Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:55,060 --> 00:03:58,061
- May I be of service to you?
- Can I please speak to Mr. Gentry?
2
00:03:58,161 --> 00:03:59,500
Uh, why don't you try phoning?
3
00:03:59,600 --> 00:04:01,740
I've been trying all day, but no one answers.
4
00:04:01,840 --> 00:04:03,573
Why don't you try again tomorrow?
5
00:04:04,868 --> 00:04:06,864
- Try what?
- Phoning.
6
00:04:07,532 --> 00:04:09,289
But I'm here now.
7
00:04:09,723 --> 00:04:12,508
Thought you said you only wanted to
speak to him.
8
00:04:12,608 --> 00:04:16,646
Can I please see Mr. Gentry?
9
00:04:17,272 --> 00:04:22,289
Young lady, you've now had the pleasure of
both speaking to and seeing Mr. Gentry.
10
00:04:22,389 --> 00:04:24,560
- Now...
- You're Mr. Gentry?
11
00:04:24,787 --> 00:04:27,824
- I thought you were...
- His butler.
12
00:04:28,700 --> 00:04:29,734
Why, yes.
13
00:04:29,834 --> 00:04:33,509
One as efficient as myself
does not employ people to do tasks
14
00:04:33,609 --> 00:04:36,345
which he himself does superlatively.
15
00:04:36,445 --> 00:04:37,445
Gee.
16
00:04:38,126 --> 00:04:39,830
Well, are you going to invite me in?
17
00:04:40,574 --> 00:04:42,464
Do you have something to give me?
18
00:04:43,757 --> 00:04:46,718
Twenty-five thousand dollars.
19
00:04:48,552 --> 00:04:51,487
The concept seems worthy of consideration.
20
00:04:51,897 --> 00:04:53,986
Well, this is some place you've got here.
21
00:04:54,086 --> 00:04:57,219
May I have the pleasure of knowing
my welcomed intruder's name,
22
00:04:57,319 --> 00:04:59,033
and when I get the money?
23
00:04:59,133 --> 00:05:02,608
My name is Nancy Weston
and I'm a reporter for The Globe.
24
00:05:03,650 --> 00:05:05,250
Get out.
25
00:05:05,640 --> 00:05:08,538
Just a minute, Mr. Gentry.
26
00:05:08,739 --> 00:05:11,546
The Globe wants to hire you to investigate
that weird murder
27
00:05:11,646 --> 00:05:12,894
of the strip-teaser last night.
28
00:05:13,126 --> 00:05:16,154
Well, then, they can send me a formal letter
like anyone else.
29
00:05:16,254 --> 00:05:17,398
But we would have,
30
00:05:17,756 --> 00:05:21,630
but you have a reputation for giving lengthy
consideration before you take a case
31
00:05:21,885 --> 00:05:23,962
and we wanted to know your answer today.
32
00:05:25,088 --> 00:05:27,742
You mentioned $25,000...
33
00:05:27,842 --> 00:05:30,936
The Globe will give you $25,000
just to investigate the murder
34
00:05:31,134 --> 00:05:35,098
- and if you discover the murderer...
- If I discover the murderer?
35
00:05:36,225 --> 00:05:39,094
If you had any doubts at all,
why bother me?
36
00:05:39,194 --> 00:05:43,186
At any rate, discover the murderer
and you get $25,000 more.
37
00:05:43,447 --> 00:05:47,351
And your newspaper gets exclusive rights
to the mystifying story
38
00:05:47,451 --> 00:05:51,699
of how the remarkable Abraham Gentry
cracks another case.
39
00:05:51,956 --> 00:05:54,608
You took the words right out of my mouth.
40
00:05:54,708 --> 00:05:56,154
Tell me. Tell me.
41
00:05:56,314 --> 00:06:00,262
Anyone could have made me this offer,
the Editor, the Chairman of the Board,
42
00:06:00,631 --> 00:06:04,940
why such a young and attractive
novice reporter?
43
00:06:05,261 --> 00:06:08,727
Perhaps, your employers felt that $50,000
wasn't enough.
44
00:06:08,827 --> 00:06:13,057
Perhaps, but the money's the only offer
you're getting from me.
45
00:06:14,443 --> 00:06:15,629
I'm happy to know that.
46
00:06:15,729 --> 00:06:20,810
Because if anything were offered besides
the money, I would have had to turn it down.
47
00:06:22,610 --> 00:06:26,023
- If you're done being clever...
- Never.
48
00:06:27,608 --> 00:06:30,035
If I have your word
that you'll take this case,
49
00:06:30,160 --> 00:06:32,897
I'm authorized to give you this check
for $5000
50
00:06:32,997 --> 00:06:37,075
- for immediate expenses...
- You have my word and now you may leave.
51
00:06:38,076 --> 00:06:40,132
My pleasure.
52
00:06:41,997 --> 00:06:43,623
Stay out of trees.
53
00:07:37,384 --> 00:07:38,584
Hello.
54
00:07:40,220 --> 00:07:41,420
Hello!
55
00:07:43,092 --> 00:07:46,606
- Hey, mister.
- What in heaven's name can I do for you?
56
00:07:46,706 --> 00:07:50,294
- What can you do for me?
- Well?
57
00:07:50,640 --> 00:07:53,511
I just wanted to know
if you wanted something to drink.
58
00:07:54,155 --> 00:07:56,852
Oh, as a matter of fact, I am a bit dry.
59
00:07:56,952 --> 00:07:59,896
- I'll have some Cordon Bleu.
- Huh?
60
00:08:00,269 --> 00:08:03,735
Cordon... Never mind.
61
00:08:03,835 --> 00:08:05,588
I'll have a bottle of
tonic water.
62
00:08:07,790 --> 00:08:10,751
- In a clean glass.
- Ooh.
63
00:08:42,907 --> 00:08:45,656
Would you please sit and talk to me
for a while?
64
00:08:45,780 --> 00:08:47,067
Sure, babe.
65
00:08:51,082 --> 00:08:54,813
Sorry it took so long, but
we borrowed your glass as a bottle opener.
66
00:08:55,259 --> 00:08:58,204
Want me to take the first drink
to make sure it's OK?
67
00:09:00,466 --> 00:09:02,485
But I didn't boil my lips.
68
00:09:02,706 --> 00:09:04,935
- You should have.
- Eh, what gives?
69
00:09:05,104 --> 00:09:09,717
As a matter of fact I would appreciate it
if you'd let me take it off the tray.
70
00:09:09,817 --> 00:09:12,112
Sure, be my guest.
71
00:09:13,645 --> 00:09:16,148
Now, don't drink it too fast.
72
00:09:17,733 --> 00:09:21,665
Please tell me everything you can
about Suzie Creampuff.
73
00:09:21,911 --> 00:09:23,101
Are you a cop?
74
00:09:23,350 --> 00:09:25,490
- Hardly.
- But what do you wanna know for?
75
00:09:31,997 --> 00:09:34,435
She came from the Midwest.
She wanted to be an actress or a model.
76
00:09:34,535 --> 00:09:36,952
She was doing this for food till
she got a part in something.
77
00:09:37,052 --> 00:09:38,828
She worked here for about two months.
78
00:09:38,989 --> 00:09:41,810
She really thought she was something else,
but she was just a big tease.
79
00:09:41,973 --> 00:09:45,502
Oh, stop drooling.
I have a few more questions.
80
00:09:45,602 --> 00:09:48,319
- Shoot.
- Did she have any boyfriends?
81
00:09:48,480 --> 00:09:50,674
Nah, like I said, she was a big tease.
82
00:09:50,893 --> 00:09:54,260
She'd get all the horny guys really turned on
and let them think they were taking her home.
83
00:09:54,360 --> 00:09:56,763
But when the club closed, she'd tell them
all to flake off.
84
00:09:56,863 --> 00:09:59,951
Was there anyone she teased in particular?
85
00:10:00,859 --> 00:10:02,999
- Yeah.
- Go on.
86
00:10:03,099 --> 00:10:05,333
There was this one guy, uh, a student.
87
00:10:05,433 --> 00:10:06,905
Real wormy looking kid.
88
00:10:07,031 --> 00:10:09,702
His mouth started hanging open
as soon as he saw her.
89
00:10:09,958 --> 00:10:12,647
He didn't really pay any attention
to any of us other girls.
90
00:10:12,836 --> 00:10:15,197
He would have done anything just to get
it on with her.
91
00:10:15,297 --> 00:10:17,696
She'd always tease him and shut him down.
92
00:10:17,946 --> 00:10:20,140
Once, she told him
she'd spent a night with him.
93
00:10:20,240 --> 00:10:22,447
Do whatever he wanted for $200.
94
00:10:22,575 --> 00:10:24,185
So he came in the next night
95
00:10:24,285 --> 00:10:26,875
with a check made out to cash for $200
96
00:10:26,975 --> 00:10:28,758
and gave it to her after her last show.
97
00:10:28,858 --> 00:10:32,473
- And then?
- She looked at it, laughed and tore it up.
98
00:10:32,848 --> 00:10:35,515
- Hmm.
- Poor kid looked like he was gonna cry.
99
00:10:35,651 --> 00:10:37,311
Do you know what happened to that check?
100
00:10:38,312 --> 00:10:41,056
One of the bartenders saw the whole thing.
He felt sorry for the kid
101
00:10:41,156 --> 00:10:43,142
so he gave him a Harvey Wallbanger for it.
102
00:10:43,242 --> 00:10:45,389
Do you know where that check is?
103
00:10:45,702 --> 00:10:48,384
I think it's in the cash box, I'll check.
104
00:11:06,506 --> 00:11:07,506
Hmm.
105
00:11:08,258 --> 00:11:09,940
"Joseph Carter."
106
00:11:10,677 --> 00:11:12,762
"1138 Winona..."
107
00:11:13,972 --> 00:11:15,765
Is there anything else you can tell me?
108
00:11:16,891 --> 00:11:17,891
Nah.
109
00:11:22,772 --> 00:11:25,605
Hey, mister.
If you're ever around here again...
110
00:11:26,076 --> 00:11:28,154
I'll try not to be.
111
00:11:39,811 --> 00:11:42,458
I just thought I'd give you a little tip.
112
00:11:44,252 --> 00:11:47,172
A girl like you ought to know
what to do with this.
113
00:12:03,020 --> 00:12:06,787
Well, what are you doing here?
114
00:12:07,053 --> 00:12:09,818
Just making sure the paper's getting
its money's worth.
115
00:12:16,867 --> 00:12:21,166
- Fasten your seat belt.
- Where are we going?
116
00:12:22,414 --> 00:12:24,625
1138 Winona.
117
00:12:54,695 --> 00:12:57,595
Would you happen to be a Mr. Joseph Carter?
118
00:12:59,033 --> 00:13:01,778
Nah, man, you like, uh, just missed him.
119
00:13:03,412 --> 00:13:05,331
Would you happen to know where he went?
120
00:13:07,124 --> 00:13:08,626
Who are you?
121
00:13:14,127 --> 00:13:18,669
Yeah, yeah, he went to the stripper's.
Candy Cane's.
122
00:13:18,829 --> 00:13:22,690
She was this friend of the other stripper
that got bumped off the other night.
123
00:13:22,940 --> 00:13:26,936
- Did he say why he went?
- Why do you wanna know?
124
00:13:31,774 --> 00:13:36,574
Uh, he said something about,
uh, he thought she knew something.
125
00:13:36,744 --> 00:13:41,107
Man, he was like real crazy, man,
freaked out, like in a daze.
126
00:13:41,207 --> 00:13:43,751
Haven't been out of his crib all day.
127
00:13:44,168 --> 00:13:47,736
Did he say where the young lady lived?
128
00:13:48,206 --> 00:13:49,206
Yeah.
129
00:13:53,753 --> 00:13:58,501
Uh, it's like first pan above Hungry Man's
restaurant, like right down there.
130
00:14:00,677 --> 00:14:03,430
Eh, thanks a lot, man. Peace!
131
00:17:08,495 --> 00:17:11,280
- Who do you think you'll find here?
- Kilroy.
132
00:18:20,473 --> 00:18:22,369
Why did you do that?
133
00:18:22,754 --> 00:18:25,933
I didn't think you'd want to be
on the floor when the police arrive.
134
00:18:26,354 --> 00:18:28,878
They wouldn't step over you.
135
00:18:43,133 --> 00:18:44,706
Lieutenant Anderson, please.
136
00:18:46,374 --> 00:18:50,013
No. No emergency.
137
00:18:55,557 --> 00:18:57,141
Lieutenant Anderson,
138
00:18:57,642 --> 00:19:03,473
a friend of mine stepped into some trouble
and seems to have lost face.
139
00:19:37,257 --> 00:19:39,668
All right, stop taking
those goddamn pictures!
140
00:19:39,768 --> 00:19:41,595
Or I'll arrest every one of you.
141
00:19:45,598 --> 00:19:46,974
Now look, Gentry.
142
00:19:47,850 --> 00:19:51,854
Happen to know anything else, or have you
found anything and forgot to tell me?
143
00:19:53,690 --> 00:19:54,690
Lieutenant...
144
00:19:56,982 --> 00:19:59,284
I'm sorry, I cannot stay for your pardon.
145
00:19:59,474 --> 00:20:01,614
But I have some things to attend to.
146
00:20:21,904 --> 00:20:24,714
Hey, don't you think that guy, Carter, has
anything to do with the murders?
147
00:20:24,814 --> 00:20:26,839
Hardly. A diversionary tactic.
148
00:20:26,939 --> 00:20:28,966
- How do you figure?
- Miss Weston,
149
00:20:29,066 --> 00:20:34,055
I'm not here to instruct you on
criminal investigations or ingenious methods.
150
00:20:41,611 --> 00:20:43,039
Well, where to, then?
151
00:20:45,281 --> 00:20:46,999
How about your apartment?
152
00:20:47,519 --> 00:20:50,884
Why, Abraham, you're flattering me.
153
00:20:51,305 --> 00:20:55,542
Yes, I was thinking of putting you to bed.
154
00:20:58,507 --> 00:21:02,424
And giving you an adequate dose of sleeping
pills to get rid of you for a few days.
155
00:21:04,509 --> 00:21:07,887
Tell me, Mr. Gentry, do you try to be a jerk
or does it just...
156
00:21:07,987 --> 00:21:09,322
Come naturally.
157
00:21:09,543 --> 00:21:11,683
Get in and fasten your seat belt.
158
00:21:15,353 --> 00:21:18,009
- Where to?
- Tops and Bottoms.
159
00:21:18,380 --> 00:21:21,944
The place where our friend worked
who had her face lifted.
160
00:24:19,533 --> 00:24:22,855
You're resting
your crutch on my foot.
161
00:24:23,066 --> 00:24:25,802
I don't want you
to move an inch from this spot.
162
00:24:25,902 --> 00:24:27,531
Oh, no. Ow!
163
00:24:27,631 --> 00:24:29,190
OK, OK.
164
00:24:31,211 --> 00:24:32,556
Where are you going?
165
00:24:33,117 --> 00:24:35,549
Going to pay a small visit to the bartender.
166
00:24:36,675 --> 00:24:38,842
How would you like a drink while I'm gone?
167
00:24:46,852 --> 00:24:52,973
Hey, Barney, give me a couple of Martinis
and a Manhattan on the rocks, please.
168
00:24:53,221 --> 00:24:56,820
- Right with you. Yeah.
- Now. Yeah, yeah.
169
00:24:58,146 --> 00:25:00,423
All I ever do around this place is wait.
170
00:25:00,748 --> 00:25:02,075
Come on.
171
00:25:03,576 --> 00:25:05,447
Hey, she's taking it all off!
172
00:25:11,751 --> 00:25:13,168
Excuse me.
173
00:25:14,851 --> 00:25:17,331
Sorry, you are inexcusable.
174
00:25:17,431 --> 00:25:19,702
Well, if it isn't Miss Glamour.
175
00:25:19,830 --> 00:25:22,474
If I would have known
you were coming, Mr. Clean,
176
00:25:22,687 --> 00:25:27,571
I would have bought a bottle of Pepto-Bismol
for you and a bottle of disinfectant for me.
177
00:25:28,141 --> 00:25:31,104
It never occurred to me that
I might run into you after your work
178
00:25:31,229 --> 00:25:32,645
twice in one day.
179
00:25:32,745 --> 00:25:36,309
But, if it did, I would have thought
your second job would have caused me
180
00:25:36,409 --> 00:25:38,337
to bump into you on the street.
181
00:25:38,437 --> 00:25:40,250
Look. What do you want? I'm busy.
182
00:25:40,350 --> 00:25:43,015
I don't wanna get fired
for talking to riff raff.
183
00:25:43,186 --> 00:25:46,694
The young lady at that table
would like a Zombie in a tall glass
184
00:25:46,794 --> 00:25:48,756
with four shots of tequila.
185
00:25:48,963 --> 00:25:50,736
How long has she been out with you?
186
00:25:51,007 --> 00:25:52,642
Just deliver the drink.
187
00:25:52,958 --> 00:25:55,686
- Hey, Barney.
- Yeah.
188
00:25:56,032 --> 00:26:00,540
I want a Zombie in a tall glass
with four shots of tequila.
189
00:26:00,640 --> 00:26:02,009
Don't ask me why.
190
00:26:34,082 --> 00:26:35,972
- Hey, Barney.
- Yeah.
191
00:26:36,072 --> 00:26:38,748
- I'd like to talk to you for a minute.
- I'm too busy, Max.
192
00:26:49,346 --> 00:26:54,018
Hey, Charlie, take over for me.
I gotta take a shit.
193
00:27:01,192 --> 00:27:03,819
Yeah, buddy, what's on your mind?
194
00:27:05,196 --> 00:27:07,606
Who's that big man at the end of the bar,
195
00:27:07,706 --> 00:27:10,359
the one mutilating those squashes
and tomatoes?
196
00:27:10,525 --> 00:27:12,536
Oh, him, he's Grout.
197
00:27:13,496 --> 00:27:16,365
- Grout?
- Yeah, Grout.
198
00:27:16,539 --> 00:27:18,918
That's all I've ever heard him called.
199
00:27:20,294 --> 00:27:23,716
Hey, uh, why are you interested in him?
200
00:27:23,847 --> 00:27:26,438
Please tell me everything you can about him.
201
00:27:27,017 --> 00:27:29,417
Yeah, buddy.
202
00:27:30,145 --> 00:27:33,298
Now, uh, you know,
I don't know much about him,
203
00:27:33,467 --> 00:27:35,968
like, where he lives and stuff like that
204
00:27:36,068 --> 00:27:38,664
but what I do know is that he's an ex-Marine
205
00:27:38,820 --> 00:27:41,213
and he spent a lot of time in Vietnam.
206
00:27:41,405 --> 00:27:44,629
Now, he was really crazy.
207
00:27:45,076 --> 00:27:46,559
You know what he used to do?
208
00:27:46,786 --> 00:27:50,898
He hated them gooks so much
that he used to go through the rice paddies
209
00:27:50,998 --> 00:27:55,765
after the battles were over and he'd start
busting in the heads of the dead bodies.
210
00:27:56,788 --> 00:27:58,785
Well, they didn't bother him much, you know.
211
00:27:59,006 --> 00:28:02,571
Till they found out he wasn't just busting
in the heads of the gooks.
212
00:28:02,760 --> 00:28:05,096
Well, our boys too!
213
00:28:05,516 --> 00:28:07,421
Hmm, did they discharge him?
214
00:28:07,521 --> 00:28:08,783
Hell no!
215
00:28:09,055 --> 00:28:11,010
Why'd they do that?
216
00:28:13,287 --> 00:28:14,772
And then, what?
217
00:28:15,932 --> 00:28:20,464
He came here, got a job.
Keeps pretty much to himself.
218
00:28:20,770 --> 00:28:23,508
What about the squashes and tomatoes?
219
00:28:23,802 --> 00:28:28,359
Oh, that, he says he
does it to relieve tension,
220
00:28:28,619 --> 00:28:32,823
and bring back fond memories.
221
00:28:36,285 --> 00:28:38,011
What time did he come in tonight?
222
00:28:38,191 --> 00:28:40,080
About an hour ago.
223
00:28:40,931 --> 00:28:42,367
Thank you very much, Barney.
224
00:28:42,713 --> 00:28:45,312
Sure, buddy, anytime.
225
00:28:46,587 --> 00:28:48,997
Hey, Barney,
you done with that shit, yet?
226
00:28:49,097 --> 00:28:50,097
Yeah!
227
00:29:02,978 --> 00:29:04,888
How is my lovely partner doing?
228
00:29:05,071 --> 00:29:09,526
Oh, they sure make
a great drink at this joint.
229
00:29:11,966 --> 00:29:16,867
Abraham, you called me your partner.
230
00:29:17,326 --> 00:29:18,920
Did you mean it?
231
00:29:19,291 --> 00:29:21,996
Do I ever say anything I don't mean?
232
00:29:28,336 --> 00:29:30,552
I have one more person to see.
233
00:29:31,013 --> 00:29:32,773
How would you like another drink,
while I'm gone?
234
00:29:32,873 --> 00:29:36,344
Are you trying to get me drunk now to
take advantage of me later?
235
00:29:37,595 --> 00:29:43,545
Well, you don't have to get
me drunk to do that.
236
00:29:45,519 --> 00:29:46,854
I know.
237
00:29:48,074 --> 00:29:49,460
Waitress.
238
00:29:51,984 --> 00:29:53,769
I was afraid it was your voice.
239
00:29:53,869 --> 00:29:56,781
My charming companion
would like another, of the same.
240
00:30:02,662 --> 00:30:05,039
See you later, Abie.
241
00:30:07,477 --> 00:30:10,378
No, I'm afraid not.
242
00:30:15,715 --> 00:30:19,085
Hey, Grout, I wish you wouldn't be so messy.
243
00:30:19,185 --> 00:30:20,185
Mr...
244
00:30:23,056 --> 00:30:24,503
Mr. Grout.
245
00:30:26,184 --> 00:30:27,727
Hey, all right.
246
00:30:29,478 --> 00:30:32,765
Ladies and gentleman,
the Tops and Bottoms club
247
00:30:32,865 --> 00:30:37,478
proudly presents another of our most
beautiful and voluptuous young maidens,
248
00:30:37,578 --> 00:30:40,031
Miss Lola Prize.
249
00:30:51,554 --> 00:30:53,753
- What's going on, Mary?
- Shh.
250
00:32:11,496 --> 00:32:12,497
Mr. Grout?
251
00:32:14,707 --> 00:32:17,293
All right, girls, just get on stage.
252
00:32:17,460 --> 00:32:20,496
As soon as she goes into her act,
we'll go into ours.
253
00:32:20,596 --> 00:32:21,596
Yeah!
254
00:32:21,964 --> 00:32:25,981
We'll show these striptease bitches
just what we think!
255
00:32:26,081 --> 00:32:27,441
Yeah!
256
00:32:27,627 --> 00:32:30,890
If we don't rip her hair out.
257
00:32:32,350 --> 00:32:34,581
Yeah!
258
00:34:06,744 --> 00:34:07,957
Mr. Grout!
259
00:34:09,541 --> 00:34:12,907
Why do you keep on bothering me?
260
00:34:19,163 --> 00:34:20,925
Let's go!
261
00:34:23,167 --> 00:34:25,294
Hey, folks, get outta here.
262
00:34:32,760 --> 00:34:36,776
Mr. Grout, please accept my apology,
263
00:34:36,876 --> 00:34:38,798
but I just thought I would tell you that
264
00:34:38,898 --> 00:34:42,644
the police already know about
Miss Candy Cane's murder tonight.
265
00:36:04,641 --> 00:36:05,809
Get out of here!
266
00:36:08,562 --> 00:36:10,731
Get 'em, girls! Get 'em!
267
00:36:17,218 --> 00:36:19,248
Hi, Abie.
268
00:36:19,998 --> 00:36:23,409
- Time to go home, Nancy.
- Oh, good!
269
00:36:25,661 --> 00:36:27,580
- Oh.
- Oh, oh, oh.
270
00:37:21,758 --> 00:37:22,758
Taxi!
271
00:37:31,893 --> 00:37:33,353
Come with me.
272
00:37:45,867 --> 00:37:49,160
I want you to take the young lady home.
Stick out your hands.
273
00:37:52,831 --> 00:37:55,667
Here is her address and this is her key.
274
00:37:58,128 --> 00:37:59,546
Keep the change.
275
00:38:37,583 --> 00:38:41,086
Hey, you haven't told me your name yet.
276
00:38:41,211 --> 00:38:42,962
Abraham Gentry.
277
00:38:43,138 --> 00:38:46,383
- You mean...
- The Abraham Gentry.
278
00:38:47,301 --> 00:38:48,301
Abie.
279
00:38:50,053 --> 00:38:51,472
Pickles.
280
00:38:51,597 --> 00:38:53,256
Do you mind if I lie down?
281
00:38:53,356 --> 00:38:55,385
I'm still pretty shook up.
282
00:38:55,851 --> 00:38:58,562
Do you know a Miss Candy Cane?
283
00:39:00,689 --> 00:39:03,891
Sure. She strips at the same joint I do.
284
00:39:03,991 --> 00:39:06,844
She didn't come in tonight.
Funny, you should bring her up.
285
00:39:07,036 --> 00:39:08,552
Nothing can bring her up.
286
00:39:08,767 --> 00:39:11,378
She was murdered tonight.
287
00:39:11,478 --> 00:39:13,275
Oh, my God.
288
00:39:13,375 --> 00:39:15,531
Well, who could have killed her?
289
00:39:15,711 --> 00:39:20,802
That's what I'm trying to find out.
And I think you might be able to help.
290
00:39:21,321 --> 00:39:25,405
That's the second of my friends that've
been killed in the last couple of days.
291
00:39:25,596 --> 00:39:27,831
You know Miss Suzie Creampuff too?
292
00:39:28,257 --> 00:39:30,960
Well, not real good,
but Candy was good friends with her
293
00:39:31,060 --> 00:39:33,102
and I was good friends with Candy.
294
00:39:33,333 --> 00:39:35,056
I still can't believe it.
295
00:39:35,181 --> 00:39:37,675
- She was so sweet.
- Hmm.
296
00:39:37,775 --> 00:39:40,997
Are you familiar with a young man named
Joseph Carter?
297
00:39:41,418 --> 00:39:43,422
I just met him tonight.
298
00:39:44,065 --> 00:39:47,226
He wanted to see Candy to talk
to her about Suzie,
299
00:39:47,326 --> 00:39:51,823
but he was too shy to go to her apartment
so he came to work to wait for her.
300
00:39:51,948 --> 00:39:55,921
Now, he'll never get to meet her.
I just can't believe it.
301
00:39:56,021 --> 00:39:59,154
Do you know whether she or Suzie
knew Grout?
302
00:39:59,311 --> 00:40:01,291
Sure, we all know him.
303
00:40:01,623 --> 00:40:05,028
He scares me, the way he's always
staring at my head.
304
00:40:05,197 --> 00:40:07,433
But he does protect me from mashers.
305
00:40:07,533 --> 00:40:09,372
Mashers, yes.
306
00:40:09,472 --> 00:40:13,426
What about, uh, the leader of that
women's group that attacked you tonight?
307
00:40:13,635 --> 00:40:17,897
That bitch. She's always causing trouble
around the clubs.
308
00:40:18,064 --> 00:40:22,153
She says, "You strippers
is a disgrace to womanhood."
309
00:40:22,360 --> 00:40:26,509
Has she ever threatened to kill
any of you before tonight?
310
00:40:27,011 --> 00:40:28,558
All the time.
311
00:40:28,658 --> 00:40:32,399
- We get... of the Marzdone...
- Marzdone? Mobilie?
312
00:40:32,737 --> 00:40:36,508
Yeah, do you know him?
He's the owner of all these clubs.
313
00:40:36,749 --> 00:40:38,042
Quite well.
314
00:40:38,355 --> 00:40:40,862
Anyway, he says that if we did,
315
00:40:40,962 --> 00:40:44,374
publicity will just bring more of
them together and make things worse.
316
00:40:45,250 --> 00:40:48,535
Until tonight, they just picketed and ran off
with the mail.
317
00:40:48,635 --> 00:40:50,754
Tore off a couple of our costumes.
318
00:40:55,634 --> 00:40:59,755
Oh, yeah, one night, she came in the club,
319
00:40:59,855 --> 00:41:02,111
took off her bra on stage.
320
00:41:02,211 --> 00:41:04,993
Well, Candy grabbed it out of her hands
and put it on.
321
00:41:05,193 --> 00:41:09,982
It was real funny coz Candy is five
or six times bigger than she is.
322
00:41:10,357 --> 00:41:11,984
Thank you very much, Lola.
323
00:41:12,443 --> 00:41:14,521
You've been a big help to me.
324
00:41:16,822 --> 00:41:21,869
Well, aren't you gonna stay
for a cup of coffee or something?
325
00:41:23,078 --> 00:41:25,572
Well, uh, I have to get a little rest.
326
00:41:25,732 --> 00:41:28,974
But you can rest. Here.
327
00:41:31,420 --> 00:41:33,589
He was kinda cute.
328
00:42:08,414 --> 00:42:10,057
What are you doing here?
329
00:45:22,723 --> 00:45:24,148
Ah, Gentry.
330
00:45:27,776 --> 00:45:29,444
All right, stop it!
331
00:45:36,854 --> 00:45:40,363
OK, Gentry, what did you
and Miss Prize talk about?
332
00:45:40,463 --> 00:45:42,943
Uh, Lieutenant, have you figured out
that I left prior to the killing?
333
00:45:43,043 --> 00:45:45,442
Yeah. Yeah, just tell me
what you talked about.
334
00:45:45,698 --> 00:45:49,173
I take it that the cause of death
was exactly like the others.
335
00:45:49,352 --> 00:45:51,666
Uh... Face mutilated with a meat tenderizer.
336
00:45:51,766 --> 00:45:54,252
Throat slit and this one had her ass beat in.
337
00:45:54,599 --> 00:45:56,826
Tell me what you talked about!
338
00:46:07,857 --> 00:46:08,857
Um...
339
00:46:13,154 --> 00:46:16,848
Hey, look, Gentry, you're trying my patience,
now, if you don't start co-operating...
340
00:46:16,948 --> 00:46:18,432
- Things.
- Huh?
341
00:46:18,784 --> 00:46:20,560
We talked about things.
342
00:46:20,732 --> 00:46:22,763
Am I gonna have to take you
down to the station?
343
00:46:22,963 --> 00:46:26,228
How original. All right, Lieutenant.
344
00:46:26,529 --> 00:46:30,176
I took Miss Prize home after an incident
with some women's liberationists.
345
00:46:30,276 --> 00:46:31,276
Yeah.
346
00:46:31,576 --> 00:46:34,875
I questioned her about why she felt
the women had attacked her?
347
00:46:34,975 --> 00:46:35,975
Yeah.
348
00:46:36,636 --> 00:46:42,445
Let's see, oh, yes, and she removed
every stitch she had on.
349
00:46:42,545 --> 00:46:45,886
Began explaining how the other
women were jealous of her body...
350
00:46:45,986 --> 00:46:48,347
Oh, and then she pointed out
a few of the high spots.
351
00:46:48,447 --> 00:46:49,765
Yeah, then.
352
00:46:49,865 --> 00:46:51,767
Oh, yeah, she propositioned me.
353
00:46:51,867 --> 00:46:53,236
Yeah, yeah.
354
00:46:53,361 --> 00:46:54,666
Well, go ahead. What'd you do then?
355
00:46:54,766 --> 00:46:59,628
Oh, Lieutenant, have you no respect for
the privacy of one's intimate relations,
356
00:46:59,728 --> 00:47:01,660
let alone the dead?
357
00:47:01,785 --> 00:47:03,007
Now, look, Gentry,
358
00:47:03,107 --> 00:47:06,030
when it comes to law and order,
it's my duty and responsibility
359
00:47:06,130 --> 00:47:07,434
to find out everything.
360
00:47:07,707 --> 00:47:10,057
You act as if I get pleasure out of this.
361
00:47:10,447 --> 00:47:11,711
Now, what did you do then?
362
00:47:12,582 --> 00:47:15,650
Well, I explained to this poor lost soul
363
00:47:15,953 --> 00:47:20,295
how she would find much more pleasure
and satisfaction in the teachings of God
364
00:47:20,395 --> 00:47:25,100
than any encounter with me,
and I left her reading her Bible.
365
00:47:25,642 --> 00:47:29,145
OK, wise guy.
If that's true, where's the Bible?
366
00:47:29,938 --> 00:47:34,205
Lieutenant, how brilliant. You've uncovered
something I never thought of.
367
00:47:34,305 --> 00:47:36,040
The murderer is a religious fanatic
368
00:47:36,140 --> 00:47:39,043
who is ridding the world of
these unscrupulous harlots.
369
00:47:39,143 --> 00:47:40,169
Yeah, I got it.
370
00:47:40,269 --> 00:47:41,941
That person wouldn't leave her with the Bible.
371
00:47:42,041 --> 00:47:43,505
- So the murderer took it.
- Right.
372
00:47:43,605 --> 00:47:46,121
You find that Bible
and you've got yourself a killer.
373
00:47:46,246 --> 00:47:49,385
Yeah. Yeah. Thanks a lot, Gentry.
374
00:47:49,485 --> 00:47:53,836
- Don't thank me, you did all the work.
- Oh, yeah. Yeah!
375
00:47:54,878 --> 00:47:56,683
All right, men, we gotta find the Bible.
376
00:47:56,783 --> 00:47:57,783
- Why?
- What?
377
00:47:57,883 --> 00:47:59,181
Now!
378
00:48:01,302 --> 00:48:03,095
- I just...
- Uh, Lieutenant.
379
00:48:03,554 --> 00:48:04,859
Yeah, what do you want, Gentry?
380
00:48:04,959 --> 00:48:09,750
You mentioned something about Miss Prize's
hind end being pulverized?
381
00:48:10,102 --> 00:48:12,242
I haven't discovered the reason why, yet,
382
00:48:12,342 --> 00:48:15,098
but when we found her she was on her back,
with her...
383
00:48:15,198 --> 00:48:17,109
Her panties pulled down to her knees.
384
00:48:17,234 --> 00:48:18,777
And when we turned her over, her...
385
00:48:19,778 --> 00:48:24,203
Uh, her... The lady's, uh, fanny was smashed.
386
00:48:24,575 --> 00:48:27,995
There was no apparent reason for it,
but we did find this next to it.
387
00:48:31,281 --> 00:48:33,292
- I'm sure you'll think of something.
- Yeah.
388
00:48:33,417 --> 00:48:36,083
- Good night, Lieutenant.
- Thanks, Gentry.
389
00:48:45,136 --> 00:48:46,304
Oh, Freddy...
390
00:48:49,057 --> 00:48:53,073
- How's the wife and kids?
- Oh, we're all fine, Mr. Gentry. And you?
391
00:48:53,173 --> 00:48:54,470
Couldn't be better.
392
00:48:54,570 --> 00:48:59,934
Freddy, I'd like you to take what's in this
piece of paper and on that handkerchief
393
00:49:00,034 --> 00:49:02,687
and have the boys in the lab give me
everything they can on it.
394
00:49:02,787 --> 00:49:06,944
Needless to say, we don't want,
you know who, to find out about it.
395
00:49:07,124 --> 00:49:10,611
Oh, buy the boys some good cigars.
396
00:49:10,711 --> 00:49:13,623
Sure enough, Mr. Gentry,
I'll take care of everything.
397
00:49:15,500 --> 00:49:18,586
- Good night, Freddy.
- Anytime, Mr. Gentry.
398
00:51:51,991 --> 00:51:53,488
Linda, I'm home.
399
00:53:02,055 --> 00:53:04,554
Girls! Girls!
400
00:53:04,732 --> 00:53:05,964
Girls!
401
00:53:14,233 --> 00:53:15,476
What's the matter?
402
00:53:15,576 --> 00:53:17,165
What's the matter?
403
00:53:17,265 --> 00:53:18,571
What's going on?
404
00:53:20,368 --> 00:53:22,608
What happened? What's going on here?
405
00:53:22,708 --> 00:53:25,069
- I'm just trying to help.
- Well, let me help.
406
00:53:25,689 --> 00:53:28,664
What is wrong? What is wrong?
407
00:53:29,302 --> 00:53:31,208
What's the matter?
408
00:53:32,585 --> 00:53:33,806
What's the matter?
409
00:53:47,269 --> 00:53:48,601
Find anything?
410
00:53:48,726 --> 00:53:51,551
- Yes, as a matter of fact, I did.
- Well...
411
00:53:51,771 --> 00:53:53,430
Oh, now look, Gentry.
412
00:53:53,530 --> 00:53:57,886
You don't expect me to tell you about
confidential police evidence, do you?
413
00:53:58,076 --> 00:54:00,945
Anyway, if you've found something,
you wouldn't tell me.
414
00:54:01,112 --> 00:54:02,906
Lieutenant...
415
00:54:05,784 --> 00:54:10,955
Must I remind you of that brilliant
religious theory that you came up with?
416
00:54:15,285 --> 00:54:17,710
Well, no, but that was proved wrong already.
417
00:54:18,033 --> 00:54:20,382
Lieutenant, I'm surprised at you.
418
00:54:24,636 --> 00:54:27,714
Are you going to stand there and tell me that
just because you've found
419
00:54:27,814 --> 00:54:30,738
that obviously planted Bible
in unavoidable sight,
420
00:54:30,838 --> 00:54:37,187
that you're going to disregard a theory
that your own genius so cleverly devised?
421
00:54:37,615 --> 00:54:41,152
- Now, are you?
- That obviously planted Bible.
422
00:54:42,112 --> 00:54:45,824
I don't know about you,
but it's perfectly clear to me that
423
00:54:46,061 --> 00:54:52,284
the girl's Bible was taken by the murderer
and that one left to mislead the authorities.
424
00:54:52,413 --> 00:54:54,761
Well, no, I mean, yeah.
425
00:54:54,861 --> 00:54:57,096
Of course, of course I realize that.
426
00:54:57,196 --> 00:54:59,807
I just wanted to see if you're as smart
as you're cracked up to be.
427
00:55:00,241 --> 00:55:02,257
I guess we can show you what we've found.
428
00:55:02,431 --> 00:55:04,750
Since it has no real bearing
on the case anyway,
429
00:55:04,850 --> 00:55:06,316
That is, if you'd wanna bother.
430
00:55:06,476 --> 00:55:09,905
Another one of these things.
Found it on the floor in the kitchen.
431
00:55:10,272 --> 00:55:12,280
Hey, what do you make of that girl's chest?
432
00:55:12,691 --> 00:55:15,018
Not very much at the moment.
433
00:55:15,419 --> 00:55:18,121
That must be why the murderer used
heat in these killings.
434
00:55:18,339 --> 00:55:21,458
To give the girls a taste of their destiny?
435
00:55:21,558 --> 00:55:22,626
Well, sure.
436
00:55:22,726 --> 00:55:24,899
The madman must have figured
to burn them some here
437
00:55:24,999 --> 00:55:26,555
before they got down there.
438
00:55:27,514 --> 00:55:29,433
Excuse me, Lieutenant.
439
00:55:31,673 --> 00:55:32,673
Doc.
440
00:55:34,579 --> 00:55:35,631
Doc.
441
00:55:35,841 --> 00:55:37,683
Oh, hello, Mr. Gentry.
442
00:55:37,783 --> 00:55:43,018
Doc, are there any differences in the murders,
aside from the different means of mutilation?
443
00:55:43,204 --> 00:55:48,213
No, but I'll tell you one thing.
This murderer sure wasn't weak.
444
00:55:48,725 --> 00:55:49,725
Hmm.
445
00:55:50,962 --> 00:55:54,279
Thank you, Doc. Nancy...
446
00:55:54,724 --> 00:55:57,451
- It's time for you to do something useful.
- What?
447
00:55:57,743 --> 00:56:00,687
I want you to find the leader of
that women's lib gang,
448
00:56:00,787 --> 00:56:02,049
Mary McHenry.
449
00:56:02,322 --> 00:56:06,430
Somehow find out how strong she is
and if she wears any makeup.
450
00:56:07,303 --> 00:56:12,049
And then, I want you to
act sympathetic to her cause,
451
00:56:12,149 --> 00:56:15,636
tell her you're writing a story about
her feelings about the murders.
452
00:56:15,841 --> 00:56:19,315
And to play it safe,
you better take off your bra.
453
00:56:19,440 --> 00:56:20,692
Anything else?
454
00:56:21,526 --> 00:56:26,204
Yes, find out if she wore a wig and if so
get me all you can on it.
455
00:56:26,414 --> 00:56:29,991
And then check out Miss Prize's apartment.
See if she wore a wig.
456
00:56:30,213 --> 00:56:33,059
- And if so, get me samples.
- Where are you going?
457
00:56:33,480 --> 00:56:37,407
I'm going to visit the owner of all
those clubs where the girls worked,
458
00:56:37,507 --> 00:56:39,418
Mr. Marzdone Mobilie.
459
00:57:02,691 --> 00:57:05,826
Hey, fellas, I got a really great idea.
460
00:57:05,952 --> 00:57:07,863
How about an amateur strip contest?
461
00:57:07,988 --> 00:57:11,766
I'll put a sign in all our places saying,
"So you wanna be a stripper?
462
00:57:11,916 --> 00:57:15,701
"Amateur strip contest. Come one, come all.
463
00:57:15,825 --> 00:57:17,384
"Big prize!"
464
00:57:17,631 --> 00:57:19,878
- Hey, you know what the prize is gonna be?
- What's that, boss?
465
00:57:19,978 --> 00:57:20,978
Me.
466
00:57:23,211 --> 00:57:25,810
Well, what's the prize really gonna be, boss?
467
00:57:25,910 --> 00:57:28,719
Uh, how about 200 bucks?
Do you think that's enough?
468
00:57:29,139 --> 00:57:30,259
I don't know, boss.
469
00:57:30,451 --> 00:57:31,552
Come here, baby.
470
00:57:32,678 --> 00:57:35,193
Do you think $200
is really a big enough prize?
471
00:57:35,376 --> 00:57:36,465
For what?
472
00:57:36,565 --> 00:57:40,323
- About the prize. 200 bucks. Any, uh...
- For what?
473
00:57:40,423 --> 00:57:42,775
Oh, take a walk.
I'll call you when I need you.
474
00:57:43,022 --> 00:57:46,496
Hey, fellas, maybe I ought to give
300 bucks as the prize.
475
00:57:46,596 --> 00:57:47,735
Mr. Mobilie?
476
00:57:47,860 --> 00:57:51,660
Hey, buddy, can you read the sign back there?
It says, closed till 5:00. Beat it.
477
00:57:51,997 --> 00:57:54,504
Hey, maybe I ought to throw in a...
478
00:57:54,604 --> 00:57:56,819
Like the George Washington monument.
479
00:57:56,919 --> 00:57:58,491
Yeah, boss. Yeah.
480
00:57:58,986 --> 00:58:00,322
Mr. Mobilie.
481
00:58:00,652 --> 00:58:02,082
Gentry! Fred, Sam!
482
00:58:07,588 --> 00:58:10,271
Nice going, Gentry. They deserved that.
483
00:58:10,453 --> 00:58:13,612
I would have done it myself,
only I didn't have the heart to do it.
484
00:58:13,894 --> 00:58:15,262
Sit down for a minute.
485
00:58:16,263 --> 00:58:18,438
I want you to know, I don't bear any grudges.
486
00:58:23,770 --> 00:58:25,541
Well, do me a favor, will you, Gentry?
487
00:58:25,780 --> 00:58:29,154
Stop investigating my places.
I've got enough problems.
488
00:58:29,346 --> 00:58:33,213
You know, I just found out this morning
that two more of my girls were bumped off.
489
00:58:33,371 --> 00:58:35,043
And the rest of the girls are...
490
00:58:35,143 --> 00:58:37,867
Nobody'll be here tonight,
they even have...
491
00:58:38,993 --> 00:58:40,829
What about the waitress over there?
492
00:58:41,955 --> 00:58:45,513
She hasn't got
the chest for anything. No tits.
493
00:58:45,800 --> 00:58:48,606
I'm trying to get some amateur strippers here.
I'm desperate.
494
00:58:48,928 --> 00:58:51,155
Say, by the way, what are you investigating?
495
00:58:51,722 --> 00:58:54,620
Ironically, in a way, I'm working for you.
496
00:58:55,059 --> 00:58:59,001
I'm investigating the murders of your now
thoroughly exotic dancers.
497
00:59:00,223 --> 00:59:02,946
- No...
- Very little, if any.
498
00:59:03,046 --> 00:59:05,240
Hey, boss, can we go home?
I don't feel so good.
499
00:59:05,340 --> 00:59:07,138
Yeah, go ahead
and don't forget to be back by 5:00
500
00:59:07,238 --> 00:59:09,274
- and bring your other head.
- Yeah, boss.
501
00:59:09,941 --> 00:59:11,234
Are you a cop?
502
00:59:11,985 --> 00:59:17,239
I informed you that my services are indirectly
awarded to you and you keep insulting me.
503
00:59:18,740 --> 00:59:20,755
When was the last time you saw Grout?
504
00:59:21,084 --> 00:59:22,784
Oh, he was around a little while ago.
505
00:59:23,024 --> 00:59:26,942
Personally, I think he left
for warmer climates. Dig?
506
00:59:27,124 --> 00:59:29,664
Do you think it was because of the murders?
507
00:59:30,168 --> 00:59:33,055
No, around here kept running out of squash.
508
00:59:33,534 --> 00:59:35,415
Do you know he's a damn good bartender?
509
00:59:35,515 --> 00:59:36,875
And besides, he kept
510
00:59:36,975 --> 00:59:39,118
- the mashers away from the broads.
- The mashers away from the broads.
511
00:59:40,762 --> 00:59:42,855
Do you have any feelings about the murders?
512
00:59:43,015 --> 00:59:46,894
Oh, buddy, I got a big hurt,
right here in my heart.
513
00:59:47,087 --> 00:59:50,493
Listen, if you're gonna do business with him,
I'm gonna quit.
514
00:59:50,593 --> 00:59:52,630
Listen, you mind your own business.
515
00:59:53,054 --> 00:59:56,895
- You know who this is?
- Yeah, I know exactly who and what this is.
516
00:59:56,995 --> 00:59:59,272
Marlene and I have had what you might say
517
00:59:59,372 --> 01:00:01,733
the mutual displeasure
of each other's acquaintance,
518
01:00:01,833 --> 01:00:04,312
uh, several times in the past few days.
519
01:00:04,565 --> 01:00:08,296
But, in all honesty, I alone have suffered.
520
01:00:08,873 --> 01:00:10,792
Listen, if I weren't such a lady,
I'd let you have...
521
01:00:10,892 --> 01:00:13,395
Hey, wait a minute here,
I've got enough troubles here.
522
01:00:13,636 --> 01:00:16,315
Say, Mr. Gentry,
you've been around many years.
523
01:00:16,472 --> 01:00:19,829
What do you think about giving a prize
to the best amateur stripper?
524
01:00:19,929 --> 01:00:22,897
I think you're just asking for trouble
by using amateurs.
525
01:00:22,997 --> 01:00:24,675
Hey, do me a favor,
would you mind your own business?
526
01:00:24,775 --> 01:00:28,467
Look, some guys are gonna come in here
and lose sight of his chick
527
01:00:28,567 --> 01:00:31,554
and find her on stage with her clothes off
528
01:00:31,654 --> 01:00:35,297
and then wanna kill every other guy
in the joint who saw her.
529
01:00:36,039 --> 01:00:38,269
With a cash prize like that,
you're just gonna trouble
530
01:00:38,369 --> 01:00:40,646
the amount of broads wanting to do that.
531
01:00:40,746 --> 01:00:42,231
Hey! That's great.
532
01:00:42,331 --> 01:00:44,838
I'll split the $1000 amongst
the three places.
533
01:00:44,938 --> 01:00:47,424
- What do you think, Mr. Gentry?
- It's a great idea.
534
01:00:47,547 --> 01:00:49,718
Get those women on stage,
give them some money
535
01:00:49,818 --> 01:00:52,126
and let their egos do the rest.
536
01:00:52,257 --> 01:00:56,457
By then, the money will become secondary
to be chosen the most sexy.
537
01:00:56,929 --> 01:00:58,140
As a matter of fact,
538
01:00:58,388 --> 01:01:00,081
this is the biggest of your clubs, isn't it?
539
01:01:00,181 --> 01:01:02,634
- And the best located?
- Certainly, this is the greatest.
540
01:01:03,093 --> 01:01:07,024
Instead of stringing things out,
why not bring everything together here?
541
01:01:07,167 --> 01:01:10,019
All for $1000 for first prize.
542
01:01:10,415 --> 01:01:14,470
You can let the women in for free and get
a five-dollar cover charge for the men.
543
01:01:14,570 --> 01:01:15,884
Hey, that's great.
544
01:01:16,280 --> 01:01:20,039
And as a matter of fact, to show you
my heart's in the right place,
545
01:01:20,139 --> 01:01:23,581
I have a friend at the newspaper,
I'll get her to print a feature story.
546
01:01:24,143 --> 01:01:27,150
"The greatest striptease show
of the century."
547
01:01:27,250 --> 01:01:28,778
Hey, that's fantastic.
548
01:01:29,298 --> 01:01:30,857
Where you've been all my life?
549
01:01:31,025 --> 01:01:32,539
Say, Gentry, you're a genius!
550
01:01:33,481 --> 01:01:35,625
Sometimes I can hardly believe it.
551
01:01:36,042 --> 01:01:40,059
You're nuts.
After tonight, you only have a place left.
552
01:01:40,159 --> 01:01:42,007
They'll tear this club apart.
553
01:01:42,674 --> 01:01:44,396
Stop and think a minute.
554
01:01:44,496 --> 01:01:46,377
There will be hundreds of strippers.
555
01:01:46,477 --> 01:01:47,962
Things'll get out of hand.
556
01:01:48,062 --> 01:01:51,807
And the things will get in hand too.
Money, money, money.
557
01:01:52,710 --> 01:01:54,217
Damn, it's been good to see you, Abe.
558
01:01:54,317 --> 01:01:56,303
Hey, don't make it so long next time.
559
01:01:56,403 --> 01:01:58,981
I promise, Lizzie.
Thank you for the information.
560
01:02:11,816 --> 01:02:13,328
Guess who?
561
01:02:15,456 --> 01:02:18,300
Weston, what did you find out?
562
01:02:18,571 --> 01:02:22,953
I found out the women's liberation
movement is really together.
563
01:02:23,126 --> 01:02:25,436
Hey, you didn't put your bra back on.
564
01:02:25,536 --> 01:02:29,544
You looked, I mean, probably never will.
565
01:02:29,644 --> 01:02:32,307
- Fine. Now what did you find out?
- I found out
566
01:02:32,481 --> 01:02:35,392
that women's rights have been denied
since the beginning of time and...
567
01:02:35,517 --> 01:02:37,603
Now, what did you find out?
568
01:02:38,645 --> 01:02:41,348
Well, I found out that Mary McHenry knows
569
01:02:41,448 --> 01:02:43,996
all the places she was,
at the times of the murders,
570
01:02:44,096 --> 01:02:46,018
but she was always alone.
571
01:02:46,118 --> 01:02:51,314
She said... "You know, I wish I knew
who was bumming off those strippers."
572
01:02:51,457 --> 01:02:55,348
"Womanhood strippers,
coz I'd like to congratulate her."
573
01:02:55,669 --> 01:02:58,120
"I wished it was me."
574
01:03:02,710 --> 01:03:05,173
Do you think she had anything to do with it?
575
01:03:05,569 --> 01:03:09,092
I don't know. She really hates strippers.
576
01:03:09,217 --> 01:03:10,890
Hmm. What about the wig?
577
01:03:11,064 --> 01:03:12,970
Mary didn't wear wigs or makeup.
578
01:03:14,388 --> 01:03:18,697
Hmm. Say, do you think you can get your
editor to print a feature story
579
01:03:18,797 --> 01:03:22,002
- and run, maybe an ad for tonight's edition?
- Sure.
580
01:03:22,154 --> 01:03:25,358
Mmm. How would you like to go out tonight?
581
01:03:27,735 --> 01:03:29,005
- With me?
- Sure.
582
01:03:29,105 --> 01:03:32,148
All right, well, we'll finish eating
583
01:03:32,248 --> 01:03:36,213
and then I'll take you home, pick you up
again around 8:00.
584
01:03:36,313 --> 01:03:40,080
Yeah, about 8:00. And wear something sexy.
585
01:03:41,748 --> 01:03:44,969
- Need anything else?
- Oh, no. This is fine. Thank you.
586
01:03:50,364 --> 01:03:51,626
Come in.
587
01:03:54,427 --> 01:03:57,180
My. Aren't we risqué tonight?
588
01:03:57,931 --> 01:03:59,891
I'm certainly willing.
589
01:04:21,621 --> 01:04:23,915
Folks, how do you like the show so far?
590
01:04:27,919 --> 01:04:30,481
Pretty bad, huh? Pretty bad, huh?
591
01:04:30,637 --> 01:04:34,133
...you can do if you want to do your thing.
Go ahead.
592
01:04:35,259 --> 01:04:38,220
OK, I promised to let him do that,
he used to work at Sing Sing.
593
01:04:40,639 --> 01:04:43,592
Folks, I want you to drink up,
we have plenty of booze here.
594
01:04:43,692 --> 01:04:44,885
And I got to tell you
595
01:04:44,985 --> 01:04:49,139
that we just got the news on the television
that Tom Jones crossed his legs quickly.
596
01:04:49,239 --> 01:04:50,482
He's in critical condition.
597
01:04:55,321 --> 01:04:57,556
OK, we have two more contestants left.
598
01:04:57,789 --> 01:05:01,610
And the lucky one is gonna get
$1000 for a prize.
599
01:05:01,710 --> 01:05:04,205
Now here's the next contestant.
600
01:05:05,706 --> 01:05:07,929
Hey, get them the best table in the house.
Right in there.
601
01:05:08,029 --> 01:05:10,169
You're just in time for the second contestant.
602
01:05:10,376 --> 01:05:13,434
And here she is now, folks.
Our next contestant,
603
01:05:13,534 --> 01:05:14,882
Miss Ruby Diamond.
604
01:05:43,563 --> 01:05:46,579
Well, what'll it be,
Mr. Big Spender?
605
01:05:47,152 --> 01:05:50,196
I'll have a glass of brandy and the usual
for Miss Weston.
606
01:05:50,296 --> 01:05:53,002
- A Zombie in a tall glass...
- Yeah, I know.
607
01:05:57,571 --> 01:05:59,717
Come on, baby.
608
01:06:44,511 --> 01:06:45,971
Come on, baby.
609
01:07:00,277 --> 01:07:01,862
Shake it, come on.
610
01:07:16,000 --> 01:07:17,126
All right, folks.
611
01:07:22,965 --> 01:07:24,932
- How do you like that dance?
- All right!
612
01:07:25,032 --> 01:07:27,345
- Oh, great.
- That was a lovely lady bringing up a cold.
613
01:07:28,929 --> 01:07:30,514
That was a better way to bring up a family.
614
01:07:33,309 --> 01:07:35,886
She dresses in one room and I dress in
the next room
615
01:07:35,986 --> 01:07:38,340
and there's a little hole in the wall.
616
01:07:38,440 --> 01:07:39,440
I let her look.
617
01:07:41,984 --> 01:07:44,320
Take a look at her,
I wanna go home and beat my wife.
618
01:07:45,654 --> 01:07:47,564
My wife wanted a face lift
that they couldn't do,
619
01:07:47,664 --> 01:07:48,991
for $80 they lowered her body.
620
01:07:50,993 --> 01:07:53,788
And now, folks, for the last contestant.
621
01:07:54,372 --> 01:07:56,207
Ah, she's adorable, folks.
622
01:07:57,166 --> 01:08:00,668
I'd like you to meet Miss Ramona Mona.
623
01:08:48,466 --> 01:08:51,800
That is the sexiest woman I've ever seen.
624
01:08:53,637 --> 01:08:55,722
I don't think she's that sexy.
625
01:09:24,691 --> 01:09:25,961
She's really the best.
626
01:09:26,503 --> 01:09:29,256
None of the others were anything like her.
627
01:09:30,674 --> 01:09:33,451
My, my, my...
628
01:09:33,802 --> 01:09:35,670
She is remarkable.
629
01:09:35,770 --> 01:09:38,840
I can dance better than that any day.
630
01:09:38,940 --> 01:09:43,678
Pretty you are and you have a nice figure,
but not like that.
631
01:09:43,778 --> 01:09:45,430
How would you know?
632
01:09:45,613 --> 01:09:50,067
You've never seen me like that.
633
01:09:52,445 --> 01:09:57,581
I'm not criticizing you.
She's built differently.
634
01:09:57,812 --> 01:10:00,361
And moves it in a different way.
635
01:10:00,461 --> 01:10:03,581
I can move it better than that.
636
01:11:39,258 --> 01:11:42,511
Ramona Mona. Oh, isn't she great?
637
01:11:46,390 --> 01:11:48,601
I didn't think she was that great.
638
01:11:49,098 --> 01:11:50,859
I'm next.
639
01:12:37,106 --> 01:12:38,524
Come on, baby.
640
01:13:24,111 --> 01:13:25,570
Come on, baby.
641
01:14:04,359 --> 01:14:06,945
Not only has Nancy Nancy won the contest
642
01:14:07,070 --> 01:14:09,155
but she is a new star of Marz's Heaven!
643
01:14:17,037 --> 01:14:18,622
Congratulations.
644
01:14:30,718 --> 01:14:31,718
Oh...
645
01:14:40,060 --> 01:14:45,109
Abe, did you really think I was the best?
646
01:14:46,567 --> 01:14:50,070
Nancy, not only were you the best
647
01:14:51,322 --> 01:14:54,241
- but you still are.
- Oh.
648
01:14:56,202 --> 01:14:58,496
I have to take care of something.
649
01:15:00,455 --> 01:15:02,055
Mmm...
650
01:15:03,002 --> 01:15:07,587
All right, Abe.
When you gotta go, you gotta go.
651
01:16:30,794 --> 01:16:34,719
Well, if it isn't the distinguished
Marlene the barmaid.
652
01:16:34,869 --> 01:16:38,234
Oh, Marlene, oh, how clumsy... Ah, ah, ah.
653
01:16:38,481 --> 01:16:42,293
I'm sorry. I forgot the cheese and crackers,
so you won't need that knife.
654
01:16:43,682 --> 01:16:47,184
Poor Marlene,
jealous of all the strippers and...
655
01:16:47,977 --> 01:16:52,241
Because Marzdone was making it with them
and paid no attention to you.
656
01:16:52,427 --> 01:16:55,997
You despise them and so you mutilated them
because they had something
657
01:16:56,097 --> 01:16:57,499
you didn't have anymore.
658
01:16:57,599 --> 01:16:59,196
What was that, Marlene?
659
01:17:06,120 --> 01:17:07,622
Marlene, let's see.
660
01:17:10,124 --> 01:17:12,418
Was I right or was I right?
661
01:17:32,396 --> 01:17:34,116
What a character.
662
01:17:34,323 --> 01:17:36,863
That's Marlene. All over.
663
01:17:41,237 --> 01:17:42,837
Oh, Abe.
664
01:17:45,825 --> 01:17:51,489
Oh, Abe, I was having this terrible dream that
that girl at the club was trying to kill me.
665
01:17:51,761 --> 01:17:53,083
I know.
666
01:17:54,292 --> 01:17:55,460
You do?
667
01:17:56,920 --> 01:17:58,592
Wait a minute, how did I get here?
668
01:17:58,784 --> 01:18:01,624
Now, forget about that for now.
I'll explain all that tomorrow.
669
01:18:01,760 --> 01:18:04,012
Now, get yourself together.
You're gonna spend the night at my place.
670
01:18:04,213 --> 01:18:06,262
And I'll give you your story in the morning.
671
01:18:27,534 --> 01:18:31,210
Good morning.
May I please speak to Lieutenant Anderson?
672
01:18:32,788 --> 01:18:35,863
I'm sure he won't mind being awakened.
Tell him it's Abraham Gentry.
673
01:18:43,465 --> 01:18:47,302
Good morning, Lieutenant.
I hope I didn't awaken you.
674
01:18:48,554 --> 01:18:51,569
I'm sorry, but I thought
you'd like to know that
675
01:18:51,669 --> 01:18:56,380
the murderer you were looking for just fell
from a second-story window.
676
01:18:56,570 --> 01:18:58,434
And she just ruined her makeup.
677
01:18:58,769 --> 01:18:59,769
Good night, Lieutenant.
678
01:18:59,869 --> 01:19:03,277
Oh, by the way, Lieutenant,
she was an atheist.
679
01:19:07,656 --> 01:19:10,486
If you're ready, we may be on our way.
680
01:19:11,328 --> 01:19:15,065
Abe, will you treat me like a woman?
681
01:19:16,582 --> 01:19:20,202
Of course.
With all the respect you're entitled to.
682
01:19:20,302 --> 01:19:21,837
Oh, Abe.
683
01:19:29,177 --> 01:19:32,680
A bit of ingenuity on my part,
it was as simple as that.
684
01:19:33,556 --> 01:19:35,612
I didn't suspect Marlene,
685
01:19:35,712 --> 01:19:38,922
until I remembered an incident
with an exiled lady wrestler.
686
01:19:39,887 --> 01:19:42,098
My mental powers, I was sure of,
687
01:19:42,198 --> 01:19:45,163
and so I set up the situation
in which I can trap
688
01:19:45,263 --> 01:19:47,895
the murderer and lure her into my hands.
689
01:19:47,995 --> 01:19:50,961
Hopefully, in the middle of one of her
facial extravaganzas.
690
01:19:51,061 --> 01:19:55,203
You mean to tell me that you used me
as the meat to bait your trap.
691
01:19:55,578 --> 01:19:57,330
I gave you that honor.
692
01:19:57,789 --> 01:19:59,636
Why, you no good dirty rat!
693
01:19:59,736 --> 01:20:01,481
Now, we had to come face to face
with the murderer.
694
01:20:01,581 --> 01:20:03,119
"We had to come face to face"?
695
01:20:03,219 --> 01:20:04,745
I had to come face to face!
696
01:20:04,845 --> 01:20:06,442
And I almost lost mine.
697
01:20:06,618 --> 01:20:11,385
We had nothing of great importance to lose,
if my theory had been proved unsound.
698
01:20:12,095 --> 01:20:13,387
Now, I came in time, didn't I?
699
01:20:13,487 --> 01:20:15,181
What if you had come a second too late?
700
01:20:15,281 --> 01:20:17,090
Well, I knew.
701
01:20:17,190 --> 01:20:21,069
Now, do you want to quibble over nothing
or do you want your story?
702
01:20:21,632 --> 01:20:22,813
Go on.
703
01:20:23,939 --> 01:20:28,617
I went to see an old
and dear friend of mine, Lizzie Murdoch.
704
01:20:28,743 --> 01:20:32,255
Better known to her wrestling fans
as Lizzie the Snake,
705
01:20:32,372 --> 01:20:35,867
- or the Python Lady...
- I figure she'd be a friend of yours.
706
01:20:36,409 --> 01:20:37,609
Go on.
707
01:20:38,578 --> 01:20:41,656
Unrelated in my memory,
I have a lady league wrestler named
708
01:20:41,756 --> 01:20:42,949
Betty the Beautiful.
709
01:20:43,049 --> 01:20:47,349
The wrestler extraordinaire,
who with her perfect body
710
01:20:47,449 --> 01:20:52,300
perfectly stripped every opponent
she got on top of.
711
01:20:53,426 --> 01:20:56,236
Now, Lizzie's recollection was
the same as mine.
712
01:20:56,354 --> 01:21:00,270
Betty wanted out of the wrestling game
and got into strip-teasing.
713
01:21:00,504 --> 01:21:03,407
- Yeah.
- And she was an instant sensation
714
01:21:03,507 --> 01:21:07,249
and of course was picked up
and managed by none other than
715
01:21:07,365 --> 01:21:10,046
- Marzdone Mobilie.
- No kidding.
716
01:21:10,609 --> 01:21:12,153
I do not kid.
717
01:21:13,863 --> 01:21:17,921
Marzdone made a lot of money with her
and even decided to marry her,
718
01:21:18,021 --> 01:21:20,762
- until her unfortunate accident.
- Which was?
719
01:21:22,121 --> 01:21:24,623
Well, one night,
Betty was trapped in her bedroom
720
01:21:24,748 --> 01:21:28,087
when a fire broke out
and before they could get there to help her
721
01:21:28,427 --> 01:21:29,753
she was burned badly.
722
01:21:29,879 --> 01:21:30,879
And?
723
01:21:31,263 --> 01:21:34,291
Well, plastic surgery was successful
on her face.
724
01:21:34,391 --> 01:21:37,386
But her head and her chest
were completely disfigured.
725
01:21:38,803 --> 01:21:42,570
Well, Marzdone had no further use for her,
but out of pity,
726
01:21:42,670 --> 01:21:44,977
he changed her name and gave her a job
as a waitress...
727
01:21:45,144 --> 01:21:47,221
So with Marzdone having
nothing else to do with her,
728
01:21:47,321 --> 01:21:49,306
she slowly started going nuts
729
01:21:49,406 --> 01:21:52,726
and became insanely jealous of all the girls
who had what Marzdone wanted.
730
01:21:52,915 --> 01:21:53,915
Exactly.
731
01:21:54,015 --> 01:21:56,626
Well, what triggered off
your memory about Marlene?
732
01:21:56,726 --> 01:21:59,765
And how are you so sure
it wasn't Grout or Mary McHenry?
733
01:22:00,161 --> 01:22:01,993
Oh, it was something Marzdone said...
734
01:22:02,335 --> 01:22:04,889
He said that she couldn't strip
because she didn't have the chest for it.
735
01:22:04,989 --> 01:22:07,156
Well, that started me thinking.
736
01:22:07,256 --> 01:22:11,494
And later on,
when we had a confrontation together
737
01:22:11,594 --> 01:22:15,310
she threatened me
with some sort of a gesture
738
01:22:15,410 --> 01:22:18,134
- that only a lady wrestler would use.
- And Grout?
739
01:22:18,797 --> 01:22:19,844
Well, Grout...
740
01:22:20,303 --> 01:22:23,756
I was pretty sure Grout wasn't the murderer
after seeing all those clues
741
01:22:23,856 --> 01:22:25,225
that seemed to exploit him.
742
01:22:25,934 --> 01:22:28,657
As a matter of fact,
I even tried to catch him
743
01:22:28,757 --> 01:22:30,688
to tell him I no longer suspected him.
744
01:22:31,773 --> 01:22:33,275
And Mary, the women's libber?
745
01:22:33,553 --> 01:22:38,546
Yes, Mary didn't wear makeup and from
the information the boys in the lab gave me
746
01:22:38,704 --> 01:22:42,024
I knew the murderer wore a wig
and super cover makeup.
747
01:22:42,124 --> 01:22:44,131
Which Marlene needed
to cover those surgery scars.
748
01:22:44,231 --> 01:22:45,286
Go on.
749
01:22:46,079 --> 01:22:49,407
Well, I had to stage that naked extravaganza
750
01:22:49,507 --> 01:22:50,667
to bait her on.
751
01:22:50,875 --> 01:22:53,640
I led her to believe you
and I had something going
752
01:22:53,740 --> 01:22:55,120
and when you won that contest...
753
01:22:55,220 --> 01:22:56,672
Wait a minute.
754
01:22:57,089 --> 01:22:59,383
Did I legitimately win that contest?
755
01:22:59,925 --> 01:23:03,765
Not only did you really win that contest
fair and square,
756
01:23:04,020 --> 01:23:07,626
I'm led to believe that you have
the finest form I have ever seen.
757
01:23:08,892 --> 01:23:10,435
Poor Marlene.
758
01:23:10,560 --> 01:23:12,600
Hers is the saddest story of all.
759
01:23:12,967 --> 01:23:15,223
She lost face three times.
760
01:23:15,803 --> 01:23:20,742
First with her wrestling fans,
then with her striptease patrons.
761
01:23:20,870 --> 01:23:25,200
And finally, between a layer of concrete
and the wheel of a car.
762
01:23:25,909 --> 01:23:29,503
She did go out in style though.
It was a new car.
763
01:23:30,455 --> 01:23:31,655
Abe...
764
01:23:33,166 --> 01:23:35,794
There's still something I haven't lost yet.
765
01:23:36,128 --> 01:23:40,007
Oh, it isn't your nerve or your sense
of humor, uh, let's see, what could it be?
766
01:23:46,430 --> 01:23:47,930
You've seen enough.
61493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.