All language subtitles for In.Treatment.S02E23.1080p.Web-Rip.DD5.1.x264-CasStudio_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,706 --> 00:00:07,275 So I've got her Spread-eagled 2 00:00:07,375 --> 00:00:09,977 On top of a table In the law school library After hours 3 00:00:10,078 --> 00:00:13,614 And I am terrified 4 00:00:13,714 --> 00:00:16,850 Because, well, You know... 5 00:00:16,950 --> 00:00:18,552 Because you're Afraid that-- 6 00:00:18,652 --> 00:00:20,521 Yes. Mm-hmm. 7 00:00:20,621 --> 00:00:22,790 I swear to god, I'm reciting tort reform In my head 8 00:00:22,890 --> 00:00:25,093 So I won't come. 9 00:00:25,193 --> 00:00:27,828 So finally I get Her panties off 10 00:00:27,928 --> 00:00:29,663 And she's sitting There buck naked 11 00:00:29,763 --> 00:00:32,666 On top of All these back issues Of "The law review." 12 00:00:32,766 --> 00:00:35,236 And suddenly I just know 13 00:00:35,336 --> 00:00:38,906 That it isn't Going to happen. 14 00:00:39,006 --> 00:00:41,775 You couldn't have-- 15 00:00:41,875 --> 00:00:45,746 Right, yeah. 16 00:00:45,846 --> 00:00:48,015 And she turns to me And she says, 17 00:00:48,116 --> 00:00:50,751 "It's okay, eli, You know. 18 00:00:50,851 --> 00:00:52,286 It happens to everybody Sometimes." 19 00:00:52,386 --> 00:00:55,323 And she is so fucking Understanding 20 00:00:55,423 --> 00:00:57,258 That it really fucking Pisses me off. 21 00:00:57,358 --> 00:00:59,260 And then She starts to say 22 00:00:59,360 --> 00:01:01,329 All of these Really shitty things. 23 00:01:01,429 --> 00:01:02,896 Like what? 24 00:01:02,996 --> 00:01:04,898 "Don't get So upset, eli. 25 00:01:04,998 --> 00:01:07,635 It isn't manly." 26 00:01:07,735 --> 00:01:10,971 I mean, what the fuck Does that even mean? What the fuck is manly? 27 00:01:11,071 --> 00:01:13,674 ( crashing ) 28 00:01:15,676 --> 00:01:19,613 Can you just Give me a second, Please? 29 00:01:28,689 --> 00:01:30,458 I'm sorry. 30 00:01:30,558 --> 00:01:33,961 That's okay. 31 00:01:34,061 --> 00:01:36,096 You're about an hour And a half early. 32 00:01:36,197 --> 00:01:38,699 I can wait. 33 00:01:38,799 --> 00:01:40,534 Is everything okay? 34 00:01:40,634 --> 00:01:44,104 Shouldn't you be In school? 35 00:01:44,205 --> 00:01:46,240 We got out early. 36 00:01:46,340 --> 00:01:49,210 You came here By yourself? 37 00:01:49,310 --> 00:01:52,980 Where's your mom And dad? 38 00:01:53,080 --> 00:01:56,417 - I ran away from school. - oh. 39 00:01:56,517 --> 00:01:58,786 I can't Go back to school. 40 00:02:00,854 --> 00:02:02,990 Um, okay. 41 00:02:03,090 --> 00:02:04,592 You know what? You can stay here. 42 00:02:04,692 --> 00:02:06,960 But I'm going to have To call your dad. 43 00:02:07,060 --> 00:02:09,430 Good. 44 00:02:12,500 --> 00:02:17,305 ( theme music playing ) 45 00:02:34,154 --> 00:02:35,656 Are you mad at me? 46 00:02:35,756 --> 00:02:37,225 Not at all. 47 00:02:37,325 --> 00:02:38,792 But I am concerned About you. 48 00:02:38,892 --> 00:02:41,929 Do you want to tell me Why you ran away From school? 49 00:02:42,029 --> 00:02:43,497 Bad day. 50 00:02:43,597 --> 00:02:45,233 What happened? 51 00:02:45,333 --> 00:02:47,268 Can't I just Sit here? 52 00:02:47,368 --> 00:02:49,136 I just thought-- You came here so early, 53 00:02:49,237 --> 00:02:51,905 You must have something That you want to talk about. 54 00:02:52,005 --> 00:02:53,441 I told you-- 55 00:02:53,541 --> 00:02:55,443 My mom's still away And my dad's at work. 56 00:02:55,543 --> 00:02:58,145 But you've got keys To both their apartments, 57 00:02:58,246 --> 00:03:00,848 And you came here. 58 00:03:00,948 --> 00:03:04,452 Do you have Any more ham? 59 00:03:04,552 --> 00:03:07,120 You want me to make you Another sandwich? 60 00:03:07,221 --> 00:03:08,722 Is that okay? 61 00:03:08,822 --> 00:03:10,358 Sure. I can do that. 62 00:03:10,458 --> 00:03:12,192 But I hope by now You understand 63 00:03:12,293 --> 00:03:14,161 That if there's Something bothering you, 64 00:03:14,262 --> 00:03:17,665 You can talk To me about it. 65 00:03:19,700 --> 00:03:23,671 Somebody put dog shit In my locker. 66 00:03:35,783 --> 00:03:37,918 That's terrible. 67 00:03:39,119 --> 00:03:40,988 When was this? 68 00:03:41,088 --> 00:03:43,524 I came down from The roof at recess 69 00:03:43,624 --> 00:03:46,594 To get my gloves Out of my locker. 70 00:03:46,694 --> 00:03:48,362 When I opened it 71 00:03:48,462 --> 00:03:51,465 There was dog shit Everywhere, 72 00:03:51,565 --> 00:03:53,834 All over my backpack And all my stuff. 73 00:03:53,934 --> 00:03:55,903 I went back to the roof To tell my teacher. 74 00:03:56,003 --> 00:03:58,672 - what did she say? - she got a janitor To clean it up. 75 00:03:58,772 --> 00:04:01,241 But recess was over, So everybody knew What happened. 76 00:04:01,342 --> 00:04:04,778 Do you have any idea Who was responsible? 77 00:04:04,878 --> 00:04:06,246 Eric. 78 00:04:06,347 --> 00:04:10,017 But nobody saw him, 79 00:04:10,117 --> 00:04:11,585 So nothing's gonna Happen to him. 80 00:04:11,685 --> 00:04:15,389 Yeah, well, I remember What he did to your shoes, 81 00:04:15,489 --> 00:04:19,660 So I guess this would be His next logical step. 82 00:04:19,760 --> 00:04:21,962 All through math Everybody laughed About it. 83 00:04:22,062 --> 00:04:26,334 The teacher got upset 'cause no one was Paying attention. 84 00:04:26,434 --> 00:04:29,503 That was My fault too. 85 00:04:29,603 --> 00:04:33,407 Listen, somebody did Something awful to you. 86 00:04:33,507 --> 00:04:36,276 That is not Your fault, okay? 87 00:04:37,945 --> 00:04:41,014 I asked my teacher If I could go to The bathroom. 88 00:04:41,114 --> 00:04:44,985 But I went To the lobby instead. 89 00:04:45,085 --> 00:04:48,288 While the guard was Talking to someone else, I snuck out. 90 00:04:48,389 --> 00:04:51,692 Well, you weren't Kidding. 91 00:04:54,428 --> 00:04:57,898 You had A hell of a day. 92 00:04:57,998 --> 00:05:01,969 But I'm glad you Came here so that we Can talk about it. 93 00:05:02,069 --> 00:05:04,405 My dad's Gonna be so mad. 94 00:05:04,505 --> 00:05:06,407 And he's already Really mad. 95 00:05:06,507 --> 00:05:08,876 - what's he mad about? - everything. 96 00:05:08,976 --> 00:05:11,779 I've been staying With him for two weeks Since mom went away. 97 00:05:11,879 --> 00:05:14,582 And he yells At me all the time, No matter what I do. 98 00:05:14,682 --> 00:05:16,283 So what do you do When he yells at you? 99 00:05:16,384 --> 00:05:17,785 Let him yell. 100 00:05:17,885 --> 00:05:21,489 Do you ever discuss The things you fight about? 101 00:05:21,589 --> 00:05:24,257 He doesn't talk to me Unless he's yelling. 102 00:05:24,358 --> 00:05:27,027 I think he broke up With nina. 103 00:05:27,127 --> 00:05:28,562 Did he tell you that? 104 00:05:28,662 --> 00:05:31,164 No, but she doesn't Come over anymore. 105 00:05:31,264 --> 00:05:32,966 That's my fault too. 106 00:05:33,066 --> 00:05:35,669 That can't be your fault. 107 00:05:35,769 --> 00:05:39,573 Nina told my dad to make Better rules for me. 108 00:05:39,673 --> 00:05:42,242 And then they had This big fight. 109 00:05:42,342 --> 00:05:44,645 Now she doesn't Come over. 110 00:05:44,745 --> 00:05:46,714 And when I see her at school She doesn't smile at me. 111 00:05:46,814 --> 00:05:49,216 - do you miss her? - not really. 112 00:05:49,316 --> 00:05:51,719 But I think My dad does. 113 00:05:54,922 --> 00:05:57,425 He did a really bad thing The day after the fight. 114 00:05:57,525 --> 00:05:59,159 What did he do? 115 00:05:59,259 --> 00:06:01,929 I shouldn't tell you. 116 00:06:02,029 --> 00:06:05,433 Okay. It's up to you. 117 00:06:07,300 --> 00:06:09,302 He bought A six-pack of beer 118 00:06:09,403 --> 00:06:11,171 And drank all of it 119 00:06:11,271 --> 00:06:13,040 And he fell asleep On the couch. 120 00:06:13,140 --> 00:06:15,809 - and what happened? - he didn't get up in time For work. 121 00:06:15,909 --> 00:06:17,611 He yelled at me For that too. 122 00:06:17,711 --> 00:06:19,613 "Why didn't you Wake me up?" 123 00:06:19,713 --> 00:06:22,450 But I didn't know I was supposed to do that. 124 00:06:22,550 --> 00:06:24,284 There was no way You could've known 125 00:06:24,384 --> 00:06:25,819 What you were Supposed to do. 126 00:06:25,919 --> 00:06:27,755 My mom was supposed To be back by now. 127 00:06:27,855 --> 00:06:30,824 But she had to stay On her vacation An extra week. 128 00:06:30,924 --> 00:06:33,360 Have you told her about The fights you've been Having with your dad? 129 00:06:33,461 --> 00:06:36,196 No, she'll just Get sad. 130 00:06:36,296 --> 00:06:40,634 Well, if I were In your shoes, 131 00:06:40,734 --> 00:06:43,003 I'd be really upset About all that. 132 00:06:43,103 --> 00:06:46,073 ( door opens ) 133 00:06:46,173 --> 00:06:49,209 You know, oliver, I keep thinking you've sunk As low as you can go, 134 00:06:49,309 --> 00:06:51,378 But it turns out There's no bottom. 135 00:06:51,479 --> 00:06:53,547 Luke, why don't we Just sit down? 136 00:06:53,647 --> 00:06:55,449 We can talk about what Happened to oliver today. 137 00:06:55,549 --> 00:06:58,886 I get out of my meeting-- I have seven messages From your school. 138 00:06:58,986 --> 00:07:01,889 What the hell were you Thinking to just disappear Like that? 139 00:07:01,989 --> 00:07:04,458 Eric dumped dog shit All in my locker. 140 00:07:04,558 --> 00:07:06,226 He did what? 141 00:07:06,326 --> 00:07:08,161 Apparently During recess today 142 00:07:08,261 --> 00:07:11,164 Some kid vandalized Oliver's locker. 143 00:07:11,264 --> 00:07:12,600 Nobody saw Who did it. 144 00:07:12,700 --> 00:07:14,602 But all the kids knew That it had happened. 145 00:07:14,702 --> 00:07:16,637 I hate that fucking place And I'm not going back. 146 00:07:16,737 --> 00:07:19,740 - nobody told me that. - why didn't you ask me Before you started yelling? 147 00:07:19,840 --> 00:07:21,509 Because you still shouldn't Just run off from school. 148 00:07:21,609 --> 00:07:24,612 It's dangerous And you know better. 149 00:07:24,712 --> 00:07:26,780 Oliver, I think That what your dad Is trying to say 150 00:07:26,880 --> 00:07:30,651 Is that he understands That you've had a bad day. 151 00:07:30,751 --> 00:07:35,523 And he's just concerned That you left school 152 00:07:35,623 --> 00:07:38,058 And you didn't tell anybody Where you were going. 153 00:07:38,158 --> 00:07:41,228 I don't want to talk About this anymore. 154 00:07:41,328 --> 00:07:42,530 Paul: I understand. 155 00:07:42,630 --> 00:07:45,465 Okay, why don't you Just go outside 156 00:07:45,566 --> 00:07:47,701 And I'll talk To your dad, okay? 157 00:07:57,745 --> 00:07:59,680 ( door closes ) 158 00:08:09,723 --> 00:08:11,491 Where were you Last week? 159 00:08:11,592 --> 00:08:14,862 I'm sorry I couldn't be here. 160 00:08:14,962 --> 00:08:18,098 First bess vanishes On this apparently Permanent vacation, 161 00:08:18,198 --> 00:08:19,633 And then you go awol. 162 00:08:19,733 --> 00:08:22,235 It's like rats deserting A sinking ship. 163 00:08:22,335 --> 00:08:23,771 It was An emergency, luke. 164 00:08:23,871 --> 00:08:26,540 Yeah, well, It's an emergency Over here too. 165 00:08:26,640 --> 00:08:28,441 Every day he comes up With a new way 166 00:08:28,542 --> 00:08:31,478 To drive me Up the fucking wall. 167 00:08:31,579 --> 00:08:33,581 So you've had a tough Couple of weeks? 168 00:08:33,681 --> 00:08:35,549 Bess calls every day. 169 00:08:35,649 --> 00:08:37,551 And we lie and tell her Everything's fine. 170 00:08:37,651 --> 00:08:39,953 And she says she needs A little more time. 171 00:08:40,053 --> 00:08:43,156 That must be Pretty stressful On you and oliver. 172 00:08:43,256 --> 00:08:45,726 First he suddenly decides He won't do his homework. 173 00:08:45,826 --> 00:08:49,663 He says he's taking A stand on principle-- 174 00:08:49,763 --> 00:08:51,632 The principle That school is stupid. 175 00:08:51,732 --> 00:08:53,567 Have you talked to him About it 176 00:08:53,667 --> 00:08:56,637 Or were you hoping I would say something? 177 00:08:58,271 --> 00:09:01,441 I took away His tv privileges and His computer privileges, 178 00:09:01,541 --> 00:09:04,011 But he still won't do His homework. 179 00:09:04,111 --> 00:09:06,346 He just sits there And stares at the wall. 180 00:09:06,446 --> 00:09:09,382 He certainly knows How to push your buttons, Doesn't he? 181 00:09:09,482 --> 00:09:11,484 Next he decides To stop bathing. 182 00:09:11,585 --> 00:09:13,687 What the hell Am I supposed to do, 183 00:09:13,787 --> 00:09:16,389 Climb into The shower with him And soap him down? 184 00:09:16,489 --> 00:09:18,826 I think oliver feels Powerless, 185 00:09:18,926 --> 00:09:20,628 So he's refusing To follow the rules 186 00:09:20,728 --> 00:09:22,630 Because that's The only way 187 00:09:22,730 --> 00:09:25,498 That he can get Some control. 188 00:09:25,599 --> 00:09:28,702 Yesterday, after he Left for school 189 00:09:28,802 --> 00:09:31,338 I went into his room And looked under his bed, 190 00:09:31,438 --> 00:09:33,506 Past the mountain Of dirty clothes. 191 00:09:33,607 --> 00:09:35,375 There was all this food Hidden in there-- 192 00:09:35,475 --> 00:09:37,745 Half-empty packages 193 00:09:37,845 --> 00:09:40,147 Of oreos and doritos And cheetos. 194 00:09:40,247 --> 00:09:41,882 I mean, there was-- 195 00:09:41,982 --> 00:09:43,751 Did you tell oliver What you'd found? 196 00:09:43,851 --> 00:09:45,585 Yeah, and he got Furious, 197 00:09:45,686 --> 00:09:49,489 Ran into his room And slammed the door. 198 00:09:49,589 --> 00:09:54,094 I should've gone in And talked to him, But I was so exhausted. 199 00:09:54,194 --> 00:09:56,296 I understand That you'd be alarmed By all this. 200 00:09:56,396 --> 00:09:59,399 But you know what? I've worked with A lot of kids 201 00:09:59,499 --> 00:10:01,601 In situations Similar to oliver's 202 00:10:01,702 --> 00:10:06,473 And overeating is A pretty common response. 203 00:10:06,573 --> 00:10:10,811 You know, this-- 204 00:10:10,911 --> 00:10:15,215 This thing that happened At school today, 205 00:10:15,315 --> 00:10:19,152 It isn't The first time. 206 00:10:19,252 --> 00:10:21,454 Oliver gets Bullied a lot. 207 00:10:21,554 --> 00:10:23,857 Have you done anything About it? 208 00:10:23,957 --> 00:10:26,093 Now that the school Knows there's a problem, 209 00:10:26,193 --> 00:10:29,663 They're obligated To help you find A solution. 210 00:10:29,763 --> 00:10:31,799 Well, now, 211 00:10:31,899 --> 00:10:34,167 How are they Going to stop kids From picking on oliver? 212 00:10:34,267 --> 00:10:38,638 I mean, you see Why it happens, right? 213 00:10:38,739 --> 00:10:40,640 I mean, he's fat, He's shy, 214 00:10:40,741 --> 00:10:42,810 He doesn't have any friends And he smells bad. 215 00:10:42,910 --> 00:10:46,680 If I were his age, I'd probably bully Him too. 216 00:10:49,482 --> 00:10:52,753 The way he's been Behaving lately, 217 00:10:52,853 --> 00:10:55,088 I can see how that Would make you angry. 218 00:10:55,188 --> 00:10:57,624 Sometimes I just want To shake him and say, 219 00:10:57,725 --> 00:11:01,161 "If you keep acting Like this, no one's ever Gonna be your friend. 220 00:11:01,261 --> 00:11:03,864 Is that What you want?" 221 00:11:06,599 --> 00:11:08,501 That's unforgiveable, Isn't it? 222 00:11:08,601 --> 00:11:11,071 I think you want To try and spare oliver 223 00:11:11,171 --> 00:11:13,673 From the pain that he's Going through right now. 224 00:11:13,774 --> 00:11:15,642 But you love him So much 225 00:11:15,743 --> 00:11:18,545 And that makes you Frustrated and angry. 226 00:11:18,645 --> 00:11:22,449 Yeah, but what Good is loving him If I can't help him? 227 00:11:22,549 --> 00:11:25,218 But isn't loving him Helping him? 228 00:11:27,788 --> 00:11:31,091 I don't know anything About anything this week. 229 00:11:33,593 --> 00:11:35,328 So what else has been Going on, luke? 230 00:11:35,428 --> 00:11:38,298 Looks like I'm single again. 231 00:11:38,398 --> 00:11:40,968 Nina and I had a huge Fight about oliver. 232 00:11:41,068 --> 00:11:43,804 And the reason I asked her out In the first place 233 00:11:43,904 --> 00:11:45,806 Is because She liked him. 234 00:11:45,906 --> 00:11:47,741 I thought she'd be Good with him. 235 00:11:47,841 --> 00:11:51,211 But it turned out She just isn't on my side. 236 00:11:51,311 --> 00:11:54,314 And whose side Do you think she's on? 237 00:11:54,414 --> 00:11:58,018 Last week oliver dropped A carton of ice cream On the carpet. 238 00:11:58,118 --> 00:12:00,854 Of course I got pissed off. 239 00:12:00,954 --> 00:12:02,823 Then nina came over 240 00:12:02,923 --> 00:12:05,458 And for some stupid reason I expected her to back me. 241 00:12:05,558 --> 00:12:08,095 So you wanted her To help you 242 00:12:08,195 --> 00:12:10,097 Discipline oliver. 243 00:12:10,197 --> 00:12:12,132 But instead she started Screaming at me. 244 00:12:12,232 --> 00:12:14,534 She said I wasn't spending Enough time with oliver, 245 00:12:14,634 --> 00:12:17,137 I wasn't setting clear Boundaries for him. 246 00:12:17,237 --> 00:12:19,106 And how did you Respond to that? 247 00:12:19,206 --> 00:12:21,574 I told her if I wanted Somebody yelling at me All the time, 248 00:12:21,674 --> 00:12:24,211 I would've stayed Married to bess. 249 00:12:24,311 --> 00:12:28,248 ( chuckles ) That went over Real well. 250 00:12:31,684 --> 00:12:34,621 You know, at first Nina was a lot of fun. 251 00:12:34,721 --> 00:12:36,857 I could come home At the end of the day 252 00:12:36,957 --> 00:12:39,192 And just relax With her. 253 00:12:39,292 --> 00:12:41,161 Then all of a sudden 254 00:12:41,261 --> 00:12:43,797 She started scrutinizing My every move, 255 00:12:43,897 --> 00:12:45,365 Marshalling evidence Against me. 256 00:12:45,465 --> 00:12:48,068 I don't know, paul. 257 00:12:48,168 --> 00:12:50,103 Why do I keep choosing These crazy women? 258 00:12:50,203 --> 00:12:54,041 I'm not so sure, luke, That it's the women Who are crazy. 259 00:12:54,141 --> 00:12:56,076 I think It's the position 260 00:12:56,176 --> 00:12:58,245 That you're Putting them in. 261 00:12:58,345 --> 00:13:00,981 So you're saying It's all my fault? 262 00:13:01,081 --> 00:13:03,884 From what I've seen, You enjoy having fun With oliver. 263 00:13:03,984 --> 00:13:05,853 But when it comes To making the rules, 264 00:13:05,953 --> 00:13:07,855 Creating a structure For him, 265 00:13:07,955 --> 00:13:10,323 For a long time You let bess do that job. 266 00:13:10,423 --> 00:13:13,793 And then you hoped That nina would take Her place. 267 00:13:13,894 --> 00:13:16,763 So when he misbehaves, 268 00:13:16,864 --> 00:13:19,432 You blame them. 269 00:13:19,532 --> 00:13:24,037 You refuse to take Responsibility for Oliver yourself. 270 00:13:24,137 --> 00:13:28,675 So can you see how that Might upset everybody? 271 00:13:28,775 --> 00:13:31,178 Boy, now I could Really use a drink. 272 00:13:31,278 --> 00:13:33,746 Have you been Drinking lately? 273 00:13:33,847 --> 00:13:36,749 What did oliver Tell you? 274 00:13:36,850 --> 00:13:38,618 Why would you Ask me that? 275 00:13:38,718 --> 00:13:40,220 Because the night I broke up with nina 276 00:13:40,320 --> 00:13:42,289 I went out And got a six-pack, 277 00:13:42,389 --> 00:13:45,258 Drank the whole thing Right in front of the kid. 278 00:13:45,358 --> 00:13:48,661 I thought, "Let him tell nina, 279 00:13:48,761 --> 00:13:50,630 Or bess, or you." 280 00:13:50,730 --> 00:13:51,999 Why not? 281 00:13:52,099 --> 00:13:54,902 So you wanted oliver To tell us? 282 00:13:55,002 --> 00:13:56,336 I don't care. 283 00:13:56,436 --> 00:13:58,138 I never really had A drinking problem. 284 00:13:58,238 --> 00:14:00,974 That was Bess being paranoid. But the other night 285 00:14:01,074 --> 00:14:03,176 I'd just broken up With my girlfriend, 286 00:14:03,276 --> 00:14:05,745 My kid was acting up, My ex-wife skipped town, 287 00:14:05,845 --> 00:14:07,981 You'd skipped town. 288 00:14:08,081 --> 00:14:10,050 Shit, who wouldn't need A drink after all that, right? 289 00:14:10,150 --> 00:14:14,021 Are you saying You needed a drink? 290 00:14:17,690 --> 00:14:20,227 You know, the week before Bess went on vacation, 291 00:14:20,327 --> 00:14:22,829 Oliver was on his Best behavior. 292 00:14:22,930 --> 00:14:25,598 The second She left town, 293 00:14:25,698 --> 00:14:29,269 He's turned into This monster. 294 00:14:29,369 --> 00:14:32,039 Is he trying to get Some kind of reaction Out of me? 295 00:14:32,139 --> 00:14:33,907 I think That's part of it. 296 00:14:34,007 --> 00:14:36,476 But I also think that he Was behaving so well 297 00:14:36,576 --> 00:14:39,146 Because he was trying To get some kind of Reaction from you. 298 00:14:39,246 --> 00:14:41,348 That doesn't make Any sense. 299 00:14:41,448 --> 00:14:43,116 Well, look at it from Oliver's point of view. 300 00:14:43,216 --> 00:14:45,986 His family Is breaking apart, 301 00:14:46,086 --> 00:14:48,188 So he puts a lot Of pressure on himself, 302 00:14:48,288 --> 00:14:50,323 Trying to behave Perfectly, 303 00:14:50,423 --> 00:14:53,193 Hoping that that would Solve the problem. 304 00:14:53,293 --> 00:14:55,295 So you're saying He was faking it. 305 00:14:55,395 --> 00:14:57,230 In a way, yeah. 306 00:14:57,330 --> 00:14:58,932 I mean, he even tried To stop eating 307 00:14:59,032 --> 00:15:01,668 So that you wouldn't be Concerned about his weight. 308 00:15:01,768 --> 00:15:03,570 He told you that? 309 00:15:03,670 --> 00:15:05,838 But it didn't work. 310 00:15:05,939 --> 00:15:08,675 He did everything right, But it didn't solve any Of the problems. 311 00:15:08,775 --> 00:15:11,811 So now maybe He's behaving badly 312 00:15:11,911 --> 00:15:14,881 To try and make you feel As badly as he feels. 313 00:15:14,982 --> 00:15:17,284 I tell you, I liked him A hell of a lot better 314 00:15:17,384 --> 00:15:19,586 When he was pretending To be happy. 315 00:15:19,686 --> 00:15:21,989 Well, oliver couldn't Keep up that behavior Forever. 316 00:15:22,089 --> 00:15:23,923 He had me fooled. 317 00:15:24,024 --> 00:15:26,459 Bess and I talked to him About the adoption, 318 00:15:26,559 --> 00:15:28,728 And that seemed To make him feel better. 319 00:15:28,828 --> 00:15:31,198 I honestly believed He was doing well. 320 00:15:31,298 --> 00:15:34,134 Which is what I think He wanted you to believe. 321 00:15:34,234 --> 00:15:36,970 I've talked to him About the adoption too. 322 00:15:37,070 --> 00:15:40,307 And the way He sees it, 323 00:15:40,407 --> 00:15:43,643 Bess and you were Fighting too much 324 00:15:43,743 --> 00:15:46,546 And you gave His brother away. 325 00:15:46,646 --> 00:15:48,781 And things Are so difficult For him right now 326 00:15:48,881 --> 00:15:51,218 That I think Sometimes he wishes 327 00:15:51,318 --> 00:15:54,254 You'd give Him away too. 328 00:15:57,157 --> 00:16:00,160 Does he even Love me? 329 00:16:00,260 --> 00:16:03,696 Why would you Say that? 330 00:16:03,796 --> 00:16:05,898 I didn't love my dad. 331 00:16:05,999 --> 00:16:08,401 Not even when you were Oliver's age? 332 00:16:08,501 --> 00:16:10,503 Okay. 333 00:16:10,603 --> 00:16:12,405 Sure. 334 00:16:12,505 --> 00:16:15,342 I did love him back then, But it was unrequited love. 335 00:16:15,442 --> 00:16:18,211 You'll have to explain That to me, luke. 336 00:16:18,311 --> 00:16:20,447 My father was The dean of students 337 00:16:20,547 --> 00:16:22,549 And basketball coach At my middle school. 338 00:16:22,649 --> 00:16:26,086 He was in charge Of every breath My brother and I took. 339 00:16:26,186 --> 00:16:28,355 When we did well, 340 00:16:28,455 --> 00:16:31,124 That's just What he expected of us. 341 00:16:31,224 --> 00:16:35,128 And when we screwed up, 342 00:16:35,228 --> 00:16:36,996 Well, let's just say 343 00:16:37,097 --> 00:16:39,332 He was a man Of limited sympathy. 344 00:16:39,432 --> 00:16:41,668 That's quite a lot To live up to. 345 00:16:41,768 --> 00:16:45,038 You'd think that. 346 00:16:45,138 --> 00:16:47,340 The year I was In the seventh grade, He started taking 347 00:16:47,440 --> 00:16:50,243 Long drives on the weekends By himself. 348 00:16:50,343 --> 00:16:52,645 My brother and I Got on our bikes 349 00:16:52,745 --> 00:16:56,216 And we rode Around the neighborhood Looking for his car. 350 00:16:56,316 --> 00:17:01,188 And we found it In the driveway Of this little house. 351 00:17:01,288 --> 00:17:03,590 My brother made me Ring the buzzer. 352 00:17:03,690 --> 00:17:08,695 The door opened, And there was my father's Secretary-- 353 00:17:08,795 --> 00:17:11,464 This nice lady Who'd give us candy. 354 00:17:11,564 --> 00:17:14,801 Then my dad came out Of her bathroom 355 00:17:14,901 --> 00:17:17,270 And started Screaming at us. 356 00:17:17,370 --> 00:17:19,906 - what did you guys do? - what could we do? 357 00:17:20,006 --> 00:17:22,942 We got on our bikes And we rode home. 358 00:17:23,042 --> 00:17:27,580 And then I was lying awake That night in the bed 359 00:17:27,680 --> 00:17:30,183 And I realized my father's Secretary's living room 360 00:17:30,283 --> 00:17:32,485 Looked exactly like Our living room. 361 00:17:35,488 --> 00:17:38,558 Every piece of furniture Was exactly the same as ours. 362 00:17:40,927 --> 00:17:43,096 He must've bought It all for her. 363 00:17:44,797 --> 00:17:49,336 My brother told my mother And shit hit the fan. 364 00:17:49,436 --> 00:17:52,239 She packed us up And we left town. 365 00:17:52,339 --> 00:17:53,906 We only ever heard From him 366 00:17:54,006 --> 00:17:56,276 When we sent his check Every month. 367 00:17:56,376 --> 00:17:58,111 He was good About the money, 368 00:17:58,211 --> 00:18:01,381 I'll give him that. 369 00:18:01,481 --> 00:18:05,685 But we didn't want To see him. 370 00:18:05,785 --> 00:18:08,621 I mean, he sure didn't want To see us. 371 00:18:10,823 --> 00:18:13,460 He never met bess Or oliver. 372 00:18:15,295 --> 00:18:18,898 And when he died It was like a formality. 373 00:18:18,998 --> 00:18:22,235 But lately... 374 00:18:26,239 --> 00:18:29,142 It's like He's laughing at me. 375 00:18:31,077 --> 00:18:33,513 I did everything right. 376 00:18:33,613 --> 00:18:36,015 I proposed to bess When I got her pregnant. 377 00:18:36,115 --> 00:18:38,518 I worked like a dog To make a good home. 378 00:18:38,618 --> 00:18:41,854 I never raised a hand To oliver. 379 00:18:44,157 --> 00:18:46,893 And now I feel Like I'm standing right Where my father stood. 380 00:18:49,262 --> 00:18:51,731 Just because you're Getting a divorce, 381 00:18:51,831 --> 00:18:55,335 That doesn't mean You're turning into Your father. 382 00:18:55,435 --> 00:18:58,638 And it doesn't mean That you're going to Lose your son. 383 00:19:04,611 --> 00:19:07,180 But that's exactly what It feels like I'm doing. 384 00:19:07,280 --> 00:19:09,382 It's inevitable That sometimes 385 00:19:09,482 --> 00:19:11,318 You'll remind yourself Of your father. 386 00:19:11,418 --> 00:19:14,887 You see how you wound Your own children 387 00:19:14,987 --> 00:19:18,625 So badly Without even trying. 388 00:19:19,926 --> 00:19:22,195 Suddenly you almost Understand 389 00:19:22,295 --> 00:19:26,165 How he could hurt you The way he did. 390 00:19:28,568 --> 00:19:31,638 But you don't have to Become like him. 391 00:19:31,738 --> 00:19:34,073 You're not doomed to live Your father's life. 392 00:19:34,173 --> 00:19:36,376 You have a choice. 393 00:19:51,090 --> 00:19:53,760 I think our session Is almost over. 394 00:19:53,860 --> 00:19:56,929 Would you like to say Anything to oliver Before you go? 395 00:19:57,029 --> 00:19:59,966 Yeah, if we still Have time. 396 00:20:00,066 --> 00:20:02,669 Okay. 397 00:20:06,639 --> 00:20:09,809 Oliver, do you want To come in for a minute? 398 00:20:15,815 --> 00:20:18,585 I'm sorry you had A bad day at school. 399 00:20:18,685 --> 00:20:21,421 It's okay. 400 00:20:21,521 --> 00:20:24,691 What do you say We go get some pizza? 401 00:20:24,791 --> 00:20:27,894 Maybe check out a movie If there's something Good playing? 402 00:20:27,994 --> 00:20:30,397 On a school night? 403 00:20:31,498 --> 00:20:33,833 You've been through enough Already today. 404 00:20:33,933 --> 00:20:36,503 You deserve a break. 405 00:20:43,543 --> 00:20:46,413 See you both Next week. 406 00:20:58,525 --> 00:21:00,893 ( theme music playing ) 30618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.