All language subtitles for SHKD-412

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,960 --> 00:00:43,240 でも、 どう した の? 2 00:00:43,960 --> 00:00:44,960 何 か 気 にな る の? 3 00:00:45,360 --> 00:00:49,360 いや、 そんな こと ない です よ。 4 00:01:10,380 --> 00:01:17,260 しか し いい よ な お 前 は 幸 せ そう で 何 言 ってる か 先 輩 田 舎 じゃ ス ポ ーツ カ ー 乗 り 回 5 00:01:17,260 --> 00:01:23,780 した り して あ んな に 景 気 良 かった じゃない ですか あの 頃 は 良 かった よ な でも 6 00:01:23,780 --> 00:01:29,180 東 京 に 出 て き て い ろ んな こと に 手 を 出 した の が 失 敗 だ った な 7 00:01:29,180 --> 00:01:35,640 でも 随 分 極 端 ですね じゃあ 8 00:01:35,640 --> 00:01:37,440 あの 車 は 売 った んです か 9 00:01:38,370 --> 00:01:45,350 車 ど ころ じゃ ね え よ マ ン ショ ン も 競 馬 に か か っちゃ って さ え、 それ じゃあ 住 10 00:01:45,350 --> 00:01:46,350 む と こ は どう する んです か? 11 00:01:47,730 --> 00:01:54,650 まあ 今 更 失 敗 しました って 田 舎 引 っ 込 む の も 格 好 悪 い し な え、 じゃあ 12 00:01:54,650 --> 00:01:55,650 これ から どう する んです か? 13 00:02:00,810 --> 00:02:06,410 あ、 そうそう それ 中国 製 だ けど 一 切 残 った から お 前 に や る よ 14 00:02:07,640 --> 00:02:14,080 これ って ず い ぶ ん 前 に 流 行 った エ ス テ の マ シ ン です よね 一 時 期 15 00:02:14,080 --> 00:02:21,000 これ を 仕 入 れて 儲 け さ せて も ら った んだ けど な ブ ーム が た 16 00:02:21,000 --> 00:02:26,760 る のは 早 い よ な それで 先 輩 17 00:02:26,760 --> 00:02:33,600 し ば ら く ここ に い さ せて く れ って こと ですか もう 察 し が 18 00:02:33,600 --> 00:02:40,510 早 い ね すごい こと なんだ けど さ なん と かな ら ない かな もう 昔 先 19 00:02:40,510 --> 00:02:46,950 輩 の う ち に 何 日 も 止 めて も ら った こと も ある し そう そう いうこと も あ った よ な ぁ 20 00:02:46,950 --> 00:02:50,390 昔 が 懐 か しい な ぁ 21 00:03:14,579 --> 00:03:18,340 いや ー、 な かな か の 美 人 だ って。 噂 聞 いて る ぞ。 22 00:03:19,080 --> 00:03:23,580 いや ー、 それ ほど の も ん じゃない んです よ。 待 て 待 て、 お 前。 謙 遜 して ん じゃない の か? 23 00:03:25,140 --> 00:03:26,820 ただ い ま ー。 あ、 24 00:03:29,860 --> 00:03:32,900 お か え り。 25 00:03:33,740 --> 00:03:34,740 奥 さん ですか? 26 00:03:35,280 --> 00:03:37,640 初 め ま して、 加 藤 と 申 します。 27 00:03:38,420 --> 00:03:42,380 田 中 の 先 輩。 実 家 近 所 で さ、 その 頃 よ く お 世 話 にな った んだ。 28 00:03:43,350 --> 00:03:45,650 ト モ カ です。 は じ め ま して。 29 00:03:46,470 --> 00:03:48,490 お 前 や っぱ り 謙 遜 じゃない か。 30 00:03:49,950 --> 00:03:53,410 王 子 の 神 さん が そんな に 綺 麗 な 人 だ った と は な。 31 00:03:58,730 --> 00:04:01,470 あ、 そうそう ト モ カ。 これ 加 藤 先 輩 に も ら った んだ。 32 00:04:02,250 --> 00:04:03,910 結 構 前 だ けど 買 う か 迷 って た わ。 33 00:04:05,510 --> 00:04:06,510 そうだ った んです か。 34 00:04:07,470 --> 00:04:14,060 当然 じゃない ですか。 おい、 乗 って ください。 どう ぞ どう ぞ。 これ 差 し 上 げ ます から。 え、 乗 って ください。 ね、 こう 乗 35 00:04:14,060 --> 00:04:20,959 って いただ いて、 これ ね、 これで もう、 電 源 入 ります から。 しか も ですね、 これ、 4 36 00:04:20,959 --> 00:04:24,040 段 階 なんです けど、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 37 00:04:24,040 --> 00:04:24,500 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 38 00:04:24,500 --> 00:04:25,120 を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ 39 00:04:25,120 --> 00:04:26,360 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 40 00:04:26,360 --> 00:04:31,900 を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 これ を、 41 00:04:32,640 --> 00:04:38,320 これ を、 これ を、 これ を、 42 00:04:41,040 --> 00:04:48,000 これ を、 これ これ 素 晴 ら しい です よ これ 見て み て しょう が な かった んです よ 奇 跡 的 43 00:04:48,000 --> 00:04:53,760 に 最後 に 一 台 残 った んで これ 差 し 上 げ ます よ かった ね ちょっと 欲 し かった んです か? 44 00:04:54,640 --> 00:04:56,100 よ かった ー 45 00:05:26,180 --> 00:05:32,640 先 輩 の こと 断 れ なく て ああ その こと うん 46 00:05:32,640 --> 00:05:36,400 なんか い ろ い ろ 商 売 に 失 敗 した みたい で さ 47 00:05:36,400 --> 00:05:43,740 昔 48 00:05:43,740 --> 00:05:50,360 は 結 構 お 世 話 にな っちゃ った から う うん 私 の こと は 気 に し なく て いい の よ 49 00:05:50,360 --> 00:05:55,040 コ ウ ジ さん さ え よ けれ ば どう か 50 00:05:56,140 --> 00:05:57,140 ありがとう 51 00:06:30,830 --> 00:06:37,410 面 白 い 盗 作 物 が 手 に 入 り そう なんです よ も ち ろ ん 52 00:06:37,410 --> 00:06:40,290 女 王 様 の 主 婦 です よ 53 00:06:40,290 --> 00:06:47,230 そんな に 高 54 00:06:47,230 --> 00:06:48,530 く 買 い 取 って も ら える んです か 55 00:07:16,110 --> 00:07:17,110 わか りました。 56 00:07:18,310 --> 00:07:20,450 それでは なる べ く 早 く 送 る ように します。 57 00:07:21,170 --> 00:07:22,170 はい。 58 00:07:22,850 --> 00:07:24,670 それ じゃあ、 よろしく お願いします。 59 00:09:39,340 --> 00:09:46,300 どう も か お や す み お や す み コ ウ ジ さん お 60 00:09:46,300 --> 00:09:50,020 や す み あれ 61 00:09:50,020 --> 00:09:53,440 コ 62 00:09:53,440 --> 00:10:00,340 ウ ジ の や つ 何 やって んだ 63 00:10:00,340 --> 00:10:03,240 よ 寝 ち ま った よ え? 64 00:10:03,840 --> 00:10:05,120 何 やって んだ よ 65 00:10:10,730 --> 00:10:17,450 す い ません な かな か 思 う ように い かな く て いい え 66 00:10:17,450 --> 00:10:22,990 2、 3 日 中 には 必 ず 何 とか します はい 67 00:10:22,990 --> 00:10:29,870 来 週 には 金 が 必 要 なんです よ はい 68 00:10:29,870 --> 00:10:32,870 それ じゃあ よろしく お願いします 69 00:11:23,210 --> 00:11:26,070 あ、 加 藤 さん 奥 さん ですか 70 00:11:26,070 --> 00:11:31,970 奥 さん 71 00:11:31,970 --> 00:11:38,850 奥 さん が ね も っと エ ロ く な って も 72 00:11:38,850 --> 00:11:42,950 ら わ ない と 困 る んです よ え、 何 言 ってる んです か 73 00:11:59,400 --> 00:12:04,220 あ なた は 今 何 を して いる の ですか? あ なた は 何 を して いる の ですか? 74 00:12:05,800 --> 00:12:07,140 何 を 75 00:12:07,140 --> 00:12:19,560 して 76 00:12:19,560 --> 00:12:21,700 いる の ですか? 77 00:12:32,479 --> 00:12:33,880 え? え? 78 00:12:34,100 --> 00:12:35,100 え? 79 00:12:35,380 --> 00:12:36,380 え? 80 00:12:36,700 --> 00:12:38,460 え? え? 81 00:12:39,880 --> 00:12:40,880 え? 82 00:16:06,239 --> 00:16:07,239 全部 ダ メ じゃ ん 83 00:17:00,490 --> 00:17:01,490 お 前 が 言 って んだ よ 84 00:17:55,820 --> 00:17:56,820 ル ーダ ー 85 00:19:52,620 --> 00:19:53,620 ご 視 聴 ありがとうございました。 86 00:20:49,710 --> 00:20:50,710 下 も 使 って 87 00:23:57,090 --> 00:23:58,910 ええ ええ ええ 88 00:24:27,020 --> 00:24:28,020 動 け! 89 00:24:31,600 --> 00:24:36,000 動 け! 90 00:24:37,060 --> 00:24:38,180 動 く んだ よ! 91 00:25:00,640 --> 00:25:01,640 笑 い 声 92 00:25:38,960 --> 00:25:39,960 はい。 93 00:29:53,480 --> 00:29:54,520 何 し よう 94 00:31:55,370 --> 00:31:56,370 なん で セ コ イ シ ー こと やって ん の? 95 00:31:57,030 --> 00:32:03,470 ダ メ だ な ぁ や っぱ 海 外 とか そう いう の ダ メ だ よ 日本 は 日本 人 同 時 に 96 00:32:03,470 --> 00:32:10,470 商 売 し ない と ダ メ だ よ 結 構 儲 か ってる 面 白 い です けど ね いや ー ダ メ だ ね そんな の 長 続 き し ない 97 00:32:10,470 --> 00:32:11,470 よ 98 00:32:24,680 --> 00:32:31,560 全 然 合 って ない っ つ って、 でも 結 婚 して、 幸 せ に 暮 ってる。 ええ、 あ 99 00:32:31,560 --> 00:32:32,499 いつ が? 100 00:32:32,500 --> 00:32:38,720 あ いつ は ね、 昔 から ナ ンパ 師 だから、 ろ く な 結 婚 でき ない と思 う よ。 や っぱ り ね、 なん て いう の? 101 00:32:38,980 --> 00:32:40,560 女 の 人、 一 人 の 女 の 人 や っぱ り。 102 00:33:02,730 --> 00:33:05,730 はい もし もし いつ も お 世 話 にな って お ります 103 00:33:05,730 --> 00:33:14,690 それ 104 00:33:14,690 --> 00:33:21,690 でした ら これ から は 向 か わ さ せて いただ きます よ はい そうですね はい 急 げ ば 何 とか 105 00:33:21,690 --> 00:33:28,310 間 に 合 う と思 うん です けど も はい そうですね はい それでは 後 ほど はい 106 00:33:40,720 --> 00:33:41,860 ト モ カ ダ イ エ ット 頑 張 って んだ な 107 00:34:21,670 --> 00:34:22,670 はい。 108 00:34:52,829 --> 00:34:54,409 今 晩 旦 那 を 誘 うん だ。 109 00:34:55,690 --> 00:34:57,410 いい から 俺 の 言 う 通 り に や る んだ。 110 00:34:58,910 --> 00:35:00,630 工 事 を やって しま って も いい の か? 111 00:36:42,529 --> 00:36:45,130 いや、 そんな こと ない わ よ。 112 00:37:02,470 --> 00:37:04,970 なんだ よ、 そ こ に 出 て く る って。 113 00:37:06,490 --> 00:37:08,010 も っと 気 持 ち 悪 い 人 だ よ。 114 00:38:34,860 --> 00:38:37,960 旦 那 と の セ ック ス、 あ ん なん じゃ ダ メ なんだ よ 115 00:40:04,779 --> 00:40:07,080 あ ん まり 無 茶 た か く れ ねぇ んだ よ 116 00:40:12,780 --> 00:40:13,780 ん ん ん 117 00:40:53,640 --> 00:40:54,640 ご 視 聴 ありがとうございました 118 00:44:47,400 --> 00:44:48,400 も っと 下 です 119 00:46:28,280 --> 00:46:29,280 ふ っ ふ っ 120 00:47:08,650 --> 00:47:09,450 も っと 下 動 か せ 121 00:47:09,450 --> 00:47:15,930 下 122 00:47:15,930 --> 00:47:19,190 出 して 123 00:47:41,740 --> 00:47:42,820 も っと デ ト デ ト に し ろ 124 00:55:52,490 --> 00:55:53,490 上 まで 125 01:03:46,160 --> 01:03:51,880 な かな か 次 に 行 く 当 て が なく て な まあ しか も ない じゃない ですか 126 01:03:51,880 --> 01:03:57,960 しか し 奥 さん に 悪 い う ち に 127 01:03:57,960 --> 01:04:04,680 なんか 迷 惑 して ない ですか ね いや そんな こと も ない よ な ト ム カ え、 128 01:04:05,580 --> 01:04:09,480 ね え 迷 惑 だ と思 って そう ですか 129 01:04:20,010 --> 01:04:26,830 ト モ カ も そう 言 って ます し もう 少 し いて ください よ そう か 悪 い な 130 01:04:26,830 --> 01:04:33,590 じゃあ もう ちょっと だけ オ フ ィ シ ャ ン 習 お う かな ね え オ フ ィ シ ャ ン 131 01:05:42,649 --> 01:05:43,649 俺 の 方 見て 132 01:06:21,950 --> 01:06:27,230 も っと お く 下 133 01:06:27,230 --> 01:06:34,170 も 動 か せ 下 も 134 01:06:34,170 --> 01:06:35,170 動 か せ 135 01:07:03,530 --> 01:07:04,530 見て ね 136 01:10:59,540 --> 01:11:01,560 ん ん ん ん 137 01:13:04,940 --> 01:13:07,280 ん ー ん ー 138 01:19:31,430 --> 01:19:32,430 どう も か? 139 01:19:33,770 --> 01:19:34,770 何 やって る ん す か 全部 は? 140 01:19:35,430 --> 01:19:36,430 何 やって る ん す か 全部 は? 141 01:20:37,450 --> 01:20:38,450 立 て 立 て! 142 01:29:31,600 --> 01:29:36,600 私 みたい な 思 い を する 子 を 一 切 なく した い よ 誰 に も 言 うん じゃ ね え か え? 143 01:29:39,480 --> 01:29:39,800 大 144 01:29:39,800 --> 01:29:47,040 人 145 01:29:47,040 --> 01:29:52,160 にな った ら 男 まで でき て 幸 せ か また ぶ ち 壊 して また 146 01:29:52,160 --> 01:29:58,640 犯 して や る から な 今 あ いつ を 殺 す こと しか 考 え ら れない 147 01:30:00,660 --> 01:30:01,900 ぶ ち 込 め んだ よ、 ぶ ち 込 め! 148 01:30:08,960 --> 01:30:09,960 ああ、 149 01:30:20,000 --> 01:30:21,000 よ く 死 んだ。 150 01:30:25,920 --> 01:30:27,220 丸 腰 の や つ に 撃 て る の か? 151 01:30:36,940 --> 01:30:39,120 サ オ リ ー、 サ オ リ ー 大丈夫 か? 152 01:30:39,560 --> 01:30:41,820 え、 ちょっと プ 153 01:30:41,820 --> 01:30:47,780 レ 154 01:30:47,780 --> 01:30:51,780 ゼ ント? 155 01:30:52,360 --> 01:30:55,300 ああ 今、 治 療 中 よ 156 01:31:07,420 --> 01:31:13,780 羨 ま しい な ぁ 僕 も 早 く 君 の 平 和 な 家 庭 を 築 き たい な ぁ 157 01:31:13,780 --> 01:31:23,380 た 158 01:31:23,380 --> 01:31:30,220 っぷ り 流 し 込 んで や る から な 終 わ り そう に 159 01:31:30,220 --> 01:31:32,100 ない わ ね 160 01:32:04,960 --> 01:32:11,420 例えば 大 人 の 平 井 さん もう 彼 女 でき た みたい だ な そうだ と いい けど ね 161 01:32:37,380 --> 01:32:38,380 来 て く れた ん ですね 162 01:33:09,290 --> 01:33:11,350 今日 から 君 は お 客 を 取 る んだ ろ? 163 01:33:57,070 --> 01:33:58,090 本 物 だ ぁ! 164 01:34:00,890 --> 01:34:07,070 う ぅ ん! 165 01:34:09,610 --> 01:34:10,610 俺 が 行 く ぞ! 166 01:34:11,450 --> 01:34:13,210 先、 あ なた の や つ だ よ 167 01:35:06,800 --> 01:35:13,620 次 第 の 発 注 の 桁 を 2 桁 も 間 違 えて しま って ね 君 の 体 を 一 晩 吹 き に 立 て て く れた 168 01:35:13,620 --> 01:35:15,960 ら いい 見 169 01:35:15,960 --> 01:35:21,560 え ます か? 170 01:37:35,630 --> 01:37:36,630 と て も 嬉 しい 171 01:38:17,960 --> 01:38:19,100 き ん ぽ、 気 持 ち いい だ ろ? 172 01:38:22,360 --> 01:38:25,720 ほ ら、 食 わ れた よ。 ほ ら、 ほ ら。 173 01:38:32,680 --> 01:38:38,480 前 から 後 ろ から、 生 シ ス テ ム。 174 01:38:39,240 --> 01:38:40,240 入 ってる ところ。 175 01:41:54,850 --> 01:41:56,850 人 を 捨 て た 愛 を 嫌 に 176 01:42:55,920 --> 01:42:58,660 私 を 運 ん でも 無 駄 にな る だけ だ よ 177 01:42:58,660 --> 01:43:06,060 最近 178 01:43:06,060 --> 01:43:09,740 は や っと 話 を 聞 いて く れる よう にな った の よ 179 01:43:40,680 --> 01:43:41,240 お 父 180 01:43:41,240 --> 01:43:59,780 さん 181 01:43:59,780 --> 01:44:01,480 の 会 社 の 社 長 さん 知 ってる だ ろ? 182 01:44:01,900 --> 01:44:05,740 家 庭 教 師 の ア ル バイ ト を 頼 みたい って 言 って た んだ 母 さん に も 一 緒 に 行 って も ら う 183 01:44:09,300 --> 01:44:13,340 ゆ う く ん は ね、 まだ 心 が 子 供 の ま ま なんだ。 184 01:44:19,420 --> 01:44:21,700 もう こう する 人 に 生 き る 道 が ない の。 185 01:44:45,840 --> 01:44:50,540 姉 ちゃん の パ パ と 姉 ちゃん が 一 致 した ら ど んな 子 供 が でき る の? 186 01:46:12,330 --> 01:46:18,090 私 は 子 供 の 頃 から どう して も ア ナ ウ ン サ ー にな り た く て 一 生 懸 命 勉 強 して き ました 187 01:46:44,980 --> 01:46:46,400 ご 視 188 01:46:46,400 --> 01:46:58,040 聴 189 01:46:58,040 --> 01:46:59,040 ありがとうございました 190 01:47:15,790 --> 01:47:16,910 2 人 と も 動 か ない で! 191 01:48:18,760 --> 01:48:22,780 必 ず あの 男 を 有 罪 に します よ なん で 言 う こと 聞 か ない の? 192 01:48:33,380 --> 01:48:37,820 これ から は ず っと ここ で 暮 ら して も ら うわ あ なた なん て ひ ど い 人 な の! 193 01:48:39,240 --> 01:48:46,240 も っと いや ら しく 腰 を ブ ライ ンド さ せ な さい お ま ん こ には た っぷ り 塗 って ある わ よ 194 01:49:54,110 --> 01:49:58,810 石 川 先生、 もう 一 回 コ ケ コ ッ コ って 言 って ください よ。 195 01:50:17,800 --> 01:50:18,800 ご 視 聴 ありがとうございました 196 01:51:53,640 --> 01:51:55,540 何 も 入 れて や る から よ 197 01:52:55,120 --> 01:53:01,440 いい の よ こう い った お 手 割 って 言 って も 食 事 一 人 余 分 に 作 る ぐ らい なん だから 198 01:53:53,360 --> 01:53:57,520 無 駄 に … 河 上 さん? 199 01:53:59,120 --> 01:54:00,480 見 え ない も ん! 200 01:54:04,260 --> 01:54:05,260 見 え ない んだ! 201 01:54:05,980 --> 01:54:06,980 ダ メ! 202 01:54:07,460 --> 01:54:10,020 河 上 さん、 こんな こと い け ない! 203 01:54:12,720 --> 01:54:16,280 あ、 河 上 さん って 前、 こう して る 会 社 の … 204 01:54:26,890 --> 01:54:30,230 お 前 も 向 こう に 行 った ら 変 わ った もの を 食べ る ん じゃない か 分 か ってる よ 205 01:55:16,520 --> 01:55:19,280 私 は 何 も 知 ら 206 01:55:19,280 --> 01:55:29,540 ない 207 01:55:31,110 --> 01:55:32,290 私 に どう す れ ば いい の? 208 01:55:34,650 --> 01:55:37,490 シ ェ ア が フ ァ ン キ ング して る よ。 シ ェ ア、 や れ よ! 209 01:55:41,270 --> 01:55:46,070 マ ミ、 彼 の お 尻 は お 気 に 入 り だ と思 う よ。 210 01:56:05,390 --> 01:56:07,330 何 が 入 ってる か わ から ない わ よ 気 を つ けて 211 01:56:07,330 --> 01:56:16,310 お 212 01:56:16,310 --> 01:56:23,130 め え の く だ ね え マ ン 君 お れ の く だ ね え 君 と 引 っ 込 んで や る よ 213 01:56:39,210 --> 01:56:41,930 お 前 の 場 合 は、 も ろ も ろ に して 214 01:57:10,060 --> 01:57:16,520 ダ メ ダ メ 全 然 ダ メ です ちょっと 言 い 過 ぎ た と思 って 反 省 して る 215 01:57:16,520 --> 01:57:23,400 許 して く れ お 引 き 取 り ください あ ん た 後 悔 する こと も 216 01:57:23,400 --> 01:57:30,400 ない よ いき な り 取 引 停 止 なん て 勘 弁 して ください よ 私 何 でも します から な ぜ そ こ 217 01:57:30,400 --> 01:57:31,740 まで 彼 を か ば うん だ 218 01:57:44,910 --> 01:57:46,010 もう、 力 抜 け よう。 219 01:57:46,970 --> 01:57:53,370 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 220 01:57:53,370 --> 01:57:54,830 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 221 01:58:23,080 --> 01:58:28,960 ここ で 楽 し む ア ダ ル ト ビ デ オ D MM なら 国 内 最 大 タ イ ト ル 数 様 々 な ジャ ン ル の 中 から お 好 き な 222 01:58:28,960 --> 01:58:35,640 もの を ク リ ック 1 つ で ダ ウ ンロ ード デ ジ タ ル 商 品 だから 223 01:58:35,640 --> 01:58:42,640 オ ン ライ ン です ぐ 見 ら れる コ ミ ック、 税 務、 写 真 224 01:58:42,640 --> 01:58:48,120 集 な ども 公 表 配 信 中 今 す ぐ D MM へ ア ク セ ス 225 01:58:55,310 --> 01:58:57,430 - こ ん にちは。 - こ ん にちは。 - こ ん にちは。 - 226 01:58:58,290 --> 01:59:04,030 二 人 で 二 十 歳 にな ります。 - 19 歳 です。 - 19 歳 です。 - 本当 ですか? 本当 ですか? 227 01:59:04,530 --> 01:59:11,450 - い く ぞ。 - こ う? - いい よ。 228 01:59:11,910 --> 01:59:14,470 - いい よ。 - や ろう? 229 01:59:14,850 --> 01:59:21,290 - ブ ラ ブ ラ ブ ラ ブ ラ ブ ラ ブ ラ ブ ラ ブ ラ ブ ラ ブ ラ ブ ラ ブ ラ ブ ラ 230 01:59:34,480 --> 01:59:41,320 ネ ット で 簡 単 予 約 月 額 固 定 料 金 だから 返 済 金 を 気 に せ 231 01:59:41,320 --> 01:59:48,240 ず び っ く り お 楽 し み いただ け ます 先 客 は お 近 く の ポ スト へ 来 い 自 宅 に い な が ら 手 軽 232 01:59:48,240 --> 01:59:54,800 に レ ンタ ル でき る から 忙 しい 方 には も って こ い の サ ービ ス です しか も ただ い ま 2 週 間 無 料 お 試 し キ ャ 233 01:59:54,800 --> 01:59:58,240 ンペ ーン 実 施 中 レ ンタ ル 派 の 方 は 今 す ぐ チ ェ ック 234 02:00:04,620 --> 02:00:11,620 D MM ア ダ ル ト の 激 ア ツ 通 信 販 売。 コ ス プ レ ショ ー、 ラ ン ジ ェ リ ー、 ビ デ オ、 ゲ ーム、 D 235 02:00:11,620 --> 02:00:16,500 V D、 ビ デ オ、 バイ ブ レ ー ター、 ゲ ーム、 ロ ー ター、 コ ミ、 オ ナ ニ ー グ ッ ズ、 バイ ブ レ ー ター、 ラ ン ジ ェ 236 02:00:16,500 --> 02:00:21,600 リ ー、 ロ ー ター、 ロ ー ショ ン、 ラ ン ジ ェ リ ー、 コ ンド ーム、 ロ ー ショ ン、 ラ ブ ド ール、 SM グ ッ ズ、 コ ス プ 237 02:00:21,600 --> 02:00:26,180 レ、 コ ンド ーム、 ラ ブ ド ール、 D V D、 ビ デ オ、 ビ デ オ。 238 02:00:27,000 --> 02:00:29,580 D MM で 広 が る ネ ット ショ ッ ピ ング の 世界。 239 02:00:31,820 --> 02:00:33,360 D MM ア ダ ル ト。 22565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.