Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,608 --> 00:00:10,544
Woman:
I came home from work
A little late,
2
00:00:10,644 --> 00:00:12,513
But I brought dinner--
3
00:00:12,613 --> 00:00:14,515
Vegetarian--
4
00:00:14,615 --> 00:00:16,384
And she wasn't there.
5
00:00:16,484 --> 00:00:19,487
Once again, anita,
What you're saying is
6
00:00:19,587 --> 00:00:21,922
That you got so caught up
In your work life
7
00:00:22,022 --> 00:00:26,194
That elaine couldn't help
But feel excluded.
8
00:00:26,294 --> 00:00:28,229
- and, elaine...
- ( knock on door )
9
00:00:28,329 --> 00:00:30,431
...The moment that
You felt shunted aside,
10
00:00:30,531 --> 00:00:33,301
You ran back
To your family.
11
00:00:33,401 --> 00:00:35,203
Exactly.
12
00:00:35,303 --> 00:00:37,605
It feels like you're kind of
Locked in this cycle
13
00:00:37,705 --> 00:00:40,541
- that's very diff--
- ( knocks on door )
14
00:00:40,641 --> 00:00:43,777
- hello, paul.
- walter, you're a little early,
15
00:00:43,877 --> 00:00:45,146
And we're still
In session.
16
00:00:45,246 --> 00:00:48,216
Oh, jeez.
I'm sorry.
17
00:00:48,316 --> 00:00:49,883
I-- I'll come back.
18
00:00:49,983 --> 00:00:51,619
Thank you.
19
00:00:55,356 --> 00:00:57,958
So-- I'm sorry,
Where were we?
20
00:00:58,058 --> 00:00:59,827
Locked in a cycle.
21
00:01:01,395 --> 00:01:04,098
( theme music playing )
22
00:01:22,316 --> 00:01:24,418
I'm sorry
About earlier.
23
00:01:25,486 --> 00:01:26,754
It happens.
24
00:01:26,854 --> 00:01:30,224
I didn't realize how many
Fellow patients there were.
25
00:01:30,324 --> 00:01:32,493
You're busy all the time,
Aren't you?
26
00:01:34,228 --> 00:01:38,732
So they finally released me
Monday afternoon.
27
00:01:39,833 --> 00:01:41,502
Thank you for your help.
28
00:01:45,439 --> 00:01:47,841
Connie and natalie
Picked me up.
29
00:01:47,941 --> 00:01:50,211
We headed straight out
For the bay.
30
00:01:50,311 --> 00:01:52,213
I have
A few shacks there--
31
00:01:52,313 --> 00:01:55,082
That connie likes
To call a compound--
32
00:01:55,183 --> 00:01:57,951
On shelter island.
33
00:01:58,051 --> 00:02:00,388
We drove up--
A warm day,
34
00:02:00,488 --> 00:02:03,791
First southerly wind
Of the new year.
35
00:02:03,891 --> 00:02:05,959
It was a beautiful day
On monday.
36
00:02:06,059 --> 00:02:10,498
It's amazing when
The cold finally breaks.
37
00:02:10,598 --> 00:02:12,733
Oh, everything was
So muddy, though.
38
00:02:12,833 --> 00:02:17,371
They're a few weeks
Behind the city weatherwise.
39
00:02:17,471 --> 00:02:20,007
The snow had just melted
40
00:02:20,107 --> 00:02:23,110
And the ground
Was just soaked.
41
00:02:23,211 --> 00:02:27,881
I imagine it felt good
To be outside,
42
00:02:27,981 --> 00:02:31,352
Especially after
The last few weeks.
43
00:02:31,452 --> 00:02:34,722
You could say that.
44
00:02:34,822 --> 00:02:38,292
But... It didn't?
45
00:02:38,392 --> 00:02:41,028
Well, no,
The air felt great.
46
00:02:41,128 --> 00:02:45,165
It's just that
Connie and natalie--
47
00:02:45,266 --> 00:02:47,568
They were just so...
48
00:02:47,668 --> 00:02:49,737
Tentative with me.
49
00:02:49,837 --> 00:02:53,507
There's a separate studio
Near the main house
50
00:02:53,607 --> 00:02:55,843
That I've used
As an office sometimes,
51
00:02:55,943 --> 00:02:57,811
Or sometimes just to--
52
00:02:57,911 --> 00:03:01,682
For a little peace and quiet
When the kids were younger.
53
00:03:01,782 --> 00:03:04,818
I wanted to go there
But they kept asking me why.
54
00:03:04,918 --> 00:03:09,623
Was there anything you needed
To do in your office?
55
00:03:09,723 --> 00:03:12,260
Well, take care
Of some bills.
56
00:03:12,360 --> 00:03:15,195
But mostly I just wanted
To be by myself.
57
00:03:15,296 --> 00:03:18,266
I just wanted to have
A little peace.
58
00:03:18,366 --> 00:03:20,200
That's unusual for you.
59
00:03:20,301 --> 00:03:22,336
Well, connie's a talker--
60
00:03:22,436 --> 00:03:24,204
She's always been
A talker--
61
00:03:24,305 --> 00:03:26,206
And I guess
Over the years
62
00:03:26,307 --> 00:03:28,276
I've learned
How to tune it out.
63
00:03:28,376 --> 00:03:31,044
But this time
You didn't.
64
00:03:31,144 --> 00:03:34,282
Well, something
About her pitch--
It just bothered me.
65
00:03:34,382 --> 00:03:37,485
So I went
To the office,
66
00:03:37,585 --> 00:03:39,920
And a few minutes later
I looked up
67
00:03:40,020 --> 00:03:42,623
And there's natalie
68
00:03:42,723 --> 00:03:45,025
Spying on me from her
Bedroom window.
69
00:03:45,125 --> 00:03:48,128
She's still on duty.
70
00:03:48,228 --> 00:03:52,266
Yeah, like I was a little boy
That someone had to babysit.
71
00:03:52,366 --> 00:03:54,435
You told me once
72
00:03:54,535 --> 00:03:57,305
That when you were
A little boy yourself,
73
00:03:57,405 --> 00:04:02,175
You were the one on duty
With your parents.
74
00:04:02,276 --> 00:04:03,977
Oh, I didn't do
That much,
75
00:04:04,077 --> 00:04:05,679
Just kept an eye
On things.
76
00:04:05,779 --> 00:04:07,748
Really it's nothing even
Worth talking about.
77
00:04:07,848 --> 00:04:11,151
So what did you do
When you saw natalie
78
00:04:11,251 --> 00:04:13,587
Keeping an eye on you?
79
00:04:13,687 --> 00:04:15,923
I glared.
80
00:04:16,023 --> 00:04:19,026
Then about 10 minutes later
She brought me some tea
81
00:04:19,126 --> 00:04:21,529
Which I hadn't asked for.
82
00:04:21,629 --> 00:04:24,264
And she asked if she could
Just sit with me.
83
00:04:24,365 --> 00:04:25,499
And how was that?
84
00:04:25,599 --> 00:04:28,035
Brief.
She's my daughter.
85
00:04:28,135 --> 00:04:29,770
I don't go to her
With my problems.
86
00:04:29,870 --> 00:04:32,205
You have a good relationship
With her, though.
87
00:04:32,306 --> 00:04:34,241
You wrote to her
Almost every day
88
00:04:34,342 --> 00:04:36,276
When she was in rwanda.
89
00:04:36,377 --> 00:04:38,446
I imagine
She'd worry less
90
00:04:38,546 --> 00:04:41,048
If you talked to her
A little bit more
91
00:04:41,148 --> 00:04:43,684
About what's been
Going on with you.
92
00:04:43,784 --> 00:04:47,087
Well, I just didn't
Feel like talking.
93
00:04:47,187 --> 00:04:49,056
So I went to the shed
94
00:04:49,156 --> 00:04:51,058
And got this immense
Pair of clippers
95
00:04:51,158 --> 00:04:53,594
And, oh, I started
Hacking away
96
00:04:53,694 --> 00:04:56,430
At the brush
Down by the water,
97
00:04:56,530 --> 00:05:00,200
Limbing the trees
And paring down the bushes.
98
00:05:00,300 --> 00:05:05,038
God, tore my hands up
Something terrible.
99
00:05:05,138 --> 00:05:08,175
All that brush-clearing--
100
00:05:08,275 --> 00:05:10,143
It's kind of like
101
00:05:10,243 --> 00:05:12,780
What we've been
Doing in here.
102
00:05:15,082 --> 00:05:16,249
You lost me on that one.
103
00:05:16,350 --> 00:05:18,251
In the sense
That we've been working
104
00:05:18,352 --> 00:05:21,188
On clearing paths,
Opening up your view
105
00:05:21,288 --> 00:05:24,492
Of how you got
To where you are.
106
00:05:24,592 --> 00:05:27,628
So when you mentioned
This week's thaw,
107
00:05:27,728 --> 00:05:31,532
It made me think of the way
Our last session ended.
108
00:05:33,667 --> 00:05:37,471
You know,
Between the pills
109
00:05:37,571 --> 00:05:39,873
And the therapists
I saw at the hospital,
110
00:05:39,973 --> 00:05:42,643
I'm not sure I even
Remember that one.
111
00:05:42,743 --> 00:05:45,212
You really don't remember?
112
00:05:45,312 --> 00:05:48,716
I find that striking,
113
00:05:48,816 --> 00:05:51,284
Given how emotional
A moment that was.
114
00:05:51,385 --> 00:05:54,455
Well, I know
We talked about
115
00:05:54,555 --> 00:05:56,657
Getting me out
Of the cuckoo's nest.
116
00:05:56,757 --> 00:06:00,561
And I showed you
My pot holder.
117
00:06:00,661 --> 00:06:04,765
Then I got angry about you
Bringing up connie's rehab.
118
00:06:04,865 --> 00:06:07,568
I meant after that,
119
00:06:07,668 --> 00:06:09,570
When we talked about
The two walters--
120
00:06:09,670 --> 00:06:12,640
The one who you knew
And the one you didn't know.
121
00:06:12,740 --> 00:06:14,442
Oh, yeah.
122
00:06:14,542 --> 00:06:16,610
That's right.
123
00:06:16,710 --> 00:06:18,812
You seemed quite moved
124
00:06:18,912 --> 00:06:22,483
When we talked about
Reconnecting to the lost walter.
125
00:06:22,583 --> 00:06:25,853
Well, I might have
Teared up a bit,
126
00:06:25,953 --> 00:06:28,456
But I was tired
127
00:06:28,556 --> 00:06:31,525
And there's been
A lot of stress.
128
00:06:31,625 --> 00:06:34,294
I understand that,
But my memory is
129
00:06:34,394 --> 00:06:36,964
That you didn't
Just tear up.
130
00:06:37,064 --> 00:06:39,500
You were actually sobbing.
131
00:06:41,702 --> 00:06:45,839
What is it, walter?
Where did you go?
132
00:06:45,939 --> 00:06:48,576
I just remembered
A dream I had this week.
133
00:06:50,043 --> 00:06:53,747
Mr. Donaldson called me in
For a meeting.
134
00:06:53,847 --> 00:06:55,916
Only it wasn't
In an office.
135
00:06:57,417 --> 00:06:59,152
It was--
136
00:07:00,353 --> 00:07:02,956
It was in an old garage.
137
00:07:04,191 --> 00:07:07,661
I went in,
We shook hands
138
00:07:07,761 --> 00:07:12,566
And he told me
They'd traced
139
00:07:12,666 --> 00:07:15,335
The source
Of the contamination
140
00:07:15,435 --> 00:07:17,738
And that it wasn't
Anything we'd done wrong.
141
00:07:17,838 --> 00:07:20,474
Some nut job
142
00:07:20,574 --> 00:07:23,176
Deliberately tampering
With the product
143
00:07:23,276 --> 00:07:25,946
And then putting it
Back on shelf.
144
00:07:26,046 --> 00:07:28,381
Go on.
145
00:07:28,482 --> 00:07:30,518
I felt vindicated.
146
00:07:30,618 --> 00:07:34,655
And then the old man did
Something he never did--
147
00:07:36,223 --> 00:07:38,025
He apologized.
148
00:07:40,127 --> 00:07:42,730
He said that
Letting go of me
149
00:07:43,897 --> 00:07:46,767
Was the biggest mistake
He'd ever made,
150
00:07:46,867 --> 00:07:49,436
That he wanted me
To take my old job back.
151
00:07:49,537 --> 00:07:52,105
You'd be walter barnett,
C.E.O., again.
152
00:07:54,207 --> 00:07:56,977
I tried to answer,
153
00:07:57,077 --> 00:07:58,779
But I couldn't speak.
154
00:07:59,880 --> 00:08:01,181
I--
155
00:08:03,450 --> 00:08:05,553
I opened my mouth,
156
00:08:06,620 --> 00:08:08,989
But I couldn't
Get any words out.
157
00:08:11,291 --> 00:08:13,126
I woke up in a sweat.
158
00:08:13,226 --> 00:08:15,095
I kept trying
159
00:08:15,195 --> 00:08:17,798
To dive back into the dream,
But I couldn't get there.
160
00:08:17,898 --> 00:08:21,368
You wanted to finish
The conversation?
161
00:08:21,468 --> 00:08:24,404
What did you make
Of that dream?
162
00:08:24,504 --> 00:08:26,406
Well, I guess
I still want to think
163
00:08:26,506 --> 00:08:30,177
The whole mess
Never happened.
164
00:08:30,277 --> 00:08:32,012
I want my old life back.
165
00:08:32,112 --> 00:08:34,114
Do you?
166
00:08:34,214 --> 00:08:37,450
Because you said
You couldn't get any words out.
167
00:08:37,551 --> 00:08:40,353
Is it possible
That you weren't sure
168
00:08:40,453 --> 00:08:42,255
If you wanted to go back?
169
00:08:44,825 --> 00:08:48,428
No, probably just
Bargaining.
170
00:08:48,528 --> 00:08:51,431
Could be.
Or perhaps now
171
00:08:51,531 --> 00:08:53,533
With a little distance
You have a greater sense
172
00:08:53,634 --> 00:08:56,536
Of the enormous strain
You've been under for so long.
173
00:08:56,637 --> 00:08:59,072
It never used to feel
Like a strain.
174
00:08:59,172 --> 00:09:00,708
That's right.
175
00:09:00,808 --> 00:09:03,343
I think you genuinely
Didn't feel it.
176
00:09:03,443 --> 00:09:05,345
You've become
Exceptionally adept
177
00:09:05,445 --> 00:09:07,080
At overriding
Your feelings.
178
00:09:07,180 --> 00:09:10,517
That's what we were beginning
To talk about last week.
179
00:09:10,618 --> 00:09:12,185
Do you remember?
180
00:09:13,987 --> 00:09:16,556
Right,
181
00:09:16,657 --> 00:09:21,094
How the weak walter
Couldn't handle the stress.
182
00:09:21,194 --> 00:09:25,198
Did you think about
That walter this week?
183
00:09:25,298 --> 00:09:29,002
The lost boy?
184
00:09:29,102 --> 00:09:31,238
No, not really.
185
00:09:36,009 --> 00:09:38,111
You did make me think
About my father.
186
00:09:38,211 --> 00:09:39,246
Your father?
187
00:09:39,346 --> 00:09:42,549
How did I do that?
188
00:09:42,650 --> 00:09:45,218
Just before,
When I came early
189
00:09:45,318 --> 00:09:47,354
And I walked in on you,
190
00:09:47,454 --> 00:09:50,691
You just had a look
On your face
191
00:09:50,791 --> 00:09:52,492
That reminded me of him.
192
00:09:52,592 --> 00:09:55,295
Ter tommy--
- in what way?
- a
193
00:09:55,395 --> 00:09:57,898
After the accident,
194
00:09:57,998 --> 00:10:03,070
He couldn't sleep
Nights anymore.
195
00:10:03,170 --> 00:10:04,672
Insomnia?
196
00:10:04,772 --> 00:10:08,008
Yeah, and he started
197
00:10:08,108 --> 00:10:10,878
To work
The graveyard shift.
198
00:10:10,978 --> 00:10:14,648
And when he'd come home
From the factory,
199
00:10:14,748 --> 00:10:16,583
He didn't want
To wake up my mother,
200
00:10:16,684 --> 00:10:19,452
So he'd go to sleep
On the couch.
201
00:10:19,552 --> 00:10:21,621
And I'd come downstairs
202
00:10:21,722 --> 00:10:23,623
And I'd want to talk
To him, you know,
203
00:10:23,724 --> 00:10:27,627
About-- I don't know--
The day before,
204
00:10:27,728 --> 00:10:29,629
What happened at school.
205
00:10:30,630 --> 00:10:32,399
And there was that look.
206
00:10:33,433 --> 00:10:35,202
Can you describe it?
207
00:10:41,141 --> 00:10:43,711
"How the hell
Do I get rid of you
208
00:10:43,811 --> 00:10:46,413
Without making you
Feel bad?"
209
00:10:46,513 --> 00:10:49,349
Come on, listen,
It's okay.
210
00:10:49,449 --> 00:10:52,052
Really, you were busy.
211
00:10:52,152 --> 00:10:54,487
If it had been my session
And somebody walked in,
212
00:10:54,587 --> 00:10:56,223
I would have been
Pissed off.
213
00:10:56,323 --> 00:10:59,159
Still, you felt rejected,
214
00:10:59,259 --> 00:11:00,694
Even abandoned.
215
00:11:00,794 --> 00:11:03,163
No, I was early.
216
00:11:03,263 --> 00:11:04,664
Right, the same way
217
00:11:04,765 --> 00:11:06,700
You were too early
For your dad.
218
00:11:06,800 --> 00:11:08,501
Work comes first.
219
00:11:08,601 --> 00:11:10,170
That's life.
220
00:11:12,239 --> 00:11:14,441
My mother didn't see
Much of him either.
221
00:11:15,442 --> 00:11:17,310
She got used to it.
222
00:11:18,678 --> 00:11:20,647
She'd come home
From the hospital--
223
00:11:20,748 --> 00:11:22,750
She was a nurse--
224
00:11:25,552 --> 00:11:27,988
And I'd fix her
An old-fashioned.
225
00:11:28,088 --> 00:11:30,290
We'd eat.
226
00:11:30,390 --> 00:11:33,994
I'd fix her another.
227
00:11:34,094 --> 00:11:38,198
I had to get the cherry and
The orange wedge just right.
228
00:11:38,298 --> 00:11:40,433
Then she'd go
In her bedroom.
229
00:11:41,802 --> 00:11:44,004
I was always nervous
230
00:11:45,238 --> 00:11:46,106
That she'd fall asleep
231
00:11:46,206 --> 00:11:48,341
While she was
Smoking in bed,
232
00:11:48,441 --> 00:11:51,211
So I'd check in on her
233
00:11:51,311 --> 00:11:53,246
And make sure
All the ashtrays were out.
234
00:11:53,346 --> 00:11:56,249
That's a lot of responsibility
For a young boy.
235
00:11:56,349 --> 00:11:59,186
Oh, listen, they were--
236
00:11:59,286 --> 00:12:01,254
You can't blame her--
237
00:12:01,354 --> 00:12:03,290
Either of them.
238
00:12:03,390 --> 00:12:05,258
Their lives were ruined.
239
00:12:05,358 --> 00:12:07,527
I don't think there's
Any need to blame them
240
00:12:07,627 --> 00:12:12,099
In order to understand
Your loneliness.
241
00:12:12,199 --> 00:12:15,936
They were too grief-stricken
To take care of me.
242
00:12:16,036 --> 00:12:19,739
I had to put away
My childish things.
243
00:12:19,840 --> 00:12:21,775
Actually, I think
The verse is,
244
00:12:21,875 --> 00:12:25,445
"When I became a man,
I put away childish things."
245
00:12:25,545 --> 00:12:28,015
You were still a boy.
246
00:12:28,115 --> 00:12:29,883
A lot of kids
Had it worse.
247
00:12:29,983 --> 00:12:32,119
Do you remember
Any good times?
248
00:12:32,219 --> 00:12:35,688
Did the three of you
Spend time together?
249
00:12:35,789 --> 00:12:37,858
Not so much.
250
00:12:37,958 --> 00:12:40,627
On weekends he was always
Tinkering with his car.
251
00:12:40,727 --> 00:12:43,563
That thing was
A real money pit.
252
00:12:43,663 --> 00:12:45,598
Did you have a garage?
253
00:12:45,698 --> 00:12:48,601
Oh, yeah. I used to
Peek in on him.
254
00:12:48,701 --> 00:12:49,970
And he didn't let you in?
255
00:12:50,070 --> 00:12:51,604
After a while
I figured out
256
00:12:51,704 --> 00:12:55,408
How to stand on a garbage can
And look through the window.
257
00:12:55,508 --> 00:12:57,577
It turned out,
Most of the time
258
00:12:57,677 --> 00:12:59,712
He wasn't working
On the car.
259
00:12:59,813 --> 00:13:02,950
He was staring
260
00:13:03,050 --> 00:13:07,587
At a picture of tommy
On the wall.
261
00:13:07,687 --> 00:13:11,424
One time he saw me.
262
00:13:11,524 --> 00:13:13,760
It was terrible.
263
00:13:13,861 --> 00:13:15,428
You wanted
To connect with him,
264
00:13:15,528 --> 00:13:19,967
But you felt
He didn't want you there.
Is that it?
265
00:13:20,067 --> 00:13:23,937
The boys used to spy on me
The same way
266
00:13:24,037 --> 00:13:28,108
When I worked on weekends.
267
00:13:28,208 --> 00:13:31,511
They'd want to play
Or go swimming,
268
00:13:31,611 --> 00:13:34,614
And I always had
Work to do.
269
00:13:34,714 --> 00:13:38,351
I probably gave them
The same look.
270
00:13:38,451 --> 00:13:41,821
Maybe that's why
We don't have anything
To talk about now.
271
00:13:41,922 --> 00:13:44,724
You know, walter,
It's not too late for you
To get to know them
272
00:13:44,824 --> 00:13:46,726
And for them
To get to know you.
273
00:13:46,826 --> 00:13:49,096
No, I don't think
They'd be interested.
274
00:13:49,196 --> 00:13:53,333
Maybe they feel, I don't know,
Intimidated by you,
275
00:13:53,433 --> 00:13:56,269
Repairing those relationships
Is something that we can
Work on in here.
276
00:13:56,369 --> 00:13:59,072
I said I don't think
They're interested.
277
00:13:59,172 --> 00:14:01,608
You were interested
In talking to your father
278
00:14:01,708 --> 00:14:04,011
About what you saw
In that garage.
279
00:14:04,111 --> 00:14:06,546
In fact, you're still
Dreaming about it.
280
00:14:06,646 --> 00:14:08,715
We never discussed it.
281
00:14:08,815 --> 00:14:11,784
A few years later
We moved
282
00:14:11,885 --> 00:14:14,154
To the next
Coal town over.
283
00:14:14,254 --> 00:14:17,090
My mother
Didn't want to go,
284
00:14:17,190 --> 00:14:19,326
But my father thought
It would be better
285
00:14:19,426 --> 00:14:21,861
To start over again
In a new place
286
00:14:21,962 --> 00:14:25,465
Without tommy's presence
Hovering over everything.
287
00:14:25,565 --> 00:14:27,834
And how did you feel
About it?
288
00:14:27,935 --> 00:14:30,137
They didn't ask me.
289
00:14:30,237 --> 00:14:32,139
It must be hard,
As a child,
290
00:14:32,239 --> 00:14:35,308
To know what your
Feelings are when you're
Not asked about them.
291
00:14:35,408 --> 00:14:38,845
You know, for awhile there
After we moved,
292
00:14:38,946 --> 00:14:41,814
I'd run away
293
00:14:41,915 --> 00:14:46,086
Back to the old home.
294
00:14:46,186 --> 00:14:49,322
I'd get on my bike
And I'd just go there,
295
00:14:49,422 --> 00:14:53,093
I don't know, to check
If tommy was waiting for us.
296
00:14:53,193 --> 00:14:57,764
Go figure out a child.
297
00:14:57,864 --> 00:15:00,533
What would you do
When you visited?
298
00:15:00,633 --> 00:15:03,103
Nothing.
299
00:15:03,203 --> 00:15:06,806
I'd just sit there
For hours, waiting.
300
00:15:06,906 --> 00:15:11,178
And, well, he never
Came back, of course.
301
00:15:11,278 --> 00:15:15,548
I wonder if maybe
You didn't go back
302
00:15:15,648 --> 00:15:18,318
Just to look for tommy.
303
00:15:18,418 --> 00:15:20,787
Maybe there was someone else
You were looking for.
304
00:15:20,887 --> 00:15:22,990
Who?
305
00:15:23,090 --> 00:15:26,393
The boy that you were
Before tommy was killed.
306
00:15:29,162 --> 00:15:32,232
Maybe the old house
Was the only place
307
00:15:32,332 --> 00:15:35,368
You could let yourself
Feel your losses
308
00:15:35,468 --> 00:15:37,137
And find intimacy
309
00:15:37,237 --> 00:15:40,073
With something
That was gone--
310
00:15:41,241 --> 00:15:43,310
With your dead brother
311
00:15:44,877 --> 00:15:46,513
And your memories.
312
00:15:48,281 --> 00:15:50,783
There was nothing there
For you, walter,
313
00:15:50,883 --> 00:15:52,619
And there was nothing
In the new home
314
00:15:52,719 --> 00:15:56,623
Except duty, loneliness.
315
00:16:05,065 --> 00:16:06,966
Don't worry,
316
00:16:07,067 --> 00:16:10,370
I'm not gonna cry.
317
00:16:10,470 --> 00:16:13,473
I know how uncomfortable
That made you.
318
00:16:13,573 --> 00:16:17,377
Is that how you thought
I reacted, walter,
To last week?
319
00:16:17,477 --> 00:16:18,945
Oh, come on, paul.
320
00:16:19,046 --> 00:16:21,448
You don't need
To pretend.
321
00:16:21,548 --> 00:16:24,917
I know I've been
A basket case in here.
322
00:16:25,018 --> 00:16:28,121
I know how that
Disgusted you.
323
00:16:28,221 --> 00:16:29,956
Why would
I feel like that?
324
00:16:30,057 --> 00:16:33,160
I'm a grown man.
325
00:16:33,260 --> 00:16:37,897
I'm not a six-year-old.
326
00:16:37,997 --> 00:16:40,667
And men don't cry.
327
00:16:40,767 --> 00:16:42,435
Maybe they do now.
328
00:16:42,535 --> 00:16:45,072
But when I became a man,
They didn't.
329
00:16:45,172 --> 00:16:47,074
Was that what your father
Taught you?
330
00:16:47,174 --> 00:16:49,109
He didn't have to.
Where I grew up,
331
00:16:49,209 --> 00:16:50,943
A boy wouldn't be
Caught dead crying.
332
00:16:51,044 --> 00:16:54,714
How about when tommy died?
Did you cry then?
333
00:16:54,814 --> 00:16:57,250
I was upset.
334
00:16:57,350 --> 00:17:01,288
I knew it was my fault.
335
00:17:01,388 --> 00:17:04,524
Maybe I started
To tremble.
336
00:17:04,624 --> 00:17:06,826
Maybe I started to cry.
337
00:17:06,926 --> 00:17:09,362
Yeah yeah.
338
00:17:09,462 --> 00:17:11,364
Because the old man,
I remember,
339
00:17:11,464 --> 00:17:15,702
Picked me up
And shook me hard.
340
00:17:15,802 --> 00:17:19,239
"Don't you dare,"
He said,
341
00:17:19,339 --> 00:17:21,374
"In front of your mother.
342
00:17:21,474 --> 00:17:26,546
( emphatically )
Don't you ever."
343
00:17:40,360 --> 00:17:43,796
Do you think
That's when you started
344
00:17:43,896 --> 00:17:48,268
To maybe shut down
A little?
345
00:17:48,368 --> 00:17:52,139
You mean that
Other walter of yours?
346
00:17:52,239 --> 00:17:54,474
Maybe it's not really fair
To call him
347
00:17:54,574 --> 00:17:58,145
"The other walter."
348
00:17:58,245 --> 00:18:00,180
The truth is,
He's a part of you--
349
00:18:00,280 --> 00:18:02,915
A part of you that was
Split off and neglected
350
00:18:03,015 --> 00:18:06,018
For a very long time.
351
00:18:06,119 --> 00:18:09,055
I was doing fine
Without him
352
00:18:09,156 --> 00:18:11,090
All this time,
Wasn't I?
353
00:18:11,191 --> 00:18:12,659
You did more than fine.
354
00:18:12,759 --> 00:18:16,095
You accomplished great things
In your life, walter.
355
00:18:16,196 --> 00:18:18,831
So why is this split
A bad thing?
356
00:18:18,931 --> 00:18:21,768
Well, it can be hard
To live your life,
357
00:18:21,868 --> 00:18:23,870
To be genuinely fulfilled,
358
00:18:23,970 --> 00:18:27,440
When a part
Of your true self
359
00:18:27,540 --> 00:18:29,676
Is locked away.
360
00:18:29,776 --> 00:18:33,012
I think that what happened was
That the other part of you--
361
00:18:33,112 --> 00:18:35,014
The part that took
Responsibility,
362
00:18:35,114 --> 00:18:37,150
That shouldered
All these burdens--
363
00:18:37,250 --> 00:18:39,886
That's the part
That got rewarded
364
00:18:39,986 --> 00:18:41,888
Early and often.
365
00:18:41,988 --> 00:18:43,656
Okay.
366
00:18:43,756 --> 00:18:46,159
The more you took on,
The more praise you got.
367
00:18:46,259 --> 00:18:47,927
Your dad
Must have been relieved
368
00:18:48,027 --> 00:18:50,263
Not to have to worry
About his wife.
369
00:18:50,363 --> 00:18:52,332
And your mom--
I can imagine
370
00:18:52,432 --> 00:18:54,334
How important you felt
371
00:18:54,434 --> 00:18:57,437
Just knowing that
You were her lifeline.
372
00:18:59,639 --> 00:19:01,374
She was tricky.
373
00:19:01,474 --> 00:19:04,511
We were always
Walking on eggshells.
374
00:19:04,611 --> 00:19:06,879
My father and I
Didn't even tell her
375
00:19:06,979 --> 00:19:09,048
I was going to vietnam
376
00:19:09,148 --> 00:19:10,917
Until two or three days
Before I left.
377
00:19:11,017 --> 00:19:15,888
And you were a hero
In vietnam as well.
378
00:19:15,988 --> 00:19:18,925
James donaldson
Was the hero.
379
00:19:19,025 --> 00:19:21,428
I just did my part.
380
00:19:21,528 --> 00:19:24,864
But I'm sure you were
A natural leader.
381
00:19:24,964 --> 00:19:26,866
In the chaos of the war
382
00:19:26,966 --> 00:19:29,202
People must have
Looked to you,
383
00:19:29,302 --> 00:19:31,204
And they were right
To do so.
384
00:19:31,304 --> 00:19:34,874
You'd been trained
From an early age to step up.
385
00:19:34,974 --> 00:19:36,343
It helped me survive.
386
00:19:36,443 --> 00:19:38,945
It's always helped you
Survive, walter,
387
00:19:39,045 --> 00:19:41,047
Even thrive.
388
00:19:41,147 --> 00:19:44,351
It's how you rose
To the top of your field.
389
00:19:44,451 --> 00:19:48,621
Except that it wasn't really
Your field, was it?
390
00:19:49,989 --> 00:19:51,624
What do you mean?
391
00:19:51,724 --> 00:19:53,526
It was james's.
392
00:19:53,626 --> 00:19:56,696
Have you ever wondered why
You spent your working life
393
00:19:56,796 --> 00:19:59,232
Building the donaldsons'
Family business?
394
00:19:59,332 --> 00:20:03,503
Was it just another rescue
That you took on,
395
00:20:03,603 --> 00:20:06,273
Like the way
You nursed your mother
396
00:20:06,373 --> 00:20:11,110
Or your wife?
397
00:20:11,210 --> 00:20:13,212
See, that's the paradox--
398
00:20:13,313 --> 00:20:15,214
You've been rewarded
For so long
399
00:20:15,315 --> 00:20:18,985
For your grace
Under fire
400
00:20:19,085 --> 00:20:21,454
That you just don't think
401
00:20:21,554 --> 00:20:23,323
You're of any value
To anybody
402
00:20:23,423 --> 00:20:25,325
Unless you're in that role.
403
00:20:25,425 --> 00:20:27,460
Now that
You've launched them,
404
00:20:27,560 --> 00:20:30,062
Your boys don't want
To get to know you.
405
00:20:30,162 --> 00:20:32,164
Natalie was done with you.
406
00:20:32,265 --> 00:20:34,301
I don't want
To see you at the door.
407
00:20:34,401 --> 00:20:36,936
The only way
To feel not rejected
408
00:20:37,036 --> 00:20:39,238
Is to carry the weight
409
00:20:39,339 --> 00:20:41,040
And to keep carrying it,
410
00:20:41,140 --> 00:20:43,042
Even though your mind
And your body
411
00:20:43,142 --> 00:20:45,578
Are screaming
At you to stop.
412
00:20:56,689 --> 00:20:59,959
Well, I've stopped now,
Haven't I?
413
00:21:01,694 --> 00:21:04,697
Walter barnett,
The c.E.O.--
414
00:21:04,797 --> 00:21:06,433
He's gone.
415
00:21:08,735 --> 00:21:11,170
He came to you
With a sleeping problem,
416
00:21:11,270 --> 00:21:16,042
And within weeks
His life was in shambles.
417
00:21:16,142 --> 00:21:18,010
I think we both understand
418
00:21:18,110 --> 00:21:19,512
That by the time
You came to see me
419
00:21:19,612 --> 00:21:21,514
There was no way
To prevent the crash.
420
00:21:21,614 --> 00:21:24,183
You knew I was headed
For this?
421
00:21:24,283 --> 00:21:27,654
The walter you knew,
The hero--
422
00:21:27,754 --> 00:21:30,557
He staved it off
As long as humanly possible.
423
00:21:30,657 --> 00:21:33,826
If he could have
Held it together this time,
424
00:21:33,926 --> 00:21:35,628
He would have.
425
00:21:38,064 --> 00:21:40,733
Well, it doesn't matter
Either way, does it?
426
00:21:41,868 --> 00:21:43,736
We both know
What you're telling me.
427
00:21:43,836 --> 00:21:45,171
What is that?
428
00:21:45,271 --> 00:21:46,906
I missed it.
429
00:21:47,006 --> 00:21:49,108
What did you miss?
430
00:21:49,208 --> 00:21:50,810
My life.
431
00:21:52,211 --> 00:21:53,880
Isn't that
What you're saying?
432
00:21:59,552 --> 00:22:02,254
I'm 68 years old,
433
00:22:02,355 --> 00:22:05,858
And I haven't lived
One moment of my life
434
00:22:05,958 --> 00:22:08,060
For myself.
435
00:22:10,363 --> 00:22:12,832
What the hell am I
Supposed to do with that?
436
00:22:19,406 --> 00:22:21,674
Are you going
To say anything?
437
00:22:23,576 --> 00:22:26,312
Just that I think
That now is the time
438
00:22:26,413 --> 00:22:29,248
To stop taking care
Of everybody else, walter,
439
00:22:29,348 --> 00:22:33,586
And start reconnecting
To yourself.
440
00:22:35,254 --> 00:22:37,624
Was this your plan
All along--
441
00:22:37,724 --> 00:22:40,593
To break me down
So that I'd become
Dependent on you?
442
00:22:40,693 --> 00:22:43,663
This would not have been
My conscious choice for you
443
00:22:43,763 --> 00:22:46,833
Any more than it was yours.
444
00:22:46,933 --> 00:22:50,637
But the defenses
That held you together
Your whole life--
445
00:22:50,737 --> 00:22:53,105
They just finally
Wore out.
446
00:22:53,205 --> 00:22:55,307
You have two choices now.
447
00:22:55,408 --> 00:22:58,611
We can try
To wrap you back up,
448
00:22:58,711 --> 00:23:02,114
Work on simple
Behavioral changes.
449
00:23:02,214 --> 00:23:04,984
And you and I can both talk
450
00:23:05,084 --> 00:23:07,186
To your psychopharmacologist,
451
00:23:07,286 --> 00:23:10,156
Get you back to managing things
The way you always have.
452
00:23:10,256 --> 00:23:13,626
It's a valid approach.
453
00:23:13,726 --> 00:23:16,796
Or?
454
00:23:16,896 --> 00:23:19,532
There's a more
Challenging route.
455
00:23:19,632 --> 00:23:22,602
If we can keep going,
Doing the work that we do,
456
00:23:22,702 --> 00:23:25,438
Even at this stage
Of your life
457
00:23:25,538 --> 00:23:27,440
I know that you
Can achieve
458
00:23:27,540 --> 00:23:30,843
A new way of being
459
00:23:30,943 --> 00:23:33,513
With connie, with natalie
And the boys,
460
00:23:33,613 --> 00:23:38,384
But most importantly,
With yourself.
461
00:23:38,485 --> 00:23:41,387
And we can keep exploring
Those parts of yourself
462
00:23:41,488 --> 00:23:44,557
That we've just begun
To discover.
463
00:23:47,093 --> 00:23:48,294
I'm an old dog, paul.
464
00:23:48,394 --> 00:23:51,097
70 isn't old, walter.
465
00:23:51,197 --> 00:23:53,099
It will take work--
466
00:23:53,199 --> 00:23:57,504
Genuine introspection.
467
00:23:57,604 --> 00:23:59,706
And you'll have to come
More often.
468
00:23:59,806 --> 00:24:02,975
You really want to spend
A couple more hours a week
469
00:24:03,075 --> 00:24:05,845
With an old man?
470
00:24:05,945 --> 00:24:08,314
I wouldn't offer it
If I didn't think
471
00:24:08,414 --> 00:24:11,718
It was worth
Your time and mine.
472
00:24:11,818 --> 00:24:14,020
Why is it worth your time?
473
00:24:15,555 --> 00:24:18,525
Because you've rescued
So many others,
474
00:24:19,592 --> 00:24:20,693
I want to be there
475
00:24:20,793 --> 00:24:24,964
When you go back
And rescue yourself.
476
00:24:35,608 --> 00:24:37,209
Fine, paul.
477
00:24:39,345 --> 00:24:40,780
Fine.
478
00:24:47,720 --> 00:24:49,255
When do we start?
479
00:24:55,528 --> 00:25:01,534
( theme music playing )
34095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.