Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,930 --> 00:00:31,930
Well,
2
00:00:32,450 --> 00:00:35,670
officer, thanks for taking the time to
have me. I really appreciate it.
3
00:00:36,230 --> 00:00:38,370
Well, don't thank me yet.
4
00:00:38,830 --> 00:00:39,830
Okay.
5
00:00:41,090 --> 00:00:44,370
So, I'm looking over your resume here.
6
00:00:45,010 --> 00:00:48,910
You seem to be a very smart girl, but...
7
00:00:49,420 --> 00:00:52,000
I'm just not sure you're going to put it
in there.
8
00:00:52,280 --> 00:00:57,880
Well, I will say it's my first full
-time job, but I was president of my
9
00:00:57,880 --> 00:00:58,880
club at school.
10
00:00:58,920 --> 00:01:04,180
I ended with honor roll straight A's,
early admission into college. So I would
11
00:01:04,180 --> 00:01:05,500
definitely say I'm ready for the
position.
12
00:01:06,980 --> 00:01:10,080
I'm not sure if you're ready,
sweetheart.
13
00:01:10,380 --> 00:01:12,300
I really don't.
14
00:01:13,220 --> 00:01:17,380
I need somebody who is professional.
15
00:01:18,110 --> 00:01:22,090
I need somebody who is obedient.
16
00:01:22,290 --> 00:01:26,890
That is me, officer. I'm professional,
obedient, and I always follow the rules.
17
00:01:27,930 --> 00:01:29,250
Really? Yeah.
18
00:01:31,330 --> 00:01:38,170
Well, what I'm looking for is somebody
who is obedient.
19
00:01:38,610 --> 00:01:39,850
Completely understandable.
20
00:01:40,130 --> 00:01:42,110
Somebody who is professional.
21
00:01:42,550 --> 00:01:45,410
Yes. Somebody who follows instructions.
22
00:01:46,150 --> 00:01:47,150
Of course.
23
00:01:47,550 --> 00:01:51,630
Is there more than just being your
secretary that you're looking for?
24
00:01:52,150 --> 00:01:54,050
Could be. That's very nice.
25
00:01:54,550 --> 00:02:01,250
Okay. Yeah, I need somebody that is
willing to follow my
26
00:02:01,250 --> 00:02:03,330
instructions without hesitation.
27
00:02:03,750 --> 00:02:04,750
Of course, officer.
28
00:02:07,410 --> 00:02:11,890
Hey, principal, why don't you, um, put
your coat on?
29
00:02:12,710 --> 00:02:14,830
Um, that doesn't seem very professional.
30
00:02:16,910 --> 00:02:20,630
You want the job, right? I mean, look,
we just quit the interview here. No,
31
00:02:20,650 --> 00:02:23,050
officer, I'm sorry. Of course I'll keep
my jacket off.
32
00:02:24,350 --> 00:02:25,350
Okay.
33
00:02:30,090 --> 00:02:31,270
Excuse the sheer top.
34
00:02:31,510 --> 00:02:33,770
I just don't want anything else.
35
00:02:35,610 --> 00:02:39,030
Okay. Actually, I like that.
36
00:02:39,430 --> 00:02:40,870
I like that a lot. Okay.
37
00:02:51,180 --> 00:02:53,960
So you're willing to, uh, follow my
instructions?
38
00:02:54,920 --> 00:02:58,800
Yes. You're willing to be in a
professional manner?
39
00:02:59,160 --> 00:03:02,400
Sir, is this interview supposed to scare
me off? Because I'm tougher than I
40
00:03:02,400 --> 00:03:03,400
look.
41
00:03:04,160 --> 00:03:05,240
We'll find that out.
42
00:03:05,560 --> 00:03:06,560
We'll find out.
43
00:03:06,840 --> 00:03:12,380
But, uh, I don't mind. I'll pay you
back. Go ahead and, uh, stand up for me.
44
00:03:12,560 --> 00:03:13,560
Okay. Yeah.
45
00:03:15,220 --> 00:03:19,220
You know, one more thing. If you could
just remove your tights for me. Come on.
46
00:03:20,180 --> 00:03:27,180
Listen. If you don't want this job...
No, I want this job. I've just never had
47
00:03:27,180 --> 00:03:30,980
job interview like this before, but I
guess you guys do things a little
48
00:03:30,980 --> 00:03:31,980
differently here.
49
00:03:32,220 --> 00:03:34,280
Obviously, you've never worked in a
police briefing before.
50
00:03:35,480 --> 00:03:36,480
No, I have not.
51
00:03:37,020 --> 00:03:38,020
Okay.
52
00:03:38,300 --> 00:03:39,520
Is that better, officer?
53
00:03:39,940 --> 00:03:40,960
That's much better.
54
00:03:42,460 --> 00:03:43,460
Look,
55
00:03:44,180 --> 00:03:46,460
I really want this job. I'm ready to
prove myself.
56
00:03:47,440 --> 00:03:48,900
Go ahead and have a seat here. Okay.
57
00:03:51,180 --> 00:03:55,220
Now, if you really want this job...
Yeah, I really do.
58
00:03:55,480 --> 00:03:58,380
If you really want it, it's one thing I
need you to do. Okay.
59
00:04:00,200 --> 00:04:01,940
Then prove yourself to me.
60
00:04:07,480 --> 00:04:08,480
Yes, Sheriff.
61
00:04:10,900 --> 00:04:12,560
What would you like me to do, Sheriff?
62
00:04:13,280 --> 00:04:14,580
Go ahead and stand up for me.
63
00:04:17,600 --> 00:04:18,600
Like that?
64
00:04:19,500 --> 00:04:20,500
Like that.
65
00:04:20,670 --> 00:04:25,010
And, um, go ahead and remove the rest of
your clothes.
66
00:04:25,250 --> 00:04:26,250
Yes, Sheriff.
67
00:04:27,430 --> 00:04:28,530
Anything for you.
68
00:04:36,710 --> 00:04:39,910
Do you like my body, Sheriff?
69
00:04:40,550 --> 00:04:41,550
Oh, yeah.
70
00:04:47,270 --> 00:04:48,710
Underwear off too, Sheriff?
71
00:04:49,370 --> 00:04:50,370
Yes.
72
00:04:58,250 --> 00:05:00,110
We're here to fill the sheriff's lap.
Yes, Sheriff.
73
00:05:00,990 --> 00:05:02,250
Anything you want.
74
00:05:03,070 --> 00:05:06,690
There you go.
75
00:05:14,590 --> 00:05:19,250
I'm here to do exactly what you need me
to do, Sheriff. That's a good girl.
76
00:05:38,640 --> 00:05:40,720
Oh, you know exactly what I like,
Sheriff.
77
00:05:41,680 --> 00:05:42,680
Yeah.
78
00:05:49,640 --> 00:05:50,640
Yeah,
79
00:05:55,680 --> 00:05:59,420
Sheriff.
80
00:06:00,580 --> 00:06:01,940
Oh, fuck.
81
00:06:17,070 --> 00:06:19,310
Am I allowed to taste myself, Sheriff?
82
00:06:22,950 --> 00:06:23,950
Delicious.
83
00:07:51,950 --> 00:07:53,010
You think so, Sheriff?
84
00:07:53,390 --> 00:07:54,390
Oh, I do.
85
00:07:54,610 --> 00:07:57,670
I'll be your obedient little secretary.
86
00:07:58,370 --> 00:07:59,370
That's it.
87
00:07:59,810 --> 00:08:01,990
You consider yourself hired.
88
00:08:02,670 --> 00:08:04,870
Really? I got the job?
89
00:08:05,550 --> 00:08:07,510
Yeah, you got the job. Thank you,
officer.
90
00:08:07,910 --> 00:08:10,490
I think you're going to fit in well
here. Me too.
91
00:08:12,930 --> 00:08:16,090
I'm ready to show you all my skills,
officer.
92
00:08:17,550 --> 00:08:18,830
I'd like to hear.
93
00:08:32,560 --> 00:08:35,880
Have you got everything ready for that
briefing this morning, or are you still
94
00:08:35,880 --> 00:08:37,020
trying to figure out how to use the
stapler?
95
00:08:37,299 --> 00:08:39,559
Yes, everything's ready, and here's your
coffee.
96
00:08:39,840 --> 00:08:41,039
Oh, thank you, thank you.
97
00:08:41,980 --> 00:08:46,080
You know what? Why don't you make
yourself useful, and let me use you a
98
00:08:46,080 --> 00:08:47,080
bit during the meeting.
99
00:08:47,120 --> 00:08:52,000
Oh, like yesterday with all the touching
and stuff? Look, I was kind of
100
00:08:52,000 --> 00:08:53,000
embarrassed.
101
00:08:54,140 --> 00:08:58,080
Listen, I thought you were really ready
to prove yourself.
102
00:09:01,290 --> 00:09:02,290
Yes, Sheriff.
103
00:09:02,390 --> 00:09:03,650
Use me how you please.
104
00:09:04,410 --> 00:09:05,550
That's a good girl.
105
00:09:06,570 --> 00:09:08,670
We've had a spike in home break -ins
lately.
106
00:09:09,050 --> 00:09:11,290
Labor and watch patrols need to be
increased.
107
00:09:11,650 --> 00:09:15,450
We recommend coordinating with local
block captains to establish bagged
108
00:09:15,450 --> 00:09:19,690
vehicles, ensuring coverage in the hours
of 10 p .m. and 4 a .m.
109
00:09:20,210 --> 00:09:23,730
Which have been identified as the most
frequent windows of activity?
110
00:09:24,030 --> 00:09:28,530
Yep. Patterns indicate that suspects are
targeting residents with poor exterior
111
00:09:28,530 --> 00:09:30,570
lighting. Unlock gate.
112
00:09:31,699 --> 00:09:38,620
In several cases, entry was achieved
without forced signs, suggesting the
113
00:09:38,620 --> 00:09:40,960
use of bump keys or residents leaving
doors impaired.
114
00:09:42,360 --> 00:09:44,020
Victims before small electronics,
115
00:09:44,860 --> 00:09:50,320
cash, jewelry, and primary items folded,
with little interest in larger
116
00:09:50,320 --> 00:09:51,560
valuables or applying to them.
117
00:09:52,120 --> 00:09:56,060
So, the recommendations for the
residents, installing the auction
118
00:09:56,300 --> 00:09:57,780
lighting around entry points.
119
00:09:58,440 --> 00:10:02,180
Trim hedges and trees to reduce
concealment areas
120
00:10:27,150 --> 00:10:31,970
The public information officers should
issue a committee stressing the
121
00:10:31,970 --> 00:10:33,770
importance of the timely reporting.
122
00:10:59,180 --> 00:11:03,460
Further updates will be provided as
suspects are identified.
123
00:11:03,720 --> 00:11:06,420
In the meantime, increase control of
prisons.
124
00:11:07,640 --> 00:11:11,980
Make sure you guys check the traffic
cams also.
125
00:11:12,760 --> 00:11:15,080
Yes, sir. We'll write that down.
126
00:11:15,400 --> 00:11:16,580
Like this, Sheriff?
127
00:11:16,840 --> 00:11:17,840
Oh, just like that.
128
00:11:25,140 --> 00:11:26,140
breaking.
129
00:11:26,440 --> 00:11:31,920
I think this might be the one.
130
00:11:54,380 --> 00:11:55,660
As far as the report for the neighbor to
watch.
131
00:11:56,720 --> 00:11:57,720
Yeah,
132
00:11:59,720 --> 00:12:06,660
I'm going to need the motor pay report,
including the gas logs for the month,
133
00:12:06,720 --> 00:12:07,720
please.
134
00:12:08,420 --> 00:12:10,320
Yeah, yeah, yeah. I need those on my
desk.
135
00:12:12,100 --> 00:12:13,100
All right.
136
00:12:14,080 --> 00:12:18,420
We'll keep an eye out for that Uber
sedan with the P7BX.
137
00:12:18,660 --> 00:12:20,100
Yeah, I'm sure it's not around the area.
138
00:12:23,550 --> 00:12:24,990
The rest of that picture.
139
00:12:26,930 --> 00:12:27,930
Oh,
140
00:12:29,370 --> 00:12:30,370
fuck.
141
00:12:54,750 --> 00:12:57,810
I'm going to do some research on this.
142
00:12:58,330 --> 00:13:03,910
I'm going to
143
00:13:03,910 --> 00:13:14,770
do
144
00:13:14,770 --> 00:13:16,570
some research on
145
00:13:16,570 --> 00:13:23,560
this. Hey, guys, make sure
146
00:13:23,560 --> 00:13:28,300
that you get reports of those over to
the police department so that we can
147
00:13:28,300 --> 00:13:30,120
with the sheriffs on that. Yes, sir.
148
00:13:30,340 --> 00:13:31,780
Okay? All right.
149
00:13:33,220 --> 00:13:34,220
That's a good girl.
150
00:13:34,780 --> 00:13:35,780
That's delicious.
151
00:13:41,560 --> 00:13:42,560
Yes.
152
00:13:43,560 --> 00:13:44,960
Yeah, I understand.
153
00:13:45,440 --> 00:13:47,440
But I need that car repaired.
154
00:13:48,940 --> 00:13:51,040
We have to pick the guy.
155
00:13:54,160 --> 00:13:56,100
Thank you so much. Here you go.
156
00:13:56,360 --> 00:13:57,360
Thank you.
157
00:13:57,520 --> 00:14:00,180
If there's anything else I can do for
you, just let me know.
158
00:14:03,300 --> 00:14:04,300
Don't move, Sheriff.
159
00:14:04,920 --> 00:14:06,100
I'll get that for you.
160
00:14:09,360 --> 00:14:10,460
Let me hold you back.
161
00:14:15,920 --> 00:14:19,160
Here you go, Sheriff.
162
00:14:20,240 --> 00:14:21,800
That's such a good girl, Lucy.
163
00:14:24,750 --> 00:14:26,490
You're doing such a great job, Lucy.
164
00:14:26,850 --> 00:14:27,850
There you go.
165
00:14:28,510 --> 00:14:30,670
Go ahead and go. But where's my reward?
166
00:14:31,990 --> 00:14:33,970
You reward your paycheck, sweetie.
167
00:14:34,190 --> 00:14:37,830
But what about my pussy? I haven't
gotten my pussy played within days.
168
00:14:38,130 --> 00:14:40,450
Please, officer, please, please.
169
00:14:40,930 --> 00:14:44,790
Lucy, I hear you. I really appreciate
you.
170
00:14:45,250 --> 00:14:48,690
But you need to behave, okay? You're
right. I'm sorry, officer.
171
00:14:48,930 --> 00:14:49,930
I'll behave myself.
172
00:14:58,990 --> 00:14:59,990
Keep peeking.
173
00:15:01,730 --> 00:15:08,530
Okay, guys, why don't you go ahead and
find me that silver sedan
174
00:15:08,530 --> 00:15:11,410
that we were talking about.
175
00:15:11,630 --> 00:15:12,630
Good idea, officer.
176
00:15:12,770 --> 00:15:13,770
You're so smart.
177
00:15:29,840 --> 00:15:30,840
So good at that.
178
00:16:13,640 --> 00:16:14,640
How do I tease?
179
00:18:04,940 --> 00:18:07,200
Amy Cohn, don't you? Of course I do.
180
00:18:08,280 --> 00:18:12,020
Who knew when you started working here
you were going to be so much trouble?
181
00:18:12,760 --> 00:18:16,480
I thought you wanted to be an obedient
girl.
182
00:18:16,700 --> 00:18:20,420
I do, officer. What do I need to do to
be an obedient girl for you?
183
00:18:21,080 --> 00:18:22,080
Yeah.
184
00:18:22,700 --> 00:18:24,580
Just be right there. Okay, officer.
185
00:18:39,180 --> 00:18:40,520
Oh, my God.
186
00:18:42,580 --> 00:18:43,580
Wow.
187
00:18:47,500 --> 00:18:49,020
Oh, my God.
188
00:18:50,180 --> 00:18:53,720
Oh, yes, officer.
189
00:18:54,420 --> 00:18:55,480
Oh, my God.
190
00:18:56,020 --> 00:18:57,700
Am I being a good secretary?
191
00:18:58,140 --> 00:18:59,140
Oh, yeah, you are.
192
00:18:59,320 --> 00:19:02,760
Oh, my God. I can't believe how tight
you are. I know.
193
00:19:03,520 --> 00:19:07,340
I want you to stretch me out, officer.
If you want to, of course.
194
00:19:12,850 --> 00:19:14,930
Oh yeah,
195
00:19:15,150 --> 00:19:29,930
just
196
00:19:29,930 --> 00:19:31,630
like that
197
00:19:45,390 --> 00:19:46,710
Don't you squeeze me like that.
198
00:19:46,910 --> 00:19:49,630
I'm gonna use my perfect little body.
199
00:19:51,070 --> 00:19:57,170
Oh, fuck.
200
00:20:45,420 --> 00:20:46,420
Wet chest for you.
201
00:20:48,420 --> 00:20:52,760
Oh, fuck.
202
00:20:53,740 --> 00:20:54,740
Yes.
203
00:20:55,100 --> 00:20:56,100
Yes.
204
00:20:57,160 --> 00:21:03,160
Oh, my God.
205
00:21:03,480 --> 00:21:04,480
Right there.
206
00:21:04,820 --> 00:21:06,060
Right there for me.
207
00:21:06,300 --> 00:21:08,880
Yeah. Pop the fucking pussy.
208
00:21:50,800 --> 00:21:52,440
I'll be a good girl for you.
209
00:22:18,990 --> 00:22:20,050
Didn't you love your cock, Sheriff?
210
00:22:20,290 --> 00:22:23,290
Yeah. I'm so fucking desperate for it.
211
00:22:24,150 --> 00:22:25,150
Oh.
212
00:22:26,690 --> 00:22:29,070
Oh, fuck, yes.
213
00:22:30,070 --> 00:22:31,130
Oh, my God.
214
00:22:31,770 --> 00:22:33,450
You're so fucking big.
215
00:23:52,940 --> 00:23:53,940
It's so good.
216
00:23:54,220 --> 00:23:55,220
Oh,
217
00:23:56,900 --> 00:23:57,980
fuck.
218
00:24:00,040 --> 00:24:01,040
Oh, yeah.
219
00:24:05,040 --> 00:24:05,580
Give
220
00:24:05,580 --> 00:24:12,400
me a little
221
00:24:12,400 --> 00:24:13,620
slap off the shirt.
222
00:24:14,140 --> 00:24:15,140
Yeah.
223
00:24:28,110 --> 00:24:30,930
I can't wait to have it right back in
me.
224
00:24:33,890 --> 00:24:35,790
Oh, yes.
225
00:24:37,650 --> 00:24:40,010
Oh, fuck.
226
00:24:41,250 --> 00:24:42,570
Oh, yes.
227
00:26:28,940 --> 00:26:30,380
Tight fucking thing.
228
00:26:30,880 --> 00:26:34,960
Oh, that's right.
229
00:26:36,000 --> 00:26:37,400
Just like that?
230
00:26:37,720 --> 00:26:38,539
Oh, that's it.
231
00:26:38,540 --> 00:26:40,020
Oh, that's so good.
232
00:26:44,700 --> 00:26:45,980
Yes, like that.
233
00:26:46,660 --> 00:26:48,200
Oh, fuck.
234
00:26:49,900 --> 00:26:52,640
Oh, yes.
235
00:27:03,690 --> 00:27:05,710
You like that? Oh, that's so good.
236
00:27:06,570 --> 00:27:08,030
Because you're so tight.
237
00:27:09,070 --> 00:27:12,070
Oh, fuck.
238
00:27:45,320 --> 00:27:46,320
you know that.
239
00:28:15,590 --> 00:28:17,910
Okay. Right
240
00:28:17,910 --> 00:28:23,210
here?
241
00:29:34,960 --> 00:29:38,520
You like it? You like fucking this warm
tight pussy, don't you?
242
00:29:45,920 --> 00:29:46,920
Fuck.
243
00:30:31,720 --> 00:30:34,600
I think I've been a good girl, a
professional girl, don't you think?
244
00:30:35,480 --> 00:30:37,700
I think you've come a long way.
245
00:30:38,480 --> 00:30:40,600
Do you have to come some more? Yes, I
do.
246
00:30:41,960 --> 00:30:42,960
Oh, fuck.
247
00:32:28,010 --> 00:32:29,010
this desk.
248
00:32:32,470 --> 00:32:33,470
Officer,
249
00:32:33,950 --> 00:32:36,630
can I please have a snack since I've
been a good girl?
250
00:32:59,050 --> 00:33:00,050
Yeah, pull that hair.
251
00:33:02,610 --> 00:33:04,450
Oh my god, fuck.
252
00:33:06,250 --> 00:33:08,330
Oh my god.
253
00:33:09,590 --> 00:33:10,790
Oh my god.
254
00:33:13,830 --> 00:33:15,250
Oh my god.
255
00:33:15,890 --> 00:33:19,390
Oh, I just want you to fuck me till
you're coming all over my pretty fucking
256
00:33:19,390 --> 00:33:23,070
face. I don't want to eat it. I don't
want to swallow you up.
257
00:33:32,650 --> 00:33:33,650
Harder. Pull it harder.
258
00:33:34,030 --> 00:33:35,029
Oh, fuck.
259
00:33:35,030 --> 00:33:36,030
Oh,
260
00:33:38,110 --> 00:33:39,110
fuck.
261
00:33:40,070 --> 00:33:41,690
I want you coming for me.
262
00:33:42,990 --> 00:33:45,330
Please. Please come for me.
263
00:33:45,790 --> 00:33:46,830
Oh, fuck.
264
00:33:52,730 --> 00:33:53,730
Oh, yes.
265
00:33:54,130 --> 00:33:55,130
Yes, please.
266
00:33:55,750 --> 00:33:56,790
Please give it to me.
267
00:33:57,070 --> 00:33:58,070
Oh, okay.
268
00:33:58,550 --> 00:34:00,430
Give it to me, officer.
269
00:34:27,520 --> 00:34:28,520
There's more?
270
00:34:29,020 --> 00:34:30,020
Oh, yeah.
271
00:34:30,120 --> 00:34:31,400
Oh, one more drop.
272
00:34:35,580 --> 00:34:40,159
Thank you so much, officer.
273
00:34:42,440 --> 00:34:45,520
I really do deserve a come down eye.
274
00:34:45,820 --> 00:34:48,719
Thank you so much for meeting me. You're
such a good girl.
275
00:34:48,920 --> 00:34:51,040
Oh, I'm so happy I'm your secretary.
276
00:34:52,540 --> 00:34:55,960
Please use me any day you want. Really?
277
00:34:57,500 --> 00:34:58,500
Good.
278
00:34:58,600 --> 00:35:00,020
Give me a cup of coffee. Okay.
279
00:35:00,580 --> 00:35:02,720
Should I stay like this or should I put
my clothes on?
280
00:35:03,000 --> 00:35:04,000
You know, maybe you should.
281
00:35:04,600 --> 00:35:05,600
Yeah, go ahead. Okay.
18321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.