All language subtitles for Coop Troop s01e25 Goosebumps.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,640 --> 00:00:09,960 Marvellous! 2 00:00:11,960 --> 00:00:14,959 It just lacks a certain... 3 00:00:14,960 --> 00:00:16,960 Je ne sais quoi. 4 00:00:30,960 --> 00:00:32,960 Perfect! 5 00:00:34,960 --> 00:00:37,799 What? Nothing, Flo! 6 00:00:37,800 --> 00:00:39,960 It's just a dream. Calm down. 7 00:00:45,960 --> 00:00:47,800 Handsome devil. 8 00:00:54,960 --> 00:00:56,959 On it. 9 00:00:56,960 --> 00:00:57,959 Hello? 10 00:00:57,960 --> 00:00:58,960 No, no. That's not it. 11 00:01:02,960 --> 00:01:06,999 Coop Troop, hello. Maggie speaking, how can we help you? 12 00:01:07,000 --> 00:01:11,959 Hello. It's Christina. You've got to come here, like now. 13 00:01:11,960 --> 00:01:14,959 It's a little early, girls, can't it wait? 14 00:01:14,960 --> 00:01:17,960 Hurry up! This is a catastrophe! 15 00:01:19,960 --> 00:01:22,960 The birds have a problem. Let's go, Troop! 16 00:01:23,960 --> 00:01:26,479 A mission! Let's go! Stack 'em! 17 00:01:26,480 --> 00:01:28,959 Stack 'em! Stack 'em! 18 00:01:28,960 --> 00:01:30,960 Come on, Billy, chin up! 19 00:01:31,960 --> 00:01:35,959 Jo! Come on, we're off! 20 00:01:35,960 --> 00:01:37,000 Let's go! Oh, great! 21 00:01:39,320 --> 00:01:40,960 {\an8}Jo! 22 00:01:41,960 --> 00:01:42,960 Billy! 23 00:01:48,960 --> 00:01:49,960 Flo! 24 00:01:51,960 --> 00:01:52,960 Clive! 25 00:01:55,960 --> 00:01:57,800 Maggie! 26 00:01:59,960 --> 00:02:01,960 {\an8}ALL: We are The Coop Troop! 27 00:02:13,960 --> 00:02:15,959 Good. Now, what's the situation? 28 00:02:15,960 --> 00:02:18,639 Bertha has locked us out! 29 00:02:18,640 --> 00:02:23,959 We came back from our morning fly and all the windows were shut! 30 00:02:23,960 --> 00:02:27,800 And take your toys away with you! And this! 31 00:02:28,640 --> 00:02:29,960 And that! 32 00:02:30,960 --> 00:02:32,960 And that! 33 00:02:33,960 --> 00:02:35,959 I think she's done-- 34 00:02:35,960 --> 00:02:37,000 And this! Or not. 35 00:02:39,640 --> 00:02:40,960 Oh my. 36 00:02:46,160 --> 00:02:47,959 Jo, are you OK? 37 00:02:47,960 --> 00:02:50,959 But what happened to Bertha? 38 00:02:50,960 --> 00:02:53,959 Bertha, it's me, Flo! Open up! 39 00:02:53,960 --> 00:02:58,960 Sorry, but you're a bird! And all birds are dangerous! 40 00:02:59,960 --> 00:03:01,959 You can't come in either, Jo. 41 00:03:01,960 --> 00:03:04,319 I don't know what's in that shell of yours! 42 00:03:04,320 --> 00:03:05,959 Oh, but I don't understand. 43 00:03:05,960 --> 00:03:09,959 She watched this movie about birds attacking people. 44 00:03:09,960 --> 00:03:11,959 It's called "Very Nasty Birds." 45 00:03:11,960 --> 00:03:13,960 Nasty birds? 46 00:03:17,960 --> 00:03:20,959 Never heard of it! It can't be that bad. 47 00:03:20,960 --> 00:03:24,960 Bertha? Will you let Clive, Maggie and Billy in? 48 00:03:26,480 --> 00:03:28,959 Once you get inside, open the door for us. 49 00:03:28,960 --> 00:03:31,960 Non-birds, coming through! 50 00:03:52,960 --> 00:03:54,960 She didn't like my feather. 51 00:03:56,640 --> 00:03:57,960 What? 52 00:04:00,960 --> 00:04:03,959 Bertha, there's nothin' to worry about. 53 00:04:03,960 --> 00:04:07,959 Birds are our friends, I think. Yeah, we love birds. 54 00:04:07,960 --> 00:04:11,480 Oh, really? Well, let me show you something! 55 00:04:15,960 --> 00:04:17,320 They're coming! 56 00:04:18,160 --> 00:04:19,959 Run! Run! 57 00:04:19,960 --> 00:04:23,959 It's just a movie. It's just a movie! 58 00:04:23,960 --> 00:04:25,960 Get inside! Lock the doors! 59 00:04:34,960 --> 00:04:38,960 It's a bit scary. But it's not real, right? 60 00:04:40,000 --> 00:04:44,960 Open the door right now! Let us in! Come on! 61 00:04:48,960 --> 00:04:50,959 What's taking so long?! 62 00:04:50,960 --> 00:04:52,959 Let us in! Let us in! 63 00:04:52,960 --> 00:04:55,959 Yeah! Open the door! Right now! 64 00:04:55,960 --> 00:04:58,159 Hush, girls! Let them answer. 65 00:04:58,160 --> 00:05:00,960 I'm sorry, Flo. We can't take the risk! 66 00:05:02,960 --> 00:05:04,959 Right. Time for plan B. 67 00:05:04,960 --> 00:05:07,959 Clive, you distract Bertha and the others, 68 00:05:07,960 --> 00:05:10,639 while Jo and I find another way in. 69 00:05:10,640 --> 00:05:12,959 I'll think of something! 70 00:05:12,960 --> 00:05:15,960 Come on, girls, it's show time! 71 00:05:19,960 --> 00:05:22,960 Prepare to be amazed! Music, please! 72 00:05:32,960 --> 00:05:34,960 Aloha! 73 00:05:37,960 --> 00:05:39,640 ALL: Aloha! 74 00:05:41,800 --> 00:05:44,960 You're doing great, girls, keep it up! 75 00:05:46,960 --> 00:05:49,960 What are they...? Dancing? 76 00:05:54,960 --> 00:05:55,960 Very nice. 77 00:05:59,640 --> 00:06:01,159 You're swaying wrong! 78 00:06:01,160 --> 00:06:04,959 Well, you're singing off key! Am not! 79 00:06:04,960 --> 00:06:05,960 Are too! 80 00:06:08,960 --> 00:06:11,959 No, girls! Calm down! Come on, we're professionals! 81 00:06:11,960 --> 00:06:13,959 Mind your business! 82 00:06:13,960 --> 00:06:16,959 Yeah, leave us alone. We wanna fight! 83 00:06:16,960 --> 00:06:18,960 Hang on. Wait now, just-- 84 00:06:19,960 --> 00:06:22,159 Stop it! Girls! No! 85 00:06:22,160 --> 00:06:24,959 And they say music soothes the soul! 86 00:06:24,960 --> 00:06:26,960 I told you birds were crazy! 87 00:06:28,960 --> 00:06:30,959 Yup, for sure. 88 00:06:30,960 --> 00:06:33,960 Stop it, girls, please! 89 00:06:38,960 --> 00:06:41,960 If anything goes wrong, chirp three times! 90 00:06:57,960 --> 00:06:59,960 Move along, birdie! 91 00:07:07,960 --> 00:07:09,959 Did you hear that? 92 00:07:09,960 --> 00:07:11,960 They're coming down the chimney! 93 00:07:21,960 --> 00:07:23,960 Take this crazy birds! 94 00:07:26,960 --> 00:07:29,959 That! And that! And that! And that! 95 00:07:29,960 --> 00:07:31,959 Oh, the signal! 96 00:07:31,960 --> 00:07:33,960 Hang on, Jo! 97 00:07:44,960 --> 00:07:48,960 Stop it, girls! Come on! Jo! 98 00:07:54,960 --> 00:07:56,960 Jo! 99 00:08:07,960 --> 00:08:10,960 I'm gliding to you, Jo! 100 00:08:21,320 --> 00:08:23,959 My little one. 101 00:08:23,960 --> 00:08:25,960 Don't mention it. 102 00:08:27,960 --> 00:08:30,959 Flo just saved Jo! It was amazing! 103 00:08:30,960 --> 00:08:33,959 But she's still a bird! 104 00:08:33,960 --> 00:08:36,960 But look! She wouldn't hurt anyone! 105 00:08:40,960 --> 00:08:43,959 What is taking so long? 106 00:08:43,960 --> 00:08:46,959 We thought the Coop Troop was the best of the best. 107 00:08:46,960 --> 00:08:48,959 Maybe we should've called someone else! 108 00:08:48,960 --> 00:08:50,959 Yeah! 109 00:08:50,960 --> 00:08:53,959 You call yourselves the Coop Troop? 110 00:08:53,960 --> 00:08:56,960 Yeah, I'd say you're more like the Poop Troop! 111 00:09:02,960 --> 00:09:06,959 - Did they say, The Poop Troop? - Oh, yeah. 112 00:09:06,960 --> 00:09:09,959 Hey! That's us they're talkin' about! 113 00:09:09,960 --> 00:09:14,799 This is going too far now! Show some respect! 114 00:09:14,800 --> 00:09:17,480 Please! Be patient, girls! 115 00:09:19,960 --> 00:09:21,959 But I really gotta pee. 116 00:09:21,960 --> 00:09:23,959 Oh, me too! 117 00:09:23,960 --> 00:09:26,320 I think I could too, Flo. 118 00:09:27,640 --> 00:09:30,159 This mission is getting out of hand. 119 00:09:30,160 --> 00:09:32,479 Who do you girls think you are? 120 00:09:32,480 --> 00:09:34,959 Flo and Clive are trying to help you! 121 00:09:34,960 --> 00:09:37,480 And all you can do is call them names? 122 00:09:38,800 --> 00:09:39,959 Look! 123 00:09:39,960 --> 00:09:43,960 Awesome! Last one in is a rotten egg! 124 00:09:47,960 --> 00:09:50,479 At last! Mission accomplished. 125 00:09:50,480 --> 00:09:54,160 Help me! The birds are attacking me! 126 00:09:55,000 --> 00:09:56,960 No! Oh, their wings! 127 00:09:58,960 --> 00:10:02,960 I feel their beak all over my body! Help me! 128 00:10:08,480 --> 00:10:09,959 Maybe not. 129 00:10:09,960 --> 00:10:12,959 Good. Are we done here? 130 00:10:12,960 --> 00:10:15,480 Done. Done. All done. 131 00:10:20,960 --> 00:10:23,959 Maggie, hurry! The movie's going to start! 132 00:10:23,960 --> 00:10:27,960 Be right there! Mission Goosebumps accomplished! 133 00:10:32,960 --> 00:10:34,959 It's starting. 134 00:10:34,960 --> 00:10:39,320 Tonight. A movie about a pig gone bad! 135 00:10:52,960 --> 00:10:55,960 It's just a movie! 136 00:10:56,960 --> 00:10:59,479 Come back! I turned it off! 137 00:10:59,480 --> 00:11:01,800 Subtitles by accessibility@itv.com 138 00:11:01,850 --> 00:11:06,400 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 9247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.