All language subtitles for SPRD-644 Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,349 --> 00:00:04,120 Please take a look 2 00:00:29,580 --> 00:00:30,100 Thank you for listening. 3 00:00:30,260 --> 00:00:30,740 Hey hey! 4 00:00:31,000 --> 00:00:32,000 Mother, you. 5 00:00:32,380 --> 00:00:36,380 No, I'll do the laundry, so it's okay. Fine, nothing special. 6 00:00:38,380 --> 00:00:39,380 Is that so? 7 00:00:41,619 --> 00:00:42,980 I have to do my best for this child. 8 00:00:44,840 --> 00:00:45,380 I see. 9 00:00:45,780 --> 00:00:46,780 Yeah. 10 00:00:48,180 --> 00:00:50,520 By the way, what time is your mom coming? 11 00:00:51,780 --> 00:00:52,140 Yeah. 12 00:00:52,675 --> 00:00:54,860 He said he had just arrived at Tokyo Station. Yeah. 13 00:00:55,160 --> 00:00:56,160 Ah, I see. 14 00:00:56,999 --> 00:00:58,240 However, it really helps. 15 00:00:59,064 --> 00:01:01,780 Thank you for coming out from your mother's countryside. 16 00:01:09,520 --> 00:01:10,960 Yes, because it's a bloodbath. 17 00:01:11,300 --> 00:01:12,300 I see. 18 00:01:21,509 --> 00:01:23,480 Oh, it was really moving right now. 19 00:01:24,480 --> 00:01:26,380 He's a boy, isn't he so energetic? 20 00:01:26,900 --> 00:01:27,000 Yeah. 21 00:01:27,560 --> 00:01:28,020 I guess so. 22 00:01:28,379 --> 00:01:29,660 Well, it's fun. 23 00:01:30,849 --> 00:01:32,200 This is already tapapaka. 24 00:01:39,100 --> 00:01:40,100 Is it your mother? 25 00:01:40,420 --> 00:01:40,420 Yeah. 26 00:01:40,940 --> 00:01:42,160 I was surprised a while ago. Yeah. 27 00:01:42,940 --> 00:01:43,940 Are you okay. 28 00:01:57,859 --> 00:01:58,940 Okay, I'll go. 29 00:01:59,120 --> 00:01:59,680 It's okay. 30 00:01:59,820 --> 00:02:00,820 Because it's not okay. 31 00:02:07,720 --> 00:02:09,360 It's been a while, Mom. 32 00:02:09,639 --> 00:02:11,960 It's been a while, Keichi-san. 33 00:02:12,280 --> 00:02:17,220 Please, please. It's been a long time. Mom, it's been a while. It's been a while. It's been a while. 34 00:02:18,080 --> 00:02:20,200 Wow, you've grown so much. 35 00:02:20,780 --> 00:02:21,780 How have you been? 36 00:02:22,040 --> 00:02:23,040 How have you been? 37 00:02:24,700 --> 00:02:25,700 I was fine. 38 00:02:27,100 --> 00:02:28,300 I wonder if it's a boy. 39 00:02:28,700 --> 00:02:30,140 If you're a girl, follow me. 40 00:02:30,680 --> 00:02:33,920 Hmm, I haven't heard it yet, but I'm looking forward to Aretikar as well. 41 00:02:34,280 --> 00:02:34,980 Look forward to it. 42 00:02:35,180 --> 00:02:36,180 That's right. 43 00:02:37,810 --> 00:02:38,860 Look forward to it. 44 00:02:39,260 --> 00:02:43,040 Mom, this is a place like this, so please come in. Ah, yes. 45 00:02:43,220 --> 00:02:44,160 Well, Nan-chan too. 46 00:02:44,300 --> 00:02:44,880 What should I do? 47 00:02:45,380 --> 00:02:46,980 It turned out great. 48 00:02:47,500 --> 00:02:48,300 Thank you. What should I do? 49 00:02:48,700 --> 00:02:50,900 Hmm, then please excuse me. 50 00:02:53,780 --> 00:02:54,780 Let me touch you, let me touch you. 51 00:02:56,990 --> 00:02:58,360 Mom, thank you for today. 52 00:02:59,280 --> 00:03:00,280 I wasn't crying. 53 00:03:00,880 --> 00:03:02,340 It was far, wasn't it? 54 00:03:03,200 --> 00:03:04,880 Hmm, about 3 hours. 55 00:03:06,180 --> 00:03:07,620 There were so many people in Tokyo, I was surprised. 56 00:03:08,180 --> 00:03:09,180 Sorry. 57 00:03:09,460 --> 00:03:17,680 What are you saying now? Today's photo is Nao-chan and Kenichi's cute baby. 58 00:03:18,040 --> 00:03:21,920 My first grandchild has already flown over to see me. 59 00:03:24,740 --> 00:03:25,740 fault? 60 00:03:26,850 --> 00:03:27,860 It twitched. 61 00:03:34,600 --> 00:03:36,160 Mom, please have some tea. 62 00:03:36,890 --> 00:03:37,890 Oh, sorry. 63 00:03:38,355 --> 00:03:40,160 Kenichi-san, I'm sorry. 64 00:03:40,260 --> 00:03:41,740 No, please. 65 00:03:42,660 --> 00:03:43,660 thank you. 66 00:03:44,815 --> 00:03:51,160 Oh, thank you for saying that. 67 00:03:51,660 --> 00:03:52,660 kind. 68 00:03:53,420 --> 00:03:54,440 Here you go. 69 00:04:01,320 --> 00:04:02,440 I'll enjoy having this. 70 00:04:04,300 --> 00:04:05,300 Yeah. 71 00:04:16,380 --> 00:04:17,380 What's your name? 72 00:04:17,560 --> 00:04:18,560 Are you thinking? 73 00:04:21,640 --> 00:04:29,640 If it's a boy, I'm thinking of taking his name from Kenichi, like Kentaro. 74 00:04:29,890 --> 00:04:31,280 Kentaro? 75 00:04:34,480 --> 00:04:35,480 Isn't it good? 76 00:04:40,240 --> 00:04:41,240 So what if it's a girl? 77 00:04:43,650 --> 00:04:48,300 If it was a girl, her name would be Nami, taken from Nao. 78 00:04:49,280 --> 00:04:50,320 Because it's a little old. 79 00:04:51,940 --> 00:04:53,180 Well, that's it. 80 00:04:53,560 --> 00:04:54,840 cute. 81 00:04:55,480 --> 00:04:56,960 Onna-chan and Nami-chan. 82 00:04:59,100 --> 00:05:00,100 That's good. 83 00:05:01,750 --> 00:05:05,160 When it comes to food, eating habits are important. 84 00:05:06,550 --> 00:05:07,550 I can think about it properly. 85 00:05:07,940 --> 00:05:08,940 Thank you. 86 00:05:10,335 --> 00:05:12,680 I eat meat and fish alternately. 87 00:05:13,840 --> 00:05:15,400 Just like Nate Nate. 88 00:05:15,600 --> 00:05:16,780 I'm going to baby. 89 00:05:20,830 --> 00:05:28,040 By the way, do you do anything for fun or to change your mood? 90 00:05:28,540 --> 00:05:33,021 I usually go for a walk in a nearby park. Hmm. 91 00:05:33,380 --> 00:05:35,460 How was your mother? 92 00:05:35,920 --> 00:05:36,920 Hmm, yes. 93 00:05:40,970 --> 00:05:52,540 My mom also goes out to the neighborhood for a bit and talks with friends, and that's all because she's in her stomach. You have to be careful. Hmm. 94 00:05:53,080 --> 00:05:54,520 Oh, by the way, I went on a trip the other day. 95 00:05:54,860 --> 00:05:56,520 Ah, hey. Hey, Kenichi-san. 96 00:05:57,340 --> 00:05:58,780 Ah, ah, ah, travel? 97 00:05:59,160 --> 00:05:59,480 Yeah. 98 00:05:59,980 --> 00:06:01,400 Oh, I went, I went. 99 00:06:01,760 --> 00:06:02,360 Yeah. 100 00:06:02,560 --> 00:06:03,720 Where did you take me? 101 00:06:03,980 --> 00:06:04,480 Izu. 102 00:06:04,820 --> 00:06:05,680 Ah, Izu. 103 00:06:05,860 --> 00:06:07,960 That's right, hot springs. Yeah. 104 00:06:08,180 --> 00:06:11,380 Ah, thank you, Kenichi-san. No, no. 105 00:06:11,680 --> 00:06:13,780 Hmm, that's good. 106 00:06:14,250 --> 00:06:15,250 Hmm, I wanted to fix it. 107 00:06:16,570 --> 00:06:17,570 Izu is nice, isn't it? 108 00:06:18,160 --> 00:06:18,260 Yeah. 109 00:06:18,600 --> 00:06:18,680 Yeah. 110 00:06:19,590 --> 00:06:22,800 A long time ago, my dad used to take me there too. 111 00:06:23,000 --> 00:06:24,020 Well, with your father. 112 00:06:24,500 --> 00:06:25,500 yes. 113 00:06:26,400 --> 00:06:28,500 Good, I don't remember. 114 00:06:42,950 --> 00:06:44,620 I wonder if this is when my husband is born. 115 00:06:45,970 --> 00:06:48,901 Probably because he's a boy. Hmm. 116 00:06:53,260 --> 00:06:54,260 Eh? 117 00:06:54,795 --> 00:06:57,100 Ichiko Enichi-san? 118 00:06:57,780 --> 00:06:58,620 Oh, please. 119 00:06:58,900 --> 00:06:59,760 Please excuse me. 120 00:06:59,880 --> 00:07:00,880 Hi, does it feel good? 121 00:07:01,200 --> 00:07:02,200 Hmm. 122 00:07:02,400 --> 00:07:02,780 Feels good. 123 00:07:03,020 --> 00:07:03,680 What happened? 124 00:07:04,180 --> 00:07:04,700 Eh? 125 00:07:04,701 --> 00:07:08,260 Um, if you don't mind, could I wash your back? 126 00:07:09,250 --> 00:07:10,460 No, it's fine. 127 00:07:10,860 --> 00:07:12,160 Yeah, don't say that. 128 00:07:12,760 --> 00:07:13,880 Hey, yeah. 129 00:07:15,660 --> 00:07:17,700 Please, please. It's okay. 130 00:07:18,440 --> 00:07:18,840 oh. 131 00:07:19,180 --> 00:07:20,180 is that so. 132 00:07:20,760 --> 00:07:21,160 Yeah yeah. 133 00:07:21,400 --> 00:07:21,870 Yeah yeah. Yeah. 134 00:07:22,170 --> 00:07:23,170 I-I'm sorry. 135 00:07:23,750 --> 00:07:25,670 It kind of makes my teeth stronger. 136 00:07:27,650 --> 00:07:31,490 Oh, sorry. 137 00:07:39,930 --> 00:07:40,930 Are you okay? 138 00:07:44,930 --> 00:07:50,730 Ojozu, excuse me, Ojozu. 139 00:07:53,830 --> 00:07:54,030 Zu. 140 00:07:54,680 --> 00:07:55,680 I'll call you. 141 00:08:00,410 --> 00:08:04,810 Kenchi-san, thank you for marrying Nao. 142 00:08:05,550 --> 00:08:06,610 That's outrageous. 143 00:08:06,810 --> 00:08:16,150 This here really. We really don't get along well, and we have a nice house. 144 00:08:16,290 --> 00:08:21,690 I am very grateful to you for everything you do for me. 145 00:08:22,410 --> 00:08:28,330 It's fine, but I couldn't really push it properly, so please give me some. 146 00:08:28,530 --> 00:08:29,530 That's not true. 147 00:08:29,770 --> 00:08:34,169 She does the cooking, laundry, and cleaning for me. 148 00:08:34,469 --> 00:08:41,010 Yes, Nao is in love with Kenchi because he is in love with her. I'm in love with Nao. 149 00:08:50,289 --> 00:08:51,380 I'm kind of nervous. 150 00:08:51,680 --> 00:08:56,240 Relax, relax, take a bath and feel nervous. 151 00:08:58,039 --> 00:09:01,060 I wonder how long you guys have been married. 152 00:09:01,359 --> 00:09:03,740 Well, it's the third year. 153 00:09:04,010 --> 00:09:04,760 Ah, I see. 154 00:09:05,060 --> 00:09:06,060 yeah yeah. 155 00:09:07,779 --> 00:09:12,400 Well, I ran into you at work. 156 00:09:12,920 --> 00:09:14,520 Ehehehe. 157 00:09:15,600 --> 00:09:18,840 Nao doesn't want to become a mother. 158 00:09:19,420 --> 00:09:21,120 Thank you very much. 159 00:09:21,600 --> 00:09:24,281 No, welcome. Thanks for tomorrow. no. 160 00:09:27,300 --> 00:09:29,980 Well then, turn this way. 161 00:09:30,280 --> 00:09:31,460 Ah, okay, okay. 162 00:09:31,640 --> 00:09:32,420 Oh, why, why? 163 00:09:32,775 --> 00:09:35,740 Yeah, wait, I started doing it. 164 00:09:36,339 --> 00:09:38,820 Look, I don't have anything to do. 165 00:09:39,260 --> 00:09:40,260 Oh, sorry. 166 00:09:40,700 --> 00:09:42,180 I'm a mother, but it's me. 167 00:09:44,640 --> 00:09:45,640 Ah, 168 00:09:48,480 --> 00:09:49,901 It's difficult. Why? 169 00:09:51,440 --> 00:09:52,700 Right. 170 00:09:54,180 --> 00:09:57,560 If you look like someone who died. 171 00:09:58,055 --> 00:09:59,055 Oh, is that so? 172 00:09:59,449 --> 00:10:00,900 Yeah, so Nao too. 173 00:10:03,159 --> 00:10:10,240 It may have been ruined, but of course, and in place of my father, Isn't that so? 174 00:10:11,300 --> 00:10:12,680 Isn't that so? 175 00:10:14,449 --> 00:10:19,420 He's manly and kind... No, I'm not drinking anything at all. 176 00:10:44,079 --> 00:10:45,140 You're so kind to your mother. 177 00:10:45,720 --> 00:10:49,000 If so, then it's my son. 178 00:10:58,960 --> 00:11:04,020 Please take it easy, don't say those two weeks. Hmm, I'm sorry. 179 00:11:07,609 --> 00:11:11,880 I ended up having tea...I was alone in the house, thinking it was my home. 180 00:11:12,120 --> 00:11:13,120 thank you. 181 00:11:14,999 --> 00:11:16,540 Isn't it lonely being alone in the countryside? 182 00:11:17,020 --> 00:11:18,900 Hmm, but not one person is different. 183 00:11:19,120 --> 00:11:24,780 Because I think you guys can do it for tea. 184 00:11:35,009 --> 00:11:37,810 Ah, it's okay, that's it. It's okay, the soup stock and so on. 185 00:11:38,050 --> 00:11:40,570 Ah, right away. 186 00:11:41,189 --> 00:11:42,470 Hmm, hmm. 187 00:11:51,750 --> 00:11:53,400 This is a little 188 00:11:58,334 --> 00:12:01,280 Hey, it's small...oh, it's a little small here. 189 00:12:01,700 --> 00:12:02,860 Ah, that's it. 190 00:12:04,180 --> 00:12:05,180 Is it small? 191 00:12:05,809 --> 00:12:07,700 I wonder if it's weird because it's so big. 192 00:12:14,359 --> 00:12:17,600 Mom, it's okay, that's what happened. 193 00:12:18,060 --> 00:12:21,180 Well, it's still okay! 194 00:12:23,339 --> 00:12:24,480 Oh, sorry, thank you very much. 195 00:12:24,680 --> 00:12:25,840 It looks like it's half-broken. 196 00:12:26,360 --> 00:12:28,000 No, I'm back. Did I disturb you? 197 00:12:32,439 --> 00:12:34,430 These pants are small. 198 00:12:36,709 --> 00:12:37,709 I guess it's a little small. 199 00:13:17,889 --> 00:13:22,530 sorry. 200 00:13:24,890 --> 00:13:25,890 I'm sorry. 201 00:13:26,809 --> 00:13:27,850 I finished eating. 202 00:13:28,519 --> 00:13:29,590 Sorry for jumping in. 203 00:13:32,069 --> 00:13:33,690 I'll go right away. 204 00:14:02,759 --> 00:14:05,340 No, that's not true. 205 00:14:10,749 --> 00:14:12,040 Because Nao-chan is now. 206 00:14:20,590 --> 00:14:21,590 Mr. Kenji? 207 00:14:25,229 --> 00:14:29,130 If you don't mind being an aunt like me, I'll help you. 208 00:14:30,489 --> 00:14:33,670 No, it's fine. That's outrageous. 209 00:14:33,919 --> 00:14:41,551 But I can't do it because I told Nao-chan, and you... Huh? 210 00:14:44,029 --> 00:14:47,250 Ah, no, but what about this? 211 00:14:49,520 --> 00:14:51,560 It's okay, just keep it a secret. 212 00:14:54,170 --> 00:14:55,170 Is it true? 213 00:14:58,034 --> 00:14:59,830 After all, I was already in the process of doing it. 214 00:15:00,839 --> 00:15:07,530 You know, I've been putting up with it for so long because I feel so bloated like this. 215 00:15:38,229 --> 00:15:39,229 Well then, please. 216 00:15:44,310 --> 00:15:45,310 Or 217 00:16:04,820 --> 00:16:07,420 It's so sad that it has turned into this. 218 00:16:08,720 --> 00:16:10,740 I'm not embarrassed anymore. 219 00:16:28,659 --> 00:16:33,900 Hey, I'm sorry, Naone, because this is an important time. 220 00:16:37,269 --> 00:16:43,720 Ah, no, ah, but you'll find out...so don't worry, don't let anyone find out. 221 00:16:45,579 --> 00:16:47,420 I'm going around for Nao's sake. 222 00:16:50,414 --> 00:16:58,340 It will be all the more beneficial for you to feel refreshed and work hard. 223 00:16:58,940 --> 00:17:00,380 Yes, I'll do my best. 224 00:17:00,620 --> 00:17:02,460 Yes, please. 225 00:17:02,980 --> 00:17:04,900 I'm going to become a father. 226 00:17:06,960 --> 00:17:07,960 thank you. 227 00:17:31,250 --> 00:17:32,330 It felt good. 228 00:17:33,630 --> 00:17:34,630 good. 229 00:17:40,990 --> 00:17:42,190 Oh, that's amazing. 230 00:18:59,180 --> 00:19:00,180 Too interesting. 231 00:19:02,419 --> 00:19:05,020 I'm happy. Already? 232 00:19:16,180 --> 00:19:17,880 - It's amazing how the vocals and songs have become so loud. 233 00:19:22,759 --> 00:19:26,620 Hmm... Ichi-san, hmmm! 234 00:19:27,020 --> 00:19:28,020 Whoops. 235 00:19:28,739 --> 00:19:30,160 Hmm, Mr. Kazubayashi. 236 00:19:30,759 --> 00:19:32,300 Hmm, yeah, yeah. 237 00:19:36,469 --> 00:19:39,460 Scar persones are available. 238 00:19:43,909 --> 00:19:46,040 Hmm, yeah. 239 00:19:46,940 --> 00:19:47,940 It is hopeless. 240 00:20:02,329 --> 00:20:05,580 Mom, please show me your breasts. 241 00:20:07,359 --> 00:20:08,240 Do you want to see boobs? 242 00:20:08,519 --> 00:20:11,280 Oh, 243 00:20:20,990 --> 00:20:22,350 It's so beautiful. 244 00:20:26,270 --> 00:20:27,210 Can I touch it? 245 00:20:27,211 --> 00:20:29,170 No, no, look. 246 00:20:35,270 --> 00:20:36,270 Mind 247 00:20:50,719 --> 00:20:54,920 It lasts a long time. 248 00:20:56,399 --> 00:20:57,399 Me too. 249 00:20:57,620 --> 00:20:58,740 It was OK. 250 00:20:59,240 --> 00:20:59,480 Really? 251 00:21:00,040 --> 00:21:01,960 It feels so good. 252 00:21:06,439 --> 00:21:09,760 Mom, I want to lick you too. 253 00:21:32,459 --> 00:21:33,459 Those are naughty pants. 254 00:21:45,870 --> 00:21:47,110 Please lick me. 255 00:21:51,439 --> 00:21:52,550 Oh, that's amazing. 256 00:22:33,060 --> 00:22:34,060 Ah, 257 00:22:39,460 --> 00:22:40,900 Wow. 258 00:22:43,379 --> 00:22:44,620 Is it a beautiful number? 259 00:22:54,870 --> 00:22:55,870 Oh 260 00:23:32,804 --> 00:23:33,840 Mom, that's good. 261 00:24:15,109 --> 00:24:16,230 A lot came out. 262 00:24:25,509 --> 00:24:28,130 Of course, of course. 263 00:24:30,510 --> 00:24:32,270 A secret between just the two of us. 264 00:24:35,859 --> 00:24:37,310 Well then, let's have dinner together. 265 00:24:38,370 --> 00:24:39,370 yes. 266 00:24:39,990 --> 00:24:40,990 What is that? 267 00:24:41,749 --> 00:24:44,750 I just got a call saying I'll be a little late at the hospital. 268 00:24:45,790 --> 00:24:46,590 is that so. 269 00:24:46,710 --> 00:24:49,211 Let's eat together first. yes. 270 00:24:49,650 --> 00:24:50,650 yes. 271 00:24:56,250 --> 00:24:57,250 1 person. 272 00:24:57,690 --> 00:25:00,950 Go alone, go alone, even alone. 273 00:25:01,949 --> 00:25:03,790 Ah, thank you very much. 274 00:25:04,990 --> 00:25:05,990 yes. 275 00:25:21,640 --> 00:25:22,400 Thank you. 276 00:25:22,600 --> 00:25:25,920 Yes, thank you. Thank you. 277 00:25:27,900 --> 00:25:31,300 Thank you. It's my mother's feast. 278 00:25:32,560 --> 00:25:33,700 Was that so? 279 00:25:34,020 --> 00:25:39,160 Thank you for your continued support. Thank you for always taking care of your husband and wife. 280 00:25:39,280 --> 00:25:44,160 No, I came here because it was enough, but it's already the month of the month, isn't it? It's late, isn't it? 281 00:25:44,420 --> 00:25:45,420 That's right. 282 00:25:45,860 --> 00:25:48,800 You don't have to adapt. 283 00:25:52,114 --> 00:25:56,980 I brought some seasonings and other things for now, so is it okay if I put you in bed? 284 00:25:57,140 --> 00:25:57,560 Yes, please. 285 00:25:58,000 --> 00:25:59,000 Sorry, please excuse me. 286 00:25:59,700 --> 00:26:04,260 I don't know how to do it yet, so I'm sure you know it well. 287 00:26:04,700 --> 00:26:05,700 Sorry. 288 00:26:06,709 --> 00:26:10,640 However, you probably have children and grandchildren. 289 00:26:10,880 --> 00:26:11,880 that's right. 290 00:26:12,069 --> 00:26:14,500 Will your children be your first grandchildren? 291 00:26:14,760 --> 00:26:15,760 That's right. 292 00:26:16,700 --> 00:26:17,840 I'm looking forward to it. 293 00:26:18,240 --> 00:26:19,600 I'm really looking forward to it. 294 00:26:20,340 --> 00:26:25,320 There are many options, such as whether you prefer a boy or a girl. Well, I hope you're born healthy. 295 00:26:27,060 --> 00:26:27,680 that's right. 296 00:26:27,820 --> 00:26:28,820 Staying healthy is the best thing. 297 00:26:36,970 --> 00:26:37,970 sorry. 298 00:26:38,310 --> 00:26:40,050 Please excuse me for a moment. 299 00:26:40,230 --> 00:26:41,230 Sorry. 300 00:26:41,814 --> 00:26:43,710 So let's put this in here. 301 00:26:43,850 --> 00:26:44,850 Sorry, please. 302 00:27:01,950 --> 00:27:05,230 Well then, ma'am, please excuse me. 303 00:27:14,189 --> 00:27:15,189 Oh, mom. 304 00:27:18,839 --> 00:27:19,900 I want you to wait a moment. 305 00:27:22,220 --> 00:27:27,160 It's fine, but there's a liquor store there now, so it's a little bad. 306 00:27:27,995 --> 00:27:28,995 I won't hold back. 307 00:27:38,870 --> 00:27:39,530 No. 308 00:27:39,890 --> 00:27:41,531 I can't stand it. Hmmmm. 309 00:27:41,790 --> 00:27:42,790 Hmmmm. 310 00:27:43,390 --> 00:27:44,390 Ah, 311 00:27:47,070 --> 00:27:48,070 That's fine. 312 00:27:49,670 --> 00:27:53,430 I'm looking forward to it, it'll be over soon, so what do you think? 313 00:28:07,110 --> 00:28:07,690 That's fine. 314 00:28:07,890 --> 00:28:08,890 It'll be over soon. 315 00:28:12,590 --> 00:28:18,350 Not breath they are a little something 316 00:28:25,889 --> 00:28:26,960 Foot position, foot position. 317 00:28:29,060 --> 00:28:30,060 good morning. 318 00:28:30,920 --> 00:28:31,140 Foot position. 319 00:28:31,480 --> 00:28:32,480 good morning. 320 00:28:32,820 --> 00:28:33,820 Foot position. 321 00:28:56,230 --> 00:28:57,230 Foot position. 322 00:28:57,430 --> 00:28:57,730 Foot position. 323 00:28:58,110 --> 00:28:59,110 Foot position. 324 00:29:03,450 --> 00:29:04,450 Foot position. 325 00:29:20,910 --> 00:29:23,111 Yes, okay. strange. 326 00:29:23,310 --> 00:29:24,511 strange. I'll put it on the floor. 327 00:29:37,109 --> 00:29:42,110 Well then, customer, please do the first one. 328 00:29:42,630 --> 00:29:42,630 Yes, thank you. 329 00:29:43,410 --> 00:29:44,510 Yes, thank you. 330 00:29:46,829 --> 00:29:47,870 thank you very much. 331 00:29:50,610 --> 00:29:58,610 Dear Customer, Nao-chan always takes us to our liquor store. Um, whenever there's a similar sentence, it's 24 hours a day. 332 00:29:59,170 --> 00:29:59,170 thank you. 333 00:29:59,630 --> 00:30:01,730 Thank you for always taking great care of me. 334 00:30:02,210 --> 00:30:03,430 Thank you for your continued support. 335 00:30:04,050 --> 00:30:05,050 Please guide me. 336 00:30:07,719 --> 00:30:09,350 Um, customer. 337 00:30:09,550 --> 00:30:10,550 Oh, payment? 338 00:30:10,729 --> 00:30:13,910 Well, that's not what I meant, but yes. 339 00:30:15,190 --> 00:30:20,070 Sometimes Nao-chan's resident Ken-san. 340 00:30:20,330 --> 00:30:21,330 Yes, yes. 341 00:30:21,630 --> 00:30:22,430 Is it like this? 342 00:30:22,669 --> 00:30:28,170 I saw something about Kenichi-san. 343 00:30:28,830 --> 00:30:29,830 Yeah. 344 00:30:32,619 --> 00:30:35,650 Ah, Nao-chan and a child will be born, yeah. 345 00:30:40,809 --> 00:30:46,010 At that time, the relationship between Kenichi and that boy was... What do you think? 346 00:30:46,550 --> 00:30:47,831 Yeah. Yeah. 347 00:30:50,009 --> 00:30:56,690 Well, I didn't really want to see it, I just happened to see it. 348 00:30:57,310 --> 00:30:58,370 Ah, yes. 349 00:31:00,009 --> 00:31:07,810 No, well, I'm not married either, and I don't want to criticize other people's homes. 350 00:31:09,889 --> 00:31:17,790 However, you might want to tell your neighbors, Mr. Sato in Tokyo, or Mr. Suzuki at the top of the mountain. That's not what I'm saying. 351 00:31:18,189 --> 00:31:20,890 Hey, Mr. Sato. Yes, 352 00:31:32,130 --> 00:31:33,190 Thank you. 353 00:31:34,859 --> 00:31:37,710 Well, I understand. 354 00:31:37,810 --> 00:31:38,810 thank you. 355 00:31:39,030 --> 00:31:41,031 Um, this... it's just, it's just. 356 00:31:41,510 --> 00:31:42,510 yes. 357 00:31:43,350 --> 00:31:44,950 Um, um, this... 358 00:31:46,189 --> 00:31:50,030 Well, he's a man... well... 359 00:31:50,530 --> 00:31:54,510 Also, when I order, I don't have this... oops... oops... 360 00:31:55,309 --> 00:31:56,250 Hey, I, uh...yes. 361 00:31:56,599 --> 00:31:59,130 That's how I put it back... 362 00:31:59,629 --> 00:32:03,310 The reason we're wiping down the hospital isn't just to do something... 363 00:32:04,659 --> 00:32:06,350 Me too... 364 00:32:06,549 --> 00:32:07,549 I'm silent. 365 00:32:07,870 --> 00:32:09,490 People who cleanse themselves...Yes. 366 00:32:10,349 --> 00:32:12,411 For the sake of your unborn child...Yes, please. 367 00:32:12,870 --> 00:32:13,870 yes. 368 00:32:14,190 --> 00:32:15,570 Well, if you understand. 369 00:32:16,270 --> 00:32:16,690 Is it? 370 00:32:17,350 --> 00:32:19,971 Children...I understand. 371 00:32:22,199 --> 00:32:31,830 This...I understand. But, after all, there are good and bad things. 372 00:32:32,029 --> 00:32:36,590 Nao-chan is still a singer, but her pregnancy is red. 373 00:32:39,550 --> 00:32:43,470 It will make your wife and other women feel hot. 374 00:32:44,110 --> 00:32:45,670 It's really bad. 375 00:32:45,950 --> 00:32:50,010 There are three people to lean on here, so I'm also silent. 376 00:32:50,570 --> 00:32:51,570 Moreover, I 377 00:33:00,079 --> 00:33:06,890 I don't think there's anything wrong with that. For each other, once is enough. 378 00:33:07,759 --> 00:33:11,650 What do you think of seeking each other? 379 00:33:15,669 --> 00:33:17,150 Don't you hate it? 380 00:33:17,779 --> 00:33:23,570 That's probably why he was talking about Mr. Sendai's own mother. 381 00:33:24,010 --> 00:33:25,010 Drink in the toilet. 382 00:33:52,559 --> 00:34:04,320 I think I'm drinking it thanks to you. No matter what you say, your body is honest, isn't it? 383 00:34:08,239 --> 00:34:10,560 It's getting so hot, isn't it? 384 00:34:15,060 --> 00:34:22,060 Mameo-san, how does this feel? Mameo-san, how does this feel? 385 00:34:29,820 --> 00:34:37,820 I can't even imagine that I'm going to become a grandmother because my breasts aren't so pretty. Well, Mr. Mameo, Mr. Kane would be strange with this. 386 00:34:48,370 --> 00:34:49,900 Mr. Kane, are you home? 387 00:34:50,659 --> 00:34:52,960 Is it okay to have a character to watch? 388 00:34:54,340 --> 00:35:02,140 Well then, I think it's better for the house if you don't make too many noises or make any noise. 389 00:35:10,550 --> 00:35:11,710 Okay. 390 00:35:11,960 --> 00:35:13,010 Zecher, Thatcher, Super Tsuler. 391 00:35:13,890 --> 00:35:15,870 I don't understand that... 392 00:35:19,150 --> 00:35:20,150 Thank you so much for everything. 393 00:35:37,670 --> 00:35:39,110 I wish I knew. 394 00:35:42,710 --> 00:35:43,990 My body is hot. 395 00:35:50,550 --> 00:35:51,550 convenience 396 00:36:22,230 --> 00:36:29,830 Consider it by hand. 397 00:36:44,060 --> 00:36:46,910 Are you in love with your ex? 398 00:36:46,960 --> 00:36:49,410 Hmm. 399 00:36:52,510 --> 00:36:53,510 Yeah. 400 00:37:02,210 --> 00:37:04,090 My nipples aren't that erect. 401 00:37:45,750 --> 00:37:53,760 Her butt is also beautiful. Hmm...lost 402 00:38:01,560 --> 00:38:08,960 Rei: Well... how about this kind of slightly... inappropriate play? 403 00:38:09,110 --> 00:38:10,640 Hmm, 404 00:38:48,520 --> 00:38:52,810 I'm getting angry and my nostalgia is going away... 405 00:38:54,430 --> 00:38:57,570 This stock sound will get you excited again. 406 00:38:59,550 --> 00:39:00,550 Wife. 407 00:39:02,010 --> 00:39:03,450 I can't stand it. 408 00:39:08,760 --> 00:39:10,240 A naughty wife. 409 00:39:11,510 --> 00:39:12,560 on second thoughts. 410 00:39:14,480 --> 00:39:18,920 In a sense, I guess I was inviting them. 411 00:39:22,260 --> 00:39:23,260 Wife. 412 00:39:26,250 --> 00:39:27,250 Wife. 413 00:39:35,660 --> 00:39:36,660 It's obscene. 414 00:39:47,610 --> 00:39:49,130 This ass is chubby. 415 00:40:08,000 --> 00:40:09,000 Is it here? 416 00:40:13,310 --> 00:40:14,670 Both? 417 00:40:14,830 --> 00:40:15,830 Both? 418 00:40:21,130 --> 00:40:22,130 Wife. 419 00:40:28,730 --> 00:40:31,150 Put on such a naughty liquid. 420 00:40:44,380 --> 00:40:46,850 Kuchikuchi, Aya-san. 421 00:40:50,390 --> 00:40:58,390 Ma'am, look, yes. 422 00:41:09,920 --> 00:41:11,590 No, no, stay where you like now. 423 00:41:13,730 --> 00:41:14,730 Yeah. 424 00:41:33,590 --> 00:41:35,850 Doesn't it feel good, ma'am? 425 00:41:36,330 --> 00:41:41,590 Now, turn this way, turn this way, and get on board with my meaning. 426 00:41:42,750 --> 00:41:46,070 It's easy to make you feel good and satisfied. 427 00:41:46,630 --> 00:41:51,450 Now, what I mean, keep riding. 428 00:41:55,910 --> 00:41:57,550 Now, it's easy to accept. 429 00:41:58,110 --> 00:42:02,910 Wife's naughty desire, open your legs. 430 00:42:05,280 --> 00:42:07,910 On my mouth. 431 00:42:09,260 --> 00:42:10,350 Hey, I'm here. 432 00:42:11,610 --> 00:42:13,730 I like it, after all. 433 00:42:22,170 --> 00:42:23,170 Warmth 434 00:42:35,090 --> 00:42:36,790 Do you want me to smoke more? 435 00:42:38,210 --> 00:42:42,250 I can't put it in my mouth, though. 436 00:42:42,970 --> 00:42:44,790 Do you want AP to smoke more? 437 00:43:14,280 --> 00:43:18,680 Someone should say something...what? 438 00:43:25,490 --> 00:43:27,580 What the heck is that? 439 00:43:36,660 --> 00:43:43,860 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 440 00:44:14,850 --> 00:44:16,050 It's frustrating 441 00:44:30,830 --> 00:44:31,960 You like it. 442 00:44:43,230 --> 00:44:44,230 You want it, right? 443 00:44:45,520 --> 00:44:51,870 The smelly cock of the guy this guy works with. 444 00:44:53,570 --> 00:44:54,570 I don't like it. 445 00:44:57,740 --> 00:44:59,190 Now for me. 446 00:45:00,900 --> 00:45:05,051 I'll do what you did at Kenshu. Hmm. 447 00:45:09,110 --> 00:45:10,270 Hmm. 448 00:45:34,740 --> 00:45:34,940 ah. 449 00:45:35,900 --> 00:45:36,900 Ah ah. 450 00:45:45,190 --> 00:45:46,190 Ahhh. 451 00:46:08,970 --> 00:46:09,170 a. 452 00:46:09,770 --> 00:46:10,350 Ahhh. good. 453 00:46:11,030 --> 00:46:12,030 too 454 00:46:14,585 --> 00:46:16,020 Is this the princess before she left? 455 00:46:16,340 --> 00:46:17,340 Yeah. 456 00:46:21,180 --> 00:46:24,080 Please take a short break. 457 00:46:30,240 --> 00:46:32,320 That's beautiful... 458 00:46:34,850 --> 00:46:35,900 My cheeks don't stand out. 459 00:46:37,250 --> 00:46:38,840 And take a little break. 460 00:46:39,320 --> 00:46:40,320 thank you. 461 00:46:50,520 --> 00:46:51,680 It feels like the faller switch has turned on... 462 00:47:33,910 --> 00:47:41,910 Do you want the faller switch to turn on this guy... 463 00:47:45,935 --> 00:47:53,910 Do you want me to include it? 464 00:47:53,911 --> 00:47:55,790 What are you doing... 465 00:48:02,410 --> 00:48:03,730 Is the Constitution better? 466 00:48:05,665 --> 00:48:08,910 It's time to scatter... 467 00:48:15,250 --> 00:48:16,250 Look, 468 00:48:21,050 --> 00:48:23,570 Look, I have to pay the price... 469 00:48:23,920 --> 00:48:24,920 I hate it. 470 00:48:26,110 --> 00:48:29,470 You're mean, let me in...huh? 471 00:48:32,090 --> 00:48:34,571 Put it in...huh? 472 00:48:35,950 --> 00:48:36,950 Huh? 473 00:48:37,190 --> 00:48:38,190 Huh? 474 00:48:39,470 --> 00:48:40,470 Huh? 475 00:48:41,850 --> 00:48:42,010 Huh? 476 00:48:43,010 --> 00:48:44,010 Huh? 477 00:48:58,700 --> 00:48:58,840 Huh? 478 00:48:59,115 --> 00:49:01,340 Take your time 479 00:49:07,990 --> 00:49:08,990 Please say that. 480 00:49:58,690 --> 00:49:59,970 That's right. 481 00:50:00,290 --> 00:50:02,410 Just stop it already. Ah! 482 00:50:02,650 --> 00:50:08,970 Ah, ah, ah... It's going to stop it from deep inside the uterus, right? 483 00:50:10,270 --> 00:50:12,810 Wake up, Min-chan... 484 00:50:13,330 --> 00:50:15,550 Oh, I went so slowly! 485 00:50:27,170 --> 00:50:30,840 Ah, ah, ah 486 00:50:51,900 --> 00:50:59,650 ...Okay, 487 00:51:08,400 --> 00:51:09,680 I'm shaking my head... 488 00:51:10,360 --> 00:51:14,380 I don't know what else to do. 489 00:52:00,110 --> 00:52:01,310 Will do it again. 490 00:52:05,850 --> 00:52:09,890 Congratulations for watching it now. 491 00:52:39,630 --> 00:52:41,130 It became the way to stay warm! 492 00:52:59,870 --> 00:53:03,770 I have been living. 493 00:53:09,390 --> 00:53:11,930 Me. Please come back now. 494 00:53:12,850 --> 00:53:13,850 everyone. 495 00:54:28,570 --> 00:54:33,270 This is so naughty, this will make you hungry. Please use Yön's strategy and watch it for the night... 496 00:54:34,360 --> 00:54:35,360 Let's get big. 497 00:55:00,380 --> 00:55:03,990 I got out of it at the right moment. Come on, come on. 498 00:55:05,120 --> 00:55:07,250 I wonder if it's going deep into my womb again. 499 00:55:08,730 --> 00:55:09,730 Huh? 500 00:55:16,870 --> 00:55:17,670 Hmm. 501 00:55:17,880 --> 00:55:21,470 Hmm. 502 00:55:30,570 --> 00:55:31,630 Isn't it disgusting? 503 00:55:42,300 --> 00:55:43,420 Wait, that hurts! 504 00:55:44,680 --> 00:55:45,680 Oh, 505 00:56:06,080 --> 00:56:07,080 It's disgusting. 506 00:56:11,770 --> 00:56:14,060 You look like you're doing something really wrong, don't you? 507 00:56:14,620 --> 00:56:15,620 I have a headache 508 00:56:52,300 --> 00:57:00,250 The confrontation is very hot dat. 509 00:57:04,610 --> 00:57:05,610 It's delicious. 510 00:57:08,080 --> 00:57:08,540 For example, I'm starting to hate you now. 511 00:57:08,840 --> 00:57:10,793 The man said, "Mr. Oku-san," and was looking at a foreign set, for example. Yes. 512 00:57:10,960 --> 00:57:11,960 Oh! 513 00:57:44,210 --> 00:57:45,210 What conveys physical strength is 514 00:59:01,150 --> 00:59:02,150 Yes, that's right. 515 00:59:02,470 --> 00:59:03,470 Yes, 516 00:59:19,390 --> 00:59:20,390 That's right. 517 00:59:28,950 --> 00:59:32,030 It's not enough, jump 518 00:59:50,290 --> 00:59:52,190 It was good. 519 01:00:00,600 --> 01:00:02,700 Please keep it a secret... 520 01:00:04,320 --> 01:00:11,620 Of course, it's for the sake of the family.Of course I'll keep it a secret, please. 521 01:00:40,130 --> 01:00:48,130 Thank you, Mom. What's that? It's okay, you can just be like that. You're about to be born, so you have to take care of it. Please take your time, that's what I came here for. 522 01:00:48,790 --> 01:00:56,790 I'm sorry, Mom.But Kenichi-san... It's always been like that, really. 523 01:01:05,070 --> 01:01:07,230 Isn't it about time to go to the hospital? 524 01:01:09,510 --> 01:01:17,310 Ah, that's right, I have to ask you soon. Yeah, yeah, yeah. Let's go together. Yeah, yeah. Okay, let's go home. Yeah, yeah. 525 01:01:23,130 --> 01:01:25,310 Yeah, yeah, not at all, I wonder what it is? 526 01:01:32,430 --> 01:01:40,430 Ah, yeah, yeah, let's just have a drink. No, let's drink. Today... Are you sure it's not going well? Yeah, yeah, I'm sure it's fine, really? 527 01:01:42,110 --> 01:01:50,110 No, I see. Ah, I see. Ah, I see. Well then, I'm going to go to the hospital soon. Yeah. Today, Mom, go! 528 01:02:26,450 --> 01:02:33,480 Mom: Yes, I'm going to make dinner today.Ah, will you make it for me? 529 01:02:33,680 --> 01:02:37,000 Thank you. Yes, I'm sorry. Thank you very much, Heiichi-san. 530 01:03:31,550 --> 01:03:39,150 Yeah, uh, I'll be back soon. Yeah, it's okay. Yeah, that's it. Don't chase the water Yes, today, today 531 01:03:53,680 --> 01:04:01,680 Hmm, I'm going to come back here, here, and if I see it, I'll have cancer. I can't, hmm. 532 01:04:13,510 --> 01:04:21,160 Hmm hmm hmm hmm hmm 533 01:04:25,990 --> 01:04:27,390 Hmmmmmmmmmm 534 01:04:57,680 --> 01:05:05,630 Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm 535 01:05:16,530 --> 01:05:17,730 I know, me too. 536 01:05:18,375 --> 01:05:19,530 I can't stand it. 537 01:05:56,630 --> 01:05:57,950 Awesome. 538 01:06:03,420 --> 01:06:04,810 Awesome. 539 01:06:05,520 --> 01:06:06,520 Awesome. 540 01:06:08,060 --> 01:06:09,060 Watermark. 541 01:06:19,860 --> 01:06:20,860 Bitchosa. 542 01:06:21,560 --> 01:06:24,390 Why did you say that... 543 01:06:25,355 --> 01:06:26,890 I'm attracting people like this... 544 01:06:38,330 --> 01:06:42,710 I...can't... 545 01:07:03,070 --> 01:07:10,920 I guess I'm no longer married. 546 01:07:11,840 --> 01:07:13,260 It's embarrassing. 547 01:07:22,550 --> 01:07:24,160 Hmm. 548 01:07:33,160 --> 01:07:34,880 Wow, that's amazing. 549 01:07:57,305 --> 01:07:58,680 Tight. 550 01:09:09,220 --> 01:09:17,220 eat well 551 01:09:25,790 --> 01:09:26,149 Yes. 552 01:09:26,300 --> 01:09:27,950 It seems like it!!! 553 01:11:11,740 --> 01:11:12,780 Are you okay? 554 01:11:13,140 --> 01:11:13,800 I'll get a pillow. That's enough. 555 01:11:14,000 --> 01:11:16,521 Hey, hey...excuse me. 556 01:11:21,680 --> 01:11:23,980 I'll be back soon, so don't worry! 557 01:11:36,460 --> 01:11:40,520 I'll be back soon, so don't worry! 558 01:11:48,760 --> 01:11:52,760 It's tight, mom. 559 01:11:57,780 --> 01:11:58,780 When? 560 01:12:27,780 --> 01:12:28,780 drama 561 01:12:43,970 --> 01:12:51,670 Please take another break and come back. 562 01:12:55,130 --> 01:12:56,130 x d 563 01:12:58,210 --> 01:13:00,210 Please go back. 564 01:13:03,030 --> 01:13:04,170 Cover everything 565 01:13:15,230 --> 01:13:19,450 That's it. Come on Yoshi 566 01:13:54,420 --> 01:13:54,620 Thank you, Haru. 567 01:13:55,360 --> 01:13:55,700 Ah, it's over. 568 01:13:55,980 --> 01:13:56,720 What happened? 569 01:13:56,880 --> 01:13:58,000 Are you surviving? 570 01:13:58,990 --> 01:14:00,920 Oh, I just cleaned that thing. 571 01:14:03,390 --> 01:14:09,040 I wanted to call you to ask for your help, but you didn't. Hmm. I was heading to the hospital so I could go right away. 572 01:14:09,400 --> 01:14:11,880 Hmm... how was it? 573 01:14:12,680 --> 01:14:13,720 Oh, it's going well! 574 01:14:18,720 --> 01:14:23,260 For some reason, my teacher told me to drink lots of water. Yeah. 575 01:14:23,420 --> 01:14:24,420 Ah, I see. 576 01:14:26,100 --> 01:14:27,100 Are you okay? 577 01:14:27,300 --> 01:14:27,480 Are you okay? 578 01:14:27,960 --> 01:14:28,960 Yeah, that's surprising. 579 01:15:30,280 --> 01:15:32,340 Kenichi-san... 580 01:17:59,350 --> 01:18:01,470 Hmmmm 581 01:18:08,330 --> 01:18:10,010 Hmmm 582 01:18:49,640 --> 01:18:55,740 Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm. Nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn 583 01:18:55,741 --> 01:18:56,180 Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm. Nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn 584 01:18:56,181 --> 01:18:58,781 Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm. Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 585 01:20:40,930 --> 01:20:48,000 Thank you for watching. 586 01:22:11,950 --> 01:22:13,350 Please take a break. 587 01:24:08,620 --> 01:24:09,620 I don't feel dark, but I want to go down. 588 01:24:22,640 --> 01:24:26,000 It's really cute, mouth 589 01:24:41,100 --> 01:24:42,700 Doesn't the original look interesting? 590 01:24:43,800 --> 01:24:45,160 I totally agree with you. 591 01:24:47,620 --> 01:24:50,360 When you hear a good sound... 592 01:24:55,240 --> 01:24:56,810 Are you hungry? 593 01:24:56,811 --> 01:24:58,710 Hmm, is that so? 594 01:25:00,330 --> 01:25:01,410 There's no nuke, this. 595 01:25:02,390 --> 01:25:03,390 Oh 596 01:25:05,940 --> 01:25:07,240 Mom, I'm sorry. 597 01:25:15,350 --> 01:25:16,750 Let your mother cry too. 598 01:25:17,850 --> 01:25:18,850 Sorry. 599 01:25:19,915 --> 01:25:23,340 It's my mom. 600 01:25:24,940 --> 01:25:25,940 Next 601 01:25:42,650 --> 01:25:42,930 I see. 602 01:25:43,450 --> 01:25:44,450 Oh! 603 01:25:44,710 --> 01:25:45,170 Kyo-chan's? 604 01:25:45,290 --> 01:25:45,410 Yeah. 605 01:25:46,310 --> 01:25:46,750 That's right. 606 01:25:47,150 --> 01:25:48,270 Well then, be careful. 607 01:25:49,430 --> 01:25:54,851 Yes, then be careful. Yes, then I'll go. 608 01:25:55,150 --> 01:25:55,630 Welcome. 609 01:25:55,770 --> 01:25:56,210 It's okay. 610 01:25:56,690 --> 01:25:57,690 Please be careful. 611 01:26:17,290 --> 01:26:18,790 You look like Kenji. 612 01:26:19,990 --> 01:26:20,990 is that so. 613 01:26:25,170 --> 01:26:28,270 As a father myself, I'm starting to realize this. 614 01:26:32,670 --> 01:26:33,670 mother. 615 01:26:43,290 --> 01:26:46,790 More than that, I fell in love with my mom and couldn't shake her even when I stood up. 616 01:26:47,470 --> 01:26:48,590 Me too. 617 01:26:48,850 --> 01:26:49,850 Is it true? 618 01:26:51,340 --> 01:26:58,090 I know I shouldn't because you're still important to me, but... 619 01:27:03,780 --> 01:27:04,780 I'm the same way, Mom. 620 01:27:06,550 --> 01:27:07,550 That's fine. 621 01:27:07,920 --> 01:27:09,050 Even if I can't resist it. 622 01:27:09,470 --> 01:27:10,470 Okay. 623 01:27:18,050 --> 01:27:19,610 mother. 624 01:27:24,820 --> 01:27:32,370 It's really over, oh, such heat 625 01:27:41,730 --> 01:27:43,510 2 pairs of kunari zent. 626 01:27:44,610 --> 01:27:45,490 mother. do my best. I was nervous because the adults weren't cooling down. 627 01:27:46,310 --> 01:27:47,430 mother. 628 01:27:47,930 --> 01:27:49,470 Hon, sharp. 629 01:27:55,660 --> 01:27:56,660 Because it's okay. 630 01:27:56,990 --> 01:27:57,630 That's right. 631 01:27:58,090 --> 01:27:59,240 Niji Rhianาก is really young, isn't he? 632 01:27:59,500 --> 01:28:06,330 One more time, mom. 633 01:28:25,490 --> 01:28:27,070 Mom's breasts are the best. 634 01:28:30,150 --> 01:28:31,150 happy. 635 01:28:35,850 --> 01:28:37,370 I took a good look at my mother's beautiful body. 636 01:28:38,070 --> 01:28:39,070 That's good, isn't it? 637 01:28:40,170 --> 01:28:41,170 Look. 638 01:29:25,045 --> 01:29:26,880 Are we doing something wrong? 639 01:29:26,881 --> 01:29:27,960 That's right. 640 01:29:28,515 --> 01:29:30,100 Are you doing something wrong? 641 01:29:31,500 --> 01:29:34,200 I really knew I couldn't go. 642 01:29:38,060 --> 01:29:39,060 That's right. 643 01:29:41,140 --> 01:29:44,180 It's so beautiful. Thank you, Kenichi-san. 644 01:29:54,290 --> 01:29:55,700 It's difficult. 645 01:29:56,330 --> 01:29:57,700 That's an amazing story. 646 01:30:05,125 --> 01:30:06,450 Can I drink it all? 647 01:31:03,120 --> 01:31:04,520 Kiriichi-san. 648 01:31:06,820 --> 01:31:09,420 I messed up... I messed up. 649 01:31:20,980 --> 01:31:22,180 That's strange. 650 01:31:25,000 --> 01:31:32,900 Please take a short break. 651 01:31:59,820 --> 01:32:01,440 Isn't it Piccio... 652 01:32:07,770 --> 01:32:10,550 Is it true, Mom? 653 01:32:13,520 --> 01:32:16,670 Well then, please show me your mother's healing. 654 01:32:21,765 --> 01:32:23,490 No, it's nostalgic... 655 01:32:26,620 --> 01:32:27,930 Now look at this... 656 01:32:30,870 --> 01:32:32,490 It won't disappear... 657 01:32:34,410 --> 01:32:35,490 Mr. Pitch... 658 01:32:40,210 --> 01:32:42,510 If it's tears, it's nostalgic... 659 01:32:48,720 --> 01:32:50,690 Are you getting this hard? 660 01:32:58,750 --> 01:33:01,140 Mr. Pitch... 661 01:33:08,490 --> 01:33:10,940 It's spreading so much, Mom... 662 01:33:11,860 --> 01:33:14,780 I want it, so mom... 663 01:33:14,880 --> 01:33:15,880 It hurts... 664 01:33:20,240 --> 01:33:23,720 If you stop the reptile whose fins are turning... 665 01:33:26,710 --> 01:33:33,960 I don't want to kill a dragon. 666 01:33:38,840 --> 01:33:43,800 I'm shaking my teeth as I shake my teeth, and I'm moving. 667 01:33:53,120 --> 01:33:54,380 It's embarrassing. 668 01:34:13,670 --> 01:34:14,670 Butt too. 669 01:34:19,850 --> 01:34:20,850 Butt. 670 01:34:34,990 --> 01:34:36,150 What a beautiful forest. 671 01:34:39,510 --> 01:34:40,650 It was embarrassing. 672 01:34:40,950 --> 01:34:41,950 It's embarrassing. 673 01:34:42,350 --> 01:34:43,350 Show me well. 674 01:35:02,060 --> 01:35:02,750 I felt like it. 675 01:35:03,210 --> 01:35:04,210 How much paint do you want? 676 01:35:27,180 --> 01:35:29,330 Excess. 677 01:35:34,070 --> 01:35:35,151 No. - 678 01:35:49,230 --> 01:35:57,130 Dark, heads up... 679 01:36:07,750 --> 01:36:09,050 It was cold next door. 680 01:36:11,470 --> 01:36:12,250 The blog is silent. 681 01:36:12,410 --> 01:36:13,410 There is a funny way to write the opposite side on the blog. 682 01:36:34,640 --> 01:36:36,611 It's over. I love you so much. 683 01:37:08,750 --> 01:37:09,850 That's wonderful, Mr. Gain. 684 01:38:33,390 --> 01:38:34,470 Mom, it's too intense. 685 01:39:04,485 --> 01:39:06,100 Mom, it's too intense. 686 01:39:23,580 --> 01:39:24,830 Mom, no, go that deep. 687 01:39:29,170 --> 01:39:30,170 amazing. 688 01:39:39,690 --> 01:39:40,690 Feels good. 689 01:39:41,790 --> 01:39:42,790 me 690 01:39:47,530 --> 01:39:50,470 I want to lick it too. Oh 691 01:40:03,120 --> 01:40:06,730 Don't wait 692 01:40:29,030 --> 01:40:30,290 It is. 693 01:41:02,790 --> 01:41:04,510 It looks like a house. 694 01:41:15,950 --> 01:41:16,950 Delicious. 695 01:41:53,330 --> 01:41:55,890 I'm going to say it. I thought Yui-chan. 696 01:41:57,120 --> 01:42:04,390 Let's go! 697 01:42:28,350 --> 01:42:34,870 Yeah, slowly... 698 01:43:01,220 --> 01:43:02,220 Mind 699 01:43:08,610 --> 01:43:09,690 It lasts a long time. 700 01:43:33,020 --> 01:43:34,510 Mr. Uchi. 701 01:43:50,740 --> 01:43:52,120 immediately. 702 01:43:53,380 --> 01:43:54,880 Mr. Uchi. 703 01:44:44,000 --> 01:44:46,860 Mr. Uchi. 704 01:44:51,990 --> 01:44:52,990 U 705 01:45:05,970 --> 01:45:15,990 Chi-san. Hey, hey, hey. 706 01:45:31,690 --> 01:45:39,070 Come here, come here. 707 01:47:36,180 --> 01:47:44,320 Another 1.83.207 Però is prohibited from closing the movement of approximately 1.174 to 2.183 Rochen. Here the pole transforms with a very large almond. 708 01:47:44,321 --> 01:47:45,540 Everyone, I would like to share my opinion on home. 709 01:47:45,920 --> 01:47:47,861 Let it be a big fruit sound. I hate sessionssak trash from time to time. 710 01:47:58,980 --> 01:48:05,560 you take a little break 711 01:48:11,050 --> 01:48:13,990 Please do so. 712 01:49:25,250 --> 01:49:26,250 här 713 01:49:33,510 --> 01:49:41,260 Attend, I'm out of Kemechi 714 01:49:45,700 --> 01:49:46,780 Please take it as robić. 715 01:49:48,220 --> 01:49:52,360 Please take care of yourself, take care of yourself, and take everything into account. 716 01:49:55,990 --> 01:49:57,531 So now it's suitable enough to be used as a Tonack. I will change from Kemechi. 717 01:49:57,850 --> 01:50:00,110 I would like to highlight these 40 points. 718 01:50:03,120 --> 01:50:06,970 Mom, I'm much better than your mother. 719 01:50:07,710 --> 01:50:08,710 mother 720 01:50:39,110 --> 01:50:47,110 san, mother's mother, mother. 721 01:50:51,760 --> 01:50:55,440 I love you too, I love you. 722 01:50:56,060 --> 01:50:59,240 I agree. 723 01:51:00,260 --> 01:51:08,200 Me too...Yeah, good...! 724 01:51:08,750 --> 01:51:11,420 I che inc omm ente, okay? 725 01:51:43,525 --> 01:51:47,290 I feel so much safer. 726 01:51:47,500 --> 01:51:51,770 So, say you love me. 727 01:51:53,750 --> 01:51:55,410 I love you, Mom. 728 01:51:55,690 --> 01:51:59,130 He's a lover like me. 729 01:52:10,080 --> 01:52:14,590 Say you love me. 730 01:52:15,010 --> 01:52:16,010 That guy, 731 01:52:18,750 --> 01:52:25,090 A lover like me. I forgot how I felt and accepted it. 732 01:52:38,980 --> 01:52:41,261 LOL right away. Do you like it? 733 01:52:47,990 --> 01:52:55,250 It's just a matter of worry. delicious. 734 01:52:56,150 --> 01:52:57,550 Hey 735 01:53:42,180 --> 01:53:48,230 Yes. 736 01:53:52,830 --> 01:53:59,430 delicious. 737 01:54:27,820 --> 01:54:30,980 I like it best in the morning. 738 01:54:54,860 --> 01:54:56,220 I love you, Mom. 49392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.