All language subtitles for The Story of Cleopatra in Simple English _ English Listening Practice ✅

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Hello, my friends. 2 00:00:01,200 --> 00:00:02,200 Welcome back. 3 00:00:02,800 --> 00:00:05,000 I hope you are having a peaceful day. 4 00:00:06,040 --> 00:00:09,740 Today, I want to tell you a very special story. 5 00:00:10,520 --> 00:00:12,560 It is a story about a queen. 6 00:00:13,500 --> 00:00:16,820 This queen lived more than 2 ,000 years ago. 7 00:00:17,560 --> 00:00:18,680 She was beautiful. 8 00:00:19,280 --> 00:00:20,400 She was smart. 9 00:00:20,720 --> 00:00:22,520 She spoke many languages. 10 00:00:23,360 --> 00:00:25,380 But her life was not easy. 11 00:00:26,280 --> 00:00:30,360 Her story is full of love, power, and danger. 12 00:00:31,040 --> 00:00:34,140 Can you imagine living in a palace by the sea? 13 00:00:34,640 --> 00:00:38,520 Can you imagine meeting the most powerful men in the world? 14 00:00:39,180 --> 00:00:41,440 This queen did all of this. 15 00:00:41,980 --> 00:00:44,760 Her name was Cleopatra. 16 00:01:00,030 --> 00:01:03,590 Cleopatra was born in the year 69 BC. 17 00:01:04,450 --> 00:01:07,930 She was born in Egypt in the city of Alexandria. 18 00:01:09,090 --> 00:01:12,290 Alexandria was a beautiful city by the sea. 19 00:01:12,690 --> 00:01:14,430 It had tall buildings. 20 00:01:14,690 --> 00:01:17,190 It had libraries full of books. 21 00:01:17,590 --> 00:01:21,530 It had scientists and artists from all around the world. 22 00:01:23,150 --> 00:01:26,290 Cleopatra's father was King Ptolemy XII. 23 00:01:26,870 --> 00:01:29,030 Her family was not Egyptian. 24 00:01:29,850 --> 00:01:30,850 They were Greek. 25 00:01:31,050 --> 00:01:33,990 They came to Egypt many years before. 26 00:01:34,510 --> 00:01:37,990 They ruled Egypt for almost 300 years. 27 00:01:39,390 --> 00:01:41,590 Cleopatra had brothers and sisters. 28 00:01:41,990 --> 00:01:46,470 In her family, brothers and sisters sometimes married each other. 29 00:01:46,970 --> 00:01:50,450 This was the tradition of Egyptian kings and queens. 30 00:01:51,030 --> 00:01:53,650 But it also created many problems. 31 00:01:54,390 --> 00:01:56,070 Brothers fought brothers. 32 00:01:56,570 --> 00:01:58,430 Sisters fought sisters. 33 00:01:59,280 --> 00:02:01,980 Everyone wanted to be king or queen. 34 00:02:02,820 --> 00:02:04,740 Everyone wanted power. 35 00:02:05,740 --> 00:02:09,380 When Cleopatra was young, she studied many things. 36 00:02:09,979 --> 00:02:11,600 She loved learning. 37 00:02:12,160 --> 00:02:15,600 She learned to read and write in many languages. 38 00:02:16,240 --> 00:02:21,160 She could speak Greek, of course, but she also learned Egyptian. 39 00:02:22,080 --> 00:02:23,700 This was special. 40 00:02:24,360 --> 00:02:27,920 Most kings and queens in her family never learned Egyptian. 41 00:02:28,880 --> 00:02:30,500 They thought it was not important. 42 00:02:31,160 --> 00:02:33,240 But Cleopatra was different. 43 00:02:33,800 --> 00:02:36,300 She wanted to talk to her people. 44 00:02:36,780 --> 00:02:38,880 She wanted them to love her. 45 00:02:39,660 --> 00:02:42,640 She also studied science and mathematics. 46 00:02:43,340 --> 00:02:46,040 She studied philosophy and music. 47 00:02:46,800 --> 00:02:50,980 She read all the books in the great library of Alexandria. 48 00:02:51,840 --> 00:02:53,540 She asked questions. 49 00:02:54,020 --> 00:02:56,900 She wanted to understand the world. 50 00:02:57,930 --> 00:03:01,210 People said she was the smartest person in the palace. 51 00:03:01,870 --> 00:03:05,350 Maybe she was the smartest person in all of Egypt. 52 00:03:06,170 --> 00:03:08,690 But being smart was not enough. 53 00:03:09,430 --> 00:03:11,530 Egypt had big problems. 54 00:03:12,210 --> 00:03:14,630 The country was not strong anymore. 55 00:03:15,430 --> 00:03:18,710 Rome was growing more powerful every day. 56 00:03:19,650 --> 00:03:22,890 Rome was a city far away in Italy. 57 00:03:23,370 --> 00:03:25,690 But Roman armies were everywhere. 58 00:03:26,640 --> 00:03:29,260 They controlled more and more countries. 59 00:03:30,160 --> 00:03:32,660 Everyone was afraid of Rome. 60 00:03:33,760 --> 00:03:36,860 Egypt was rich, but it was weak. 61 00:03:38,320 --> 00:03:40,000 Cleopatra's father knew this. 62 00:03:40,480 --> 00:03:42,640 He tried to be friends with Rome. 63 00:03:43,040 --> 00:03:44,420 He gave them money. 64 00:03:44,640 --> 00:03:46,220 He gave them gifts. 65 00:03:46,920 --> 00:03:49,420 But the Romans did not respect him. 66 00:03:49,960 --> 00:03:52,480 They called him the flute player. 67 00:03:53,220 --> 00:03:54,720 They laughed at him. 68 00:03:55,790 --> 00:03:59,910 When Cleopatra was 18 years old, her father died. 69 00:04:00,610 --> 00:04:03,510 This was the year 51 BC. 70 00:04:04,570 --> 00:04:06,870 Now Cleopatra was queen. 71 00:04:07,810 --> 00:04:09,270 But there was a problem. 72 00:04:09,730 --> 00:04:12,630 She had to share the throne with her brother. 73 00:04:13,250 --> 00:04:15,810 His name was Ptolemy XIII. 74 00:04:16,930 --> 00:04:19,230 He was only 10 years old. 75 00:04:20,089 --> 00:04:21,649 This was the tradition. 76 00:04:22,300 --> 00:04:24,960 A queen and a king ruled together. 77 00:04:25,840 --> 00:04:29,000 But Cleopatra did not want to share power. 78 00:04:29,780 --> 00:04:32,100 She was smart and strong. 79 00:04:32,640 --> 00:04:34,880 Her brother was just a child. 80 00:04:35,660 --> 00:04:38,380 At first, everything seemed fine. 81 00:04:39,340 --> 00:04:41,860 Cleopatra and her brother ruled together. 82 00:04:42,700 --> 00:04:45,960 But the real power was with Cleopatra. 83 00:04:46,760 --> 00:04:48,520 She made the decisions. 84 00:04:49,100 --> 00:04:51,500 She talked to foreign visitors. 85 00:04:52,300 --> 00:04:53,900 She controlled the money. 86 00:04:54,620 --> 00:04:57,640 Her brother's advisors did not like this. 87 00:04:58,120 --> 00:05:01,160 They wanted the boy to be the real king. 88 00:05:01,840 --> 00:05:03,960 They wanted to control him. 89 00:05:04,540 --> 00:05:07,380 They did not want a strong queen. 90 00:05:08,520 --> 00:05:12,100 These advisors started to work against Cleopatra. 91 00:05:12,720 --> 00:05:15,220 They told people that she was dangerous. 92 00:05:15,720 --> 00:05:18,500 They said she wanted too much power. 93 00:05:19,530 --> 00:05:21,970 They said she did not respect tradition. 94 00:05:23,130 --> 00:05:26,330 Slowly, they turned people against her. 95 00:05:27,170 --> 00:05:32,050 After three years, they forced Cleopatra to leave Egypt. 96 00:05:32,570 --> 00:05:34,310 She had to run away. 97 00:05:35,070 --> 00:05:36,750 She went to Syria. 98 00:05:37,450 --> 00:05:42,650 She was only 21 years old and she lost her kingdom. 99 00:05:43,510 --> 00:05:46,250 But Cleopatra did not give up. 100 00:05:46,850 --> 00:05:48,330 She was in Syria. 101 00:05:49,020 --> 00:05:50,820 But she did not sit and cry. 102 00:05:51,500 --> 00:05:53,840 She started to make a plan. 103 00:05:54,660 --> 00:05:56,280 She needed an army. 104 00:05:56,640 --> 00:05:58,080 She needed money. 105 00:05:58,800 --> 00:06:00,360 She needed help. 106 00:06:01,120 --> 00:06:03,320 She talked to local leaders. 107 00:06:03,680 --> 00:06:05,160 She made promises. 108 00:06:05,840 --> 00:06:07,680 She collected soldiers. 109 00:06:08,540 --> 00:06:11,640 She was going to fight for her throne. 110 00:06:12,280 --> 00:06:15,300 She was going to return to Egypt. 111 00:06:16,560 --> 00:06:20,960 While Cleopatra was in Syria, something important happened. 112 00:06:21,620 --> 00:06:24,500 A Roman general came to Egypt. 113 00:06:25,000 --> 00:06:27,960 His name was Julius Caesar. 114 00:06:29,000 --> 00:06:32,740 Caesar was one of the most powerful men in the world. 115 00:06:33,260 --> 00:06:35,380 He was chasing his enemy. 116 00:06:36,020 --> 00:06:38,840 His enemy's name was Pompey. 117 00:06:39,660 --> 00:06:41,540 Pompey ran to Egypt. 118 00:06:42,060 --> 00:06:44,580 He thought the Egyptians would help him. 119 00:06:45,320 --> 00:06:46,420 But he was wrong. 120 00:06:47,300 --> 00:06:52,860 When Pompey arrived in Egypt, Ptolemy's advisors killed him. 121 00:06:53,600 --> 00:06:56,100 They thought this would make Caesar happy. 122 00:06:56,760 --> 00:06:59,240 They thought Caesar would be their friend. 123 00:07:00,360 --> 00:07:03,560 Caesar arrived in Egypt a few days later. 124 00:07:04,300 --> 00:07:07,100 He was not happy about Pompey's death. 125 00:07:08,080 --> 00:07:11,340 Caesar did not like how they killed Pompey. 126 00:07:11,620 --> 00:07:13,220 It was not honorable. 127 00:07:14,540 --> 00:07:16,820 Now Caesar was in Alexandria. 128 00:07:17,800 --> 00:07:20,340 He stayed in the royal palace. 129 00:07:21,180 --> 00:07:25,700 And this is where our story becomes very interesting. 130 00:07:27,460 --> 00:07:30,240 Cleopatra heard that Caesar was in Egypt. 131 00:07:30,840 --> 00:07:33,140 She knew this was her chance. 132 00:07:33,700 --> 00:07:35,700 She had to meet him. 133 00:07:36,320 --> 00:07:38,280 She had to talk to him. 134 00:07:38,840 --> 00:07:43,500 If Caesar helped her, she could become queen again. 135 00:07:44,140 --> 00:07:45,520 But there was a big problem. 136 00:07:46,720 --> 00:07:49,980 Cleopatra's brother and his advisors controlled Alexandria. 137 00:07:51,060 --> 00:07:54,800 If Cleopatra tried to enter the city, they would kill her. 138 00:07:55,280 --> 00:07:57,640 She could not just walk through the gates. 139 00:07:57,940 --> 00:07:59,960 She needed a clever plan. 140 00:08:00,780 --> 00:08:03,400 And Cleopatra was very clever. 141 00:08:04,660 --> 00:08:07,720 One night, a small boat came to the palace. 142 00:08:08,180 --> 00:08:09,960 A man got out of the boat. 143 00:08:10,360 --> 00:08:12,560 He was carrying a large carpet. 144 00:08:13,580 --> 00:08:15,660 The man said he had a gift for Caesar. 145 00:08:16,400 --> 00:08:18,000 The guards let him in. 146 00:08:18,800 --> 00:08:20,940 The man walked into Caesar's room. 147 00:08:21,240 --> 00:08:23,000 He put the carpet on the floor. 148 00:08:23,480 --> 00:08:25,000 Then he unrolled it. 149 00:08:25,660 --> 00:08:27,880 And out came Cleopatra. 150 00:08:28,720 --> 00:08:31,200 She was hiding inside the carpet. 151 00:08:32,640 --> 00:08:35,020 This is how she met Julius Caesar. 152 00:08:36,220 --> 00:08:37,539 Caesar was surprised. 153 00:08:38,120 --> 00:08:39,740 He was impressed, too. 154 00:08:40,260 --> 00:08:41,740 This woman was brave. 155 00:08:42,320 --> 00:08:43,320 She was smart. 156 00:08:43,360 --> 00:08:45,980 She risked her life to talk to him. 157 00:08:47,420 --> 00:08:49,720 Cleopatra talked to Caesar in Latin. 158 00:08:50,160 --> 00:08:51,680 She talked beautifully. 159 00:08:52,200 --> 00:08:54,580 She was charming. She was intelligent. 160 00:08:55,340 --> 00:08:58,080 She told Caesar about the problems in Egypt. 161 00:08:58,320 --> 00:09:02,000 She told him how her brother's advisors were bad for Egypt. 162 00:09:02,600 --> 00:09:05,660 She told him that she should be the queen. 163 00:09:06,860 --> 00:09:07,900 Caesar listened. 164 00:09:08,540 --> 00:09:10,660 He was 52 years old. 165 00:09:11,270 --> 00:09:15,350 Cleopatra was twenty -one, but they became very close. 166 00:09:16,310 --> 00:09:18,350 Some people say they fell in love. 167 00:09:18,890 --> 00:09:21,990 Other people say Cleopatra was just using him. 168 00:09:22,610 --> 00:09:24,350 Maybe both things were true. 169 00:09:25,610 --> 00:09:27,910 Caesar decided to help Cleopatra. 170 00:09:28,490 --> 00:09:30,530 He said she should be queen again. 171 00:09:30,930 --> 00:09:35,230 He said her brother must share power with her, as the tradition said. 172 00:09:36,310 --> 00:09:39,050 But Ptolemy's advisors did not accept this. 173 00:09:39,820 --> 00:09:41,060 They started a war. 174 00:09:41,260 --> 00:09:43,040 They attacked the palace. 175 00:09:43,780 --> 00:09:46,500 Caesar and Cleopatra were trapped inside. 176 00:09:47,060 --> 00:09:49,820 They had only a small number of Roman soldiers. 177 00:09:50,160 --> 00:09:52,160 The Egyptian army was outside. 178 00:09:53,040 --> 00:09:55,480 They tried to burn the ships in the harbor. 179 00:09:55,780 --> 00:09:57,220 The fire spread. 180 00:09:58,020 --> 00:10:03,080 Some people say the great library of Alexandria burned during this time. 181 00:10:03,500 --> 00:10:05,840 Many books were lost forever. 182 00:10:06,880 --> 00:10:08,980 The war lasted for months. 183 00:10:09,580 --> 00:10:10,880 It was very dangerous. 184 00:10:12,080 --> 00:10:14,760 Finally, more Roman soldiers arrived. 185 00:10:15,060 --> 00:10:17,140 They defeated Ptolemy's army. 186 00:10:17,820 --> 00:10:19,880 The young king tried to escape. 187 00:10:20,160 --> 00:10:24,380 He tried to cross the Nile River, but his boat sank. 188 00:10:25,040 --> 00:10:26,640 He died in the water. 189 00:10:27,740 --> 00:10:30,420 Now Cleopatra was the queen again. 190 00:10:30,960 --> 00:10:32,180 She was safe. 191 00:10:32,840 --> 00:10:34,460 Caesar had saved her. 192 00:10:35,840 --> 00:10:38,440 Cleopatra and Caesar spent more time together. 193 00:10:39,100 --> 00:10:40,880 They traveled on the Nile River. 194 00:10:41,120 --> 00:10:42,660 They saw the pyramids. 195 00:10:42,880 --> 00:10:45,080 They talked about history and science. 196 00:10:46,420 --> 00:10:47,900 Cleopatra became pregnant. 197 00:10:48,180 --> 00:10:49,660 She had a baby boy. 198 00:10:50,260 --> 00:10:52,180 She named him Caesarian. 199 00:10:52,700 --> 00:10:55,000 This name means Little Caesar. 200 00:10:56,340 --> 00:10:58,460 Cleopatra said Caesar was the father. 201 00:10:59,460 --> 00:11:02,180 Later, she traveled to Rome with her son. 202 00:11:02,480 --> 00:11:04,480 She wanted people to see her. 203 00:11:04,800 --> 00:11:06,920 She wanted them to respect her. 204 00:11:07,760 --> 00:11:09,360 She stayed in Caesar's villa. 205 00:11:10,040 --> 00:11:14,960 Some Romans were angry about this. They did not like foreign queens. 206 00:11:15,340 --> 00:11:17,520 They did not like Caesar's power. 207 00:11:18,940 --> 00:11:21,680 Then, something terrible happened. 208 00:11:22,640 --> 00:11:27,540 In the year 44 BC, Julius Caesar was killed. 209 00:11:28,320 --> 00:11:33,640 A group of Roman senators murdered him. They stabbed him many times. 210 00:11:34,120 --> 00:11:36,480 They said he wanted to be king. 211 00:11:37,390 --> 00:11:41,530 In Rome, they did not want kings. They wanted a republic. 212 00:11:42,930 --> 00:11:45,170 Caesar's death changed everything. 213 00:11:46,470 --> 00:11:48,670 Cleopatra was in Rome when this happened. 214 00:11:49,150 --> 00:11:50,350 He was afraid. 215 00:11:51,050 --> 00:11:54,050 He took her son and went back to Egypt quickly. 216 00:11:54,710 --> 00:11:57,490 He did not know what would happen next. 217 00:11:57,910 --> 00:12:01,450 After Caesar died, Rome had another war. 218 00:12:02,210 --> 00:12:04,490 Different men wanted to rule Rome. 219 00:12:05,120 --> 00:12:07,260 One of these men was Mark Antony. 220 00:12:07,600 --> 00:12:11,040 He was a general. He was brave and strong. 221 00:12:11,580 --> 00:12:13,220 He was Caesar's friend. 222 00:12:14,220 --> 00:12:19,160 Mark Antony and another man, Octavian, defeated Caesar's killers. 223 00:12:19,720 --> 00:12:22,660 Then they divided the Roman world between them. 224 00:12:23,560 --> 00:12:25,420 Octavian controlled the west. 225 00:12:25,740 --> 00:12:28,100 Mark Antony controlled the east. 226 00:12:29,080 --> 00:12:31,020 Mark Antony needed money. 227 00:12:31,240 --> 00:12:33,280 He needed money for his armies. 228 00:12:34,120 --> 00:12:38,980 Egypt was rich, so he asked Cleopatra to meet him. 229 00:12:39,420 --> 00:12:41,740 They met in the city of Tarsus. 230 00:12:42,660 --> 00:12:45,160 Cleopatra arrived in a beautiful ship. 231 00:12:45,440 --> 00:12:49,760 The ship had purple sails. It had silver oars. 232 00:12:50,700 --> 00:12:52,920 Cleopatra wore expensive clothes. 233 00:12:53,360 --> 00:12:55,440 She looked like a goddess. 234 00:12:56,300 --> 00:12:58,000 Mark Antony was amazed. 235 00:12:58,680 --> 00:13:03,870 Just like with Caesar, Cleopatra and Mark Antony became very close. 236 00:13:04,450 --> 00:13:05,970 They fell in love. 237 00:13:06,350 --> 00:13:08,770 Or maybe they needed each other. 238 00:13:09,370 --> 00:13:11,410 Antony needed Egypt's money. 239 00:13:12,210 --> 00:13:14,350 Cleopatra needed Rome's protection. 240 00:13:15,090 --> 00:13:17,170 They spent a lot of time together. 241 00:13:17,670 --> 00:13:18,990 They had parties. 242 00:13:19,250 --> 00:13:20,310 They celebrated. 243 00:13:21,570 --> 00:13:24,490 Cleopatra had three children with Mark Antony. 244 00:13:24,750 --> 00:13:29,150 They were twins, a boy and a girl, and then another boy. 245 00:13:30,120 --> 00:13:33,000 But this made Octavian very angry. 246 00:13:34,020 --> 00:13:35,800 Octavian was in Rome. 247 00:13:36,020 --> 00:13:38,860 He did not like Marc Anthony anymore. 248 00:13:39,380 --> 00:13:43,060 He told people that Marc Anthony forgot about Rome. 249 00:13:43,380 --> 00:13:48,120 He said Anthony loved a foreign queen more than his own country. 250 00:13:48,440 --> 00:13:51,240 He said Cleopatra was dangerous. 251 00:13:51,760 --> 00:13:54,660 He said she wanted to control Rome. 252 00:13:55,660 --> 00:14:02,060 Slowly, Octavian turned Roman people against Mark Antony and Cleopatra. 253 00:14:02,820 --> 00:14:07,320 In the year 31 BC, there was a great battle. 254 00:14:07,620 --> 00:14:11,560 It happened at sea near a place called Actium. 255 00:14:12,340 --> 00:14:15,560 Mark Antony and Cleopatra had many ships. 256 00:14:16,220 --> 00:14:18,340 Octavian had many ships too. 257 00:14:18,900 --> 00:14:20,740 They fought for hours. 258 00:14:21,140 --> 00:14:24,540 But Mark Antony and Cleopatra were losing. 259 00:14:25,460 --> 00:14:28,840 Suddenly, Cleopatra's ship turned around. 260 00:14:29,260 --> 00:14:31,500 They sailed away from the battle. 261 00:14:32,160 --> 00:14:34,060 Mark Antony followed her. 262 00:14:34,340 --> 00:14:36,580 His fleet was left behind. 263 00:14:37,420 --> 00:14:39,760 Many of his men felt betrayed. 264 00:14:40,420 --> 00:14:42,760 They surrendered to Octavian. 265 00:14:43,680 --> 00:14:47,200 Mark Antony and Cleopatra went back to Egypt. 266 00:14:47,620 --> 00:14:50,080 They knew Octavian would come. 267 00:14:55,470 --> 00:14:57,290 But nobody wanted to help them. 268 00:14:57,970 --> 00:15:00,050 Octavian was too powerful. 269 00:15:01,010 --> 00:15:05,470 One year later, Octavian's army arrived in Egypt. 270 00:15:05,990 --> 00:15:07,750 There was a small battle. 271 00:15:08,330 --> 00:15:10,530 Mark Antony lost again. 272 00:15:11,490 --> 00:15:14,730 He heard a rumor that Cleopatra was dead. 273 00:15:15,330 --> 00:15:19,810 He was so sad that he stabbed himself with his sword. 274 00:15:20,390 --> 00:15:22,490 But the rumor was not true. 275 00:15:23,460 --> 00:15:24,840 Cleopatra was alive. 276 00:15:26,140 --> 00:15:29,140 Servants brought the dying Mark Antony to her. 277 00:15:29,720 --> 00:15:31,760 He died in her arms. 278 00:15:32,780 --> 00:15:35,100 Now Cleopatra was alone. 279 00:15:36,380 --> 00:15:38,040 Octavian captured her. 280 00:15:38,560 --> 00:15:42,300 He was polite, but she was his prisoner. 281 00:15:43,560 --> 00:15:45,580 Cleopatra knew what would happen. 282 00:15:46,400 --> 00:15:48,380 Octavian would take her to Rome. 283 00:15:48,780 --> 00:15:50,880 He would show her in a parade. 284 00:15:51,820 --> 00:15:54,800 She would be a prisoner for everyone to see. 285 00:15:55,660 --> 00:15:58,340 This was the worst thing for a queen. 286 00:15:58,960 --> 00:16:01,480 She could not accept this shame. 287 00:16:02,240 --> 00:16:07,900 On August 12th, in the year 30 BC, Cleopatra died. 288 00:16:08,600 --> 00:16:11,040 She was 39 years old. 289 00:16:11,740 --> 00:16:13,960 People say she killed herself. 290 00:16:14,640 --> 00:16:17,220 Some people say a snake bit her. 291 00:16:17,720 --> 00:16:20,320 Other people say she used poison. 292 00:16:21,290 --> 00:16:22,910 Nobody knows for sure. 293 00:16:23,390 --> 00:16:25,910 But she chose her own death. 294 00:16:26,370 --> 00:16:29,950 She did not let Octavian control her end. 295 00:16:30,610 --> 00:16:35,970 With Cleopatra's death, Egypt ended as an independent country. 296 00:16:36,810 --> 00:16:38,750 Octavian took Egypt. 297 00:16:39,110 --> 00:16:41,870 It became part of the Roman Empire. 298 00:16:43,170 --> 00:16:46,270 Cleopatra was the last pharaoh of Egypt. 299 00:16:46,950 --> 00:16:51,650 After her, There were no more Egyptian kings or queens. 300 00:16:52,450 --> 00:16:54,350 Egypt became Roman. 301 00:16:55,050 --> 00:16:58,050 Later, it became part of other empires. 302 00:16:58,430 --> 00:17:03,590 But it was never independent again for a very long time. 303 00:17:04,569 --> 00:17:10,130 Cleopatra's story is more than 2 ,000 years old, but people still remember 304 00:17:10,510 --> 00:17:12,150 Why do we remember her? 305 00:17:12,670 --> 00:17:14,349 Because she was different. 306 00:17:15,050 --> 00:17:18,109 She was a woman in a world of powerful men. 307 00:17:18,550 --> 00:17:22,030 She used her intelligence. She spoke many languages. 308 00:17:22,290 --> 00:17:24,530 She studied science and philosophy. 309 00:17:25,210 --> 00:17:27,170 She did not just use beauty. 310 00:17:27,490 --> 00:17:29,410 She used her mind. 311 00:17:30,010 --> 00:17:31,630 She made mistakes too. 312 00:17:31,990 --> 00:17:34,070 Some of her decisions were wrong. 313 00:17:34,490 --> 00:17:38,350 Some people say she cared more about power than about her people. 314 00:17:38,890 --> 00:17:40,170 Maybe this is true. 315 00:17:40,810 --> 00:17:43,770 But she lived in a very dangerous time. 316 00:17:44,430 --> 00:17:46,190 She tried to protect Egypt. 317 00:17:46,430 --> 00:17:48,670 She tried to keep her country free. 318 00:17:49,190 --> 00:17:51,190 She almost succeeded. 319 00:17:52,530 --> 00:17:54,690 Cleopatra showed us something important. 320 00:17:55,070 --> 00:17:58,470 She showed us that intelligence is power. 321 00:17:59,010 --> 00:18:04,150 She showed us that learning languages and studying books can change your life. 322 00:18:04,650 --> 00:18:09,850 She showed us that being brave is important, even when things are 323 00:18:10,510 --> 00:18:12,070 She was not perfect. 324 00:18:12,330 --> 00:18:13,670 Nobody is perfect. 325 00:18:14,440 --> 00:18:16,420 But she never gave up. 326 00:18:16,740 --> 00:18:19,220 She fought until the very end. 327 00:18:20,060 --> 00:18:24,040 Today, when we learn English, we are doing something similar. 328 00:18:24,480 --> 00:18:26,780 We are learning a new language. 329 00:18:26,980 --> 00:18:29,120 We are opening new doors. 330 00:18:29,560 --> 00:18:32,220 We are making ourselves stronger. 331 00:18:33,120 --> 00:18:36,220 Every word we learn is a small victory. 332 00:18:36,640 --> 00:18:41,320 Every story we listen to helps us understand the world better. 333 00:18:42,280 --> 00:18:48,040 Just like Cleopatra studied many languages to talk to different people, 334 00:18:48,040 --> 00:18:51,000 learning English to connect with the world. 335 00:18:54,920 --> 00:18:55,580 If 336 00:18:55,580 --> 00:19:02,440 you liked this 337 00:19:02,440 --> 00:19:04,420 story, please give it a like. 338 00:19:04,740 --> 00:19:09,440 If you want to hear more stories like this, please subscribe to our channel. 339 00:19:10,320 --> 00:19:15,040 Your support helps us create more content for your English learning 340 00:19:15,460 --> 00:19:21,060 And if you have ideas for other historical stories, please leave a 341 00:19:21,060 --> 00:19:26,120 below. I would love to know which stories you want to hear next. 342 00:19:26,840 --> 00:19:33,520 Until next time, my friends, keep learning, keep listening, and keep 343 00:19:33,520 --> 00:19:35,840 the beautiful journey of English. 24311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.