Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,575 --> 00:00:09,177
So how was your week?
2
00:00:09,277 --> 00:00:12,513
Fine.
How was yours?
3
00:00:12,613 --> 00:00:14,682
It was okay.
4
00:00:16,016 --> 00:00:17,751
How are you feeling
About your dad?
5
00:00:17,851 --> 00:00:19,153
- april.
- what?
6
00:00:19,253 --> 00:00:21,155
I'd rather talk
About you.
7
00:00:21,255 --> 00:00:24,125
Surprise
Sur-fucking-prise.
8
00:00:24,225 --> 00:00:27,395
I'm just worried that
What happened last weekend
9
00:00:27,495 --> 00:00:30,764
May have changed
Our relationship.
10
00:00:32,166 --> 00:00:34,835
We have
No relationship.
11
00:00:34,935 --> 00:00:37,438
( theme music playing )
12
00:00:55,923 --> 00:00:57,491
I've dumped people
13
00:00:57,591 --> 00:00:59,993
For less than what
You did to me.
14
00:01:00,094 --> 00:01:02,530
Are you thinking
Of dumping me?
15
00:01:04,565 --> 00:01:06,834
I don't know
What I'm doing here.
16
00:01:06,934 --> 00:01:09,470
Maybe you wanted
To convey your anger
17
00:01:09,570 --> 00:01:11,472
Toward me in person.
18
00:01:11,572 --> 00:01:14,275
Maybe I just wanted to get
Out of the hospital
19
00:01:14,375 --> 00:01:17,711
- for a few hours.
- does anybody know
That you've left?
20
00:01:19,213 --> 00:01:21,482
You think I just hopped
A fence or something?
21
00:01:23,184 --> 00:01:25,753
Call the doctors
If you like. You're all
Such good friends now.
22
00:01:30,891 --> 00:01:33,994
I'm doing fine,
So they let me out
For a few hours.
23
00:01:34,094 --> 00:01:36,697
I have to
Check back in tonight.
24
00:01:36,797 --> 00:01:39,066
I had to tell her.
25
00:01:39,167 --> 00:01:40,568
( angrily ) why?
26
00:01:40,668 --> 00:01:43,371
She's your mother
And you were delirious.
27
00:01:43,471 --> 00:01:45,139
You could've waited
Until I came out of it.
28
00:01:45,239 --> 00:01:46,707
And what if you never
Came out of it?
29
00:01:46,807 --> 00:01:48,542
Then someone would've
Called her eventually.
30
00:01:48,642 --> 00:01:51,111
You put me down
As your emergency
Contact number.
31
00:01:51,212 --> 00:01:53,247
- so?
- so you empowered me
To make a decision
32
00:01:53,347 --> 00:01:55,583
On your behalf if
Anything happened to you.
33
00:01:55,683 --> 00:01:58,752
I had a bad fever.
It wasn't like I was
In heart failure.
34
00:01:58,852 --> 00:02:00,654
You had 105.
35
00:02:00,754 --> 00:02:03,224
They were packing ice
Onto you when I arrived.
36
00:02:03,324 --> 00:02:06,427
I talked
To the doctors, paul.
I know what happened.
37
00:02:06,527 --> 00:02:08,229
Really?
38
00:02:09,330 --> 00:02:11,165
I understand that
You're angry with me,
39
00:02:11,265 --> 00:02:13,334
But I didn't make
This decision lightly.
40
00:02:13,434 --> 00:02:17,305
And if I had
To do it again, I would
Do exactly the same thing.
41
00:02:21,842 --> 00:02:23,611
Wow.
42
00:02:29,317 --> 00:02:31,585
Has my insurance
Covered everything?
43
00:02:31,685 --> 00:02:33,987
You don't have to--
You don't have to
Worry about that.
44
00:02:34,087 --> 00:02:36,056
Well, I'm leaving
And I'm not coming back,
45
00:02:36,156 --> 00:02:39,727
- so if I owe you
Anything, speak now.
- april, please don't go.
46
00:02:41,562 --> 00:02:43,431
How could you?
It was the one thing--
47
00:02:43,531 --> 00:02:45,966
The one thing that
I asked you not to do!
48
00:02:46,066 --> 00:02:50,037
I didn't think
It was right to let you
Lie there alone
49
00:02:50,137 --> 00:02:52,473
On the brink of death.
50
00:02:53,607 --> 00:02:56,210
You really don't
Understand, do you?
51
00:02:56,310 --> 00:02:59,247
You don't understand
What you were to me.
52
00:03:17,765 --> 00:03:19,867
What did she say
53
00:03:19,967 --> 00:03:22,503
When you called?
54
00:03:24,872 --> 00:03:26,407
At first, she--
55
00:03:26,507 --> 00:03:29,209
She just--
She just didn't understand.
56
00:03:29,310 --> 00:03:32,913
She didn't even know
You were seeing
A therapist.
57
00:03:34,348 --> 00:03:37,050
I-- I asked her to meet me
At a coffee shop
58
00:03:37,150 --> 00:03:39,186
So we could
Discuss it in person,
59
00:03:39,287 --> 00:03:42,323
But she-- she refused.
60
00:03:42,423 --> 00:03:44,625
She's paranoid.
61
00:03:44,725 --> 00:03:47,695
I offered
To go to her house,
She hung up.
62
00:03:47,795 --> 00:03:51,231
And I called her back
And I asked her
63
00:03:51,332 --> 00:03:53,834
If she'd meet me
At the hospital
In an hour.
64
00:03:53,934 --> 00:03:55,736
She showed up?
65
00:03:56,970 --> 00:03:58,772
Are you surprised?
66
00:04:01,241 --> 00:04:02,943
Did you meet her
In my room?
67
00:04:03,043 --> 00:04:05,012
No, the lobby.
68
00:04:06,414 --> 00:04:08,115
Well, how did
You recognize each other?
69
00:04:08,215 --> 00:04:11,352
She looks
Just like you.
70
00:04:16,256 --> 00:04:19,259
So you just
Walked up to her
71
00:04:19,360 --> 00:04:21,462
And said,
"Hi, I'm paul weston.
72
00:04:21,562 --> 00:04:24,164
Your daughter has stage three
Non-hodgkin's lymphoma
73
00:04:24,264 --> 00:04:26,334
And she's dying
On the fourth floor."
74
00:04:26,434 --> 00:04:28,436
I explained to her
That you'd come to see me
75
00:04:28,536 --> 00:04:32,139
Several weeks ago
With the diagnosis
Of lymphoma
76
00:04:32,239 --> 00:04:35,476
And that you'd begun
Chemotherapy.
77
00:04:36,877 --> 00:04:40,348
What did she say
When you said "Cancer"?
78
00:04:42,282 --> 00:04:44,251
She seemed...
79
00:04:44,352 --> 00:04:46,219
Stunned.
80
00:04:46,320 --> 00:04:49,357
- did she cry?
- no.
81
00:04:49,457 --> 00:04:52,893
Was she angry at me?
82
00:04:54,328 --> 00:04:57,398
Definitely not, no.
83
00:04:59,166 --> 00:05:02,770
She hates being
The last person
To find something out.
84
00:05:03,871 --> 00:05:06,239
She did have
A hard time believing
85
00:05:06,340 --> 00:05:08,409
You would keep something
Like this from her.
86
00:05:08,509 --> 00:05:10,210
What did
You say to that?
87
00:05:10,310 --> 00:05:13,046
I told her she'd
Have to speak to you.
88
00:05:15,315 --> 00:05:18,552
- how long was
This conversation?
- a couple of minutes.
89
00:05:18,652 --> 00:05:20,888
It wasn't me
She wanted to see.
90
00:05:20,988 --> 00:05:23,491
She wanted
To see you.
91
00:05:25,893 --> 00:05:28,496
I woke up and she was
Sitting there.
92
00:05:30,498 --> 00:05:32,733
I thought f--
93
00:05:34,067 --> 00:05:35,836
I thought
For a moment that
94
00:05:35,936 --> 00:05:38,071
I was at home
95
00:05:38,171 --> 00:05:41,008
And it had all
Been a bad dream,
96
00:05:41,108 --> 00:05:43,043
Like I was
Still a child,
97
00:05:43,143 --> 00:05:46,179
I was sick
98
00:05:46,279 --> 00:05:50,418
And my mom was
Taking care of me.
99
00:05:52,886 --> 00:05:55,088
I had never grown up
100
00:05:55,188 --> 00:05:57,324
And I had never gone
To school
101
00:05:57,425 --> 00:06:01,529
And I had never
Gotten cancer.
102
00:06:04,532 --> 00:06:07,134
I closed my eyes and...
103
00:06:08,168 --> 00:06:10,103
I guess fell asleep.
104
00:06:11,939 --> 00:06:14,608
When I woke up
She was still sitting there,
105
00:06:15,909 --> 00:06:17,611
Glaring at me
106
00:06:17,711 --> 00:06:20,448
Like I had gotten sick
Deliberately.
107
00:06:26,520 --> 00:06:29,490
You broke my heart.
108
00:06:30,491 --> 00:06:32,860
Worse than kyle.
109
00:06:32,960 --> 00:06:35,095
I'm sorry.
110
00:06:35,195 --> 00:06:37,731
That was never
My intention.
111
00:06:38,966 --> 00:06:41,535
Kyle took me out
For coffee last week.
112
00:06:41,635 --> 00:06:43,871
He'd been harassing me,
So I finally went
113
00:06:43,971 --> 00:06:46,740
Just to shut him up,
Like "I'm still alive.
114
00:06:46,840 --> 00:06:50,310
I'm in chemo.
Just leave me alone."
115
00:06:50,410 --> 00:06:54,414
And he just seemed
So young to me,
116
00:06:54,515 --> 00:06:56,650
Like a baby.
117
00:06:56,750 --> 00:06:59,419
And I was--
I was thinking
118
00:06:59,520 --> 00:07:02,355
"I don't want
A boy like you.
119
00:07:02,456 --> 00:07:05,893
I want someone
Like paul-- a man."
120
00:07:07,327 --> 00:07:09,162
What was it like
To see him again?
121
00:07:09,262 --> 00:07:11,098
I don't want
To talk about kyle.
122
00:07:11,198 --> 00:07:13,233
I brought him up bec--
123
00:07:13,333 --> 00:07:15,435
Fuck it.
Never mind.
124
00:07:15,536 --> 00:07:18,572
I thought
You were a man.
125
00:07:21,241 --> 00:07:24,444
So today
I'm your betrayer,
126
00:07:24,545 --> 00:07:26,446
But last week you were
Equally certain
127
00:07:26,547 --> 00:07:28,749
That I was
Generous and good.
128
00:07:28,849 --> 00:07:32,686
Can you see how
Dramatically your opinion
Of me has changed?
129
00:07:32,786 --> 00:07:37,224
- yes.
- and can you make
Sense of that for me?
130
00:07:38,391 --> 00:07:40,193
I guess
I never really knew you.
131
00:07:40,293 --> 00:07:42,730
Or maybe
You're so angry at me
132
00:07:42,830 --> 00:07:46,066
You're having a hard time
Seeing this situation
133
00:07:46,166 --> 00:07:47,367
From my perspective.
134
00:07:47,467 --> 00:07:49,837
Don't lecture me
On empathy.
135
00:07:49,937 --> 00:07:51,605
I'm not talking
About empathy.
136
00:07:51,705 --> 00:07:53,907
I'm talking
About perspective.
137
00:07:54,007 --> 00:07:57,545
You feel deeply for people
Whom you believe
Are on your team
138
00:07:57,645 --> 00:07:59,479
Because they are,
In your mind,
139
00:07:59,580 --> 00:08:02,415
Basically extensions
Of-- of yourself.
140
00:08:02,516 --> 00:08:04,818
You feel their pain
As if it's your own pain,
141
00:08:04,918 --> 00:08:07,788
But you do
Have a hard time
Understanding someone
142
00:08:07,888 --> 00:08:10,457
Who's approaching from
A different perspective.
143
00:08:10,558 --> 00:08:12,693
You were using
Your perspective
144
00:08:12,793 --> 00:08:15,495
- to fuck me over.
- I thought you were
In serious trouble
145
00:08:15,596 --> 00:08:17,264
And your mother
Deserved to know.
146
00:08:17,364 --> 00:08:19,633
Why? You have
No allegiance to her.
147
00:08:19,733 --> 00:08:21,702
- you've never met her.
- as a father, myself--
148
00:08:21,802 --> 00:08:24,037
I'll tell you
What happened--
You got scared.
149
00:08:24,137 --> 00:08:26,039
You didn't want to be
My emergency contact.
150
00:08:26,139 --> 00:08:28,709
- april, that--
- you didn't want
That responsibility.
151
00:08:28,809 --> 00:08:31,044
If I had a patient
Who asked me not to
Call her mother,
152
00:08:31,144 --> 00:08:34,214
- I would never have
Called her mother.
- you don't have children.
153
00:08:42,756 --> 00:08:45,726
( exhales sharply )
It's so easy to betray you.
154
00:08:45,826 --> 00:08:48,061
It's so easy
To let you down.
155
00:08:48,161 --> 00:08:50,430
I make one mistake--
Not even a mistake--
156
00:08:50,530 --> 00:08:52,600
One decision
That you don't agree with
157
00:08:52,700 --> 00:08:54,267
And that's it for you.
158
00:08:54,367 --> 00:08:57,170
I'm worthless
Because I'm weak.
159
00:08:58,706 --> 00:09:01,474
Now that's a quality
You can't accept in others,
160
00:09:01,575 --> 00:09:04,945
Because you can't
Accept it in yourself.
161
00:09:06,513 --> 00:09:07,981
But you know that
Nobody can live up
To your standards,
162
00:09:08,081 --> 00:09:10,550
Because you can't even
Live up to them.
163
00:09:10,651 --> 00:09:13,286
This is life, april.
164
00:09:13,386 --> 00:09:15,388
There are days
That are just
165
00:09:15,488 --> 00:09:18,458
Classless and cruel,
166
00:09:18,558 --> 00:09:21,695
But it is the only life
That you've got.
167
00:09:29,436 --> 00:09:31,605
Leah lets me down...
168
00:09:31,705 --> 00:09:34,041
All the time.
169
00:09:34,141 --> 00:09:36,176
How?
170
00:09:38,078 --> 00:09:39,647
Little things.
171
00:09:39,747 --> 00:09:42,282
I mean, she's a flake.
172
00:09:42,382 --> 00:09:44,517
She'll show up
An hour late
173
00:09:44,618 --> 00:09:48,455
Or she'll forget
We made a plan at all.
174
00:09:48,555 --> 00:09:50,590
But that doesn't
Bother you?
175
00:09:50,691 --> 00:09:53,593
- no.
- and what's special
176
00:09:53,694 --> 00:09:55,829
About your relationship
With leah?
177
00:09:58,699 --> 00:10:01,201
I know she loves me.
178
00:10:05,372 --> 00:10:07,340
She's known me
Since I was six--
179
00:10:08,441 --> 00:10:10,711
Before I had done
Anything.
180
00:10:10,811 --> 00:10:14,782
So she loved you
When you were a child.
181
00:10:16,383 --> 00:10:19,720
She got inside
Before you closed
The gates.
182
00:10:22,189 --> 00:10:23,857
That's so depressing.
183
00:10:23,957 --> 00:10:25,759
Is it?
To have one person
184
00:10:25,859 --> 00:10:28,261
Who really knows
Who you are?
185
00:10:39,072 --> 00:10:41,041
I used to be
Really different.
186
00:10:41,141 --> 00:10:44,211
- in what way?
- I was a total mess--
187
00:10:44,311 --> 00:10:47,080
This really emotional kid.
188
00:10:47,180 --> 00:10:49,850
I would cry
At the drop of a hat.
189
00:10:50,984 --> 00:10:53,721
I used to write
My parents hate mail
190
00:10:53,821 --> 00:10:56,023
And leave it
On their pillows
At night.
191
00:10:56,123 --> 00:10:58,058
"Dear mom and dad,
192
00:10:58,158 --> 00:11:00,260
These are all the things
You did today
193
00:11:00,360 --> 00:11:01,895
That upset me.
Please respond."
194
00:11:01,995 --> 00:11:04,998
And did they respond?
195
00:11:07,067 --> 00:11:09,336
My mother would
Tell me that
196
00:11:09,436 --> 00:11:11,604
I had to get tough.
197
00:11:11,705 --> 00:11:13,573
I couldn't let
198
00:11:13,673 --> 00:11:16,109
My emotions
Show on my face.
199
00:11:17,544 --> 00:11:19,346
Yeah.
200
00:11:20,447 --> 00:11:22,349
You know,
When I was in--
201
00:11:22,449 --> 00:11:24,284
When I was
In grad school,
202
00:11:24,384 --> 00:11:26,453
I had a professor
203
00:11:26,553 --> 00:11:29,622
Who said something
I still remember.
204
00:11:29,723 --> 00:11:31,624
He used to say
205
00:11:31,725 --> 00:11:34,762
That for better
Or for worse,
206
00:11:34,862 --> 00:11:38,298
That maturity
In modern american society
207
00:11:38,398 --> 00:11:40,633
Had become synonymous
208
00:11:40,734 --> 00:11:42,903
With a lack
Of emotions,
209
00:11:43,003 --> 00:11:46,206
To not feel anything
Too deeply.
210
00:11:46,306 --> 00:11:49,209
- that's true.
- but some people
Naturally have
211
00:11:49,309 --> 00:11:53,213
More heightened
Emotional responses
Than others.
212
00:11:53,313 --> 00:11:55,816
I think that you're
One of those people.
213
00:11:57,350 --> 00:12:01,688
So you've
Been working hard
To change your nature,
214
00:12:01,789 --> 00:12:05,759
Which is-- it's probably
A futile enterprise.
215
00:12:05,859 --> 00:12:09,963
But the continual effort
To do that
216
00:12:10,063 --> 00:12:12,565
Could make you
Very angry
217
00:12:12,665 --> 00:12:15,268
Or insecure.
218
00:12:16,770 --> 00:12:18,438
You think I'm insecure?
219
00:12:18,538 --> 00:12:20,307
Do you?
220
00:12:21,608 --> 00:12:22,943
Well, there's no good way
221
00:12:23,043 --> 00:12:24,912
For me to answer
That question.
222
00:12:25,012 --> 00:12:26,780
If I say no,
I'm a narcissist;
223
00:12:26,880 --> 00:12:28,816
And if I say yes,
I'm a loser.
224
00:12:28,916 --> 00:12:31,218
Well, the way I see it:
If you say no,
225
00:12:31,318 --> 00:12:33,353
You're perfect;
226
00:12:33,453 --> 00:12:35,322
If you say yes,
227
00:12:35,422 --> 00:12:37,891
It means
You're human.
228
00:12:40,260 --> 00:12:43,864
Why do you think
Your mother told you
229
00:12:43,964 --> 00:12:47,267
To keep your feelings
To yourself?
230
00:12:48,335 --> 00:12:49,970
She wanted to keep me
From getting hurt.
231
00:12:50,070 --> 00:12:52,205
Is it possible
That it had something
232
00:12:52,305 --> 00:12:54,674
To do with daniel?
233
00:12:54,774 --> 00:12:55,976
What do you mean?
234
00:12:56,076 --> 00:12:57,978
Daniel couldn't control
His emotions
235
00:12:58,078 --> 00:13:00,380
And he became--
He became violent
236
00:13:00,480 --> 00:13:03,083
When he was upset, yeah?
237
00:13:03,183 --> 00:13:07,821
So maybe
A heightened emotional
Response from you--
238
00:13:07,921 --> 00:13:09,957
Even though it was
239
00:13:10,057 --> 00:13:12,625
An appropriate reaction
To a given circumstance--
240
00:13:12,725 --> 00:13:15,863
Maybe it reminded
Your mother of daniel
241
00:13:15,963 --> 00:13:18,465
And in some way
It scared her.
242
00:13:21,101 --> 00:13:23,036
The world is
A messed up place.
243
00:13:23,136 --> 00:13:26,773
She was just
Trying to teach me
To protect myself.
244
00:13:26,874 --> 00:13:28,876
But maybe
She didn't give you time
245
00:13:28,976 --> 00:13:32,679
To get to know
Yourself first,
246
00:13:32,779 --> 00:13:34,681
To know who it is
247
00:13:34,781 --> 00:13:37,117
That you are protecting.
248
00:13:38,852 --> 00:13:41,054
You think
I don't know myself?
249
00:13:41,154 --> 00:13:44,024
I think that
You've been operating
For a long time
250
00:13:44,124 --> 00:13:46,059
In reaction
To your mother.
251
00:13:51,731 --> 00:13:53,700
At the hospital,
She was so mad
252
00:13:53,800 --> 00:13:55,335
She wouldn't
Even look at me.
253
00:13:55,435 --> 00:13:57,804
She just kept coming
In and out of the room,
254
00:13:57,905 --> 00:13:59,706
Bossing the doctors
Around. I just--
255
00:13:59,806 --> 00:14:02,675
I just wanted
Her to leave.
256
00:14:02,775 --> 00:14:05,045
Maybe she wasn't
Actually angry.
257
00:14:05,979 --> 00:14:07,881
Maybe she was scared.
258
00:14:07,981 --> 00:14:10,617
- it doesn't matter!
- it doesn't?
259
00:14:10,717 --> 00:14:14,387
No, paul,
Not when I'm hooked up
To three I.V.S##.
260
00:14:14,487 --> 00:14:16,957
The only thing that
Matters in that moment
261
00:14:17,057 --> 00:14:19,126
Is that my mother
Is there
262
00:14:19,226 --> 00:14:22,095
And I can't
Deal with her.
263
00:14:23,330 --> 00:14:25,865
My dad came by
Later and...
264
00:14:27,600 --> 00:14:29,869
He was perfect.
265
00:14:29,970 --> 00:14:32,505
I mean,
I was freezing,
266
00:14:32,605 --> 00:14:35,675
So he went out
And bought me
A down blanket.
267
00:14:35,775 --> 00:14:37,877
And now
Whenever he comes,
268
00:14:37,978 --> 00:14:41,114
He brings me
Something special.
269
00:14:43,250 --> 00:14:45,418
There's this
Dark chocolate
That I love--
270
00:14:45,518 --> 00:14:48,989
It weighs a ton
And I never get it
For myself.
271
00:14:50,023 --> 00:14:51,959
He brought me some.
272
00:14:53,493 --> 00:14:55,963
Then he sat by my bed
273
00:14:56,063 --> 00:14:57,998
And held my hand
274
00:14:58,098 --> 00:15:00,100
And just said, "April,
275
00:15:00,200 --> 00:15:03,636
You're a strong girl.
You'll beat this."
276
00:15:05,138 --> 00:15:07,607
That's all I need.
277
00:15:09,042 --> 00:15:12,012
She's my mother.
Why doesn't she know that?
278
00:15:12,112 --> 00:15:15,615
He sounds
Very calm, your dad.
279
00:15:17,017 --> 00:15:19,619
He can be under
Certain circumstances.
280
00:15:19,719 --> 00:15:22,389
Like hospitals?
281
00:15:23,456 --> 00:15:25,192
What are you saying?
282
00:15:25,292 --> 00:15:27,294
Well, that's what
He does for a living.
283
00:15:27,394 --> 00:15:29,196
It might be easier
For your father
284
00:15:29,296 --> 00:15:30,863
To give you
What you need
At the moment
285
00:15:30,964 --> 00:15:33,033
Because he's had
Some practice,
286
00:15:33,133 --> 00:15:34,968
But your mother...
287
00:15:36,503 --> 00:15:39,306
- was out
Of her element.
- I don't understand.
288
00:15:39,406 --> 00:15:41,374
Are you for this woman
Or against her?
289
00:15:41,474 --> 00:15:44,511
April, everything
Doesn't have to be
Black and white.
290
00:15:48,515 --> 00:15:50,950
You are so over me.
291
00:15:52,352 --> 00:15:55,989
- sorry?
- you're so tired of this.
292
00:15:56,089 --> 00:15:58,958
You just want this
To be done.
293
00:15:59,059 --> 00:16:02,229
You want
To figure me out,
Fix my head,
294
00:16:02,329 --> 00:16:04,531
So you can check me
Off your ledger.
295
00:16:04,631 --> 00:16:07,834
What-- what about
My behavior gave you
That idea?
296
00:16:07,934 --> 00:16:10,003
- you turned on me.
- how?
297
00:16:10,103 --> 00:16:11,971
By calling my mother.
298
00:16:12,072 --> 00:16:14,007
Oh, we're back
To that again.
299
00:16:14,107 --> 00:16:16,643
So what I did still
Doesn't make sense to you?
300
00:16:16,743 --> 00:16:18,978
What are
You talking about?
301
00:16:19,079 --> 00:16:21,848
For five sessions,
All I've talked about
302
00:16:21,948 --> 00:16:23,183
Is why I can't call
My mother.
303
00:16:23,283 --> 00:16:25,818
I was walking down
Flatbush avenue
304
00:16:25,918 --> 00:16:28,655
Burning with fever
With a nonexistent
Immune system
305
00:16:28,755 --> 00:16:31,858
Trying to hail
A cab to take me
To the emergency room
306
00:16:31,958 --> 00:16:34,194
And I still
Didn't call her.
307
00:16:34,294 --> 00:16:36,829
You pulled rank
On me, paul.
308
00:16:36,929 --> 00:16:41,134
You were like
"I've humored this chick
For too long.
309
00:16:41,234 --> 00:16:43,436
I'm the adult.
I'm gonna call
The other adults
310
00:16:43,536 --> 00:16:46,139
So we can
Figure out how to--
311
00:16:46,239 --> 00:16:49,509
How to fuck up
The world together."
312
00:16:49,609 --> 00:16:52,712
You don't think
Of yourself as an adult?
313
00:16:56,783 --> 00:16:59,018
I guess I am.
314
00:16:59,119 --> 00:17:01,488
But do you want to be?
315
00:17:04,491 --> 00:17:06,626
Not really.
316
00:17:06,726 --> 00:17:11,198
Maybe that's
Because you barely
Had time to be a child.
317
00:17:16,869 --> 00:17:18,405
Your work here
Is done.
318
00:17:18,505 --> 00:17:21,508
No, our work here
Is only beginning.
319
00:17:21,608 --> 00:17:23,643
Well, you're wrong.
320
00:17:23,743 --> 00:17:26,146
You can
Check me off now--
321
00:17:26,246 --> 00:17:28,915
I'm in chemo,
My mother knows.
322
00:17:29,015 --> 00:17:30,517
Whatever.
323
00:17:30,617 --> 00:17:33,120
You keep using
The term "Check me off."
324
00:17:33,220 --> 00:17:35,388
Does that mean
Anything to you?
325
00:17:38,291 --> 00:17:41,594
My mother used
To write a check
326
00:17:41,694 --> 00:17:45,132
On the back of my hand
Whenever I did a good deed
327
00:17:45,232 --> 00:17:47,434
Or aced a test
Or something.
328
00:17:47,534 --> 00:17:50,303
She said I loved it
When I was little.
329
00:17:50,403 --> 00:17:53,273
But something changed
As you got older.
330
00:17:54,641 --> 00:17:56,643
I just--
331
00:17:56,743 --> 00:17:58,645
It felt like she was
332
00:17:58,745 --> 00:18:01,181
You know,
Checking me off,
333
00:18:01,281 --> 00:18:05,318
Like "April's fine.
She's got a check.
334
00:18:05,418 --> 00:18:07,587
Don't need to worry
About april."
335
00:18:08,621 --> 00:18:10,690
I got so tired
Of those goddamn checks,
336
00:18:10,790 --> 00:18:14,261
- I stopped
Telling her things.
- like what?
337
00:18:15,728 --> 00:18:17,597
I don't know. I--
338
00:18:17,697 --> 00:18:21,268
I'd raise money
For autism research
By running a 10k.
339
00:18:21,368 --> 00:18:23,035
But you wouldn't
Tell her.
340
00:18:23,136 --> 00:18:25,372
No, she'd find out later
341
00:18:25,472 --> 00:18:28,708
From a teacher
Or school newspaper.
342
00:18:29,909 --> 00:18:31,544
Can you give me
Another example?
343
00:18:32,812 --> 00:18:34,314
When leah's mom
Was dying,
344
00:18:34,414 --> 00:18:37,284
Leah couldn't handle it,
Neither could her dad,
345
00:18:37,384 --> 00:18:41,388
So I was over
At their house
Three times a week
346
00:18:41,488 --> 00:18:45,292
Helping out--
Just buying groceries,
Making dinner.
347
00:18:45,392 --> 00:18:48,828
But again
Your mother didn't know
Anything about this.
348
00:18:48,928 --> 00:18:51,130
Well, she found out
At the funeral.
349
00:18:51,231 --> 00:18:53,533
Leah's dad came up to her.
350
00:18:53,633 --> 00:18:56,969
It seems like
You wanted your mother
To know these things,
351
00:18:57,069 --> 00:18:59,439
But you didn't want
To tell her.
352
00:19:01,841 --> 00:19:03,443
Maybe.
353
00:19:03,543 --> 00:19:06,246
And what would happen
If she found out?
354
00:19:07,146 --> 00:19:09,549
I was
Her little hero,
355
00:19:09,649 --> 00:19:11,117
Her saving grace.
356
00:19:11,218 --> 00:19:13,853
Her perfect child.
357
00:19:13,953 --> 00:19:16,389
April,
Is it possible
358
00:19:16,489 --> 00:19:19,392
That I've become
Part of that pattern?
359
00:19:21,861 --> 00:19:24,364
- what?
- you got cancer.
360
00:19:24,464 --> 00:19:27,300
You decided
To fight it alone,
361
00:19:27,400 --> 00:19:29,369
Just as you've
Always done.
362
00:19:29,469 --> 00:19:32,071
You didn't tell your mother,
But you came to see me.
363
00:19:32,171 --> 00:19:34,241
You told me,
364
00:19:34,341 --> 00:19:36,709
Because maybe you knew
On some level
365
00:19:36,809 --> 00:19:39,779
That I would eventually
Tell your mother...
366
00:19:41,047 --> 00:19:42,882
And you would
Become her hero...
367
00:19:42,982 --> 00:19:45,184
Again.
368
00:19:46,085 --> 00:19:47,554
That is so fucked up.
369
00:19:47,654 --> 00:19:49,456
I don't think
It is, april.
370
00:19:49,556 --> 00:19:51,924
I think
You saved yourself
371
00:19:52,024 --> 00:19:54,627
The only way
You know how.
372
00:19:58,531 --> 00:20:00,867
I thought the cancer
Would clean me out
373
00:20:00,967 --> 00:20:02,869
Of all this bullshit.
374
00:20:05,472 --> 00:20:07,607
I thought I would
Finally stop obsessing
375
00:20:07,707 --> 00:20:11,244
Over how to be
The best at everything
376
00:20:11,344 --> 00:20:15,081
And all the reasons
I should hate myself
377
00:20:15,181 --> 00:20:17,016
And everyone else.
378
00:20:17,116 --> 00:20:18,718
I thought I would
379
00:20:18,818 --> 00:20:23,756
Finally start
To think about
The big picture, but...
380
00:20:26,793 --> 00:20:29,796
It's just gotten darker
Inside my head.
381
00:20:31,598 --> 00:20:34,667
I don't believe
In anything anymore.
382
00:20:37,169 --> 00:20:40,507
I don't believe
In love or...
383
00:20:41,641 --> 00:20:43,676
My mother...
384
00:20:44,744 --> 00:20:46,613
Or my body...
385
00:20:49,048 --> 00:20:50,717
Or you.
386
00:20:52,752 --> 00:20:55,555
Because of all
This stupid therapy,
387
00:20:55,655 --> 00:20:58,758
I don't even believe
In myself anymore.
388
00:21:01,093 --> 00:21:02,629
I literally have no idea
389
00:21:02,729 --> 00:21:05,698
Why I should get out
Of bed in the morning.
390
00:21:09,836 --> 00:21:12,004
That's not
391
00:21:12,104 --> 00:21:14,206
A bad place
392
00:21:14,307 --> 00:21:16,776
To begin, april.
393
00:21:18,578 --> 00:21:20,547
Do you remember
The dream that
We talked about last week?
394
00:21:20,647 --> 00:21:23,015
The one where
I was dying?
395
00:21:23,115 --> 00:21:25,251
Except that I think
That dream
396
00:21:25,352 --> 00:21:27,219
Could actually
Have been about...
397
00:21:27,320 --> 00:21:29,756
Rebirth,
398
00:21:29,856 --> 00:21:33,159
About saying goodbye
To the old self
399
00:21:33,259 --> 00:21:34,827
To make room
For the new.
400
00:21:34,927 --> 00:21:37,564
I could
Just be dying.
401
00:21:41,734 --> 00:21:44,236
When will you
Get the results
Of the blood test?
402
00:21:44,337 --> 00:21:46,773
I told you--
End of the week.
403
00:21:46,873 --> 00:21:50,176
Then you'll know for sure
If the chemo's working?
404
00:21:50,276 --> 00:21:51,911
Yup.
405
00:21:52,011 --> 00:21:54,947
Will you let me know
The results as soon
As you get them?
406
00:21:55,047 --> 00:21:58,451
- sure.
- thank you.
407
00:22:03,456 --> 00:22:05,825
Are we done here?
408
00:22:07,794 --> 00:22:09,962
If you want
To keep on talking...
409
00:22:12,432 --> 00:22:14,467
Not really.
410
00:22:30,116 --> 00:22:32,819
C-- can you help me up?
411
00:22:34,353 --> 00:22:36,456
Sure.
412
00:22:59,579 --> 00:23:01,814
( theme music playing )
29733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.