Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,430 --> 00:00:42,430
Might want to hurry.
2
00:00:43,010 --> 00:00:44,010
Excuse me?
3
00:00:44,730 --> 00:00:45,730
No.
4
00:00:46,610 --> 00:00:47,610
Coming in early.
5
00:00:48,130 --> 00:00:51,850
Yeah, we had a little reprieve for a
while there, but this one's going to be
6
00:00:51,850 --> 00:00:52,850
doozy.
7
00:00:53,250 --> 00:00:57,910
Angela's closing her shop early so we
can get home and beat the storm.
8
00:00:58,950 --> 00:00:59,950
Thanks for the tip.
9
00:01:00,130 --> 00:01:02,470
You betcha. Hey, Merry Christmas.
10
00:01:02,670 --> 00:01:03,930
Merry Christmas to you, too.
11
00:01:10,950 --> 00:01:11,950
Hi, this is Drew.
12
00:01:13,530 --> 00:01:14,710
I'm sorry, I can't hear you.
13
00:01:20,270 --> 00:01:21,270
The wreath.
14
00:01:21,410 --> 00:01:24,930
They want the contracts now? It's two
days before Christmas.
15
00:01:28,270 --> 00:01:29,530
Merry Christmas.
16
00:01:29,910 --> 00:01:30,910
Angela,
17
00:01:31,450 --> 00:01:33,790
Michelle, I thought I just wished you a
Merry Christmas.
18
00:01:34,090 --> 00:01:35,630
Yes, but I forgot something.
19
00:01:35,950 --> 00:01:37,850
Let me guess, the Christmas wreath?
20
00:01:38,070 --> 00:01:39,310
How do you do that?
21
00:01:40,270 --> 00:01:42,410
Every year you come back in because you
forget something.
22
00:01:45,370 --> 00:01:48,330
Merry Christmas, sir. Welcome to
Angela's Supermarket. Hello.
23
00:01:48,850 --> 00:01:51,570
We're actually just about to close. I'm
so sorry. It's the weather.
24
00:01:52,350 --> 00:01:53,410
This is just my day.
25
00:01:53,610 --> 00:01:56,070
It's like you have this Christmas memory
fog.
26
00:01:56,570 --> 00:02:01,090
And every year you forget the Christmas
wreath. I guess I just get caught up
27
00:02:01,090 --> 00:02:02,090
with the season.
28
00:02:02,730 --> 00:02:06,890
You'll find, if you're lucky, one at the
very end of the Christmas aisle. I just
29
00:02:06,890 --> 00:02:08,410
got to grab a few things. I'll be in and
out.
30
00:02:09,459 --> 00:02:11,480
I'll be back before the last person
leaves the line.
31
00:02:12,080 --> 00:02:13,080
I promise.
32
00:02:14,400 --> 00:02:15,400
Okay.
33
00:02:15,480 --> 00:02:16,480
Thank you.
34
00:02:16,540 --> 00:02:17,540
And Merry Christmas.
35
00:02:19,560 --> 00:02:22,380
Okay. Do you mind watching my bags
really quick? Yeah, of course.
36
00:02:22,620 --> 00:02:27,500
Not only is my Christmas stuff in these
bags, but my grant application is in
37
00:02:27,500 --> 00:02:28,239
them too.
38
00:02:28,240 --> 00:02:30,500
Yeah, I don't think we sell grant
applications here.
39
00:02:31,060 --> 00:02:32,060
Funny.
40
00:02:32,260 --> 00:02:35,000
Okay, I got you. Now hurry. We close in
a couple of minutes. Okay.
41
00:03:10,940 --> 00:03:11,940
Sorry.
42
00:03:12,700 --> 00:03:13,780
Drew? Michelle.
43
00:03:14,920 --> 00:03:16,460
Wow. Hi.
44
00:03:18,560 --> 00:03:20,200
It's been such a long time.
45
00:03:20,500 --> 00:03:21,660
Yes, it has.
46
00:03:22,960 --> 00:03:24,880
You take it.
47
00:03:26,580 --> 00:03:27,660
There's not another one?
48
00:03:28,260 --> 00:03:29,700
No. It's the last one.
49
00:03:30,480 --> 00:03:32,740
It's okay. You can have it. No, no, no.
You take it.
50
00:03:33,800 --> 00:03:34,800
Take it. Okay.
51
00:03:34,960 --> 00:03:37,980
It's the spirit of Christmas. Take it.
Thank you.
52
00:03:38,260 --> 00:03:39,260
You're welcome.
53
00:03:40,750 --> 00:03:42,110
What are you doing here?
54
00:03:42,850 --> 00:03:44,830
Yeah, I thought you lived in Manhattan.
55
00:03:45,230 --> 00:03:48,830
I do, I do. Yeah, I'm just in town to
surprise my Aunt Beth for Christmas.
56
00:03:49,270 --> 00:03:50,490
Oh, that's sweet.
57
00:03:51,430 --> 00:03:52,430
How is she doing?
58
00:03:52,670 --> 00:03:53,670
Good, good.
59
00:03:53,790 --> 00:03:58,450
This is her first Christmas without my
Uncle Doug, so we'll see how it goes.
60
00:03:58,730 --> 00:03:59,730
I'm so sorry.
61
00:04:00,290 --> 00:04:01,650
I love your Uncle Doug.
62
00:04:01,910 --> 00:04:05,510
He was the one who convinced us to build
those ridiculously tall gingerbread
63
00:04:05,510 --> 00:04:06,510
houses, remember?
64
00:04:06,650 --> 00:04:09,070
Right, right. Oh, yeah. Oh, my gosh.
Right, right.
65
00:04:09,520 --> 00:04:10,520
Yeah, oh my gosh.
66
00:04:10,740 --> 00:04:13,340
That's crazy. That was so long ago.
Yeah, it was.
67
00:04:17,959 --> 00:04:24,320
So, um... Oh, yeah, um...
68
00:04:24,320 --> 00:04:29,300
So, when was the last time we saw each
other? I think it was... During
69
00:04:29,300 --> 00:04:30,300
Christmas?
70
00:04:31,540 --> 00:04:35,760
What about you? What are you doing now?
71
00:04:36,020 --> 00:04:37,020
I'm keeping busy.
72
00:04:37,670 --> 00:04:41,090
Well, good you were able to take some
time off for Christmas and come visit
73
00:04:41,090 --> 00:04:44,150
aunt? Um, well, I was until about 15
minutes ago.
74
00:04:44,570 --> 00:04:46,830
Oh. Is family law that demanding?
75
00:04:47,250 --> 00:04:48,790
I wish I was in family law.
76
00:04:49,070 --> 00:04:50,750
Oh, well, what are you doing now?
77
00:04:51,130 --> 00:04:53,530
Uh, I ended up in contract arbitrations.
78
00:04:53,910 --> 00:04:54,910
Oh.
79
00:04:55,590 --> 00:04:57,430
Is that fun?
80
00:04:58,410 --> 00:04:59,410
Fun?
81
00:04:59,750 --> 00:05:01,770
Yeah. You don't have fun at your job?
82
00:05:02,150 --> 00:05:03,650
I mean, I never thought of it like that.
83
00:05:03,850 --> 00:05:06,750
I like what I do, but fun?
84
00:05:09,080 --> 00:05:12,560
Okay, well, maybe fun was too strong of
a word.
85
00:05:13,380 --> 00:05:15,480
What about challenging?
86
00:05:16,500 --> 00:05:17,500
To a degree.
87
00:05:18,160 --> 00:05:19,700
Okay, interesting.
88
00:05:21,100 --> 00:05:22,620
It pays the bills.
89
00:05:23,860 --> 00:05:25,420
What about demanding?
90
00:05:25,820 --> 00:05:26,820
I'll take demanding.
91
00:05:28,400 --> 00:05:33,680
Yeah, after I got my law degree, I got
an offer from a number of firms, but I
92
00:05:33,680 --> 00:05:35,560
chose to go to Manhattan, and that's
where I've been ever since.
93
00:05:36,800 --> 00:05:38,420
Well, they don't have a family law
practice?
94
00:05:38,860 --> 00:05:41,700
Well, I'm making partner now, so it's
fine.
95
00:05:42,060 --> 00:05:46,340
Oh. Well, maybe now that you're partner,
you can introduce them to family law.
96
00:05:46,520 --> 00:05:51,360
Well, I'm not a partner yet. It's an
offer, but no, it's just not what we do.
97
00:05:51,840 --> 00:05:54,080
Well, I'm sure you'll figure it out.
98
00:05:54,540 --> 00:05:55,540
You always do.
99
00:05:58,920 --> 00:06:00,360
Does this bring back any memories?
100
00:06:01,440 --> 00:06:03,960
Are we the only ones that still love a
good fruitcake?
101
00:06:04,520 --> 00:06:05,520
Probably.
102
00:06:06,330 --> 00:06:07,329
Can you hand me one, please?
103
00:06:07,330 --> 00:06:08,770
Yeah. Thanks.
104
00:06:09,430 --> 00:06:11,690
So, did you end up getting your
doctorate?
105
00:06:12,930 --> 00:06:13,930
Absolutely.
106
00:06:14,510 --> 00:06:16,790
And now you are Dr.
107
00:06:17,010 --> 00:06:18,009
Michelle Nichols.
108
00:06:18,010 --> 00:06:19,570
Well, if animals could talk.
109
00:06:20,190 --> 00:06:22,530
Although, I'm pretty sure they would
just call me Michelle.
110
00:06:23,090 --> 00:06:24,370
And you work here in town, right?
111
00:06:24,870 --> 00:06:26,450
Yep. I run my own clinic.
112
00:06:26,950 --> 00:06:29,470
Great. But I'm not surprised.
113
00:06:30,310 --> 00:06:31,310
Why is that?
114
00:06:31,430 --> 00:06:32,430
Really?
115
00:06:32,780 --> 00:06:36,080
In high school, you came up with at
least 100 different ways on how to run a
116
00:06:36,080 --> 00:06:37,080
veterinary hospital.
117
00:06:38,080 --> 00:06:40,900
Yeah, I was so young, I thought I had
all the answers.
118
00:06:41,520 --> 00:06:47,340
I still do have all the answers, but
it's a little bit more complicated now.
119
00:06:47,340 --> 00:06:49,980
applying for a new grant for my clinic.
120
00:06:50,800 --> 00:06:51,800
That's great.
121
00:06:52,560 --> 00:06:56,260
Speaking of which, I need to turn in the
paperwork in an hour.
122
00:06:56,560 --> 00:06:58,900
Oh, I'm sorry. I didn't mean to take up
all your time.
123
00:06:59,280 --> 00:07:04,980
No, no, no, you didn't take up all of my
time. I really enjoyed catching up with
124
00:07:04,980 --> 00:07:05,799
you, Drew.
125
00:07:05,800 --> 00:07:08,420
Yeah, I really appreciated catching up
with you too, Michelle.
126
00:07:08,960 --> 00:07:10,380
Good afternoon, everyone.
127
00:07:10,840 --> 00:07:15,380
Angela's Supermart will be closing
early, so everyone can drive home
128
00:07:15,780 --> 00:07:20,300
If you can please conclude your shopping
and make your way to the exit. We have
129
00:07:20,300 --> 00:07:23,480
left one register open for you to make
your final purchases.
130
00:07:23,900 --> 00:07:28,280
On behalf of the entire staff here at
Angela's, we wish you a fairy.
131
00:07:28,990 --> 00:07:29,990
Merry Christmas.
132
00:07:31,670 --> 00:07:32,670
Uh -oh.
133
00:07:33,550 --> 00:07:35,230
Well, I guess we should head back?
134
00:07:35,610 --> 00:07:38,230
Yeah, yeah. I wish we had more time to
catch up.
135
00:07:39,770 --> 00:07:40,770
Me too.
136
00:07:50,410 --> 00:07:51,410
Wow.
137
00:07:51,650 --> 00:07:53,450
You really set the store down.
138
00:07:53,790 --> 00:07:55,510
Yeah, it seems like everyone made it out
except us.
139
00:07:57,070 --> 00:07:58,070
Hey, Michelle, you find everything?
140
00:07:58,470 --> 00:08:01,250
Yes. We need to get out of here before
we get snowed in.
141
00:08:01,910 --> 00:08:05,110
Yeah, it looks like it's really coming
down out there, and I have one more stop
142
00:08:05,110 --> 00:08:06,150
to make before I head home.
143
00:08:06,370 --> 00:08:08,990
Oh, you found it. Yes. We did.
144
00:08:09,870 --> 00:08:14,790
Hi. Yes, well, Drew let me have the last
one. He was the perfect gentleman.
145
00:08:15,430 --> 00:08:18,530
Oh, chivalrous, and also very
Christmassy.
146
00:08:18,910 --> 00:08:20,910
The perfect combination.
147
00:08:22,710 --> 00:08:24,750
Drew, this is my friend Angela.
148
00:08:25,520 --> 00:08:27,440
Like the name of the store? One and the
same.
149
00:08:28,800 --> 00:08:30,240
Wasn't it called the Supermart before?
150
00:08:30,560 --> 00:08:31,780
Yeah, that was my parents' store.
151
00:08:32,500 --> 00:08:36,340
Yeah, she took it over last year. I
convinced her to give it a makeover and
152
00:08:36,340 --> 00:08:37,400
it Angela's Supermart.
153
00:08:38,059 --> 00:08:40,580
Well, it's the perfect name. Well, thank
you.
154
00:08:41,380 --> 00:08:43,860
How do you know about the Supermart? Are
you from around here?
155
00:08:44,720 --> 00:08:45,720
I'm sorry, give me a second.
156
00:08:47,600 --> 00:08:50,180
Angela, this is the drill.
157
00:08:51,100 --> 00:08:52,120
Drill? Yes.
158
00:08:52,520 --> 00:08:53,520
Drill, drill. Yes.
159
00:08:53,880 --> 00:08:54,880
You're Drew.
160
00:08:54,920 --> 00:08:56,200
What is he doing here?
161
00:08:56,580 --> 00:08:59,080
I'm sorry. What was the question?
162
00:08:59,920 --> 00:09:01,080
Nothing. Never mind.
163
00:09:02,460 --> 00:09:05,480
You have everything you need. Yeah, you
didn't forget anything.
164
00:09:05,700 --> 00:09:07,980
No, I'm good. Actually, I have to go.
Yeah.
165
00:09:08,340 --> 00:09:13,500
Thank you so much. And hopefully next
time we can do more than just a few
166
00:09:13,500 --> 00:09:14,359
minutes in the store.
167
00:09:14,360 --> 00:09:18,460
Yeah, I'd really like that. Yeah, me
too. I'm sorry. I have to go. Merry
168
00:09:18,460 --> 00:09:19,460
Christmas. Oh, wait.
169
00:09:19,620 --> 00:09:20,620
Don't forget these.
170
00:09:21,020 --> 00:09:22,020
Merry Christmas.
171
00:09:22,490 --> 00:09:25,750
My life is in these bags. Thank you.
Merry Christmas.
172
00:09:26,610 --> 00:09:27,610
No hug?
173
00:09:28,990 --> 00:09:29,990
What?
174
00:09:31,490 --> 00:09:32,490
Bye?
175
00:09:36,630 --> 00:09:37,870
The storm's coming.
176
00:09:38,590 --> 00:09:41,730
I mean, it's complete white out. I don't
think the roads are going to be open.
177
00:09:41,910 --> 00:09:43,790
Oh, no, no, no. I need to get out of
here.
178
00:09:47,770 --> 00:09:48,890
That's not a good idea.
179
00:09:49,630 --> 00:09:50,670
I can't be stuck here.
180
00:09:50,870 --> 00:09:52,050
No, I can't be here.
181
00:09:53,290 --> 00:09:56,150
Well, what's so wrong with waiting the
storm out here?
182
00:09:56,430 --> 00:09:57,430
I have plans.
183
00:09:57,490 --> 00:09:59,390
Okay, well, people make plans, and God's
up.
184
00:09:59,770 --> 00:10:01,570
I'm sorry, but I have contracts and I
have deadlines.
185
00:10:01,830 --> 00:10:04,470
Yeah, and I have to get my grant
notarized by six.
186
00:10:05,230 --> 00:10:06,370
Do you have a four -wheel drive?
187
00:10:07,030 --> 00:10:08,030
I do.
188
00:10:08,390 --> 00:10:10,830
Okay, not even Santa's making it out in
that fog.
189
00:10:11,110 --> 00:10:15,170
But together... No, no, no, I am not
letting my best friend in the whole
190
00:10:15,170 --> 00:10:16,630
go up in this.
191
00:10:17,330 --> 00:10:18,249
No, ma 'am.
192
00:10:18,250 --> 00:10:19,250
You guys are staying here.
193
00:10:20,670 --> 00:10:22,310
I can do an electronic notary.
194
00:10:24,010 --> 00:10:25,530
Where is the computer aisle?
195
00:10:25,790 --> 00:10:28,230
Aisle 22. That's great. I can get my
documents.
196
00:10:28,690 --> 00:10:29,690
Aisle... 22.
197
00:10:29,770 --> 00:10:30,930
The internet's down.
198
00:10:31,370 --> 00:10:34,090
What? No, no. The internet cannot be
down.
199
00:10:40,230 --> 00:10:41,230
I have nothing.
200
00:10:42,110 --> 00:10:43,110
I don't either.
201
00:10:44,850 --> 00:10:46,190
How can I get my documents?
202
00:10:47,150 --> 00:10:49,090
Yeah, and how am I going to get my grant
notarized?
203
00:10:49,530 --> 00:10:52,250
Look, guys, we might be in this for a
while.
204
00:10:52,970 --> 00:10:53,970
It's not that bad.
205
00:10:55,570 --> 00:10:57,230
All right, it's going to be fine.
206
00:10:58,110 --> 00:10:59,110
There's got to be a way.
207
00:11:04,010 --> 00:11:06,110
If we get to our elevation, can we get a
signal?
208
00:11:07,130 --> 00:11:08,130
Like the roof.
209
00:11:08,370 --> 00:11:11,430
Perfect. Okay, no, you guys are not
going on my roof.
210
00:11:11,650 --> 00:11:14,810
Besides, I just spent a lot of money
getting that redone for the winter.
211
00:11:16,980 --> 00:11:18,100
Okay. No roof.
212
00:11:19,960 --> 00:11:23,160
Well, you said you have an electronic
section. Maybe we can set up a router.
213
00:11:23,400 --> 00:11:24,279
Great idea.
214
00:11:24,280 --> 00:11:27,500
Hey, let's not open all my inventory
right before Christmas.
215
00:11:28,140 --> 00:11:29,140
I'll pay for it.
216
00:11:29,960 --> 00:11:33,740
True. Michelle, the internet is down
because the weather is bad.
217
00:11:34,040 --> 00:11:38,580
When the weather lets up, my internet's
going to turn back on just like my
218
00:11:38,580 --> 00:11:41,280
phone's. We're just going to have to
wait this out.
219
00:11:42,700 --> 00:11:44,960
All right. This is the best place to be.
220
00:11:45,380 --> 00:11:46,380
Sorry, Angela.
221
00:11:46,680 --> 00:11:47,659
You are forgiven.
222
00:11:47,660 --> 00:11:51,960
Now, if you excuse us, Courtney and I
need to batten down the hatch. All
223
00:11:51,960 --> 00:11:52,960
Come on, Courtney.
224
00:11:56,860 --> 00:11:57,860
Any luck?
225
00:11:59,420 --> 00:12:02,400
Nothing. This isn't how I was expecting
my day to be.
226
00:12:02,800 --> 00:12:03,800
You okay?
227
00:12:05,940 --> 00:12:06,940
Yeah.
228
00:12:07,340 --> 00:12:08,460
I'm just mad at myself.
229
00:12:08,960 --> 00:12:11,000
For what? It's not your fault.
230
00:12:11,600 --> 00:12:13,800
No, but Angela's right.
231
00:12:14,060 --> 00:12:15,940
I do this every year.
232
00:12:16,380 --> 00:12:18,320
I forgot the wreath. I do it every
Christmas.
233
00:12:19,420 --> 00:12:21,040
There's a lot going on on Christmas.
234
00:12:21,660 --> 00:12:24,020
Yeah, but this time it was really
important.
235
00:12:26,180 --> 00:12:27,660
And instead you were talking to me.
236
00:12:31,840 --> 00:12:33,000
I kept you too long.
237
00:12:35,240 --> 00:12:36,240
Hello?
238
00:12:36,740 --> 00:12:37,780
The door's locked.
239
00:12:38,280 --> 00:12:42,520
Are you okay?
240
00:12:46,640 --> 00:12:47,640
It's cold outside.
241
00:12:47,940 --> 00:12:50,620
My car battery died and I walked like
four blocks.
242
00:12:50,820 --> 00:12:53,640
Come on, let's get them warmed up. Yeah,
yeah. Yeah, let's go to the warm
243
00:12:53,640 --> 00:12:55,500
section. Maybe they have some blankets
and some heaters.
244
00:12:56,300 --> 00:12:57,440
Thanks. Thanks.
245
00:13:05,120 --> 00:13:06,540
Whoa. Oh, my goodness.
246
00:13:07,300 --> 00:13:08,440
Look at this.
247
00:13:09,340 --> 00:13:13,280
I didn't even see this when I came in.
Yeah, Angela goes all out for Christmas.
248
00:13:13,770 --> 00:13:16,510
When her parents were in the store, she
was the one that did the displays.
249
00:13:17,690 --> 00:13:19,610
Hi, I'm Richie. Angela.
250
00:13:19,930 --> 00:13:21,790
Yeah, this is Angela's store.
251
00:13:22,170 --> 00:13:23,170
Oh, hi.
252
00:13:23,190 --> 00:13:25,830
Wow, this display is absolutely
incredible.
253
00:13:28,690 --> 00:13:29,649
Ta -da!
254
00:13:29,650 --> 00:13:31,450
Yes, now it's Christmas.
255
00:13:33,970 --> 00:13:35,470
Oh, don't even bother.
256
00:13:35,750 --> 00:13:36,990
Yeah, there's no cell reception.
257
00:13:38,950 --> 00:13:41,750
How about you come with me and I'll make
you some hot chocolate?
258
00:13:42,190 --> 00:13:44,150
Really? Come on. Can I help?
259
00:13:44,390 --> 00:13:46,170
Yeah, of course. Do you guys want any?
260
00:13:46,490 --> 00:13:48,750
Yeah, but I'll stay here and enjoy the
fire.
261
00:13:49,450 --> 00:13:50,329
Me too.
262
00:13:50,330 --> 00:13:51,770
All right, we'll be back.
263
00:13:52,470 --> 00:13:53,610
Thank you. Thanks, Angela.
264
00:13:56,450 --> 00:13:57,590
This is nice.
265
00:13:58,710 --> 00:13:59,710
Surprisingly cozy.
266
00:14:00,090 --> 00:14:02,150
Yeah, especially because of the play
model.
267
00:14:05,270 --> 00:14:09,070
So, I take it your clinic is going
through a tough time?
268
00:14:09,630 --> 00:14:10,630
Why would you say that?
269
00:14:11,070 --> 00:14:12,070
The grant.
270
00:14:13,330 --> 00:14:14,330
Oh, no.
271
00:14:14,550 --> 00:14:17,250
The grant is so that I can expand the
clinic.
272
00:14:18,230 --> 00:14:22,230
I love it when the animals have a lot of
space to run around, and during the
273
00:14:22,230 --> 00:14:25,350
winter months it's really hard because
of the snow. So this grant would give us
274
00:14:25,350 --> 00:14:28,310
the opportunity to expand the inside for
them.
275
00:14:28,750 --> 00:14:29,669
That's great.
276
00:14:29,670 --> 00:14:32,850
Yeah, but not if I miss the deadline.
277
00:14:34,570 --> 00:14:35,570
But it's okay.
278
00:14:35,810 --> 00:14:36,970
We'll have fun regardless.
279
00:14:37,410 --> 00:14:39,170
Just not wide -open space fun.
280
00:14:40,379 --> 00:14:41,379
Yeah, exactly.
281
00:14:50,420 --> 00:14:51,420
I'll be right back.
282
00:15:10,780 --> 00:15:11,820
Everything okay?
283
00:15:12,400 --> 00:15:14,620
Yeah. Yeah, it's just brain fog.
284
00:15:17,620 --> 00:15:20,040
You ever wonder what if?
285
00:15:21,760 --> 00:15:22,760
About us?
286
00:15:23,040 --> 00:15:25,200
Sure. About us.
287
00:15:25,520 --> 00:15:26,520
About everything.
288
00:15:27,340 --> 00:15:31,900
Something tells me that all roads would
have led you to the same place, even if
289
00:15:31,900 --> 00:15:32,900
we stayed together.
290
00:15:33,140 --> 00:15:36,980
You would have stayed in Parker, and you
would have opened up your own clinic.
291
00:15:37,280 --> 00:15:39,920
And the only variable would have been...
292
00:15:40,970 --> 00:15:43,110
Us? Yes, us.
293
00:15:43,510 --> 00:15:48,790
And yet, here we are, sitting in
Angela's supermarket, surrounded by
294
00:15:48,790 --> 00:15:52,510
decor and watching Yule Logs burn in a
fireplace.
295
00:15:53,430 --> 00:15:56,110
Even sitting on a really comfortable
couch together.
296
00:15:58,410 --> 00:16:00,990
Except we would have been surrounded by
cats and dogs.
297
00:16:01,990 --> 00:16:03,130
And polar bears.
298
00:16:03,550 --> 00:16:06,170
That's right. You love polar bears.
299
00:16:06,730 --> 00:16:09,350
Although those aren't the best
domesticated animals.
300
00:16:10,050 --> 00:16:11,900
Yeah. That's true.
301
00:16:22,600 --> 00:16:24,480
Oh, there you guys are.
302
00:16:25,080 --> 00:16:30,960
Yes, that's what I'm talking about. The
best hot cocoa courtesy of aisle four.
303
00:16:32,040 --> 00:16:33,300
Are those marshmallows?
304
00:16:33,500 --> 00:16:36,060
And chocolate and a grater to sprinkle
on some chocolate.
305
00:16:36,300 --> 00:16:37,420
Instant Christmas.
306
00:16:44,920 --> 00:16:45,920
Angela, this is delicious.
307
00:16:46,440 --> 00:16:51,540
The secret is multiple flavors of hot
chocolate whipped cream. That's what
308
00:16:51,540 --> 00:16:53,440
so long in finding the right chocolate
layers.
309
00:16:54,040 --> 00:16:55,720
Well, your efforts were not wasted.
310
00:16:58,860 --> 00:17:04,839
You have a little, uh, a little, yeah,
whipped cream on your nose.
311
00:17:06,780 --> 00:17:07,780
Did I get it?
312
00:17:07,960 --> 00:17:08,960
I got it.
313
00:17:10,980 --> 00:17:11,980
There you go.
314
00:17:15,400 --> 00:17:16,400
Oh, wait.
315
00:17:17,160 --> 00:17:19,140
I still have to sell these. I can't have
them get dirty.
316
00:17:20,380 --> 00:17:21,380
Thank you.
317
00:17:24,220 --> 00:17:28,040
Do you guys hear that?
318
00:17:28,660 --> 00:17:29,860
It sounds like a train whistle.
319
00:17:30,480 --> 00:17:33,860
Yeah, we have a toy train display, but
it broke earlier today.
320
00:17:34,280 --> 00:17:36,960
I was going to fix it, but we just got
so busy I didn't have time.
321
00:17:37,480 --> 00:17:38,480
Courtney, did you?
322
00:17:38,860 --> 00:17:42,700
No. No, fixing guitars. I could do that
all day, but trains? That's not in my
323
00:17:42,700 --> 00:17:43,700
wheelhouse.
324
00:17:44,780 --> 00:17:45,780
Let's go check it out.
325
00:17:46,300 --> 00:17:47,600
Yeah, what aisle is it on?
326
00:17:47,840 --> 00:17:48,840
Aisle 11.
327
00:17:52,100 --> 00:17:55,280
Yeah, I think they wanted some alone
time.
328
00:17:56,520 --> 00:17:59,020
They were high school sweethearts. Oh.
329
00:18:00,000 --> 00:18:01,060
That makes sense.
330
00:18:02,160 --> 00:18:03,160
Yep.
331
00:18:14,760 --> 00:18:15,760
It's definitely down here.
332
00:18:40,440 --> 00:18:41,440
Excuse me.
333
00:18:42,280 --> 00:18:43,280
Sir?
334
00:18:45,130 --> 00:18:46,130
Are you hurt?
335
00:18:46,510 --> 00:18:49,250
Hurt? No, I'm just fixing this
locomotive.
336
00:18:50,890 --> 00:18:51,890
Coach Haven?
337
00:18:52,090 --> 00:18:53,090
Dr. Nichols!
338
00:18:53,550 --> 00:18:55,070
What are you doing here?
339
00:18:55,390 --> 00:18:58,270
We got snowed in. The storm came in
faster than expected.
340
00:18:58,690 --> 00:19:00,210
The store's been closed for an hour now.
341
00:19:00,870 --> 00:19:01,870
An hour?
342
00:19:02,230 --> 00:19:04,990
You know, I was so busy tinkering with
this thing, I guess I didn't hear the
343
00:19:04,990 --> 00:19:05,990
announcement.
344
00:19:07,310 --> 00:19:08,310
Husband, right?
345
00:19:08,890 --> 00:19:10,010
Uh... No, no, no.
346
00:19:10,390 --> 00:19:12,750
I'm Tristan Haven. Everybody calls me
Coach.
347
00:19:13,540 --> 00:19:16,540
No, we're not married. No, we dated in
college. No, we're not married.
348
00:19:18,180 --> 00:19:22,340
I'm glad we cleared that up. Well,
whoever you are, it's nice to know you.
349
00:19:22,340 --> 00:19:23,340
Drew. Drew!
350
00:19:24,660 --> 00:19:26,540
So, is he a patient of yours?
351
00:19:27,880 --> 00:19:31,080
Oh, no, no, I'm sorry. I meant with
animals and stuff.
352
00:19:31,300 --> 00:19:32,660
No, it's okay. It's fine.
353
00:19:34,269 --> 00:19:35,550
How isn't that, Meg?
354
00:19:35,830 --> 00:19:36,830
Oh, fantastic.
355
00:19:37,190 --> 00:19:41,410
You know, that diet that you put him on,
he's running around like he's a puppy
356
00:19:41,410 --> 00:19:44,370
again. I'm thinking of sprinkling some
of that on my breakfast cereal.
357
00:19:45,310 --> 00:19:46,730
I love to hear it.
358
00:19:47,570 --> 00:19:50,850
Hey, a couple of us are around the
corner in the furniture section.
359
00:19:51,310 --> 00:19:52,390
Do you want to join us?
360
00:19:52,910 --> 00:19:53,910
Yeah, come join us.
361
00:19:54,770 --> 00:19:58,990
Yeah, well, yeah, I guess I'm through
here.
362
00:20:00,650 --> 00:20:01,650
Yeah.
363
00:20:03,459 --> 00:20:07,700
You know, I only came in here so that I
could get one last present on my
364
00:20:07,700 --> 00:20:10,140
Christmas list for our youngest
granddaughter, Emma.
365
00:20:10,360 --> 00:20:13,020
Well, I came back in here because I
forgot the wreath. Yeah.
366
00:20:14,100 --> 00:20:15,100
Lucky me.
367
00:20:15,480 --> 00:20:16,720
Best laid plans, huh?
368
00:20:17,460 --> 00:20:18,580
So did you find the gift?
369
00:20:18,920 --> 00:20:24,740
No. I mean, who ever thought that Sylvia
Robot building kit would have been a
370
00:20:24,740 --> 00:20:25,740
big hit with kids?
371
00:20:25,900 --> 00:20:27,660
Well, does she like trains like you?
372
00:20:27,940 --> 00:20:31,850
No, no, no. You know, gymnastics and
particularly robots. And that's the
373
00:20:31,850 --> 00:20:35,750
about the toy. That Sylvia thing, once
you assemble it, it does a backflip.
374
00:20:36,230 --> 00:20:38,510
Wow. Would have been perfect for Emma.
375
00:20:38,730 --> 00:20:39,730
That's so cute.
376
00:20:40,450 --> 00:20:44,190
Well, you know what? I'm sure that we
can find something else that Emma would
377
00:20:44,190 --> 00:20:45,009
really love.
378
00:20:45,010 --> 00:20:46,010
Yeah? Yeah.
379
00:20:46,290 --> 00:20:49,830
Come on. Let's go look. Well, lead the
way. All right.
380
00:20:52,450 --> 00:20:54,110
Look, there's a toy aisle.
381
00:20:56,190 --> 00:20:57,190
Yeah.
382
00:21:00,810 --> 00:21:04,210
Ask what profession the coach was in
before he retired three years ago.
383
00:21:04,670 --> 00:21:06,050
You were a coach, right?
384
00:21:06,990 --> 00:21:08,070
Insurance adjuster.
385
00:21:09,290 --> 00:21:13,030
But she just said you were a coach, so
how does that... Eight kids.
386
00:21:13,950 --> 00:21:18,590
Eight? Oh, yeah. Oh, yeah. Teaching them
basketball, baseball, volleyball,
387
00:21:18,730 --> 00:21:19,850
everything you can think of.
388
00:21:20,470 --> 00:21:21,650
That's how you get the name coach.
389
00:21:21,930 --> 00:21:22,930
I get it.
390
00:21:23,810 --> 00:21:27,630
Yeah. And I've been taking care of the
Haven family for almost a decade now.
391
00:21:28,680 --> 00:21:30,760
Now they're kids, too. Yes, you have.
392
00:21:31,160 --> 00:21:32,460
Talk about job security.
393
00:21:32,880 --> 00:21:35,220
Yeah. Thankfully, they keep me very
busy.
394
00:21:35,460 --> 00:21:38,660
Yeah, yeah. I'll tell you what. Family's
everything. Whether it's an animal
395
00:21:38,660 --> 00:21:42,480
family, a human family, it's really what
makes life all the better.
396
00:21:43,860 --> 00:21:44,860
You got kids?
397
00:21:45,100 --> 00:21:46,180
No. No?
398
00:21:46,460 --> 00:21:47,460
Hmm.
399
00:21:48,100 --> 00:21:49,100
You dating?
400
00:21:49,360 --> 00:21:50,360
Oh, all right.
401
00:21:50,460 --> 00:21:51,460
Calm down, coach.
402
00:21:51,660 --> 00:21:54,080
I see where you're going with that. I'm
just asking a question.
403
00:22:05,450 --> 00:22:10,070
I think I found the source of the train
whistling, although he wasn't making the
404
00:22:10,070 --> 00:22:10,909
train whistling.
405
00:22:10,910 --> 00:22:12,490
He got stuck in the store with that.
406
00:22:12,770 --> 00:22:13,770
Yeah, yeah.
407
00:22:14,930 --> 00:22:17,650
Actually, I was just fixing the train,
actually.
408
00:22:18,290 --> 00:22:19,289
Hey, I'm Coach.
409
00:22:19,290 --> 00:22:21,810
Hi. Wait, you fixed my train? Yeah,
410
00:22:23,070 --> 00:22:26,810
well, you know what? I mean, whenever I
find something broken, I just naturally
411
00:22:26,810 --> 00:22:27,810
try to fix it.
412
00:22:28,190 --> 00:22:33,190
Why, thank you. I'm not upset. I wanted
to get it fixed before Christmas. Well,
413
00:22:33,290 --> 00:22:34,290
it's working now.
414
00:22:34,510 --> 00:22:36,330
And it's not even Christmas. Look at
that.
415
00:22:36,690 --> 00:22:40,490
So, sir, you deserve a cookie.
416
00:22:40,910 --> 00:22:41,910
Oh, thank you.
417
00:22:42,170 --> 00:22:46,390
Has anybody heard anything about how
long this is going to last?
418
00:22:47,510 --> 00:22:48,910
Forecast says it's going to be all
night.
419
00:22:49,550 --> 00:22:52,430
How did you hear that? You have a cell
phone reception or something?
420
00:22:52,770 --> 00:22:54,930
No, no, I heard it on the radio in my
car on the way over.
421
00:22:55,190 --> 00:22:56,370
And you still came anyway?
422
00:22:56,750 --> 00:23:00,970
Hey, have you ever seen a seven -year
-old girl's face just light up?
423
00:23:01,640 --> 00:23:05,240
When she finds out she just got the
greatest Christmas present ever.
424
00:23:06,100 --> 00:23:08,780
Well, that's why I made the trip.
425
00:23:09,260 --> 00:23:12,000
Well, I'm hoping we're still going to
get out of here tonight.
426
00:23:12,660 --> 00:23:13,720
You guys know what?
427
00:23:15,200 --> 00:23:17,660
This is the best place to be during
Christmas.
428
00:23:18,100 --> 00:23:22,560
Hey, we're in a huge warehouse with
everything you could possibly imagine.
429
00:23:23,300 --> 00:23:28,320
So even if we're stuck here till
midnight the next night or the next
430
00:23:29,210 --> 00:23:31,590
We're going to make the best of it.
Yeah. And do you know why?
431
00:23:31,930 --> 00:23:34,430
Why? Because it's Christmas.
432
00:23:35,290 --> 00:23:40,170
Yeah. Yeah. Yeah. And we're fine. We're
safe. We have each other.
433
00:23:40,410 --> 00:23:41,410
Hmm.
434
00:23:41,690 --> 00:23:42,690
Yeah. Right.
435
00:23:44,150 --> 00:23:45,390
I see where this is going.
436
00:23:45,650 --> 00:23:47,510
Angela, do you have a Christmas tree we
can borrow?
437
00:23:47,730 --> 00:23:52,270
Does Rudolph have a big, bright red
nose? And can we borrow one and decorate
438
00:23:52,450 --> 00:23:54,010
We have the biggest selection in Parker.
439
00:23:55,350 --> 00:23:56,370
Well, then it's settled.
440
00:23:56,920 --> 00:23:59,040
We're going to make the best Christmas
tree ever.
441
00:23:59,640 --> 00:24:02,660
I love decorating the trees.
442
00:24:03,320 --> 00:24:05,820
Yeah, and I love opening old ornament
boxes.
443
00:24:06,700 --> 00:24:09,400
Remember that ornament I got you with
the polar bear?
444
00:24:09,820 --> 00:24:13,480
Yeah, yeah. The hook on it broke a
couple years ago, but I still have it up
445
00:24:13,480 --> 00:24:14,480
the mantel in my apartment.
446
00:24:14,620 --> 00:24:18,340
Well, we might not have any old
ornaments here, but we can make new
447
00:24:19,420 --> 00:24:20,420
All right.
448
00:24:21,580 --> 00:24:23,620
Let's all just get in the Christmas
spirit, shall we?
449
00:24:24,890 --> 00:24:28,850
Get away from all these problems, all
right? While this storm continues, all
450
00:24:28,850 --> 00:24:32,190
right? I'll get the lights. I'll find
the Christmas tree. Hey, you know what?
451
00:24:32,230 --> 00:24:33,230
I'm going to go with you.
452
00:24:33,270 --> 00:24:35,550
Yes, and us ladies will go ornament
shopping.
453
00:24:35,950 --> 00:24:36,950
Yep!
454
00:24:37,050 --> 00:24:38,210
Let's do it. All right.
455
00:24:38,570 --> 00:24:40,990
Let's meet back here at 21.
456
00:24:56,880 --> 00:24:58,460
I hope the power grid's not going out.
457
00:25:01,020 --> 00:25:01,540
How
458
00:25:01,540 --> 00:25:08,440
are you doing?
459
00:25:08,780 --> 00:25:09,940
Are you okay?
460
00:25:10,320 --> 00:25:12,000
You seem distracted.
461
00:25:12,740 --> 00:25:15,120
Yeah, I'm fine. I just,
462
00:25:15,980 --> 00:25:19,420
I was so close to getting my grant
notarized.
463
00:25:19,900 --> 00:25:21,620
I just should have planned it better.
464
00:25:22,180 --> 00:25:25,400
Okay, but that's not what I'm talking
about.
465
00:25:26,250 --> 00:25:27,350
What else would there be?
466
00:25:33,010 --> 00:25:34,010
Drew?
467
00:25:34,290 --> 00:25:36,850
Angela. That was so long ago.
468
00:25:37,230 --> 00:25:38,590
It doesn't seem that way.
469
00:25:39,530 --> 00:25:43,450
We made the right decision. He went to
one school and I went to another.
470
00:25:44,090 --> 00:25:45,510
We started our own lives.
471
00:25:45,810 --> 00:25:48,230
You made a decision with your head, not
your heart.
472
00:25:48,750 --> 00:25:50,890
Yeah, it was the practical thing to do.
473
00:25:51,550 --> 00:25:52,830
And where did that get you?
474
00:25:53,470 --> 00:25:55,190
You clearly haven't moved on.
475
00:25:56,650 --> 00:25:58,550
I am very happy, actually.
476
00:25:59,410 --> 00:26:04,450
Don't you think it's kind of funny that
you and Drew are stuck here before
477
00:26:04,450 --> 00:26:05,450
Christmas?
478
00:26:05,810 --> 00:26:08,050
No, I don't think it's funny.
479
00:26:08,490 --> 00:26:13,890
I think I'm starting to see what's
behind this Christmas fog of yours.
480
00:26:14,810 --> 00:26:15,810
What do you mean?
481
00:26:16,130 --> 00:26:17,790
Can you break up around this time?
482
00:26:18,850 --> 00:26:20,930
That has nothing to do with it.
483
00:26:21,790 --> 00:26:25,990
Sure. Yeah, I think we should just focus
on the ornaments.
484
00:26:26,520 --> 00:26:28,160
Okay. Found one.
485
00:26:29,640 --> 00:26:30,640
Oh,
486
00:26:31,400 --> 00:26:32,800
that's so cute.
487
00:26:35,380 --> 00:26:37,440
I think it's perfect for Archie.
488
00:26:37,780 --> 00:26:40,280
It's not an ornament, but I'm excited.
489
00:26:40,860 --> 00:26:43,100
Wow, look at all of this.
490
00:26:43,420 --> 00:26:45,720
Okay, I think that'll do it, guys.
491
00:27:03,080 --> 00:27:04,080
This is beautiful.
492
00:27:04,740 --> 00:27:07,180
Yeah, it's been a while since I've done
anything like this.
493
00:27:08,000 --> 00:27:09,000
Where's everyone?
494
00:27:09,280 --> 00:27:10,280
Still shopping.
495
00:27:12,960 --> 00:27:15,320
Didn't your Aunt Bev used to do life
like this?
496
00:27:15,560 --> 00:27:17,980
You're actually looking at the guy who
used to do Aunt Bev's lights.
497
00:27:19,020 --> 00:27:20,020
You're joking.
498
00:27:20,800 --> 00:27:24,620
All this time I thought it was Aunt Bev
and Uncle Doug.
499
00:27:25,060 --> 00:27:26,280
Nope, it was all me.
500
00:27:26,540 --> 00:27:28,860
I actually taught my Uncle Doug before I
went to college.
501
00:27:29,160 --> 00:27:31,460
You are very talented, sir.
502
00:27:31,980 --> 00:27:33,600
What can I say? I miss my calling.
503
00:27:34,180 --> 00:27:36,500
Well, you still have time to change your
mind.
504
00:27:36,760 --> 00:27:40,080
Well, if I don't get these documents
out, changing careers might not be an
505
00:27:40,080 --> 00:27:41,080
option.
506
00:27:41,660 --> 00:27:43,920
Well, they can't fault you for bad
weather.
507
00:27:44,720 --> 00:27:46,060
Plus, it's Christmas.
508
00:27:46,760 --> 00:27:48,940
Yeah, well, bad weather isn't an option.
509
00:27:49,360 --> 00:27:52,200
Christmas isn't an option. Even family
events aren't an option.
510
00:27:52,600 --> 00:27:53,620
This is what you want?
511
00:27:54,140 --> 00:27:58,660
I thought I did, but now that I'm
hearing it out loud, it doesn't seem
512
00:27:59,220 --> 00:28:00,560
Yeah, not at all.
513
00:28:01,580 --> 00:28:03,820
You know, I had an offer to work at a
family law.
514
00:28:04,120 --> 00:28:05,400
Not far from here, actually.
515
00:28:05,620 --> 00:28:07,680
Really? You turned it down?
516
00:28:08,160 --> 00:28:13,740
Yeah, the firm offered me partner and
more money, so... All
517
00:28:13,740 --> 00:28:17,140
aboard for the holiday experience!
518
00:28:18,480 --> 00:28:19,680
Yeah, it's so cute.
519
00:28:22,880 --> 00:28:23,880
Here's the hornet!
520
00:28:31,770 --> 00:28:32,870
That's adorable.
521
00:28:36,870 --> 00:28:39,270
Nobody take off the tag.
522
00:28:39,530 --> 00:28:40,530
Yes, please.
523
00:28:41,250 --> 00:28:43,190
Thank you.
524
00:29:15,080 --> 00:29:16,080
It's incredible.
525
00:29:16,520 --> 00:29:17,520
Yeah, it is.
526
00:29:24,960 --> 00:29:26,660
Hey, what's wrong?
527
00:29:27,100 --> 00:29:28,100
Oh, nothing.
528
00:29:28,360 --> 00:29:33,660
It's just that my store hasn't felt so
big and yet so intimate at the same
529
00:29:34,380 --> 00:29:35,380
Isn't that Christmas?
530
00:29:36,120 --> 00:29:37,120
What do you mean?
531
00:29:37,620 --> 00:29:43,380
Well, Christmas is so big, and at the
same time, it's so personal. It's in our
532
00:29:43,380 --> 00:29:44,380
heart.
533
00:29:46,419 --> 00:29:50,100
Yeah. Hey, you know what would make this
moment even more special?
534
00:29:52,100 --> 00:29:53,100
Gingerbread houses.
535
00:29:53,120 --> 00:29:54,120
Like you read my mind.
536
00:29:54,880 --> 00:29:56,020
Come on, let's go find some.
537
00:29:57,000 --> 00:29:58,000
We'll be right back.
538
00:29:59,840 --> 00:30:00,840
They're so cute.
539
00:30:29,200 --> 00:30:30,320
The gingerbread hot food.
540
00:30:30,540 --> 00:30:31,540
Right.
541
00:30:38,400 --> 00:30:39,000
And
542
00:30:39,000 --> 00:30:48,300
cookies.
543
00:30:49,040 --> 00:30:50,060
Cookies. Yeah.
544
00:30:54,480 --> 00:30:55,480
Oh,
545
00:30:57,100 --> 00:30:58,100
nice.
546
00:30:58,860 --> 00:31:00,180
I haven't had those in so long.
547
00:31:00,700 --> 00:31:01,820
God bless.
548
00:31:03,100 --> 00:31:04,100
Cocoa pie.
549
00:31:12,540 --> 00:31:13,540
Nice.
550
00:31:34,600 --> 00:31:37,140
So you all have your own gingerbread
house.
551
00:31:38,080 --> 00:31:39,500
Do we need to bake them?
552
00:31:39,720 --> 00:31:42,180
Nope, they're already baked. You just
need to assemble the walls.
553
00:31:42,840 --> 00:31:45,000
What if I eat the walls before I put it
together?
554
00:31:45,340 --> 00:31:47,260
Not recommended, but understandable.
555
00:31:48,180 --> 00:31:49,520
Who's paying for all these?
556
00:31:49,780 --> 00:31:51,140
I am. Okay, just checking.
557
00:31:52,300 --> 00:31:56,680
And you guys can do it with all the
items that are on the table. But only
558
00:31:56,680 --> 00:31:57,760
items that are on the table.
559
00:31:57,980 --> 00:31:59,120
Can we only make houses?
560
00:31:59,520 --> 00:32:00,520
What do you mean?
561
00:32:00,980 --> 00:32:03,640
Well, you have enough here to make a
whole town.
562
00:32:04,449 --> 00:32:05,570
We can build Parker.
563
00:32:06,590 --> 00:32:09,330
No, come on. I love that idea.
564
00:32:09,610 --> 00:32:14,110
Yeah. We can't go outside for Christmas,
then we bring Christmas to us. Come on.
565
00:32:14,610 --> 00:32:18,130
I am at a big disadvantage right now. I
haven't been back in town in I don't
566
00:32:18,130 --> 00:32:19,130
even know how long.
567
00:32:19,490 --> 00:32:22,930
And I was hoping Michelle and I could
rebuild the big gingerbread house again.
568
00:32:23,230 --> 00:32:26,270
Oh, I think we got really lucky with
that one the first time.
569
00:32:27,710 --> 00:32:31,670
Let me tell you, everything in this town
is about the same as it was when you
570
00:32:31,670 --> 00:32:32,670
remembered it, all right?
571
00:32:32,940 --> 00:32:35,180
In fact, I think just about everything
is still here, isn't it?
572
00:32:36,060 --> 00:32:37,019
Sammy's Diner.
573
00:32:37,020 --> 00:32:38,560
Oh, Sammy's, yeah, yeah.
574
00:32:38,960 --> 00:32:40,460
And the roller skating rink.
575
00:32:40,860 --> 00:32:42,340
Definitely. I go every Thursday.
576
00:32:42,720 --> 00:32:43,740
I go every Monday.
577
00:32:44,600 --> 00:32:45,600
The bowling alley.
578
00:32:46,240 --> 00:32:47,660
I go with my friends all the time.
579
00:32:48,100 --> 00:32:49,720
Well, I guess not a lot has changed.
580
00:32:51,020 --> 00:32:54,600
I mean, you could always build Angela's
Supermart. You know, this place is like
581
00:32:54,600 --> 00:32:55,600
the back of your hand.
582
00:32:56,080 --> 00:32:57,080
Can we start?
583
00:32:57,760 --> 00:32:59,740
Yes, you have my blessing.
584
00:33:05,610 --> 00:33:06,930
Building the Parkertown post office.
585
00:33:07,390 --> 00:33:09,990
Do you know that is the oldest building
in the town?
586
00:33:10,450 --> 00:33:11,189
I don't know.
587
00:33:11,190 --> 00:33:13,090
Hmm. Why the post office?
588
00:33:13,590 --> 00:33:18,990
Well, one, because I work there, and
two, because that's where Santa gets all
589
00:33:18,990 --> 00:33:19,990
his mail.
590
00:33:20,290 --> 00:33:23,510
Can't have a Christmas without the post
office delivering mail to Santa.
591
00:33:23,710 --> 00:33:26,690
How would he know what to bring? How
would the elves know what to make?
592
00:33:27,470 --> 00:33:30,210
Post office is very important to our
family Christmas.
593
00:33:31,150 --> 00:33:32,150
That makes sense.
594
00:33:33,310 --> 00:33:35,050
Angela, what about you? What are you
making?
595
00:33:35,520 --> 00:33:36,680
She's probably going to make her store.
596
00:33:37,220 --> 00:33:41,340
No, I'm actually going to make the
gazebo in the main park.
597
00:33:42,120 --> 00:33:43,900
I always wanted to get married there.
598
00:33:44,120 --> 00:33:46,980
Have a Christmas wedding full of lots of
light.
599
00:33:47,480 --> 00:33:48,840
Aw, that's beautiful.
600
00:33:49,660 --> 00:33:50,680
You're single.
601
00:33:51,760 --> 00:33:54,680
Yeah, I have no time with this store.
602
00:33:55,120 --> 00:33:56,380
But a girl can dream.
603
00:33:57,920 --> 00:33:59,880
It's good to have goals.
604
00:34:00,280 --> 00:34:02,940
Well, I'm going to make the amphitheater
in the community center.
605
00:34:03,440 --> 00:34:04,720
Oh, amphitheater.
606
00:34:05,160 --> 00:34:06,160
Do you sing?
607
00:34:06,680 --> 00:34:07,680
No.
608
00:34:07,920 --> 00:34:10,300
She is a wonderful guitar player.
609
00:34:10,719 --> 00:34:12,360
Oh, have you heard her?
610
00:34:12,780 --> 00:34:14,540
No, she is just being kind.
611
00:34:15,300 --> 00:34:16,300
I have my sources.
612
00:34:17,880 --> 00:34:21,719
The amphitheater, I go there all the
time. I haven't heard you or seen you.
613
00:34:22,699 --> 00:34:24,820
I'm kind of shy about it.
614
00:34:25,580 --> 00:34:26,580
She'll get there.
615
00:34:27,060 --> 00:34:28,520
What are you making, Michelle?
616
00:34:29,659 --> 00:34:33,580
Okay, well, I'm going to make my clinic
as if I got the grant.
617
00:34:33,870 --> 00:34:38,550
So over here, I'm going to have the new
adoption room. And then over here, I'm
618
00:34:38,550 --> 00:34:44,389
going to have the acre of land so the
animals can run around. And these three
619
00:34:44,389 --> 00:34:47,469
candy canes will be my new assistant.
620
00:34:47,870 --> 00:34:49,449
That is a great idea.
621
00:34:49,889 --> 00:34:51,370
Thank you. It is.
622
00:34:51,790 --> 00:34:55,370
How many animals do you have at home?
Oh, I have three cats.
623
00:34:55,880 --> 00:35:01,720
Two dogs, one parrot, three turtles, and
two cottontails. And the partridge in a
624
00:35:01,720 --> 00:35:02,720
pear tree.
625
00:35:04,720 --> 00:35:06,440
Don't tell me you have a partridge in a
pear tree.
626
00:35:07,580 --> 00:35:08,640
No, I don't.
627
00:35:09,400 --> 00:35:15,060
But I do have 24 fish and a 100 -gallon
tank inside, so those are my indoor
628
00:35:15,060 --> 00:35:16,060
animals.
629
00:35:16,240 --> 00:35:19,220
Wow. Talk about taking your work home
with you.
630
00:35:19,460 --> 00:35:21,280
Yeah, well, those are the perks of my
job.
631
00:35:22,160 --> 00:35:23,160
What about you?
632
00:35:23,260 --> 00:35:24,260
Do you have animals?
633
00:35:24,890 --> 00:35:28,390
No, my apartment complex says no
animals, so no.
634
00:35:28,990 --> 00:35:30,810
What? You love animals.
635
00:35:31,490 --> 00:35:34,390
I do, but I just can't take care of any
right now.
636
00:35:36,770 --> 00:35:38,030
What? I'm always busy.
637
00:35:38,850 --> 00:35:40,530
Well, you're not busy right now.
638
00:35:41,270 --> 00:35:44,190
I am very busy right now. I'm building a
gingerbread town.
639
00:35:44,510 --> 00:35:48,030
And I can't tell you how hard it is not
to eat the walls of Duncan Library.
640
00:35:49,750 --> 00:35:50,750
The library.
641
00:35:50,970 --> 00:35:52,390
Yeah, it's still around, isn't it?
642
00:35:52,590 --> 00:35:53,790
Yeah, it is.
643
00:35:54,690 --> 00:35:56,670
So, why are you building the library?
644
00:35:56,910 --> 00:35:58,610
No reason. We had our first case.
645
00:35:59,270 --> 00:36:00,290
Ah, knew it.
646
00:36:00,530 --> 00:36:05,350
But, I did spend a lot of time studying
there, and I actually do love studying.
647
00:36:05,990 --> 00:36:09,270
Oh, yes, he does. He loves studying.
648
00:36:09,630 --> 00:36:12,510
I did a lot of my case study at the
Public Access Law Library.
649
00:36:13,110 --> 00:36:15,370
Why go to the library when you have the
internet?
650
00:36:20,530 --> 00:36:21,530
What?
651
00:36:22,230 --> 00:36:26,080
First of all, You have many more
specific resources at the library.
652
00:36:26,360 --> 00:36:28,700
The internet's so random and unfocused.
653
00:36:29,300 --> 00:36:33,540
And you also have a librarian who, by
the way, is the best study partner ever.
654
00:36:34,180 --> 00:36:37,940
Yeah, and then when you have a book in
your hand, you're more likely to read it
655
00:36:37,940 --> 00:36:39,460
instead of just scrolling through
headlines.
656
00:36:40,020 --> 00:36:42,740
And they're also always open on
snowstorm days.
657
00:36:43,020 --> 00:36:44,640
Yeah, unlike the internet.
658
00:36:47,140 --> 00:36:49,220
Quite the gazebo you have in the making.
659
00:36:49,720 --> 00:36:52,240
Well, I was a design major at RISD.
660
00:36:52,620 --> 00:36:54,920
Yes, that's why her displays are so
impressive.
661
00:36:55,400 --> 00:37:00,140
Yeah, I told her that she should have
Angela Supermart offer custom displays
662
00:37:00,140 --> 00:37:01,118
Christmas houses.
663
00:37:01,120 --> 00:37:02,480
Like setting up the lights?
664
00:37:02,800 --> 00:37:08,100
More than that. Like the inflatables,
the displays, the lights. Like bringing
665
00:37:08,100 --> 00:37:09,940
Santa's Village to your house.
666
00:37:10,460 --> 00:37:15,640
And I said I'd think about it. Yeah, and
I will be your first customer. And I'll
667
00:37:15,640 --> 00:37:17,120
make sure that Aunt Bev is your second.
668
00:37:17,440 --> 00:37:19,360
What? The house is always decorated.
669
00:37:19,940 --> 00:37:21,520
Yeah, well, that was...
670
00:37:21,740 --> 00:37:25,760
when you were doing it, but you left.
And then now Uncle Doug is not here
671
00:37:25,760 --> 00:37:30,740
anymore. So I'm sure she would really
appreciate her house still being
672
00:37:30,740 --> 00:37:31,740
for Christmas.
673
00:37:32,240 --> 00:37:33,420
Yeah, I didn't think about that.
674
00:37:34,600 --> 00:37:35,600
Yeah.
675
00:37:37,640 --> 00:37:38,640
Hey, you OK?
676
00:37:38,900 --> 00:37:44,040
Yeah, it's just weird that I'm not with
her right now. I mean, I'm only a mile
677
00:37:44,040 --> 00:37:46,100
away. I'm so close to her, but I can't
get to her.
678
00:37:47,240 --> 00:37:48,720
Yeah, it's OK.
679
00:37:49,260 --> 00:37:50,260
You will soon.
680
00:37:51,089 --> 00:37:52,990
And I can go with you if you want.
681
00:37:53,830 --> 00:37:56,110
Really? Yeah. I'd love that.
682
00:37:56,450 --> 00:37:57,450
That'd be great.
683
00:37:57,750 --> 00:37:59,250
You know she thought the world of you.
684
00:38:00,130 --> 00:38:02,350
That's because I was the only one that
loved her fruitcake.
685
00:38:03,190 --> 00:38:04,190
I did too.
686
00:38:04,710 --> 00:38:05,870
Fruitcake? Really?
687
00:38:07,010 --> 00:38:12,710
Okay, yeah, don't make fun of me, but
this fruitcake was unlike any other.
688
00:38:13,410 --> 00:38:18,390
I delivered a lot of those for the
season, and I've never tried one.
689
00:38:18,730 --> 00:38:22,510
I promise you, this fruitcake was like
another level. I don't know what she put
690
00:38:22,510 --> 00:38:27,270
in it, like whether it was cinnamon or
pumpkin, or it was like this special
691
00:38:27,270 --> 00:38:29,770
ingredient, but it was so good.
692
00:38:30,230 --> 00:38:31,149
It's true.
693
00:38:31,150 --> 00:38:35,670
Michelle even asked me for help, and I
thought it was cinnamon or nutmeg, but
694
00:38:35,670 --> 00:38:37,150
no, it just wasn't right.
695
00:38:37,630 --> 00:38:42,930
Well, maybe when we're done building our
gingerbread town, I can give you the
696
00:38:42,930 --> 00:38:43,930
secret ingredients.
697
00:38:44,680 --> 00:38:45,618
Oh, yes.
698
00:38:45,620 --> 00:38:48,880
Finally, the secret will be revealed
after all these years.
699
00:38:49,120 --> 00:38:52,740
Well, if you really wanted it, you
should have just reached out and asked.
700
00:38:57,540 --> 00:39:04,060
I would have, but I didn't hear from
you, so I... Well,
701
00:39:04,200 --> 00:39:06,760
cell phones do work both ways, Michelle.
702
00:39:16,380 --> 00:39:18,720
Michelle. Michelle. Michelle, wait.
703
00:39:40,880 --> 00:39:41,880
You okay?
704
00:39:45,100 --> 00:39:47,280
I just feel like this night is so
confusing.
705
00:39:48,080 --> 00:39:54,260
It feels like we're right where we left
off, which was a really great place, but
706
00:39:54,260 --> 00:39:58,060
now I'm wondering, did we make the right
decision?
707
00:40:00,200 --> 00:40:01,420
I miss you a lot, Michelle.
708
00:40:03,040 --> 00:40:05,920
And I thought about reaching out to you
so many different times.
709
00:40:07,320 --> 00:40:08,320
You did?
710
00:40:09,100 --> 00:40:10,100
I did.
711
00:40:13,900 --> 00:40:17,540
Neither one of us did, so... What does
that say about us?
712
00:40:19,580 --> 00:40:20,580
That we were young.
713
00:40:21,580 --> 00:40:22,920
And we didn't know any better.
714
00:40:24,640 --> 00:40:28,440
And now we do, so... Where does that
leave us now?
715
00:40:32,140 --> 00:40:33,140
I don't know.
716
00:40:37,060 --> 00:40:39,340
But seeing you has brought back so much.
717
00:40:44,720 --> 00:40:50,200
It's Christmas, and when the snow clears
and the town's Christmas lights come
718
00:40:50,200 --> 00:40:53,380
off and the ornaments come off the tree,
you won't be here.
719
00:40:54,240 --> 00:40:57,800
You'll be back in your pet list
apartment in New York.
720
00:40:59,960 --> 00:41:01,220
Michelle. No, it's okay.
721
00:41:01,960 --> 00:41:02,960
No, listen.
722
00:41:03,860 --> 00:41:08,320
I love what we had when we were younger,
but we're not those people anymore.
723
00:41:09,500 --> 00:41:13,200
Work, Drew, and work, Michelle, we
haven't even met yet.
724
00:41:15,150 --> 00:41:20,530
Let's just enjoy this night together and
make it one last Christmas to remember.
725
00:41:26,650 --> 00:41:27,650
All right.
726
00:41:29,390 --> 00:41:30,470
I can do that.
727
00:42:18,560 --> 00:42:22,920
Ladies and gentlemen, the gingerbread
town of Parker.
728
00:42:27,180 --> 00:42:28,180
Wait a minute.
729
00:42:28,560 --> 00:42:31,420
How did you get your house so perfect?
730
00:42:33,180 --> 00:42:34,300
Oh, oh, bud.
731
00:42:34,740 --> 00:42:37,400
I just like to, you know, tinker with
things.
732
00:42:42,700 --> 00:42:45,040
It's Santa's house in the middle of town
square.
733
00:42:45,970 --> 00:42:51,070
And his workshop is inside. And that's
where he makes the toys that he finds in
734
00:42:51,070 --> 00:42:53,830
all of the letters that come from the
post office.
735
00:42:56,570 --> 00:42:57,170
All
736
00:42:57,170 --> 00:43:09,810
right,
737
00:43:09,910 --> 00:43:14,020
everyone. I have all of the leftovers
for us to snack on.
738
00:43:14,260 --> 00:43:18,820
Oh, wow. I think I'm already on a sugar
high. You know what I'm thinking?
739
00:43:20,340 --> 00:43:23,740
I cannot remember the last time I've
been unplugged this long.
740
00:43:24,280 --> 00:43:25,340
Yeah, you're right.
741
00:43:25,680 --> 00:43:29,840
I'm always connected to something,
whether it's the smartphone, smartwatch,
742
00:43:30,040 --> 00:43:31,040
smart tablet.
743
00:43:31,440 --> 00:43:33,780
Even if I have a rare weekend off, I'm
still connected.
744
00:43:35,440 --> 00:43:37,400
I mean, is it good? Is it right?
745
00:43:39,140 --> 00:43:40,140
Does it feel good?
746
00:43:40,640 --> 00:43:43,120
I mean, it feels good not getting a text
every five seconds.
747
00:43:43,920 --> 00:43:50,780
Well, speaking as a man who was alive
during the before period, it's real
748
00:43:51,440 --> 00:43:52,740
Yeah, I could get used to this.
749
00:43:56,400 --> 00:43:57,420
Courtney, what are you doing?
750
00:43:57,740 --> 00:43:59,220
I'm just cleaning up.
751
00:44:00,100 --> 00:44:01,440
You don't have to do that.
752
00:44:01,720 --> 00:44:04,640
Well, I don't mind. It's what I do.
753
00:44:05,020 --> 00:44:06,020
Here, I'll help you out.
754
00:44:07,180 --> 00:44:08,480
I didn't mean to stop everyone.
755
00:44:09,040 --> 00:44:10,480
It's okay. We'll all help.
756
00:44:12,400 --> 00:44:13,660
Yeah, we'll all help, yeah.
757
00:44:17,520 --> 00:44:19,700
We did a really good job on this town.
758
00:44:20,200 --> 00:44:22,080
Yeah, it turned out great.
759
00:44:22,620 --> 00:44:24,860
You know, I think I'm going to display
it.
760
00:44:26,540 --> 00:44:30,400
You know, you should do a Ginger Town
contest every year.
761
00:44:30,700 --> 00:44:32,720
That is another amazing idea.
762
00:44:33,020 --> 00:44:35,020
Yeah, new traditions for the new owner.
763
00:44:35,940 --> 00:44:36,940
Ow.
764
00:44:37,820 --> 00:44:38,820
What happened?
765
00:44:38,990 --> 00:44:39,990
Nothing. It's fine.
766
00:44:40,690 --> 00:44:41,690
Let me see.
767
00:44:42,270 --> 00:44:43,990
It's just a paper cut.
768
00:44:44,490 --> 00:44:46,070
Looks like you need a Band -Aid.
769
00:44:47,270 --> 00:44:50,310
Do you have a Band -Aid? Yeah, I have a
first aid kit in the break room.
770
00:44:50,690 --> 00:44:51,569
It's on the shelf.
771
00:44:51,570 --> 00:44:54,630
Do you want me to go with you? No, it's
okay. We can go. Yeah, I might need a
772
00:44:54,630 --> 00:44:55,630
doctor.
773
00:44:55,730 --> 00:44:56,730
True.
774
00:45:11,120 --> 00:45:12,180
Okay, you have a seat.
775
00:45:16,100 --> 00:45:17,100
Okay.
776
00:45:21,260 --> 00:45:22,500
All right, let me see.
777
00:45:25,360 --> 00:45:29,320
The lighting's kind of bad in here, but
I really don't see anything.
778
00:45:29,780 --> 00:45:31,140
I told you it was nothing.
779
00:45:32,040 --> 00:45:34,860
Yes, but better to be safe than sorry.
780
00:45:37,460 --> 00:45:39,360
Okay, there we go.
781
00:45:41,960 --> 00:45:46,220
You really don't need a band -aid, but
I'll give you a little Santa anyway.
782
00:45:51,100 --> 00:45:52,100
All better.
783
00:45:54,240 --> 00:45:55,240
Great.
784
00:45:55,400 --> 00:45:56,440
You're a miracle worker.
785
00:46:03,100 --> 00:46:04,100
You see that?
786
00:46:04,440 --> 00:46:07,100
Just like on the hill, you saved me
here, too.
787
00:46:08,280 --> 00:46:09,480
What happened on the hill?
788
00:46:09,820 --> 00:46:10,820
You don't remember?
789
00:46:12,480 --> 00:46:17,420
No. I fell off my sled, and then you
took out this travel first aid kit, and
790
00:46:17,420 --> 00:46:18,800
within minutes I was saved.
791
00:46:19,200 --> 00:46:20,800
And you saved Christmas, too.
792
00:46:22,140 --> 00:46:23,140
Hmm.
793
00:46:23,340 --> 00:46:26,300
Well, I don't remember billing you for
that one.
794
00:46:26,560 --> 00:46:31,080
Well, I just brought you a gingerbread
house, so does that count?
795
00:46:32,840 --> 00:46:35,320
Okay, well, I guess we can call it even.
796
00:46:43,580 --> 00:46:48,600
Um, well, uh, thank you for the, uh,
really cute band -aid.
797
00:46:49,040 --> 00:46:50,680
I'm feeling more festive already.
798
00:46:51,140 --> 00:46:52,460
Oh, you're welcome.
799
00:46:57,800 --> 00:47:01,480
Um, we should probably get back to
letters.
800
00:47:01,980 --> 00:47:03,860
Right, right. Yeah, yeah.
801
00:47:04,700 --> 00:47:05,700
You're right.
802
00:47:19,440 --> 00:47:20,440
You know what?
803
00:47:21,980 --> 00:47:24,600
I'm really glad that I got stuck here
with you tonight.
804
00:47:25,240 --> 00:47:26,240
Yeah.
805
00:47:27,920 --> 00:47:28,920
I am too.
806
00:47:30,900 --> 00:47:32,260
And I'm sorry about your grant.
807
00:47:34,660 --> 00:47:36,060
I'm sorry about your contract.
808
00:47:37,520 --> 00:47:39,000
Yeah, it is the week of Christmas.
809
00:47:39,800 --> 00:47:42,880
And I'm realizing that I actually have
to slow down.
810
00:47:43,420 --> 00:47:44,680
I shouldn't even be working.
811
00:47:45,780 --> 00:47:46,780
There you go.
812
00:47:47,070 --> 00:47:51,170
When I do become a partner, I can
finally take my foot off the gas and I
813
00:47:51,170 --> 00:47:57,290
spend time with family and have these
great Christmas dinners, you know, and I
814
00:47:57,290 --> 00:48:02,130
can be with friends and not have to rush
two contracts out two days before
815
00:48:02,130 --> 00:48:04,490
Christmas because that's not what it's
about.
816
00:48:04,850 --> 00:48:06,210
No, it's not.
817
00:48:07,130 --> 00:48:08,270
I want to have fun.
818
00:48:10,110 --> 00:48:13,170
I want to have fun.
819
00:48:19,410 --> 00:48:21,630
Michelle's Christmas magic strikes
again.
820
00:48:22,750 --> 00:48:28,270
I swear, one minute with her and Scrooge
would have changed his tune instantly.
821
00:48:28,830 --> 00:48:32,510
He would have needed to be visited by
three ghosts to show him the spirit of
822
00:48:32,510 --> 00:48:33,510
Christmas.
823
00:48:51,880 --> 00:48:53,860
I remember you getting me one of these
little guys.
824
00:48:56,100 --> 00:48:57,100
That's right.
825
00:48:57,280 --> 00:48:59,220
I knew I had to get you one for
Christmas.
826
00:49:01,420 --> 00:49:03,200
You were obsessed with penguins.
827
00:49:03,660 --> 00:49:04,660
Yeah.
828
00:49:10,400 --> 00:49:12,200
Polar bears were your speed.
829
00:49:13,400 --> 00:49:14,400
Right.
830
00:49:25,230 --> 00:49:26,230
I still have the one you gave me.
831
00:49:27,610 --> 00:49:28,610
Really?
832
00:49:29,830 --> 00:49:31,470
Do you have it up in your office too?
833
00:49:32,130 --> 00:49:34,750
No. They expect me to be professional.
834
00:49:37,110 --> 00:49:38,450
Well, that's too bad.
835
00:49:38,750 --> 00:49:42,750
I bet if you were a family lawyer, you
could have a nice fluffy polar bear in
836
00:49:42,750 --> 00:49:44,990
your office and the kids would love it.
837
00:49:46,650 --> 00:49:47,650
I bet you're right.
838
00:49:54,920 --> 00:49:58,840
Is that Sylvia the robot building kit up
there?
839
00:50:00,280 --> 00:50:02,120
You mean the one Coach wants for his
granddaughter?
840
00:50:02,540 --> 00:50:03,540
Yes.
841
00:50:05,120 --> 00:50:06,120
Give me a hand.
842
00:50:11,380 --> 00:50:12,380
Okay.
843
00:50:19,360 --> 00:50:21,460
She is going to love this.
844
00:50:22,060 --> 00:50:23,160
Yeah, she is.
845
00:50:40,780 --> 00:50:41,780
Do you have backups?
846
00:50:42,160 --> 00:50:43,160
Supposed to.
847
00:50:43,620 --> 00:50:45,880
Yeah, we know it's bad when the backups
don't back up.
848
00:50:49,380 --> 00:50:50,760
Oh, there they are.
849
00:50:51,900 --> 00:50:55,320
All right, well, if the power's out,
that means the heat will be, too.
850
00:50:55,820 --> 00:50:58,000
Courtney, can you get sweaters and
blankets for everyone?
851
00:50:58,540 --> 00:51:03,280
If you two could go to the camping
section, get flashlight style 11, and
852
00:51:03,280 --> 00:51:04,320
going to go check on the freezers.
853
00:51:04,700 --> 00:51:05,678
How about your food?
854
00:51:05,680 --> 00:51:08,340
Oh, we should be fine. I have two backup
generators for this.
855
00:51:08,590 --> 00:51:09,589
I'll get the clothes.
856
00:51:09,590 --> 00:51:11,650
Yeah, yeah, I think I can help in the
kitchen. Me too.
857
00:51:19,630 --> 00:51:21,350
It's kind of nice and comfy here in the
dark.
858
00:51:23,170 --> 00:51:24,330
Oh, here they are.
859
00:51:24,990 --> 00:51:25,990
A lantern.
860
00:51:29,770 --> 00:51:30,990
They probably just need batteries.
861
00:51:31,430 --> 00:51:32,730
There's got to be some around here
somewhere.
862
00:51:33,030 --> 00:51:34,290
Yeah, this one takes D batteries.
863
00:51:38,770 --> 00:51:39,990
I miss camping.
864
00:51:41,190 --> 00:51:42,510
Yeah, you always like camping.
865
00:51:43,230 --> 00:51:48,190
You don't? No, I love camping. I just
haven't had time to since everything's
866
00:51:48,190 --> 00:51:50,050
changed. Our last date.
867
00:51:50,730 --> 00:51:52,350
We didn't go camping on our last date.
868
00:51:53,050 --> 00:51:54,810
Yeah, we got snowed in, remember?
869
00:51:55,390 --> 00:51:56,390
That's right.
870
00:51:56,490 --> 00:51:58,730
And we stayed in and we cooked your
favorite dishes.
871
00:51:58,990 --> 00:52:02,990
And I remember I changed the patio into
this Christmas winter wonderland with
872
00:52:02,990 --> 00:52:05,870
the lights and the candles and
everything else.
873
00:52:07,599 --> 00:52:09,060
Yeah, it was really beautiful.
874
00:52:13,940 --> 00:52:15,720
That's when you told me you got into law
school.
875
00:52:18,640 --> 00:52:19,640
That's right.
876
00:52:20,700 --> 00:52:23,880
Well, I don't see the D batteries here,
so I'm going to go look for Angela and
877
00:52:23,880 --> 00:52:25,040
see if she can get them for us, all
right?
878
00:52:38,160 --> 00:52:44,760
any more d battery oh oh did we run out
yeah christmas rush oh you know what we
879
00:52:44,760 --> 00:52:48,520
have a bunch of new boxes back in the
storage room oh where's that oh i could
880
00:52:48,520 --> 00:52:49,880
just take you okay
881
00:53:07,050 --> 00:53:09,590
I actually just finished my undergrad,
but I'm going back for more.
882
00:53:10,250 --> 00:53:11,250
How old are you?
883
00:53:12,150 --> 00:53:14,250
I graduated high school when I was like
16.
884
00:53:14,710 --> 00:53:16,430
Oh, that makes sense.
885
00:53:18,030 --> 00:53:19,730
So, what do you want to do?
886
00:53:21,010 --> 00:53:26,010
I really enjoy playing the guitar. I
mean, I grew up listening to my grandma
887
00:53:26,010 --> 00:53:29,070
my dad play, and I've been playing since
I was like four.
888
00:53:29,890 --> 00:53:31,850
Wow, so do you want to play
professionally?
889
00:53:33,000 --> 00:53:36,620
So I'm going to grad school. I just want
to learn as much as physically possible
890
00:53:36,620 --> 00:53:38,420
about music and playing it first.
891
00:53:39,020 --> 00:53:40,280
I love music.
892
00:53:40,780 --> 00:53:41,759
Do you play?
893
00:53:41,760 --> 00:53:43,200
Oh, no, no, no.
894
00:53:43,980 --> 00:53:45,700
I love animals.
895
00:53:45,920 --> 00:53:47,720
They've always been my passion.
896
00:53:49,400 --> 00:53:52,900
Sometimes when it's my turn to close up
shop, I'll bring my guitar in with me,
897
00:53:52,960 --> 00:53:56,820
and after I close, I'll just bring it
out to the floor and play. I mean, the
898
00:53:56,820 --> 00:53:58,920
acoustics in here are actually pretty
good.
899
00:53:59,380 --> 00:54:00,540
Does Angela know?
900
00:54:00,760 --> 00:54:02,000
No. No.
901
00:54:02,990 --> 00:54:04,210
I think she would love it.
902
00:54:05,870 --> 00:54:06,870
Thank you.
903
00:54:08,590 --> 00:54:11,830
You followed your passion, and I want to
follow mine.
904
00:54:13,110 --> 00:54:17,030
Yeah, I realize it's a good life when
you can follow your dreams.
905
00:54:17,850 --> 00:54:19,450
I realize how blessed I am.
906
00:54:20,370 --> 00:54:24,110
Speaking of dreams, what is going on
with you and Drew?
907
00:54:25,430 --> 00:54:27,270
Oh, we're just old friends.
908
00:54:28,930 --> 00:54:29,930
Sure.
909
00:54:31,670 --> 00:54:35,690
Really? When this is all over, he's
going to go back to Manhattan and I'm
910
00:54:35,690 --> 00:54:36,690
to stay here.
911
00:54:37,170 --> 00:54:38,170
Why?
912
00:54:38,590 --> 00:54:40,430
Because that's the way life works.
913
00:54:41,770 --> 00:54:46,070
Well, why does that have to be the way
that life works? I mean, clearly you
914
00:54:46,070 --> 00:54:47,990
him and clearly he likes you.
915
00:54:48,830 --> 00:54:49,830
Is it that obvious?
916
00:54:50,570 --> 00:54:51,570
Yeah.
917
00:54:52,670 --> 00:54:54,070
The storage room's just up here.
918
00:55:01,160 --> 00:55:04,900
It's always the batteries. Every single
year, it's the batteries that go first.
919
00:55:06,640 --> 00:55:07,640
Right up here.
920
00:55:08,400 --> 00:55:10,440
What is all this?
921
00:55:16,740 --> 00:55:17,740
Courtney?
922
00:56:09,160 --> 00:56:11,440
Welcome, mademoiselle. Right this way.
923
00:56:13,060 --> 00:56:15,360
Oh, wow.
924
00:56:29,080 --> 00:56:32,540
And have a seat. Your date will be with
you soon.
925
00:56:34,600 --> 00:56:35,600
Music.
926
00:57:13,529 --> 00:57:16,350
Drew, this is incredible.
927
00:57:18,970 --> 00:57:21,170
When did you have time to plan all of
this?
928
00:57:21,950 --> 00:57:23,850
I had a little help from Santa's elves.
929
00:57:28,110 --> 00:57:29,570
Music is beautiful.
930
00:57:30,110 --> 00:57:31,610
Yeah, Courtney's amazing, isn't she?
931
00:57:32,610 --> 00:57:33,610
This is Courtney?
932
00:57:33,970 --> 00:57:34,970
Yep.
933
00:57:41,030 --> 00:57:43,130
Michelle, do you believe in second
chances?
934
00:57:44,430 --> 00:57:49,490
Drew, you don't have to say that. You
don't even have to... Listen.
935
00:57:52,030 --> 00:57:54,110
I think we're both here for a reason
tonight.
936
00:57:56,410 --> 00:58:01,830
I feel that someone or something is
giving us a second chance.
937
00:58:03,730 --> 00:58:05,370
And I'm not going to let that slip away.
938
00:58:08,150 --> 00:58:09,830
You're not going to leave your law firm.
939
00:58:11,450 --> 00:58:15,850
Once the morning comes, you're going to
realize that this was just a moment.
940
00:58:24,270 --> 00:58:25,830
Sometimes I can be a little lost.
941
00:58:27,530 --> 00:58:29,910
But you, you never were.
942
00:58:31,630 --> 00:58:34,070
You always stayed true to what you
believed in.
943
00:58:36,450 --> 00:58:37,890
Yeah, and I believed in us.
944
00:58:39,980 --> 00:58:41,180
And that didn't work out.
945
00:58:45,440 --> 00:58:47,520
Well, we can take it slow.
946
00:58:48,420 --> 00:58:51,820
This can be our first date.
947
00:58:54,320 --> 00:58:57,000
Our first date?
948
00:58:57,520 --> 00:58:59,060
Our first date.
949
00:58:59,360 --> 00:59:02,420
As Worker Michelle and Worker Drew.
950
00:59:16,400 --> 00:59:17,580
Can I say grace?
951
00:59:18,180 --> 00:59:19,180
I'd like that.
952
00:59:21,780 --> 00:59:26,980
Lord, thank you for this time we get to
spend together.
953
00:59:27,600 --> 00:59:31,960
And please bless this food and bless the
hands that have prepared it.
954
00:59:44,240 --> 00:59:47,800
We give thanks to this joyful holiday
when we can celebrate.
955
00:59:48,340 --> 00:59:49,860
With joy we pray.
956
00:59:50,340 --> 00:59:51,340
Amen.
957
00:59:57,020 --> 00:59:58,880
Do you think Drew's plan worked?
958
00:59:59,480 --> 01:00:00,720
I hope so.
959
01:00:01,260 --> 01:00:03,500
These two are meant for each other.
960
01:00:04,760 --> 01:00:07,520
You know, normally, I would just stay
out of it.
961
01:00:08,320 --> 01:00:10,120
But this couple...
962
01:00:10,990 --> 01:00:13,630
They needed a divine intervention.
963
01:00:16,510 --> 01:00:21,230
Cheers to that. Cheers.
964
01:00:27,530 --> 01:00:30,350
Okay, that's so beautiful, isn't it?
965
01:00:30,790 --> 01:00:34,890
Right? And Courtney is so shy about it.
966
01:00:35,930 --> 01:00:37,150
It's right here.
967
01:00:40,830 --> 01:00:44,590
Sometime, when I know she's locking up
for the night, I'll come back to the
968
01:00:44,590 --> 01:00:46,230
store just to listen to her play.
969
01:00:46,730 --> 01:00:48,030
You sneaky thing.
970
01:00:49,490 --> 01:00:54,050
And does she know you're here? Are you
kidding me? She would quit and put down
971
01:00:54,050 --> 01:00:55,590
that guitar forever if she knew.
972
01:01:02,330 --> 01:01:06,530
And yet, she's playing now.
973
01:01:07,470 --> 01:01:08,470
There's still hope.
974
01:01:31,330 --> 01:01:33,350
This was so sweet.
975
01:01:33,710 --> 01:01:36,330
Thank you so much.
976
01:01:36,870 --> 01:01:40,310
I feel bad that others aren't here.
977
01:01:41,460 --> 01:01:42,460
Well, let's invite him.
978
01:01:43,220 --> 01:01:44,980
Yeah, let's do that.
979
01:01:45,240 --> 01:01:46,260
Yeah. Okay.
980
01:01:47,780 --> 01:01:48,780
Hey, guys.
981
01:01:49,180 --> 01:01:50,180
Guys.
982
01:02:04,200 --> 01:02:05,200
Courtney.
983
01:02:05,480 --> 01:02:08,700
I didn't mean to intrude. No, you
didn't. Come here.
984
01:02:09,100 --> 01:02:10,890
Really? Yeah, come here. Sit down.
985
01:02:11,530 --> 01:02:12,530
Thank you.
986
01:02:17,430 --> 01:02:20,390
Your playing was so beautiful.
987
01:02:21,490 --> 01:02:23,090
You don't have to say that.
988
01:02:23,310 --> 01:02:24,310
Thank you.
989
01:02:24,350 --> 01:02:27,210
No, I'm not just saying that. It's the
truth.
990
01:02:28,630 --> 01:02:29,630
Seriously.
991
01:02:31,770 --> 01:02:32,990
Can I ask you something?
992
01:02:33,350 --> 01:02:34,350
Yeah, yeah, of course.
993
01:02:35,350 --> 01:02:36,990
What's stopping you from playing?
994
01:02:38,150 --> 01:02:39,150
What do you mean?
995
01:02:39,840 --> 01:02:44,960
You're obviously talented, and you have
so much passion.
996
01:02:45,540 --> 01:02:49,680
So what's stopping you from playing
professionally?
997
01:02:49,880 --> 01:02:51,680
Is it stage fright?
998
01:02:52,220 --> 01:02:53,220
Fear?
999
01:02:56,100 --> 01:02:57,100
Success.
1000
01:02:58,300 --> 01:02:59,300
Success?
1001
01:03:00,200 --> 01:03:01,200
Yeah.
1002
01:03:02,340 --> 01:03:04,460
It's just a lot of pressure, you know?
1003
01:03:06,730 --> 01:03:11,190
What if this thing that I love more than
anything else in the entire world just
1004
01:03:11,190 --> 01:03:13,910
becomes another chore, like cleaning the
supermarket?
1005
01:03:15,110 --> 01:03:21,090
I couldn't take that. I love to play
right now,
1006
01:03:21,310 --> 01:03:23,810
but what happens in five years?
1007
01:03:24,310 --> 01:03:29,730
Ten years? What happens if this just
becomes a job?
1008
01:03:31,690 --> 01:03:33,790
What happens if...
1009
01:03:34,590 --> 01:03:37,950
Deciding to play professionally is the
best decision that you'll ever make.
1010
01:03:42,390 --> 01:03:43,390
Maybe you're right.
1011
01:03:57,830 --> 01:04:00,550
Did he win your heart?
1012
01:04:00,970 --> 01:04:01,970
I'm trying.
1013
01:04:03,480 --> 01:04:05,000
Baby steps, baby steps.
1014
01:04:05,220 --> 01:04:06,880
Just our first day.
1015
01:04:07,400 --> 01:04:08,720
And we're crashing it.
1016
01:04:09,240 --> 01:04:11,340
No, no, you guys are invited.
1017
01:04:11,720 --> 01:04:16,620
Especially after putting together this
very fancy pre -Christmas dinner. Thank
1018
01:04:16,620 --> 01:04:19,220
you. Well, anything for my best friend.
1019
01:04:20,560 --> 01:04:24,500
Well, all right. Let's go rustle up a
good Christmas dinner. What do you say?
1020
01:04:24,780 --> 01:04:26,520
Yes! I'm starving.
1021
01:04:49,500 --> 01:04:51,840
How did you get the lights to be on?
1022
01:04:53,060 --> 01:04:54,420
Just tapped into the generator.
1023
01:04:54,740 --> 01:04:55,920
Wait, isn't that outside?
1024
01:04:56,320 --> 01:04:58,240
Yep. The breaker's inside.
1025
01:05:00,040 --> 01:05:01,040
Wow,
1026
01:05:01,400 --> 01:05:02,400
looks like a Christmas dream.
1027
01:05:03,080 --> 01:05:07,280
Doesn't this mean that we get two
Christmases? One here with us, but one
1028
01:05:07,280 --> 01:05:08,280
with our families.
1029
01:05:09,840 --> 01:05:10,840
We're pretty lucky.
1030
01:05:11,320 --> 01:05:12,320
Thanks, everybody.
1031
01:05:15,250 --> 01:05:20,050
Ladies and gentlemen, I present to you
the best tasting fruitcake you will ever
1032
01:05:20,050 --> 01:05:21,050
have.
1033
01:05:21,170 --> 01:05:22,350
Is that what?
1034
01:05:24,590 --> 01:05:25,590
Oh.
1035
01:05:27,690 --> 01:05:32,990
Yeah. Dig in, everyone. Dig in. This is
the closest I could find to Aunt Bev's
1036
01:05:32,990 --> 01:05:33,990
secret recipe.
1037
01:05:34,190 --> 01:05:35,490
Yeah. Girl, go.
1038
01:05:45,450 --> 01:05:46,450
Icing on it.
1039
01:05:46,770 --> 01:05:51,310
How did you... Well, Tristan helped set
up some of the camping stoves.
1040
01:05:51,630 --> 01:05:52,630
Oh, thank you.
1041
01:05:52,910 --> 01:05:56,490
And we used that to warm it up in the
break room.
1042
01:05:56,710 --> 01:06:00,510
And then set up the secret ingredients
and voila.
1043
01:06:01,630 --> 01:06:04,950
Mom, now it's beginning to smell like
Christmas.
1044
01:06:06,750 --> 01:06:12,210
I love that my store smells like
Christmas.
1045
01:06:13,450 --> 01:06:14,450
I don't know, guys.
1046
01:06:15,090 --> 01:06:16,530
Fruitcake isn't really for me.
1047
01:06:17,790 --> 01:06:19,170
Don't knock it till you try it.
1048
01:06:19,490 --> 01:06:20,490
Mmm.
1049
01:06:24,390 --> 01:06:26,070
The icing on this.
1050
01:06:27,390 --> 01:06:32,110
How did you get the icing on it to... It
tastes just like on Bev.
1051
01:06:32,470 --> 01:06:33,650
Really? Yeah.
1052
01:06:34,570 --> 01:06:39,490
Honestly, this is the first time I've
made it since, well... Our last date.
1053
01:06:41,070 --> 01:06:44,250
Well, I guess it's suitable then to have
made it for our first date.
1054
01:06:47,450 --> 01:06:48,530
Oh, wow.
1055
01:06:49,250 --> 01:06:50,250
Wow.
1056
01:06:50,530 --> 01:06:52,390
Okay, I'll try.
1057
01:06:54,670 --> 01:06:55,910
That's so good.
1058
01:06:56,910 --> 01:07:00,990
I'm going to serve this at the employee
Christmas meal every year.
1059
01:07:01,790 --> 01:07:02,790
Yes, please.
1060
01:07:04,170 --> 01:07:05,170
Okay.
1061
01:07:05,630 --> 01:07:06,630
Okay.
1062
01:07:09,640 --> 01:07:12,540
This is amazing.
1063
01:07:13,200 --> 01:07:14,200
Right?
1064
01:07:14,720 --> 01:07:15,720
Yes.
1065
01:07:16,460 --> 01:07:23,400
Yep. Honey glazed, topped with star
anise, with a pinch of orange extract,
1066
01:07:23,400 --> 01:07:26,120
a dash of vanilla extract.
1067
01:07:26,620 --> 01:07:28,380
Is that the secret recipe?
1068
01:07:28,700 --> 01:07:31,180
That is the secret recipe.
1069
01:07:32,440 --> 01:07:33,440
Well.
1070
01:07:39,020 --> 01:07:45,940
Hey, I didn't really get you anything,
but consider this an
1071
01:07:45,940 --> 01:07:46,940
IOU.
1072
01:07:50,920 --> 01:07:52,480
Well, how about a second date?
1073
01:07:54,960 --> 01:07:56,600
Yeah, sounds like that.
1074
01:07:58,400 --> 01:08:04,820
Well, since we're all exchanging gifts,
we have a little something for you.
1075
01:08:06,760 --> 01:08:07,760
Maybe.
1076
01:08:08,810 --> 01:08:09,810
Yes, you.
1077
01:08:11,630 --> 01:08:12,630
For you, Tristan.
1078
01:08:13,050 --> 01:08:14,050
Merry Christmas.
1079
01:08:15,070 --> 01:08:16,130
Thank you, thank you.
1080
01:08:23,450 --> 01:08:24,450
Wow.
1081
01:08:25,310 --> 01:08:26,310
What is it?
1082
01:08:28,290 --> 01:08:30,670
It's a Sylvia robot building kit.
1083
01:08:32,770 --> 01:08:34,130
And you were all sold out.
1084
01:08:35,310 --> 01:08:36,890
Where did you first find this?
1085
01:08:37,370 --> 01:08:38,370
Michelle found it.
1086
01:08:38,800 --> 01:08:41,680
It was high up on a display, so easily
missed.
1087
01:08:44,319 --> 01:08:46,640
Look, I'm speechless for the first time
tonight.
1088
01:08:47,700 --> 01:08:51,640
Aw, please give us pictures of her
smile.
1089
01:08:53,060 --> 01:08:54,060
Absolutely.
1090
01:08:57,640 --> 01:09:00,899
Well, I do have one more Christmas gift.
1091
01:09:11,950 --> 01:09:12,950
My grant papers.
1092
01:09:13,430 --> 01:09:14,710
Take a look at it again.
1093
01:09:16,170 --> 01:09:18,029
Uh, what is this?
1094
01:09:18,750 --> 01:09:21,630
I do contracts, and your grant
application's a contract.
1095
01:09:22,170 --> 01:09:25,729
I'm authorized by the state of New York
to file an affidavit to a notary
1096
01:09:25,729 --> 01:09:28,870
injunction to grant me the power to
memorialize the date.
1097
01:09:30,310 --> 01:09:32,870
I don't understand what that is.
1098
01:09:33,590 --> 01:09:37,490
Basically, you got your documents
stamped in. All you gotta do is mail
1099
01:09:37,910 --> 01:09:39,450
Oh! Yeah.
1100
01:09:43,210 --> 01:09:45,670
Thank you. I don't know what to say.
1101
01:09:46,050 --> 01:09:47,050
You're welcome.
1102
01:09:48,109 --> 01:09:49,270
Oh, wow.
1103
01:09:50,370 --> 01:09:51,569
The lights are back on.
1104
01:09:54,910 --> 01:09:58,170
So we can get out of here soon.
1105
01:09:59,050 --> 01:10:04,630
All right, well, I need to go to check
the refrigerator and freezer section
1106
01:10:04,630 --> 01:10:07,830
really quick just to make sure
everything's powered on, right? I'll
1107
01:10:07,830 --> 01:10:09,070
you. Okay.
1108
01:10:14,280 --> 01:10:15,280
Is that an alarm?
1109
01:10:15,520 --> 01:10:17,120
I think that's our phones. That's my
phone.
1110
01:10:17,640 --> 01:10:18,640
Oh.
1111
01:10:19,380 --> 01:10:20,380
Wait, do we have service?
1112
01:10:21,280 --> 01:10:22,280
Excuse me.
1113
01:10:22,600 --> 01:10:23,600
I don't.
1114
01:10:24,560 --> 01:10:25,820
No, no, I don't.
1115
01:10:26,340 --> 01:10:27,480
I don't have service.
1116
01:10:29,460 --> 01:10:31,360
I guess I'm the only one who's got phone
service.
1117
01:10:31,900 --> 01:10:32,900
Aren't you going to take that?
1118
01:10:38,720 --> 01:10:40,020
No, it's fine.
1119
01:10:40,660 --> 01:10:41,660
Tristan, here.
1120
01:10:42,260 --> 01:10:43,260
Call your wife.
1121
01:10:43,640 --> 01:10:45,820
And when you're done, let Courtney use
the phone.
1122
01:10:48,100 --> 01:10:49,100
Thank you, Drew.
1123
01:10:50,360 --> 01:10:51,360
Thanks, Drew.
1124
01:10:55,600 --> 01:10:58,860
Come on.
1125
01:11:12,550 --> 01:11:13,550
You're not going to call work?
1126
01:11:14,310 --> 01:11:17,250
I will, but Coach and everyone else
needed it more.
1127
01:11:18,090 --> 01:11:21,230
Besides, I read some of the messages,
and the client's moving their schedule
1128
01:11:21,230 --> 01:11:23,770
forward, so they're heading out overseas
in a few hours.
1129
01:11:25,070 --> 01:11:26,130
So what are you going to do?
1130
01:11:26,990 --> 01:11:28,050
I have to go back today.
1131
01:11:28,410 --> 01:11:29,830
My promotion depends on it.
1132
01:11:33,570 --> 01:11:34,570
And Aunt Bev?
1133
01:11:35,310 --> 01:11:40,210
Well, she doesn't even know I'm here, so
I'm just going to go back to my place
1134
01:11:40,210 --> 01:11:41,990
and figure this whole thing out.
1135
01:11:43,260 --> 01:11:44,640
And our second date?
1136
01:11:48,760 --> 01:11:49,760
Michelle.
1137
01:11:50,060 --> 01:11:51,060
Michelle, wait.
1138
01:11:52,560 --> 01:11:58,900
It's... It's okay. I can't expect you to
change your life because of some random
1139
01:11:58,900 --> 01:12:01,120
snowstorm in a town you barely visit. I
get it.
1140
01:12:02,120 --> 01:12:03,140
But I want to try.
1141
01:12:03,800 --> 01:12:04,960
You shouldn't have to force it.
1142
01:12:06,400 --> 01:12:10,500
I don't want this to be who I am. I
mean, here you are right in front of me,
1143
01:12:10,500 --> 01:12:11,700
I also have responsibilities.
1144
01:12:13,220 --> 01:12:18,320
Yeah, okay, we made choices then, we
make choices now, and maybe we made the
1145
01:12:18,320 --> 01:12:19,700
right choices all those years ago.
1146
01:12:20,500 --> 01:12:21,720
That's not what my heart feels.
1147
01:12:22,660 --> 01:12:26,360
We never made decisions like that
before, so why start now?
1148
01:12:29,280 --> 01:12:30,800
Oh, thank you,
1149
01:12:32,780 --> 01:12:33,780
thank you.
1150
01:12:34,260 --> 01:12:38,200
Contact everybody, and my wife is
contacted.
1151
01:12:40,320 --> 01:12:41,320
Sorry I interrupted.
1152
01:12:45,310 --> 01:12:46,310
Are you going to New York?
1153
01:12:48,030 --> 01:12:49,030
Yeah.
1154
01:13:20,300 --> 01:13:21,940
I think we'll be able to go home soon.
1155
01:13:27,100 --> 01:13:28,100
What's wrong?
1156
01:13:29,360 --> 01:13:30,460
Oh, I'm fine.
1157
01:13:31,240 --> 01:13:32,240
Everything's fine.
1158
01:13:33,540 --> 01:13:34,540
How's the food?
1159
01:13:34,640 --> 01:13:36,520
I mean, thank goodness for backup
generators.
1160
01:13:39,920 --> 01:13:41,460
It's true, isn't it?
1161
01:13:45,100 --> 01:13:46,880
Michelle, do you mind if I tell you
something?
1162
01:13:48,400 --> 01:13:49,400
Angela?
1163
01:13:49,800 --> 01:13:51,720
It's okay. Whatever you have to say.
1164
01:13:52,240 --> 01:13:54,640
Drew's made up his mind. I've made up my
mind. It's fine.
1165
01:13:54,860 --> 01:13:56,880
You don't realize how special you are.
1166
01:13:58,160 --> 01:13:59,160
What do you mean?
1167
01:14:00,520 --> 01:14:06,460
What makes you such a good vet and a
true friend is your empathy and
1168
01:14:07,540 --> 01:14:14,420
You truly care about everything, whether
it's four -legged or two -legged.
1169
01:14:16,580 --> 01:14:17,980
But besides that...
1170
01:14:18,470 --> 01:14:20,210
You see the good in everyone.
1171
01:14:21,230 --> 01:14:23,970
You see our strengths and you help guide
us.
1172
01:14:25,450 --> 01:14:28,850
You're the one that helped me make the
transition from my parents' superstore
1173
01:14:28,850 --> 01:14:30,590
into Angela's Supermart.
1174
01:14:31,670 --> 01:14:36,870
And every day you give me suggestions on
how to do even better and to help serve
1175
01:14:36,870 --> 01:14:37,870
the community.
1176
01:14:38,130 --> 01:14:40,930
Yeah, but that's what we're supposed to
do. We're supposed to help each other.
1177
01:14:43,230 --> 01:14:45,550
No, Michelle, that's what you do.
1178
01:14:49,230 --> 01:14:55,310
I think Drew's feeling the same way I
was when I took over my parents' store.
1179
01:14:56,130 --> 01:14:57,550
Work can be overwhelming.
1180
01:14:59,750 --> 01:15:00,830
So what are you saying?
1181
01:15:01,550 --> 01:15:07,530
I'm saying I don't think that Drew means
that by connecting to work, he's
1182
01:15:07,530 --> 01:15:08,690
disconnecting from you.
1183
01:15:10,010 --> 01:15:12,070
He clearly cares about you.
1184
01:15:12,650 --> 01:15:16,550
I don't think you should just throw that
away because he has some contracts to
1185
01:15:16,550 --> 01:15:17,550
do at Christmas.
1186
01:15:18,610 --> 01:15:23,370
He's just, he's trying to find the right
palette.
1187
01:15:51,020 --> 01:15:53,240
When the roads are clear, I'll head back
to New York.
1188
01:16:13,300 --> 01:16:15,720
Ah, pretty.
1189
01:16:21,570 --> 01:16:22,570
You ever met?
1190
01:16:24,030 --> 01:16:25,150
I don't even know anymore.
1191
01:16:28,590 --> 01:16:32,610
You know, you and Michelle, you have
something pretty special, you know.
1192
01:16:34,830 --> 01:16:35,830
Yeah, we do.
1193
01:16:36,450 --> 01:16:37,450
Oh, do.
1194
01:16:38,690 --> 01:16:40,170
I see how you look at each other.
1195
01:16:41,570 --> 01:16:44,590
You know, that kind of feeling, that
doesn't come every day.
1196
01:16:46,170 --> 01:16:49,710
And I think that there's a reason
that...
1197
01:16:50,010 --> 01:16:52,450
That both of you were here when the
store closed.
1198
01:16:55,930 --> 01:16:56,930
Christmas magic?
1199
01:16:57,110 --> 01:16:58,110
No.
1200
01:16:59,510 --> 01:17:01,070
You know the first time I met my wife?
1201
01:17:02,730 --> 01:17:04,730
I knew right away that she was the one.
1202
01:17:06,310 --> 01:17:08,050
See, I felt it right there in the old
heart.
1203
01:17:11,690 --> 01:17:12,710
What do you feel, Drew?
1204
01:17:15,490 --> 01:17:16,490
I don't know.
1205
01:17:18,450 --> 01:17:19,450
Sure you do.
1206
01:17:21,040 --> 01:17:22,740
Yeah, you knew back in the day, didn't
you?
1207
01:17:24,200 --> 01:17:25,760
Well, well, then you know now.
1208
01:17:29,020 --> 01:17:30,360
I think I blew it.
1209
01:17:31,620 --> 01:17:32,620
Yeah.
1210
01:17:33,180 --> 01:17:34,180
Yeah.
1211
01:17:34,940 --> 01:17:38,360
Yeah, you will blow it if you go back to
New York.
1212
01:17:43,180 --> 01:17:48,140
Son, you're not going to get a third
chance.
1213
01:18:14,160 --> 01:18:15,160
I have service.
1214
01:18:15,800 --> 01:18:16,800
I have service!
1215
01:18:17,540 --> 01:18:18,780
The roads are clear.
1216
01:18:19,300 --> 01:18:21,500
Now we just have to wait for them to
call our parking lot.
1217
01:18:22,680 --> 01:18:23,680
Yeah.
1218
01:18:24,960 --> 01:18:25,960
All right.
1219
01:19:14,719 --> 01:19:17,400
I see you at the employee Christmas
dinner.
1220
01:19:18,920 --> 01:19:21,120
Yes, I will absolutely be there.
1221
01:19:21,400 --> 01:19:22,400
Thank you.
1222
01:19:22,540 --> 01:19:24,240
You're welcome.
1223
01:19:51,600 --> 01:19:54,120
I've got to get the store open here in a
couple of hours.
1224
01:19:54,460 --> 01:19:56,040
The system's not letting me in.
1225
01:19:57,560 --> 01:20:01,360
Courtney, why don't you go home and get
some rest? You're probably on quadruple
1226
01:20:01,360 --> 01:20:02,360
overtime at this point.
1227
01:20:02,700 --> 01:20:03,720
Thank you, Angela.
1228
01:20:04,040 --> 01:20:05,040
Yeah, you're welcome.
1229
01:20:13,140 --> 01:20:17,280
Oh, the store's all swept up and ready
for opening soon.
1230
01:20:17,820 --> 01:20:18,820
Thank you.
1231
01:20:23,280 --> 01:20:24,380
Oh, what are these?
1232
01:20:24,860 --> 01:20:26,340
Can you give this to Drew for me?
1233
01:20:26,940 --> 01:20:28,740
Uh, yeah. Where are you going?
1234
01:20:28,980 --> 01:20:32,580
Oh, I'm going to the post office to turn
in me when I open up.
1235
01:20:34,840 --> 01:20:37,220
Are you sure you don't want to wait for
him?
1236
01:20:37,540 --> 01:20:41,660
Oh, yeah. I told him I was going to
leave. I just wanted to talk to Bev to
1237
01:20:41,660 --> 01:20:42,660
able to have that.
1238
01:20:42,740 --> 01:20:44,580
I'm sure he's still working anyway.
1239
01:20:45,300 --> 01:20:47,840
Yeah, of course. Yeah. All right. I'll
see you tomorrow.
1240
01:20:48,320 --> 01:20:49,320
I'll see you tomorrow.
1241
01:20:50,030 --> 01:20:51,030
Bye. Bye.
1242
01:20:52,070 --> 01:20:53,230
Take care, Richie.
1243
01:21:39,080 --> 01:21:40,140
I think they're actually planning a
road.
1244
01:21:44,720 --> 01:21:45,940
Well, I guess that's me.
1245
01:21:47,320 --> 01:21:48,940
Hey, the roads are clear.
1246
01:21:49,280 --> 01:21:50,280
We're going home!
1247
01:21:52,220 --> 01:21:53,220
Where's Michelle?
1248
01:21:53,820 --> 01:21:55,600
Michelle! She left.
1249
01:21:56,000 --> 01:22:00,660
She wanted to get the grant papers to
the post office.
1250
01:22:01,560 --> 01:22:05,580
I offered to take it, but she wanted to
go herself.
1251
01:22:07,940 --> 01:22:12,240
But... She gave me this to give to you
for Aunt Bev.
1252
01:22:13,920 --> 01:22:15,720
And she wanted you to open it now.
1253
01:22:21,280 --> 01:22:24,560
I can't believe she left me to read.
1254
01:22:35,950 --> 01:22:39,470
Now, if I remember, the post office is
one block down on the left, right?
1255
01:22:43,190 --> 01:22:44,510
Your move, pal.
1256
01:22:52,430 --> 01:22:53,430
Hey, wait.
1257
01:22:54,510 --> 01:22:55,510
Thanks for the wreath.
1258
01:22:56,110 --> 01:22:57,110
Oh.
1259
01:22:57,870 --> 01:22:58,870
You're welcome.
1260
01:22:59,030 --> 01:23:00,030
Merry Christmas.
1261
01:23:02,690 --> 01:23:03,690
No, look.
1262
01:23:04,550 --> 01:23:05,550
Listen.
1263
01:23:07,180 --> 01:23:12,500
When we were kids, I thought I could
chase my happiness and find it somewhere
1264
01:23:12,500 --> 01:23:13,500
else.
1265
01:23:14,620 --> 01:23:15,720
But that never happened.
1266
01:23:17,480 --> 01:23:24,020
The best times and the happiest times
are right here in this town with you.
1267
01:23:26,440 --> 01:23:30,720
You can't change your whole life just
because you had one magical night stuck
1268
01:23:30,720 --> 01:23:31,720
a store with me.
1269
01:23:31,860 --> 01:23:33,620
Leaving you all those years ago was
changing.
1270
01:23:34,480 --> 01:23:36,000
And coming here is growing.
1271
01:23:37,420 --> 01:23:42,660
We made a decision over a decade ago
that we thought was the practical thing.
1272
01:23:42,660 --> 01:23:43,840
thought it was a smart thing.
1273
01:23:44,900 --> 01:23:46,460
But it wasn't the right thing.
1274
01:23:47,300 --> 01:23:49,980
Look, I really have to get to the post
office.
1275
01:23:51,540 --> 01:23:52,760
Spend Christmas with me.
1276
01:23:55,580 --> 01:23:56,580
In Manhattan?
1277
01:23:57,120 --> 01:23:58,120
No, here.
1278
01:23:58,840 --> 01:23:59,840
With Aunt Bev.
1279
01:24:01,840 --> 01:24:03,760
We're just delaying the inevitable.
1280
01:24:04,340 --> 01:24:05,340
Yes, we are.
1281
01:24:06,220 --> 01:24:08,360
That's exactly why I just turned down
the partnership.
1282
01:24:10,300 --> 01:24:11,540
I don't understand.
1283
01:24:12,620 --> 01:24:16,460
Do you remember that job that I told you
about a while ago? The one practicing
1284
01:24:16,460 --> 01:24:17,460
family law?
1285
01:24:18,400 --> 01:24:21,580
Yes. Well, I called them, and they still
want me.
1286
01:24:22,720 --> 01:24:23,720
What?
1287
01:24:24,080 --> 01:24:25,220
Why would you do that?
1288
01:24:26,300 --> 01:24:29,420
Because I didn't have a strong enough
reason to say yes before.
1289
01:24:32,340 --> 01:24:36,850
But... You worked so hard for that
partnership in New York. And the petless
1290
01:24:36,850 --> 01:24:40,930
apartment and losing the woman that I
love.
1291
01:24:44,010 --> 01:24:46,330
I've worked too hard at not listening to
my heart.
1292
01:24:48,930 --> 01:24:50,970
And my heart tells me that I love you.
1293
01:25:02,800 --> 01:25:05,120
Well, this is some first date.
1294
01:26:01,320 --> 01:26:03,100
I'm here to set up your lights.
Wonderful.
1295
01:26:03,980 --> 01:26:05,300
And is that Michelle?
1296
01:26:05,800 --> 01:26:10,880
Yes. Wouldn't it be wonderful to see you
looking beautiful like that? Thank you.
1297
01:26:10,920 --> 01:26:11,920
So are you.
1298
01:26:13,100 --> 01:26:14,980
Is that Holly?
1299
01:26:15,800 --> 01:26:17,920
I helped deliver her mom's litter.
1300
01:26:18,860 --> 01:26:20,260
Did you adopt her?
1301
01:26:20,480 --> 01:26:25,200
How could I resist? I was at your clinic
yesterday and saw her. Your wonderful
1302
01:26:25,200 --> 01:26:26,460
assistant helped me out.
1303
01:26:26,980 --> 01:26:27,980
Aw.
1304
01:26:29,240 --> 01:26:33,220
Well, don't just... Stand there. Let's
get this Christmas celebration going.
1305
01:26:33,540 --> 01:26:36,520
And we'll have just enough time to open
up presents before we head over to
1306
01:26:36,520 --> 01:26:37,520
Angela's for dinner.
1307
01:26:37,560 --> 01:26:39,560
And everyone from the school will be
there, too.
1308
01:26:40,040 --> 01:26:41,780
And some new friends we met along the
way.
1309
01:26:42,500 --> 01:26:43,680
And we got you a wreath.
1310
01:27:04,360 --> 01:27:08,420
Have yourself a merry little Christmas.
1311
01:27:09,000 --> 01:27:12,480
Let your heart be light.
1312
01:27:13,940 --> 01:27:19,560
From now on our troubles will be out.
92731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.