All language subtitles for 30271_240p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,720 --> 00:01:13,720 Oh, 2 00:01:18,780 --> 00:01:20,660 my son goes to ATO High School. Yeah, good. 3 00:01:21,220 --> 00:01:22,220 Thank you. 4 00:01:28,440 --> 00:01:29,440 Oh, 5 00:01:32,220 --> 00:01:37,420 raising money for the less fortunate. That's so admirable of you at your age. 6 00:01:37,840 --> 00:01:40,460 Thank you. How old are you, can I ask? 7 00:01:40,730 --> 00:01:42,450 18. Oh, wow, 18. 8 00:01:43,030 --> 00:01:44,030 Crazy. 9 00:01:44,290 --> 00:01:50,730 Yeah, my son's actually 18, too, and he just does not care about any sort of 10 00:01:50,730 --> 00:01:51,730 giving back whatsoever. 11 00:01:52,170 --> 00:01:55,650 I mean, he's just so, like, all he cares about is, like, video games, you know? 12 00:01:55,750 --> 00:01:59,710 So it's just so refreshing to see someone your age really caring about 13 00:01:59,710 --> 00:02:04,970 back. Yeah, I mean, I'd love to give back to my community, and we could get a 14 00:02:04,970 --> 00:02:06,110 college application. 15 00:02:06,470 --> 00:02:07,510 Because it really does. 16 00:02:07,920 --> 00:02:09,460 My son is not here at all. 17 00:02:09,680 --> 00:02:10,800 He's not here at all. 18 00:02:11,380 --> 00:02:15,640 You said your son went to ITIL. Yeah, yeah. 19 00:02:15,900 --> 00:02:16,920 It's Mikey Anderson. 20 00:02:18,500 --> 00:02:19,840 Oh, do you know him? 21 00:02:20,480 --> 00:02:21,480 Yeah. 22 00:02:23,860 --> 00:02:24,860 Are you okay? 23 00:02:25,060 --> 00:02:26,600 Yeah. Okay. 24 00:02:27,280 --> 00:02:28,280 You should. 25 00:02:28,380 --> 00:02:29,380 Yeah. 26 00:02:30,760 --> 00:02:36,480 So, well, you have something to show me, right? Some information you want to 27 00:02:36,480 --> 00:02:37,480 share with me? 28 00:03:02,190 --> 00:03:03,190 Oh yeah! 29 00:03:05,440 --> 00:03:11,440 So, were you going to tell me if you were just... Oh, right, um... Yeah, 30 00:03:11,600 --> 00:03:16,600 um... So, uh, we were having... Oh, you're okay. 31 00:03:17,080 --> 00:03:18,320 Yeah, yeah, I'm fine. 32 00:03:18,620 --> 00:03:19,620 Okay. 33 00:03:19,800 --> 00:03:25,620 So, uh, we were holding a fundraiser, and, uh... You're really fidgety, like, 34 00:03:25,660 --> 00:03:27,580 since I mentioned Mikey's name. 35 00:03:27,840 --> 00:03:31,280 No, yeah, I'm totally okay, um... Did you hear? 36 00:03:32,080 --> 00:03:33,720 Uh, no, no, you're not. 37 00:03:36,400 --> 00:03:39,540 You know, we're holding a fundraiser. 38 00:03:40,100 --> 00:03:45,280 We're raising money for... You know, it's okay if you don't like Mikey. 39 00:03:46,160 --> 00:03:47,960 Most people don't like Mikey. 40 00:03:48,560 --> 00:03:50,340 I don't even really like Mikey. 41 00:03:51,340 --> 00:03:52,560 He's kind of a dick. 42 00:03:53,780 --> 00:03:54,920 No, he's great. 43 00:03:56,360 --> 00:03:58,060 No, he's really not. 44 00:04:00,400 --> 00:04:02,340 He's kind of an asshole. 45 00:04:03,500 --> 00:04:06,380 I don't really know where he gets it from. Probably his father, because his 46 00:04:06,380 --> 00:04:07,600 father's a total asshole, too. 47 00:04:08,860 --> 00:04:11,320 But, uh... So, 48 00:04:12,480 --> 00:04:15,260 yeah, you can just say it. He's not here for you. 49 00:04:17,540 --> 00:04:18,540 He's an asshole. 50 00:04:20,279 --> 00:04:23,540 Yeah, he can be a little... Yeah. 51 00:04:26,260 --> 00:04:30,540 Has he ever been an asshole to you? 52 00:04:33,450 --> 00:04:36,050 Yeah, every now and then. 53 00:04:36,830 --> 00:04:37,950 Every now and then. 54 00:04:38,230 --> 00:04:39,230 Yeah. 55 00:04:42,190 --> 00:04:48,910 But other than that... So, have you ever done 56 00:04:48,910 --> 00:04:52,010 anything? I don't know. Of course not. 57 00:04:52,550 --> 00:04:53,550 Are you sure? 58 00:04:53,750 --> 00:04:56,510 Yeah. You seem legitimately scared. 59 00:04:57,310 --> 00:04:59,530 Maybe you've lost a little bit of color in your face. 60 00:05:06,640 --> 00:05:13,640 To be honest, he's been bullying me since sixth grade. 61 00:05:15,420 --> 00:05:16,640 Are you serious? 62 00:05:17,040 --> 00:05:18,420 Since sixth grade? 63 00:05:19,800 --> 00:05:20,940 My jeez. 64 00:05:24,600 --> 00:05:25,640 Oh my god. 65 00:05:27,340 --> 00:05:31,920 He is such an asshole. I don't know where he gets it from. I am so sorry. 66 00:05:32,780 --> 00:05:35,640 He has to get it from his father. I don't... 67 00:05:36,130 --> 00:05:37,130 I'm sorry. 68 00:05:37,930 --> 00:05:39,010 I'm sorry, Paul. 69 00:05:39,350 --> 00:05:40,350 Yeah. 70 00:05:40,570 --> 00:05:42,470 He is really a dick. 71 00:05:42,710 --> 00:05:46,350 He's just always been like that. He bullies his friends. 72 00:05:46,810 --> 00:05:48,430 Like, who bullies their friends? 73 00:05:49,010 --> 00:05:50,410 He's just such a bully. 74 00:05:51,990 --> 00:05:55,910 I keep telling myself that, like, he's gonna get what he deserves one day, you 75 00:05:55,910 --> 00:05:57,170 know, like karma or something. 76 00:05:57,490 --> 00:06:00,010 But he never does. He just bullies everybody. 77 00:06:05,200 --> 00:06:08,560 But one day, we'll get what's coming. 78 00:06:09,020 --> 00:06:10,020 Yeah. 79 00:06:10,620 --> 00:06:14,100 Hopefully. Yeah, sometimes I want to be what's coming, you know? 80 00:06:14,340 --> 00:06:18,940 Like, I just want to, like, go and make everything happen. Break this console. 81 00:06:20,060 --> 00:06:24,640 Break this fucking console. And just, like, tear down all these, like, 82 00:06:24,700 --> 00:06:28,600 You have posters of, like, naked girls. And it's like, you're not getting girls 83 00:06:28,600 --> 00:06:29,600 if you look at me. 84 00:06:30,100 --> 00:06:31,100 Like... 85 00:06:33,320 --> 00:06:35,140 See, girls like sweet guys like you. 86 00:06:37,580 --> 00:06:38,640 Maybe. Yeah. 87 00:06:39,600 --> 00:06:40,600 I'm sorry. 88 00:06:40,760 --> 00:06:41,760 I'm sorry. 89 00:06:44,780 --> 00:06:48,740 I get it. I live with him. 90 00:06:49,160 --> 00:06:50,840 I live with that little asshole. 91 00:06:53,540 --> 00:06:55,760 He's such a prick to everyone. 92 00:06:58,800 --> 00:07:01,060 Truthful, I work around him all the time. 93 00:07:01,300 --> 00:07:02,300 Yeah. 94 00:07:02,380 --> 00:07:04,740 I just want to kick him out so bad. 95 00:07:06,420 --> 00:07:08,420 Or I can't think of his brain. 96 00:07:09,660 --> 00:07:13,620 He's in his car and pretending to be someone else and, like, taking out his 97 00:07:13,620 --> 00:07:18,080 posters and, like, pouring water on his fucking console that he plays all the 98 00:07:18,080 --> 00:07:20,500 time. Like, that's all he ever does. 99 00:07:21,660 --> 00:07:23,740 I mean, yeah. 100 00:07:24,080 --> 00:07:27,100 You must have fantasized about doing something to him. 101 00:07:28,060 --> 00:07:30,780 Yeah. Maybe a little payback. 102 00:07:31,420 --> 00:07:32,420 Every now and then. 103 00:07:33,140 --> 00:07:35,900 You know what? We should get him back, actually. 104 00:07:37,060 --> 00:07:38,060 What can we do? 105 00:07:39,160 --> 00:07:40,340 What do you mean? 106 00:07:40,940 --> 00:07:43,180 I mean, we should bully him for once. 107 00:07:45,640 --> 00:07:47,920 He deserves it. You know he deserves it. 108 00:07:53,900 --> 00:07:54,900 Think. 109 00:07:57,640 --> 00:07:58,700 Come up with ideas. 110 00:07:59,690 --> 00:08:04,850 to just mess with his head, mess with, like, everything he cares about. 111 00:08:06,390 --> 00:08:09,250 I mean, we could break his gaming pump a little. 112 00:08:10,230 --> 00:08:11,230 That'd be good. 113 00:08:11,530 --> 00:08:12,930 Yeah, not big enough, though. 114 00:08:15,630 --> 00:08:22,230 I want to, like, really get to him. Like, I want him to, like, leave that 115 00:08:22,310 --> 00:08:23,310 you know? 116 00:08:23,950 --> 00:08:25,110 I don't know. 117 00:08:26,030 --> 00:08:27,110 I'm not an asshole. 118 00:08:30,060 --> 00:08:33,960 He always steals my lunch. I could put laxatives in there. 119 00:08:35,200 --> 00:08:36,480 That's good. We should do that. 120 00:08:38,400 --> 00:08:41,820 Okay, so the console, laxatives, all the more. 121 00:08:42,059 --> 00:08:46,860 He needs to be, like, haunted, you know? Like, on all fronts. 122 00:08:49,760 --> 00:08:51,980 What's really fucked up and twisted? 123 00:08:53,120 --> 00:08:56,300 Just, like, nasty. Like, just mean. 124 00:08:57,340 --> 00:08:58,340 I don't know. 125 00:09:05,280 --> 00:09:10,440 It's my... I think I have an idea. 126 00:09:11,500 --> 00:09:17,160 Actually, it's very big, 127 00:09:17,340 --> 00:09:23,940 and very long, and I 128 00:09:23,940 --> 00:09:26,280 think he will sleep for a night. 129 00:09:26,860 --> 00:09:28,440 That sounds good. 130 00:09:43,000 --> 00:09:45,140 Oh, this is too good. 131 00:09:46,800 --> 00:09:49,020 So, so good. 132 00:09:49,700 --> 00:09:53,360 What are you thinking? 133 00:09:53,760 --> 00:09:55,520 I mean, it's the right thing to do. 134 00:09:56,540 --> 00:10:01,720 Why? I mean, we shouldn't be making people laugh. 135 00:10:10,480 --> 00:10:11,480 You seem worried. 136 00:10:11,700 --> 00:10:12,840 Are you sure about this? 137 00:10:16,100 --> 00:10:17,100 Yeah. 138 00:10:19,680 --> 00:10:20,780 Think about it. 139 00:10:21,120 --> 00:10:26,520 If you were Tony's mom, that would really stick it to him. 140 00:10:28,120 --> 00:10:32,240 But if she finds out... Oh, that's the best part. 141 00:10:32,620 --> 00:10:33,620 It would just be worse. 142 00:10:34,220 --> 00:10:35,220 No. 143 00:10:40,910 --> 00:10:42,650 You'll be out of your life forever. 144 00:10:43,670 --> 00:10:44,670 You know? 145 00:10:44,970 --> 00:10:50,530 Every time he sees you, he'll just think of me getting up and coming all over 146 00:10:50,530 --> 00:10:51,530 your car. 147 00:10:53,510 --> 00:10:54,510 You know? 148 00:10:58,270 --> 00:10:59,270 So, 149 00:11:00,510 --> 00:11:01,650 what do you say? 150 00:11:02,870 --> 00:11:04,630 You want me to stick it to your bully? 151 00:11:05,550 --> 00:11:07,990 By sticking it in his mouth? 152 00:11:34,110 --> 00:11:40,170 Get it for all those times he stole your lunch? 153 00:11:40,830 --> 00:11:46,070 All those times he made fun of you? Called you names? 154 00:12:14,660 --> 00:12:19,480 Yeah. I'm going to drink a bit so much hotter because they're your boys' mom. 155 00:12:49,180 --> 00:12:54,980 Let me take this off. 156 00:13:26,710 --> 00:13:29,510 um um 157 00:14:09,840 --> 00:14:12,900 Very very nice 158 00:14:30,660 --> 00:14:33,280 Thank you. 159 00:14:33,560 --> 00:14:34,120 Thank 160 00:14:34,120 --> 00:14:45,300 you. 161 00:15:09,160 --> 00:15:10,560 Yeah, 162 00:15:12,080 --> 00:15:13,260 get it. 163 00:15:32,080 --> 00:15:33,080 Yeah, there you go. 164 00:16:05,420 --> 00:16:08,420 Yes. Yes. Yes. 165 00:16:10,580 --> 00:16:11,580 Yes. 166 00:16:11,960 --> 00:16:13,160 Yes. 167 00:17:04,399 --> 00:17:06,560 Mikey's really gonna hate this. 168 00:17:26,599 --> 00:17:27,599 I love you. 169 00:18:19,389 --> 00:18:21,150 Oh, my 170 00:18:21,150 --> 00:18:38,690 God. 171 00:18:42,000 --> 00:18:43,000 Are you okay? 172 00:18:43,400 --> 00:18:47,380 Are you okay? Are 173 00:18:47,380 --> 00:18:50,980 you okay? 174 00:19:11,260 --> 00:19:12,260 Oh, God. 175 00:20:08,610 --> 00:20:10,010 Hmm. 176 00:20:32,220 --> 00:20:34,740 Yeah, really. It can make you really mad. 177 00:20:34,940 --> 00:20:35,940 Yeah, really. 178 00:20:40,420 --> 00:20:45,400 Pull the lip with your mouth. 179 00:21:14,060 --> 00:21:15,060 Yeah. 180 00:22:03,280 --> 00:22:04,620 I'm supposed to be chitty? 181 00:22:05,100 --> 00:22:07,920 Yeah. Oh my god, yes. 182 00:22:08,140 --> 00:22:09,960 Good. Good, yes. 183 00:22:10,740 --> 00:22:12,060 Oh, good. 184 00:22:13,780 --> 00:22:14,780 Yes. 185 00:23:08,880 --> 00:23:09,880 I mean... 186 00:33:25,870 --> 00:33:26,870 You did it. 187 00:34:53,840 --> 00:34:58,420 Don't you know it'd really fuck me hard? Yeah, it'd really fucking hurt me. 188 00:36:45,420 --> 00:36:46,420 Absolutely. 189 00:38:59,600 --> 00:39:00,600 Thank you. 190 00:42:04,430 --> 00:42:05,570 It's perfect. 12198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.