All language subtitles for Kenzie Reeves - Familysinner_7210

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,739 --> 00:00:39,980 Rebecca Rebecca 2 00:00:39,980 --> 00:00:46,160 Come 3 00:00:46,160 --> 00:00:53,200 on 4 00:00:53,200 --> 00:00:54,260 Rebecca, this is getting ridiculous 5 00:01:03,790 --> 00:01:04,790 Leave me alone, Nathan. 6 00:01:05,870 --> 00:01:08,610 Let me suffer in peace, okay? 7 00:01:10,870 --> 00:01:14,690 Rebecca, it's been a month. Get the fuck over it! 8 00:01:19,310 --> 00:01:21,670 Get the fuck out of my apartment! 9 00:01:25,270 --> 00:01:28,510 Everyone misses you and they're worried. 10 00:01:31,710 --> 00:01:32,710 Everyone? 11 00:01:35,680 --> 00:01:37,080 What do you mean, mom? 12 00:01:37,980 --> 00:01:44,620 When she sent her little lapdog stepson to watch over her sad little 13 00:01:44,620 --> 00:01:47,360 daughter? Is that it? 14 00:01:50,700 --> 00:01:53,160 Stay away from me. 15 00:01:55,760 --> 00:01:59,980 Just because Ray left you doesn't mean you can go shit on everyone who loves 16 00:01:59,980 --> 00:02:00,980 you. 17 00:02:17,640 --> 00:02:18,640 Get out, okay? 18 00:02:41,700 --> 00:02:42,700 Nathan? 19 00:02:44,560 --> 00:02:46,000 Nathan, wait! 20 00:03:39,720 --> 00:03:40,720 Fucking stop. 21 00:04:27,150 --> 00:04:28,450 You're fucking pathetic. 22 00:04:28,830 --> 00:04:29,830 You know that? 23 00:04:33,710 --> 00:04:35,930 Why are you always trying to bring people down with you? 24 00:04:42,650 --> 00:04:45,370 You wanted me to get out of bed, didn't you? 25 00:05:45,550 --> 00:05:46,550 It's gonna make it worse. 26 00:05:49,190 --> 00:05:52,250 You love me, don't you? 27 00:05:56,490 --> 00:05:58,910 You wanna help your little sister? 28 00:06:01,410 --> 00:06:02,570 Help me. 29 00:08:47,600 --> 00:08:48,600 Do you want me to milk your cock? 30 00:08:48,660 --> 00:08:49,439 Oh, fuck. 31 00:08:49,440 --> 00:08:50,379 Yeah. 32 00:08:50,380 --> 00:08:51,780 Your mouth. Your mouth. 33 00:09:29,480 --> 00:09:31,000 Did I get you out of the fucking bed? Yeah. 34 00:09:34,060 --> 00:09:35,900 Come here. 35 00:09:37,900 --> 00:09:39,380 Come here. 36 00:09:41,240 --> 00:09:42,340 Oh, fuck. 37 00:09:45,560 --> 00:09:46,560 Choke yourself on it. 38 00:10:34,380 --> 00:10:35,460 You know where the cure is. 39 00:11:15,880 --> 00:11:16,880 Pulling it, pulling it, pulling it. 40 00:11:20,220 --> 00:11:27,040 Feed me. I'm 41 00:11:27,040 --> 00:11:28,040 so hungry. 42 00:11:28,520 --> 00:11:30,160 I'm so hungry. Get back in the mouth. 43 00:12:08,840 --> 00:12:09,840 Thank you. 44 00:13:51,690 --> 00:13:52,690 and honey. 45 00:15:12,730 --> 00:15:13,910 Keep going. 46 00:15:14,130 --> 00:15:15,290 Keep going. 47 00:36:25,360 --> 00:36:27,840 I don't even know why I bother coming to my stepdad's anymore. 48 00:36:29,520 --> 00:36:32,760 Like as soon as I get here, he's right out the door with his new girlfriend. 49 00:36:38,020 --> 00:36:39,920 Yeah, I guess you're right. 50 00:36:40,640 --> 00:36:42,720 It is worth the free meal every now and then. 2999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.