
665
00:56:51,880 --> 00:56:55,200
Looks like I'm going to have to use you
like a human sex toy again.
666
00:57:04,260 --> 00:57:05,940
How's this?
667
00:57:06,320 --> 00:57:07,540
Does it feel good?
668
00:57:14,960 --> 00:57:16,400
Feels great for me, too.
669
00:57:18,440 --> 00:57:21,180
Your dick hits the perfect spot inside
of me.
670
00:57:21,980 --> 00:57:24,000
Never knew how good this could feel.
671
00:57:31,940 --> 00:57:34,300
That feel good, Jackson?
672
00:57:34,680 --> 00:57:36,800
Your life being used as my dildo, right?
673
00:58:01,900 --> 00:58:03,020
Oh, fuck.
674
00:58:03,520 --> 00:58:04,940
This feels amazing.
675
00:58:06,620 --> 00:58:09,520
I can feel your cough twitching inside
of me.
676
00:58:09,760 --> 00:58:12,000
You know when it comes so badly, don't
you?
677
00:58:12,380 --> 00:58:13,380
Yes.
678
00:58:13,720 --> 00:58:14,720
Please.
679
00:58:16,600 --> 00:58:17,880
Let me come.
680
00:58:21,420 --> 00:58:23,900
You're going to have to hold on a little
longer, buddy.
681
00:58:29,580 --> 00:58:30,820
Oh, my God.
682
00:58:31,400 --> 00:58:33,240
This is so fucking good.
683
00:58:46,060 --> 00:58:49,700
Please. I really can't hold it in
anymore.
684
00:58:51,180 --> 00:58:53,020
Let it all out, little bro.
685
00:58:54,100 --> 00:58:55,100
I'm coming.
686
00:59:06,600 --> 00:59:08,020
That's a big one.
687
00:59:10,490 --> 00:59:12,490
God, you're filling me up.
688
00:59:13,150 --> 00:59:14,690
Time for some milking.
689
00:59:15,490 --> 00:59:16,870
No way!
690
00:59:18,030 --> 00:59:20,970
Oh, shit.
691
00:59:21,630 --> 00:59:22,630
Again?
692
00:59:29,670 --> 00:59:32,690
Gee, you can't book it, Jess.
693
00:59:33,590 --> 00:59:35,330
There's no time for rest, right?
694
00:59:39,240 --> 00:59:40,360
Oh, yeah.
695
00:59:45,420 --> 00:59:52,360
I can feel your cream still leaking out
of me when
696
00:59:52,360 --> 00:59:53,760
I fuck your mouth with these.
697
00:59:55,260 --> 00:59:56,840
God, it's so good.
698
01:00:13,940 --> 01:00:16,060
This mouth is made from a cock.
699
01:00:17,480 --> 01:00:19,700
That would be nothing better than you,
little bro.
700
01:00:21,640 --> 01:00:23,200
Keep fucking it down.
701
01:00:29,500 --> 01:00:32,260
Oh, wait.
702
01:00:32,520 --> 01:00:33,820
Don't suck so hard.
703
01:00:36,040 --> 01:00:37,040
Fuck.
704
01:00:37,900 --> 01:00:39,340
That was a close one.
705
01:00:42,100 --> 01:00:43,380
Open your mouth.
706
01:00:46,560 --> 01:00:47,580
Good boy.
707
01:00:48,420 --> 01:00:52,320
Get ready, because I'm going to spoil
you so fucking much today.
708
01:01:18,020 --> 01:01:21,440
You're putting me in a weird spot like
this.
709
01:01:26,700 --> 01:01:28,260
Oh, yes.
710
01:01:29,520 --> 01:01:30,740
Fuck me.
711
01:01:32,320 --> 01:01:34,420
Fuck me while you talk, please.
712
01:01:56,540 --> 01:01:58,720
Like you want to put on your hoodie like
this?
713
01:02:10,670 --> 01:02:13,590
Fuck. I can never get enough of this
hole.
714
01:02:15,790 --> 01:02:17,470
You're loving this, aren't you?
715
01:02:18,270 --> 01:02:20,410
Yes. I love it.
716
01:02:21,770 --> 01:02:24,650
Go crazy, little twink.
717
01:02:26,270 --> 01:02:29,050
Oh, fuck.
718
01:02:29,570 --> 01:02:31,470
You got so tight all of a sudden.
719
01:02:31,850 --> 01:02:33,570
You really like that, don't you?
720
01:02:39,330 --> 01:02:42,170
Thank God.
721
01:02:42,630 --> 01:02:44,130
That'd be fucking amazing.
722
01:02:46,050 --> 01:02:47,670
All yours, big bro.
723
01:03:05,510 --> 01:03:06,510
Oh, fuck.
724
01:03:15,530 --> 01:03:17,750
I'm gonna release it deep inside of you
again.
725
01:03:18,270 --> 01:03:20,170
And you're ready to bear my child too?
726
01:03:21,550 --> 01:03:23,130
Fuck you, snuck me up.
727
01:03:24,510 --> 01:03:25,530
Are you sure?
728
01:03:26,090 --> 01:03:27,090
Yes, please.
729
01:03:27,610 --> 01:03:30,410
Let me see them inside of you for the
last time.
730
01:03:30,710 --> 01:03:32,410
All right, here I go.
731
01:03:34,250 --> 01:03:40,190
Oh, fuck.
732
01:03:44,190 --> 01:03:45,970
You're squeezing out every breath.
733
01:03:56,720 --> 01:03:59,320
And that marked the end of our lustful
sexcapades.
734
01:04:05,300 --> 01:04:08,660
It's been about three months since Dex
and I ended our physical relationship.
735
01:04:09,680 --> 01:04:14,300
My sister gave birth to a healthy baby
girl, and everything eventually went
736
01:04:14,300 --> 01:04:15,300
to how it used to be.
737
01:04:16,340 --> 01:04:20,620
We were a normal family once again,
almost as if nothing had ever happened.
738
01:04:21,900 --> 01:04:24,220
I'd be lying if I said I didn't miss it,
though.
739
01:04:28,150 --> 01:04:30,010
Hey, bud. What you up to?
740
01:04:30,770 --> 01:04:33,150
Hey. Just watching another Hungry film.
741
01:04:33,850 --> 01:04:35,130
Oh. Any good?
742
01:04:35,650 --> 01:04:36,650
It's alright.
743
01:04:36,870 --> 01:04:38,350
Is Alex and the baby asleep?
744
01:04:39,050 --> 01:04:41,490
Yeah. They always knock out right after
dinner.
745
01:04:43,450 --> 01:04:47,690
Speaking of dinner, I was really
surprised when Alex told me the news
746
01:04:48,050 --> 01:04:49,850
I can't believe she's pregnant again.
747
01:04:50,490 --> 01:04:51,510
Congratulations, man.
748
01:04:52,270 --> 01:04:54,390
I didn't think it would happen again so
soon.
749
01:04:56,640 --> 01:04:58,100
Yeah, me neither.
750
01:04:59,080 --> 01:05:00,700
But thanks, little bro.
751
01:05:00,960 --> 01:05:03,760
It just kind of happened, you know?
752
01:05:04,920 --> 01:05:11,120
But now that you know, I was kind of
hoping you could help me out with
753
01:05:11,120 --> 01:05:12,120
again.
754
01:05:13,220 --> 01:05:16,700
What do you say?
755
01:05:19,780 --> 01:05:21,360
Of course.
756
01:05:21,980 --> 01:05:25,520
You can always count on me, big bro.
48535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.