Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,560 --> 00:00:42,101
Ou vous aider.
2
00:00:58,020 --> 00:00:59,169
Que diriez-vous.
3
00:00:59,758 --> 00:01:00,810
J'utilise ça, c'est toi
4
00:01:01,050 --> 00:01:02,280
sais monsieur
5
00:01:02,400 --> 00:01:03,972
banc d'île.
6
00:01:06,966 --> 00:01:07,620
Chose
7
00:01:07,860 --> 00:01:08,250
aussi.
8
00:01:08,880 --> 00:01:09,420
Rude cependant
9
00:01:09,570 --> 00:01:09,810
droite.
10
00:01:10,560 --> 00:01:12,930
Comme lui, il a la dent sucrée.
11
00:01:13,440 --> 00:01:14,700
Trente.
12
00:01:18,810 --> 00:01:19,320
Source
13
00:01:19,437 --> 00:01:20,771
qu'il parle.
14
00:01:21,360 --> 00:01:23,131
J'ai dépensé.
15
00:01:29,340 --> 00:01:31,600
La dernière fois, le lac brut est sorti.
16
00:01:35,365 --> 00:01:36,365
Juste.
17
00:01:36,972 --> 00:01:39,464
Cela veut dire prendre soin de lui.
18
00:01:39,840 --> 00:01:47,400
Merci, je ne peux pas
19
00:01:47,550 --> 00:01:49,120
je ne peux pas lire dans mes mains.
20
00:01:53,499 --> 00:01:54,499
Bien.
21
00:01:54,870 --> 00:01:56,740
Mais pourquoi ai-je
porter un store.
22
00:01:57,180 --> 00:01:59,688
Ce signe.
23
00:02:00,452 --> 00:02:03,331
Appelle moi et ma copine
attends attends attends quoi.
24
00:02:04,020 --> 00:02:04,680
Petite amie
25
00:02:04,980 --> 00:02:06,100
y a-t-il.
26
00:02:06,480 --> 00:02:12,660
Que personne n'est là, c'est juste un
Dieu du jeu de rôle fantastique Brian pourquoi.
27
00:02:13,320 --> 00:02:16,960
Pourquoi faut-il toujours que ce soit moi
je t'ai dit que je ne voulais pas faire de plan à trois.
28
00:02:17,220 --> 00:02:19,510
Je ne veux pas te baiser
et ton lentement Fred.
29
00:02:19,650 --> 00:02:22,450
C'est juste jouer à faire semblant de Dieu Ryan.
30
00:02:22,684 --> 00:02:25,570
Donne tu veux toujours
jouer un rôle et faire semblant.
31
00:02:26,130 --> 00:02:30,626
Pourquoi ça peut te suffire, tu te prépares
pour moi pourquoi puis-je être suffisant pour toi tu es
32
00:02:30,870 --> 00:02:32,112
pour moi.
33
00:02:32,640 --> 00:02:33,870
Je suis juste stupide.
34
00:02:34,264 --> 00:02:35,680
Ça coule à flots.
35
00:02:36,000 --> 00:02:38,340
Nous n'avons jamais
le même sexe ennuyeux
36
00:02:38,460 --> 00:02:40,440
j'aime faire l'amour
avec toi je t'aime.
37
00:02:41,004 --> 00:02:43,410
Pourquoi ne pouvons-nous pas suffire
l'un pour l'autre, pourquoi est toujours au rendez-vous.
38
00:02:44,130 --> 00:02:46,170
Menottes, fouets et bondage
39
00:02:46,350 --> 00:02:48,990
comme à un moment donné, ça me tombait dessus
et tu es venu et m'as embrassé
40
00:02:49,110 --> 00:02:50,310
il a crié dans ma bouche
41
00:02:50,490 --> 00:02:51,840
moi Jésus-Christ le mode.
42
00:02:52,230 --> 00:02:53,949
Est-ce que ça ne sera jamais suffisant.
43
00:02:55,590 --> 00:02:56,934
N'est-ce pas.
44
00:02:57,240 --> 00:02:57,840
C'est juste.
45
00:02:58,320 --> 00:03:02,350
Un siège à la maison
jours à fantasmer.
46
00:03:03,240 --> 00:03:06,460
Peut garder les choses que nous
peut faire ensemble en couple.
47
00:03:07,493 --> 00:03:07,920
Le mien.
48
00:03:08,282 --> 00:03:08,849
Il
49
00:03:09,118 --> 00:03:10,118
juste.
50
00:03:10,590 --> 00:03:11,370
Tu me pousses
51
00:03:11,640 --> 00:03:12,630
tu me manipules.
52
00:03:13,148 --> 00:03:14,291
Le premier.
53
00:03:15,150 --> 00:03:16,590
Tu l'es oui tu l'es
54
00:03:16,770 --> 00:03:18,701
toi et ta salope Fred.
55
00:03:19,080 --> 00:03:21,670
Teresa quand je l'ai dit
toi, je ne veux pas le faire.
56
00:03:22,303 --> 00:03:24,121
Le patient prend ça
57
00:03:24,269 --> 00:03:25,080
de dormir sur
58
00:03:25,259 --> 00:03:26,010
l'autre soir.
59
00:03:26,392 --> 00:03:28,080
Je ne veux pas
te manipuler et
60
00:03:28,230 --> 00:03:29,410
faire sexuellement.
61
00:03:30,360 --> 00:03:31,810
Ne soyez pas en colère.
62
00:03:36,630 --> 00:03:37,630
UN.
63
00:03:43,650 --> 00:03:44,650
Cueillette.
64
00:03:46,230 --> 00:03:47,980
J'aime l'auteur.
65
00:03:48,900 --> 00:03:50,500
Tu as l'air vraiment bien.
66
00:03:52,860 --> 00:03:53,860
Ouais.
67
00:03:54,030 --> 00:03:55,030
Sexe.
68
00:04:01,905 --> 00:04:02,340
Type de
69
00:04:02,520 --> 00:04:04,090
effrayant parce que.
70
00:04:07,215 --> 00:04:10,300
Ça me rappelle mon
tenue d'écolière de belle-fille.
71
00:04:17,655 --> 00:04:18,655
Moi.
72
00:04:21,150 --> 00:04:22,150
Le.
73
00:04:22,290 --> 00:04:23,800
Attends attends.
74
00:04:24,120 --> 00:04:24,900
Tu ne vas pas
75
00:04:25,110 --> 00:04:26,520
touristique tout ce que mon mais
76
00:04:26,640 --> 00:04:27,730
je peux.
77
00:04:28,382 --> 00:04:29,449
Je me souviens de la dernière fois que je
78
00:04:29,643 --> 00:04:29,761
toi
79
00:04:29,929 --> 00:04:30,300
jamais.
80
00:04:30,690 --> 00:04:31,690
Encore.
81
00:04:38,850 --> 00:04:39,750
Je fais un peu comme
82
00:04:39,870 --> 00:04:41,350
tu m'appelles papa.
83
00:04:48,570 --> 00:04:49,901
Comment ai-je deviné.
84
00:04:50,420 --> 00:04:54,090
Que chaque
85
00:04:54,274 --> 00:04:55,274
signifier.
86
00:05:17,790 --> 00:05:18,790
Diriger.
87
00:05:19,444 --> 00:05:20,444
Sale.
88
00:05:21,120 --> 00:05:22,120
Trente.
89
00:05:33,660 --> 00:05:34,660
Sale.
90
00:05:35,040 --> 00:05:38,234
Ce gâteau des rois.
91
00:05:39,380 --> 00:05:41,111
Elle a compris.
92
00:05:41,409 --> 00:05:42,729
Que
93
00:05:42,840 --> 00:05:43,020
il.
94
00:05:43,380 --> 00:05:48,180
D'accord.
95
00:05:49,217 --> 00:05:50,217
JE.
96
00:05:51,750 --> 00:05:53,743
Ne recommence pas.
97
00:06:04,349 --> 00:06:05,349
De.
98
00:06:07,950 --> 00:06:09,255
Qui est-ce.
99
00:06:09,420 --> 00:06:09,988
Il est une sorte de.
100
00:06:10,679 --> 00:06:12,820
Il est temps
vous pour enfin vous rencontrer.
101
00:06:12,930 --> 00:06:14,561
Mais elle arrive l'année prochaine.
102
00:06:14,730 --> 00:06:15,150
Ouais.
103
00:06:15,480 --> 00:06:16,620
Oh maintenant tu me le dis.
104
00:06:17,010 --> 00:06:17,640
Ce que je viens de faire.
105
00:06:17,970 --> 00:06:18,180
Ils
106
00:06:18,349 --> 00:06:19,870
vient d'être énoncé.
107
00:06:20,790 --> 00:06:21,660
Quand est-elle arrivée ici ?
108
00:06:22,260 --> 00:06:22,560
C'est.
109
00:06:22,920 --> 00:06:23,920
Comme.
110
00:06:24,390 --> 00:06:26,160
Alors elle fait juste
je frémis en me réveillant.
111
00:06:26,580 --> 00:06:27,540
C'est inattendu
112
00:06:27,720 --> 00:06:32,520
elle n'est même pas venue selon notre météo
ouais, je sais, je sais, mais choisis de revenir occupé
113
00:06:32,520 --> 00:06:35,190
Chicago et elle est
je vais aller à l'école
114
00:06:35,190 --> 00:06:36,190
année maintenant, alors que peut-on
être beaucoup vu d'ailleurs.
115
00:06:36,360 --> 00:06:37,410
Toi, nous allons
s'aimer
116
00:06:37,650 --> 00:06:39,089
si elle est si importante pour
117
00:06:39,206 --> 00:06:42,070
la droite, n'avons-nous pas vu
elle pour une relation.
118
00:06:43,170 --> 00:06:44,910
Tu sais que sa mère et moi.
119
00:06:45,270 --> 00:06:49,770
Séparés en très mauvais termes
et puis je t'ai rencontré et
120
00:06:49,770 --> 00:06:51,250
puis nous sommes allés très loin
loin, quelle était votre idée.
121
00:06:51,570 --> 00:06:52,200
Espionner.
122
00:06:52,560 --> 00:06:53,711
Ou si vous êtes prêt à aider
123
00:06:53,945 --> 00:06:55,570
avec sa mère vélo.
124
00:06:57,000 --> 00:06:59,620
Pourquoi es-tu
si cruel tu sais.
125
00:07:00,574 --> 00:07:02,530
Vous savez à quel point nous sommes proches.
126
00:07:16,020 --> 00:07:18,911
Elle va devoir trouver
un endroit où séjourner à Fortnite.
127
00:07:21,180 --> 00:07:22,750
Oh non.
128
00:07:22,890 --> 00:07:23,219
Pas
129
00:07:23,390 --> 00:07:26,950
pas de droit et elle ne peut pas rester
ici, je lui ai déjà dit qu'elle le pouvait.
130
00:07:27,600 --> 00:07:28,600
Ouah.
131
00:07:30,072 --> 00:07:32,617
Où où d'autre
est-ce qu'elle allait y aller.
132
00:07:33,570 --> 00:07:36,910
L'alternative est complètement
inimaginable, nous ne pouvons pas faire ça.
133
00:07:40,980 --> 00:07:41,220
Tout ça
134
00:07:41,372 --> 00:07:43,770
prend en compte que j'ai
on s'en est déjà occupé
135
00:07:44,070 --> 00:07:46,360
mon créateur pour une raison
c'est ce que tu préfères.
136
00:07:47,313 --> 00:07:47,760
Un gentil
137
00:07:48,060 --> 00:07:49,900
grande bouteille de vin.
138
00:07:52,400 --> 00:07:53,640
Elle est en âge de boire.
139
00:07:54,060 --> 00:07:54,450
Monstre
140
00:07:54,570 --> 00:07:57,150
je veux dire, elle a vingt ans mais
ça ne me dérange pas si elle en a.
141
00:07:57,810 --> 00:07:59,100
Vous connaissez un verre de vin.
142
00:07:59,550 --> 00:08:00,780
Ou tu as le mien qui est mignon
143
00:08:00,905 --> 00:08:02,340
Mississippi où son père
144
00:08:02,610 --> 00:08:04,680
je suis son beau-père, ouais, je le suis.
145
00:08:05,340 --> 00:08:07,840
Mais tu vois ce que je veux dire
elle aime m'appeler papa.
146
00:08:11,640 --> 00:08:12,149
Vérité.
147
00:08:12,521 --> 00:08:15,330
Il.
148
00:08:37,890 --> 00:08:39,181
Mon Dieu, tu me manques tellement.
149
00:08:39,740 --> 00:08:40,740
Plus.
150
00:08:41,551 --> 00:08:43,123
Ouais.
151
00:08:43,561 --> 00:08:44,370
Tellement bon dans ton
152
00:08:44,640 --> 00:08:45,240
c'est à ma femme
153
00:08:45,421 --> 00:08:46,421
de.
154
00:08:48,990 --> 00:08:49,990
Chose.
155
00:08:51,678 --> 00:08:52,839
Soyez-en sûr.
156
00:08:53,300 --> 00:08:58,840
J'ai fait.
157
00:08:59,850 --> 00:09:01,030
Avez-vous faim.
158
00:09:01,384 --> 00:09:03,258
J'espère que cela ne vous dérange pas
ça a l'air délicieux
159
00:09:03,393 --> 00:09:05,260
j'aimerais juste être génial.
160
00:09:05,947 --> 00:09:06,930
Bien sûr
161
00:09:07,080 --> 00:09:08,080
absolument.
162
00:09:09,060 --> 00:09:09,450
Oui
163
00:09:09,570 --> 00:09:10,933
dors bien.
164
00:09:11,099 --> 00:09:11,370
Peut être
165
00:09:11,620 --> 00:09:11,969
Comme jamais
166
00:09:12,241 --> 00:09:12,540
jour.
167
00:09:12,861 --> 00:09:13,206
J'aime
168
00:09:13,327 --> 00:09:14,327
que.
169
00:09:45,158 --> 00:09:45,810
Civil, ok.
170
00:09:46,200 --> 00:09:47,200
Ouais.
171
00:09:48,450 --> 00:09:49,930
Es-tu sûr.
172
00:09:54,330 --> 00:09:54,756
Toi
173
00:09:54,870 --> 00:09:55,200
peut.
174
00:09:55,500 --> 00:09:56,500
Jamais.
175
00:09:57,121 --> 00:09:58,121
Savoir.
176
00:09:58,790 --> 00:10:00,250
Que faites-vous.
177
00:10:02,850 --> 00:10:03,850
JE.
178
00:10:04,320 --> 00:10:04,941
C'est juste le
179
00:10:05,070 --> 00:10:05,280
plomb
180
00:10:05,512 --> 00:10:06,570
à augmenté et.
181
00:10:07,380 --> 00:10:09,460
La façon dont il la regardait.
182
00:10:09,639 --> 00:10:11,310
Je veux dire, je suis une femme, je peux le dire
183
00:10:11,604 --> 00:10:12,390
l'homme a
184
00:10:12,510 --> 00:10:14,230
attiré par quelqu'un.
185
00:10:14,550 --> 00:10:15,240
Tu le sais
186
00:10:15,360 --> 00:10:18,370
tant qu'il me dit la vérité
nous pouvons tout surmonter.
187
00:10:19,658 --> 00:10:19,901
JE.
188
00:10:20,243 --> 00:10:22,629
Je ne l'ai pas vue depuis plus d'un an.
189
00:10:22,800 --> 00:10:24,250
Mais elle est ma marche.
190
00:10:25,230 --> 00:10:27,550
Une relation est platonique.
191
00:10:27,780 --> 00:10:29,050
C'est ma fille.
192
00:10:29,250 --> 00:10:32,010
Tu sais que tu es avec
comme chose pour les écolières et.
193
00:10:32,460 --> 00:10:35,710
Tu devrais avoir un visage senior
quand elle t'a attrapé papa.
194
00:10:40,680 --> 00:10:41,680
D'accord.
195
00:10:42,420 --> 00:10:43,420
Donc.
196
00:10:44,490 --> 00:10:46,390
Quelque chose est arrivé.
197
00:10:47,850 --> 00:10:51,220
C'est bon, ok, alors toi
j'ai dû coucher avec elle.
198
00:10:51,480 --> 00:10:52,480
Non.
199
00:10:53,010 --> 00:10:54,400
Non, elle.
200
00:10:55,050 --> 00:10:56,730
Elle a essayé de m'embrasser.
201
00:10:57,150 --> 00:10:58,563
Le commerçant l’a fait.
202
00:11:00,121 --> 00:11:05,100
D'accord quand je quittais Chicago
elle m'a embrassé et tu sais qu'elle l'était
203
00:11:05,250 --> 00:11:08,448
elle était vraiment confuse
je traverse beaucoup de choses.
204
00:11:08,760 --> 00:11:09,760
Donc.
205
00:11:11,580 --> 00:11:15,301
Elle s'est excusée un million de fois.
ce n'est pas quelque chose dont je ne voulais pas en parler
206
00:11:15,539 --> 00:11:17,530
ce n'est pas quelque chose que tu
il faut s'inquiéter.
207
00:11:20,640 --> 00:11:22,270
Ce n'est pas fini.
208
00:11:24,000 --> 00:11:25,092
C'est juste.
209
00:11:25,680 --> 00:11:26,010
Pourquoi.
210
00:11:26,580 --> 00:11:27,940
Je ne le fais tout simplement pas.
211
00:11:29,790 --> 00:11:29,970
JE.
212
00:11:30,540 --> 00:11:32,860
Je te veux vraiment
pour s'entendre.
213
00:11:35,940 --> 00:11:36,940
Bien.
214
00:11:38,100 --> 00:11:38,610
Peut être
215
00:11:38,730 --> 00:11:40,750
demain je peux l'emmener faire du shopping.
216
00:11:41,910 --> 00:11:42,293
Lequel est
217
00:11:42,540 --> 00:11:43,810
comme faire du shopping.
218
00:11:43,950 --> 00:11:46,390
Quelle étudiante
n'aime pas faire du shopping.
219
00:11:48,240 --> 00:11:49,320
Trouvez-la, emmenez-la faire du shopping
220
00:11:49,620 --> 00:11:50,820
et je m'en fiche.
221
00:11:51,240 --> 00:11:53,520
Elle veut juste dépenser
passer du temps avec toi, apprendre à te connaître.
222
00:11:54,120 --> 00:11:56,035
Voyez à quel point la guerre est incroyable.
223
00:11:57,840 --> 00:11:58,840
D'accord.
224
00:11:59,340 --> 00:12:01,510
Que je prends
votre carte de crédit.
225
00:12:02,820 --> 00:12:04,180
Oui chérie.
226
00:12:31,140 --> 00:12:32,140
Rien.
227
00:12:36,717 --> 00:12:38,200
Étaient dans ce lit.
228
00:12:38,421 --> 00:12:39,978
Le seul à appeler.
229
00:13:30,840 --> 00:13:31,840
Minuscule.
230
00:14:00,720 --> 00:14:01,740
C'est.
231
00:14:02,340 --> 00:14:03,340
Bon.
232
00:14:20,852 --> 00:14:21,852
Oh.
233
00:14:37,740 --> 00:14:38,740
Donc.
234
00:14:40,560 --> 00:14:41,560
Bien.
235
00:14:42,560 --> 00:14:43,560
Est.
236
00:14:57,840 --> 00:14:58,290
Estomac
237
00:14:58,412 --> 00:14:59,830
c'est largement suffisant.
238
00:15:05,064 --> 00:15:08,093
JE.
239
00:15:16,800 --> 00:15:18,090
Ouais.
240
00:15:23,880 --> 00:15:24,880
Pouah.
241
00:15:25,680 --> 00:15:26,680
Ouais.
242
00:15:29,432 --> 00:15:30,960
Ouais.
243
00:15:43,463 --> 00:15:44,463
À.
244
00:15:48,000 --> 00:15:50,128
Treize.
245
00:15:51,600 --> 00:15:52,600
Hum.
246
00:16:00,990 --> 00:16:01,990
Ouais.
247
00:16:04,441 --> 00:16:05,441
Drôle.
248
00:16:08,220 --> 00:16:09,180
Il a une belle peau.
249
00:16:09,676 --> 00:16:10,676
Est.
250
00:16:12,206 --> 00:16:13,206
Pouah.
251
00:16:14,423 --> 00:16:15,423
Pouah.
252
00:16:16,080 --> 00:16:17,099
JE.
253
00:16:22,085 --> 00:16:24,180
Pouah.
254
00:16:24,720 --> 00:16:26,220
Ouais.
255
00:16:27,433 --> 00:16:28,433
Pouah.
256
00:16:30,887 --> 00:16:31,887
Pouah.
257
00:16:37,719 --> 00:16:50,160
Ouais.
258
00:17:02,671 --> 00:17:05,370
Ouais.
259
00:17:10,560 --> 00:17:15,690
JE.
260
00:17:16,800 --> 00:17:23,861
İ il prend.
261
00:17:27,750 --> 00:17:28,750
Cas.
262
00:17:29,880 --> 00:17:30,294
Sale.
263
00:17:30,840 --> 00:17:31,840
Fille.
264
00:17:32,400 --> 00:17:38,019
À l'acier.
265
00:17:46,950 --> 00:17:50,629
Tu sais.
266
00:18:00,685 --> 00:18:05,590
Pouah.
267
00:18:06,269 --> 00:18:07,650
Trente.
268
00:18:43,860 --> 00:18:44,860
Oh.
269
00:18:48,600 --> 00:18:49,600
Oh.
270
00:19:21,840 --> 00:19:22,840
Oh.
271
00:20:00,720 --> 00:20:01,720
Ouais.
272
00:20:05,456 --> 00:20:08,966
Ce.
273
00:20:10,997 --> 00:20:11,997
Ooh.
274
00:20:18,908 --> 00:20:20,366
Espoir.
275
00:20:39,355 --> 00:20:40,522
Le effrayant.
276
00:20:43,836 --> 00:20:44,925
Un peu.
277
00:20:45,596 --> 00:20:46,596
Voyage.
278
00:20:48,055 --> 00:20:49,055
Avec.
279
00:20:54,806 --> 00:20:55,806
Dernier.
280
00:20:57,926 --> 00:20:58,093
Quoi
281
00:20:58,265 --> 00:20:59,265
ou.
282
00:20:59,941 --> 00:21:00,941
Pourquoi.
283
00:21:01,618 --> 00:21:02,618
Pour.
284
00:21:06,866 --> 00:21:07,281
Fabricant
285
00:21:07,413 --> 00:21:08,586
vos voies.
286
00:21:10,346 --> 00:21:11,346
Andréa.
287
00:21:21,536 --> 00:21:23,371
Peindre avec quoi faire.
288
00:21:26,455 --> 00:21:28,208
Créatif et tous les noms.
289
00:21:28,736 --> 00:21:33,701
Que
290
00:21:33,956 --> 00:21:34,616
c'était sale
291
00:21:34,886 --> 00:21:35,886
méchant.
292
00:21:37,144 --> 00:21:38,457
Elle le voulait juste.
293
00:21:39,956 --> 00:21:40,616
Elle fait très
294
00:21:40,828 --> 00:21:42,656
le petit cerveau devient méchant
295
00:21:42,773 --> 00:21:43,481
méchant le.
296
00:21:43,886 --> 00:21:44,886
Mystique.
297
00:21:45,021 --> 00:21:45,201
Ou.
298
00:21:45,536 --> 00:21:56,136
Ce grand cœur.
299
00:21:56,816 --> 00:21:57,816
Merci.
300
00:22:02,696 --> 00:22:03,696
Sur.
301
00:22:04,256 --> 00:22:05,426
Hum.
302
00:22:08,106 --> 00:22:08,275
Elle.
303
00:22:08,996 --> 00:22:09,996
Dit.
304
00:22:13,023 --> 00:22:22,349
S'il te plaît, donne-moi
305
00:22:22,616 --> 00:22:23,616
s'il te plaît.
306
00:22:25,676 --> 00:22:26,336
Compton.
307
00:22:26,672 --> 00:22:27,672
Cuisiner.
308
00:22:28,509 --> 00:22:29,509
Waouh.
309
00:22:30,416 --> 00:22:32,762
JE.
310
00:22:34,016 --> 00:22:35,016
Bogue.
311
00:22:35,486 --> 00:22:36,696
Le roi la reine.
312
00:22:37,141 --> 00:22:38,452
C'était.
313
00:22:38,846 --> 00:22:39,110
Moi.
314
00:22:39,716 --> 00:22:39,942
Rencontrer.
315
00:22:40,335 --> 00:22:41,335
Moi.
316
00:22:44,057 --> 00:22:44,100
UN.
317
00:22:44,660 --> 00:22:45,660
Petit.
318
00:22:46,016 --> 00:22:46,195
Et.
319
00:22:46,637 --> 00:22:46,826
Oh
320
00:22:47,036 --> 00:22:48,036
et.
321
00:22:48,866 --> 00:22:50,035
Le temps.
322
00:22:51,415 --> 00:22:52,046
Elle est prise.
323
00:22:52,430 --> 00:22:52,946
Sur
324
00:22:53,096 --> 00:22:54,336
cette guerre.
325
00:22:54,716 --> 00:22:55,716
Petit.
326
00:22:55,926 --> 00:22:57,057
Une pizza.
327
00:22:57,536 --> 00:22:57,998
Ok petit
328
00:22:58,226 --> 00:22:58,706
laissez le être.
329
00:22:59,486 --> 00:22:59,877
Putain de.
330
00:23:00,446 --> 00:23:01,446
Livrer.
331
00:23:02,273 --> 00:23:03,116
Tout le monde veut
332
00:23:03,326 --> 00:23:03,480
le
333
00:23:03,776 --> 00:23:04,155
libéral
334
00:23:04,316 --> 00:23:05,316
à.
335
00:23:05,999 --> 00:23:06,999
À.
336
00:23:07,616 --> 00:23:08,126
Domestique intéressante.
337
00:23:08,769 --> 00:23:09,842
Du vôtre.
338
00:23:10,047 --> 00:23:10,376
Allons
339
00:23:10,526 --> 00:23:11,526
putain de.
340
00:23:11,636 --> 00:23:11,966
Aller
341
00:23:12,416 --> 00:23:13,538
prendre.
342
00:23:22,204 --> 00:23:22,526
Le.
343
00:23:22,861 --> 00:23:23,861
Ou.
344
00:23:24,684 --> 00:23:33,477
Que.
345
00:23:38,576 --> 00:23:48,744
J'étais.
346
00:23:49,437 --> 00:23:52,594
Waouh.
347
00:23:54,176 --> 00:23:55,176
JE.
348
00:23:55,916 --> 00:23:57,104
Groupe de réflexion.
349
00:23:58,362 --> 00:23:59,362
Livres.
350
00:24:00,296 --> 00:24:01,296
Livres.
351
00:24:02,726 --> 00:24:03,215
Entreprise.
352
00:24:03,713 --> 00:24:04,713
Le.
353
00:24:08,027 --> 00:24:08,546
des locaux
354
00:24:08,756 --> 00:24:09,756
comme.
355
00:24:11,216 --> 00:24:12,879
Génial Clinton.
356
00:24:13,514 --> 00:24:14,516
Quiltez ça avec votre.
357
00:24:15,206 --> 00:24:16,657
Sortie de poche.
358
00:24:16,736 --> 00:24:18,204
Bien qu'une personne
359
00:24:18,326 --> 00:24:19,326
trente.
360
00:24:20,546 --> 00:24:21,546
Chasse.
361
00:24:21,716 --> 00:24:22,866
Pour moi.
362
00:24:23,486 --> 00:24:24,930
Merde ça.
363
00:24:25,739 --> 00:24:25,976
Juste.
364
00:24:26,306 --> 00:24:27,456
Monter.
365
00:24:28,016 --> 00:24:31,346
Hein.
366
00:24:33,899 --> 00:24:34,286
Petit.
367
00:24:34,646 --> 00:24:35,646
Ou.
368
00:24:36,686 --> 00:24:36,956
Rien
369
00:24:37,196 --> 00:24:37,466
nous pouvons.
370
00:24:38,245 --> 00:24:38,846
Gardez le moment.
371
00:24:39,242 --> 00:24:39,596
Sale.
372
00:24:40,265 --> 00:24:41,265
Le.
373
00:24:41,456 --> 00:24:42,786
Encore plus grave.
374
00:24:51,656 --> 00:24:52,656
Ouais.
375
00:24:52,878 --> 00:24:53,878
Pense.
376
00:24:54,231 --> 00:24:57,619
Que.
377
00:24:59,350 --> 00:25:00,350
Oh.
378
00:25:00,523 --> 00:25:01,523
Oh.
379
00:25:01,566 --> 00:25:02,075
Oh.
380
00:25:02,386 --> 00:25:03,386
Oh.
381
00:25:03,729 --> 00:25:09,658
Oh.
382
00:25:12,266 --> 00:25:13,266
Ouais.
383
00:25:21,245 --> 00:25:25,046
Que.
384
00:25:25,526 --> 00:25:26,526
Facebook.
385
00:25:27,701 --> 00:25:28,701
Pense.
386
00:25:28,886 --> 00:25:29,886
Critiquement.
387
00:25:30,146 --> 00:25:31,809
D'accord, je pense que ça.
388
00:25:31,986 --> 00:25:32,276
Est
389
00:25:32,462 --> 00:25:33,290
Oui oui oui
390
00:25:33,432 --> 00:25:40,686
ton point de vue sur toi, je le sais.
391
00:25:45,252 --> 00:25:46,252
Ne peut pas.
392
00:25:48,029 --> 00:25:49,029
Coupe.
393
00:25:49,496 --> 00:25:50,496
Livres.
394
00:25:51,158 --> 00:25:52,922
Le coupable.
395
00:26:01,753 --> 00:26:04,770
Est.
396
00:26:06,301 --> 00:26:07,685
Ouais.
397
00:26:11,220 --> 00:26:14,017
C'est juste foutu.
398
00:26:16,856 --> 00:26:17,515
Sale petit.
399
00:26:17,966 --> 00:26:18,656
Savoir
400
00:26:18,836 --> 00:26:20,353
méchant quand même.
401
00:26:22,946 --> 00:26:23,946
Oh.
402
00:26:24,469 --> 00:26:28,115
Il.
403
00:26:30,365 --> 00:26:31,365
Moi.
404
00:26:32,396 --> 00:26:33,396
Plus.
405
00:26:40,976 --> 00:26:45,025
Comme.
406
00:26:56,353 --> 00:26:58,373
JE.
407
00:26:59,465 --> 00:27:03,395
Est ton.
408
00:27:03,835 --> 00:27:04,974
Il est.
409
00:27:05,447 --> 00:27:10,556
Que.
410
00:27:20,486 --> 00:27:21,486
Oh.
411
00:27:22,091 --> 00:27:30,606
Ouais.
412
00:27:31,366 --> 00:27:32,422
Oh.
413
00:27:33,116 --> 00:27:34,116
Putain.
414
00:27:34,736 --> 00:27:35,736
S'il te plaît.
415
00:27:36,824 --> 00:27:37,824
Ce.
416
00:27:38,326 --> 00:27:39,326
Est.
417
00:27:45,647 --> 00:27:46,647
Super.
418
00:27:48,531 --> 00:27:49,531
Faire.
419
00:27:55,136 --> 00:28:01,706
JE
420
00:28:01,826 --> 00:28:02,826
Ouais.
421
00:28:03,486 --> 00:28:05,666
Espoir.
422
00:28:06,896 --> 00:28:21,386
Hein.
423
00:28:23,865 --> 00:28:24,271
Ouais.
424
00:28:24,573 --> 00:28:25,573
Ouais.
425
00:28:25,903 --> 00:28:26,903
Ouais.
426
00:28:27,552 --> 00:28:30,289
JE.
427
00:28:32,336 --> 00:28:33,485
Voyons.
428
00:28:34,976 --> 00:28:35,516
Poulet.
429
00:28:35,884 --> 00:28:36,884
Poulet.
430
00:28:38,060 --> 00:28:38,426
Phuket.
431
00:28:39,076 --> 00:28:39,386
Bien.
432
00:28:39,806 --> 00:28:41,551
Technique pour moi.
433
00:28:42,896 --> 00:28:43,896
Cuisiner.
434
00:28:45,793 --> 00:28:47,346
Nous l'avons rencontrée.
435
00:28:50,258 --> 00:28:51,258
Oh.
436
00:28:52,702 --> 00:28:53,702
Le.
437
00:28:53,756 --> 00:28:54,756
Moi.
438
00:28:55,747 --> 00:28:56,747
Oh.
439
00:28:57,548 --> 00:28:59,775
JE.
440
00:29:01,991 --> 00:29:02,991
Pouah.
441
00:29:05,006 --> 00:29:05,422
Oh.
442
00:29:05,966 --> 00:29:06,966
Putain.
443
00:29:08,870 --> 00:29:15,645
Oh ouais.
444
00:29:16,960 --> 00:29:17,960
Oh.
445
00:29:29,186 --> 00:29:30,186
Oh.
446
00:29:58,096 --> 00:29:59,096
Dans.
447
00:30:04,936 --> 00:30:05,936
Il.
448
00:30:06,938 --> 00:30:08,448
Seulement des maisons.
449
00:30:11,438 --> 00:30:13,012
Puisque je pourrais.
450
00:30:13,399 --> 00:30:14,399
Juste.
451
00:30:16,088 --> 00:30:17,088
Sale.
452
00:30:17,648 --> 00:30:21,814
Ouais.
453
00:30:22,988 --> 00:30:23,213
Cause
454
00:30:23,402 --> 00:30:23,738
toi.
455
00:30:24,368 --> 00:30:25,988
Est.
456
00:30:26,648 --> 00:30:27,648
Ton.
457
00:30:28,891 --> 00:30:29,891
Est.
458
00:30:29,979 --> 00:30:30,979
Toi.
459
00:30:32,984 --> 00:30:33,984
Ou.
460
00:30:39,350 --> 00:30:40,350
Collant.
461
00:30:42,308 --> 00:30:43,308
Croissance.
462
00:30:43,718 --> 00:30:44,018
En haut.
463
00:30:44,498 --> 00:30:44,798
Toi
464
00:30:45,098 --> 00:30:46,098
peut.
465
00:30:46,475 --> 00:30:53,288
Savoir.
466
00:31:00,156 --> 00:31:01,638
Parce que jusqu'à toi.
467
00:31:05,018 --> 00:31:06,018
Faire.
468
00:31:06,246 --> 00:31:07,475
Fais-le.
469
00:31:08,768 --> 00:31:09,768
Attendez.
470
00:31:10,932 --> 00:31:16,974
Savoir.
471
00:31:22,688 --> 00:31:23,688
Pouah.
472
00:31:27,728 --> 00:31:28,728
Hum.
473
00:32:03,188 --> 00:32:04,188
Oh.
474
00:32:06,368 --> 00:32:06,967
Oh
475
00:32:07,099 --> 00:32:07,748
merci.
476
00:32:08,168 --> 00:32:08,828
Merci.
477
00:32:09,567 --> 00:32:16,088
Et.
478
00:32:20,407 --> 00:32:21,407
Le.
479
00:32:22,259 --> 00:32:28,890
Et.
480
00:32:30,368 --> 00:32:31,658
Trois.
481
00:32:32,288 --> 00:32:34,683
Dans.
482
00:32:36,368 --> 00:32:41,958
Si tu fais.
483
00:32:42,608 --> 00:32:48,905
Si.
484
00:32:49,365 --> 00:32:50,688
Utilisé correctement.
485
00:32:58,847 --> 00:32:59,986
Est.
486
00:33:03,458 --> 00:33:04,683
Oh.
487
00:33:16,718 --> 00:33:17,718
Moi.
488
00:33:18,999 --> 00:33:19,999
Récemment.
489
00:33:21,638 --> 00:33:21,938
Bon
490
00:33:22,207 --> 00:33:23,207
dents.
491
00:33:26,438 --> 00:33:27,586
Pour vous.
492
00:33:30,814 --> 00:33:31,307
Prétendre
493
00:33:31,420 --> 00:33:31,717
être.
494
00:33:32,228 --> 00:33:32,738
Pour.
495
00:33:33,128 --> 00:33:33,488
Nous
496
00:33:33,756 --> 00:33:35,564
le connard.
497
00:33:35,655 --> 00:33:36,655
Rien.
498
00:33:40,750 --> 00:33:40,884
JE.
499
00:33:41,258 --> 00:33:44,216
Je veux dire, je pensais pouvoir
être sale petit cours.
500
00:33:49,358 --> 00:33:50,358
Moi.
501
00:33:50,468 --> 00:33:51,678
Salir.
502
00:33:53,228 --> 00:33:54,653
Faire Sophie.
503
00:33:58,388 --> 00:33:58,658
Sur
504
00:33:58,898 --> 00:34:00,258
c'est reparti.
505
00:34:00,615 --> 00:34:01,615
Oregon.
506
00:34:02,099 --> 00:34:02,214
UN.
507
00:34:02,527 --> 00:34:03,738
Bon film.
508
00:34:04,838 --> 00:34:06,112
Donne moi.
509
00:34:06,848 --> 00:34:07,848
Cependant.
510
00:34:11,828 --> 00:34:13,161
Putain de façon.
511
00:34:13,568 --> 00:34:13,928
C'est
512
00:34:14,349 --> 00:34:15,349
et.
513
00:34:19,655 --> 00:34:20,655
Le.
514
00:34:23,768 --> 00:34:24,768
Oh.
515
00:34:25,600 --> 00:34:26,706
Pouah.
516
00:36:38,228 --> 00:36:40,368
Prenez une photo qui dure plus longtemps.
517
00:36:41,697 --> 00:36:42,697
Chérie.
518
00:36:47,171 --> 00:36:48,548
Je ne regarde ni les applications
519
00:36:48,788 --> 00:36:50,238
Jésus Christ.
520
00:36:59,708 --> 00:37:00,918
Votre cœur.
521
00:37:06,818 --> 00:37:06,967
Elle.
522
00:37:07,268 --> 00:37:08,648
M'a envoyé un texto donc je dois y aller
523
00:37:08,879 --> 00:37:10,488
un peu plus tôt que d'habitude.
524
00:37:11,078 --> 00:37:12,318
Pouvez-vous les gars.
525
00:37:12,728 --> 00:37:14,208
Soyez bien ensemble.
526
00:37:15,248 --> 00:37:16,458
Bien sûr.
527
00:37:18,368 --> 00:37:18,698
D'accord
528
00:37:18,936 --> 00:37:19,936
d'accord.
529
00:37:20,078 --> 00:37:22,158
Envoie-moi un message, fais-moi savoir
comment s'entendre.
530
00:37:26,408 --> 00:37:27,702
Je t'aime.
531
00:37:52,011 --> 00:37:54,248
Hé.
532
00:37:59,543 --> 00:38:01,398
Tu m'as tellement manqué.
533
00:38:22,208 --> 00:38:25,328
Hein.
534
00:38:29,888 --> 00:38:34,778
Hein.
535
00:38:35,888 --> 00:38:37,778
Hein.
536
00:38:43,568 --> 00:38:44,568
Café.
537
00:38:46,328 --> 00:38:47,838
Oui s'il vous plait.
538
00:38:48,728 --> 00:38:51,338
Alors ton père est parti
donc c'est juste toi et moi.
539
00:38:51,760 --> 00:38:52,295
Cuisiner.
540
00:38:52,628 --> 00:38:54,228
Qu'est-ce qu'il revient.
541
00:38:54,959 --> 00:38:55,141
Le
542
00:38:55,357 --> 00:38:57,008
la question est à quelle heure
543
00:38:57,128 --> 00:38:58,729
Voulez-vous aller magasiner.
544
00:39:00,098 --> 00:39:01,098
Sérieusement.
545
00:39:03,158 --> 00:39:04,568
Je me sens comme
546
00:39:04,748 --> 00:39:06,648
faire les courses pour la lessive.
547
00:39:06,938 --> 00:39:08,182
C’est vrai.
548
00:39:08,438 --> 00:39:09,248
j'irai avec toi
549
00:39:09,368 --> 00:39:12,759
mais je n'ai pas de
petit ami ou quoi que ce soit alors
550
00:39:12,760 --> 00:39:13,027
je n'en ai pas vraiment besoin
une jolie chose en dessous.
551
00:39:13,568 --> 00:39:14,588
Ne sois pas stupide.
552
00:39:14,978 --> 00:39:16,508
Tu faisais la lessive pour toi.
553
00:39:16,868 --> 00:39:20,688
Porter de jolies choses en dessous
cela vous fait simplement vous sentir plus en confiance.
554
00:39:21,038 --> 00:39:21,398
Ouais.
555
00:39:22,058 --> 00:39:24,138
Je te promets, fais-moi confiance.
556
00:40:16,526 --> 00:40:17,735
Minute ici.
557
00:40:18,176 --> 00:40:19,176
Donc.
558
00:40:19,616 --> 00:40:22,115
Alors je dois garder un oeil
559
00:40:22,286 --> 00:40:23,286
sur.
560
00:40:23,726 --> 00:40:24,986
Vos sélections.
561
00:40:25,556 --> 00:40:27,656
C'est inacceptable.
562
00:40:28,256 --> 00:40:30,036
Quand j'aime être à l'aise.
563
00:40:30,296 --> 00:40:31,296
En disant.
564
00:40:31,796 --> 00:40:33,716
Que tu ne pouvais pas être à l'aise
565
00:40:33,838 --> 00:40:34,838
et.
566
00:40:35,696 --> 00:40:37,866
Oh mon Dieu, je ne l'ai même jamais fait.
567
00:40:38,246 --> 00:40:39,546
Je l'ai essayé.
568
00:40:41,036 --> 00:40:42,336
Essaye le.
569
00:40:44,246 --> 00:40:45,246
D'accord.
570
00:40:45,386 --> 00:40:47,436
Ça va vous aller à merveille.
571
00:40:49,196 --> 00:40:50,737
Continuez votre voyage.
572
00:40:51,146 --> 00:40:55,926
Je vais l'acheter pour moi peu importe
je veux juste voir comment les livres de votre peau.
573
00:40:56,577 --> 00:40:57,577
D'accord.
574
00:40:58,046 --> 00:41:00,186
Nous sommes toutes des filles ici.
575
00:41:00,956 --> 00:41:02,402
Qu'est-ce qui fait un toi.
576
00:41:15,576 --> 00:41:18,216
Le visage en forme devient vraiment chaud.
577
00:41:19,526 --> 00:41:20,526
Merci.
578
00:41:24,446 --> 00:41:25,446
Facilement.
579
00:41:27,716 --> 00:41:28,586
Oh wow
580
00:41:28,796 --> 00:41:30,703
ça te va super bien.
581
00:41:31,136 --> 00:41:32,526
Comment ça se sent.
582
00:41:33,416 --> 00:41:33,776
Type de
583
00:41:33,986 --> 00:41:34,346
fait du
584
00:41:34,646 --> 00:41:35,066
tu sens.
585
00:41:35,606 --> 00:41:36,606
Sexy.
586
00:41:37,909 --> 00:41:39,186
Ça a l'air génial.
587
00:41:40,346 --> 00:41:43,086
C'est vraiment dommage pour toi
je n'ai pas de petit ami.
588
00:41:44,091 --> 00:41:44,329
Oh.
589
00:41:44,906 --> 00:41:46,676
J'avais un petit ami mais.
590
00:41:47,096 --> 00:41:48,656
C'est vraiment difficile pour
à moi d'en garder un.
591
00:41:49,076 --> 00:41:49,466
J'ai
592
00:41:49,676 --> 00:41:51,420
des attentes si élevées pour les hommes.
593
00:41:51,746 --> 00:41:53,736
Je pense qu'ils devraient
soyez tous comme papa.
594
00:41:55,526 --> 00:41:56,526
Jalousie.
595
00:41:56,636 --> 00:42:00,606
Je suppose que c'est le mot pour décrire
ce que je ressens quand je suis avec elle.
596
00:42:00,836 --> 00:42:04,146
Mais il y a un autre sentiment
se cache derrière la Josie.
597
00:42:05,006 --> 00:42:07,056
Sa beauté est puissante.
598
00:42:07,676 --> 00:42:11,976
Il m'attrape et crie
moi de l'utiliser à mon avantage.
599
00:42:59,546 --> 00:43:01,840
Enfant en ce moment du.
600
00:43:02,426 --> 00:43:02,726
JE
601
00:43:02,996 --> 00:43:06,308
ne pense pas à tout
vous avez entendu parler de quelque chose.
602
00:43:07,316 --> 00:43:09,696
Regardez ce que j'ai trouvé dans mon short.
603
00:43:10,436 --> 00:43:11,436
Tonnelier.
604
00:43:12,086 --> 00:43:13,076
Ouais, je pensais
605
00:43:13,196 --> 00:43:14,287
je ne sais pas.
606
00:43:14,965 --> 00:43:16,476
Certains de vos vêtements.
607
00:43:17,786 --> 00:43:18,966
Pour ça.
608
00:43:33,537 --> 00:43:35,895
Qu'est-ce que tu trouves mignon, hein.
609
00:43:36,626 --> 00:43:37,626
Bien.
610
00:43:37,796 --> 00:43:38,796
Chose.
611
00:43:38,966 --> 00:43:40,626
Oh, c'est ton père.
612
00:43:41,217 --> 00:43:41,936
Il faut
613
00:43:42,086 --> 00:43:43,746
couvrir avoir un super.
614
00:43:49,856 --> 00:43:51,846
Prends une photo de moi pour lui.
615
00:43:53,636 --> 00:43:54,636
D'accord.
616
00:44:06,836 --> 00:44:10,119
Prenons une photo de votre
ensemble soutien-gorge et audience pour papa.
617
00:44:10,196 --> 00:44:14,916
Mon beau-père, il ne peut pas me voir
et mon soutien-gorge, les nounous viennent.
618
00:44:18,097 --> 00:44:19,269
Eh bien ça.
619
00:44:19,314 --> 00:44:22,196
Et juste ton spectacle de visage
ceux qui passent un bon moment.
620
00:44:22,736 --> 00:44:24,490
Situé juste peut-être.
621
00:44:36,386 --> 00:44:37,536
Venez ici.
622
00:44:39,228 --> 00:44:40,228
Détresse.
623
00:44:56,966 --> 00:44:58,383
Faites-vous sur le voir.
624
00:45:14,708 --> 00:45:16,446
Tellement sexy.
625
00:45:19,496 --> 00:45:21,626
Les gens qui ont
je n'ai jamais attrapé le sexy
626
00:45:21,812 --> 00:45:23,316
ont toujours été mignons.
627
00:45:24,026 --> 00:45:25,356
Mais jamais de sexe.
628
00:45:26,396 --> 00:45:27,906
Excusez-moi mesdames.
629
00:45:28,646 --> 00:45:31,386
Voici notre best-seller
article de nouveauté à essayer.
630
00:45:33,776 --> 00:45:36,488
Comme ça, en fait, je
J'ai reçu le brassard assorti.
631
00:45:36,627 --> 00:45:37,856
Faîtes-moi savoir si vous avez besoin de quoi que ce soit
632
00:45:37,976 --> 00:45:39,336
merci.
633
00:45:42,926 --> 00:45:43,796
Tu veux l'essayer.
634
00:45:44,396 --> 00:45:45,653
Eh bien, je
635
00:45:45,776 --> 00:45:46,260
puis-je
636
00:45:46,365 --> 00:45:46,843
je n'en ai pas
637
00:45:47,066 --> 00:45:48,433
où ça sert.
638
00:45:49,418 --> 00:45:50,418
Quand.
639
00:45:55,256 --> 00:45:56,661
Il me fait confiance.
640
00:46:17,636 --> 00:46:20,076
C'est juste un petit jouet.
641
00:46:21,056 --> 00:46:22,386
Jouons.
642
00:46:23,142 --> 00:46:25,823
Mais je n'ai même pas
c'est arrivé en train de faire des trucs pour.
643
00:46:26,876 --> 00:46:28,328
Et papa.
644
00:46:30,776 --> 00:46:31,896
C'est bon.
645
00:46:32,306 --> 00:46:33,999
Je sais pour l'enfant.
646
00:46:35,066 --> 00:46:36,226
Qui était.
647
00:46:36,413 --> 00:46:37,436
Il y a longtemps.
648
00:46:38,157 --> 00:46:39,184
C'était une erreur
649
00:46:39,387 --> 00:46:40,131
n'aurait jamais dû et
650
00:46:40,310 --> 00:46:41,876
Je ne aurais jamais
essayé de poursuivre votre
651
00:46:41,996 --> 00:46:42,996
vitesse.
652
00:46:44,396 --> 00:46:46,116
Ce n'est pas grave si vous le faites.
653
00:46:48,446 --> 00:46:49,446
Peut.
654
00:46:49,734 --> 00:46:51,487
Il doit penser à moi.
655
00:46:51,536 --> 00:46:52,657
Je comprends
656
00:46:52,946 --> 00:46:54,123
moi j'y vais.
657
00:46:55,196 --> 00:46:55,769
Je ne veux pas
658
00:46:55,946 --> 00:46:57,066
partir.
659
00:46:57,356 --> 00:46:58,356
Contracter.
660
00:47:02,756 --> 00:47:03,071
Je fais
661
00:47:03,522 --> 00:47:05,076
être avec lui.
662
00:47:09,446 --> 00:47:11,556
Pensez-vous qu'ils le feraient
il t'aurait.
663
00:47:16,676 --> 00:47:19,446
Non, pas parce que je ne le fais pas
je pense que tu es belle.
664
00:47:20,096 --> 00:47:21,939
C'est juste.
665
00:47:27,086 --> 00:47:27,726
Sur le terrain
666
00:47:27,888 --> 00:47:29,736
peut se marier ou quoi que ce soit.
667
00:47:30,687 --> 00:47:30,956
Est
668
00:47:31,091 --> 00:47:32,091
père.
669
00:47:32,396 --> 00:47:33,756
Mais tu pourrais.
670
00:47:34,498 --> 00:47:36,876
Améliorez le plaisir dans sa vie.
671
00:47:38,067 --> 00:47:38,216
Sont.
672
00:47:38,728 --> 00:47:39,981
Tu dis.
673
00:47:40,076 --> 00:47:42,516
Il a couché avec mon père.
674
00:47:44,486 --> 00:47:46,716
Voici votre fantasme comme moi.
675
00:47:52,977 --> 00:47:55,196
Pensez aux fantasmes
c'est qu'ils peuvent rester
676
00:47:55,346 --> 00:47:55,573
et
677
00:47:55,677 --> 00:47:56,677
scènes.
678
00:47:57,297 --> 00:47:58,807
Si seulement.
679
00:48:01,681 --> 00:48:02,886
A papa.
680
00:48:03,536 --> 00:48:04,956
Gardez-le secret.
681
00:48:08,917 --> 00:48:09,917
Le.
682
00:48:11,306 --> 00:48:11,921
Il veut.
683
00:48:12,368 --> 00:48:13,806
Ça non plus.
684
00:48:17,546 --> 00:48:19,502
Je m'offre.
685
00:48:20,636 --> 00:48:21,746
Il voulait l'être.
686
00:48:22,046 --> 00:48:23,266
Ton papa.
687
00:48:23,966 --> 00:48:25,241
Pas toi.
688
00:48:31,256 --> 00:48:32,256
La Haye.
689
00:48:32,576 --> 00:48:33,090
Marie
690
00:48:33,326 --> 00:48:34,326
parce que.
691
00:48:34,856 --> 00:48:35,868
Je remplis
692
00:48:36,115 --> 00:48:37,115
fille.
693
00:48:39,956 --> 00:48:41,916
Mais il y a un autre rôle.
694
00:48:43,226 --> 00:48:44,826
Merci d'avoir pu combler.
695
00:48:46,556 --> 00:48:49,116
Si vous êtes prêt à payer.
696
00:48:51,101 --> 00:48:52,618
Quelques piscines.
697
00:48:54,056 --> 00:48:56,526
Si tu veux être avec ton papa.
698
00:48:58,076 --> 00:48:59,496
Ouais seulement.
699
00:49:03,416 --> 00:49:04,656
Avec moi.
700
00:49:07,526 --> 00:49:10,416
Quelques mois pour
soyez avec vos données.
701
00:49:14,276 --> 00:49:16,056
Il ne peut y avoir de secrets.
702
00:49:17,336 --> 00:49:20,226
Est-ce que tu toujours
il faut dire la vérité.
703
00:49:22,946 --> 00:49:24,486
Toi aussi.
704
00:49:25,916 --> 00:49:27,816
Pour baiser ton papa.
705
00:49:28,496 --> 00:49:29,546
Ouais.
706
00:49:30,176 --> 00:49:31,446
Dites-moi.
707
00:49:32,453 --> 00:49:33,966
Il est.
708
00:49:35,210 --> 00:49:36,936
Je peux t'entendre.
709
00:49:50,756 --> 00:49:52,086
Pour vous.
710
00:49:54,146 --> 00:49:55,686
Veut être.
711
00:49:56,696 --> 00:49:57,876
Un obéissant.
712
00:49:59,126 --> 00:50:00,576
Petite conne.
713
00:50:00,670 --> 00:50:01,670
Papa.
714
00:50:04,046 --> 00:50:04,586
Il est.
715
00:50:05,216 --> 00:50:06,216
Bizarre.
716
00:50:10,016 --> 00:50:11,016
Respirer.
717
00:50:16,214 --> 00:50:19,750
Je pense que c'est vraiment
un peu comme lui.
718
00:50:22,261 --> 00:50:23,768
Jolie blonde.
719
00:50:26,158 --> 00:50:28,058
J'ai toujours aimé.
720
00:50:41,759 --> 00:50:44,195
Tomi est sur un être un bon.
721
00:50:44,884 --> 00:50:46,838
Petite salope pour papa.
722
00:50:49,468 --> 00:50:50,038
Parce que
723
00:50:50,188 --> 00:50:51,188
Fatalité.
724
00:50:53,698 --> 00:50:54,941
Dites-moi.
725
00:50:55,799 --> 00:50:57,643
Ils vont vous le dire.
726
00:50:58,438 --> 00:51:00,008
Tout.
727
00:51:01,169 --> 00:51:02,318
À moi.
728
00:51:03,418 --> 00:51:03,658
Tournée.
729
00:51:03,958 --> 00:51:05,678
Il vous dit de le faire.
730
00:51:09,568 --> 00:51:10,568
Ouais.
731
00:51:12,021 --> 00:51:12,478
Papa
732
00:51:12,718 --> 00:51:13,718
marchandises.
733
00:51:15,566 --> 00:51:15,928
Alors
734
00:51:16,078 --> 00:51:17,078
Oui.
735
00:51:20,416 --> 00:51:21,416
Il.
736
00:51:23,159 --> 00:51:26,438
Il va utiliser l'usage
la paix vendue ou foutue.
737
00:51:27,688 --> 00:51:28,688
Droite.
738
00:51:29,818 --> 00:51:30,818
Ouvrir.
739
00:51:33,598 --> 00:51:34,678
Elle.
740
00:51:35,278 --> 00:51:35,488
Alors.
741
00:51:36,058 --> 00:51:37,058
Notre.
742
00:51:37,918 --> 00:51:38,918
Petit.
743
00:51:39,598 --> 00:51:40,598
Pense.
744
00:51:43,828 --> 00:51:46,263
C'est comme ça avec son père.
745
00:51:47,009 --> 00:51:47,398
Faire.
746
00:51:47,938 --> 00:51:48,938
N'importe qui.
747
00:51:51,298 --> 00:51:52,298
Délicieux.
748
00:51:52,528 --> 00:51:54,358
Hein.
749
00:51:55,646 --> 00:51:57,418
Avoir un fantasme.
750
00:51:59,098 --> 00:52:00,098
Donc
751
00:52:00,238 --> 00:52:01,238
honte.
752
00:52:03,088 --> 00:52:05,488
Tellement pervers.
753
00:52:06,868 --> 00:52:09,388
Tellement dégoûtant.
754
00:52:11,876 --> 00:52:12,291
Et toi
755
00:52:12,444 --> 00:52:13,444
vouloir.
756
00:52:17,278 --> 00:52:20,318
Qui ne voudrait pas
n'importe quelle terre ici.
757
00:52:22,375 --> 00:52:23,858
Parler de.
758
00:52:25,408 --> 00:52:26,650
Un des.
759
00:52:27,958 --> 00:52:28,405
Ton.
760
00:52:28,858 --> 00:52:29,858
Il.
761
00:52:31,498 --> 00:52:33,418
Comme c'est délicieux.
762
00:52:34,738 --> 00:52:36,208
Avoir un fantasme.
763
00:52:37,408 --> 00:52:37,708
Ce
764
00:52:37,888 --> 00:52:39,930
toute la honte tombe.
765
00:52:41,278 --> 00:52:42,879
Alors préférez.
766
00:52:44,725 --> 00:52:44,907
Le.
767
00:52:45,501 --> 00:52:46,378
Ne sont pas
768
00:52:46,588 --> 00:52:46,918
laisser
769
00:52:47,098 --> 00:52:48,098
n'importe lequel.
770
00:52:50,069 --> 00:52:51,069
Toi.
771
00:52:51,178 --> 00:52:52,178
Vouloir.
772
00:52:52,320 --> 00:52:54,308
La dame du vestiaire.
773
00:52:55,378 --> 00:52:56,988
Trop ici.
774
00:52:58,408 --> 00:53:00,454
Ok pour elle, toi.
775
00:53:01,679 --> 00:53:03,786
Je veux la baiser aujourd'hui.
776
00:53:07,618 --> 00:53:09,508
Tu devrais être un ferry.
777
00:53:10,710 --> 00:53:11,710
Là.
778
00:53:13,528 --> 00:53:15,308
Très dommage.
779
00:53:19,708 --> 00:53:21,025
Tous vivent ici
780
00:53:21,320 --> 00:53:23,229
premier à dire.
781
00:53:26,038 --> 00:53:27,338
Il devrait probablement le faire.
782
00:53:28,108 --> 00:53:30,639
Soyez un peu puni pour le.
783
00:53:32,818 --> 00:53:33,818
Oh.
784
00:53:33,868 --> 00:53:35,648
Ils sont tellement malades.
785
00:53:37,078 --> 00:53:37,678
Donc
786
00:53:37,888 --> 00:53:38,888
long.
787
00:53:40,410 --> 00:53:40,768
Tel
788
00:53:40,934 --> 00:53:42,428
sale peu.
789
00:53:45,448 --> 00:53:47,078
Dis-moi que tu es sale.
790
00:53:48,688 --> 00:53:51,248
Dis-moi à leurs papas de le faire.
791
00:53:56,843 --> 00:53:57,843
Celui de papa.
792
00:53:58,048 --> 00:53:59,048
Sale.
793
00:54:00,205 --> 00:54:02,048
Lâchez quoi.
794
00:54:04,435 --> 00:54:06,278
Garde tes yeux ouverts.
795
00:54:07,108 --> 00:54:08,318
Et respire.
796
00:54:11,221 --> 00:54:13,565
Je suis un mauvais courage, toi.
797
00:54:14,382 --> 00:54:15,382
Ouais.
798
00:54:17,160 --> 00:54:18,848
Vouloir comme toi.
799
00:54:20,698 --> 00:54:24,148
Sont une mauvaise fille pour
vouloir mon mari.
800
00:54:25,313 --> 00:54:26,313
Le vôtre.
801
00:54:30,718 --> 00:54:32,038
Voici tout ce que tu as toujours voulu
802
00:54:32,269 --> 00:54:33,269
eux.
803
00:54:34,576 --> 00:54:36,432
Vous en avez un.
804
00:54:37,078 --> 00:54:37,742
Papa
805
00:54:37,857 --> 00:54:38,857
à.
806
00:54:43,302 --> 00:54:43,787
N'est-ce pas.
807
00:54:44,368 --> 00:54:45,368
S'il te plaît.
808
00:54:46,828 --> 00:54:48,140
Dites-moi.
809
00:54:49,283 --> 00:54:51,319
Cette minute déchire tellement.
810
00:54:51,808 --> 00:54:53,144
Ouais
811
00:54:53,278 --> 00:54:54,915
années doublées.
812
00:54:57,208 --> 00:54:58,208
Toi.
813
00:54:58,533 --> 00:54:59,878
Ouais.
814
00:55:00,928 --> 00:55:01,928
Pourquoi.
815
00:55:03,328 --> 00:55:05,168
Il voulait ses mains.
816
00:55:06,509 --> 00:55:07,509
Dans.
817
00:55:07,675 --> 00:55:08,497
Ses genoux et
818
00:55:08,777 --> 00:55:09,777
bien.
819
00:55:11,209 --> 00:55:12,085
Papa est petit.
820
00:55:12,596 --> 00:55:13,596
Putain.
821
00:55:14,308 --> 00:55:15,942
Non, le.
822
00:55:18,478 --> 00:55:20,408
Sachez qu'il ne peut pas.
823
00:55:22,018 --> 00:55:22,354
Pas
824
00:55:22,496 --> 00:55:24,218
personne célibataire.
825
00:55:24,957 --> 00:55:25,247
Peut
826
00:55:25,385 --> 00:55:27,098
en pensant à ça.
827
00:55:27,568 --> 00:55:29,428
C'est en quelque sorte une réflexion sur
828
00:55:29,669 --> 00:55:29,962
le.
829
00:55:30,450 --> 00:55:32,218
Ça peut.
830
00:55:32,638 --> 00:55:35,138
Penses-tu
sur votre identité.
831
00:55:35,671 --> 00:55:37,238
À chaque fois.
832
00:55:38,248 --> 00:55:39,641
Chacun.
833
00:55:40,288 --> 00:55:42,417
Trois.
834
00:55:43,648 --> 00:55:44,648
Ouais.
835
00:55:45,388 --> 00:55:46,388
Viens.
836
00:55:52,888 --> 00:55:53,888
Fille.
837
00:55:55,543 --> 00:55:56,158
Regardez les années
838
00:55:56,305 --> 00:55:57,788
je comprends ton honteux.
839
00:55:59,176 --> 00:56:02,348
C'est fou ces petites choses.
840
00:56:02,818 --> 00:56:04,128
C'est le ciel.
841
00:56:04,289 --> 00:56:05,098
Putain de visage comme lui.
842
00:56:05,429 --> 00:56:07,071
Huit ouais ouais.
843
00:56:08,106 --> 00:56:09,106
Elle.
844
00:56:10,298 --> 00:56:13,838
Je suis à genoux.
845
00:56:14,542 --> 00:56:19,558
Que.
846
00:56:25,378 --> 00:56:26,888
Je ne suis pas jaloux.
847
00:56:30,208 --> 00:56:32,168
Je ne veux pas l'être.
848
00:56:32,398 --> 00:56:33,544
Ton père a dit
849
00:56:33,657 --> 00:56:34,657
ils.
850
00:56:35,818 --> 00:56:38,078
Notre relation l'est.
851
00:56:38,248 --> 00:56:38,639
Tirer
02:34:03,972 --> 02:34:05,812
faire là-bas.
2037
02:34:10,991 --> 02:34:11,651
Papa
2038
02:34:11,802 --> 02:34:12,802
bien.
2232
02:45:58,713 --> 02:45:59,713
Ah.
2233
02:46:00,452 --> 02:46:01,618
2321
02:50:19,464 --> 02:50:20,918
Dans ce petit peu.
2322
02:50:22,054 --> 02:50:23,054
À.
48507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.