All language subtitles for DMV.2025.S01E14.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,792 --> 00:00:10,662 So, did I pass? 2 00:00:11,881 --> 00:00:14,449 This close, young samurai. 3 00:00:14,536 --> 00:00:16,103 You're required to attach a red flag 4 00:00:16,190 --> 00:00:18,018 to any load protruding more than four feet. 5 00:00:18,148 --> 00:00:19,584 So you failed. 6 00:00:19,758 --> 00:00:21,108 - But you're the one who put the... - Also not 7 00:00:21,195 --> 00:00:22,544 the first time I've used "red flag" 8 00:00:22,674 --> 00:00:24,981 and "load protruding" in the same sentence. 9 00:00:25,112 --> 00:00:27,418 - Good job, Vic. - You're the one who put the box in my car. 10 00:00:27,549 --> 00:00:30,117 After you made me drive to the furniture store to pick it up. 11 00:00:30,291 --> 00:00:31,553 Okay, memory. 12 00:00:31,727 --> 00:00:33,468 Cool your jets. 13 00:00:33,642 --> 00:00:36,558 I'll consider a retest if you help me carry the box inside. 14 00:00:39,169 --> 00:00:40,475 Okay. Come on. 15 00:00:40,649 --> 00:00:42,303 Let's go. 16 00:00:46,742 --> 00:00:48,439 Boop. That's it. 17 00:00:48,613 --> 00:00:50,267 So, why are you bringing a coffee table to work anyway? 18 00:00:50,398 --> 00:00:52,182 Workers at the DMV get paid once a month. 19 00:00:52,356 --> 00:00:55,011 So the week before payday, when funds are low, 20 00:00:55,142 --> 00:00:56,708 we need side jobs. 21 00:00:56,839 --> 00:00:57,970 This month I'm assembling 22 00:00:58,101 --> 00:01:00,016 and delivering furniture for lazy people. 23 00:01:00,190 --> 00:01:01,974 Yeah, right now it kind of feels like I'mdelivering furniture 24 00:01:02,105 --> 00:01:03,498 for lazy people. 25 00:01:03,628 --> 00:01:05,108 Well, you're really, really good at it. 26 00:01:05,239 --> 00:01:07,197 - I know. - I'll catch you inside. 27 00:01:07,284 --> 00:01:08,720 I'm gonna hit the baño. I've got a... 28 00:01:08,894 --> 00:01:10,722 load protruding. 29 00:01:10,853 --> 00:01:12,115 Ha-ha! Full circ. 30 00:01:12,246 --> 00:01:13,334 Yeah. 31 00:01:13,464 --> 00:01:15,336 Hey, uh... 32 00:01:15,510 --> 00:01:16,640 Hey! 33 00:01:26,651 --> 00:01:28,914 One more pineapple and we win 25 grand. 34 00:01:29,001 --> 00:01:30,133 Come on, Ceci. 35 00:01:30,264 --> 00:01:31,395 I believe in your nails. 36 00:01:31,526 --> 00:01:33,527 Strawberry. 37 00:01:33,658 --> 00:01:35,225 We lost again. 38 00:01:35,356 --> 00:01:36,618 Honestly, I blame this room. 39 00:01:36,747 --> 00:01:38,009 - It's got bad juju. - Yeah, 40 00:01:38,185 --> 00:01:39,838 we should scratch the ticket in a room 41 00:01:40,012 --> 00:01:41,884 at the DMV that has no juju. 42 00:01:41,971 --> 00:01:43,320 I can't stand 43 00:01:43,407 --> 00:01:45,888 sleeping on my neighbor's futon. 44 00:01:46,062 --> 00:01:47,628 Well, that's on you for renting out your place 45 00:01:47,759 --> 00:01:48,978 as your side hustle. 46 00:01:49,109 --> 00:01:50,675 You know, you're a pretty girl. 47 00:01:50,806 --> 00:01:53,330 You could be one of those girls online that eats 48 00:01:53,461 --> 00:01:54,984 and everyone watches. 49 00:01:55,115 --> 00:01:58,247 I have seen you loudly house a double bacon chee. 50 00:01:58,378 --> 00:01:59,597 - I'll think about it. - Mm. 51 00:01:59,684 --> 00:02:01,773 - You're perfect. - I'm so tired. 52 00:02:01,860 --> 00:02:03,862 Can one of you take the next test, please? 53 00:02:04,036 --> 00:02:06,430 Not unless it's at 2:00 p.m. and a hatchback. I got a delivery. 54 00:02:06,604 --> 00:02:08,519 Sorry, Colette. I'm working over here. 55 00:02:08,650 --> 00:02:11,696 I'll take the next one if it's at a convenient time for me. 56 00:02:11,827 --> 00:02:13,002 - Thanks. - Hey. 57 00:02:13,133 --> 00:02:14,917 Uh, did-did one of you print this? 58 00:02:15,047 --> 00:02:17,572 An-an essay about a time you overcame adversity? 59 00:02:17,702 --> 00:02:19,356 - Yeah. That's mine. - Oh. Wait, 60 00:02:19,443 --> 00:02:21,924 so-so you had a trip to Aspen ruined 61 00:02:22,054 --> 00:02:23,882 because the pilot for your private plane got a stomach bug? 62 00:02:24,056 --> 00:02:27,712 No, I'm rewriting college essays for wealthy private school kids. 63 00:02:27,886 --> 00:02:28,539 This one is Leland's. 64 00:02:28,626 --> 00:02:30,454 What's a Leland? 65 00:02:30,541 --> 00:02:32,848 It's a cross between a Tripp and a Brooks. 66 00:02:33,022 --> 00:02:33,936 I hate rich people. 67 00:02:34,023 --> 00:02:35,851 With their caviar, champagne, 68 00:02:35,981 --> 00:02:38,158 going to the movies and buying 69 00:02:38,288 --> 00:02:40,072 their candy from the concession stand, 70 00:02:40,160 --> 00:02:41,987 not taking it out of their cargo pocket. 71 00:02:42,074 --> 00:02:43,598 - Oh, totally, right? - You know? 72 00:02:43,685 --> 00:02:45,904 Like, rich people, I just... They're the worst. 73 00:02:46,035 --> 00:02:47,819 - Like, the worst. - Yeah. 74 00:02:47,906 --> 00:02:49,647 Mo money, mo problems, ya heard? 75 00:02:49,778 --> 00:02:51,171 Yeah. 76 00:02:51,301 --> 00:02:52,520 Yeah, I heard. 77 00:02:53,825 --> 00:02:55,305 So, Vic, 78 00:02:55,478 --> 00:02:57,177 when was the last time you overcame adversity? 79 00:02:57,307 --> 00:02:59,918 Actually, Gregg, I consider myself colorblind. 80 00:03:00,049 --> 00:03:01,920 I don't see adversity. 81 00:03:03,966 --> 00:03:05,533 Now serving... 82 00:03:05,620 --> 00:03:07,361 Mm-hmm. 83 00:03:08,840 --> 00:03:10,277 Did you experience 84 00:03:10,407 --> 00:03:12,888 a life-threatening illness recently? 85 00:03:13,062 --> 00:03:14,672 - No. - Oh. 86 00:03:15,282 --> 00:03:16,326 Then you will soon. 87 00:03:16,500 --> 00:03:17,545 Now step back and smile. 88 00:03:17,719 --> 00:03:18,676 Go, go. Smile. 89 00:03:18,807 --> 00:03:20,504 - Wait, what? - Mm. Good enough. 90 00:03:20,635 --> 00:03:22,941 - I... - Good luck. Next! 91 00:03:23,115 --> 00:03:25,422 Hey, Ceci, can you translate this text from my renters? 92 00:03:25,553 --> 00:03:26,597 They only speak Spanish. 93 00:03:26,728 --> 00:03:28,338 That's Portuguese. 94 00:03:28,425 --> 00:03:29,948 - But they're asking for your Wi-Fi password. - Oh. 95 00:03:30,079 --> 00:03:32,473 It's "Colette-is-rowdy." 96 00:03:32,603 --> 00:03:33,778 Get it? Like "router" 97 00:03:33,909 --> 00:03:35,258 but also whoo! 98 00:03:35,345 --> 00:03:37,521 Where's your candy? 99 00:03:37,695 --> 00:03:40,089 I haven't eaten yet today. 100 00:03:40,220 --> 00:03:41,133 There's no more, Barb. 101 00:03:41,264 --> 00:03:43,135 Can you just get a normal side hustle 102 00:03:43,223 --> 00:03:45,050 like everyone else instead of starving yourself every month? 103 00:03:45,137 --> 00:03:46,574 It's not just starving. 104 00:03:46,748 --> 00:03:48,097 It's energy conservation 105 00:03:48,271 --> 00:03:49,751 and deep... 106 00:03:49,881 --> 00:03:51,405 - breathing. - Yes, yes, yes. 107 00:03:51,579 --> 00:03:54,059 We know. All part of the military preservation techniques 108 00:03:54,190 --> 00:03:56,888 - you learned from your parents who were in the Marines. Yeah. - Marines. Good. 109 00:03:57,019 --> 00:03:58,890 - I knew a Maureen. - Hmm? 110 00:03:59,021 --> 00:04:00,936 Now, that girl was rowdy. 111 00:04:01,110 --> 00:04:01,937 I'm rowdy. 112 00:04:02,111 --> 00:04:02,894 - Listen. - Mm. 113 00:04:03,025 --> 00:04:04,853 I can't get a second job. 114 00:04:04,983 --> 00:04:07,464 - I am manager of the gal-dang DMV. - Mm. 115 00:04:07,551 --> 00:04:11,512 And I need to be singularly focused and alert. 116 00:04:11,599 --> 00:04:12,774 Oh. 117 00:04:12,948 --> 00:04:14,515 Your shoe's on the wrong foot. 118 00:04:14,645 --> 00:04:17,822 Your shoe's on the wrong foot, Ceci! 119 00:04:17,952 --> 00:04:19,476 - I'm Colette. - I'm Ceci. 120 00:04:19,606 --> 00:04:22,566 I'd laugh, but I'm in the middle of an inhale. 121 00:04:22,740 --> 00:04:24,046 Barb, your lips are blue. 122 00:04:25,656 --> 00:04:26,614 You need a Snickers. 123 00:04:26,701 --> 00:04:28,703 I need... 124 00:04:28,790 --> 00:04:29,747 help. 125 00:04:29,834 --> 00:04:30,966 Okay. 126 00:04:32,750 --> 00:04:34,665 Now serving... 127 00:04:34,796 --> 00:04:36,406 Hey. About earlier, 128 00:04:36,493 --> 00:04:38,800 I hope the stuff Vic said about rich people 129 00:04:38,930 --> 00:04:40,367 didn't offend you, you know, 130 00:04:40,497 --> 00:04:43,065 you being a former rich kid and all. 131 00:04:43,195 --> 00:04:44,806 Oh, yeah. That. Um... 132 00:04:45,807 --> 00:04:48,244 Hey, I'd rather not talk about it, to be honest. 133 00:04:48,375 --> 00:04:50,420 Oh, don't worry. I haven't told anyone 134 00:04:50,551 --> 00:04:51,943 that your parents are rich. 135 00:04:52,030 --> 00:04:53,989 You know, I still can't believe 136 00:04:54,076 --> 00:04:56,992 you cut them off and chose to be one of us. 137 00:04:57,079 --> 00:04:58,254 One of you? Really? 138 00:04:58,385 --> 00:05:00,038 I, I still feel like the new guy. 139 00:05:00,169 --> 00:05:01,170 No one sees you that way. 140 00:05:01,301 --> 00:05:04,042 Gregg, new guy, plot twist. 141 00:05:04,173 --> 00:05:05,392 - Mm. - Turns out the coffee table's 142 00:05:05,522 --> 00:05:07,829 bigger outside the box than inside. 143 00:05:07,959 --> 00:05:09,961 - Completely unpredictable. - I don't think 144 00:05:10,092 --> 00:05:12,007 that coffee table's gonna fit into the Buttmobile. 145 00:05:12,137 --> 00:05:14,357 Oh. Well, why don't you ask Noa? 146 00:05:14,444 --> 00:05:16,185 He can help you. Right? 147 00:05:16,316 --> 00:05:18,666 He doesn't have his license, but he has that big van. 148 00:05:18,840 --> 00:05:20,581 Okay. Yeah. 149 00:05:20,711 --> 00:05:22,452 What do you think, surfer girl? 150 00:05:22,539 --> 00:05:25,455 Help me build, we transpo in your van-o. 151 00:05:25,542 --> 00:05:28,023 Bigger cars, bigger jobs, bigger dinero. 152 00:05:28,153 --> 00:05:29,590 I think... 153 00:05:29,677 --> 00:05:32,288 - Yeah, that would be great. - All right. 154 00:05:32,419 --> 00:05:33,768 We split everything down the middle, 155 00:05:33,855 --> 00:05:35,509 60-40. 156 00:05:35,683 --> 00:05:36,727 - Come on. Let's make some, dawg. - Uh... 157 00:05:36,858 --> 00:05:38,381 - Right. - Yeah. 158 00:05:38,468 --> 00:05:39,991 - Okay. - Thank you. 159 00:05:40,122 --> 00:05:41,253 All right. 160 00:05:41,428 --> 00:05:43,038 Greggy did good. 161 00:05:47,172 --> 00:05:49,349 - You wanted to see me? - Yes! 162 00:05:49,479 --> 00:05:51,699 You made me realize that, by depriving myself, 163 00:05:51,873 --> 00:05:53,701 I'm depriving the DMV. 164 00:05:53,875 --> 00:05:55,616 It's so nice to be acknowledged, 165 00:05:55,746 --> 00:05:57,095 but I don't know what I'm being acknowledged for. 166 00:05:57,226 --> 00:05:59,402 - I got a side hustle. - Ooh! 167 00:05:59,489 --> 00:06:01,970 Food delivery? Dog walking? Man walking? 168 00:06:02,100 --> 00:06:04,276 It's a fetish. I did it once. Twice. 169 00:06:04,407 --> 00:06:06,366 Why don't I wait and have you tell me? 170 00:06:06,540 --> 00:06:08,716 - Self Gloves! Ah! Wow. - Self Gloves? 171 00:06:08,890 --> 00:06:09,891 Oh. 172 00:06:10,021 --> 00:06:10,892 After having a conversation 173 00:06:11,022 --> 00:06:12,328 with my upstream liaison, 174 00:06:12,459 --> 00:06:14,243 I have become a Self Glove ambassador. 175 00:06:14,417 --> 00:06:16,027 - Oh... - You see, 176 00:06:16,114 --> 00:06:17,812 I made the bold choice to... 177 00:06:17,942 --> 00:06:19,422 glove myself. 178 00:06:19,553 --> 00:06:20,989 Oh, they smell weird. 179 00:06:21,119 --> 00:06:23,034 What is this? I don't think it's real. 180 00:06:23,165 --> 00:06:25,210 Oh. It's funny you should say "real," 181 00:06:25,341 --> 00:06:28,082 because our unique system of gloves provides real results. 182 00:06:28,213 --> 00:06:30,390 - Huh. - Such as anti-aging, 183 00:06:30,520 --> 00:06:31,608 relaxation, 184 00:06:31,739 --> 00:06:33,175 and hip opening. 185 00:06:33,305 --> 00:06:35,177 That? That sounds impossible. 186 00:06:35,307 --> 00:06:37,440 It was. Until now. There's more. 187 00:06:37,571 --> 00:06:40,269 Once I start recruiting ambassadors for my team, 188 00:06:40,356 --> 00:06:42,793 I start building a passive income stream. 189 00:06:42,924 --> 00:06:44,707 - Mm. - It helps if you think of it as a pyramid. 190 00:06:44,882 --> 00:06:48,190 Barb, this is a multilevel marketing scheme. 191 00:06:48,886 --> 00:06:50,192 They took advantage of you. 192 00:06:50,322 --> 00:06:52,324 No. I've taken advantage 193 00:06:52,499 --> 00:06:54,109 of a once-in-a-lifetime opportunity... 194 00:06:54,196 --> 00:06:57,068 - God, this is... - for financial freedom. 195 00:06:57,155 --> 00:06:59,419 Oh, this is so bad. Don't worry. 196 00:06:59,549 --> 00:07:01,551 I'm gonna call. Let me get you out of this. 197 00:07:01,725 --> 00:07:03,423 - Read the pamphlet. - It's not good. 198 00:07:03,510 --> 00:07:04,902 I'm going to become a millionaire. 199 00:07:05,076 --> 00:07:06,643 - Oh, my God. - Oh! 200 00:07:06,730 --> 00:07:08,602 Honey, it's working already. 201 00:07:08,732 --> 00:07:12,214 Uh, Mr. Davenport, I got your message about Leland's essay. 202 00:07:12,344 --> 00:07:15,130 And I appreciate your suggestion, 203 00:07:15,260 --> 00:07:16,740 but I'm not sure that nepotism 204 00:07:16,914 --> 00:07:20,222 is the most compelling form of adversity. 205 00:07:20,352 --> 00:07:22,311 What the hell? 206 00:07:22,398 --> 00:07:24,879 Also, I don't think that throwing like a girl 207 00:07:24,966 --> 00:07:27,229 is technically a disability. 208 00:07:27,316 --> 00:07:30,667 But I will keep working on it. 209 00:07:33,104 --> 00:07:35,063 - Did you Uber to work? - Uh, yeah. 210 00:07:35,193 --> 00:07:37,108 'Cause I don't have my license. You know that. 211 00:07:37,239 --> 00:07:39,720 Well, how can you afford to Uber so close to payday? 212 00:07:39,807 --> 00:07:40,808 I... 213 00:07:40,938 --> 00:07:43,158 You work at the DMV. 214 00:07:43,288 --> 00:07:44,638 You don't have a side hustle. 215 00:07:44,812 --> 00:07:46,596 You're in no rush to get your driver's license. 216 00:07:46,727 --> 00:07:49,120 There's no sign of depression. 217 00:07:49,251 --> 00:07:50,557 It's as if you have money. 218 00:07:50,687 --> 00:07:53,168 I thought you said your parents cut you off. 219 00:07:53,298 --> 00:07:54,691 - I said I cut themoff. - Mm. 220 00:07:54,822 --> 00:07:56,911 And I did. But I didn't cut Curtis off. 221 00:07:57,085 --> 00:08:00,175 Uh, well, explain it to me like I don't know who Curtis is, 222 00:08:00,305 --> 00:08:02,569 - 'cause I don't know who Curtis is. - Oh, so-so, 223 00:08:02,656 --> 00:08:04,135 Curtis, he's my family's business manager. 224 00:08:04,309 --> 00:08:05,528 So he manages my finances 225 00:08:05,615 --> 00:08:07,356 - and... - So you're still rich? 226 00:08:07,487 --> 00:08:09,053 No. No, I'm not rich. 227 00:08:09,184 --> 00:08:10,707 - Who pays your rent? - Curtis. 228 00:08:10,794 --> 00:08:12,579 - Who pays your credit card? - Curtis. 229 00:08:12,753 --> 00:08:14,276 When you bought your van, 230 00:08:14,406 --> 00:08:15,930 you said that your bank account was wiped out. 231 00:08:16,060 --> 00:08:17,279 Yeah. It was. 232 00:08:17,409 --> 00:08:18,715 But then Curtis refilled it. 233 00:08:20,021 --> 00:08:21,849 - Wow. - Noa. 234 00:08:21,979 --> 00:08:24,373 Bro. Don't be sleeping on the job day one. 235 00:08:24,504 --> 00:08:25,592 We got bunk beds to build. 236 00:08:25,722 --> 00:08:27,071 Okay. 237 00:08:27,202 --> 00:08:28,420 Boom, boom, boom. 238 00:08:28,551 --> 00:08:29,726 It's a little joke. 239 00:08:29,857 --> 00:08:31,815 Hey, please, can we keep this between us? 240 00:08:31,946 --> 00:08:33,643 - Thank you, mate. - Yeah. 241 00:08:35,210 --> 00:08:38,082 Wow, Noa's rich. 242 00:08:38,256 --> 00:08:40,040 That explains the teeth. 243 00:08:54,664 --> 00:08:56,579 Oh, my God, Colette, did you hear that Barb fell for 244 00:08:56,710 --> 00:08:58,407 some multilevel pyramid scheme 245 00:08:58,494 --> 00:09:00,191 and is trying to sell gloves to everybody in the office? 246 00:09:00,322 --> 00:09:02,846 Yeah. I called and I tried to get her out of it, 247 00:09:02,977 --> 00:09:05,283 but turns out this one's legit. 248 00:09:05,414 --> 00:09:07,242 Oh, my God. I simply cannot. 249 00:09:07,372 --> 00:09:09,549 Do you know that feeling when winter ends 250 00:09:09,723 --> 00:09:12,203 and you shave your legs for the first time in three months 251 00:09:12,290 --> 00:09:14,379 - and then you get into clean sheets? - No. 252 00:09:14,510 --> 00:09:15,729 No, we don't even have winter here. 253 00:09:15,859 --> 00:09:18,558 That's what it feels like when you put these on. 254 00:09:18,645 --> 00:09:20,864 And the company is super impressive. 255 00:09:20,995 --> 00:09:22,910 They have a dynamic business model 256 00:09:22,997 --> 00:09:24,955 structured around you being your own boss. 257 00:09:25,086 --> 00:09:27,567 - I can't believe they got you, too. - Yeah, they got me. 258 00:09:27,697 --> 00:09:29,656 They got me a big opportunity to build my own business. 259 00:09:29,786 --> 00:09:31,483 Honestly, sad. 260 00:09:31,571 --> 00:09:34,574 I moved three units, and already I'm a level-two Finger Slinger 261 00:09:34,704 --> 00:09:37,359 on track to win a white Cadillac and a vacation in Cancún. 262 00:09:37,533 --> 00:09:39,143 Holiday weekends excluded, restrictions apply. 263 00:09:39,274 --> 00:09:40,928 My abuelagets sucked into one of these every week. 264 00:09:41,058 --> 00:09:42,277 What's the cult leader's name? 265 00:09:42,407 --> 00:09:43,887 I'll call and get you both out of it. 266 00:09:43,974 --> 00:09:45,497 And does this Cadillac only come in white, 267 00:09:45,628 --> 00:09:47,630 or could I get a custom color? 268 00:09:47,761 --> 00:09:49,066 Now serving... 269 00:09:49,197 --> 00:09:52,809 Rose gold? Louanne, you are talking my language! 270 00:09:52,896 --> 00:09:53,810 Girl. 271 00:09:53,941 --> 00:09:55,595 - Wha... Buddy. - Yeah. 272 00:09:55,725 --> 00:09:57,335 You're taking apart the pieces that came put together. 273 00:09:59,120 --> 00:10:01,426 It's okay if you want to do this by yourself. 274 00:10:01,557 --> 00:10:03,341 And then you can just use my van. 275 00:10:03,472 --> 00:10:05,561 Hey. "Noa" way. 276 00:10:05,692 --> 00:10:07,389 We're partners. All right? 277 00:10:07,563 --> 00:10:08,695 - I'll teach you. - Are you sure? 278 00:10:08,869 --> 00:10:10,305 'Cause I'm so slow at this. 279 00:10:10,435 --> 00:10:12,699 Hey, no one's slower than me. 280 00:10:12,786 --> 00:10:15,092 Besides, you probably need the money even more than I do. 281 00:10:17,138 --> 00:10:19,053 You all right, Greggy? 282 00:10:19,227 --> 00:10:23,361 Uh, yeah. I'm just getting a little annoyed at the rich kid. 283 00:10:23,492 --> 00:10:25,363 - Uh, in my essay. - Mm. Mm. 284 00:10:25,494 --> 00:10:26,843 Uh, your test drive is here. 285 00:10:26,974 --> 00:10:28,453 Oh, perfect. 286 00:10:28,584 --> 00:10:30,281 I'll have him go through the drive-through and grab us 287 00:10:30,368 --> 00:10:32,501 some burgies. Then we can hop on this bed and start screwing. 288 00:10:32,632 --> 00:10:34,198 Okay. 289 00:10:34,285 --> 00:10:35,330 Sweet. 290 00:10:35,504 --> 00:10:37,332 What are you doing? 291 00:10:37,506 --> 00:10:38,942 Anticipating my burgie. 292 00:10:39,116 --> 00:10:41,075 You're also walking around in poor-face, 293 00:10:41,162 --> 00:10:44,121 acting like someone who needs money when you don't. 294 00:10:44,208 --> 00:10:45,949 You're like Leland in this essay, 295 00:10:46,080 --> 00:10:48,343 working in the kitchen at his country club 296 00:10:48,430 --> 00:10:51,563 in order to get inspiration for his student film. 297 00:10:51,694 --> 00:10:52,782 - Hey, I... - It's offensive. 298 00:10:52,913 --> 00:10:54,218 I didn't mean it like that. 299 00:10:54,349 --> 00:10:55,959 Well, you need to tell Vic the truth. 300 00:10:56,090 --> 00:10:58,788 Feel like that's a really hard conversation to have. 301 00:10:58,875 --> 00:11:01,443 Yeah, well, if you don't have it, I will. 302 00:11:01,573 --> 00:11:02,574 That would be amazing. 303 00:11:02,749 --> 00:11:04,707 Thank you so much, man. 304 00:11:04,838 --> 00:11:06,317 Whoa, what a relief. 305 00:11:06,491 --> 00:11:07,667 Okay. 306 00:11:09,538 --> 00:11:10,974 Now serving... 307 00:11:11,148 --> 00:11:13,237 I'm sorry. I noticed you from across the room. 308 00:11:13,368 --> 00:11:14,978 Are you an entrepreneur? 309 00:11:15,109 --> 00:11:16,371 Do you want to be? 310 00:11:16,458 --> 00:11:18,068 What if I told you that everything you need 311 00:11:18,242 --> 00:11:21,811 to be successful is right in the palm of your glove? 312 00:11:23,726 --> 00:11:26,729 The entry-level package is called Glovely Lady. 313 00:11:26,860 --> 00:11:28,209 Oh, my God. Since I have had such a lovely time 314 00:11:28,339 --> 00:11:29,427 chatting with you, 315 00:11:29,601 --> 00:11:30,907 if you sign up right now, 316 00:11:31,038 --> 00:11:32,648 I'll even give you a cuticle mask for free. 317 00:11:32,779 --> 00:11:34,824 Which I'm not allowed to do, so don't tell my boss. 318 00:11:34,955 --> 00:11:36,478 Girl, just kidding. I am my own boss. 319 00:11:36,565 --> 00:11:38,654 Hello. Look at this. Here. 320 00:11:38,785 --> 00:11:42,092 Water man, water man, you won't regret this. 321 00:11:42,266 --> 00:11:44,442 If my lover came home with a pair of gloves like that 322 00:11:44,573 --> 00:11:46,314 and a new passive income, 323 00:11:46,488 --> 00:11:48,620 ha-ha, we'd be playing "choose your own adventure" that night, 324 00:11:48,708 --> 00:11:50,144 you know what I mean? 325 00:11:51,623 --> 00:11:52,407 Have fun, kids. 326 00:11:52,581 --> 00:11:53,843 Yeah. 327 00:11:53,974 --> 00:11:55,149 Oh. 328 00:11:55,279 --> 00:11:56,977 There you are. 329 00:11:57,107 --> 00:11:58,630 - Listen, I wanted to talk to you... - Oh, dude. 330 00:11:58,718 --> 00:12:00,154 Check this out. 331 00:12:00,284 --> 00:12:01,416 Business cards. 332 00:12:01,590 --> 00:12:02,852 Cool, right? 333 00:12:02,983 --> 00:12:04,811 - Why so big? - So people don't lose 'em. 334 00:12:04,941 --> 00:12:07,639 Duh. It's like a gas station bathroom key. 335 00:12:07,814 --> 00:12:09,380 Brilliant. Uh, listen, 336 00:12:09,511 --> 00:12:11,078 - about Noa, I w... - Yeah, you know what, 337 00:12:11,252 --> 00:12:13,210 thanks for suggesting I take him on. 338 00:12:13,297 --> 00:12:14,995 First I was just using him for his van, 339 00:12:15,125 --> 00:12:16,997 but I really like teaching him. 340 00:12:18,650 --> 00:12:20,652 - It's nice helping people. - Yeah, it's, uh, 341 00:12:20,783 --> 00:12:21,958 something we don't get to do, 342 00:12:22,045 --> 00:12:24,308 - working here at the DMV. - Anyways, 343 00:12:24,482 --> 00:12:26,658 thanks for putting the Two Strapped Studs together, bro. 344 00:12:26,789 --> 00:12:29,487 Oh, but you were saying something about Noa? Um... 345 00:12:29,618 --> 00:12:31,011 Nothing. 346 00:12:31,141 --> 00:12:32,316 What are you humming? 347 00:12:32,447 --> 00:12:33,230 Oh, the theme song. 348 00:12:33,361 --> 00:12:34,231 Oh, let me hear it. 349 00:12:34,362 --> 00:12:35,842 Um, it-it's like... 350 00:12:38,061 --> 00:12:39,540 ♪ Do you need a stud? ♪ 351 00:12:39,628 --> 00:12:41,282 ♪ Maybe two? ♪ 352 00:12:41,456 --> 00:12:44,067 ♪ We got Two Strapped Studs for you! ♪ 353 00:12:44,241 --> 00:12:46,896 That answers every question somebody would ask about 354 00:12:46,983 --> 00:12:48,071 Two Strapped Studs. 355 00:12:49,116 --> 00:12:51,205 It's a little long. 356 00:12:52,249 --> 00:12:54,512 - Wow. - ♪ Need some help from two guys? ♪ 357 00:12:54,643 --> 00:12:56,906 ♪ Well, we can be those guys ♪ 358 00:12:56,993 --> 00:13:00,040 ♪ And if you don't need that help... ♪ - I love it. 359 00:13:01,171 --> 00:13:03,347 I sold four pairs on my family text chain. 360 00:13:03,478 --> 00:13:04,914 All to my aunts. 361 00:13:05,045 --> 00:13:06,350 - That's crazy. - Should we ask for time off now 362 00:13:06,524 --> 00:13:08,483 for the Self Glove conference in June? 363 00:13:08,613 --> 00:13:09,484 Galveston is beautiful. 364 00:13:09,614 --> 00:13:11,094 - I hear. - You know that I am 365 00:13:11,225 --> 00:13:13,140 12 pairs away from getting free registration? 366 00:13:13,270 --> 00:13:14,489 But then I'm out. 367 00:13:14,619 --> 00:13:16,447 While I'm on top of the pyramid. 368 00:13:16,578 --> 00:13:19,755 Ah, it feels so good to finally become the woman 369 00:13:19,886 --> 00:13:21,670 I knew I could be. 370 00:13:21,757 --> 00:13:24,107 Isn't it so crazy that this is the last month 371 00:13:24,238 --> 00:13:25,587 we have to worry about payday? 372 00:13:25,674 --> 00:13:27,763 I evicted my tenants last night. 373 00:13:27,937 --> 00:13:29,286 We all yelled and cried, but it was so worth it 374 00:13:29,417 --> 00:13:30,287 to sleep in my bed again. 375 00:13:30,418 --> 00:13:31,593 This time next month, 376 00:13:31,767 --> 00:13:32,855 the DMV is going to be our side hustle. 377 00:13:32,986 --> 00:13:35,031 I know. It's like, should I have a baby? 378 00:13:35,118 --> 00:13:36,903 - No. - I can afford it now. 379 00:13:37,033 --> 00:13:38,382 - Mm-mm. - Yeah. Totally. That's what I thought. 380 00:13:38,556 --> 00:13:39,601 Hey, ladies. 381 00:13:39,731 --> 00:13:41,168 Hey, Barbie. 382 00:13:41,298 --> 00:13:44,258 - Hey, Barb. - So glad I got us all involved in this. 383 00:13:44,388 --> 00:13:46,129 - We love it. - Quick question... 384 00:13:46,260 --> 00:13:48,610 on a scale from one to fire ants, 385 00:13:48,740 --> 00:13:50,525 how weird do your hands feel? 386 00:13:50,655 --> 00:13:52,396 Oh! Barb, no! 387 00:13:52,570 --> 00:13:54,311 Oh, my God! No. Nothing. 388 00:13:54,442 --> 00:13:55,835 - Not like that. - I know. 389 00:13:55,965 --> 00:13:57,097 - They're stinging bad. - You must've done 390 00:13:57,184 --> 00:13:59,751 something weird, okay? Like-like gardened 391 00:13:59,882 --> 00:14:01,275 or pet a kitten or something. 392 00:14:01,362 --> 00:14:03,886 That cannot be from our superior glove product. 393 00:14:04,017 --> 00:14:05,366 No, can't be from these. 394 00:14:05,496 --> 00:14:07,107 'Cause if it were, that would be... 395 00:14:07,194 --> 00:14:08,108 Bad! 396 00:14:08,238 --> 00:14:09,544 This is bad! 397 00:14:09,631 --> 00:14:11,024 I'm gonna have to take your word for it, 398 00:14:11,154 --> 00:14:12,416 because I can't actually feel my hands. 399 00:14:12,547 --> 00:14:13,330 I already have a foot thing! 400 00:14:13,504 --> 00:14:15,245 Now I got a hand thing?! 401 00:14:16,290 --> 00:14:17,204 Pull it together, you two! 402 00:14:17,334 --> 00:14:18,205 Okay? No more negative talk! 403 00:14:19,554 --> 00:14:20,555 But I was certified 404 00:14:20,685 --> 00:14:21,991 by the state of Fliroda! 405 00:14:22,122 --> 00:14:23,558 This is not the Self Glove language 406 00:14:23,645 --> 00:14:24,428 that launched us into a new stratosphere 407 00:14:24,559 --> 00:14:26,082 of self-growth! 408 00:14:26,213 --> 00:14:27,127 Oh, my God. 409 00:14:27,257 --> 00:14:28,998 I'm hearing it now, too. 410 00:14:29,085 --> 00:14:30,173 I'm listening, but I'm not hearing it. 411 00:14:31,522 --> 00:14:33,307 Barb, it's a scam! 412 00:14:33,394 --> 00:14:35,222 But I already booked the Glover's Lane package 413 00:14:35,396 --> 00:14:36,701 to Galveston! 414 00:14:36,832 --> 00:14:39,443 Get out of here, Jilloyce! 415 00:14:41,358 --> 00:14:44,622 Noa, I don't think we should tell Vic the truth just yet. 416 00:14:45,536 --> 00:14:46,929 What truth? 417 00:14:47,016 --> 00:14:47,974 Oh. 418 00:14:49,410 --> 00:14:52,152 Well, this predictably blew up in my face. 419 00:14:56,721 --> 00:14:57,766 The truth is, I'm the one... 420 00:14:57,940 --> 00:14:59,420 No, no, no. Wait. Hold on a second. 421 00:14:59,594 --> 00:15:01,074 This is mine to tell. Vic, 422 00:15:01,204 --> 00:15:03,554 the truth is... I... 423 00:15:04,686 --> 00:15:06,253 Gregg and I are in love. 424 00:15:06,340 --> 00:15:08,908 - Yes. Colette owes me 30 bucks. - What? No. 425 00:15:09,038 --> 00:15:10,474 Noa is rich. 426 00:15:10,648 --> 00:15:11,693 I'm not rich. 427 00:15:11,823 --> 00:15:13,956 I just... I have a safety net. 428 00:15:14,087 --> 00:15:15,436 You know how some rich people 429 00:15:15,610 --> 00:15:17,568 think they're not rich 'cause there's richer people? 430 00:15:17,742 --> 00:15:18,482 Yeah. 431 00:15:18,613 --> 00:15:20,832 Well, Noa has a Curtis. 432 00:15:21,007 --> 00:15:22,573 Is that like a Leland? 433 00:15:23,879 --> 00:15:25,576 My family is wealthy, yeah. 434 00:15:25,707 --> 00:15:28,101 Like you've been Jet Skiing? 435 00:15:28,275 --> 00:15:30,712 Well, it's the only thing to do at our private lake. 436 00:15:30,799 --> 00:15:32,801 So you don't need a side hustle? 437 00:15:32,888 --> 00:15:34,498 Look, no, I don't need 438 00:15:34,629 --> 00:15:37,066 a side hustle, but I like doing this with you. 439 00:15:37,240 --> 00:15:38,502 But you don't need it. 440 00:15:38,633 --> 00:15:40,809 Just like I... 441 00:15:40,940 --> 00:15:43,029 don't need you. 442 00:15:43,203 --> 00:15:44,465 Mate, no. 443 00:15:44,595 --> 00:15:46,119 Please. 444 00:15:46,249 --> 00:15:47,685 Come on. 445 00:15:47,816 --> 00:15:50,471 I just got to bend it a little bit first, lick it. 446 00:15:52,908 --> 00:15:54,779 Dang heavy card stock. 447 00:15:58,044 --> 00:16:00,307 Betrayed by my muscles 448 00:16:00,481 --> 00:16:01,525 and my friend. 449 00:16:03,571 --> 00:16:04,659 Okay, Louanne, I see. 450 00:16:04,789 --> 00:16:06,617 I just find it a little funny 451 00:16:06,704 --> 00:16:09,185 that the rewards are printed in big bold letters on the front 452 00:16:09,316 --> 00:16:11,448 while the warnings about skin lesions are buried 453 00:16:11,535 --> 00:16:13,363 in a word search on the back, hmm? 454 00:16:13,494 --> 00:16:15,713 I just want to know what you plan to do to right this wrong. 455 00:16:17,019 --> 00:16:18,107 What did you say? 456 00:16:18,238 --> 00:16:20,109 Oh, Louanne, you better watch 457 00:16:20,283 --> 00:16:21,458 where your husband goes. 458 00:16:21,545 --> 00:16:22,546 And you know what, just for that, 459 00:16:22,720 --> 00:16:23,547 I'm not gonna reverse the hex 460 00:16:23,678 --> 00:16:25,419 I put on your family! 461 00:16:26,507 --> 00:16:28,639 So, like, an 80% refund or...? 462 00:16:28,726 --> 00:16:31,338 We signed away all of our rights to even complain. 463 00:16:31,468 --> 00:16:32,469 I know that I got us 464 00:16:32,643 --> 00:16:33,818 into all this, but... 465 00:16:33,949 --> 00:16:34,994 let's not point fingers. 466 00:16:35,124 --> 00:16:35,995 'Cause we can't. 467 00:16:36,082 --> 00:16:37,431 I think the important thing is 468 00:16:37,561 --> 00:16:39,650 that no one could have seen this coming. 469 00:16:39,737 --> 00:16:41,391 You guys, payday is still days away. 470 00:16:41,565 --> 00:16:43,132 How's anyone gonna take me seriously as a palm reader 471 00:16:43,306 --> 00:16:45,700 when these gloves literally erased my life line?! 472 00:16:45,830 --> 00:16:46,918 Mine smell. 473 00:16:47,093 --> 00:16:48,964 I went into credit card debt for this. 474 00:16:49,095 --> 00:16:50,661 - It's, like, cooking the skin. - Oh, 475 00:16:50,792 --> 00:16:52,011 I guess I'm having willpower for dinner. 476 00:16:52,141 --> 00:16:52,968 Barb. 477 00:16:54,317 --> 00:16:56,450 It's with deep humility that I ask, 478 00:16:56,537 --> 00:16:59,844 will you teach us your military preservation techniques? 479 00:17:01,063 --> 00:17:02,760 It would be my highest honor. 480 00:17:02,934 --> 00:17:05,198 First things first, you do not want to eat your hair. 481 00:17:05,328 --> 00:17:08,636 It will clog your drains like you cannot even imagine. 482 00:17:08,723 --> 00:17:10,333 Mm... 483 00:17:10,507 --> 00:17:11,900 Okay. 484 00:17:13,554 --> 00:17:14,598 Hey, Vic, 485 00:17:14,771 --> 00:17:16,557 I'm really sorry I lied to you. 486 00:17:16,686 --> 00:17:18,166 I don't care that you lied. 487 00:17:18,253 --> 00:17:19,951 Nobody lies more than me. I love lying. 488 00:17:20,082 --> 00:17:21,474 Lying's the best. We should lie more. 489 00:17:21,605 --> 00:17:23,694 I'm just bummed 490 00:17:23,825 --> 00:17:25,653 Noa's not who I thought he was. 491 00:17:25,782 --> 00:17:27,611 I mean, is he even British? 492 00:17:27,742 --> 00:17:29,309 Well, actually, he's from New... 493 00:17:29,396 --> 00:17:31,702 Yeah, you know what, he is still British. 494 00:17:31,833 --> 00:17:33,748 - I feel so stupid. - Oh. 495 00:17:33,878 --> 00:17:34,923 I thought I was teaching him. 496 00:17:35,054 --> 00:17:36,403 You are. 497 00:17:36,577 --> 00:17:39,058 And just because he's rich doesn't change that. 498 00:17:39,232 --> 00:17:41,930 Look, Noa has zero survival skills. 499 00:17:42,061 --> 00:17:43,497 He's like Leland. 500 00:17:43,671 --> 00:17:45,064 Wait. 501 00:17:46,021 --> 00:17:47,849 That's it. He hasfaced adversity. 502 00:17:47,979 --> 00:17:49,111 His parents. 503 00:17:49,242 --> 00:17:51,026 They never expected anything from him. 504 00:17:51,157 --> 00:17:53,724 They won't even let him write his own college essay. 505 00:17:53,811 --> 00:17:57,206 So maybe we all have more in common than not. 506 00:17:57,380 --> 00:17:58,338 You think? 507 00:17:58,425 --> 00:18:00,253 No. But it makes a great essay. 508 00:18:00,340 --> 00:18:01,297 Oh. 509 00:18:01,471 --> 00:18:02,907 Hey. 510 00:18:03,038 --> 00:18:04,300 Vic, I know you might be mad at me, 511 00:18:04,387 --> 00:18:06,215 but I-I do need some help with this. 512 00:18:06,389 --> 00:18:07,825 Oh, don't patronize me. 513 00:18:07,956 --> 00:18:09,436 You don't know how to use a hammer? 514 00:18:09,566 --> 00:18:10,828 No, I do. I just... 515 00:18:11,002 --> 00:18:12,265 I don't know how to unglue it from my hand. 516 00:18:12,395 --> 00:18:13,875 Like, it's, like... 517 00:18:15,442 --> 00:18:16,312 It's stuck. 518 00:18:16,443 --> 00:18:17,618 Okay. 519 00:18:17,748 --> 00:18:19,359 Come on, rich guy. 520 00:18:19,446 --> 00:18:21,230 Hey. 521 00:18:21,317 --> 00:18:23,798 Is it okay if we go back to "new guy"? 522 00:18:23,928 --> 00:18:25,669 Undecided. 523 00:18:25,843 --> 00:18:27,280 Burgies on you this time. 524 00:18:27,410 --> 00:18:28,890 That's-that's fair. 525 00:18:29,020 --> 00:18:30,457 I got to get a little 526 00:18:30,587 --> 00:18:31,936 nail polish remover. 527 00:18:32,067 --> 00:18:33,590 Two Strapped Studs. 528 00:18:36,332 --> 00:18:37,464 Together again. 529 00:18:49,302 --> 00:18:51,434 All right. Iced blended mocha mocha chow zip 530 00:18:51,608 --> 00:18:53,610 pew pew strawberry buttermilk, extra sweet. 531 00:18:53,697 --> 00:18:55,003 - That's me. Oh, my God. - Mm-hmm. 532 00:18:55,134 --> 00:18:57,658 It feels so good to have cash again. 533 00:18:57,788 --> 00:19:00,182 I know. I bought a whole new skin care routine this morning. 534 00:19:00,313 --> 00:19:02,489 - Can you tell? - No. 535 00:19:02,663 --> 00:19:04,230 I bought a women's robe 536 00:19:04,317 --> 00:19:06,841 because it was the first ad I saw after I got paid. 537 00:19:06,971 --> 00:19:10,061 Geez. You wonder why everybody's broke at the end of the month. 538 00:19:10,192 --> 00:19:11,628 Well, not everyone. 539 00:19:11,715 --> 00:19:14,109 I still can't believe he doesn't have to work here. 540 00:19:14,283 --> 00:19:16,503 Yeah, he does it because he likes it. 541 00:19:16,633 --> 00:19:18,505 - Sick bastard. - So how rich 542 00:19:18,635 --> 00:19:19,810 you think we're talking? 543 00:19:19,941 --> 00:19:21,029 Like stairs in the house? 544 00:19:21,203 --> 00:19:23,074 Mm. Probably elevators. 545 00:19:23,205 --> 00:19:24,598 Whoa. Like a hospital. 546 00:19:24,685 --> 00:19:26,469 I wonder if he's in the market for 60 pairs 547 00:19:26,643 --> 00:19:28,471 - of defective gloves. - Don't waste your time. 548 00:19:28,602 --> 00:19:31,300 He has to run all of his expenses by his money manager, 549 00:19:31,474 --> 00:19:34,521 whose motto is "ignore the 'fun' in trust fund." 550 00:19:34,651 --> 00:19:37,437 Of course we get the nice rich guy 551 00:19:37,524 --> 00:19:39,439 who can't spend any of his money on us. 552 00:19:39,569 --> 00:19:41,310 It actually all makes sense now. 553 00:19:41,397 --> 00:19:43,094 Like, he's sheltered. He's a little naive. 554 00:19:43,225 --> 00:19:44,618 That's why he wasn't into me. 555 00:19:44,748 --> 00:19:47,490 I'm too exotic and street-smart for him. 556 00:19:47,664 --> 00:19:50,624 - Uh, yeah, okay. - All right. - Oh, Colette. 557 00:19:50,754 --> 00:19:52,103 Hmm. 558 00:19:52,887 --> 00:19:54,889 - Hi. - Hi. 559 00:19:55,019 --> 00:19:56,238 You know, it makes sense why he threw away 560 00:19:56,369 --> 00:19:57,892 a perfectly good stapler. 561 00:19:57,979 --> 00:20:00,329 Yeah, he doesn't know you have to refill things. 562 00:20:00,416 --> 00:20:02,288 That's why he wears those ugly sandals. 563 00:20:02,375 --> 00:20:03,854 He probably doesn't know how to tie his own shoes. 564 00:20:04,028 --> 00:20:05,378 - Yeah. - Well, 565 00:20:05,508 --> 00:20:07,945 guess you're not the office dummy anymore, Gregg. 566 00:20:08,119 --> 00:20:10,252 Colette, tell me more about these gloves. 567 00:20:10,339 --> 00:20:12,428 Yeah, well, 568 00:20:12,559 --> 00:20:14,735 walk with me. How do you feel about deep exfoliation? 569 00:20:19,218 --> 00:20:20,654 Congrats, man. You built bunk beds. 570 00:20:20,741 --> 00:20:22,351 - Thanks, man. - Oh, I was talking to me, but... 571 00:20:22,482 --> 00:20:24,571 congrats to you, too. You... 572 00:20:24,701 --> 00:20:26,703 - watched me build bunk beds. - Yeah. 573 00:20:26,834 --> 00:20:28,401 Hey, I still have one question. 574 00:20:28,575 --> 00:20:30,316 Oh, the birds are the boys, the bees are the girls. 575 00:20:30,446 --> 00:20:32,666 No. What's the point in having two beds, 576 00:20:32,753 --> 00:20:34,537 like, stacked on top of each other? 577 00:20:34,668 --> 00:20:36,713 You can only sleep in one at a time, so it's, like... 578 00:20:36,844 --> 00:20:38,280 - Come on, bro. - What? 579 00:20:38,411 --> 00:20:40,630 Sometimes people have to share a room. 580 00:20:40,717 --> 00:20:42,153 Oh! 581 00:20:42,284 --> 00:20:43,720 - So it's going on a boat. - Well, uh... 582 00:20:45,156 --> 00:20:46,114 Ah. 583 00:20:46,245 --> 00:20:47,637 - Dibs on top bunk. - Okay. 584 00:20:54,557 --> 00:20:56,342 Think we missed a few parts. 41610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.