All language subtitles for Creators.The.Past.2019.ENGLISH.DIALOGUE.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,043 --> 00:00:44,724 Do you ever asked yourself, 2 00:00:45,857 --> 00:00:49,087 where are we from? Where do we go? 3 00:00:51,879 --> 00:00:56,320 Now, it's the time of the great revelation. 4 00:00:56,538 --> 00:01:00,800 8 planets, 8 lords, 8 Lens. 5 00:01:01,973 --> 00:01:04,350 Lens possesses great power. 6 00:01:04,398 --> 00:01:09,245 It carries within the DNA and memories of all existence. 7 00:01:15,337 --> 00:01:19,340 It is the nucleus of life. 8 00:01:32,351 --> 00:01:35,885 As Lords gather to be prepared for the next alignment, 9 00:01:36,354 --> 00:01:42,360 galaxies will shift and move forward to a new age of being. 10 00:01:44,507 --> 00:01:47,721 here is the true history. 11 00:02:01,907 --> 00:02:07,060 Winston, Winston, don't eat too much, or the experiment won't work. 12 00:02:09,453 --> 00:02:12,001 She's coming. Don't tell mom. 13 00:02:14,074 --> 00:02:15,140 Winston! 14 00:02:15,211 --> 00:02:17,123 Sofi! Sofi! 15 00:02:17,676 --> 00:02:19,849 It's too dark to play in the forest! 16 00:02:20,195 --> 00:02:22,370 - Sofi! - I'm trying... 17 00:02:22,566 --> 00:02:23,855 Winston! 18 00:02:26,904 --> 00:02:27,905 Help! 19 00:02:35,334 --> 00:02:36,764 Sofi? 20 00:02:37,015 --> 00:02:38,328 Who are you? 21 00:02:42,120 --> 00:02:43,450 Where are you? 22 00:02:43,475 --> 00:02:44,701 I'm here. 23 00:02:44,765 --> 00:02:47,992 Are you one creation or many? 24 00:02:59,401 --> 00:03:02,428 Why? Why did you choose me? 25 00:03:05,844 --> 00:03:08,433 Too much wine, Sofi. 26 00:03:09,949 --> 00:03:11,231 What? 27 00:03:21,444 --> 00:03:23,446 Well, where is he? 28 00:03:24,047 --> 00:03:26,049 Where is Kanaff? 29 00:03:55,838 --> 00:03:59,139 Dr. Ferrari was spotted with the billionaire Daniel Zimmerman 30 00:03:59,172 --> 00:04:02,189 Many doubt, however, their relationship is love-based. 31 00:04:02,613 --> 00:04:05,700 The shipment is arriving now. 32 00:04:06,130 --> 00:04:08,554 Transferring money now. 33 00:04:09,625 --> 00:04:11,126 Transfer OK. 34 00:04:17,211 --> 00:04:18,797 Let me check it. 35 00:04:23,217 --> 00:04:24,810 So, we play? 36 00:04:25,171 --> 00:04:27,173 Why are they doing this? 37 00:04:30,222 --> 00:04:33,754 We've shown him much allegiance and loyalty. 38 00:04:35,610 --> 00:04:38,258 Perhaps too much. 39 00:04:40,137 --> 00:04:42,139 It's a stain. 40 00:04:43,341 --> 00:04:44,858 Is a burnedent. 41 00:04:46,079 --> 00:04:48,572 Kanaff, is a traitor to us! 42 00:04:50,660 --> 00:04:55,244 So, he made mistakes. Who hasn't, in the evolution? 43 00:04:55,804 --> 00:04:58,697 Kanaff is tired and anxious in his human form. 44 00:04:58,901 --> 00:05:01,249 He ha developed an affinity with... 45 00:05:02,326 --> 00:05:04,188 his experiment. 46 00:05:04,695 --> 00:05:05,966 But plainly, 47 00:05:06,250 --> 00:05:11,708 it is the choices made by his humans on planet Earth that her fears. 48 00:05:30,820 --> 00:05:31,930 Joro, 49 00:05:32,600 --> 00:05:36,825 I'm beginning to doubt my previous choices. 50 00:05:37,813 --> 00:05:42,598 Did you think that by mixing your DNA with prehistoric man 51 00:05:43,257 --> 00:05:46,854 that they would evolve automatically without intervention? 52 00:05:48,431 --> 00:05:52,820 Then your experiment is not working. 53 00:06:07,280 --> 00:06:10,283 Kanaff, the humans are beyond vulnerable. 54 00:06:10,897 --> 00:06:12,309 They have a new God. 55 00:06:13,410 --> 00:06:15,311 Yes. Money. 56 00:06:15,437 --> 00:06:16,955 Made from paper. 57 00:06:17,106 --> 00:06:19,967 This has led to a gross distortion whereby the rich 58 00:06:20,195 --> 00:06:23,308 and celebrities are are emulated. Worshiped. 59 00:06:23,745 --> 00:06:27,108 They fight in face of you. 60 00:06:29,569 --> 00:06:31,440 They are tired to being murdered by wars 61 00:06:31,527 --> 00:06:36,531 and they now know were created solely for economic and religious purpose. 62 00:06:38,897 --> 00:06:41,105 What humans beings want... 63 00:06:42,463 --> 00:06:43,919 what humans need... 64 00:06:46,343 --> 00:06:49,487 It's not to be slaves. 65 00:06:52,009 --> 00:06:53,317 It's to live. 66 00:06:59,524 --> 00:07:02,526 I need to finish what you've started. 67 00:07:06,357 --> 00:07:07,846 I don't believe you. 68 00:07:08,266 --> 00:07:09,808 If this is really true? 69 00:07:10,400 --> 00:07:12,013 You know it is time... 70 00:07:12,567 --> 00:07:15,569 to begin the transmutation... 71 00:07:17,485 --> 00:07:20,487 and reveal who you really are. 72 00:07:23,201 --> 00:07:26,203 The frequency passage is now. 73 00:07:27,674 --> 00:07:30,676 What he's doing is against our code. 74 00:07:32,865 --> 00:07:35,863 This is what we all agreed. 75 00:07:36,172 --> 00:07:37,541 We each, 76 00:07:39,138 --> 00:07:42,235 would produce our Lens. 77 00:07:42,368 --> 00:07:45,163 I ask for Lord Kanaff to be immediately 78 00:07:45,188 --> 00:07:47,075 deposed, and his Lens returned to us. 79 00:07:47,100 --> 00:07:49,102 What is important and valid... 80 00:07:51,094 --> 00:07:53,688 is the destiny of our universe. 81 00:07:54,972 --> 00:07:56,299 Lady Airre, 82 00:07:56,878 --> 00:07:59,248 you have children on Planet Earth. 83 00:07:59,414 --> 00:08:02,142 Tammuz, great warrior Scorpion, 84 00:08:02,175 --> 00:08:05,080 son of Scorpion King and Queen, 85 00:08:05,104 --> 00:08:08,518 possessed by Lady Airee of planet Orion. 86 00:08:08,582 --> 00:08:12,737 You are best positioned to contain this trouble. 87 00:08:17,354 --> 00:08:19,247 This is the solution. 88 00:08:30,124 --> 00:08:31,610 Estimated Lords, 89 00:08:33,628 --> 00:08:36,630 I have deep reservations. 90 00:08:37,381 --> 00:08:42,103 Any Creator who touches another planet's Lens 91 00:08:44,347 --> 00:08:49,727 will forfeit all their power instantaneously. 92 00:08:50,665 --> 00:08:54,199 Get yourself off to Earth post haste. 93 00:08:54,989 --> 00:08:56,123 Find Kanaff. 94 00:08:57,507 --> 00:09:01,620 Tell him to give up the Lens, or... 95 00:09:05,609 --> 00:09:07,486 desert his powers. 96 00:09:08,001 --> 00:09:12,574 I humbly offer my protection and services 97 00:09:13,099 --> 00:09:15,085 to Lady Airee. 98 00:09:15,625 --> 00:09:18,002 No, Lord Kal. 99 00:09:18,550 --> 00:09:21,333 Lady Airre ends her task best. 100 00:09:41,318 --> 00:09:43,086 All my children... 101 00:09:44,220 --> 00:09:45,365 dead... 102 00:09:47,884 --> 00:09:50,433 in one fell swoop. 103 00:09:54,624 --> 00:09:57,266 Oh, cursed nature. 104 00:10:01,441 --> 00:10:03,301 The only way 105 00:10:05,420 --> 00:10:07,241 is to start again. 106 00:10:08,925 --> 00:10:10,366 From the beginning. 107 00:10:15,008 --> 00:10:16,658 The original seed. 108 00:10:23,206 --> 00:10:27,346 A clean, pure planet... 109 00:10:31,392 --> 00:10:32,999 ...a new home. 110 00:10:40,649 --> 00:10:44,242 Kanaff, you have riled the Gods. 111 00:10:44,291 --> 00:10:46,032 They have riled me! 112 00:10:46,057 --> 00:10:47,705 This is not about you. 113 00:10:48,132 --> 00:10:52,727 Let me tell you about humans, their lives, their fears... 114 00:10:52,848 --> 00:10:56,995 ...who can they trust, believe in, have faith in? 115 00:10:57,020 --> 00:10:59,854 If you want to help the humans... 116 00:10:59,854 --> 00:11:02,857 ...this is your last chance. 117 00:11:06,715 --> 00:11:08,764 The situation is getting out of hand. 118 00:11:08,862 --> 00:11:11,102 Too many news leaks about aliens. 119 00:11:11,127 --> 00:11:14,129 The web is becoming a dangerous instrument. 120 00:11:14,254 --> 00:11:16,575 Religions are losing their strength. 121 00:11:16,600 --> 00:11:19,108 They can no longer control people's minds. 122 00:11:19,264 --> 00:11:23,905 We must work in synergy to lead to World War III harmoniously. 123 00:11:24,593 --> 00:11:26,595 Where is the faith master? 124 00:11:31,236 --> 00:11:34,208 The Manifesto. Faith Master... 125 00:11:35,001 --> 00:11:39,790 Recruit legions and brotherhoods to accomplish our missions and aims. 126 00:11:40,212 --> 00:11:43,613 Correct the minds of all human beings. 127 00:12:03,242 --> 00:12:06,245 Forgive me, Father, for I've sin. 128 00:12:06,473 --> 00:12:07,689 Excuse me. 129 00:12:09,632 --> 00:12:11,325 I mean... 130 00:12:12,260 --> 00:12:13,679 ...I have sinned. 131 00:12:14,838 --> 00:12:17,406 I have given up to their power... 132 00:12:18,212 --> 00:12:21,096 and all its temptations. 133 00:12:23,774 --> 00:12:26,549 They put me above every religion.. 134 00:12:27,293 --> 00:12:28,519 ...and faith... 135 00:12:30,130 --> 00:12:31,490 ...when I felt... 136 00:12:32,166 --> 00:12:33,930 ...as if it was God. 137 00:12:38,613 --> 00:12:39,947 I know. 138 00:12:41,334 --> 00:12:44,888 I have erred on the side of arrogance, 139 00:12:45,182 --> 00:12:46,394 But now... 140 00:12:47,274 --> 00:12:48,505 ...now... 141 00:12:49,468 --> 00:12:50,679 ...I realized... 142 00:12:51,879 --> 00:12:57,884 that I was just an instrument in the hands of Lord Kal. 143 00:12:58,743 --> 00:13:01,516 and the band of gangsters... 144 00:13:02,389 --> 00:13:06,392 ...who now harm me to the balls. 145 00:13:10,560 --> 00:13:12,328 May God save me. 146 00:13:13,969 --> 00:13:18,973 I cannot be an accomplished to this destruction of humanity. 147 00:13:25,791 --> 00:13:28,793 There is too much at stake. 148 00:13:50,290 --> 00:13:55,875 GOD, LISTEN TO THIS VOICE 149 00:13:55,899 --> 00:14:00,932 GOD, LISTEN TO THIS VOICE 150 00:14:01,315 --> 00:14:07,244 HELP YOUR CHILDREN 151 00:14:07,268 --> 00:14:12,566 HELP YOUR CHILDREN 152 00:14:13,114 --> 00:14:17,312 SAVE US FROM THE SHADOWS 153 00:14:17,516 --> 00:14:23,842 FREE US FROM FEAR 154 00:14:23,889 --> 00:14:30,473 SUBSTITUTES LOVE FOR VIOLENCE 155 00:14:30,614 --> 00:14:36,673 GOD, LISTEN TO THIS VOICE 156 00:14:36,697 --> 00:14:42,521 GOD, LISTEN TO THIS VOICE 157 00:14:42,545 --> 00:14:47,815 GOD, LISTEN TO THIS VOICE 158 00:14:48,050 --> 00:14:53,341 HELP YOUR CHILDREN 159 00:14:53,366 --> 00:14:58,459 HELP YOUR CHILDREN 160 00:14:58,483 --> 00:15:03,459 HELP YOUR CHILDREN 161 00:15:12,529 --> 00:15:14,906 A wise choice, Kanaff. 162 00:15:14,993 --> 00:15:20,668 However, your faith in humanity is definitely misplaced. 163 00:15:24,415 --> 00:15:31,335 Had you, Lady Airee, studied their evolution with more enthusiasm, 164 00:15:32,148 --> 00:15:38,129 would have grown to love and appreciate them, as I do. 165 00:15:38,474 --> 00:15:40,882 Respect for all life. 166 00:15:41,288 --> 00:15:47,981 The only protocol that should be a universal and enforced by the Council. 167 00:15:48,349 --> 00:15:51,085 In the name of the Galactic Council, 168 00:15:51,256 --> 00:15:56,035 I hereby ask you to either cooperate 169 00:15:56,208 --> 00:15:59,170 or give up your Lens. 170 00:15:59,467 --> 00:16:01,344 Sure thing. 171 00:16:01,837 --> 00:16:04,261 Come by Airre, anytime, 172 00:16:05,297 --> 00:16:06,732 and pick it up. 173 00:16:09,991 --> 00:16:14,112 Go and check on Kanaff. Keep me informed. 174 00:16:15,505 --> 00:16:17,241 Back up, Lens. 175 00:16:24,778 --> 00:16:27,592 Change, Airre, password. 176 00:16:27,703 --> 00:16:29,618 New password location. 177 00:16:29,673 --> 00:16:33,551 The book of Saint Mark's Lion, in Venice. 178 00:17:06,783 --> 00:17:11,004 Music creates harmony all around. 179 00:17:11,795 --> 00:17:14,673 Its vibrations are able to enter us, 180 00:17:14,841 --> 00:17:16,431 relax us... 181 00:17:17,230 --> 00:17:20,286 The most important thing is to go with the flow. 182 00:17:21,600 --> 00:17:24,524 Thrust, and let it happen. 183 00:17:25,502 --> 00:17:27,198 Now, close your eyes, 184 00:17:27,542 --> 00:17:28,984 follow the music, 185 00:17:29,318 --> 00:17:31,944 and let yourself be carried by its magic. 186 00:17:53,290 --> 00:17:57,162 The abductee project has succeeded beyond expectation. 187 00:17:58,787 --> 00:18:01,783 We have been able to find out exactly 188 00:18:01,905 --> 00:18:06,090 what the other alien lifeforms are trying to do. 189 00:18:06,905 --> 00:18:11,377 Now, we erase all their paltry efforts. 190 00:18:51,891 --> 00:18:52,892 But... 191 00:19:11,006 --> 00:19:12,475 Dr Ferrari, 192 00:19:13,242 --> 00:19:14,924 What's she doing there? 193 00:19:15,236 --> 00:19:17,572 What area of the hospital is this? 194 00:19:20,014 --> 00:19:21,883 The girl from the elevator. 195 00:19:22,164 --> 00:19:23,641 She's tied up. 196 00:19:23,963 --> 00:19:27,207 Please help me. 197 00:19:29,178 --> 00:19:31,125 I know you can hear me. 198 00:19:34,065 --> 00:19:36,935 Yes, you know. 199 00:19:45,996 --> 00:19:47,818 - How'd she get here? - Congratulations. 200 00:19:48,014 --> 00:19:49,773 Is there a secret passage? 201 00:19:51,752 --> 00:19:54,551 Old Kal will be very pleased indeed. 202 00:19:54,817 --> 00:19:59,126 We never could have imagined that such experiments were possible. 203 00:20:00,325 --> 00:20:01,846 Thank you, my dear. 204 00:20:03,553 --> 00:20:09,347 Our superior alien virus will contaminate many. 205 00:20:11,693 --> 00:20:14,461 It will be a pandemic. 206 00:20:15,947 --> 00:20:20,923 First we control, and then annihilate. 207 00:20:21,297 --> 00:20:23,895 - As above. - So below. 208 00:20:58,863 --> 00:21:00,398 Lifeforms in the galaxy. 209 00:21:03,769 --> 00:21:05,450 Someone is watching us. 210 00:21:10,009 --> 00:21:11,705 Mauro Biglino. 211 00:21:13,069 --> 00:21:16,665 Has translated 90 sacred books from the ancient Hebrew. 212 00:21:16,737 --> 00:21:19,766 And the Elohim said, "Let us make men in our likeness, 213 00:21:19,790 --> 00:21:23,382 using that thing which contains our image." 214 00:21:23,906 --> 00:21:26,061 This would suggest DNA? 215 00:21:26,536 --> 00:21:30,481 Are you alone, Alex? 216 00:21:47,418 --> 00:21:51,101 No communication from Lady Airee about the Kanaff situation? 217 00:21:53,447 --> 00:21:57,340 Perhaps, Lady Airee cannot accomplish the task. 218 00:21:58,467 --> 00:22:00,149 did we made a mistake? 219 00:22:02,009 --> 00:22:04,272 Perhaps we should have assigned Lord Kal. 220 00:22:04,883 --> 00:22:10,156 As he resonates with harmony, truth, love and justice with all beings. 221 00:22:17,373 --> 00:22:19,422 The alignment is nearly upon us. 222 00:22:21,803 --> 00:22:24,407 We will await Lady Airee's return. 223 00:22:45,305 --> 00:22:47,788 Lord Ogmha instructs. 224 00:22:48,617 --> 00:22:50,403 We wait for Lady Airee. 225 00:22:51,676 --> 00:22:53,773 I do not have that choice. 226 00:22:57,525 --> 00:23:01,104 And have implemented actions accordingly. 227 00:23:03,910 --> 00:23:05,408 We have an agreement. 228 00:23:08,997 --> 00:23:10,534 Remember. 229 00:23:15,948 --> 00:23:17,594 I don't need a reminder. 230 00:23:20,117 --> 00:23:24,295 I've already suggested you go to Earth to retrieve Lens. 231 00:23:26,871 --> 00:23:28,518 Such is life. 232 00:23:42,232 --> 00:23:43,530 Lord Kal. 233 00:23:44,830 --> 00:23:51,436 By what authority do you dare violate my privacy? 234 00:23:53,401 --> 00:23:57,641 Are you here on behalf of the Council 235 00:23:58,493 --> 00:24:01,328 or for your own pleasure? 236 00:24:02,004 --> 00:24:03,413 Lady Airee. 237 00:24:04,459 --> 00:24:07,983 Forgive the intrusion that hard times call for. 238 00:24:08,503 --> 00:24:09,945 You know the rest. 239 00:24:12,160 --> 00:24:16,779 In the attempt to make his perfect world, 240 00:24:17,324 --> 00:24:22,429 Kanaff has not only violated his own planetary infrastructure, 241 00:24:22,851 --> 00:24:26,001 but also breached the Council's first principle, 242 00:24:26,634 --> 00:24:28,276 the rule of law. 243 00:24:28,531 --> 00:24:32,279 Bad habits picked up from the human race, no doubt. 244 00:24:32,785 --> 00:24:36,514 So, what game are you playing? 245 00:24:37,421 --> 00:24:39,755 I could well ask that of you, Lady. 246 00:24:40,185 --> 00:24:45,262 You too are interested in Kanaff's new planet Earth, humm? 247 00:24:45,669 --> 00:24:47,515 The password you seek, 248 00:24:47,985 --> 00:24:51,198 the one needed to access the Aeon Computer 249 00:24:51,222 --> 00:24:52,926 and gain possession of the Lens, 250 00:24:52,950 --> 00:24:54,486 is located in... 251 00:24:55,457 --> 00:24:56,589 Venice. 252 00:24:56,917 --> 00:24:57,938 Isn't it? 253 00:24:57,962 --> 00:25:02,290 I do thank you for your unsolicited information. 254 00:25:02,315 --> 00:25:05,199 The Union relies on you, Lady Airee. 255 00:25:06,929 --> 00:25:09,198 And at their behest, 256 00:25:10,085 --> 00:25:11,876 I remind you. 257 00:25:13,115 --> 00:25:14,597 Time... 258 00:25:16,516 --> 00:25:17,912 is almost up. 259 00:26:25,663 --> 00:26:33,473 I have empowered it of your species, cloaked as Illuminati, 260 00:26:33,802 --> 00:26:36,277 to rule this Earth. 261 00:26:36,855 --> 00:26:39,318 Is that so difficult? 262 00:26:41,714 --> 00:26:43,744 Bring me Faith Master. 263 00:26:44,932 --> 00:26:47,239 Front and center. 264 00:26:49,971 --> 00:26:51,117 Now! 265 00:26:57,367 --> 00:26:58,542 Come in, Chris. 266 00:26:58,567 --> 00:27:00,471 Thank you, Your Eminence. 267 00:27:05,607 --> 00:27:07,318 Excellent work. 268 00:27:09,276 --> 00:27:10,333 What is it, Chris? 269 00:27:12,177 --> 00:27:13,582 An initiation? 270 00:27:14,567 --> 00:27:15,568 No. 271 00:27:16,387 --> 00:27:19,564 Our minds are meant to serve not as slaves. 272 00:27:20,776 --> 00:27:21,984 Keep the faith. 273 00:27:22,009 --> 00:27:23,557 I only have my faith. 274 00:27:24,767 --> 00:27:25,905 Take comfort. 275 00:27:26,903 --> 00:27:29,167 With God's vision guiding us, 276 00:27:29,229 --> 00:27:32,396 we have the strength of all faith. 277 00:27:35,211 --> 00:27:36,929 Domini voluntas fiat. 278 00:27:37,860 --> 00:27:40,746 Sinceri at intera. 279 00:27:42,380 --> 00:27:44,321 Keep the faith, my boy, keep the faith. 280 00:27:45,428 --> 00:27:48,589 If you can't, pray. 281 00:27:49,120 --> 00:27:51,005 Thank you, Master. 282 00:28:08,475 --> 00:28:09,640 Faith Master, 283 00:28:09,974 --> 00:28:15,587 you will recruit millions by instigating the Youth of Today for Tomorrow program. 284 00:28:16,235 --> 00:28:19,539 Correct the minds of all human beings. 285 00:28:54,943 --> 00:28:58,453 Mind Divine, illuminate to your path. 286 00:28:59,063 --> 00:29:01,348 Now and forevermore, 287 00:29:01,592 --> 00:29:03,016 as above in heaven... 288 00:29:03,041 --> 00:29:05,288 As below here on earth. 289 00:29:05,576 --> 00:29:07,742 Congratulations, my brothers. 290 00:29:08,091 --> 00:29:09,626 My children. 291 00:29:10,361 --> 00:29:11,613 Welcome to the truth. 292 00:29:11,638 --> 00:29:12,888 Liar! 293 00:29:14,215 --> 00:29:15,663 Blasphemer! 294 00:29:16,324 --> 00:29:20,088 You have recruited millions through your Youth Today for Tomorrow program. 295 00:29:20,488 --> 00:29:21,581 The truth is you control religions and have 296 00:29:21,746 --> 00:29:25,971 stamped fear into them, destroying faith. 297 00:29:27,262 --> 00:29:30,795 "Faith and violence are not compatible", said our Holy Father. 298 00:29:31,132 --> 00:29:32,407 I agreed, 299 00:29:32,622 --> 00:29:35,101 but I'm prepared to die for this. 300 00:29:36,570 --> 00:29:37,736 Brother Dillon, 301 00:29:38,260 --> 00:29:43,088 pastors exercise the First Amendment of the bill of rights. 302 00:29:43,763 --> 00:29:46,160 Freedom of speech. 303 00:29:46,357 --> 00:29:47,963 Remove the heretic. 304 00:29:47,987 --> 00:29:49,035 No! 305 00:29:49,907 --> 00:29:50,959 Brother! 306 00:29:52,507 --> 00:29:53,667 No! 307 00:29:54,065 --> 00:29:55,896 Behold the God's medallion. 308 00:29:56,804 --> 00:29:59,735 Testimony to your sworn loyalty. 309 00:30:00,634 --> 00:30:04,789 This is your invitation. 310 00:30:06,872 --> 00:30:08,288 To the Brotherhood. 311 00:30:09,674 --> 00:30:11,272 Receive God's sign. 312 00:30:55,377 --> 00:30:58,336 Now you need to take a stand. 313 00:30:58,586 --> 00:31:00,638 Explain yourself, Faith Master. 314 00:31:00,663 --> 00:31:02,746 Are you with Lord Kal or not? 315 00:31:06,271 --> 00:31:07,602 I could say, 316 00:31:09,087 --> 00:31:11,120 are ye of little faith? 317 00:31:12,481 --> 00:31:13,743 But I think, 318 00:31:14,788 --> 00:31:18,130 I will recite the world's shortest poem. 319 00:31:20,776 --> 00:31:21,801 You? 320 00:31:24,213 --> 00:31:25,273 Me. 321 00:31:25,578 --> 00:31:27,962 Is that your final answer? 322 00:31:32,951 --> 00:31:33,952 I know it. 323 00:31:35,578 --> 00:31:37,776 It's not any-- 324 00:32:05,576 --> 00:32:06,925 Mr. Bellino, 325 00:32:07,320 --> 00:32:09,270 good to have you here today. 326 00:32:10,155 --> 00:32:13,490 Can you please explain the underlying meaning of your book? 327 00:32:13,515 --> 00:32:14,746 Sure. By now, everyone 328 00:32:14,770 --> 00:32:18,033 should know that the God religion 329 00:32:18,057 --> 00:32:20,398 talks about, doesn't exist. 330 00:32:20,422 --> 00:32:22,798 Planet Earth is ruled by someone 331 00:32:22,823 --> 00:32:24,288 or something that comes 332 00:32:24,312 --> 00:32:25,864 from other worlds. 333 00:32:25,903 --> 00:32:29,386 They have literally made humankind 334 00:32:29,410 --> 00:32:31,016 thanks to genetic engineering. 335 00:32:32,036 --> 00:32:35,415 Humankind have always been monitored, guided 336 00:32:35,439 --> 00:32:37,639 and used by them. 337 00:32:38,413 --> 00:32:40,325 Just by reading the Bible, 338 00:32:40,349 --> 00:32:44,376 without the veil of mystery that has been put around it, 339 00:32:44,579 --> 00:32:47,632 we can understand what it says 340 00:32:47,657 --> 00:32:49,021 very clearly. 341 00:32:49,649 --> 00:32:52,120 Religions themselves are products 342 00:32:52,257 --> 00:32:56,037 which were developed by powerful people in the past centuries. 343 00:32:56,329 --> 00:33:00,220 They are a very effective instrument to control humans. 344 00:33:00,529 --> 00:33:02,434 Hey, I see you. 345 00:33:03,340 --> 00:33:07,272 Come on, Nathan. We want you to do well in your exams. 346 00:33:07,397 --> 00:33:09,783 Please do your piano practice. 347 00:33:10,551 --> 00:33:11,844 Come on, darling. 348 00:33:17,978 --> 00:33:20,042 I need more time. 349 00:33:24,085 --> 00:33:25,632 Hid it to help. 350 00:33:28,088 --> 00:33:33,120 Eporedia, known as Ivrea today, the city of Scorpio 351 00:33:33,144 --> 00:33:35,298 to which Lady Airee is tied to. 352 00:33:35,576 --> 00:33:38,883 It's the ideal moment to confuse the sphere 353 00:33:38,907 --> 00:33:40,755 among thousands of others. 354 00:33:40,780 --> 00:33:42,933 She'll never search them. 355 00:33:44,395 --> 00:33:46,913 Hi, this is Dan Anderson. I'm here with 78 News 356 00:33:46,944 --> 00:33:49,895 with the spectacular Battle of the Oranges. 357 00:33:50,013 --> 00:33:51,166 We're in Ebrea, Italy. 358 00:33:51,190 --> 00:33:53,020 This is about an hour outside of Milan 359 00:33:53,073 --> 00:33:56,862 and this celebration has gone on for over 200 years. 360 00:33:56,945 --> 00:34:00,018 It's one of the oldest and most interesting festivals in the world 361 00:34:00,042 --> 00:34:03,853 and by the end of the week, over 3 million oranges will be thrown. 362 00:34:05,182 --> 00:34:06,503 That's a lot of vitamin C. 363 00:34:50,125 --> 00:34:53,528 Alex! Shit! Are you alright, bro? 364 00:34:54,186 --> 00:34:55,644 Someone call an ambulance! 365 00:34:55,937 --> 00:34:57,298 What the hell is this? 366 00:34:57,384 --> 00:34:58,419 Hurry up! 367 00:35:00,713 --> 00:35:02,083 How are you feeling, man? 368 00:35:02,108 --> 00:35:03,717 Shit, this fucking hurts. 369 00:35:03,857 --> 00:35:04,863 Chris? 370 00:35:04,888 --> 00:35:06,383 Yes. Chris, can you hear me? 371 00:35:06,408 --> 00:35:07,409 Yes. 372 00:35:07,431 --> 00:35:09,538 I'm with Alex. He's had a slight accident. 373 00:35:10,848 --> 00:35:11,948 Is he okay? 374 00:35:11,973 --> 00:35:13,498 They're taking him to the hospital. 375 00:35:13,530 --> 00:35:14,569 What? 376 00:35:14,802 --> 00:35:16,245 Is he seriously hurt? 377 00:35:16,443 --> 00:35:19,967 He's okay, but I think you should meet us there. 378 00:35:20,886 --> 00:35:22,992 Okay. I'm coming right away. 379 00:35:24,712 --> 00:35:26,466 I still want to know who threw it. 380 00:35:27,764 --> 00:35:29,473 I'm going to press charges. 381 00:35:29,847 --> 00:35:31,545 Let's go to the police and report it. 382 00:35:31,570 --> 00:35:33,078 Great. 383 00:35:33,706 --> 00:35:36,663 Find who exactly? They're all dressed the same. 384 00:35:37,508 --> 00:35:40,667 So, you play with fire, then you get burned, cousin. 385 00:35:40,692 --> 00:35:42,035 It came out of nowhere. 386 00:35:42,223 --> 00:35:43,626 Hurts like hell. 387 00:35:43,794 --> 00:35:46,530 Look at this thing. Cute memento, huh? 388 00:35:52,637 --> 00:35:53,673 So? 389 00:35:54,123 --> 00:35:55,226 Yeah. 390 00:35:55,936 --> 00:35:57,411 What do you think it is? 391 00:35:57,654 --> 00:35:58,701 I don't know. 392 00:35:59,440 --> 00:36:01,899 Like something from outer space. 393 00:36:03,040 --> 00:36:05,281 Maybe little green men are going to come out 394 00:36:05,305 --> 00:36:07,325 and try to convert you to their religion. 395 00:36:07,963 --> 00:36:09,343 Very funny. 396 00:36:09,468 --> 00:36:12,612 Well, I'm just grateful I had my head guard. 397 00:36:12,948 --> 00:36:14,105 No shit. 398 00:36:17,320 --> 00:36:18,448 Right. 399 00:36:18,543 --> 00:36:22,815 You, painkillers, and a good night's sleep. 400 00:36:29,915 --> 00:36:32,543 - See you in the morning, okay? - Yeah, see you in the morning. 401 00:36:53,265 --> 00:36:55,019 Okay, guys, we're stopping now. 402 00:36:58,663 --> 00:36:59,909 Stop! 403 00:37:05,018 --> 00:37:06,313 Mother? 404 00:37:07,239 --> 00:37:11,244 What is the most effective way of protecting yourself from harm? 405 00:37:11,269 --> 00:37:13,960 Never be in striking distance of your enemy. 406 00:37:15,196 --> 00:37:16,357 Hello, son. 407 00:37:16,826 --> 00:37:18,213 I've missed you, Mother. 408 00:37:18,377 --> 00:37:20,646 Yes, I missed you too. 409 00:37:21,319 --> 00:37:24,534 Now, Mommy has a battle on her hands. 410 00:37:24,854 --> 00:37:27,339 I need you as backup. 411 00:37:27,962 --> 00:37:29,598 I'm here to serve. 412 00:37:45,648 --> 00:37:46,852 Lady Airee, 413 00:37:47,356 --> 00:37:49,637 I'll come flat out and say it. 414 00:37:51,538 --> 00:37:52,903 You're right. 415 00:37:53,424 --> 00:37:54,780 I got it wrong. 416 00:37:56,110 --> 00:37:57,564 You trusted them. 417 00:37:58,335 --> 00:37:59,988 You were too naive. 418 00:38:00,445 --> 00:38:03,741 Now is the opportunity to set things right. 419 00:38:07,002 --> 00:38:10,645 I will give you my lens. 420 00:38:11,751 --> 00:38:15,076 If the council guarantees me 421 00:38:15,404 --> 00:38:18,172 that no humans will be hurt. 422 00:38:18,336 --> 00:38:22,069 Your planet is a tiny part of the universe. 423 00:38:22,608 --> 00:38:26,042 The alignment is the only priority. 424 00:38:28,029 --> 00:38:31,002 Progress always has consequences. 425 00:38:32,801 --> 00:38:36,472 Humans will destroy themselves anyway. 426 00:38:38,255 --> 00:38:42,430 Like gods against gods, Lady Airee? 427 00:38:45,175 --> 00:38:48,298 Great words, no action. 428 00:38:48,416 --> 00:38:50,523 Now, stand aside. 429 00:38:51,371 --> 00:38:52,815 And the stakes are, 430 00:38:53,214 --> 00:38:54,574 whoever loses 431 00:38:55,071 --> 00:38:58,005 will be banished to the crypt. 432 00:39:01,994 --> 00:39:03,573 You had your choice. 433 00:39:06,032 --> 00:39:07,632 If you forget it, 434 00:39:08,058 --> 00:39:11,072 I have my own program. 435 00:39:22,621 --> 00:39:23,703 Tammuz! 436 00:39:37,540 --> 00:39:38,853 Thank you, Tammuz. 437 00:39:39,005 --> 00:39:40,789 Mother loves you. 438 00:39:41,641 --> 00:39:43,076 Pleasure, my lady. 439 00:39:43,801 --> 00:39:47,735 New guest in the crypt. Master surveillance system. Active. 440 00:39:47,838 --> 00:39:49,787 Locking cells crossing. 441 00:39:51,210 --> 00:39:52,334 Thank you. 442 00:40:06,145 --> 00:40:08,120 Yours is the honor. 443 00:40:08,440 --> 00:40:10,134 Change of password. 444 00:40:13,722 --> 00:40:17,003 Drive available. Lens missing. 445 00:40:17,207 --> 00:40:18,520 Smart move. 446 00:40:18,829 --> 00:40:20,424 Not on you, my boy. 447 00:40:22,152 --> 00:40:23,759 Lens activity. 448 00:40:24,337 --> 00:40:26,437 Last human contact: Dr. Alexander Huxman. 449 00:40:26,567 --> 00:40:28,939 Location, Iprea, Italy. 450 00:40:29,155 --> 00:40:31,890 451 00:40:35,362 --> 00:40:39,117 Open female abductees file. 452 00:40:39,438 --> 00:40:43,416 Cross reference. P-mountain, Italy. 453 00:40:43,838 --> 00:40:45,891 One subject found. 454 00:40:46,015 --> 00:40:48,499 Sofi, Anna, Slochy. 455 00:40:52,181 --> 00:40:53,409 Excellent. 456 00:40:53,823 --> 00:40:59,324 So, you're using a human girl to retrieve Lens? 457 00:41:01,068 --> 00:41:02,369 Well done. 458 00:41:03,907 --> 00:41:05,986 Your mission is over. 459 00:41:08,731 --> 00:41:09,900 Escape attempt. 460 00:41:10,255 --> 00:41:12,755 Active lock through most energy centers. 461 00:41:13,482 --> 00:41:17,168 Starting exit only available via Aeon computer. 462 00:41:17,964 --> 00:41:21,771 Access Aeon central data file. 463 00:41:22,014 --> 00:41:23,518 Incorrect password. 464 00:41:24,738 --> 00:41:26,998 General data inaccessible. 465 00:41:27,234 --> 00:41:30,036 Available information on new password. 466 00:41:30,130 --> 00:41:36,467 Modified by autonomous, born in the year of immortality 8609. 467 00:41:36,726 --> 00:41:41,311 Search Lady Airee's terrestrial time and bloodline for her children. 468 00:41:41,398 --> 00:41:44,318 Nathan, son of Jesus of Nazareth. 469 00:41:44,544 --> 00:41:46,663 Possessed by Lady Airee. 470 00:41:46,797 --> 00:41:51,296 Incarnated on planet Earth 2002. 471 00:41:51,382 --> 00:41:55,217 Connect subject Nathan to personal computer device. 472 00:41:56,930 --> 00:42:00,351 Connection with subject's tablet established. 473 00:42:07,334 --> 00:42:10,421 ♪ Happy birthday Nathan. ♪ 474 00:42:10,500 --> 00:42:11,551 Seriously? 475 00:42:14,351 --> 00:42:15,868 Okay, who is this? 476 00:42:16,352 --> 00:42:17,427 Peter? 477 00:42:17,994 --> 00:42:19,077 Peter. 478 00:42:19,133 --> 00:42:21,742 You changed your character from the Max, right? 479 00:42:22,727 --> 00:42:24,312 Very impressive. 480 00:42:24,515 --> 00:42:26,127 Nathan, I am you. 481 00:42:26,682 --> 00:42:28,906 But in another dimension. It's all good. 482 00:42:29,159 --> 00:42:31,792 No, it's not a trick. It's real. 483 00:42:33,473 --> 00:42:35,822 What I am is the chief programmer. 484 00:42:36,025 --> 00:42:38,004 You know, the world's greatest gamers? 485 00:42:38,440 --> 00:42:40,914 You. You by the top five. 486 00:42:40,963 --> 00:42:42,731 Yeah, yeah, sure, Peter. 487 00:42:42,965 --> 00:42:45,330 Okay, so you like action games, right? 488 00:42:45,603 --> 00:42:47,410 But with some intelligence. 489 00:42:47,527 --> 00:42:50,597 I have the latest tablet just for you. 490 00:42:51,374 --> 00:42:54,810 But you will have to do something that is very courageous to get it. 491 00:42:55,178 --> 00:42:56,398 How about that? 492 00:42:57,403 --> 00:42:59,111 Wow, okay. 493 00:42:59,327 --> 00:43:02,411 This is cool. It's like having a super twin brother. 494 00:43:02,570 --> 00:43:04,064 I'm glad you like it, Nathan. 495 00:43:04,089 --> 00:43:08,033 Now follow the tablet's satellite GPS. 496 00:43:08,588 --> 00:43:09,964 Good luck. 497 00:43:16,670 --> 00:43:19,297 You know the abandoned church of St. Michael? 498 00:43:20,419 --> 00:43:23,055 Yeah, we go there like all the time, brother. 499 00:43:24,049 --> 00:43:26,807 This is the coolest birthday present ever. 500 00:43:27,909 --> 00:43:29,558 - Are you a good student? - Really? 501 00:43:29,649 --> 00:43:32,046 Come on, you know I hate school, Peter. 502 00:43:32,248 --> 00:43:35,201 Well, think about it. Today is our birthday... 503 00:44:08,727 --> 00:44:11,067 Go ahead. Open the door. 504 00:44:17,407 --> 00:44:18,717 Don't be scared. 505 00:44:26,420 --> 00:44:27,821 Now go to the organ. 506 00:44:29,057 --> 00:44:30,758 Flip off that old piece of wood. 507 00:44:30,828 --> 00:44:32,920 Now play the notes you see on the tablet screen. 508 00:44:44,094 --> 00:44:45,289 It's okay, Nathan. 509 00:44:45,927 --> 00:44:47,456 Just breathe. 510 00:45:11,977 --> 00:45:13,705 What are these balls? 511 00:45:15,278 --> 00:45:16,974 where am I? 512 00:45:17,342 --> 00:45:18,864 Don't worry Nathan. 513 00:45:20,329 --> 00:45:21,690 Who are you? 514 00:45:21,773 --> 00:45:23,317 Your safe. 515 00:45:24,724 --> 00:45:26,403 You tricked me. 516 00:45:26,606 --> 00:45:28,768 They are all mods. 517 00:45:31,389 --> 00:45:32,987 Look up to me. 518 00:45:34,763 --> 00:45:36,464 Nothing can harm you. 519 00:45:37,212 --> 00:45:38,967 It's okay, Nathan. 520 00:45:39,194 --> 00:45:40,296 Here. 521 00:45:40,763 --> 00:45:41,787 Have a seat. 522 00:45:58,827 --> 00:46:00,104 What's going on? 523 00:46:00,129 --> 00:46:01,634 You've done it. 524 00:46:02,140 --> 00:46:05,973 You opened the Stargate into the next fantastic level. 525 00:46:06,242 --> 00:46:07,639 Are you ready for it? 526 00:46:08,003 --> 00:46:09,359 I'm not sure. 527 00:46:12,573 --> 00:46:13,786 Okay, now. 528 00:46:14,302 --> 00:46:16,257 You are the prince of the galaxy. 529 00:46:16,638 --> 00:46:18,518 The world's freedom. 530 00:46:19,265 --> 00:46:20,481 and mine 531 00:46:20,809 --> 00:46:22,342 depends on you, Nathan. 532 00:46:23,039 --> 00:46:24,124 Yes. 533 00:46:24,883 --> 00:46:26,065 You. 534 00:46:28,227 --> 00:46:29,631 Whoa. 535 00:46:32,494 --> 00:46:33,678 Okay. 536 00:46:35,500 --> 00:46:36,619 What's next? 537 00:46:37,175 --> 00:46:40,819 I'm going to upload to you the warrior experience. 538 00:46:41,273 --> 00:46:43,271 And make you invincible. 539 00:46:43,866 --> 00:46:46,360 Like a superhero! 540 00:46:54,151 --> 00:46:55,152 Alex. 541 00:46:55,441 --> 00:46:57,228 I know you can hear me. 542 00:47:08,170 --> 00:47:10,911 Please. Help me. 543 00:47:48,327 --> 00:47:51,469 Now, we have to adjust your physical presence. 544 00:47:51,961 --> 00:47:53,262 Okay. 545 00:48:04,126 --> 00:48:06,698 Hey, is that my name? 546 00:48:06,914 --> 00:48:07,938 Yes. 547 00:48:07,962 --> 00:48:09,600 I knew you'd like that. 548 00:48:09,858 --> 00:48:11,132 So... 549 00:48:13,086 --> 00:48:14,691 Do I have to choose one for me? 550 00:48:15,303 --> 00:48:16,341 Yes. 551 00:48:17,198 --> 00:48:19,336 I like Nathan the Savior. 552 00:48:20,145 --> 00:48:21,675 Good choice. 553 00:48:21,770 --> 00:48:23,171 You know why? 554 00:48:24,713 --> 00:48:26,672 Well, you see... 555 00:48:27,040 --> 00:48:29,919 Being old, I know a lot of things. 556 00:48:31,792 --> 00:48:34,635 And this, Nathan's father... 557 00:48:35,139 --> 00:48:37,161 Is a man called Jesus. 558 00:48:40,840 --> 00:48:42,964 You're a very strange man. 559 00:50:13,715 --> 00:50:21,059 MY GOD , MY GOD. WHY YOU FORSAKEN ME? 560 00:51:10,203 --> 00:51:11,588 Jesus. 561 00:51:17,375 --> 00:51:19,909 Come with me. 562 00:51:41,268 --> 00:51:42,684 The hybrid is ready. 563 00:51:42,986 --> 00:51:45,429 DNA retrieval complete. 564 00:51:57,302 --> 00:51:58,795 Hello, Sofi. 565 00:51:59,426 --> 00:52:01,274 I'm Lady Airee. 566 00:52:03,653 --> 00:52:05,021 It's you. 567 00:52:07,343 --> 00:52:08,583 I know you. 568 00:52:10,625 --> 00:52:12,435 - I'm not crazy. - No. 569 00:52:12,545 --> 00:52:13,686 You're real. 570 00:52:13,879 --> 00:52:15,982 You're not crazy, Sofi. 571 00:52:16,819 --> 00:52:18,879 I mean you no harm. 572 00:52:19,325 --> 00:52:22,692 You are a superior human being 573 00:52:23,590 --> 00:52:25,883 with special powers 574 00:52:26,783 --> 00:52:29,735 that in time, you will realize. 575 00:52:30,810 --> 00:52:33,237 Help me find Lens, Sofi. 576 00:52:34,089 --> 00:52:37,868 The survival of your planet relies on your decision. 577 00:52:39,496 --> 00:52:40,528 Me? 578 00:52:41,353 --> 00:52:43,084 You need me... 579 00:52:43,998 --> 00:52:45,272 to help the world? 580 00:52:45,297 --> 00:52:46,993 Yes, Sofi. 581 00:52:47,681 --> 00:52:50,633 Soon, a man will come to free you. 582 00:52:51,885 --> 00:52:53,613 You will be able to fly. 583 00:52:53,980 --> 00:52:55,051 No, wait. 584 00:52:56,730 --> 00:52:57,863 Please. 585 00:52:59,157 --> 00:53:01,246 Don't leave me here alone. 586 00:53:01,449 --> 00:53:04,479 The Lens has enormous and dangerous powers. 587 00:53:05,839 --> 00:53:07,788 I will guide you 588 00:53:08,172 --> 00:53:10,072 and protect you. 589 00:53:12,433 --> 00:53:14,346 Trust in me. 590 00:53:52,427 --> 00:53:54,683 Dr. Ferrari got back here somewhere. 591 00:53:57,224 --> 00:53:59,570 There must be an opening control by these books. 592 00:54:05,201 --> 00:54:06,665 But which ones? 593 00:54:09,973 --> 00:54:11,843 I'll never find the right ones. 594 00:54:17,598 --> 00:54:18,888 Hey, what.. 595 00:55:15,158 --> 00:55:17,304 - Good evening. - Good evening, Dr. Ferrari. 596 00:55:17,516 --> 00:55:22,697 So, we know this patient has great potential for our uses. 597 00:55:22,908 --> 00:55:23,968 Yes. 598 00:55:23,999 --> 00:55:26,346 We have managed to extract her primal recording 599 00:55:26,370 --> 00:55:29,106 screen and upload a copy to our special project Datalapse. 600 00:55:29,290 --> 00:55:30,330 Good. 601 00:55:30,355 --> 00:55:32,770 But she has strong resistance, 602 00:55:32,893 --> 00:55:35,895 making memory eradication almost impossible. 603 00:55:36,560 --> 00:55:41,102 Our tests thus far conclude that her DNA has been greatly altered, 604 00:55:41,588 --> 00:55:44,056 suggesting a familiar alien form. 605 00:55:44,382 --> 00:55:45,823 Double her dosage. 606 00:55:46,278 --> 00:55:48,377 Raise the cortex enzyme level. 607 00:55:48,401 --> 00:55:51,177 Interrupt her motor-neuron-synapse gaps. 608 00:55:51,967 --> 00:55:55,099 Should that not work, lobotomize. 609 00:55:57,046 --> 00:55:58,306 Another one? 610 00:56:03,562 --> 00:56:07,957 Calling Dr. Ferrari. Dr. Ferrari is in the third floor. 611 00:56:08,086 --> 00:56:09,689 We have a situation. 612 00:56:19,535 --> 00:56:20,658 Hey. 613 00:56:47,350 --> 00:56:49,503 Hey, wake up. 614 00:56:50,832 --> 00:56:52,138 We need to move. 615 00:57:00,484 --> 00:57:01,711 We haven't got long. 616 00:57:01,859 --> 00:57:03,181 I knew you would come. 617 00:57:03,467 --> 00:57:04,570 You okay? 618 00:57:04,992 --> 00:57:08,271 Yeah. Just get me out of here. 619 00:57:09,760 --> 00:57:11,264 Here you go. Put this on. 620 00:57:15,034 --> 00:57:16,387 You need, um... 621 00:57:17,115 --> 00:57:18,319 You need any help? 622 00:57:18,468 --> 00:57:20,797 Really? What are you, 15? 623 00:57:21,899 --> 00:57:23,086 Come on. 624 00:57:23,478 --> 00:57:24,701 All right, let's go. 625 00:57:39,590 --> 00:57:41,386 What just happened? 626 00:57:43,317 --> 00:57:44,804 Okay, whatever. 627 00:57:48,408 --> 00:57:49,725 I'm Sofi. 628 00:57:50,720 --> 00:57:51,744 Alex. 629 00:57:51,905 --> 00:57:52,941 I know. 630 00:57:53,618 --> 00:57:54,826 Let's go. 631 00:58:04,970 --> 00:58:08,153 Our planet is ready for the alignment. 632 00:58:09,205 --> 00:58:13,174 We're just waiting for Lord Kanaff's missing Lens. 633 00:58:14,297 --> 00:58:16,052 Time remaining... 634 00:58:16,408 --> 00:58:19,517 4.2 seconds of starlight. 635 00:58:33,337 --> 00:58:34,983 Okay, what just happened? 636 00:58:35,061 --> 00:58:38,665 How'd you open that door? How can you run like Usain Bolt? 637 00:58:38,690 --> 00:58:40,039 What are you? 638 00:58:40,160 --> 00:58:41,177 Your home? 639 00:58:41,482 --> 00:58:43,378 - Yeah. - Okay, can we go in? 640 00:58:45,083 --> 00:58:47,215 But you don't answered me. 641 00:58:51,422 --> 00:58:52,998 Chris. Chris! 642 00:58:53,127 --> 00:58:55,744 What's happened? What's going on? 643 00:59:11,959 --> 00:59:13,353 You found Lens. 644 00:59:27,467 --> 00:59:28,581 Thank you, Alex. 645 00:59:34,187 --> 00:59:36,652 I can't believe it. 646 00:59:39,291 --> 00:59:41,361 In a half hour, he'll be awake, Ok? 647 00:59:41,913 --> 00:59:42,954 Good to know. 648 00:59:43,257 --> 00:59:45,804 Would you mind telling me what the fuck is going on? 649 00:59:46,035 --> 00:59:48,427 Starship Enterprise in my living room? 650 00:59:48,881 --> 00:59:50,970 Who are you? What was that thing? 651 00:59:51,564 --> 00:59:52,625 Here it is. 652 00:59:53,416 --> 00:59:54,567 Here's what? 653 00:59:55,076 --> 00:59:56,147 Here goes. 654 00:59:58,785 --> 01:00:01,348 This is Lens. 655 01:00:02,623 --> 01:00:05,423 You mean it's not a miniature bowling ball? 656 01:00:05,594 --> 01:00:08,676 You see, it's connected to me in the sense that... 657 01:00:09,029 --> 01:00:11,733 I have to deliver it to Lady Airee. 658 01:00:13,113 --> 01:00:15,128 Whoa. Stop the press. 659 01:00:15,682 --> 01:00:17,381 Lady who? 660 01:00:19,181 --> 01:00:20,595 Lady Airee. 661 01:00:22,604 --> 01:00:24,106 She's an alien being. 662 01:00:24,789 --> 01:00:26,030 My guardian angel. 663 01:00:26,860 --> 01:00:31,134 She nor any other alien creator can touch the Lens at any time. 664 01:00:31,404 --> 01:00:34,134 And that's where I come in. 665 01:00:37,290 --> 01:00:39,573 This just gets better and better. 666 01:00:40,242 --> 01:00:42,206 Aliens, UFOs. 667 01:00:42,419 --> 01:00:43,597 What's not to love? 668 01:00:43,648 --> 01:00:45,536 Every boy's dream adventure. 669 01:00:46,402 --> 01:00:48,211 And a beautiful woman. 670 01:00:48,236 --> 01:00:50,019 - I'm coming with you. - It's your car. 671 01:00:55,831 --> 01:00:57,276 You're a sweet guy, Alex. 672 01:00:57,376 --> 01:00:58,838 And I thank you for saving me. 673 01:00:59,815 --> 01:01:02,493 But you've risked enough getting me out of that bedlam. 674 01:01:02,638 --> 01:01:03,899 I have to go alone. 675 01:01:04,700 --> 01:01:05,818 Why? 676 01:01:05,935 --> 01:01:06,991 No way. 677 01:01:07,193 --> 01:01:09,265 The guy doesn't get the girl by giving up. 678 01:01:09,486 --> 01:01:10,687 This is happening. 679 01:01:11,167 --> 01:01:13,170 Right now. And I am present. 680 01:01:23,878 --> 01:01:26,457 So, you're American? 681 01:01:27,014 --> 01:01:28,061 Kinda. 682 01:01:28,380 --> 01:01:30,822 Norwegian, Los Angeles, mixed salad. 683 01:01:31,864 --> 01:01:34,872 Translation, a stranger in a very strange land. 684 01:01:35,091 --> 01:01:36,148 Yeah. 685 01:01:36,676 --> 01:01:37,857 Tell me about it. 686 01:01:46,092 --> 01:01:47,371 So, Sofi. 687 01:01:47,606 --> 01:01:48,825 This Lens. 688 01:01:49,232 --> 01:01:51,039 What does it actually do? 689 01:02:05,201 --> 01:02:10,599 The Lens contains the naked truth of all existence from the beginning of time. 690 01:02:12,546 --> 01:02:15,699 This is the nucleus of Lens. 691 01:02:15,825 --> 01:02:18,021 The core and all its power. 692 01:02:24,848 --> 01:02:28,822 Why do you think there's so much unrest and hatred in the world? 693 01:02:30,193 --> 01:02:32,600 It's because we're all out of balance. 694 01:02:38,382 --> 01:02:39,850 We need harmony. 695 01:02:40,694 --> 01:02:43,494 It's like tuning your radio 696 01:02:43,519 --> 01:02:45,250 to get the best frequency, right? 697 01:02:48,573 --> 01:02:50,716 And now we both need sleep. 698 01:03:01,994 --> 01:03:03,315 Tomorrow's gonna be a big day. 699 01:03:03,899 --> 01:03:07,053 I have to get Lens to Lady Airee before the eclipse. 700 01:03:08,275 --> 01:03:11,916 You know, save the world and all that good stuff. 701 01:03:21,800 --> 01:03:23,076 We are here. 702 01:03:35,392 --> 01:03:36,981 Have you been here before? 703 01:03:39,226 --> 01:03:41,237 Are we being tracked right now? 704 01:03:42,250 --> 01:03:43,873 You ask a lot of questions. 705 01:03:57,471 --> 01:04:00,750 So, can I ask you a question? 706 01:04:00,992 --> 01:04:02,142 Sure. 707 01:04:06,276 --> 01:04:08,518 How did this happen to you? 708 01:04:09,893 --> 01:04:13,436 Well, I don't expect you to understand. 709 01:04:16,220 --> 01:04:19,152 When I was a child, I was abducted... 710 01:04:20,105 --> 01:04:21,374 by aliens. 711 01:04:25,507 --> 01:04:26,599 Are you kidding? 712 01:04:27,139 --> 01:04:28,482 Go ahead. Laugh. 713 01:04:28,601 --> 01:04:29,664 It's fine. 714 01:04:30,184 --> 01:04:31,596 I've learned to live with it. 715 01:04:32,735 --> 01:04:34,623 To accept changes. 716 01:04:34,873 --> 01:04:37,376 To endlessly search for oneself. 717 01:04:43,029 --> 01:04:44,991 Is this something you dreamt? 718 01:04:45,158 --> 01:04:46,268 No, Alex. 719 01:04:46,908 --> 01:04:48,137 This is real. 720 01:04:52,042 --> 01:04:55,042 They're a highly evolved hybrid species of alien. 721 01:05:19,872 --> 01:05:23,411 This is water from the fountain of transformation. 722 01:05:24,053 --> 01:05:25,955 It has special powers, Nathan. 723 01:05:29,862 --> 01:05:31,580 Here, drink. 724 01:05:31,842 --> 01:05:34,567 And you'll be invincible with a night of bonus. 725 01:05:35,253 --> 01:05:37,141 You won't feel any pain. 726 01:05:39,045 --> 01:05:40,128 Cool. 727 01:05:41,056 --> 01:05:43,702 But I still get my new 40 tablet, right? 728 01:05:43,834 --> 01:05:45,525 Yes, of course, Nathan. 729 01:05:59,481 --> 01:06:01,003 I feel safe. 730 01:06:17,203 --> 01:06:18,805 How do you feel now? 731 01:06:22,484 --> 01:06:23,835 Oh, God. 732 01:06:24,495 --> 01:06:26,033 I'm an old man. 733 01:06:26,179 --> 01:06:27,777 No, you're a warrior. 734 01:06:28,267 --> 01:06:29,732 Oh, yeah. 735 01:06:31,825 --> 01:06:33,647 Who's the daddy? 736 01:06:34,078 --> 01:06:35,371 Ease up, Nathan. 737 01:06:36,672 --> 01:06:38,033 Count, please. 738 01:06:41,317 --> 01:06:42,527 One. 739 01:06:43,539 --> 01:06:44,740 Two. 740 01:06:45,544 --> 01:06:46,696 Three. 741 01:06:47,523 --> 01:06:48,659 Four. 742 01:06:49,519 --> 01:06:50,677 Five. 743 01:06:51,913 --> 01:06:53,101 Wow! 744 01:06:53,574 --> 01:06:57,598 Now, the hardest level of the game, Nathan. 745 01:06:59,095 --> 01:07:00,797 A lucky charm. 746 01:07:00,875 --> 01:07:02,710 Target Tammuz Castle 747 01:07:02,734 --> 01:07:08,185 just before the total eclipse of the sun in A.D. 1331. 748 01:07:08,403 --> 01:07:11,386 Navigate to the heart of the castle. 749 01:07:11,951 --> 01:07:14,193 There you'll find your father's sword. 750 01:07:14,962 --> 01:07:18,480 Use it to defeat the winged scorpion. 751 01:07:19,198 --> 01:07:20,746 Drink his blood 752 01:07:21,102 --> 01:07:23,322 and you acquire the password. 753 01:07:23,803 --> 01:07:26,350 Bring it to me and then... 754 01:07:26,538 --> 01:07:27,800 you win. 755 01:07:28,581 --> 01:07:31,211 Look for the cap that's etched in the ring. 756 01:07:31,280 --> 01:07:32,970 It'll lead you to the sword. 757 01:07:33,639 --> 01:07:35,961 Remember what happened when you played the magical 758 01:07:35,986 --> 01:07:37,508 melody on the church organ? 759 01:07:38,631 --> 01:07:39,891 I got zapped here. 760 01:07:39,988 --> 01:07:43,122 Now, play the same notes backwards 761 01:07:43,234 --> 01:07:45,797 and be transported to Tammuz Castle. 762 01:07:45,875 --> 01:07:47,134 Let's do this. 763 01:08:33,059 --> 01:08:35,162 Seek something special, my lord. 764 01:08:35,251 --> 01:08:36,771 Lead me to the Heart of the Castle. 765 01:08:37,369 --> 01:08:38,875 What do you mean, sir? 766 01:08:39,449 --> 01:08:42,579 Look for the cap and you'll find the sword. 767 01:08:43,788 --> 01:08:45,289 I'm here for the sword. 768 01:08:45,503 --> 01:08:49,306 Your ring, sir, reminds me of something very sad. 769 01:08:50,761 --> 01:08:53,270 It's like the one where they bury the innocents. 770 01:08:53,315 --> 01:08:54,541 You can take me there? 771 01:08:56,363 --> 01:08:57,660 Come with me. 772 01:08:59,482 --> 01:09:01,224 May God protect us. 773 01:09:20,374 --> 01:09:24,933 I asked you here for private counsel as the subject matter is rather delicate. 774 01:09:28,340 --> 01:09:32,565 I'm concerned about you and your planet. 775 01:09:35,169 --> 01:09:37,056 Always a hard head, Kal? 776 01:09:39,265 --> 01:09:43,719 Can't you let anyone in to help? 777 01:09:44,717 --> 01:09:46,025 Help one day... 778 01:09:48,060 --> 01:09:50,022 next, servitude. 779 01:09:52,536 --> 01:09:53,937 Then it becomes ugly. 780 01:09:57,200 --> 01:10:00,203 The path can only be love and forgiveness. 781 01:10:01,495 --> 01:10:03,056 We all know this. 782 01:10:07,245 --> 01:10:08,492 We all agreed... 783 01:10:09,849 --> 01:10:13,439 that we would forget our past disagreements. 784 01:10:16,680 --> 01:10:20,404 We're like family, the eight of us. 785 01:10:23,111 --> 01:10:25,794 Surely we can be of assistance in your 786 01:10:26,607 --> 01:10:28,469 time of need. 787 01:10:31,087 --> 01:10:32,389 Anything? 788 01:10:38,044 --> 01:10:39,210 Nothing. 789 01:10:56,090 --> 01:11:00,294 How dare you intrude into Aeon? 790 01:11:01,076 --> 01:11:02,319 Really? 791 01:11:06,415 --> 01:11:09,078 What are you doing here? 792 01:11:10,019 --> 01:11:11,901 Again with the "how dare you". 793 01:11:13,243 --> 01:11:15,805 What I am doing is warn you. 794 01:11:16,465 --> 01:11:17,718 A service. 795 01:11:18,007 --> 01:11:20,284 To be precise, the crypt you sown. 796 01:11:20,349 --> 01:11:24,242 Cleverly imprisoned Kanaff has an additional guest, namely... 797 01:11:25,183 --> 01:11:26,838 Your experiment. 798 01:11:28,527 --> 01:11:30,061 - Nathan. - Impossible! 799 01:11:31,111 --> 01:11:34,326 What does my son have to do with this? 800 01:11:37,689 --> 01:11:39,758 He can't have taken him. 801 01:11:40,064 --> 01:11:41,276 He is incapable. 802 01:11:41,691 --> 01:11:43,035 You lie. 803 01:11:43,339 --> 01:11:47,189 Vanity has blindsided you, my dear. 804 01:11:48,750 --> 01:11:51,013 Do you think one defeat... 805 01:11:53,550 --> 01:11:55,493 Checkmates, Kanaff. 806 01:11:58,932 --> 01:12:04,082 The only reason Kanaff would look for Nathan... 807 01:12:07,237 --> 01:12:08,286 Is... 808 01:12:13,680 --> 01:12:14,971 Tammuz. 809 01:12:19,759 --> 01:12:24,999 Tammuz is the only one besides me... 810 01:12:29,350 --> 01:12:31,052 who can set him free. 811 01:12:31,818 --> 01:12:32,882 Yes. 812 01:12:34,173 --> 01:12:37,564 Kanaff knows the rules well, so can break them effectively. 813 01:12:38,020 --> 01:12:43,891 I came to warn you that your sons are in jeopardy. 814 01:12:44,380 --> 01:12:45,435 Ergo, 815 01:12:45,928 --> 01:12:51,489 the consequences of such will drastically affect the alignment. 816 01:12:52,981 --> 01:12:54,609 If you don't believe me, 817 01:12:55,998 --> 01:12:57,346 see for yourself. 818 01:13:00,404 --> 01:13:01,522 Open! 819 01:13:28,168 --> 01:13:29,521 Nathan's... 820 01:13:31,296 --> 01:13:32,556 a game move. 821 01:13:55,386 --> 01:13:57,662 When the Masters come over... 822 01:13:59,146 --> 01:14:00,650 And you... 823 01:14:04,094 --> 01:14:05,374 You... 824 01:14:06,049 --> 01:14:07,180 Helped him! 825 01:14:08,946 --> 01:14:11,318 Where is my son? 826 01:14:13,018 --> 01:14:14,111 Where is Nathan? 827 01:14:14,268 --> 01:14:16,801 First, I did not. 828 01:14:17,613 --> 01:14:20,798 And Nathan is fighting for his life. 829 01:14:21,479 --> 01:14:24,483 Unfortunately, against your other son. 830 01:14:25,212 --> 01:14:26,257 Tammuz. 831 01:14:27,883 --> 01:14:28,896 So... 832 01:14:29,799 --> 01:14:32,141 Are you here for your son? 833 01:14:32,960 --> 01:14:34,384 Or because of the mission? 834 01:14:34,409 --> 01:14:36,331 It's the same thing, you moron! 835 01:14:36,403 --> 01:14:38,044 No, it isn't. 836 01:14:39,001 --> 01:14:41,443 The Council has no respect for life. 837 01:14:42,321 --> 01:14:43,351 You're wrong. 838 01:14:44,102 --> 01:14:47,918 And to be precise, they have no respect for corruption 839 01:14:48,294 --> 01:14:49,844 in human life. 840 01:14:52,317 --> 01:14:54,323 Do you really love mankind? 841 01:14:58,154 --> 01:15:00,050 Of course I do Kanaff. 842 01:15:04,339 --> 01:15:05,377 Well... 843 01:15:06,362 --> 01:15:09,165 there is not much we can do. 844 01:15:09,578 --> 01:15:10,876 Not in here. 845 01:15:39,790 --> 01:15:41,095 Come on! 846 01:15:45,664 --> 01:15:47,619 Come on, Alex! 847 01:15:52,351 --> 01:15:54,556 Where are we going? The Lens are guiding me. 848 01:15:54,612 --> 01:15:55,711 To an opening. 849 01:15:55,735 --> 01:15:57,237 Come on, move it! 850 01:15:57,518 --> 01:15:58,607 What are we looking for? 851 01:15:58,632 --> 01:16:00,414 A portal into Aeon! 852 01:16:02,958 --> 01:16:04,680 How do we know we're in the right place? 853 01:16:04,760 --> 01:16:06,374 The Lens is never wrong. 854 01:16:06,901 --> 01:16:08,095 Come on, Alex! 855 01:16:10,404 --> 01:16:14,028 We just have to do the last big push! 856 01:16:14,891 --> 01:16:16,252 Are you with me? 857 01:16:17,119 --> 01:16:18,187 Alex! 858 01:16:18,212 --> 01:16:19,310 Yeah! 859 01:16:25,235 --> 01:16:26,309 Yeah. 860 01:16:26,886 --> 01:16:27,967 We're here. 861 01:16:28,355 --> 01:16:29,829 This is the place. 862 01:16:32,262 --> 01:16:33,603 There's nothing here. 863 01:16:37,455 --> 01:16:38,760 You trust me, right? 864 01:16:39,105 --> 01:16:40,113 Alex? 865 01:16:40,359 --> 01:16:41,396 Yes. 866 01:16:41,880 --> 01:16:43,758 Okay, what I'm about to do 867 01:16:43,783 --> 01:16:45,439 is gonna freak you out. 868 01:16:45,927 --> 01:16:48,089 Do not move from this spot. 869 01:16:48,359 --> 01:16:49,788 Not one inch. 870 01:16:50,438 --> 01:16:51,836 Whatever happens. 871 01:16:52,525 --> 01:16:53,558 Okay? 872 01:16:53,608 --> 01:16:54,691 But... 873 01:17:12,070 --> 01:17:14,315 - Get ready, they're here. - What's happening? 874 01:17:14,401 --> 01:17:15,449 Hiders. 875 01:17:16,019 --> 01:17:17,991 You know me, and I know them. 876 01:17:18,217 --> 01:17:20,141 They managed to take me before. 877 01:17:20,322 --> 01:17:22,485 But now, I am strong. 878 01:17:22,613 --> 01:17:23,684 And I have Lens. 879 01:17:23,709 --> 01:17:24,710 Now what? 880 01:17:24,735 --> 01:17:27,037 Get behind me, and stay behind me. 881 01:17:27,252 --> 01:17:28,416 Do not move. 882 01:17:28,804 --> 01:17:29,910 Got it, Alex? 883 01:17:45,951 --> 01:17:47,578 Stupid humans. 884 01:17:51,897 --> 01:17:52,927 Got it. 885 01:18:06,653 --> 01:18:07,748 Alex! 886 01:18:10,517 --> 01:18:11,618 Stay with me. 887 01:18:12,459 --> 01:18:13,738 Breathe, damn it! 888 01:18:17,427 --> 01:18:19,480 Lady Airee, if you exist at all, 889 01:18:19,704 --> 01:18:22,461 now would be a really good time to show up! 890 01:18:26,464 --> 01:18:27,726 The Eclipse is here. 891 01:18:28,418 --> 01:18:29,600 Where is she? 892 01:18:36,465 --> 01:18:37,764 Come on, Alex. 893 01:18:59,984 --> 01:19:01,408 Lady Airee! 894 01:19:03,942 --> 01:19:05,397 Where are you? 895 01:19:09,831 --> 01:19:11,348 Lady Airee! 896 01:19:23,034 --> 01:19:24,268 Oh, Sofi. 897 01:19:27,651 --> 01:19:29,132 What are you doing? 898 01:19:30,450 --> 01:19:32,722 You're in a cave, talking to yourself. 899 01:19:55,178 --> 01:19:56,382 I need protection. 900 01:20:06,600 --> 01:20:08,121 You must be Sofi. 901 01:20:14,521 --> 01:20:15,902 This is gonna hurt. 902 01:20:19,247 --> 01:20:20,388 No shit! 903 01:20:55,259 --> 01:20:56,596 Nathan? 904 01:20:58,544 --> 01:21:00,319 Nathan, is that you? 905 01:21:01,470 --> 01:21:02,915 Finally, we meet. 906 01:21:03,417 --> 01:21:05,394 - You know me. - Know you? 907 01:21:05,838 --> 01:21:06,966 We're brothers. 908 01:21:07,822 --> 01:21:09,414 We have the same mother. 909 01:21:10,016 --> 01:21:11,228 You are not my brother. 910 01:21:13,718 --> 01:21:15,444 I am Nathan, and the Savior. 911 01:21:16,556 --> 01:21:18,118 I am here to defeat you. 912 01:21:20,063 --> 01:21:22,037 I'm here to win the game. 913 01:21:23,774 --> 01:21:24,804 What're you doing? 914 01:21:24,853 --> 01:21:25,901 What? 915 01:21:29,264 --> 01:21:30,975 Remember who you are. 916 01:21:31,134 --> 01:21:32,596 There is no game. 917 01:21:33,646 --> 01:21:34,926 This is real. 918 01:21:35,059 --> 01:21:36,068 No. 919 01:21:36,492 --> 01:21:39,792 You are Tammuz, my worst enemy. 920 01:21:42,708 --> 01:21:47,253 Now, tell me the password to Aeon. 921 01:22:03,480 --> 01:22:07,736 I am your brother, not the enemy. 922 01:22:10,360 --> 01:22:12,402 And I will not fight you. 923 01:22:19,329 --> 01:22:20,530 You see, my brother? 924 01:22:25,987 --> 01:22:27,529 We cannot kill each other. 925 01:22:28,597 --> 01:22:30,258 It is not what we're meant to do. 926 01:22:35,826 --> 01:22:37,688 You still want to kill me? 927 01:22:42,493 --> 01:22:44,435 Defeat the Scorpion. 928 01:22:48,421 --> 01:22:49,422 Brother... 929 01:22:52,303 --> 01:22:54,490 You really are my brother. 930 01:23:01,739 --> 01:23:03,897 Nothing personal, Nathan. 931 01:23:32,488 --> 01:23:34,698 Sons of Airee. 932 01:23:51,675 --> 01:23:53,184 A new home. 933 01:23:55,517 --> 01:23:56,878 This is a tricky part. 934 01:24:09,236 --> 01:24:11,026 I knew you'd come. 935 01:24:39,616 --> 01:24:41,195 Something's not right. 936 01:25:05,685 --> 01:25:07,086 Don't worry, Alex. 937 01:25:08,167 --> 01:25:09,649 I'll be right here. 938 01:25:15,473 --> 01:25:16,757 Hello, Sofi. 939 01:25:17,448 --> 01:25:19,682 You are now in Aeon. 940 01:25:20,402 --> 01:25:22,012 Please, save him. 941 01:25:22,757 --> 01:25:23,976 I know you can. 942 01:25:26,743 --> 01:25:29,466 I can save your man, Sofi. 943 01:25:30,383 --> 01:25:32,829 All will be well. 944 01:25:33,967 --> 01:25:37,295 What do you find so fascinating? 945 01:25:45,521 --> 01:25:47,298 Insert the Lens. 946 01:26:03,393 --> 01:26:04,450 Error. 947 01:26:04,497 --> 01:26:05,878 Lens available. 948 01:26:06,179 --> 01:26:07,336 Crystal missing. 949 01:26:08,666 --> 01:26:10,331 A female attempt. 950 01:26:11,983 --> 01:26:13,232 Hello, Sofi. 951 01:26:15,371 --> 01:26:17,113 What have you done with Lady Airee? 952 01:26:18,067 --> 01:26:20,295 Did you think it a dream or a game? 953 01:26:21,570 --> 01:26:23,353 Did you not see the signs? 954 01:26:23,438 --> 01:26:26,078 Maybe you read the wrong signs, maybe you followed the correct signs, 955 01:26:26,103 --> 01:26:27,198 but in the wrong order. 956 01:26:27,223 --> 01:26:28,460 The reason of no winner here. 957 01:26:28,485 --> 01:26:30,066 This is predestined legacy. 958 01:26:31,567 --> 01:26:34,310 Whether it be you or him... 959 01:26:36,950 --> 01:26:38,236 or any human. 960 01:26:40,390 --> 01:26:41,797 So please, 961 01:26:43,140 --> 01:26:50,328 place the crystal back into the Lens. 962 01:26:51,109 --> 01:26:52,752 Maybe you taught me well. 963 01:26:53,952 --> 01:26:55,559 Guardianship of Lens 964 01:26:56,179 --> 01:26:58,755 has to be earned, not taken. 965 01:26:59,077 --> 01:27:01,336 Otherwise, you're just another terrorist. 966 01:27:03,528 --> 01:27:05,418 No! 967 01:27:09,533 --> 01:27:13,275 I admire your pugnacious spirit and intelligence, 968 01:27:13,299 --> 01:27:17,681 knowing that only a human can perform this task. 969 01:27:18,769 --> 01:27:20,251 My name is Kal. 970 01:27:21,981 --> 01:27:24,376 I am an immortal creator. 971 01:27:25,293 --> 01:27:30,242 My will is more powerful than the entire consciousness of your planet. 972 01:27:30,267 --> 01:27:32,548 And what if I don't comply to your rule? 973 01:27:35,454 --> 01:27:38,877 You cannot compete with a god. 974 01:27:39,705 --> 01:27:43,616 Save yourself while you still can. 975 01:27:47,956 --> 01:27:49,224 I'm not afraid of you. 976 01:27:49,529 --> 01:27:51,711 My world is worth dying for. 977 01:27:51,893 --> 01:27:53,294 A loyal patriot. 978 01:27:54,015 --> 01:27:55,097 However, 979 01:27:56,446 --> 01:27:58,421 be careful what you wish for. 980 01:28:00,228 --> 01:28:01,284 Okay. 981 01:28:03,422 --> 01:28:04,744 I'll surrender. 982 01:28:07,622 --> 01:28:08,924 Here it is. 983 01:28:26,442 --> 01:28:27,904 Leave her alone! 984 01:28:41,146 --> 01:28:43,611 Pick it up. 985 01:28:46,207 --> 01:28:48,189 You'll have to kill me first! 986 01:28:49,536 --> 01:28:50,838 Good to know. 987 01:29:18,700 --> 01:29:19,991 Sofi. 988 01:29:22,681 --> 01:29:24,065 Sofi! 989 01:29:39,316 --> 01:29:41,975 We started with one problem, now we have three. 990 01:29:42,430 --> 01:29:46,425 We can't jeopardize the Galactic Council any further. 991 01:29:47,083 --> 01:29:48,765 This is what must be made... 992 01:29:48,952 --> 01:29:50,704 based on what we know. Now! 993 01:29:52,277 --> 01:29:55,224 I have my legions searching for missing Lords. 994 01:29:56,242 --> 01:29:58,525 There is no information forthcoming. 995 01:29:58,968 --> 01:30:00,277 No more delay. 996 01:30:03,773 --> 01:30:05,893 We have to reconfigure. 997 01:30:06,559 --> 01:30:08,020 Another alignment. 998 01:30:10,990 --> 01:30:13,831 Situations are coming with fear. 999 01:30:15,309 --> 01:30:16,846 The opposite of love. 1000 01:30:23,001 --> 01:30:27,334 Find other humans, bring them here. Now! 66466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.