All language subtitles for havd-839

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,650 --> 00:00:09,650 お は よう ございます。 2 00:00:12,550 --> 00:00:14,690 あ、 リ ア さん、 お は よう。 3 00:00:15,650 --> 00:00:17,510 お は よう ございます、 文 明 さん。 4 00:00:18,230 --> 00:00:19,230 もう 出 か け ですか? 5 00:00:20,550 --> 00:00:21,550 うん。 6 00:00:22,090 --> 00:00:23,490 朝 一 で 会 議 が あ って ね。 7 00:00:24,650 --> 00:00:27,010 今日 も 親 父 の こと よろしく 頼 む ね。 8 00:00:27,910 --> 00:00:28,910 はい。 9 00:00:29,430 --> 00:00:33,270 親 父、 わ が ま ま 言 った り して た リ ア さん の こと 困 ら せて ない? 10 00:00:34,290 --> 00:00:41,190 あ ん まり いい こと 言 って ない よう だ った ら さ。 目 線 抜 き に した 時 から ね 行 って な さい 11 00:00:41,190 --> 00:00:43,010 うん、 行 って きます 12 00:00:43,010 --> 00:00:50,610 3 13 00:00:50,610 --> 00:00:58,730 ヶ 14 00:00:58,730 --> 00:01:04,129 月 前、 親 父 が 交 通 事 故 に あ って 足 が 不 自由 にな って しま った 15 00:01:05,950 --> 00:01:11,550 俺 に だ って 仕 事 が ある から 一 日 中 親 父 の 面 倒 を 見て る わ け に はい か ない 16 00:01:11,550 --> 00:01:18,490 それで ヘ ル パ ー を 頼 んで 親 父 の 身 の 回 り の 世 話 を して も ら う 17 00:01:18,490 --> 00:01:25,430 こと に した ヘ ル パ ー なん て どう せ 不 愛 想 18 00:01:25,430 --> 00:01:32,370 な お ば さん ば っ か り だ ろう と思 って た ら やって きた のは リ ア さん という 若 い 女 19 00:01:32,370 --> 00:01:33,370 性 だ った 20 00:01:34,640 --> 00:01:41,480 リ ア さん は よ く 働 いて く れた その 点 に つ いて は 文 句 は ない 21 00:01:41,480 --> 00:01:47,920 文 句 が ある と す れ ば 胸 が 大 き す ぎ る こと だ った 22 00:01:47,920 --> 00:01:53,520 あれ はい く ら なん でも 反 則 だ ろう 23 00:01:53,520 --> 00:02:00,460 あ んな で っ か い お っぱ い が 白 く り 中 目 の 前 24 00:02:00,460 --> 00:02:02,480 で ブ ル ンブ ル ン 揺 れて た ら 25 00:02:03,620 --> 00:02:10,520 男 は み んな お か しく な って しま う に 違 い ない 親 26 00:02:10,520 --> 00:02:17,400 父 の や つ 大丈夫 かな 変 な 気 起 こ さ な き ゃ いい 27 00:02:17,400 --> 00:02:18,400 けど な 28 00:02:40,110 --> 00:02:41,470 今日 も いい 天 気 ですね 29 00:02:41,470 --> 00:02:59,050 今日 30 00:02:59,050 --> 00:03:05,530 の 夕 飯 は 何 に し ましょう か 31 00:04:34,280 --> 00:04:35,280 何 か ご 用 ですか? 32 00:04:58,800 --> 00:05:01,860 いつ も す ま ない ね、 リ リ ア さん。 33 00:05:03,200 --> 00:05:04,960 それは 言 わ ない 約 束 で しょ? 34 00:05:26,420 --> 00:05:29,360 いつ も 詰 ま ん ない ね、 リ ア さん 35 00:06:24,620 --> 00:06:26,240 あ、 あの … 36 00:06:26,240 --> 00:06:37,580 な、 37 00:06:42,880 --> 00:06:44,200 何 する んです か? 38 00:06:56,280 --> 00:06:57,700 助 けて ー! 39 00:07:08,600 --> 00:07:09,760 お は よう ございます。 40 00:07:12,340 --> 00:07:15,380 あ、 リ ア さん。 お は よう。 41 00:07:16,940 --> 00:07:19,000 お は よう ございます、 お み や き さん。 42 00:07:20,560 --> 00:07:23,040 いや ー、 昨 夜 飲 み す ぎ ちゃ って さ。 43 00:07:24,760 --> 00:07:27,780 二 日 酔 い で 参 った よ あれ? 44 00:07:29,920 --> 00:07:34,520 リ ア さん なんだ か 今日 元 気 ない ね どう か あ った の? 45 00:07:35,120 --> 00:07:36,120 え? 46 00:07:48,200 --> 00:07:49,200 リ ア さん? 47 00:08:03,880 --> 00:08:04,880 無 難! 48 00:08:42,039 --> 00:08:47,400 いや ー 最近 手 が し び れて 思 った ように 動 か ない んだ よ な 49 00:08:47,400 --> 00:08:52,560 思 50 00:08:52,560 --> 00:08:59,580 った 51 00:08:59,580 --> 00:09:03,780 ように 手 が 動 か ん す ま ん す ま ん 52 00:09:12,270 --> 00:09:13,170 何 する んです か 53 00:09:13,170 --> 00:09:22,830 本当 54 00:09:22,830 --> 00:09:30,210 に 55 00:09:30,210 --> 00:09:37,050 申 し 訳 あり ません でした 私 の 不 注意 で お 父 様 の お 顔 を 火 傷 56 00:09:37,050 --> 00:09:44,050 さ せて しま って リ ア さん そんな に 気 に し ない で よ。 火 傷 も 大 した こと な かった んだ 57 00:09:44,050 --> 00:09:45,050 し さ。 58 00:09:45,150 --> 00:09:46,150 な、 親 父。 59 00:09:49,610 --> 00:09:52,310 本当 に 何 て 言 って お 詫 び す れ ば いい の か。 60 00:09:53,830 --> 00:09:56,950 この 償 い は 必 ず さ せて いただ きます。 61 00:09:58,150 --> 00:10:05,150 もう、 や めて よ リ ア さん。 お 金 が 入 った 茶 碗 を 持 って が 滑 った って 言 う けど、 し っ か り 者 62 00:10:05,150 --> 00:10:11,520 の リ ア さん が ど んな ヘ マ する わ け ない の、 俺 知 ってる よ。 どう せ 親 父 が う ま い もの 食 わ せ ろ とか わ が ま 63 00:10:11,520 --> 00:10:18,380 ま 言 って 暴 れた か なんか って それで 茶 碗 に 顔 から 突 っ 込 んだ って ところ じゃない の い 64 00:10:18,380 --> 00:10:24,780 え 父 様 は 悪 く あり ません 悪 い のは 私 です 65 00:10:24,780 --> 00:10:31,640 この 償 い は 必 ず します 私 何 でも や ります ど んな 66 00:10:31,640 --> 00:10:38,540 こと でも します だから 落 ち 着 いて よ リ ア さん と に か く 今日は もう 67 00:10:38,540 --> 00:10:45,060 遅 い から 帰 り な よ また 明 日 から お や じ の こと さ よろしく 頼 む よ 頼 り に して る から さ 68 00:10:45,060 --> 00:10:54,440 お 69 00:10:54,440 --> 00:10:59,880 は よう ございます 70 00:10:59,880 --> 00:11:06,770 あ、 リ ア さん、 お は よう お は よう ございます 三 宅 71 00:11:06,770 --> 00:11:13,190 さん 今日 の 昼 間 で 仕 上 げ な き ゃ い け ない 仕 事 だ った から さ す っ か り 忘 れて た 会 社 に 急 い で 行 って 72 00:11:13,190 --> 00:11:17,510 あの や ら な き ゃ い け ない んだ けど もう これ バ レ た ら 部 長 が 来 ら れ ちゃ うん だ よね 手 綱 が 掘 ら れ ちゃ うん 73 00:11:17,510 --> 00:11:18,890 だ よ ちょっと 待って ご め ん ね 行 って きます 74 00:11:39,240 --> 00:11:40,240 お は よう ございます。 75 00:11:42,180 --> 00:11:46,120 お、 お は よう、 リ ア さん。 76 00:11:53,140 --> 00:11:57,920 あ、 私 朝 ご は ん の 支 度 します ね。 ベ ジ タ チ が 飛 べ る よ! 77 00:12:05,500 --> 00:12:07,740 服、 脱 い で く れ よ。 78 00:12:17,900 --> 00:12:20,760 昨 日、 あ ん た なん て 言 った? 79 00:12:22,100 --> 00:12:24,060 す ぐ な り は 必 ず する。 80 00:12:24,760 --> 00:12:28,380 何 でも、 ど んな こと でも する って 言 った じゃない か。 81 00:12:29,540 --> 00:12:30,720 あれ は 嘘 だ った の か? 82 00:12:32,780 --> 00:12:35,240 い え、 嘘 では あり ません。 83 00:12:36,860 --> 00:12:37,960 ちょ う ど ちょ う ど! 84 00:12:39,620 --> 00:12:46,500 ほ ん の ちょ う ど、 体 に 触 れ ら れた く らい で、 ひ ど い 勇 気 を して く 85 00:12:46,500 --> 00:12:47,500 れた も んだ。 86 00:12:49,930 --> 00:12:56,810 不 自由 な 上 に 顔 に 火 傷 まで 負 わ さ れて 俺 は もう 生 き て る の が 嫌 にな っちゃ った よ 87 00:12:56,810 --> 00:13:03,730 離 脱 した く な っちゃ った よ 俺 が いい んだ ら あ ん た の ため だから 88 00:13:03,730 --> 00:13:10,690 な そんな 何 でも する んだ ろ 89 00:13:32,590 --> 00:13:33,590 脱 い で ご ら ん 90 00:14:18,550 --> 00:14:19,630 サ ンタ ス テ ィ ック! 91 00:14:22,110 --> 00:14:23,810 次、 下。 下 も 脱 ぐ。 92 00:15:04,420 --> 00:15:05,600 ベ リ ー グ ッ ド! 93 00:15:06,800 --> 00:15:07,800 次、 下 着! 94 00:15:08,720 --> 00:15:09,720 下 着 も 取 る! 95 00:15:10,160 --> 00:15:11,160 早 く! 96 00:15:47,279 --> 00:15:48,279 お ー! 97 00:15:48,300 --> 00:15:49,300 ダ イ ナ マ イ ト! 98 00:15:51,380 --> 00:15:52,380 次、 パ ンツ! 99 00:15:52,720 --> 00:15:53,720 パ ンツ も 早 く 取 って! 100 00:17:24,630 --> 00:17:25,630 じゃあ、 熱 い。 101 00:17:26,770 --> 00:17:27,810 熱 い と して お き な さい。 102 00:31:49,070 --> 00:31:51,350 手 を 入 れて、 腰 を 動 か す んだ よ。 103 00:31:52,750 --> 00:31:53,750 私 が ですか? 104 00:31:54,330 --> 00:31:58,870 そうだ よ。 あ ん た が 動 か さ ない で、 誰 が 動 か す んだ よ。 105 00:31:59,850 --> 00:32:01,790 俺、 足 が 不 自由 なん だから さ。 106 00:32:07,290 --> 00:32:08,730 俺、 し っ か り 読 ま ん く ね。 107 00:33:48,400 --> 00:33:49,820 何 でも や る って 言 った んだ から な 108 00:34:51,949 --> 00:34:58,810 何 でも や る って 言 った んだ から な お ち ん ち ん 大 好 き です って 言 って み ろ よ 109 00:34:58,810 --> 00:35:05,450 ち ん ち ん 大 好 き です 110 00:36:22,169 --> 00:36:27,830 行 く よ 行 く 行 く 行 く 行 く 111 00:36:27,830 --> 00:36:33,430 う っと ぴ ょ ーん ほ ら 112 00:36:33,430 --> 00:36:37,910 そんな の ど 飲 め た や り 方 じゃ い か ない よ 113 00:36:37,910 --> 00:36:44,210 も っと 気 合 入 れ ちゃ って く れ よ 何 でも する って 言 った んだ ろ 114 00:36:46,220 --> 00:36:48,260 言 う 通 り に やって く れ よ 早 く 115 00:38:11,600 --> 00:38:16,080 いく よ ああ、 116 00:38:16,380 --> 00:38:20,300 いく 117 00:39:19,779 --> 00:39:22,000 あ、 いや だ。 お 疲 れ 様。 118 00:39:24,820 --> 00:39:26,260 今日は どう だ った? 119 00:39:27,000 --> 00:39:28,720 なんか 変 わ った こと な かった? 120 00:39:30,200 --> 00:39:32,820 い、 いや、 何 も。 失 礼 します。 121 00:39:38,620 --> 00:39:41,160 あ、 行 っちゃ った。 122 00:39:42,960 --> 00:39:46,600 それ に して も、 お っぱ い で っ か い よ な。 123 00:39:47,520 --> 00:39:52,760 お っぱ い、 お っぱ い、 ブ ル ンブ ル ン。 お っぱ い お っぱ い ブ ル ンブ ル ン お っぱ い お っぱ い ブ ル ンブ ル ン 124 00:39:52,760 --> 00:39:57,340 お っぱ い お っぱ い ブ ル ンブ ル ン あれ? 125 00:39:58,340 --> 00:40:05,000 親 父、 何 して ん の? そんな と こ で 別 126 00:40:05,000 --> 00:40:05,380 に 127 00:40:05,380 --> 00:40:12,120 何 128 00:40:12,120 --> 00:40:18,400 でも や る って 言 って んな ぁ ど んな こと でも する って 言 って んな ぁ 129 00:41:32,609 --> 00:41:35,230 や べ え や べ え 家 に 携 帯 忘 れ ちゃ った よ 130 00:42:13,069 --> 00:42:18,890 あ、 な、 な に やって んだ よ 宮 城、 お 前 貸 して や った ら や め た の か 131 00:42:18,890 --> 00:42:25,870 おい、 お 前、 おい、 ちょっと ど こ に 出 て く る んだ よ おい、 引 っ 張 んな よ 132 00:42:59,440 --> 00:43:05,500 リ ア さん は、 身 の 回 り の 世 話 だけ じゃ なく て、 チ ンポ の 世 話 まで して く れる 133 00:43:05,500 --> 00:43:08,660 ド ス ケ ベ ヘ ル パ ー だ った んだ ね。 134 00:43:10,840 --> 00:43:11,840 違 います。 135 00:43:14,820 --> 00:43:16,120 違 わ なく ない じゃ ん。 136 00:43:17,380 --> 00:43:24,300 だ って さ、 さ っ き 親 父 の チ ンポ の 世 話 して た じゃ ん。 それ 137 00:43:24,300 --> 00:43:27,440 なら そう って さ、 早 く 言 って よ。 138 00:43:33,359 --> 00:43:40,180 じゃあ 俺 の ち ん ぽ の 世 話 も 頼 む よ ヘ ル パ ー なん だから さ 俺 の ち ん ぽ も 助 けて 139 00:43:40,180 --> 00:43:43,900 よ ま 140 00:43:43,900 --> 00:43:50,760 さ か 嫌 だ なん て 言 わ ない 141 00:43:50,760 --> 00:43:51,760 よね 142 00:44:26,240 --> 00:44:27,860 皆さん しゃ ぶ って よ 143 00:47:37,259 --> 00:47:42,960 じゃあ 次 は その で っ か い お っぱ い で 頼 む よ 144 00:49:31,720 --> 00:49:33,100 め ちゃ く ちゃ 気 持 ち いい じゃ ん 145 00:50:53,130 --> 00:50:54,870 こ っち 146 00:52:53,130 --> 00:52:59,770 そ ろ そ ろ 行 きた く な って き ちゃ った よ 口 147 00:52:59,770 --> 00:53:04,690 の 中 に 出 して も いい かな 148 00:53:04,690 --> 00:53:10,850 いい よね いい 149 00:53:10,850 --> 00:53:12,690 よね 150 00:53:46,540 --> 00:53:50,520 み や さん それ 飲 んで く れる よね 151 00:53:50,520 --> 00:54:03,840 飲 152 00:54:03,840 --> 00:54:04,840 んだ? 153 00:54:05,400 --> 00:54:09,020 飲 んだ ね 口 開 けて み て よ 154 00:54:09,020 --> 00:54:15,820 飲 んだ んだ ね 155 00:54:18,540 --> 00:54:19,540 何 だ んだ 13548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.