Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,960 --> 00:00:06,959
FLO: We'll save you, Jo.
2
00:00:06,960 --> 00:00:09,960
But you must stay completely still.
3
00:00:11,960 --> 00:00:13,959
One false move,
and he's an omelette.
4
00:00:13,960 --> 00:00:16,959
If I've said it once,
I've said it a thousand times -
5
00:00:16,960 --> 00:00:18,959
we need a dishwasher!
6
00:00:18,960 --> 00:00:21,960
PHONE RINGS
I'm on it!
7
00:00:23,960 --> 00:00:24,960
Jo! Oh, no!
8
00:00:26,960 --> 00:00:29,959
Oh, no!
Jo! You OK?
9
00:00:29,960 --> 00:00:31,959
JO CHIRPS,
RINGING CONTINUES
10
00:00:31,960 --> 00:00:34,959
Ah, phew!
Oh! Oh, my heart!
11
00:00:34,960 --> 00:00:37,959
Hello, Coop Troop! Maggie speaking.
How can we help?
12
00:00:37,960 --> 00:00:41,959
It's Albert. I was giving him
some therapy to help him,
13
00:00:41,960 --> 00:00:43,159
but he gone loco-loopy!
14
00:00:43,160 --> 00:00:45,959
We hear you, Crystal.
Be over in a flash!
15
00:00:45,960 --> 00:00:48,959
The dishes will have to wait,
we've got a mission!
16
00:00:48,960 --> 00:00:50,959
Ha-ha! Stack 'em!
17
00:00:50,960 --> 00:00:53,480
I'll take missions over dishes
any day!
18
00:00:54,960 --> 00:00:57,479
Me too!
Absolutely!
19
00:00:57,480 --> 00:00:58,960
Let's go!
20
00:01:01,000 --> 00:01:03,959
Jo!
21
00:01:03,960 --> 00:01:04,960
Billy!
22
00:01:10,800 --> 00:01:11,960
Flo!
23
00:01:13,480 --> 00:01:14,960
Clive!
24
00:01:17,960 --> 00:01:19,160
Maggie!
25
00:01:21,320 --> 00:01:23,959
ALL: We are the Coop Troop!
26
00:01:23,960 --> 00:01:25,959
FLO: Knowing Albert,
it'll be something tiny
27
00:01:25,960 --> 00:01:28,960
like a chipped tooth
or a bad fur day.
28
00:01:46,960 --> 00:01:49,959
Where is everyone? What happened?
29
00:01:49,960 --> 00:01:52,319
It's so... lifeless.
30
00:01:52,320 --> 00:01:54,800
You're right, Billy.
HARMONICA PLAYS
31
00:01:58,960 --> 00:02:00,960
Who's that?
32
00:02:02,960 --> 00:02:04,959
Albert?
33
00:02:04,960 --> 00:02:06,960
That's "Sheriff Albert" to you.
34
00:02:08,960 --> 00:02:11,959
LAUGHTER
Nice one, Albert!
35
00:02:11,960 --> 00:02:13,959
For a minute there, Albert,
you had us worried!
36
00:02:13,960 --> 00:02:14,999
CRYSTAL: Psst!
Huh?
37
00:02:15,000 --> 00:02:16,960
Psst!
38
00:02:22,640 --> 00:02:26,319
Are you crazy?!
Don't provoke him, the Sheriff...
39
00:02:26,320 --> 00:02:28,959
he has a serious temper!
40
00:02:28,960 --> 00:02:31,639
Sheriff? You mean Albert?
41
00:02:31,640 --> 00:02:33,999
The guinea pig who's scared
of his own reflection?
42
00:02:34,000 --> 00:02:37,959
Let me tell you what happen.
43
00:02:37,960 --> 00:02:40,959
'Albert,
he come to me for his nerves,
44
00:02:40,960 --> 00:02:46,959
'and all I say is stand up straight,
make the eye contact,
45
00:02:46,960 --> 00:02:51,960
'don't let the world
push him around no more.
46
00:02:52,960 --> 00:02:57,960
'But soon,
I realise it work too well.'
47
00:02:59,160 --> 00:03:00,959
That's for speeding.
48
00:03:00,960 --> 00:03:03,960
Seriously, dude?
Don't test me, kid.
49
00:03:07,960 --> 00:03:12,959
I hope you enjoyed storytime
with old stretch-neck here.
50
00:03:12,960 --> 00:03:15,479
Oh! That is such a revolting habit.
51
00:03:15,480 --> 00:03:17,479
Cos she ain't wrong.
52
00:03:17,480 --> 00:03:20,479
I'm cleaning up
the mean streets of Animauville
53
00:03:20,480 --> 00:03:23,959
one no-good varmint at a time.
Heh, take a look-see.
54
00:03:23,960 --> 00:03:25,960
BILLY: Huh?
55
00:03:29,960 --> 00:03:33,639
I'm gonna level with you.
I did not see this one coming.
56
00:03:33,640 --> 00:03:37,960
Yep! There's a new sheriff in town,
folks, and he doesn't miss a thing!
57
00:03:39,480 --> 00:03:42,960
Which means you can't park
the Coop there, by the way.
58
00:03:44,960 --> 00:03:47,999
Let me handle this.
Good for you, Albert.
59
00:03:48,000 --> 00:03:50,959
Why shouldn't you stand up
for yourself a little more?
60
00:03:50,960 --> 00:03:52,959
Perhaps just tone it down a little?
61
00:03:52,960 --> 00:03:54,959
Oh! I take it back.
62
00:03:54,960 --> 00:03:57,960
Stop this nonsense at once, Albert!
63
00:04:00,960 --> 00:04:02,960
Now, where did I stash
the bolt cutters?
64
00:04:07,960 --> 00:04:10,960
Huh? What on Earth?
65
00:04:13,800 --> 00:04:15,960
She's here, Sheriff, sir! She...
66
00:04:17,800 --> 00:04:20,959
Sorry. I'm a rule-follower.
You're under arrest, chicken!
67
00:04:20,960 --> 00:04:24,959
Agh! Unhand me!
What are you doing, Albert?
68
00:04:24,960 --> 00:04:29,159
Let me out at once! Albert!
69
00:04:29,160 --> 00:04:32,959
Who's next?
Any rulebreakin' goin' on here?
70
00:04:32,960 --> 00:04:35,959
Come on, just gimme an excuse.
71
00:04:35,960 --> 00:04:38,959
Maggie borrows the farmer's braces
to go bungee-jumping,
72
00:04:38,960 --> 00:04:41,000
and Billy picks his nose
and eats it! I don't!
73
00:04:49,960 --> 00:04:51,959
For the last time, Clive,
74
00:04:51,960 --> 00:04:54,999
Albert is not a real sheriff!
75
00:04:55,000 --> 00:04:57,959
But he's got a big, shiny badge!
76
00:04:57,960 --> 00:04:58,960
Oh!
77
00:05:04,960 --> 00:05:07,959
OK, I'll double-back
and bust out Flo.
78
00:05:07,960 --> 00:05:10,959
You three distract him.
How?
79
00:05:10,960 --> 00:05:12,959
The Sheriff's looking
for lawbreakers,
80
00:05:12,960 --> 00:05:14,960
so break some laws!
81
00:05:16,960 --> 00:05:18,960
Hm?
CLIVE SIGHS
82
00:05:54,800 --> 00:05:55,960
There.
83
00:06:00,320 --> 00:06:02,959
I say we rob a bank.
84
00:06:02,960 --> 00:06:06,319
CLIVE AND JO GASP
Who are you?
85
00:06:06,320 --> 00:06:07,959
Give up, outlaws!
86
00:06:07,960 --> 00:06:10,000
Oh, thank goodness. It worked!
87
00:06:15,960 --> 00:06:16,959
Finally!
88
00:06:16,960 --> 00:06:19,959
I don't think I could handle
much longer cooped up like this.
89
00:06:19,960 --> 00:06:21,959
It wears a chicken down
after a while.
90
00:06:21,960 --> 00:06:23,959
It's only been six minutes.
Hm?
91
00:06:23,960 --> 00:06:26,960
Less talking, more jail breaking.
92
00:06:30,960 --> 00:06:31,960
Hey, thanks, Albert.
93
00:06:35,960 --> 00:06:39,960
Think I was born yesterday?
These clowns.
94
00:06:44,960 --> 00:06:47,959
Sorry, Maggie.
I guess he didn't fall for it.
95
00:06:47,960 --> 00:06:49,959
Take this! And this!
What is Clive doing?
96
00:06:49,960 --> 00:06:50,960
Nasty plant!
97
00:06:52,960 --> 00:06:54,959
Yeah!
Clive, you can stop now.
98
00:06:54,960 --> 00:06:57,960
Boy, he's hard work sometimes.
99
00:06:59,960 --> 00:07:01,959
Will you get a load of this?
100
00:07:01,960 --> 00:07:04,959
The mighty Coop Troop
caged by a hamster.
101
00:07:04,960 --> 00:07:07,959
Albert is a guinea pig, actually.
102
00:07:07,960 --> 00:07:10,959
Huh. Never knew that.
Still don't care.
103
00:07:10,960 --> 00:07:12,959
Now listen up, before you ask,
104
00:07:12,960 --> 00:07:16,959
I ain't gonna pick the lock for you.
Trade secrets, you understand.
105
00:07:16,960 --> 00:07:18,999
But I could show you
how to pickpocket
106
00:07:19,000 --> 00:07:20,959
the key right off his belt.
107
00:07:20,960 --> 00:07:24,319
But that would be stealing -
and from the sheriff, too!
108
00:07:24,320 --> 00:07:26,999
ALL: He's not a real sheriff!
109
00:07:27,000 --> 00:07:29,959
Sorry.
OK, guys.
110
00:07:29,960 --> 00:07:32,959
Come closer and listen carefully.
111
00:07:32,960 --> 00:07:34,960
INDISTINCT WHISPERING
112
00:07:35,960 --> 00:07:37,960
Frankie! Now!
113
00:07:42,960 --> 00:07:45,959
Incarcerated! And so young!
114
00:07:45,960 --> 00:07:49,959
I'm just glad Mother isn't alive
to see it.
115
00:07:49,960 --> 00:07:51,960
Your mother calls you
every Tuesday night.
116
00:07:54,960 --> 00:07:56,959
Make yourself at home!
117
00:07:56,960 --> 00:08:00,159
I delivered you the last remaining
members of the troop, Sheriff.
118
00:08:00,160 --> 00:08:03,959
If you don't mind,
I'll enjoy my complete pardon now,
119
00:08:03,960 --> 00:08:04,959
as agreed.
120
00:08:04,960 --> 00:08:06,959
Heh-heh-heh.
121
00:08:06,960 --> 00:08:10,960
Fine. You better run along,
before I change my mind.
122
00:08:13,960 --> 00:08:15,319
That's that, then.
123
00:08:15,320 --> 00:08:16,959
With all of us behind bars,
124
00:08:16,960 --> 00:08:19,959
there's no-one left
to stop Albert now.
125
00:08:19,960 --> 00:08:21,959
Not quite all of us. Where's Jo?
126
00:08:21,960 --> 00:08:24,960
Come on! come on!
Jo!
127
00:08:25,960 --> 00:08:30,960
Get back here!
You hard-boiled criminal! Git!
128
00:08:36,960 --> 00:08:39,959
Oh, no, poor Jo!
129
00:08:39,960 --> 00:08:44,320
This all my fault. I must help him.
130
00:08:45,960 --> 00:08:46,960
Jo!
131
00:08:49,480 --> 00:08:51,959
Gotcha!
132
00:08:51,960 --> 00:08:53,960
Don't you worry! You'll get yours!
133
00:08:55,960 --> 00:08:58,959
Come on, Jo.
There is no shame in hiding.
134
00:08:58,960 --> 00:09:00,959
CHIRPING
135
00:09:00,960 --> 00:09:05,960
I know. You do not want
to abandon your friends.
136
00:09:06,960 --> 00:09:13,639
Maybe we should take my own advice
and stand up for ourselves, huh?
137
00:09:13,640 --> 00:09:14,960
JO CHIRPS
138
00:09:17,960 --> 00:09:19,319
Hey!
ALL: Huh?
139
00:09:19,320 --> 00:09:23,960
I could arrest all of you
for loitering. Break it up.
140
00:09:24,960 --> 00:09:26,960
I didn't put that one up.
141
00:09:28,960 --> 00:09:30,479
Who is it?
142
00:09:30,480 --> 00:09:33,959
That's Sharp-Shootin'
Sheldon McEgg,
143
00:09:33,960 --> 00:09:38,959
the meanest bandit
in the west side of Animauville.
144
00:09:38,960 --> 00:09:41,799
Surely, you've heard of him,
Sheriff?
145
00:09:41,800 --> 00:09:44,960
Uh, yeah, of course.
146
00:09:48,960 --> 00:09:52,319
Sharp-Shootin' Sheldon McEgg!
147
00:09:52,320 --> 00:09:55,320
Looks like the dude's expecting
a showdown.
148
00:09:57,960 --> 00:10:00,959
Er, ahem... "Please, Sheriff,
149
00:10:00,960 --> 00:10:03,159
"you have to shave..."
Huh?
150
00:10:03,160 --> 00:10:04,959
WHISPERS: Save.
151
00:10:04,960 --> 00:10:07,960
"You have to save us." Save us!
152
00:10:11,960 --> 00:10:14,960
This is my town! Bandit!
153
00:10:34,960 --> 00:10:37,159
What? Whoa! Take it easy now!
154
00:10:37,160 --> 00:10:38,960
Help!
155
00:10:41,000 --> 00:10:42,320
JO CHUCKLES
156
00:10:44,960 --> 00:10:46,799
Argh!
157
00:10:46,800 --> 00:10:48,479
ALBERT PANTING
There you go!
158
00:10:48,480 --> 00:10:49,999
I don't wanna be the sheriff
any more!
159
00:10:50,000 --> 00:10:51,960
There's no way! Argh!
160
00:10:52,960 --> 00:10:54,959
I wonder what changed his mind.
161
00:10:54,960 --> 00:10:57,960
Something must've scared him back
to his old self.
162
00:11:01,480 --> 00:11:02,959
Bravo!
163
00:11:02,960 --> 00:11:04,959
Mission accomplished.
164
00:11:04,960 --> 00:11:07,960
All thanks to
Sharp-Shootin' Sheldon McEgg!
165
00:11:08,960 --> 00:11:11,960
Now... Where is the stamp?
166
00:11:15,960 --> 00:11:17,960
Subtitles by accessibility@itv.com
167
00:11:18,010 --> 00:11:22,560
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
11818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.