Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,940 --> 00:00:13,940
Thank you.
2
00:01:07,500 --> 00:01:08,500
Well, I felt pretty fast.
3
00:01:08,540 --> 00:01:11,620
In three weeks, you're going to be
racing with pros from all over the
4
00:01:11,920 --> 00:01:14,000
Pretty fast isn't going to do it,
Andrew.
5
00:01:14,860 --> 00:01:15,860
Let's try it again.
6
00:01:16,280 --> 00:01:17,280
It's time.
7
00:01:21,680 --> 00:01:23,600
Don't let off until you hit that line.
8
00:01:23,940 --> 00:01:24,940
Okay?
9
00:01:27,100 --> 00:01:29,660
Then, get back on the throttle here.
10
00:01:30,520 --> 00:01:31,520
Okay?
11
00:02:03,020 --> 00:02:04,020
And let's wait until later.
12
00:02:11,100 --> 00:02:12,960
Whoa, sweetheart, are you okay?
13
00:02:13,260 --> 00:02:14,260
Yeah, yeah, I'm fine.
14
00:02:14,380 --> 00:02:15,380
Let me check it out.
15
00:02:16,640 --> 00:02:21,140
Guys, guys, guys, can we talk about this
at dinner? Right now, Andrew really
16
00:02:21,140 --> 00:02:22,300
needs to stay focused.
17
00:02:24,040 --> 00:02:25,600
Dad, I was just checking out the trophy.
18
00:02:25,820 --> 00:02:29,380
Honey, wouldn't it be okay if we took
just a little break? Listen, everyone,
19
00:02:29,700 --> 00:02:30,700
we've been over this.
20
00:02:31,440 --> 00:02:35,040
Winning this series means a full factory
sponsorship.
21
00:02:35,340 --> 00:02:38,800
We get bikes, parts, money, everything
we need to make a run at a national
22
00:02:38,800 --> 00:02:43,080
title. Now, do we really want to risk
that because we didn't get all the
23
00:02:43,080 --> 00:02:44,180
practice in that we could?
24
00:02:47,460 --> 00:02:48,460
Dad's right.
25
00:02:49,160 --> 00:02:50,280
Better get back to work.
26
00:02:53,020 --> 00:02:55,360
Besides, you're giving up too much speed
on that last turn.
27
00:03:01,100 --> 00:03:02,900
Uh, hey, didn't I have another son
around here someplace?
28
00:03:03,300 --> 00:03:05,520
Huh? Yeah, yeah, he's up in the garage.
29
00:03:05,840 --> 00:03:08,280
Uh, Jason, honey, come on in. Jason is
up for dinner.
30
00:03:10,480 --> 00:03:13,520
So, how is Andrew doing?
31
00:03:13,880 --> 00:03:17,260
He's getting there. He's getting there.
Uh, we've still got a lot of work to do
32
00:03:17,260 --> 00:03:18,260
if he's going to be competitive.
33
00:03:18,500 --> 00:03:21,980
Well, as long as he tries his best, I'm
sure he'll be fine. Isn't that right,
34
00:03:22,100 --> 00:03:23,120
honey? Yeah, yeah.
35
00:03:23,580 --> 00:03:24,580
Jason!
36
00:03:34,540 --> 00:03:39,300
a new top end in my bike. I mean, I
could feel the victory, you know? It was
37
00:03:39,300 --> 00:03:40,820
like from the tips of my fingers.
38
00:03:41,120 --> 00:03:43,740
Well, I'm surprised you can feel
anything with all that stuff you got all
39
00:03:43,740 --> 00:03:46,180
you. Now get inside and change. Oh,
don't sit on anything.
40
00:03:46,860 --> 00:03:49,740
What? I'm not even that greasy. What are
you talking about?
41
00:03:51,280 --> 00:03:52,560
Looks like you're getting faster.
42
00:03:52,880 --> 00:03:54,020
Yeah, I felt pretty good today.
43
00:03:54,420 --> 00:03:56,120
Dude, you are ripping me.
44
00:03:56,380 --> 00:04:00,620
Just think how good you'll be if we do
this every day until the first race.
45
00:04:01,360 --> 00:04:02,360
Every day?
46
00:04:04,650 --> 00:04:05,650
I was racing.
47
00:04:06,150 --> 00:04:12,710
I got up at dawn, and I rode until it
was so dark I couldn't see. My father
48
00:04:12,710 --> 00:04:13,850
to drag me inside.
49
00:04:14,510 --> 00:04:17,750
Well, let's hope it doesn't come to
that. I'm sure the neighbors have
50
00:04:17,750 --> 00:04:20,390
signed a petition to have us thrown out
of the homeowners association.
51
00:04:21,370 --> 00:04:24,070
See, I'm not trying to force you to do
anything you don't want to do, Andrew.
52
00:04:24,690 --> 00:04:28,670
I'm just saying, once you get out there,
you see how fast those other guys are,
53
00:04:28,830 --> 00:04:30,770
you're going to wish you'd listened to
the old man.
54
00:04:33,570 --> 00:04:37,630
Elbows. As much as I would love to sit
here and talk about motocross racing all
55
00:04:37,630 --> 00:04:40,330
through dinner, if somebody doesn't say
great soon, the food's going to be cold
56
00:04:40,330 --> 00:04:41,330
to eat.
57
00:04:41,510 --> 00:04:43,230
Uh, honey.
58
00:04:45,050 --> 00:04:46,050
Lord,
59
00:04:46,510 --> 00:04:52,610
we thank you for the plentiful gifts we
are about to... Hey.
60
00:04:53,890 --> 00:04:55,070
Wish I could have been there today.
61
00:04:55,670 --> 00:04:56,670
Sure.
62
00:04:56,890 --> 00:05:00,110
What teenage guy wouldn't want to spend
the day with 1 ,300 cheerleaders?
63
00:05:01,210 --> 00:05:02,330
Yeah, that's true.
64
00:05:03,460 --> 00:05:04,460
Oh, this came today?
65
00:05:04,640 --> 00:05:05,940
There's a great article in my graph.
66
00:05:06,940 --> 00:05:10,740
Hey, you kids are going to have to fend
for yourselves tomorrow. Your dad and I
67
00:05:10,740 --> 00:05:14,160
are going into the city for the day.
Just try not to get in too much trouble
68
00:05:14,160 --> 00:05:16,420
while I'm gone. Oh, keep an eye on your
little brother.
69
00:05:17,040 --> 00:05:18,200
Night. Night.
70
00:05:18,960 --> 00:05:20,820
They're going to be gone for a whole
day.
71
00:05:22,300 --> 00:05:23,500
How sick is that?
72
00:05:27,920 --> 00:05:28,920
The usual?
73
00:05:29,480 --> 00:05:30,480
Twelve left.
74
00:05:30,520 --> 00:05:32,220
Lizard is the winner's choice for a
week.
75
00:05:34,160 --> 00:05:35,160
Hey, aren't those my boots?
76
00:05:35,900 --> 00:05:37,640
Look, I had to borrow your spares.
77
00:05:38,100 --> 00:05:40,360
They're too big. I figured you could use
the advantage.
78
00:05:40,740 --> 00:05:41,740
Thanks.
79
00:05:42,340 --> 00:05:43,340
No way.
80
00:05:44,140 --> 00:05:45,380
Are you guys going to race?
81
00:05:46,240 --> 00:05:50,840
Oh, Dad's going to freak if he finds
out. Which is why it's a good idea if he
82
00:05:50,840 --> 00:05:52,740
doesn't, right? This is killer. All
right.
83
00:05:53,680 --> 00:05:54,680
All right, I've been here.
84
00:06:56,840 --> 00:06:57,840
You want to stop?
85
00:07:41,480 --> 00:07:43,740
Remember that time you took Mom's weave
rocker apart and you couldn't put it
86
00:07:43,740 --> 00:07:44,740
back together?
87
00:07:45,640 --> 00:07:47,740
Yeah, try multiplying that times like a
thousand.
88
00:07:53,560 --> 00:07:54,580
What did the doctor say?
89
00:07:54,920 --> 00:07:57,000
Well, thankfully, it's not broken.
90
00:07:59,960 --> 00:08:02,020
Dad, this wasn't Annie's fault. It was
an accident.
91
00:08:02,680 --> 00:08:05,540
Which never would have happened if you
two hadn't been fooling around.
92
00:08:06,640 --> 00:08:08,340
She was helping me practice, Dad.
93
00:08:08,840 --> 00:08:10,780
You said yourself I should be out there
every day.
94
00:08:11,230 --> 00:08:12,690
I meant with my supervision.
95
00:08:14,110 --> 00:08:18,510
I've told you before, Andrea, I don't
want you racing. It's too dangerous.
96
00:08:19,150 --> 00:08:20,150
Okay?
97
00:08:21,990 --> 00:08:23,570
Come on, let's get your brother home.
98
00:08:26,730 --> 00:08:27,770
Dude, I had you.
99
00:08:29,290 --> 00:08:31,930
Okay, maybe now's not the best time to
be talking about that.
100
00:08:32,250 --> 00:08:33,229
It's true, though.
101
00:08:33,230 --> 00:08:34,230
I saw it.
102
00:08:47,740 --> 00:08:48,740
Dad,
103
00:08:49,080 --> 00:08:50,080
where are you going?
104
00:08:50,220 --> 00:08:53,260
Oh, I'm flying overseas to meet with
some European riders.
105
00:08:54,120 --> 00:08:56,760
Well, Dad, why are you going all the way
to Europe?
106
00:08:57,460 --> 00:09:00,340
Hey, somebody's got to ride that bike if
we're going to survive without losing
107
00:09:00,340 --> 00:09:01,340
our shirts.
108
00:09:01,500 --> 00:09:04,700
Unfortunately, all the decent U .S.
riders have already been signed to other
109
00:09:04,700 --> 00:09:11,480
teams. But, Dad, it's Carson Racing.
There should be a Carson on the bike.
110
00:09:11,740 --> 00:09:13,100
I would have loved that, sweetie.
111
00:09:13,870 --> 00:09:16,290
What about me? Why can't I race at least
until Andrew's leg heals?
112
00:09:17,250 --> 00:09:20,350
Andrea, I appreciate the fact that you
want to help, but this isn't a joke.
113
00:09:20,630 --> 00:09:22,290
Who's joking? I can do it.
114
00:09:22,870 --> 00:09:27,890
Yeah, Dad, you've seen Andy. She rips. I
know she does, Andrew, but this is the
115
00:09:27,890 --> 00:09:30,370
pros. But, Dad, you... Andrea.
116
00:09:32,030 --> 00:09:35,810
Look, I realize this is partially my
fault for letting you ride as long as I
117
00:09:35,810 --> 00:09:38,350
did, and for the life of me, I can't
figure out what I was thinking.
118
00:09:39,190 --> 00:09:41,750
But, and I want to say this again, okay?
119
00:09:42,440 --> 00:09:46,920
I want you to start concentrating on
things that a 15 -year -old girl should
120
00:09:46,920 --> 00:09:48,020
concentrating on.
121
00:09:48,260 --> 00:09:52,380
And that does not include racing
motocross. But, Dad, you need my help.
122
00:09:53,840 --> 00:09:56,960
No, what I need is a real professional
rider.
123
00:09:58,140 --> 00:09:59,900
Okay? That's what I'm going to go find.
124
00:10:00,880 --> 00:10:01,880
Okay?
125
00:10:02,120 --> 00:10:03,960
Honey, we've got to get going. Come on.
126
00:10:05,660 --> 00:10:08,580
Andrew, take care of yourself, my man.
127
00:10:08,900 --> 00:10:10,640
Uh, that... And Jason...
128
00:10:11,160 --> 00:10:14,880
When we take something apart... We put
it back together?
129
00:10:15,920 --> 00:10:16,920
Correctly. Yes.
130
00:10:17,780 --> 00:10:22,260
Andrea, do me a favor. Stay away from
anything that has two wheels and a
131
00:10:22,940 --> 00:10:24,440
Okay? Bye, honey.
132
00:10:27,400 --> 00:10:30,460
Most complicated day of my life.
133
00:10:49,349 --> 00:10:50,349
screaming.
134
00:10:51,210 --> 00:10:53,770
My instinct tickets came fifth row. I've
got to call Kelly.
135
00:10:54,310 --> 00:10:58,190
And once again, Jason Carson's world
record hopes are dashed.
136
00:11:02,130 --> 00:11:03,290
Kelly, it's Andrea.
137
00:11:03,670 --> 00:11:04,670
I got the tickets.
138
00:11:05,050 --> 00:11:06,050
They just came.
139
00:11:07,050 --> 00:11:08,050
Okay, so here's the deal.
140
00:11:08,350 --> 00:11:10,970
I've got two tickets, and you've got to
ask your dad if you can go. You've got
141
00:11:10,970 --> 00:11:12,110
to let me know as soon as possible,
okay?
142
00:11:12,730 --> 00:11:15,850
Uh, honey, instinct is going to have to
wait a minute. I've got to use the
143
00:11:15,850 --> 00:11:16,910
phone. Come on.
144
00:11:17,210 --> 00:11:18,210
Honey, you can call her back.
145
00:11:18,960 --> 00:11:19,960
I have to call you back.
146
00:11:20,680 --> 00:11:22,100
Okay. Okay.
147
00:11:22,720 --> 00:11:23,720
Bye.
148
00:11:29,560 --> 00:11:31,120
The series is up two weeks.
149
00:11:31,400 --> 00:11:32,400
No way.
150
00:11:34,720 --> 00:11:36,400
The first race is this Saturday.
151
00:11:36,900 --> 00:11:37,900
Keep reading.
152
00:11:39,900 --> 00:11:42,720
And if you miss the first race, you
can't qualify for the cup?
153
00:11:43,140 --> 00:11:44,360
How random is that?
154
00:11:47,600 --> 00:11:51,520
Well, your father has left the first
hotel already, and I have no idea how to
155
00:11:51,520 --> 00:11:52,379
get a hold of him.
156
00:11:52,380 --> 00:11:53,820
Well, what about Telegram or FedEx?
157
00:11:54,260 --> 00:11:55,700
I wouldn't even know where to send it.
158
00:11:57,060 --> 00:11:59,980
Well, I guess we'll just have to wait
and pray he calls.
159
00:12:09,920 --> 00:12:13,920
I am reveling in this epic NSYNC moment
where our entire family unit is
160
00:12:13,920 --> 00:12:14,920
crumbling beneath us.
161
00:12:15,540 --> 00:12:16,960
I can't believe this is happening.
162
00:12:17,820 --> 00:12:19,540
There's no way Dad's found someone yet.
163
00:12:19,740 --> 00:12:22,000
Doesn't matter if he did, because he'll
never make it back in time.
164
00:12:24,760 --> 00:12:26,160
Clearly, it's up to me to fix things.
165
00:12:27,180 --> 00:12:28,180
Why is it up to you?
166
00:12:28,440 --> 00:12:29,460
Because it's my fault.
167
00:12:30,580 --> 00:12:35,900
I mean, Dad quit his job to dedicate his
time to racing. Look, look, I told you
168
00:12:35,900 --> 00:12:37,480
already. This is not your fault, okay?
169
00:12:37,720 --> 00:12:38,720
Look, will you just admit it?
170
00:12:40,240 --> 00:12:44,620
If it wasn't for me, you would be
upstairs right now packing for the first
171
00:12:50,120 --> 00:12:51,120
Think I can do it?
172
00:12:51,660 --> 00:12:52,660
Do what?
173
00:12:52,780 --> 00:12:53,780
Race.
174
00:12:54,380 --> 00:12:55,380
For the cup.
175
00:12:55,720 --> 00:12:59,460
Totally. Of course, there's a long list
of reasons why we'll never find out.
176
00:12:59,840 --> 00:13:01,240
The main one being your chick.
177
00:13:01,840 --> 00:13:03,260
You did not just call me a chick.
178
00:13:04,100 --> 00:13:05,100
Sorry, girl.
179
00:13:06,380 --> 00:13:08,740
Look, guys would tear you up if you went
out and tried to race.
180
00:13:09,020 --> 00:13:12,260
I mean, it doesn't matter how good you
are. They'd do anything to beat you.
181
00:13:13,140 --> 00:13:14,760
Yeah, but they'd have to keep up with me
first.
182
00:13:34,280 --> 00:13:35,700
Hey, check that out.
183
00:13:42,220 --> 00:13:46,040
She really thinks she's going to go out
there with us?
184
00:13:53,880 --> 00:13:57,200
I'd say that's a yes.
185
00:13:58,510 --> 00:13:59,510
Come on, come on.
186
00:14:58,920 --> 00:14:59,920
You want me to change them?
187
00:14:59,980 --> 00:15:00,980
You're fine, Jason.
188
00:15:01,320 --> 00:15:02,320
I'll do it later.
189
00:15:02,960 --> 00:15:03,960
I'm just trying to help.
190
00:15:05,360 --> 00:15:06,360
Jason.
191
00:15:09,200 --> 00:15:10,200
All right, I know.
192
00:15:10,740 --> 00:15:11,740
Don't tell Mom.
193
00:15:29,410 --> 00:15:30,410
Andrea?
194
00:15:30,850 --> 00:15:31,850
Oh, hi, Mom.
195
00:15:32,670 --> 00:15:33,670
Hi.
196
00:15:34,050 --> 00:15:35,050
What do you have there?
197
00:15:35,230 --> 00:15:40,110
Oh, just some old clothes, you know. I
was going to donate them to the poor.
198
00:15:40,690 --> 00:15:43,190
Oh. Well, good for you, sweetheart.
199
00:16:00,400 --> 00:16:01,460
Oh, of course he was, sweetie.
200
00:16:03,720 --> 00:16:06,160
Andrea Rose, what in the world?
201
00:16:07,000 --> 00:16:09,920
I tripped over myself, you know me.
202
00:16:11,240 --> 00:16:14,340
Was that before or after you took
clothes to those poor, underprivileged
203
00:16:14,340 --> 00:16:15,340
motocross racers?
204
00:16:19,360 --> 00:16:23,120
If I didn't keep them in my shift, I
would have smoked them.
205
00:16:23,680 --> 00:16:24,880
I just need new boots.
206
00:16:26,000 --> 00:16:28,760
I already told you what would happen if
you went out and tried to race with a
207
00:16:28,760 --> 00:16:29,760
bunch of guys.
208
00:16:29,850 --> 00:16:32,930
I mean, imagine if those were actual
pros and you tried to run with them.
209
00:16:33,630 --> 00:16:36,070
What are you trying to say? If I was a
guy, this never would have happened?
210
00:16:37,250 --> 00:16:39,330
Fortunately, that's exactly what I'm
saying.
211
00:16:49,410 --> 00:16:50,410
Mom? Hmm?
212
00:16:50,970 --> 00:16:53,690
Jimmy Balls called this morning, said
those parts we ordered were in.
213
00:16:54,110 --> 00:16:56,490
I figured we might as well get things
ready for when Dad gets home.
214
00:16:57,310 --> 00:17:02,210
Um, okay, honey. I've got errands to run
anyway, so... Uh, Andrew Rose, do you
215
00:17:02,210 --> 00:17:03,350
need anything while we're in town?
216
00:17:04,150 --> 00:17:05,589
I think she went to the mall with Kelly.
217
00:17:06,470 --> 00:17:09,569
Oh, all righty. Well, let's hurry then.
I want to get home just in case your
218
00:17:09,569 --> 00:17:10,569
father calls.
219
00:17:10,990 --> 00:17:11,990
Let's find your little brother.
220
00:17:31,720 --> 00:17:32,499
What up, dude?
221
00:17:32,500 --> 00:17:36,320
What's up, Andy? See, did you just,
like, teleport over here, man? I just
222
00:17:36,320 --> 00:17:37,320
with you on the phone.
223
00:17:38,100 --> 00:17:39,100
You did?
224
00:17:40,120 --> 00:17:41,120
Dude,
225
00:17:41,420 --> 00:17:43,540
we just hung up. Those parts you
ordered?
226
00:17:45,520 --> 00:17:46,519
The parts!
227
00:17:46,520 --> 00:17:47,520
Right, yeah.
228
00:17:47,680 --> 00:17:50,240
I'm just fired up about getting my
motorcycle rented again.
229
00:17:50,460 --> 00:17:54,180
Oh, yeah, I heard, man. Gnarly crash.
Yeah, not enough to keep you out of the
230
00:17:54,180 --> 00:17:57,220
cup series, though. Nah, dude, I'm all
over it. Killer.
231
00:17:57,680 --> 00:17:58,680
Yeah.
232
00:17:59,120 --> 00:18:00,880
Okay, I'll go get the parts for you.
233
00:18:01,760 --> 00:18:02,820
Anything else you need?
234
00:18:03,080 --> 00:18:04,620
I wanted to check out some boots.
235
00:18:05,560 --> 00:18:07,160
Boots. Right over there.
236
00:18:20,620 --> 00:18:21,620
Hey, Jimmy, how's it going?
237
00:18:23,980 --> 00:18:29,160
Oh, dude, I know my answer, Jack, but
you did not have those crutches a second
238
00:18:29,160 --> 00:18:31,500
ago. Wouldn't it be kind of tough to get
over here without them?
239
00:18:32,220 --> 00:18:33,560
You're messing with me, right?
240
00:18:34,660 --> 00:18:35,900
Are you feeling okay?
241
00:18:39,240 --> 00:18:43,640
I get it. You've been spraying air
filters with the windows closed again,
242
00:18:43,680 --> 00:18:45,340
haven't you? No, well, yeah.
243
00:18:45,680 --> 00:18:47,780
Um, yeah, maybe that's it, yeah.
244
00:18:48,400 --> 00:18:49,760
So, you find any boots?
245
00:18:50,120 --> 00:18:51,620
Uh, no.
246
00:18:51,860 --> 00:18:52,960
I don't need boots.
247
00:18:53,160 --> 00:18:54,160
Just the parts.
248
00:18:54,900 --> 00:18:57,280
My mom will be over from next door in a
minute to pay for them.
249
00:18:57,540 --> 00:18:58,540
Okay, yeah.
250
00:18:59,040 --> 00:19:00,700
Do you mind if I use the bathroom,
Jimmy?
251
00:19:00,920 --> 00:19:02,480
No, bro. It's all yours.
252
00:19:02,700 --> 00:19:03,700
Help yourself.
253
00:19:05,120 --> 00:19:06,120
Hey!
254
00:19:06,300 --> 00:19:07,840
You little annoying dicks.
255
00:19:08,860 --> 00:19:10,740
Shouldn't you guys be in school or
something?
256
00:19:11,220 --> 00:19:12,219
It's summer.
257
00:19:12,220 --> 00:19:13,240
There's no school.
258
00:19:14,440 --> 00:19:15,440
Yeah?
259
00:19:15,740 --> 00:19:18,980
Yeah, well, maybe you should be to fully
review the reading thing.
260
00:19:24,229 --> 00:19:26,250
Yeah. What's going on, man?
261
00:19:26,730 --> 00:19:29,050
Dude, you're freaking me out. You know
that?
262
00:19:29,810 --> 00:19:30,930
You're freaking me out.
263
00:19:31,950 --> 00:19:33,230
What's wrong, Jimmy? All right.
264
00:19:33,430 --> 00:19:37,690
First you don't have your crutches, and
then you do. All right? Then you don't
265
00:19:37,690 --> 00:19:39,090
have the boots, and now you want the
boots.
266
00:19:39,890 --> 00:19:42,510
You know what? I forgot something. Can
you just save these for me?
267
00:19:42,930 --> 00:19:46,890
Yeah, help yourself, man. I just got a
new prescription or something.
268
00:19:58,240 --> 00:20:02,140
Emma? Didn't you just... Didn't he
just... Jason?
269
00:20:02,940 --> 00:20:05,020
Jason! I love you, honey.
270
00:20:09,960 --> 00:20:14,380
Dude, what is... What is with this
disappearing crutch trick, man? You're
271
00:20:14,380 --> 00:20:15,380
killing me.
272
00:20:15,740 --> 00:20:18,260
Oh, you know what? Fine, forget it,
okay?
273
00:20:19,380 --> 00:20:24,480
Whatever. Okay, your total... It comes
to 550 and 25 cents.
274
00:20:24,820 --> 00:20:26,280
How many parts did you order?
275
00:20:26,800 --> 00:20:28,120
Well, $500 worth.
276
00:20:28,540 --> 00:20:30,480
Bro, the boots were $300.
277
00:20:30,780 --> 00:20:34,420
Boots? I already told you, I don't need
any boots.
278
00:20:35,220 --> 00:20:36,500
These aren't even my size.
279
00:20:37,740 --> 00:20:44,740
Let me put this back for you, Jimmy.
280
00:20:44,880 --> 00:20:46,780
Oh, yeah, thank you. I appreciate that.
281
00:20:47,500 --> 00:20:50,600
Jimmy, how much does it come to without
boots?
282
00:21:14,060 --> 00:21:15,540
I think changing is an understatement.
283
00:21:17,620 --> 00:21:19,900
What happened to your hair?
284
00:21:21,400 --> 00:21:25,520
This is some deep -seated, psychological
father -daughter reaction thing, isn't
285
00:21:25,520 --> 00:21:27,160
it? Look, admit it. This could work.
286
00:21:27,460 --> 00:21:31,780
I show up dressed as you, acting like
you, race. We stay in the series, and
287
00:21:31,780 --> 00:21:33,520
as soon as Dad comes back, we switch
back writers.
288
00:21:34,020 --> 00:21:35,600
There's so much wrong with that plan.
289
00:21:36,120 --> 00:21:37,120
Name one thing.
290
00:21:37,220 --> 00:21:38,220
How about Mom?
291
00:21:38,460 --> 00:21:41,540
She'll freak. She'll absolutely freak.
Not to mention if Dad finds out, he's
292
00:21:41,540 --> 00:21:42,540
going to ground us. You know that?
293
00:21:42,910 --> 00:21:45,270
Neither one of them is going to find
out, are they, Jason?
294
00:21:45,490 --> 00:21:49,210
Why do you always look at me when you
say that? Okay, Jason, Andrew, come on,
295
00:21:49,210 --> 00:21:50,210
guys. We've got to get going.
296
00:21:51,870 --> 00:21:52,870
Come on.
297
00:22:07,870 --> 00:22:10,130
Jason, who's your brother just talking
to?
298
00:22:13,930 --> 00:22:14,930
I didn't see anyone.
299
00:22:24,290 --> 00:22:25,290
Uh,
300
00:22:29,650 --> 00:22:30,650
did he call?
301
00:22:30,810 --> 00:22:32,370
Not yet.
302
00:22:32,910 --> 00:22:36,770
You know, part of me hopes he will, and
the other is praying he doesn't so I
303
00:22:36,770 --> 00:22:37,870
don't have to break the news to him.
304
00:22:39,330 --> 00:22:40,330
Um...
305
00:22:40,400 --> 00:22:43,820
I'm going to go into town tomorrow with
Cindy and some of the girls early. Is
306
00:22:43,820 --> 00:22:44,820
that okay?
307
00:22:45,080 --> 00:22:46,080
Yeah, I suppose.
308
00:22:46,380 --> 00:22:47,600
Can I go? No.
309
00:22:48,280 --> 00:22:49,280
You'll be bored.
310
00:22:51,760 --> 00:22:54,840
I'll probably be gone before you wake
up, and I don't want you to worry.
311
00:22:55,620 --> 00:22:57,020
Well, thanks for the consideration.
312
00:22:58,120 --> 00:23:02,240
By the way, honey, where were you today?
We missed you.
313
00:23:04,640 --> 00:23:05,640
I was at the mall.
314
00:23:07,000 --> 00:23:08,280
Did you buy anything?
315
00:23:11,210 --> 00:23:12,109
Some clothes?
316
00:23:12,110 --> 00:23:13,410
Yeah, she's trying out a new look.
317
00:23:14,130 --> 00:23:15,170
You should see it, Mom.
318
00:23:15,610 --> 00:23:17,550
Yeah, you'd hardly recognize her.
319
00:23:23,170 --> 00:23:25,670
Okay, somebody want to tell me what's
going on around here?
320
00:23:26,010 --> 00:23:27,010
Nothing, Mom.
321
00:23:28,370 --> 00:23:29,370
Everything's fine.
322
00:23:29,870 --> 00:23:31,930
Well, you know I will find out
eventually.
323
00:23:32,490 --> 00:23:33,630
It's just a matter of time.
324
00:23:51,120 --> 00:23:52,120
know anything.
325
00:23:53,020 --> 00:23:54,020
I promise.
326
00:23:56,120 --> 00:23:57,120
Mom.
327
00:24:01,820 --> 00:24:04,840
I brought you those boots that you said
you didn't need.
328
00:24:05,400 --> 00:24:06,400
Thanks.
329
00:24:08,640 --> 00:24:12,680
Dude, I don't get you, man. You know,
how are you going to ride and stuff?
330
00:24:12,760 --> 00:24:17,620
Because yesterday you were like on
crutches. I think you were, weren't, I
331
00:24:17,620 --> 00:24:19,280
know, you're messing with my head.
332
00:24:19,560 --> 00:24:23,460
Just don't worry about it. Yeah. I'm
ready to ride, and I really appreciate
333
00:24:23,460 --> 00:24:26,240
this. Look, you've got your driving
glasses, right?
334
00:24:26,440 --> 00:24:27,520
Yeah, check them out.
335
00:24:28,920 --> 00:24:29,980
You know,
336
00:24:31,840 --> 00:24:38,240
if I remember correctly, the mall
doesn't open until 10, and I
337
00:24:38,240 --> 00:24:40,580
don't think they let motorcycles inside.
338
00:24:41,340 --> 00:24:42,640
Hey, Mrs. Carson.
339
00:24:43,240 --> 00:24:44,540
How you doing?
340
00:24:44,840 --> 00:24:49,480
I'm sure that Andrew appreciates
everything, but this is one race.
341
00:24:49,880 --> 00:24:51,220
He's not going to be riding in.
342
00:24:53,480 --> 00:24:54,480
Okay.
343
00:24:55,100 --> 00:24:56,780
That was weird.
344
00:24:57,120 --> 00:24:59,600
We should probably get your bike out of
my truck.
345
00:25:00,060 --> 00:25:02,240
I got other places to go.
346
00:25:04,360 --> 00:25:05,580
What's going on here?
347
00:25:06,620 --> 00:25:10,360
I cannot believe that you were actually
going to go through with this. Not to
348
00:25:10,360 --> 00:25:14,080
mention the fact that you were going to
get into a car with Jimmy Bottles. He
349
00:25:14,080 --> 00:25:15,160
had his driving glasses.
350
00:25:16,260 --> 00:25:18,460
Besides, I wasn't going to sit back and
do nothing.
351
00:25:18,740 --> 00:25:19,709
Mm -hmm.
352
00:25:19,710 --> 00:25:21,070
And just look at your beautiful hair.
353
00:25:21,730 --> 00:25:24,470
Tell you one thing, we're going over to
the salon first thing and see if there's
354
00:25:24,470 --> 00:25:25,850
anything that they can do with it.
355
00:25:26,710 --> 00:25:28,730
Now, go put the motorcycle back in the
garage.
356
00:25:29,630 --> 00:25:31,110
Now do you know why I always look at
you?
357
00:25:33,550 --> 00:25:34,850
I'm sorry, I cracked.
358
00:25:36,030 --> 00:25:39,030
You've seen her. I mean, she should work
for the CIA or something.
359
00:25:47,830 --> 00:25:48,830
Mom.
360
00:25:49,480 --> 00:25:50,459
Why did Andy race?
361
00:25:50,460 --> 00:25:52,280
Because girls don't race motorcycles.
362
00:25:52,700 --> 00:25:54,080
Well, they do, but not with boys.
363
00:25:54,360 --> 00:25:56,060
It's just not done.
364
00:25:56,960 --> 00:25:59,580
But in school, they were teaching us
about women's rights.
365
00:25:59,880 --> 00:26:03,820
And Mrs. Cavison was saying that today,
there aren't any jobs that women can't
366
00:26:03,820 --> 00:26:06,680
do. You know, and how great it is that
we've come so far and everything.
367
00:26:07,300 --> 00:26:10,480
So, I guess I don't understand why Andy
can't race.
368
00:26:11,300 --> 00:26:13,720
I mean, she's as good as those guys,
right?
369
00:26:14,180 --> 00:26:15,440
I don't want to talk about this.
370
00:26:15,660 --> 00:26:16,860
Go upstairs, make your bed.
371
00:26:18,730 --> 00:26:19,489
Are you?
372
00:26:19,490 --> 00:26:24,810
Well, then, go upstairs and quickly
close away, neatly in their properties.
373
00:26:33,550 --> 00:26:36,330
Oh, Geneva, don't even go there.
374
00:26:38,610 --> 00:26:44,070
Just go back and fold your laundry and
think about something else.
375
00:26:52,200 --> 00:26:54,980
Explain something to me. Is this all
because you feel guilty about what
376
00:26:54,980 --> 00:26:58,120
to your brother, or is this something
you really want to do?
377
00:26:59,480 --> 00:27:00,900
Which one will get you to let me go?
378
00:27:01,120 --> 00:27:04,100
We're not even talking about that right
now. I just want to know the truth.
379
00:27:05,960 --> 00:27:08,340
Look, I really want to ride, and I can
win.
380
00:27:12,220 --> 00:27:14,360
Do we still have time to get there? Are
you serious?
381
00:27:14,740 --> 00:27:15,740
Serious.
382
00:27:16,140 --> 00:27:17,640
Well, yeah, if we go now.
383
00:27:18,920 --> 00:27:20,180
Well, if we're going to do this...
384
00:27:20,750 --> 00:27:21,750
Might as well do it right.
385
00:27:31,150 --> 00:27:32,550
What made you change your mind?
386
00:27:33,930 --> 00:27:37,690
You think I was going to let you save
his family single -handedly and take all
387
00:27:37,690 --> 00:27:38,690
the glory?
388
00:27:38,910 --> 00:27:40,330
Honey, you know me better than that.
389
00:28:04,970 --> 00:28:06,910
The first time I met your dad was at a
racetrack.
390
00:28:07,330 --> 00:28:09,650
The smell always brings back those
wonderful memories.
391
00:28:10,070 --> 00:28:11,070
Hey, look.
392
00:28:11,170 --> 00:28:12,290
Tears brought his mommy.
393
00:28:12,510 --> 00:28:13,530
You know what?
394
00:28:15,510 --> 00:28:16,810
I better go up and check in.
395
00:28:18,830 --> 00:28:19,830
I'll be back.
396
00:28:20,150 --> 00:28:22,790
Take your time, honey. I'll just stay
here and get everything organized.
397
00:28:25,710 --> 00:28:27,870
Riders, you have 30 minutes to register.
398
00:28:28,330 --> 00:28:30,450
If you have it, please do so
immediately.
399
00:28:38,620 --> 00:28:39,680
Nice manicure, dude.
400
00:28:46,620 --> 00:28:49,300
Cuts down vibration in the bars and
helps reduce arm pump.
401
00:28:49,620 --> 00:28:50,620
Whatever, Dick.
402
00:29:10,030 --> 00:29:11,810
Andy Carson, 125 pro.
403
00:29:18,430 --> 00:29:20,210
Welcome to the Phil Rollins Cup, Andy.
404
00:29:21,150 --> 00:29:22,150
Good luck.
405
00:29:25,950 --> 00:29:26,950
Andy Carson?
406
00:29:27,530 --> 00:29:31,070
You made it. Good. It's a pleasure to
finally meet you. Heard a lot of good
407
00:29:31,070 --> 00:29:32,070
things about you.
408
00:29:32,590 --> 00:29:33,590
Great. Thanks.
409
00:29:33,770 --> 00:29:36,570
You know, there was a rumor that you
broke the leg. I figured you'd be a no
410
00:29:36,570 --> 00:29:38,850
-show. Well... You know what they say
about rumors?
411
00:29:39,150 --> 00:29:40,690
They start with a kernel of the truth.
412
00:29:40,930 --> 00:29:44,450
Look, hey, I'm Bob Arness from Phil
Rollins Motorsports.
413
00:29:44,690 --> 00:29:46,230
We're the ones putting on this series.
414
00:29:46,550 --> 00:29:50,210
You know, we need to talk. I want to
find out about the man beneath the
415
00:29:51,790 --> 00:29:52,970
Excuse me one second.
416
00:29:54,630 --> 00:29:55,630
Bob Arness.
417
00:29:56,690 --> 00:29:58,630
Yes, I'm here at the starters table.
418
00:29:59,330 --> 00:30:03,930
Yes, I was just about... Yes, you're
right, you're right. I'll be right
419
00:30:04,270 --> 00:30:05,270
Okay.
420
00:30:05,970 --> 00:30:06,970
My boss.
421
00:30:07,080 --> 00:30:08,080
Fair yet demanding.
422
00:30:08,620 --> 00:30:09,620
We'll do this later.
423
00:30:13,020 --> 00:30:14,100
Man beneath the helmet.
424
00:30:15,540 --> 00:30:16,540
Great.
425
00:30:19,680 --> 00:30:20,680
Yeah, just be yourself.
426
00:30:21,100 --> 00:30:22,100
You mean be you?
427
00:30:22,680 --> 00:30:23,680
Yeah, good point.
428
00:30:24,080 --> 00:30:25,180
And when's your first moto?
429
00:30:25,460 --> 00:30:27,460
It's 20 minutes from now. You know, you
better get going.
430
00:30:28,560 --> 00:30:31,640
Oh, and Jason says set the forks two
clicks left for the braking bumps.
431
00:30:32,000 --> 00:30:33,000
Well, tell him thanks.
432
00:30:33,040 --> 00:30:34,040
She says thanks.
433
00:30:34,940 --> 00:30:38,280
Man, they should have let me come. You
know, they're going to need me sooner or
434
00:30:38,280 --> 00:30:40,000
later. Okay, I'm going to talk to you.
435
00:30:44,700 --> 00:30:45,659
Hi, sweetie.
436
00:30:45,660 --> 00:30:46,660
Did your dad call yet?
437
00:30:47,040 --> 00:30:48,040
Not yet.
438
00:30:48,280 --> 00:30:50,260
Which I'm thinking is probably a good
thing right about now.
439
00:30:50,700 --> 00:30:52,340
And is Mrs. Sloan looking in on you?
440
00:30:53,580 --> 00:30:54,580
Oh, good.
441
00:30:58,800 --> 00:30:59,800
Okay, honey, I've got to go.
442
00:31:00,300 --> 00:31:01,300
Yeah, I love you.
443
00:31:01,340 --> 00:31:02,340
Bye -bye.
444
00:31:03,080 --> 00:31:04,080
Excuse me.
445
00:31:04,220 --> 00:31:05,840
I couldn't help notice you were doing
your nails.
446
00:31:06,280 --> 00:31:09,920
And, well, I broke one when I was
getting in my car, and I was... Say no
447
00:31:10,140 --> 00:31:11,140
I have to speak.
448
00:31:11,940 --> 00:31:13,000
This is so sweet of you.
449
00:31:13,800 --> 00:31:14,800
Ooh.
450
00:31:15,700 --> 00:31:16,820
Uh, hey, Emma.
451
00:31:17,120 --> 00:31:18,120
I'm heading online.
452
00:31:18,840 --> 00:31:21,080
Uh, honey, this is going to have to wait
a little bit. You see, this is my
453
00:31:21,080 --> 00:31:22,680
daughter, my son's first big raise.
454
00:31:22,880 --> 00:31:24,500
Oh, that's so sweet. Hi, I'm Angela.
455
00:31:24,860 --> 00:31:26,120
Amy. Nice to meet you.
456
00:31:26,620 --> 00:31:30,420
Um, Mom, why don't you just wait here?
I'm sure I'll be fine. Uh, no possible
457
00:31:30,420 --> 00:31:33,240
way. Under no circumstances am I going
to miss my boy's USA view.
458
00:31:33,830 --> 00:31:34,930
Besides, honey, I want to help.
459
00:31:35,390 --> 00:31:38,170
Mom, none of the other guys have their
moms with them on the starting line.
460
00:31:39,630 --> 00:31:40,630
Besides,
461
00:31:40,670 --> 00:31:42,650
if you want to watch your husband, why
don't you just watch him here, okay?
462
00:31:44,710 --> 00:31:46,490
Well, uh, if you're sure.
463
00:31:47,490 --> 00:31:48,490
I'm sure.
464
00:31:48,650 --> 00:31:52,990
Well, race fans, here it is, the first
in the six -race Factory Cup Series. The
465
00:31:52,990 --> 00:31:57,450
best riders from all over the state are
vying for that Phil Rollins Motorsports
466
00:31:57,450 --> 00:31:58,450
Factory sponsorship.
467
00:31:58,590 --> 00:32:01,390
It is going to be a wild event with a
lot of races.
468
00:32:01,630 --> 00:32:05,150
With me today is Keith Allen. He's been
on pit road all morning long. Keith.
469
00:32:05,560 --> 00:32:06,519
What's the attitude?
470
00:32:06,520 --> 00:32:09,220
What's the feeling down there in the
pit? Well, the pits are abuzz and
471
00:32:09,220 --> 00:32:12,760
everybody's hungry for a slice of that
Phil Rollins Motorsports factory money.
472
00:32:12,960 --> 00:32:15,280
Who's going to get it? We're not going
to find out until we get through this
473
00:32:15,280 --> 00:32:18,640
series. We've got to crown ourselves a
125 and a 250 champion.
474
00:32:18,940 --> 00:32:21,760
It's going to happen over the next three
weeks with the accumulation of points.
475
00:32:22,160 --> 00:32:25,740
Each moto is going to be very important.
We'll find out who's going to win this
476
00:32:25,740 --> 00:32:26,740
valuable sponsorship.
477
00:32:42,860 --> 00:32:46,540
The 30 -second board goes up. The start
is so critical to this race.
478
00:32:46,820 --> 00:32:49,400
You get hung up in the gate, you might
as well be in the trailer.
479
00:32:49,640 --> 00:32:53,140
The hearts are pounding. They can't even
breathe right now. Waiting for the
480
00:32:53,140 --> 00:32:56,100
start and they're dropping the hammer
and let the gate go down. The board is
481
00:32:56,100 --> 00:32:57,100
finally in the trailer.
482
00:33:22,990 --> 00:33:25,030
It's almost both behind by Hudler and
Nicklaus.
483
00:33:29,490 --> 00:33:33,450
And there's Carson all alone bringing up
the rear. If he doesn't watch out, he's
484
00:33:33,450 --> 00:33:35,450
going to get lapped by the leaders
before this thing is over.
485
00:33:44,570 --> 00:33:49,130
And Henderson Racing's Donnie Barrett is
putting a blistering on this race
486
00:33:49,130 --> 00:33:50,170
track. Here he comes.
487
00:34:33,230 --> 00:34:36,290
but I didn't think I was going to be in
the way. You finished the race. That's
488
00:34:36,290 --> 00:34:38,730
all that matters. Now you do the same
thing on the next seat. You've
489
00:34:38,730 --> 00:34:40,090
accomplished what you came here for.
490
00:34:43,750 --> 00:34:44,750
There she is.
491
00:34:48,030 --> 00:34:51,810
I said to the girls that you did, and
they were huffing if you wouldn't mind.
492
00:34:53,050 --> 00:34:55,630
Let's see why not. Looks like we have a
very long day ahead.
493
00:34:57,330 --> 00:34:59,290
Did you know I was a trophy girl when I
was your age?
494
00:35:02,280 --> 00:35:03,280
Look at that.
495
00:35:04,020 --> 00:35:07,920
That guy shows up for one race, which he
gets smoked in, by the way, and he's
496
00:35:07,920 --> 00:35:09,880
got every chick in this place swarming
his rig.
497
00:35:11,160 --> 00:35:13,340
What can I say? I guess some guys are
just magnets.
498
00:35:16,080 --> 00:35:18,980
You need to chill on Farron Henderson.
499
00:35:20,020 --> 00:35:21,560
I don't know what you're talking about,
man.
500
00:35:21,780 --> 00:35:25,300
Need I remind you, she's not only out of
your league, that's the owner's
501
00:35:25,300 --> 00:35:27,300
daughter. That's like career suicide.
502
00:35:27,780 --> 00:35:29,180
I must discourage you, amigo.
503
00:35:29,940 --> 00:35:31,500
Never gave it a second thought, Danny.
504
00:35:33,860 --> 00:35:36,040
Oh, my gosh, what a geek.
505
00:35:36,940 --> 00:35:38,100
No, not you, hon.
506
00:35:39,020 --> 00:35:42,440
Hey, dude, maybe you should get the 411
from Carson over there.
507
00:35:43,500 --> 00:35:48,040
Deodorant? Opening lines, maybe? Because
whatever he's doing, it's working for
508
00:35:48,040 --> 00:35:49,040
him.
509
00:36:29,670 --> 00:36:30,670
You were great, honey.
510
00:36:30,870 --> 00:36:34,850
You did what you came to do. I came to
win, Mom. I should have smoked those
511
00:36:34,850 --> 00:36:35,850
guys.
512
00:36:43,230 --> 00:36:47,010
And we're about five minutes away from
the second 250 moto. If you want to
513
00:36:47,010 --> 00:36:49,990
the action, you want to give yourself a
great vantage point right now. Get on
514
00:36:49,990 --> 00:36:51,830
down track side. We are getting ready to
start.
515
00:36:53,990 --> 00:36:55,130
Going for a walk, Mom.
516
00:37:01,710 --> 00:37:03,950
sweep for Dean Talon of our Henderson
Racing.
517
00:37:04,190 --> 00:37:05,570
Man, can this kid ride.
518
00:37:19,690 --> 00:37:22,710
Well, Dean, you've mastered the fact
that the gas is on the right.
519
00:37:22,830 --> 00:37:26,670
Congratulations, man. You just smoked
the field out there, making it look
520
00:37:26,670 --> 00:37:28,350
easy. What do you think made the
difference for you?
521
00:37:28,590 --> 00:37:30,390
First of all, I got off to a great
start, Keith.
522
00:37:31,470 --> 00:37:36,270
And my Henderson racing bike was running
great. So I'm stoked to get the first
523
00:37:36,270 --> 00:37:39,270
run out of the way. Well,
congratulations. You now have to look to
524
00:37:39,270 --> 00:37:41,870
the series. That's just number one in a
long line of wins you're going to see
525
00:37:41,870 --> 00:37:43,510
this summer from Art Henderson Racing.
526
00:37:44,290 --> 00:37:47,730
That's Art Henderson himself right
there. Not only in the 250, but Donnie
527
00:37:47,730 --> 00:37:49,130
Barrett is going to take the 125.
528
00:38:06,920 --> 00:38:09,260
Can't shake the arm pump from the last
moto.
529
00:38:10,140 --> 00:38:11,980
Thought that's what the nail polish was
for.
530
00:38:14,020 --> 00:38:16,620
Race secrets don't stay secrets too long
around here.
531
00:38:18,220 --> 00:38:19,220
I'm Dean.
532
00:38:19,660 --> 00:38:20,519
Tell him.
533
00:38:20,520 --> 00:38:21,760
Andy. Carson.
534
00:38:22,420 --> 00:38:25,060
Watch, dude. You start winning,
everybody's going to be wearing that
535
00:38:26,460 --> 00:38:27,460
Me win?
536
00:38:28,140 --> 00:38:29,140
Yeah, right.
537
00:38:29,600 --> 00:38:30,600
Hey,
538
00:38:30,780 --> 00:38:33,300
you're probably the best guy at your
track back home, right?
539
00:38:34,280 --> 00:38:35,280
Pretty much.
540
00:38:35,610 --> 00:38:37,410
So is every rider out here.
541
00:38:37,970 --> 00:38:40,270
These guys are like the top riders at
all their home tracks.
542
00:38:40,630 --> 00:38:43,690
One of them might even be the next Emick
or McGrath or Windham.
543
00:38:44,590 --> 00:38:45,590
Bye, Andy.
544
00:38:46,250 --> 00:38:47,250
Bye, Dan.
545
00:38:51,690 --> 00:38:53,170
Dude, I don't get it.
546
00:38:54,810 --> 00:38:57,410
They're like women in their 20s.
547
00:38:58,210 --> 00:39:00,570
They don't ever give a 125 guy a look.
548
00:39:01,990 --> 00:39:02,990
Yeah, well, I...
549
00:39:03,280 --> 00:39:06,520
I guess I've always felt that I could
relate pretty well to girls.
550
00:39:07,880 --> 00:39:11,960
Well, hey, I better get back to the
semi. You know, just make sure
551
00:39:11,960 --> 00:39:12,960
going smooth.
552
00:39:13,040 --> 00:39:14,040
Yeah.
553
00:39:14,580 --> 00:39:15,578
Thanks for everything.
554
00:39:15,580 --> 00:39:16,580
Sure, sure.
555
00:39:17,720 --> 00:39:18,720
Hey,
556
00:39:19,260 --> 00:39:21,840
you wouldn't want to go, you know, check
it out or anything. I mean, it's
557
00:39:21,840 --> 00:39:22,840
actually pretty cool.
558
00:39:23,020 --> 00:39:26,640
I feel like I have a week's worth of
dirt on me. I'm going to go home and
559
00:39:26,640 --> 00:39:27,578
bath.
560
00:39:27,580 --> 00:39:29,080
Longest bubble bath on record.
561
00:39:31,980 --> 00:39:35,820
Go if you want. I'm in the best part of
my book, and I'd just as soon find out
562
00:39:35,820 --> 00:39:36,820
what happens.
563
00:39:43,540 --> 00:39:44,540
I'll be back soon.
564
00:39:44,920 --> 00:39:46,280
Oh, no, take your time, sweetheart.
565
00:39:56,160 --> 00:40:00,340
Hey, dude, let me be the first to salute
your superior babe magnetism.
566
00:40:03,560 --> 00:40:07,580
Thanks. So basically you've got, like,
enough parts in here to go five square
567
00:40:07,580 --> 00:40:09,120
bikes. Yeah, basically.
568
00:40:09,520 --> 00:40:11,320
Well, then why are you even in the
factory sponsorship?
569
00:40:12,460 --> 00:40:15,140
Because factory sponsorship equals
factory support.
570
00:40:15,780 --> 00:40:18,780
I mean, we get their expertise on making
the bikes go as fast as they can.
571
00:40:20,200 --> 00:40:23,020
Shoot, they spend as much on this fork
as we do three bikes.
572
00:40:23,840 --> 00:40:26,160
That's what it takes to win in the
stadiums. You know, on TV.
573
00:40:27,520 --> 00:40:29,640
And I was stoked on our rig. Yeah.
574
00:40:30,120 --> 00:40:32,360
How's it going, Laffer? You know, chill
out, dude.
575
00:40:33,640 --> 00:40:34,640
Oh, Fern, hey.
576
00:40:35,820 --> 00:40:37,700
This is Carson Andrews.
577
00:40:38,300 --> 00:40:40,860
I mean, Andrew Carson.
578
00:40:41,340 --> 00:40:43,440
He's a 125 rider. He's new.
579
00:40:44,360 --> 00:40:46,180
Hey. Tommy girl, right?
580
00:40:46,720 --> 00:40:48,280
What? Your perfume.
581
00:40:49,280 --> 00:40:50,280
How'd you know?
582
00:40:52,760 --> 00:40:55,360
My sister wears it. It smells a lot
better on you, though.
583
00:40:55,740 --> 00:40:56,740
Thanks.
584
00:41:05,800 --> 00:41:08,020
You know better than to bring a
competition in here.
585
00:41:09,200 --> 00:41:10,300
Don't worry about it, boss.
586
00:41:10,960 --> 00:41:11,960
There's no competition.
587
00:41:14,100 --> 00:41:18,340
You know, I better get going. We got a
gnarly drive home.
588
00:41:18,780 --> 00:41:19,780
Yeah, yeah.
589
00:41:25,940 --> 00:41:26,940
Yo, Andy.
590
00:41:27,720 --> 00:41:28,720
Pull up, man.
591
00:41:32,880 --> 00:41:35,200
Let me guess, you're madly in love with
Farron Henderson.
592
00:41:35,840 --> 00:41:36,840
Is it that obvious?
593
00:41:37,240 --> 00:41:38,240
Dude, you're toast.
594
00:41:38,360 --> 00:41:39,860
You're like jello.
595
00:41:40,140 --> 00:41:42,180
I know, man. I want to go out with her
so bad.
596
00:41:44,100 --> 00:41:47,720
And? And every time I see her, I just
tank it.
597
00:41:48,340 --> 00:41:52,280
You know, it's like coming up on a
triple and then just letting off. You
598
00:41:52,280 --> 00:41:53,178
casing it.
599
00:41:53,180 --> 00:41:54,640
Pain, ambulance.
600
00:41:55,180 --> 00:41:56,180
It's a nice visual.
601
00:41:59,060 --> 00:42:00,860
That's why I got a deal for you. A deal?
602
00:42:01,540 --> 00:42:02,540
Look.
603
00:42:03,080 --> 00:42:05,560
If you're going to go compete with those
guys, there's some things you've got to
604
00:42:05,560 --> 00:42:07,320
know. And I can teach you.
605
00:42:08,320 --> 00:42:10,000
In return, you're going to have to do
something for me.
606
00:42:11,800 --> 00:42:12,900
And that something would be?
607
00:42:13,280 --> 00:42:14,280
Talk to her, dude.
608
00:42:14,680 --> 00:42:17,240
Come on, Danny's right. You are a genius
with women.
609
00:42:18,120 --> 00:42:20,620
All you've got to do is get her to go
out with me one time. I'll do the rest.
610
00:42:20,820 --> 00:42:24,980
I really would, but I don't even think
I'm going to be here for the next couple
611
00:42:24,980 --> 00:42:25,980
of races.
612
00:42:26,420 --> 00:42:27,420
What are you talking about?
613
00:42:27,560 --> 00:42:30,480
Look, I really can't explain, but it's
like a freaky family thing.
614
00:42:31,040 --> 00:42:33,680
Well, there's got to be some kind of way
that you could just, you know, get her
615
00:42:33,680 --> 00:42:34,680
to... I can't.
616
00:42:34,820 --> 00:42:36,740
But, you know, thanks for giving me the
grand tour.
617
00:42:37,000 --> 00:42:38,160
It was really cool.
618
00:42:40,080 --> 00:42:41,080
Yeah.
619
00:42:42,120 --> 00:42:43,120
Okay, I love you.
620
00:42:43,600 --> 00:42:44,600
Bye.
621
00:42:46,100 --> 00:42:48,660
Well, I think that's about the cutest
boy ever.
622
00:42:49,500 --> 00:42:53,760
If I wasn't the second cutest boy, I'd
actually have a chance.
623
00:42:55,800 --> 00:42:56,800
Is that Daddy?
624
00:42:57,140 --> 00:42:58,140
It was indeed.
625
00:42:59,580 --> 00:43:00,580
Well?
626
00:43:00,880 --> 00:43:02,040
Did he find another rider?
627
00:43:02,380 --> 00:43:03,380
Not yet.
628
00:43:07,780 --> 00:43:09,020
You didn't tell him, did you?
629
00:43:10,020 --> 00:43:13,140
Must have slipped my mind. You know how
forgetful I can be.
630
00:43:19,780 --> 00:43:22,320
Honey, you really loved that out there
today, didn't you?
631
00:43:24,080 --> 00:43:25,080
Yeah.
632
00:43:25,940 --> 00:43:28,440
Look, I know that I can beat those guys.
I just...
633
00:43:30,280 --> 00:43:32,940
I wish I didn't have to quit right now
so that I could find out for sure.
634
00:43:34,200 --> 00:43:38,000
Well, young lady, I guess this is one of
those defining moments that we're
635
00:43:38,000 --> 00:43:39,000
always talking about.
636
00:43:39,400 --> 00:43:40,400
Defining moments.
637
00:43:40,460 --> 00:43:42,320
Yeah, we all have one of those in our
lifetime.
638
00:43:43,000 --> 00:43:43,859
What did you?
639
00:43:43,860 --> 00:43:44,860
Oh, sure.
640
00:43:45,600 --> 00:43:49,900
Yeah, I was just a little bit older than
you, and I was singing in this band.
641
00:43:50,160 --> 00:43:51,160
No way.
642
00:43:51,200 --> 00:43:52,200
A way?
643
00:43:53,460 --> 00:43:55,360
Don't look so shocked. I was actually
kind of good.
644
00:43:56,410 --> 00:43:59,850
And I loved singing just about as much
as you like riding that motorcycle.
645
00:44:00,510 --> 00:44:03,550
Now, unfortunately, your grandmother
about had a heart attack when she found
646
00:44:03,550 --> 00:44:06,690
out, and she said if I quit right away,
she would never tell Grandpa.
647
00:44:06,950 --> 00:44:08,770
Well, what did you do? I quit right
away.
648
00:44:09,830 --> 00:44:13,650
And there hasn't been a day where I
haven't wondered about whether I did the
649
00:44:13,650 --> 00:44:14,650
right thing.
650
00:44:14,990 --> 00:44:18,670
Now, on one hand, I did meet the man of
my dreams and have the three best kids
651
00:44:18,670 --> 00:44:24,030
on this earth, but I still wish that I
could have at least given it a chance.
652
00:44:25,740 --> 00:44:30,200
And I promised myself a long time ago
that I would never let my kids give up
653
00:44:30,200 --> 00:44:31,200
their dreams.
654
00:44:32,360 --> 00:44:34,360
So, what do you say?
655
00:44:35,160 --> 00:44:38,580
You up for it? You and I, Carson Racing
against the world.
656
00:44:39,160 --> 00:44:41,020
Or at least against the rest of the
Southwest.
657
00:44:43,520 --> 00:44:44,520
You're serious?
658
00:44:44,540 --> 00:44:48,160
Absolutely. Now, honey, I've been doing
a little reading here, and if we're
659
00:44:48,160 --> 00:44:50,160
going to win this cup, you're going to
have to start getting some points.
660
00:44:51,600 --> 00:44:53,140
Don't worry, I know how to make sure
that we do.
661
00:44:59,879 --> 00:45:00,718
I'll do it.
662
00:45:00,720 --> 00:45:01,678
Do what?
663
00:45:01,680 --> 00:45:04,440
You got a deal. You hook me up on the
track and I'll hook you up with Farron.
664
00:45:05,560 --> 00:45:06,560
All right.
665
00:45:07,380 --> 00:45:08,400
Start now. Get your bike.
666
00:45:34,830 --> 00:45:36,570
It's something the track is like
tomorrow's like that way.
667
00:45:40,370 --> 00:45:42,030
You wanted the secret to winning, right?
668
00:45:42,890 --> 00:45:43,890
There it is.
669
00:45:44,670 --> 00:45:47,210
Look, Carson, you know how to make turns
and how to jump.
670
00:45:47,630 --> 00:45:49,690
But what you don't know how to do is
retrain.
671
00:45:50,490 --> 00:45:52,150
You know, all the different surfaces.
672
00:45:53,090 --> 00:45:56,110
Out here, you learn all that. So when
you get on the track, no matter what,
673
00:45:56,250 --> 00:45:57,390
you're ready.
674
00:45:58,470 --> 00:45:59,930
Follow me.
675
00:46:11,600 --> 00:46:12,600
So cute.
676
00:46:50,779 --> 00:46:53,560
Beautiful. I mean, how cool is that?
677
00:46:55,140 --> 00:46:59,180
Well, we didn't come all the way up here
just to look at it.
678
00:46:59,820 --> 00:47:01,440
Come on, take your shirt off.
679
00:47:06,280 --> 00:47:08,920
The sun messes with my skin.
680
00:47:10,520 --> 00:47:12,600
You're such a girl, Carson. Come on.
681
00:47:19,880 --> 00:47:20,779
I did not.
682
00:47:20,780 --> 00:47:21,780
Just call me a girl.
683
00:47:22,040 --> 00:47:23,400
Yeah? What you gonna do about it, huh?
684
00:47:25,160 --> 00:47:26,160
Stop!
685
00:47:27,600 --> 00:47:29,580
Oh, that's it, dude. Come here.
686
00:47:33,720 --> 00:47:35,740
Wait. What about her deal, huh?
687
00:47:38,080 --> 00:47:39,080
I'll talk to her later.
688
00:47:42,600 --> 00:47:44,900
Mom, you know how great Andrew is at
riding?
689
00:47:45,420 --> 00:47:48,120
Well, that's how bad he is at cooking.
690
00:47:48,830 --> 00:47:50,290
Now, honey, come on. It can't be that
bad.
691
00:47:50,550 --> 00:47:55,390
Last night, we had spaghetti that
crunched. I mean, it's the first time in
692
00:47:55,390 --> 00:47:57,030
life I've ever actually been afraid of
food.
693
00:47:57,370 --> 00:48:00,590
Now, Jason, honey, we're going to be
home before you know it, so please, just
694
00:48:00,590 --> 00:48:02,110
whatever you can to help your brother
out, okay?
695
00:48:02,550 --> 00:48:03,549
All right.
696
00:48:03,550 --> 00:48:04,550
That's my boy.
697
00:48:26,220 --> 00:48:27,500
I'm on a post -shopping high.
698
00:48:27,940 --> 00:48:28,940
Kind of lose myself.
699
00:48:29,300 --> 00:48:30,620
I kind of know what you're talking
about.
700
00:48:31,040 --> 00:48:31,939
You do?
701
00:48:31,940 --> 00:48:34,860
Well, yeah, I saw this thing on the
Learning Channel about shopping
702
00:48:35,900 --> 00:48:38,080
Maybe it was shoplifting.
703
00:48:38,680 --> 00:48:39,680
I don't know.
704
00:48:39,740 --> 00:48:41,400
Hey, you're the guy from the races,
right?
705
00:48:41,640 --> 00:48:42,299
Uh -huh.
706
00:48:42,300 --> 00:48:43,380
Are you staying here, too?
707
00:48:43,780 --> 00:48:44,780
Yeah.
708
00:48:44,940 --> 00:48:49,080
You know, I'm looking for Dean. You
haven't seen him, have you? Why would I
709
00:48:49,080 --> 00:48:50,080
Dean?
710
00:48:50,340 --> 00:48:52,580
I don't know. You guys, like, never hang
out or anything?
711
00:48:52,800 --> 00:48:53,800
Me and Dean?
712
00:48:54,140 --> 00:48:55,140
Get real.
713
00:48:56,160 --> 00:48:57,160
Why not?
714
00:48:58,240 --> 00:48:59,240
I don't know.
715
00:48:59,580 --> 00:49:01,080
I guess he's just not my type.
716
00:49:01,380 --> 00:49:02,980
Well, what exactly is your type?
717
00:49:03,740 --> 00:49:08,140
I'm looking for more out of relationship
than a guy who never changes out of
718
00:49:08,140 --> 00:49:12,500
motocross T -shirts and jeans and spends
every waking moment thinking of
719
00:49:12,500 --> 00:49:14,020
loopholes and knick -knacks.
720
00:49:15,100 --> 00:49:17,220
That's whole shots and knack -knacks.
721
00:49:17,480 --> 00:49:18,480
Whatever.
722
00:49:18,980 --> 00:49:21,340
Well, I mean, at least he's dedicated to
something.
723
00:49:21,580 --> 00:49:23,740
Well, I want my guy dedicated to me.
724
00:49:29,680 --> 00:49:30,680
brought it up.
725
00:49:39,160 --> 00:49:40,160
Andy?
726
00:49:41,520 --> 00:49:42,520
Honey,
727
00:49:43,580 --> 00:49:45,220
what in the world are you doing in here?
728
00:49:46,020 --> 00:49:49,000
Look, if I don't see Dean, then I don't
have to bum him out about Farron. So if
729
00:49:49,000 --> 00:49:50,860
he comes by, just tell him that I'm not
here, okay?
730
00:49:51,320 --> 00:49:52,880
Where would you like me to say you are?
731
00:49:53,200 --> 00:49:55,540
I don't know. Just tell him that I went
for donuts or something, okay?
732
00:49:56,360 --> 00:49:57,360
Donuts?
733
00:49:58,090 --> 00:49:59,210
Carson, we know you're in training.
734
00:50:00,510 --> 00:50:01,950
Well, hello there, Dean.
735
00:50:02,510 --> 00:50:06,490
We were actually just talking about how
thankful Andy is for you taking time
736
00:50:06,490 --> 00:50:07,550
with him yesterday.
737
00:50:08,010 --> 00:50:09,930
Oh, I had a great time, too, Mrs.
Carson.
738
00:50:11,810 --> 00:50:16,970
Well, I'll just leave you two to talk.
And gins or chicks or whatever it is you
739
00:50:16,970 --> 00:50:17,970
talk.
740
00:50:33,520 --> 00:50:35,680
I don't think she's right for you. I
think you're out of bag.
741
00:50:37,580 --> 00:50:38,580
Are you whacked?
742
00:50:39,000 --> 00:50:40,100
This girl is amazing.
743
00:50:41,260 --> 00:50:42,260
Come on.
744
00:50:42,740 --> 00:50:44,180
Tell me what she said. Come on.
745
00:50:46,100 --> 00:50:50,680
Like... She's not into it.
746
00:50:51,160 --> 00:50:52,520
She's looking for something different.
747
00:50:54,720 --> 00:50:57,600
I don't get it. Like, what's she looking
for?
748
00:50:58,310 --> 00:51:01,810
Basically, as far as I can tell, she's
looking for a guy who drives an
749
00:51:01,810 --> 00:51:04,870
foreign car and who lives within walking
distance of the Galleria.
750
00:51:05,950 --> 00:51:07,270
Well, I can be that guy.
751
00:51:07,770 --> 00:51:11,150
Just give me a chance. Dude, you don't
want to be that guy.
752
00:51:12,150 --> 00:51:14,410
You just trust me on this. Forget about
her.
753
00:51:16,390 --> 00:51:17,390
Yeah.
754
00:51:18,050 --> 00:51:19,410
You're probably right.
755
00:51:23,220 --> 00:51:26,160
You don't want to help me with the
training anymore, you know? No, no, no,
756
00:51:26,160 --> 00:51:28,260
no. But, Carson, you have got major
potential.
757
00:51:29,060 --> 00:51:32,920
All right? And tomorrow, I'm going to
work you until you can't get off bed.
758
00:51:33,620 --> 00:51:34,620
Thank you.
759
00:51:34,860 --> 00:51:36,300
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
760
00:51:37,580 --> 00:51:41,120
Is there something weird about that new
kid, or is it just my imagination?
761
00:51:42,140 --> 00:51:44,060
And that nail polish helping his arm
pop.
762
00:51:44,900 --> 00:51:46,300
What a crock that is.
763
00:51:46,540 --> 00:51:47,540
Give me five or something.
764
00:51:49,440 --> 00:51:50,440
Sorry, dude.
765
00:51:51,320 --> 00:51:52,760
We're a big hugging family, you know?
766
00:51:53,130 --> 00:51:54,130
Garnet, hug.
767
00:51:57,570 --> 00:51:58,610
What happened again?
768
00:51:59,410 --> 00:52:00,410
You're right.
769
00:52:04,770 --> 00:52:06,450
I mean, at least he's different.
770
00:52:07,590 --> 00:52:08,590
Yeah.
771
00:52:12,690 --> 00:52:16,010
Andy Carson, you and I have some
important business to attend to.
772
00:52:16,490 --> 00:52:17,388
We do?
773
00:52:17,390 --> 00:52:19,870
Yes, we do. Remember man beneath the
helmet?
774
00:52:20,270 --> 00:52:23,290
It's my job to interview every rider in
this series. Find a little bit about
775
00:52:23,290 --> 00:52:25,170
them, just in case they come to work for
us in the future.
776
00:52:25,430 --> 00:52:28,610
Let me see how you are doing in the
standings here, because your chances of
777
00:52:28,610 --> 00:52:31,850
winning are... Well, thanks for bringing
it up.
778
00:52:32,150 --> 00:52:34,330
Okay. Just a minute. Hold on. Hello?
779
00:52:34,690 --> 00:52:39,350
Yes, I'm on my way. Welcome to round two
of the Phil Rollins Motorsports Factory
780
00:52:39,350 --> 00:52:44,170
Cup. This will be a three -day series
where riders will have to do well in
781
00:52:44,170 --> 00:52:47,890
race to make it to the final round and
grab the championship cup.
782
00:53:43,690 --> 00:53:44,690
Danny's seven.
783
00:53:45,290 --> 00:53:46,590
Oh, no, it's so rough.
784
00:53:58,310 --> 00:53:59,530
Hey, dude.
785
00:54:03,950 --> 00:54:04,950
Hey, what's up?
786
00:54:05,950 --> 00:54:06,928
Having dinner?
787
00:54:06,930 --> 00:54:09,130
Uh, no. I'm just heading back up to the
room.
788
00:54:12,330 --> 00:54:14,130
Hey, congrats on today. Another one won.
789
00:54:15,210 --> 00:54:16,210
Yeah.
790
00:54:16,470 --> 00:54:17,470
Yeah.
791
00:54:17,850 --> 00:54:18,850
It's all pretty good.
792
00:54:21,570 --> 00:54:23,850
Then why do you look like someone just
knocked you over a firm?
793
00:54:25,870 --> 00:54:27,890
I just can't stop thinking about her.
794
00:54:29,290 --> 00:54:36,050
Man. Oh, it's... It bums me out that I
don't even have a chance with her.
795
00:54:36,630 --> 00:54:39,970
Believe me, I know what it's like to
want someone that you can't have.
796
00:54:43,520 --> 00:54:47,900
me. You just can't let it get to you.
You've got other things that you've got
797
00:54:47,900 --> 00:54:48,618
worry about.
798
00:54:48,620 --> 00:54:50,160
Hey, it's fine.
799
00:54:51,600 --> 00:54:53,600
Okay, honestly, no worries.
800
00:54:55,040 --> 00:54:58,680
Is that what you're telling me you want,
is to see Dean and that girl together
801
00:54:58,680 --> 00:55:00,020
happily ever after?
802
00:55:00,980 --> 00:55:04,300
Look, I just, I just want him to be
happy, you know?
803
00:55:05,480 --> 00:55:09,920
And if that's what it takes, then yes,
that's exactly what I want.
804
00:55:10,800 --> 00:55:12,220
Oh, honey, you've got it bad.
805
00:55:13,900 --> 00:55:14,900
How do you know?
806
00:55:15,780 --> 00:55:17,340
I was in love like this once.
807
00:55:17,920 --> 00:55:18,920
Well, what happened?
808
00:55:19,300 --> 00:55:22,220
Well, then I met your father, and he had
more money, so... Mother!
809
00:55:22,520 --> 00:55:23,520
Just kidding.
810
00:55:25,080 --> 00:55:26,080
I'll get it.
811
00:55:30,440 --> 00:55:32,700
Hello? Hey, I just got your message.
812
00:55:32,900 --> 00:55:33,900
You took seven.
813
00:55:35,020 --> 00:55:36,020
Pretty cool, huh?
814
00:55:36,180 --> 00:55:37,480
I think the word is awesome.
815
00:55:38,460 --> 00:55:39,660
Any news from Dad yet?
816
00:55:40,160 --> 00:55:42,280
He called, but no luck of finding
anyone.
817
00:55:42,730 --> 00:55:44,650
Hey, I might actually get to finish this
thing after all.
818
00:55:45,370 --> 00:55:46,450
Don't get your hopes up.
819
00:55:46,690 --> 00:55:48,970
Knowing him, he'll just show up with
some guy without even calling.
820
00:55:49,250 --> 00:55:50,990
Yeah, well, that's not exactly what I
wanted to hear.
821
00:55:51,370 --> 00:55:54,530
Hey, I found those Instinct tickets on
the kitchen counter. I mean, isn't that
822
00:55:54,530 --> 00:55:55,530
coming up this weekend or something?
823
00:55:57,010 --> 00:55:58,010
You know what?
824
00:55:58,350 --> 00:55:59,350
You can have them.
825
00:55:59,410 --> 00:56:02,290
What am I going to do with them? Guys,
do you know what any girl would do for
826
00:56:02,290 --> 00:56:03,290
fifth -row seats?
827
00:56:05,690 --> 00:56:09,190
You know what?
828
00:56:09,930 --> 00:56:12,450
I just changed my mind. Is there any way
you can send them to me overnight?
829
00:56:12,850 --> 00:56:13,509
Yeah, sure.
830
00:56:13,510 --> 00:56:15,190
Okay, you have the address, right? Yeah.
831
00:56:21,690 --> 00:56:22,690
What's in the box?
832
00:56:23,170 --> 00:56:27,070
Well, it's like I said before. You and I
are Carson Racing, and so far you're
833
00:56:27,070 --> 00:56:29,050
the only one who's been doing any racing
around here.
834
00:56:29,490 --> 00:56:32,430
I thought it was about time I started
pulling my own weight.
835
00:56:38,640 --> 00:56:43,940
and from Carson Racing continues to
charge. Looks like those rookie mistakes
836
00:56:43,940 --> 00:56:45,320
way in the past. Look, kids.
837
00:57:02,620 --> 00:57:05,920
Great race, honey. You finish top two
tomorrow, you might actually podium.
838
00:57:06,320 --> 00:57:07,800
Like I knew that could create a
pressure.
839
00:57:08,560 --> 00:57:12,500
By the way, Mom, could you do me a favor
and please keep the You Go Girls to a
840
00:57:12,500 --> 00:57:16,220
minimum? At least until cheerleading
starts again. I'm sorry, honey. I was
841
00:57:16,220 --> 00:57:17,220
so excited.
842
00:57:17,740 --> 00:57:18,740
Not bad, rookie.
843
00:57:19,520 --> 00:57:21,300
Actually looked like you knew what you
were doing out there.
844
00:57:21,720 --> 00:57:25,440
Well, which is why I came up with a
brilliant plan to repay you for your
845
00:57:25,440 --> 00:57:27,180
advice. What kind of plan?
846
00:57:27,620 --> 00:57:31,360
For Ferris. I discovered a way to change
everything around. That is, if you're
847
00:57:31,360 --> 00:57:32,360
still interested.
848
00:57:32,640 --> 00:57:33,640
Yeah.
849
00:57:33,720 --> 00:57:34,720
Yeah, I am.
850
00:57:43,500 --> 00:57:47,300
I do. No way are you getting me to go to
an NSYNC concert. I don't care if the
851
00:57:47,300 --> 00:57:48,420
tickets are fifth row.
852
00:57:49,580 --> 00:57:52,140
Do you guys have NSYNC tickets tonight?
853
00:57:52,480 --> 00:57:53,680
Dean does, and get this.
854
00:57:54,040 --> 00:57:56,620
He's actually trying to convince me that
they have a couple good songs.
855
00:57:57,480 --> 00:58:00,340
I'm thinking this guy's been bruised in
one too many times because those guys
856
00:58:00,340 --> 00:58:02,800
were like... Wait, do you have anybody
to go with?
857
00:58:03,940 --> 00:58:06,160
Well, I guess not.
858
00:58:07,720 --> 00:58:09,360
You wouldn't be interested, would you?
859
00:58:12,379 --> 00:58:15,660
I'm supposed to meet my father here. I
got a message that he wanted to see me.
860
00:58:16,260 --> 00:58:19,140
Dude, I'll tell your dad what happened.
Believe me, I don't think he would want
861
00:58:19,140 --> 00:58:20,600
you to miss an opportunity like this.
862
00:58:22,200 --> 00:58:24,280
Okay, let me just go change into my
concert clothes, okay?
863
00:58:30,320 --> 00:58:31,960
Dude, I so owe you.
864
00:58:32,720 --> 00:58:33,720
Yeah, you do.
865
00:58:34,180 --> 00:58:35,180
What are you going to tell her dad?
866
00:58:36,180 --> 00:58:39,140
Her dad's not coming down. I'm the one
who left the message for her.
867
00:58:39,950 --> 00:58:42,070
Why do you think she was standing here
when we came down?
868
00:58:43,990 --> 00:58:44,990
That's huge.
869
00:58:58,470 --> 00:59:01,970
They've been battling all day long, and
it looks like it's going to come down to
870
00:59:01,970 --> 00:59:03,330
the last trip before the flag.
871
00:59:03,590 --> 00:59:07,690
They have in no detail the entire moto,
but this time it's been clean.
872
00:59:29,610 --> 00:59:31,110
I never thought their place would feel
this good.
873
00:59:35,310 --> 00:59:36,310
We're so dead.
874
00:59:37,210 --> 00:59:41,310
No, it's okay, honey. We'll make your
father understand somehow.
875
00:59:42,190 --> 00:59:44,030
We're all through here. Why don't you
get packed?
876
00:59:44,270 --> 00:59:45,930
We can talk about this when we get home.
877
00:59:46,290 --> 00:59:48,850
Oh, Edward, this was as much my idea as
it was hers.
878
00:59:49,410 --> 00:59:51,010
If we hurry, we can miss the traffic.
879
01:00:04,110 --> 01:00:05,110
Hey, hey.
880
01:00:05,130 --> 01:00:06,250
Not too bad, champ.
881
01:00:07,130 --> 01:00:08,130
Thanks.
882
01:00:08,950 --> 01:00:10,830
Well, aren't you going to ask how my
night went?
883
01:00:11,210 --> 01:00:12,330
Yeah, of course.
884
01:00:12,630 --> 01:00:13,630
Dude, it was awesome.
885
01:00:13,850 --> 01:00:17,450
I mean, you know, the concert was kind
of lame, but she's totally digging me, y
886
01:00:17,450 --> 01:00:18,450
'all.
887
01:00:23,050 --> 01:00:24,050
Hey.
888
01:00:27,010 --> 01:00:28,010
What's wrong?
889
01:00:28,430 --> 01:00:29,470
Nothing. I'm fine.
890
01:00:31,390 --> 01:00:32,990
Look, whatever it is, you better...
891
01:00:35,310 --> 01:00:37,950
These guys see you like this, it can get
really ugly.
892
01:00:39,530 --> 01:00:41,090
Thanks, I'll keep that in mind.
893
01:00:45,610 --> 01:00:46,610
I better get going.
894
01:00:48,050 --> 01:00:50,850
Yeah, and thanks for everything.
895
01:00:51,210 --> 01:00:52,990
Hey, you rode, not me.
896
01:00:53,890 --> 01:00:54,890
Awesome job.
897
01:00:56,010 --> 01:01:00,170
Hey, by the way, thanks so much for
hooking me up with Farron.
898
01:01:00,810 --> 01:01:01,810
You're the man.
899
01:01:16,940 --> 01:01:19,120
Get it, Andy. You've never done anything
like this before.
900
01:01:19,840 --> 01:01:23,960
Dad, I just don't understand. What is so
wrong about it? It's wrong because I
901
01:01:23,960 --> 01:01:27,120
asked you not to do it. I stood right
here. I said, stay away from
902
01:01:27,880 --> 01:01:30,960
Especially after what happened to
Andrew. You think I want you getting
903
01:01:30,960 --> 01:01:31,960
that or worse?
904
01:01:32,380 --> 01:01:36,900
But, Dad, she podiumed in a pro race. I
mean, don't you think that's awesome?
905
01:01:37,160 --> 01:01:40,260
Of course it is. What do you think is
going to happen when they find out she's
906
01:01:40,260 --> 01:01:42,500
not only not Andrew Carson, she's his
sister?
907
01:01:43,259 --> 01:01:46,860
They're going to take all those points
you racked up away. I will be the
908
01:01:46,860 --> 01:01:49,000
laughing stock of the entire racing
community.
909
01:01:49,300 --> 01:01:51,080
But, Dad, nobody is going to find out.
910
01:01:51,360 --> 01:01:53,060
I don't want to talk about this anymore.
911
01:02:08,120 --> 01:02:09,820
I'll never understand what you were
thinking.
912
01:02:10,400 --> 01:02:12,940
Aiding and abetting in Andrew's little
racing cake.
913
01:02:13,380 --> 01:02:15,920
I don't know. It just seemed like a good
idea at the time.
914
01:02:16,520 --> 01:02:19,140
In fact, part of me still thinks it was
a good idea.
915
01:02:19,760 --> 01:02:21,240
Please, tell me you don't mean that.
916
01:02:22,340 --> 01:02:25,800
Edward, honey, you have all these
reasons why she shouldn't race.
917
01:02:26,440 --> 01:02:29,080
There's too much at stake. She is just a
girl.
918
01:02:29,380 --> 01:02:33,660
Well, the truth of the matter is, she is
just as good as any of those boys.
919
01:02:34,040 --> 01:02:37,860
And as far as her getting hurt, well, if
you're willing to allow Andrew to take
920
01:02:37,860 --> 01:02:38,860
that risk...
921
01:02:38,910 --> 01:02:41,990
Don't you think it's a bit hypocritical
that you're not also willing to do the
922
01:02:41,990 --> 01:02:43,110
same thing for Andrea?
923
01:02:44,770 --> 01:02:46,950
I love you, honey.
924
01:02:47,270 --> 01:02:48,370
Don't stay up too late.
925
01:02:48,750 --> 01:02:50,390
Big day tomorrow.
926
01:03:07,790 --> 01:03:09,250
If that's a good thing, then yeah.
927
01:03:09,530 --> 01:03:12,570
But if it's a bad thing, then no way.
928
01:03:28,350 --> 01:03:29,450
Can I help you? Bonjour.
929
01:03:29,770 --> 01:03:30,770
I am Rene.
930
01:03:32,550 --> 01:03:35,350
If we have, like, enough Tupperware, why
don't you go try next door?
931
01:03:35,870 --> 01:03:36,870
No.
932
01:03:41,359 --> 01:03:42,359
Who was it?
933
01:03:42,680 --> 01:03:45,400
I don't know, some sales guy, but he
completely grossed me out.
934
01:03:46,580 --> 01:03:47,800
Why? What was he selling?
935
01:03:48,120 --> 01:03:49,120
I don't know.
936
01:03:53,980 --> 01:03:54,939
Ah, Renee.
937
01:03:54,940 --> 01:03:57,420
Mr. Acosta. It's good to see you again.
Welcome, welcome, welcome.
938
01:03:58,140 --> 01:03:59,140
Come in.
939
01:03:59,460 --> 01:04:01,120
Let's see if we can find a family.
940
01:04:01,380 --> 01:04:02,380
Andrew? Jason?
941
01:04:03,040 --> 01:04:04,040
Oh, right here.
942
01:04:04,840 --> 01:04:05,840
Kids?
943
01:04:07,440 --> 01:04:12,100
This is Rene Cartier. He's going to be
our new rider for the rest of the
944
01:04:12,420 --> 01:04:13,420
And you must be Andrew.
945
01:04:13,520 --> 01:04:14,760
It's a shame about the leg.
946
01:04:15,020 --> 01:04:16,980
Motocross can be a very dangerous sport,
you know.
947
01:04:18,460 --> 01:04:21,160
And this is my wife.
948
01:04:21,600 --> 01:04:25,920
Oh, Madame Carson. I can't tell you how
I am looking forward to all of us
949
01:04:25,920 --> 01:04:26,920
working together.
950
01:04:30,420 --> 01:04:33,540
Right. Let's give you the grand tour of
the house, shall we?
951
01:04:34,500 --> 01:04:37,920
We'll start with the garage. It's no
factory shop, but I think you'd be
952
01:04:37,920 --> 01:04:38,920
surprised.
953
01:04:39,600 --> 01:04:40,700
Is that guy for real?
954
01:04:41,480 --> 01:04:42,480
Cartier.
955
01:04:42,600 --> 01:04:44,020
The name sounds really familiar.
956
01:04:44,280 --> 01:04:48,740
Yeah. I think I read about him, like, on
the Internet or in a magazine article
957
01:04:48,740 --> 01:04:49,499
or something.
958
01:04:49,500 --> 01:04:52,300
Look, all I have to say is if that guy
kisses my hand again, there's going to
959
01:04:52,300 --> 01:04:54,100
a WWF smackdown in the Carson house.
960
01:04:54,800 --> 01:04:55,800
Jason!
961
01:05:06,440 --> 01:05:07,440
I hope you don't mind.
962
01:05:07,880 --> 01:05:10,980
I need to sleep in a west -facing room
so the sun does not wake me.
963
01:05:11,820 --> 01:05:14,740
I'm going to need just the right amount
of rest if I'm going to compete at
964
01:05:14,740 --> 01:05:15,740
optimum level.
965
01:05:16,420 --> 01:05:19,020
Why don't you go sleep in the garage?
There's never any sun there.
966
01:05:19,940 --> 01:05:21,720
Andrea, can I see you for a minute?
967
01:05:25,000 --> 01:05:26,000
What?
968
01:05:26,920 --> 01:05:28,820
Dad, you told me that's okay. That's my
room.
969
01:05:29,220 --> 01:05:30,038
Honey, look.
970
01:05:30,040 --> 01:05:33,620
Put yourself in his position. He's a
long way from home. He doesn't know
971
01:05:33,620 --> 01:05:34,620
anybody.
972
01:05:34,810 --> 01:05:38,170
It's going to take us a while to get
used to each other. Please, just do this
973
01:05:38,170 --> 01:05:39,170
for me. Please.
974
01:05:43,950 --> 01:05:44,350
What's
975
01:05:44,350 --> 01:05:56,270
going
976
01:05:56,270 --> 01:05:58,450
on? Remember you said his name sounded
familiar?
977
01:05:58,770 --> 01:06:00,010
Yeah. Yeah, well, listen to this.
978
01:06:00,400 --> 01:06:04,260
Frenchman Rene Cartier has been bounced
from his fifth European team for
979
01:06:04,260 --> 01:06:05,400
unsportsmanlike riding.
980
01:06:05,640 --> 01:06:09,460
Team Moto Hispana has reported that
they've terminated Cartier's contract
981
01:06:09,460 --> 01:06:13,240
the rider purposely ran a Spanish racer
off the track in the finals of the
982
01:06:13,240 --> 01:06:14,340
European Outdoor Championships.
983
01:06:15,060 --> 01:06:16,480
Oh, no wonder you were available.
984
01:06:17,200 --> 01:06:18,200
Nice wrap.
985
01:06:18,380 --> 01:06:19,740
I hope I'm not interrupting.
986
01:06:20,880 --> 01:06:21,880
Actually, you are.
987
01:06:22,080 --> 01:06:24,020
Well, I'll just leave this then.
988
01:06:24,640 --> 01:06:25,640
What is it?
989
01:06:26,930 --> 01:06:29,670
I've made a list for you of settings and
parts I need if we are going to start
990
01:06:29,670 --> 01:06:30,670
practicing tomorrow.
991
01:06:30,910 --> 01:06:32,830
That is, of course, if it's not too much
trouble.
992
01:06:34,470 --> 01:06:36,430
Do you have any clue how long this is
going to take?
993
01:06:36,830 --> 01:06:38,710
Well, hey, I can do it, Andrew.
994
01:06:39,290 --> 01:06:40,290
You can time me.
995
01:06:40,810 --> 01:06:44,310
If you don't mind, I'd rather you do it,
Andrew. No offense, you understand.
996
01:06:45,610 --> 01:06:49,210
Actually, Jason's a much better mechanic
than I am. Well, just the same. I
997
01:06:49,210 --> 01:06:51,910
prefer we leave it to somebody who can
at least reach the foot pegs.
998
01:06:54,430 --> 01:06:55,430
I'd better get to bed.
999
01:06:55,840 --> 01:06:58,200
I'll need my rest if we are going to
start practicing bright and early.
1000
01:07:03,680 --> 01:07:06,900
You think, like, anyone in France
actually misses him?
1001
01:07:13,180 --> 01:07:14,180
Hey.
1002
01:07:17,740 --> 01:07:18,740
What was that for?
1003
01:07:19,420 --> 01:07:23,660
For everything. For this week. For
believing that I could do it.
1004
01:07:24,529 --> 01:07:26,370
We did make a pretty good team, didn't
we?
1005
01:07:27,010 --> 01:07:28,010
The best.
1006
01:08:06,760 --> 01:08:09,360
Are you certain you did everything I
asked? This doesn't feel like you could
1007
01:08:09,360 --> 01:08:10,360
a minibike race.
1008
01:08:10,700 --> 01:08:12,080
Well, my sister won on it.
1009
01:08:18,620 --> 01:08:21,460
How's he doing?
1010
01:08:22,479 --> 01:08:23,520
He's over revving it.
1011
01:08:24,020 --> 01:08:26,460
I told him to take it easy until we got
the motor broken in.
1012
01:08:28,040 --> 01:08:29,979
He's going to blow the top end. I can
feel it.
1013
01:08:45,290 --> 01:08:46,290
And there it goes.
1014
01:08:48,850 --> 01:08:49,970
What are you looking at?
1015
01:08:56,490 --> 01:08:57,990
Well, that didn't sound too good, did
it?
1016
01:09:02,790 --> 01:09:04,010
You'll let me know when it's fixed.
1017
01:09:18,319 --> 01:09:21,080
I see you finally figured out where you
are most useful to the family.
1018
01:09:21,620 --> 01:09:22,920
What is that supposed to mean?
1019
01:09:23,420 --> 01:09:24,420
Merci.
1020
01:09:25,560 --> 01:09:28,080
I heard all about your illustrious
racing career.
1021
01:09:29,180 --> 01:09:31,340
It's amazing to me you actually believed
you could compete.
1022
01:09:31,760 --> 01:09:36,899
I mean, you might be a novelty act if
you lapsed at an exhibition between
1023
01:09:36,899 --> 01:09:40,000
supercross racers, but with real factory
riders.
1024
01:09:45,020 --> 01:09:46,319
I'm sorry, did I get you?
1025
01:09:57,100 --> 01:09:58,100
Hey, Dad?
1026
01:09:59,160 --> 01:10:03,020
Look, I don't mean to be a pain, but how
much do you know about this guy?
1027
01:10:04,540 --> 01:10:09,020
Son, I know he's had some problems, but
I also know he's a good, aggressive
1028
01:10:09,020 --> 01:10:10,020
rider.
1029
01:10:11,000 --> 01:10:13,220
Right now, that's something we
desperately need.
1030
01:10:14,880 --> 01:10:16,160
Oh, we're coming on the weekdays.
1031
01:10:17,260 --> 01:10:18,340
Good, good.
1032
01:10:19,240 --> 01:10:21,180
I'm going to go into town and get us a
couple of parts.
1033
01:10:21,460 --> 01:10:24,820
You two start practicing on the backup
bike while I'm gone, okay?
1034
01:10:31,430 --> 01:10:33,150
Well, let's hope this one is waitable.
1035
01:10:37,870 --> 01:10:40,270
Where's Andy? Not feeling well. She went
to bed early.
1036
01:10:41,630 --> 01:10:44,170
I think I'm going to pass on dinner
also, if that's all right.
1037
01:10:44,790 --> 01:10:46,130
I just don't feel so great.
1038
01:10:46,950 --> 01:10:47,950
Yes.
1039
01:10:48,330 --> 01:10:50,290
I just need to hurl. Jason!
1040
01:10:50,910 --> 01:10:51,910
What?
1041
01:10:52,310 --> 01:10:53,310
Me too.
1042
01:10:58,350 --> 01:10:59,490
Mom said you were sick.
1043
01:11:00,360 --> 01:11:01,960
I mean, this is ridiculous. I could win.
1044
01:11:03,040 --> 01:11:04,040
I did win.
1045
01:11:04,520 --> 01:11:09,060
Only two races left in our sponsorship
series. The 125 sponsorship is up for
1046
01:11:09,060 --> 01:11:12,760
grabs. And you know, Art Henderson
Racing and Carson Racing are battling
1047
01:11:12,760 --> 01:11:13,760
and neck.
1048
01:11:16,500 --> 01:11:17,500
Where's Adam Renne?
1049
01:11:18,760 --> 01:11:19,760
Registering.
1050
01:11:20,280 --> 01:11:21,720
They took Jason with them.
1051
01:11:22,840 --> 01:11:24,540
Look, I gotta go run the motor a little.
1052
01:11:24,820 --> 01:11:26,640
He says his just doesn't feel right.
1053
01:11:27,320 --> 01:11:28,320
No way.
1054
01:11:28,360 --> 01:11:29,360
Tell me about it.
1055
01:11:29,840 --> 01:11:31,860
This guy knows bikes like I know nuclear
physics.
1056
01:11:32,320 --> 01:11:33,320
No, I mean, look.
1057
01:11:34,820 --> 01:11:37,860
Okay. Hey, that's not... Look, you've
got to pretend.
1058
01:11:38,140 --> 01:11:40,480
You've got to be me, okay? No, I mean,
you've got to be you.
1059
01:11:40,900 --> 01:11:44,780
I mean, you've got to be me being you,
okay? Because technically, I don't
1060
01:11:45,180 --> 01:11:46,920
Why don't I just be me and see how that
works out?
1061
01:11:47,980 --> 01:11:48,980
Hey, what's up, Andy?
1062
01:11:49,680 --> 01:11:50,840
Not much. How about you?
1063
01:11:51,180 --> 01:11:52,180
It's all good, man.
1064
01:11:52,960 --> 01:11:54,520
Ouch. Wrapping your knee, man.
1065
01:11:55,020 --> 01:11:57,020
I don't know. The whole injury flared
up.
1066
01:11:57,680 --> 01:11:59,280
But we got a new guy to fill in.
1067
01:11:59,760 --> 01:12:03,460
Yeah, yeah, I heard about it. It was
kind of a whack job, huh? Yeah, tell me.
1068
01:12:03,460 --> 01:12:04,460
got him living with us.
1069
01:12:05,220 --> 01:12:06,220
Oh,
1070
01:12:06,320 --> 01:12:12,000
by the way, this is my sister Andrea.
This is Dean, and this is, um... It's
1071
01:12:12,000 --> 01:12:15,160
Farron. Hi, I've heard a lot about you.
Hi.
1072
01:12:15,780 --> 01:12:16,780
I'm Dean.
1073
01:12:17,380 --> 01:12:18,380
Hi.
1074
01:12:19,280 --> 01:12:20,280
Are you okay?
1075
01:12:27,700 --> 01:12:28,700
Yeah, yeah.
1076
01:12:29,130 --> 01:12:32,270
Just, uh, you guys look so much alike.
1077
01:12:32,810 --> 01:12:33,810
We are twins.
1078
01:12:35,870 --> 01:12:37,910
Honey, I think we need to go back to the
trailer.
1079
01:12:38,830 --> 01:12:40,250
You know how Daddy gets.
1080
01:12:40,990 --> 01:12:42,090
Yeah, I do.
1081
01:12:43,330 --> 01:12:44,670
I think it was nice meeting you.
1082
01:12:45,290 --> 01:12:46,770
And you.
1083
01:12:47,530 --> 01:12:50,210
Good luck out there, bro. Sorry if you
were riding me to one.
1084
01:12:50,490 --> 01:12:51,690
Thanks, man. Yeah.
1085
01:12:57,420 --> 01:12:58,420
This is way too bizarre.
1086
01:12:59,880 --> 01:13:01,500
Actually, I thought it went pretty well.
1087
01:13:02,700 --> 01:13:05,940
This is kind of fun. Maybe I should
pretend to be you being me all day.
1088
01:13:06,360 --> 01:13:08,420
Well, we don't exactly have a choice
now, do we?
1089
01:13:08,780 --> 01:13:13,040
Well, Barrett is still in the lead, but
the replacement rider for Parks Racing,
1090
01:13:13,340 --> 01:13:17,280
Rene Cartier, is living up to his body
-banging reputation.
1091
01:13:17,660 --> 01:13:22,400
He is so close, pressuring Barrett in
every corner. They are heading into the
1092
01:13:22,400 --> 01:13:25,460
final few moments of the Mono, and here
comes Cartier.
1093
01:13:25,760 --> 01:13:28,760
Nice thing underneath the Barrett.
Nothing to it. Now Cartier goes to the
1094
01:13:28,760 --> 01:13:32,700
inside. Barrett looks over his shoulder.
Here comes Cartier. He is ready to make
1095
01:13:32,700 --> 01:13:33,700
a move on the outside.
1096
01:13:33,820 --> 01:13:34,820
And Barrett.
1097
01:13:59,740 --> 01:14:01,280
Rene, congratulations on the win.
1098
01:14:01,780 --> 01:14:05,060
You really slammed the door on Barrett
there at the end of the race. But now
1099
01:14:05,060 --> 01:14:06,900
you're a replacement rider on Team
Carson.
1100
01:14:07,100 --> 01:14:10,400
What can you tell me about the injured
Andrew Carson? That kid, a rookie, but
1101
01:14:10,400 --> 01:14:11,520
really showing us some potential.
1102
01:14:12,060 --> 01:14:15,760
Well, you know, I don't really know
anything about his injury.
1103
01:14:16,860 --> 01:14:20,720
I guess all I can say is it's old news,
so let's stick to the subject there.
1104
01:14:20,880 --> 01:14:24,460
Now, I got a great start today, and I
think I really proved to the Carson team
1105
01:14:24,460 --> 01:14:25,980
how lucky they are to have a rider like
me.
1106
01:14:26,300 --> 01:14:28,940
Yeah, but it feels like it's got no top
end, man. I mean, I'm still getting
1107
01:14:28,940 --> 01:14:29,940
beaten straight away.
1108
01:14:30,060 --> 01:14:31,540
Hey, dude, I don't know what to tell
you.
1109
01:14:33,460 --> 01:14:34,460
How's Barrett?
1110
01:14:34,960 --> 01:14:37,180
Um, he's pretty tweaked.
1111
01:14:37,420 --> 01:14:39,300
I don't think he's going to race the
second heat.
1112
01:14:43,760 --> 01:14:45,820
You ever thought about putting the stock
pipe back on?
1113
01:14:46,600 --> 01:14:50,140
Well, I mean, this track is mostly
straight, so this aftermarket pipe has
1114
01:14:50,140 --> 01:14:53,820
bottom, but you don't really have to
worry about that here. Just make sure
1115
01:14:53,820 --> 01:14:54,820
change the jets.
1116
01:14:56,880 --> 01:14:57,880
It's not a bad idea.
1117
01:15:02,900 --> 01:15:03,900
It's pretty amazing.
1118
01:15:05,400 --> 01:15:08,220
You know, I didn't know about the bike
like that.
1119
01:15:08,660 --> 01:15:10,660
Yeah, well, I grew up around racing.
1120
01:15:12,100 --> 01:15:15,900
Yeah, so did my girlfriend, but she
doesn't know I had a pipe from a brake
1121
01:15:17,300 --> 01:15:19,740
I'll definitely be talking to you soon,
Mr. Holmes.
1122
01:15:21,900 --> 01:15:24,400
Yeah, well, I hope that works out for
you.
1123
01:15:24,880 --> 01:15:25,880
Thanks.
1124
01:15:26,780 --> 01:15:27,780
Bye.
1125
01:15:28,540 --> 01:15:29,540
Dean.
1126
01:15:29,780 --> 01:15:31,320
Dean. What are you staring at?
1127
01:15:33,060 --> 01:15:34,480
I feel like I know her somehow.
1128
01:15:36,560 --> 01:15:38,160
What were you talking about with
Henderson about?
1129
01:15:40,160 --> 01:15:42,720
Don't walk away from me. Please take
your hands off of me.
1130
01:15:43,720 --> 01:15:45,440
What were you in the Henderson's trailer
for?
1131
01:15:45,660 --> 01:15:47,380
It's none of your business. Now back
off.
1132
01:15:47,620 --> 01:15:50,420
Look, okay, I'm not going to back off.
You may have my father full, but I know
1133
01:15:50,420 --> 01:15:53,340
exactly what you're about. So once
again, I'm going to ask you. What's
1134
01:15:54,410 --> 01:15:56,570
I caught him in the Henderson's trailer.
It looked like they were making some
1135
01:15:56,570 --> 01:15:59,610
kind of deal. I just thought it might be
nice to see how a real team operates.
1136
01:15:59,850 --> 01:16:01,630
So he was showing me around their
trailer. That's all.
1137
01:16:01,850 --> 01:16:04,930
Oh, please. You are so making that up. I
know for a fact that our Henderson
1138
01:16:04,930 --> 01:16:08,830
doesn't do that. Andrea, we have no
reason to believe Renee is lying about
1139
01:16:08,830 --> 01:16:12,290
something like that. Of course you
don't. And I resent being treated like
1140
01:16:12,290 --> 01:16:13,290
sort of a criminal.
1141
01:16:15,650 --> 01:16:18,670
He's a snake, Dad, and I was just trying
to help. If you want to help, go
1142
01:16:18,670 --> 01:16:19,690
apologize to him.
1143
01:16:20,330 --> 01:16:24,340
Apologize? Honey, we need him to focus.
He's never going to be able to if he's
1144
01:16:24,340 --> 01:16:25,400
all worked up like this.
1145
01:16:26,180 --> 01:16:27,460
I'll see you back at the truck.
1146
01:16:37,200 --> 01:16:40,640
Aren't you the one who always said that
if something barks like a dog and
1147
01:16:40,640 --> 01:16:43,800
scratches like a dog, it probably has
fleas like a dog?
1148
01:16:45,520 --> 01:16:48,480
Well, that boy is one big spoiled puppy,
if you ask me.
1149
01:16:50,360 --> 01:16:51,420
fully back you up on that, Mom.
1150
01:16:52,960 --> 01:16:56,640
Jason, why don't you check and see if
the gas is mixed for the next race?
1151
01:16:58,020 --> 01:16:59,260
Man, I never get it.
1152
01:17:02,420 --> 01:17:03,420
Edward,
1153
01:17:03,760 --> 01:17:07,660
I love you, and I will stand by you
until the world comes to an end, which
1154
01:17:07,660 --> 01:17:11,700
may very well do today, but you are
making a gigantic mistake.
1155
01:17:12,220 --> 01:17:14,800
Geneva, you really want to get into this
right now?
1156
01:17:17,680 --> 01:17:22,700
Okay. Look, if somebody asked you to
describe your daughter, what would you
1157
01:17:24,420 --> 01:17:25,480
Well, she's beautiful.
1158
01:17:25,920 --> 01:17:26,920
Smart.
1159
01:17:28,020 --> 01:17:32,280
She gets along with just about
everybody. She gets along with just
1160
01:17:32,280 --> 01:17:33,280
everybody.
1161
01:17:33,680 --> 01:17:38,040
If you won't listen to us, will you
listen to what you just said yourself?
1162
01:17:52,090 --> 01:17:53,090
Don't feel bad, Dad.
1163
01:17:53,690 --> 01:17:54,690
Yeah.
1164
01:17:54,930 --> 01:17:55,930
She broke me, too.
1165
01:18:03,450 --> 01:18:06,130
Look, all I'm trying to do is help my
family out, okay? Your family?
1166
01:18:06,410 --> 01:18:09,750
Your family is a joke. Now, I am warning
you for the last time. Stay out of my
1167
01:18:09,750 --> 01:18:10,750
face. Hey!
1168
01:18:11,110 --> 01:18:13,690
Hey! You okay? Dad, I'm just trying to
apologize. Wait here. Wait here.
1169
01:18:13,970 --> 01:18:14,970
Hey, Cartier!
1170
01:18:16,130 --> 01:18:18,230
Look, I am sorry, but I cannot accept
our apology.
1171
01:18:18,650 --> 01:18:20,770
Yeah, well, that's okay, because it's
been withdrawn.
1172
01:18:23,690 --> 01:18:26,290
Oh, by the way, you are fired.
1173
01:18:31,650 --> 01:18:32,890
Dad, I was a jerk.
1174
01:18:35,010 --> 01:18:36,009
No, you weren't.
1175
01:18:36,010 --> 01:18:37,070
You were trying to help.
1176
01:18:37,430 --> 01:18:39,130
You're doing a great job, by the way.
1177
01:18:40,490 --> 01:18:41,490
Really?
1178
01:18:41,830 --> 01:18:42,830
Really.
1179
01:18:44,070 --> 01:18:47,970
You know, no matter what you might
think, when your mom and I were married
1180
01:18:47,970 --> 01:18:51,330
we started thinking about kids, I always
prayed for a girl.
1181
01:18:52,840 --> 01:18:53,699
You did?
1182
01:18:53,700 --> 01:18:54,700
Yep.
1183
01:18:55,480 --> 01:18:58,080
I always thought that because... Of the
racing and everything?
1184
01:18:59,420 --> 01:19:01,060
Well, yeah.
1185
01:19:01,880 --> 01:19:04,360
Well, it was pretty much the opposite.
1186
01:19:05,000 --> 01:19:08,600
When I was racing and I got hurt, I saw
a lot of my friends get hurt. I swore
1187
01:19:08,600 --> 01:19:14,200
I'd never let my kids go through that.
And I thought if we had a girl, that'd
1188
01:19:14,200 --> 01:19:15,200
never be a problem.
1189
01:19:16,440 --> 01:19:17,660
And then you came along.
1190
01:19:18,200 --> 01:19:19,380
Yeah, you did.
1191
01:19:21,070 --> 01:19:24,450
Funny thing is, when you have kids, no
matter what you'd hope for, you're so
1192
01:19:24,450 --> 01:19:27,090
happy they're there and that they're
healthy, you forget everything else.
1193
01:19:27,710 --> 01:19:31,210
I guess I always held on to the hope
that you'd be the one that'd be spared
1194
01:19:31,210 --> 01:19:34,830
of the pain or disappointment that comes
with this. Dad, but that's part of it.
1195
01:19:34,870 --> 01:19:38,210
I mean, if it wasn't for the bad stuff,
it wouldn't make winning so great.
1196
01:19:40,350 --> 01:19:43,490
You know, I never thought I'd say this,
but if it wasn't for you and your
1197
01:19:43,490 --> 01:19:46,490
mother, there's no way Carson Racing
would have gotten this far.
1198
01:19:47,630 --> 01:19:48,790
I'm very proud of you.
1199
01:19:51,280 --> 01:19:54,520
I just wish that I could change what
happened to Andrew, Dad. I wish that it
1200
01:19:54,520 --> 01:19:55,520
me.
1201
01:19:55,680 --> 01:19:56,680
Don't even think that.
1202
01:19:57,180 --> 01:19:59,440
You're our only hope. We need you
healthy.
1203
01:20:08,800 --> 01:20:13,400
We ready to go racing?
1204
01:20:13,720 --> 01:20:14,880
Mom told me you fired Renee.
1205
01:20:15,420 --> 01:20:16,420
Everything's almost loaded.
1206
01:20:16,600 --> 01:20:17,660
Well, it's unloaded.
1207
01:20:18,030 --> 01:20:21,010
There's still one Carson left who can
bring this thing home.
1208
01:20:22,190 --> 01:20:23,190
Yeah.
1209
01:20:25,470 --> 01:20:26,470
Oh, shoot.
1210
01:20:27,410 --> 01:20:30,330
I took the top end out of the practice
bike, and I haven't put it back in the
1211
01:20:30,330 --> 01:20:31,330
race bike yet.
1212
01:20:31,510 --> 01:20:33,170
I mean, we won't have time now.
1213
01:20:33,510 --> 01:20:37,010
Oh, how quickly you all give up.
1214
01:21:35,050 --> 01:21:36,210
Don't know what real speed's all about,
okay?
1215
01:21:36,810 --> 01:21:39,470
Remember, don't take your helmet off
when they interview you on the Audi.
1216
01:21:39,730 --> 01:21:41,790
Well, if I'm being you, who are you
going to be? Me?
1217
01:21:42,010 --> 01:21:45,330
I'm just going to be another face in the
crowd. You ready to go?
1218
01:21:46,450 --> 01:21:49,670
What are you doing? Hey, why mess with a
winning team?
1219
01:21:54,930 --> 01:21:55,930
Yo,
1220
01:21:59,310 --> 01:22:00,310
Carson.
1221
01:22:01,070 --> 01:22:02,190
What, are you late for the bed already?
1222
01:22:03,560 --> 01:22:06,320
Let's just say we got rid of some trash
and things are smelling a lot better
1223
01:22:06,320 --> 01:22:07,320
around our rig.
1224
01:22:07,580 --> 01:22:09,000
Yeah, it got dumped on our front lawn.
1225
01:22:09,300 --> 01:22:11,100
Hey, so I wanted to ask you about your
sister.
1226
01:22:12,420 --> 01:22:13,420
What about her?
1227
01:22:13,440 --> 01:22:15,360
Does she, uh, does she like dating
anybody?
1228
01:22:16,260 --> 01:22:18,240
You know, because if she isn't, I was
just wondering... Dude, you have a
1229
01:22:18,240 --> 01:22:19,240
girlfriend, okay, remember?
1230
01:22:20,100 --> 01:22:21,700
Man, we realize we don't have anything
in common.
1231
01:22:22,040 --> 01:22:23,800
Besides, I think she has something for
French guys anyway.
1232
01:22:25,340 --> 01:22:26,340
So what about it, huh?
1233
01:22:27,660 --> 01:22:28,660
I'll talk to him.
1234
01:22:28,780 --> 01:22:31,420
He's pretty picky, though. Dude, come
on, we're bros. Hook me up.
1235
01:22:31,680 --> 01:22:32,680
Tell you what.
1236
01:22:32,760 --> 01:22:33,800
I'll think about it.
1237
01:22:34,060 --> 01:22:36,480
And maybe we can work out some kind of
deal.
1238
01:22:37,920 --> 01:22:38,920
All right.
1239
01:22:39,000 --> 01:22:42,620
Anything. Here we go with the final 12
-lap photo of the 125 pros.
1240
01:22:42,840 --> 01:22:45,120
It's between Carson and Art Henderson
Racing.
1241
01:22:45,340 --> 01:22:49,020
Looks like the game of musical riders
isn't quite over with yet.
1242
01:22:49,320 --> 01:22:53,320
With Andy Carson taking over from Rene
Cartier, who jumped to Art Henderson
1243
01:22:53,320 --> 01:22:57,240
Racing in place of the injured Barrett.
Don't worry about him, honey. Just...
1244
01:22:57,370 --> 01:23:01,110
Drive your race. And Carson's definitely
a threat here. I don't know what his
1245
01:23:01,110 --> 01:23:05,570
secret is, but he's definitely made one
incredible run. Talking about racing for
1246
01:23:05,570 --> 01:23:09,710
the win, they are throwing all the stops
out, and this is an important one. This
1247
01:23:09,710 --> 01:23:12,970
is the big one. Well, the Carson team
looking for that factory money, and it's
1248
01:23:12,970 --> 01:23:16,730
on the line with the final 12 -lap moto.
That's right, Keith. It's going to be a
1249
01:23:16,730 --> 01:23:18,130
battle royal for the championship.
1250
01:23:59,690 --> 01:24:00,690
the lead back.
1251
01:26:28,040 --> 01:26:31,800
It was a trick. It was just the kind of
trick a girl would pull. Rene, Keith
1252
01:26:31,800 --> 01:26:32,820
Allen from ESPN.
1253
01:26:33,080 --> 01:26:34,260
That's pretty harsh right there.
1254
01:26:34,500 --> 01:26:37,180
What exactly did you mean by that? Why
don't you ask Andrew Carson?
1255
01:26:37,520 --> 01:26:41,100
All right. Well, Andrew... No, the real
Andrew Carson. He's right behind you.
1256
01:26:42,740 --> 01:26:44,360
I don't know what he's talking about.
1257
01:26:45,040 --> 01:26:46,560
Obviously, the guy took one to the head.
1258
01:26:48,580 --> 01:26:50,160
It's all right, Andrew.
1259
01:26:50,400 --> 01:26:53,660
It's time we straighten this whole thing
out. Yes, Andrew. Why don't you
1260
01:26:53,660 --> 01:26:54,660
straighten this out?
1261
01:26:58,190 --> 01:26:59,190
That's right.
1262
01:26:59,490 --> 01:27:00,670
I am Andrew Carson.
1263
01:27:01,390 --> 01:27:05,450
Well, if you are Andrew Carson, then
who's that right there?
1264
01:27:09,010 --> 01:27:10,010
Andy.
1265
01:27:10,950 --> 01:27:11,849
Andrea Carson.
1266
01:27:11,850 --> 01:27:12,728
I knew it.
1267
01:27:12,730 --> 01:27:14,450
I knew there was something weird about
that kid.
1268
01:27:15,130 --> 01:27:21,190
So if you're... You made me believe that
you were a guy this whole time. Look,
1269
01:27:21,190 --> 01:27:22,530
I'm sorry. I couldn't tell you.
1270
01:27:22,750 --> 01:27:26,750
Hey, dude, it's not her fault. I mean,
she was just helping out her family. I
1271
01:27:26,750 --> 01:27:27,750
trusted you.
1272
01:27:27,840 --> 01:27:29,260
I mean, I told you stuff.
1273
01:27:30,140 --> 01:27:31,460
She should be disqualified.
1274
01:27:31,980 --> 01:27:33,100
It's a joke.
1275
01:27:33,420 --> 01:27:34,420
She's a girl.
1276
01:27:34,540 --> 01:27:36,300
There's got to be something in the rule
book about this.
1277
01:27:36,540 --> 01:27:37,540
No, there's nothing.
1278
01:27:37,900 --> 01:27:42,040
I just read the rule book again. There's
not one thing that says a girl can't
1279
01:27:42,040 --> 01:27:43,040
race.
1280
01:27:43,140 --> 01:27:46,460
What about having an unregistered rider
racing for you? What's it say about
1281
01:27:46,460 --> 01:27:48,700
that? She registered. Andy Carson.
1282
01:27:48,940 --> 01:27:50,460
This is Andrea Carson.
1283
01:27:50,940 --> 01:27:52,240
Andy for short.
1284
01:27:52,500 --> 01:27:55,940
So, Andy, how does it feel to be the
first female to win a major motocross
1285
01:27:55,940 --> 01:27:56,940
event?
1286
01:27:57,960 --> 01:28:01,800
Amazing. It was a family win, though. I
mean, my dad and my brother put together
1287
01:28:01,800 --> 01:28:03,280
my bike and my mom ran my pit.
1288
01:28:03,600 --> 01:28:06,980
And my little brother Jason did a full
top -end rebuild between races.
1289
01:28:07,680 --> 01:28:11,180
So you think the factory's going to
stand behind the rules and give you the
1290
01:28:11,180 --> 01:28:15,020
sponsorship? You know what? There's Bob
Arness right there. Let's see what Phil
1291
01:28:15,020 --> 01:28:16,260
Rollins Racing has to say.
1292
01:28:16,780 --> 01:28:19,160
Well, we're going to... Excuse me.
1293
01:28:19,980 --> 01:28:21,300
I think I can answer that.
1294
01:28:21,920 --> 01:28:25,140
I'm Barbara Rollins, senior vice
president in charge of racing.
1295
01:28:25,600 --> 01:28:27,140
Well, Miss Rollins, what do you say?
1296
01:28:27,550 --> 01:28:30,370
Andy going to be a full factory
-sponsored rider this time next year?
1297
01:28:30,950 --> 01:28:32,110
You must be joking.
1298
01:28:32,990 --> 01:28:36,950
After everything this young woman did,
the way she masqueraded as her brother,
1299
01:28:36,990 --> 01:28:38,130
kept her identity a secret?
1300
01:28:38,610 --> 01:28:39,850
After what she went through?
1301
01:28:40,570 --> 01:28:42,970
A woman who came out on top in a man's
sport.
1302
01:28:43,990 --> 01:28:46,270
You think we'd let her sign with anyone
but us?
1303
01:28:47,710 --> 01:28:49,010
And I'll do you one better.
1304
01:28:49,590 --> 01:28:51,750
We're going to give the whole Carson
team a concert.
1305
01:29:27,950 --> 01:29:32,810
more good news our factory support
budget just came in and guess what we
1306
01:29:32,810 --> 01:29:39,310
hire a 250 writer that's awesome we
should start looking
1307
01:29:39,310 --> 01:29:45,450
well there's already a boy who thinks
he's up to the job um in fact andrea
1308
01:29:45,450 --> 01:29:47,690
right outside if you'd like to go out
and meet him
1309
01:29:58,440 --> 01:30:00,980
Heard you're looking for a 250 rider for
next year.
1310
01:30:04,000 --> 01:30:05,360
Maybe. You any good?
1311
01:30:06,440 --> 01:30:07,440
Why?
1312
01:30:08,060 --> 01:30:09,440
Were you willing to try out?
1313
01:30:11,280 --> 01:30:12,280
Try out?
1314
01:30:13,680 --> 01:30:14,680
You serious?
1315
01:30:14,940 --> 01:30:17,260
Absolutely. You don't think we're just
going to hand it to you, do you?
1316
01:30:18,940 --> 01:30:21,380
Well, I thought, you know, me being a
champ.
1317
01:30:21,740 --> 01:30:22,740
Twelve laps.
1318
01:30:22,760 --> 01:30:24,080
You beat me, you get the job.
1319
01:30:24,580 --> 01:30:25,580
Sound fair?
1320
01:30:27,320 --> 01:30:28,320
Aye.
1321
01:30:28,940 --> 01:30:29,940
Twelve laps then.
99182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.