All language subtitles for Ryan Reid Dont Tell My Wife MyBabysittersClubBackup 720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,240 --> 00:00:12,240
Thank you.
2
00:00:41,980 --> 00:00:43,660
Mr. Sterling, you're home.
3
00:00:44,380 --> 00:00:45,940
Yeah, I just got back.
4
00:00:47,220 --> 00:00:48,220
How's the daughter?
5
00:00:48,520 --> 00:00:53,640
Oh, she actually just went down for a
nap, so I figured I could help out
6
00:00:53,640 --> 00:00:55,000
the house, clean up a little bit.
7
00:00:55,280 --> 00:00:58,380
Oh, um, just thank you.
8
00:01:00,180 --> 00:01:03,960
I also put away your dishwasher for you.
9
00:01:04,800 --> 00:01:06,680
See? It's all empty.
10
00:01:10,640 --> 00:01:12,620
really love doing all the charity work
for you.
11
00:01:13,820 --> 00:01:14,840
Yeah, I see.
12
00:01:15,360 --> 00:01:20,300
Yeah, sink, dishes, everything looks
good. I mean, I appreciate you going
13
00:01:20,300 --> 00:01:21,098
and beyond.
14
00:01:21,100 --> 00:01:26,920
So is there anything else I can maybe
help you with before your wife gets
15
00:01:28,640 --> 00:01:35,460
No, I think, you've really done a good
job. I think you're good for the day.
16
00:01:37,120 --> 00:01:39,180
So, yeah.
17
00:01:41,040 --> 00:01:42,040
Call it a day.
18
00:01:42,640 --> 00:01:46,020
Okay. So, same time tomorrow?
19
00:01:47,620 --> 00:01:49,780
Yeah, same time tomorrow.
20
00:02:18,570 --> 00:02:19,570
Hey, honey.
21
00:02:21,250 --> 00:02:23,730
Yeah, I'm just here working out of the
home today.
22
00:02:24,890 --> 00:02:26,830
Yeah, Ryan's watching the kids.
23
00:02:28,170 --> 00:02:29,850
So, it's actually getting quite a bit of
work done.
24
00:02:30,050 --> 00:02:35,310
It's been nice being able to, you know,
not watch our daughter while I get stuff
25
00:02:35,310 --> 00:02:36,310
done.
26
00:02:37,010 --> 00:02:38,190
How are you doing? How was your trip?
27
00:02:40,990 --> 00:02:42,370
Cool. Good to hear. Hello.
28
00:02:45,480 --> 00:02:46,580
Sterling, how are you?
29
00:02:47,060 --> 00:02:48,060
She does that.
30
00:02:49,020 --> 00:02:50,640
Yeah, your daughter's been amazing.
31
00:02:52,520 --> 00:02:56,380
So, I guess now... She just got out for
an apple with her.
32
00:02:56,640 --> 00:02:59,460
Yeah, she's been out for now like about
10 minutes or so.
33
00:02:59,720 --> 00:03:00,720
Oh, cool.
34
00:03:01,060 --> 00:03:04,460
I'm just going to finish some stuff in
the kitchen and then I'll get out of
35
00:03:04,460 --> 00:03:05,580
here. Okay, cool.
36
00:03:14,600 --> 00:03:17,660
Okay, yeah, so, babe, how's your trip
been?
37
00:03:44,200 --> 00:03:47,360
I'm gonna head out now, so I'll see you
tomorrow.
38
00:03:48,220 --> 00:03:49,219
Okay, yeah.
39
00:03:49,220 --> 00:03:50,900
Thanks. See you tomorrow.
40
00:03:54,880 --> 00:03:59,240
Yeah, uh, yeah, Ryan does seem really
good. Daughter seems to like her, and
41
00:03:59,360 --> 00:04:02,580
I mean, kind of goes above and beyond.
Most of the time she cleans up and, you
42
00:04:02,580 --> 00:04:06,280
know, invests if that weren't even her
and the kid just does dishes if they're
43
00:04:06,280 --> 00:04:08,140
in or something, so that's a nice.
44
00:04:09,480 --> 00:04:12,120
But, uh, yeah, you were telling me about
your trip.
45
00:04:20,820 --> 00:04:21,820
Yeah.
46
00:04:24,040 --> 00:04:25,040
Wait.
47
00:04:28,340 --> 00:04:29,340
Sorry,
48
00:04:29,980 --> 00:04:32,180
I think I hear the daughter.
49
00:04:35,280 --> 00:04:38,700
Sorry, tell me about the trip. What were
you saying?
50
00:04:40,520 --> 00:04:45,660
Sorry, just go ahead. Tell me about your
story. I think she's okay.
51
00:04:46,500 --> 00:04:47,500
You were saying?
52
00:04:52,260 --> 00:04:53,260
Oh, yeah.
53
00:04:55,680 --> 00:04:56,680
Okay.
54
00:04:57,880 --> 00:04:58,880
Well, that's fun.
55
00:05:09,100 --> 00:05:10,100
Yeah.
56
00:05:10,600 --> 00:05:11,600
Yeah.
57
00:05:17,680 --> 00:05:18,900
Sorry. No, that's dumb.
58
00:05:21,620 --> 00:05:26,100
Sorry, I keep thinking I hear a noise. I
might need to go check.
59
00:05:29,160 --> 00:05:30,460
No, you're right, you're right.
60
00:05:31,520 --> 00:05:33,960
Ryan does a good job, I'm sure. Our
daughter's fine.
61
00:06:05,609 --> 00:06:06,770
Oh, the noise?
62
00:06:08,250 --> 00:06:10,550
Yeah, I don't... Maybe the sync?
63
00:06:10,850 --> 00:06:16,790
I'm... You know, actually, I'm hearing
some static on your end, so maybe it's
64
00:06:16,790 --> 00:06:17,810
the connection. I don't...
65
00:07:17,480 --> 00:07:24,240
of work today but uh maybe i should get
back to you no no i understand all
66
00:07:24,240 --> 00:07:28,100
yeah keep telling me i'll make sure i
get everything taken care of
67
00:07:28,100 --> 00:07:36,640
yeah
68
00:07:36,640 --> 00:07:38,440
i'll get to the store get all that done
69
00:07:38,440 --> 00:07:45,140
and
70
00:07:45,140 --> 00:07:46,680
yeah they're cool as we said
71
00:07:52,810 --> 00:07:56,970
No, babe, it's not that. I'm just, you
know, I've just got a lot of work to do.
72
00:07:57,110 --> 00:08:02,170
Just a little distracted, but I've
remembered everything. I'll make sure to
73
00:08:02,170 --> 00:08:03,170
it all done.
74
00:08:09,610 --> 00:08:10,610
Yeah.
75
00:08:11,630 --> 00:08:14,410
Oh, yeah.
76
00:08:15,950 --> 00:08:16,950
Yeah, definitely.
77
00:08:24,330 --> 00:08:25,330
Yeah.
78
00:09:31,910 --> 00:09:33,430
Yeah. No, honey, I hear you.
79
00:09:35,030 --> 00:09:37,990
I will get that all taken care of.
80
00:09:40,270 --> 00:09:41,270
Yeah.
81
00:09:42,030 --> 00:09:43,030
No, I got it.
82
00:09:46,810 --> 00:09:47,810
Uh -huh.
83
00:09:48,970 --> 00:09:51,850
Yeah, honey, yeah, I hear you. Yeah,
84
00:09:53,470 --> 00:09:56,050
gotta get back to work, but get all of
it taken care of, okay?
85
00:09:56,870 --> 00:09:57,870
All right, I love you, too.
86
00:09:58,650 --> 00:09:59,650
Yeah. Talk soon.
87
00:10:03,520 --> 00:10:04,520
Fuck.
88
00:10:06,920 --> 00:10:07,920
Oh my god.
89
00:10:08,380 --> 00:10:09,840
I gotta get rid of this girl.
90
00:10:11,680 --> 00:10:12,680
Fuck.
91
00:10:13,140 --> 00:10:14,140
Get up and walk off.
92
00:10:57,960 --> 00:10:59,800
Maybe if I even smelt like her.
93
00:11:00,700 --> 00:11:02,200
An old woman.
94
00:11:04,300 --> 00:11:06,800
Then he'll really want to fuck me.
95
00:11:10,500 --> 00:11:13,200
How else can I seduce Mr.
96
00:11:13,500 --> 00:11:14,500
Sterling?
97
00:11:15,940 --> 00:11:17,900
Options, options, options.
98
00:11:20,120 --> 00:11:23,780
I mean, if I dress like her,
99
00:11:24,960 --> 00:11:25,960
smelt like her,
100
00:11:26,890 --> 00:11:31,550
And even fucked him. Why wouldn't he
want that?
101
00:11:31,790 --> 00:11:38,390
I feel like if I was a married man, I'd
want to fuck my daughter's babysitter.
102
00:11:39,450 --> 00:11:41,150
Hmm. Let's do it.
103
00:11:42,970 --> 00:11:44,810
Aha! Black.
104
00:11:46,510 --> 00:11:47,510
Sophisticated.
105
00:11:48,490 --> 00:11:49,490
Older.
106
00:11:50,150 --> 00:11:52,230
That fucked me. Who am I kidding?
107
00:11:56,430 --> 00:11:57,430
Not my closet.
108
00:12:03,370 --> 00:12:04,370
Yep.
109
00:12:08,130 --> 00:12:09,470
He's so gonna fuck me.
110
00:12:12,070 --> 00:12:17,030
He won't be able to resist. I mean, I
take care of his daughter, clean his
111
00:12:17,030 --> 00:12:18,030
house,
112
00:12:18,590 --> 00:12:23,310
suck his dick in private, except for it
wasn't really private.
113
00:12:25,150 --> 00:12:27,190
I'm such a good babysitter.
114
00:12:28,250 --> 00:12:31,390
I should add taking care of your husband
to my resume.
115
00:12:34,350 --> 00:12:37,790
What kind of pants would she wear?
116
00:12:38,850 --> 00:12:45,710
I want something with easy access but
also that says I'm
117
00:12:45,710 --> 00:12:48,430
mature and ready to get your dick.
118
00:12:50,330 --> 00:12:52,970
Where are her skirts?
119
00:12:54,990 --> 00:12:55,990
Oh, right here.
120
00:12:56,530 --> 00:12:58,470
I feel like this one will do.
121
00:12:59,930 --> 00:13:02,510
Tight. Show both my arms.
122
00:13:04,170 --> 00:13:05,410
And at this point.
123
00:13:10,970 --> 00:13:12,670
Nice and tight, too.
124
00:13:15,990 --> 00:13:16,969
Oh, yeah.
125
00:13:16,970 --> 00:13:19,290
Then you can just bend me over.
126
00:13:20,490 --> 00:13:21,490
Hug me.
127
00:13:22,870 --> 00:13:23,870
Perfect.
128
00:13:29,280 --> 00:13:31,480
Mr. Sterling, I'm waiting for you.
129
00:13:33,140 --> 00:13:35,060
Oh, I'm gonna fuck up this marriage.
130
00:13:38,420 --> 00:13:39,600
I'm gonna wait for him to get home.
131
00:13:52,920 --> 00:13:55,000
Ryan, what are you doing in my bedroom?
132
00:13:55,640 --> 00:13:57,240
I was waiting for you to get home.
133
00:13:59,540 --> 00:14:04,120
Okay, but... What about my wife's shirt?
134
00:14:04,440 --> 00:14:05,440
Look familiar?
135
00:14:06,680 --> 00:14:07,860
Did you wear my wife's clothes?
136
00:14:08,100 --> 00:14:09,100
Did you have some good stuff?
137
00:14:09,840 --> 00:14:14,680
I mean, I figured... You'd like me more
if I looked like her, right?
138
00:14:15,740 --> 00:14:17,740
Okay, Frank, who are we going to talk
like?
139
00:14:18,100 --> 00:14:19,980
You should even smell me. I smell like
her.
140
00:14:20,560 --> 00:14:21,620
Right? Really?
141
00:14:22,340 --> 00:14:26,720
You can't be doing... That was not okay,
what you did last time you were here.
142
00:14:29,070 --> 00:14:32,890
You can't keep babies because my
daughter likes me. This is... I think I
143
00:14:33,330 --> 00:14:34,330
No. No.
144
00:14:34,530 --> 00:14:35,870
She's already done for now.
145
00:14:36,350 --> 00:14:37,490
Your wife's away.
146
00:14:37,830 --> 00:14:38,830
She's out now.
147
00:14:38,950 --> 00:14:40,910
Oh, so you only held her about the other
day.
148
00:14:41,330 --> 00:14:42,330
Absolutely not.
149
00:14:43,070 --> 00:14:45,490
Then, you should just chill.
150
00:14:48,450 --> 00:14:52,590
And... Right, but like... So you didn't
have fun the other day. You didn't come
151
00:14:52,590 --> 00:14:53,890
inside my mouth the other day.
152
00:14:54,390 --> 00:14:56,950
You didn't think I'm cuter than your
wife.
153
00:14:57,810 --> 00:14:59,020
And... Younger.
154
00:14:59,340 --> 00:15:02,760
Look, I'm married. This isn't something
I'm going to do. You're definitely
155
00:15:02,760 --> 00:15:04,460
younger. You're cute, but, like, no.
156
00:15:04,940 --> 00:15:10,340
Like... But I'm just like her. Can't you
pretend that, like, I am her?
157
00:15:11,440 --> 00:15:13,040
That's not how this works.
158
00:15:13,360 --> 00:15:14,640
You know, like, a family.
159
00:15:15,600 --> 00:15:16,600
You know?
160
00:15:17,700 --> 00:15:21,380
Young, hot dad, fuck, good daughter,
baby brother.
161
00:15:21,880 --> 00:15:24,860
Okay. See? You got the spirit now. Take
it off.
162
00:15:25,680 --> 00:15:26,940
No. Rhyme.
163
00:15:27,689 --> 00:15:29,330
No, you have to listen to me.
164
00:15:30,250 --> 00:15:32,290
Oh, so you want me to fucking tell your
wife?
165
00:15:33,490 --> 00:15:37,550
Okay, of course not. You can't. Then I
won't tell her if you just fuck me.
166
00:15:38,830 --> 00:15:45,130
We can only have you do it one time, and
we'll never have to do it again. I know
167
00:15:45,130 --> 00:15:46,130
you'll like it.
168
00:15:50,310 --> 00:15:54,830
Look, if... What can I get you to do
that...
169
00:15:56,380 --> 00:15:57,380
You'll drop it.
170
00:15:58,200 --> 00:16:01,240
Just this one time, and I'll never see
anything.
171
00:16:01,580 --> 00:16:02,900
Ever. Okay.
172
00:16:03,320 --> 00:16:09,460
You do this once, and then you'll drop
it. You don't tell my wife. No, I would
173
00:16:09,460 --> 00:16:10,460
never. You leave me alone.
174
00:16:10,820 --> 00:16:12,100
I would never, of course.
175
00:16:12,720 --> 00:16:14,980
But I know you might want to learn.
176
00:16:17,320 --> 00:16:18,780
I don't really have much choice.
177
00:16:19,200 --> 00:16:20,760
Of course. Thank you.
178
00:16:34,480 --> 00:16:37,860
Bet you didn't know I had this under
here too.
179
00:16:38,420 --> 00:16:39,800
Look familiar as well?
180
00:16:44,480 --> 00:16:49,260
I know this will feel familiar.
181
00:16:55,050 --> 00:16:56,050
I can't believe this.
182
00:17:33,469 --> 00:17:35,610
I mean, look at you.
183
00:17:36,950 --> 00:17:38,110
You're already hard.
184
00:17:39,490 --> 00:17:41,270
There's clearly chemistry between us.
185
00:17:45,510 --> 00:17:49,010
Look, I'll admit, you can... You can
fuck a dick good.
186
00:17:52,810 --> 00:17:54,770
Wait till you see what else I can do
good.
187
00:18:35,370 --> 00:18:36,590
I can't say that doesn't feel good.
188
00:18:39,290 --> 00:18:41,790
No, you definitely know what you're
doing.
189
00:19:29,040 --> 00:19:30,040
What am I doing?
190
00:19:30,500 --> 00:19:32,000
She'll never find out.
191
00:20:20,330 --> 00:20:22,330
You definitely know what you're doing.
192
00:20:24,570 --> 00:20:25,570
Definitely hot.
193
00:20:59,630 --> 00:21:00,630
into it, aren't you?
194
00:21:01,330 --> 00:21:02,690
I knew you would be.
195
00:21:05,110 --> 00:21:06,530
I'm going to do it right.
13157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.