Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,280 --> 00:00:34,280
Morning, Stirlwind.
2
00:00:36,040 --> 00:00:37,360
There's no hot water.
3
00:00:38,260 --> 00:00:39,520
Okay, come and take a look.
4
00:01:11,470 --> 00:01:12,470
wet in here.
5
00:01:12,630 --> 00:01:15,190
I think we've sprung a leak or...
6
00:01:15,190 --> 00:01:24,730
Right.
7
00:01:25,690 --> 00:01:30,910
I think the most important thing is to
not panic.
8
00:01:31,210 --> 00:01:33,110
Need to think logically.
9
00:01:38,090 --> 00:01:39,610
Does the engine work?
10
00:01:41,380 --> 00:01:42,460
End it. Brilliant.
11
00:01:48,920 --> 00:01:50,920
Humphrey? Are you all right?
12
00:01:51,380 --> 00:01:52,380
Fine.
13
00:02:11,850 --> 00:02:13,210
I'm not entirely sure.
14
00:02:13,530 --> 00:02:14,590
It's dripping oil.
15
00:02:16,630 --> 00:02:22,650
Have we got life jackets?
16
00:02:23,110 --> 00:02:24,510
Well, I didn't think we'd need them.
17
00:02:24,750 --> 00:02:26,470
You know, being parked up.
18
00:02:28,390 --> 00:02:29,390
Wood.
19
00:02:29,950 --> 00:02:31,410
We could make a raft.
20
00:02:34,730 --> 00:02:37,730
Pumpery! I need two pencils and a pair
of underpants.
21
00:03:41,390 --> 00:03:46,450
One morning in the month of June, down
by a rolling river, there a weary
22
00:03:46,450 --> 00:03:49,970
traveler chanced to stay, and he bailed
his lover.
23
00:03:50,190 --> 00:03:55,490
Her cheeks were red, her eyes were
brown, her hair in ringlets hanging
24
00:03:55,610 --> 00:03:59,590
she'd a lovely face without a frown,
just as the tide was flowing.
25
00:04:20,880 --> 00:04:24,740
Get up on the ocean. Sail out on the
sea.
26
00:04:25,140 --> 00:04:27,160
Get up in the mountains.
27
00:04:27,540 --> 00:04:29,280
Go climb in the trees.
28
00:04:29,720 --> 00:04:31,680
Go through every emotion.
29
00:04:32,080 --> 00:04:33,920
When you know they don't care.
30
00:04:34,360 --> 00:04:36,340
Darling, I found you.
31
00:04:36,620 --> 00:04:38,620
Oh, I'll go with you anyway.
32
00:04:47,980 --> 00:04:50,200
Get up and get me.
33
00:04:51,320 --> 00:04:52,320
What happened?
34
00:04:52,360 --> 00:04:53,360
We're really worried.
35
00:04:53,440 --> 00:04:57,360
Yes, the mooring rope snapped and the
current dragged us out to sea, Carby.
36
00:04:57,920 --> 00:04:59,520
Thank heavens for the RNLI.
37
00:05:00,240 --> 00:05:03,440
Yes. Oh, Anne said to phone her the
second you get back.
38
00:05:07,180 --> 00:05:08,400
You all right, sir?
39
00:05:10,160 --> 00:05:11,160
Yes.
40
00:05:12,000 --> 00:05:14,300
Oh, just a bump.
41
00:05:15,600 --> 00:05:18,020
Only you're needed.
42
00:05:18,680 --> 00:05:19,740
Estridge gone on ahead?
43
00:05:20,190 --> 00:05:22,070
Where? Kenneth Lindo's house.
44
00:05:50,960 --> 00:05:51,960
Are you okay?
45
00:05:52,100 --> 00:05:53,100
How's Martha?
46
00:05:53,640 --> 00:05:54,640
We're both fine.
47
00:05:54,920 --> 00:05:55,920
Thank you.
48
00:05:57,260 --> 00:05:58,260
Okay.
49
00:05:59,240 --> 00:06:01,100
You know, I only spoke to him last
night.
50
00:06:01,440 --> 00:06:02,440
Oh, of course.
51
00:06:02,900 --> 00:06:04,200
You went to the book signing.
52
00:06:09,920 --> 00:06:10,920
Here we are.
53
00:06:14,360 --> 00:06:16,740
I'm still not sure this qualifies as a
date.
54
00:06:17,900 --> 00:06:21,540
In my defense, I was coerced into your
Mamma Mia karaoke night.
55
00:06:21,800 --> 00:06:25,800
Coerced? Well, maybe not coerced, but if
those photos ever get into the wrong
56
00:06:25,800 --> 00:06:28,060
hands, I think we are.
57
00:06:29,960 --> 00:06:31,980
So consider this payback.
58
00:06:36,480 --> 00:06:37,000
This
59
00:06:37,000 --> 00:06:46,800
week...
60
00:06:47,000 --> 00:06:51,460
sees the launch of the new Kenneth Linda
novel, The Final Breath.
61
00:06:52,440 --> 00:06:57,500
Now, since he's moved to Shipton Abbot,
we are brazenly claiming him as one of
62
00:06:57,500 --> 00:06:58,239
our own.
63
00:06:58,240 --> 00:07:02,980
So, as your new local counsellor and
treasurer of the Devon Literary Group, I
64
00:07:02,980 --> 00:07:06,600
would like you all to give a huge
welcome to our guest, Kenneth Linda.
65
00:07:10,860 --> 00:07:12,900
His daughter, Helen, found him in the
bath.
66
00:07:14,160 --> 00:07:16,920
The electric fan in the water at his
feet.
67
00:07:17,360 --> 00:07:18,960
It looks like he's been here all night.
68
00:07:19,460 --> 00:07:23,460
Looks like the power tripped eventually,
but not quick enough to save him.
69
00:07:24,780 --> 00:07:26,700
Well, this is something of a conundrum.
70
00:07:28,000 --> 00:07:33,600
Why? Because in his latest novel, serial
killer Jeremy Cook is walking to the
71
00:07:33,600 --> 00:07:38,100
electric chair, which is where the last
book left him. But it turns out he
72
00:07:38,100 --> 00:07:42,000
bribed the guard to short -circuit the
prison power, therefore delaying his
73
00:07:42,000 --> 00:07:43,220
execution until the next day.
74
00:07:43,560 --> 00:07:48,900
But that night, he murdered the guard
that helped him and stole his uniform to
75
00:07:48,900 --> 00:07:49,960
escape. Nice.
76
00:07:50,180 --> 00:07:56,760
Then he found the judge that sentenced
him and, like his nine previous victims,
77
00:07:56,820 --> 00:08:01,380
killed him by dropping an electrical
appliance into his bath.
78
00:08:36,679 --> 00:08:37,159
thank you
79
00:08:37,159 --> 00:09:02,820
we've
80
00:09:02,820 --> 00:09:05,400
got some outside too
81
00:09:11,590 --> 00:09:14,170
trampled flowerbed by an open rear door.
82
00:09:14,490 --> 00:09:20,030
We did a quick check, and the footprints
are probably male, judging by size and
83
00:09:20,030 --> 00:09:23,510
weight, but they're not an obvious match
for any of the footwear found in the
84
00:09:23,510 --> 00:09:28,430
house. We've taken moulds, but there's a
difference in indent depth, so we're
85
00:09:28,430 --> 00:09:30,990
pretty sure whoever made them had a
distinct limp.
86
00:09:32,370 --> 00:09:33,750
Limp? Yeah.
87
00:09:34,090 --> 00:09:35,850
Much less weight put on his left leg.
88
00:09:37,040 --> 00:09:40,440
The main road runs across the back of
the garden, so someone could have got
89
00:09:40,440 --> 00:09:41,680
the fence and along this path.
90
00:09:42,220 --> 00:09:44,160
Cameras? Nothing this side.
91
00:09:44,500 --> 00:09:48,020
Doorbell camera at the front. We've got
him being dropped off last night by his
92
00:09:48,020 --> 00:09:50,700
daughter, Helen, and then her coming
back this morning.
93
00:09:53,300 --> 00:09:54,540
I know you, don't I?
94
00:09:55,480 --> 00:09:59,400
From the book signing last night. You
were with your father?
95
00:09:59,740 --> 00:10:00,479
That's right.
96
00:10:00,480 --> 00:10:01,480
D .I. Goodman.
97
00:10:04,760 --> 00:10:05,760
Humphrey Goodman.
98
00:10:06,860 --> 00:10:07,860
Huge fan.
99
00:10:07,920 --> 00:10:10,960
This is my wife,
100
00:10:12,740 --> 00:10:13,760
Martha. Hi.
101
00:10:14,500 --> 00:10:17,660
So, Humphrey, do you have a favourite
case?
102
00:10:17,940 --> 00:10:22,120
Oh, yes. The first of the bathtub
trilogy, Death by Design. The bottle
103
00:10:22,120 --> 00:10:23,620
MacGuffin. Genius.
104
00:10:23,880 --> 00:10:26,360
Oh, thank you.
105
00:10:27,940 --> 00:10:28,940
Wait.
106
00:10:30,220 --> 00:10:33,360
You're not Detective Humphrey Goodman?
107
00:10:34,700 --> 00:10:36,740
Yes. How do you know that?
108
00:10:37,020 --> 00:10:40,260
Well, I'm something of a fan of yours,
too.
109
00:10:40,480 --> 00:10:43,660
I read the newspaper report about the
case you solved.
110
00:10:43,880 --> 00:10:48,200
The poor chap murdered by his partner
made it look like a car crash.
111
00:10:49,060 --> 00:10:50,060
Brilliant.
112
00:10:50,760 --> 00:10:51,760
Thank you.
113
00:10:55,300 --> 00:10:56,300
Well,
114
00:10:57,540 --> 00:10:58,920
a pleasure to meet you, Humphrey.
115
00:10:59,440 --> 00:11:00,840
And you, my friend.
116
00:11:01,260 --> 00:11:02,260
Thank you.
117
00:11:04,270 --> 00:11:06,930
This must be difficult for you. Is there
family we can call?
118
00:11:07,250 --> 00:11:09,250
No. It's just me and Dad.
119
00:11:11,190 --> 00:11:13,150
Are you up to a few questions, Helen?
120
00:11:13,950 --> 00:11:14,950
I'll try.
121
00:11:15,470 --> 00:11:19,810
When was the last time you saw your
father before this morning?
122
00:11:20,230 --> 00:11:23,070
Last night. I dropped him home after the
book signing.
123
00:11:34,000 --> 00:11:35,660
Promise me you'll have an early night.
124
00:11:35,920 --> 00:11:38,420
Oh, a nightcap first, I think.
125
00:11:38,820 --> 00:11:40,180
One. At least.
126
00:11:42,440 --> 00:11:43,440
Love you.
127
00:11:44,500 --> 00:11:45,500
Love you too.
128
00:11:52,100 --> 00:11:54,680
And how did he seem in himself?
129
00:11:56,260 --> 00:11:57,260
Quiet.
130
00:11:58,140 --> 00:11:59,520
But I know he was tired.
131
00:11:59,840 --> 00:12:03,140
Can I ask, was your dad a particularly
tidy man?
132
00:12:03,640 --> 00:12:04,640
Tidy.
133
00:12:04,800 --> 00:12:11,760
God, no. He was bloody -minded,
intelligent, playful, and
134
00:12:11,760 --> 00:12:13,160
a rather wonderful father.
135
00:12:14,380 --> 00:12:16,300
But Tidy, no.
136
00:12:20,380 --> 00:12:22,020
There's something else you need to know.
137
00:12:24,660 --> 00:12:25,660
He was dying.
138
00:12:26,460 --> 00:12:31,600
He had end -stage amyloidosis, an
abnormal build -up of proteins.
139
00:12:32,400 --> 00:12:34,060
Stopped his organs working properly.
140
00:12:34,600 --> 00:12:37,340
Said he refused to die until he'd
finished his damn book.
141
00:12:38,080 --> 00:12:42,840
But he'd been going downhill pretty
rapidly these past few weeks.
142
00:12:43,880 --> 00:12:45,220
We knew it wouldn't be long.
143
00:12:46,620 --> 00:12:51,740
But this... Do you think he took his own
life?
144
00:12:52,560 --> 00:12:53,560
Do you?
145
00:12:56,160 --> 00:13:00,980
I know he was in a lot of pain, but he
refused the palliative care he was
146
00:13:00,980 --> 00:13:01,980
offered.
147
00:13:08,620 --> 00:13:09,620
People are coming in.
148
00:13:14,640 --> 00:13:16,320
You sure you're up to this, Dad?
149
00:13:16,860 --> 00:13:17,860
Stop, Fancy.
150
00:13:18,200 --> 00:13:20,160
I'm strong as an ox.
151
00:13:25,120 --> 00:13:28,120
We need to take care of your dad, too.
152
00:13:28,520 --> 00:13:29,940
You might be better at home.
153
00:13:31,640 --> 00:13:35,880
They'll take him to the Chapel of Rest,
and I promise I'll call and let you know
154
00:13:35,880 --> 00:13:36,880
when he's there.
155
00:13:37,000 --> 00:13:38,000
Thank you.
156
00:13:44,590 --> 00:13:45,730
Do you think that's it?
157
00:13:46,150 --> 00:13:47,290
He did this himself?
158
00:13:47,850 --> 00:13:52,670
There was a towel, neatly folded, by the
side of the bath, dressing gown and
159
00:13:52,670 --> 00:13:53,469
slippers ready.
160
00:13:53,470 --> 00:13:57,290
So why go to all that trouble if you
know you'll never be getting out of the
161
00:13:57,290 --> 00:13:58,290
bath? Exactly.
162
00:13:58,510 --> 00:13:59,890
So it has to be an accident?
163
00:14:00,550 --> 00:14:01,550
Possibly.
164
00:14:02,110 --> 00:14:03,110
Wait.
165
00:14:03,950 --> 00:14:05,130
You're thinking it's murder?
166
00:14:05,450 --> 00:14:06,470
We should consider it.
167
00:14:06,890 --> 00:14:10,290
Why? Because the victim wrote murder
mystery novels?
168
00:14:10,610 --> 00:14:13,010
No, Sergeant, because there are some
things that don't make sense.
169
00:14:13,290 --> 00:14:14,029
Such as?
170
00:14:14,030 --> 00:14:15,190
Well, it's all rather neat, don't you
think?
171
00:14:15,530 --> 00:14:18,550
Too neat, perhaps, for a man not known
for his tidiness.
172
00:14:19,190 --> 00:14:20,189
That's it.
173
00:14:20,190 --> 00:14:21,970
It was too neat.
174
00:14:22,450 --> 00:14:26,610
So what if someone put those things in
place to make it look like an accident?
175
00:14:27,370 --> 00:14:31,330
And what about the fact that he died in
exactly the way described in his own
176
00:14:31,330 --> 00:14:34,390
book? Can we really accept that's just a
coincidence?
177
00:14:37,150 --> 00:14:39,990
No. So, if we can rule out suicide...
178
00:14:40,730 --> 00:14:45,290
accident and coincidence, which we can
because there's no such thing, then what
179
00:14:45,290 --> 00:14:48,390
happened to Kenneth Linder must be by
design.
180
00:14:50,030 --> 00:14:54,930
Let's confirm cause of death. Let
forensics finish up. And I want an
181
00:14:54,930 --> 00:14:57,110
report. Why didn't the power trip out
immediately?
182
00:14:57,450 --> 00:15:00,590
Oh, and have his clothes checked too.
183
00:15:01,230 --> 00:15:02,730
See if this belongs to any of them.
184
00:15:03,190 --> 00:15:04,190
Please.
185
00:15:04,730 --> 00:15:06,030
Okay. Thank you.
186
00:15:07,550 --> 00:15:09,230
And we should talk to his agent.
187
00:15:09,570 --> 00:15:10,570
Yes.
188
00:15:31,210 --> 00:15:32,230
P .M.
189
00:15:45,230 --> 00:15:47,490
Pothole Pete was on the RNLI boat.
190
00:15:47,830 --> 00:15:52,010
He said if they overslept, they could
have ended up in Guernsey.
191
00:15:54,090 --> 00:15:55,090
Pothole Pete?
192
00:15:55,290 --> 00:15:58,230
Oh, they call him that because people
try to avoid him.
193
00:15:58,590 --> 00:16:00,170
He goes on a bit.
194
00:16:02,520 --> 00:16:03,520
Shipton Abbott.
195
00:16:04,440 --> 00:16:06,000
No, that's not here.
196
00:16:06,500 --> 00:16:08,480
The press office is at the hub, darling.
197
00:16:08,900 --> 00:16:10,000
Do you need the number?
198
00:16:10,660 --> 00:16:11,920
No problem.
199
00:16:12,360 --> 00:16:13,360
Bye.
200
00:16:13,660 --> 00:16:20,380
OK. I've got a criminal damage and also
an assault on a shopkeeper
201
00:16:20,380 --> 00:16:21,380
in town.
202
00:16:21,760 --> 00:16:23,040
I'll be a couple of hours.
203
00:16:23,500 --> 00:16:24,500
OK.
204
00:16:27,220 --> 00:16:28,220
Shipton Abbott.
205
00:16:28,260 --> 00:16:30,340
As his agent, you knew he was ill?
206
00:16:30,580 --> 00:16:31,580
Of course.
207
00:16:31,920 --> 00:16:33,080
But it wasn't public knowledge?
208
00:16:33,920 --> 00:16:35,320
The way Kenny wanted it.
209
00:16:35,700 --> 00:16:39,900
He's a very... He was a very proud man.
210
00:16:40,260 --> 00:16:42,700
He didn't want people fawning over him.
211
00:16:43,140 --> 00:16:46,340
I saw you at the book signing last
night.
212
00:16:46,740 --> 00:16:48,060
How did he seem to you?
213
00:16:49,480 --> 00:16:51,780
Oh, she... You were wonderful.
214
00:16:52,480 --> 00:16:53,480
Calm.
215
00:16:54,180 --> 00:16:56,300
Considering this was his last roll of
the dice.
216
00:16:57,080 --> 00:16:58,080
Why do you say that?
217
00:16:59,690 --> 00:17:05,030
His last book was a decade ago, and that
did appallingly.
218
00:17:05,810 --> 00:17:10,990
Obviously, he couldn't get a publishing
deal, so started borrowing against the
219
00:17:10,990 --> 00:17:13,369
house so that he could write this one.
220
00:17:13,650 --> 00:17:15,069
He was in financial difficulty.
221
00:17:15,609 --> 00:17:19,010
This book was his last chance of
avoiding bankruptcy.
222
00:17:19,990 --> 00:17:23,369
He kept his money problems from Helen,
of course.
223
00:17:23,690 --> 00:17:26,770
He didn't want her to worry about that
on top of everything else.
224
00:17:27,050 --> 00:17:28,170
They seem very close.
225
00:17:28,730 --> 00:17:31,310
They lost Helen's mum when she was
seven.
226
00:17:31,850 --> 00:17:34,750
So it's only ever really been the two of
them.
227
00:17:35,490 --> 00:17:38,270
Everything Kenny ever did, he did for
her.
228
00:17:38,670 --> 00:17:42,950
But Mr. Linda confided in you about his
financial difficulty.
229
00:17:43,390 --> 00:17:44,390
I'm his agent.
230
00:17:44,670 --> 00:17:45,730
Goes with the territory.
231
00:17:47,570 --> 00:17:48,850
Can I ask?
232
00:17:56,680 --> 00:18:00,460
Do the initials PM mean anything to you?
233
00:18:01,380 --> 00:18:02,440
No, should they?
234
00:18:02,980 --> 00:18:03,980
No.
235
00:18:07,300 --> 00:18:10,580
Look, there was another man at the book
signing last night.
236
00:18:11,200 --> 00:18:15,920
He didn't look like a fan, but I saw you
speaking to him. That would be Ken's
237
00:18:15,920 --> 00:18:18,700
publisher, Anthony Wembley.
238
00:18:19,960 --> 00:18:22,480
Nice to see you pushed the boat out,
Anthony.
239
00:18:24,330 --> 00:18:29,150
I think your client's Oxford Street
soirees were over a long time ago.
240
00:18:29,830 --> 00:18:30,789
Don't you?
241
00:18:30,790 --> 00:18:34,010
He's made you a lot of money. He's made
us all a lot of money, dear heart.
242
00:18:34,350 --> 00:18:38,170
But I'm slightly surprised that as a
literary agent you don't understand the
243
00:18:38,170 --> 00:18:39,170
of the past.
244
00:18:41,130 --> 00:18:42,790
Your loyalty is staggering.
245
00:18:44,010 --> 00:18:45,650
Jump off your high horse, will you?
246
00:18:46,110 --> 00:18:47,110
He's washed up.
247
00:18:47,630 --> 00:18:52,090
We're both just hovering, waiting for
him to die so we can revive his back
248
00:18:52,090 --> 00:18:53,090
catalogue.
249
00:18:54,990 --> 00:18:56,530
Not the nicest man.
250
00:18:57,470 --> 00:18:58,990
His time was over.
251
00:19:00,130 --> 00:19:04,130
Metaphorically speaking, people are just
not buying his books anymore.
252
00:19:04,550 --> 00:19:08,890
And yet you still publish this latest
novel. True, but on very, very different
253
00:19:08,890 --> 00:19:13,610
terms. No advance, and on the condition
that he brought back the bathtub murders
254
00:19:13,610 --> 00:19:14,610
trilogy.
255
00:19:15,170 --> 00:19:20,310
They were his most successful books, so
I thought they will guarantee our best
256
00:19:20,310 --> 00:19:21,310
chance of a return.
257
00:19:21,640 --> 00:19:25,240
But with no advance, would that mean
that he was writing for free,
258
00:19:25,380 --> 00:19:29,640
Yes, but he would get the lion's share
if the book sold well.
259
00:19:31,160 --> 00:19:32,820
But you don't expect it to?
260
00:19:34,080 --> 00:19:35,080
No.
261
00:19:36,240 --> 00:19:39,120
So a much better deal for you than him,
then?
262
00:19:40,440 --> 00:19:41,560
What can I say?
263
00:19:42,140 --> 00:19:44,240
Business is business.
264
00:19:44,980 --> 00:19:48,640
Plus, I tend to come out in a rash when
I lose money.
265
00:19:53,520 --> 00:19:54,960
Do you know how Mr. Linder died?
266
00:19:56,580 --> 00:19:59,640
He was electrocuted in his bath.
267
00:20:00,120 --> 00:20:01,120
Oh.
268
00:20:01,480 --> 00:20:04,140
Exactly the same way as the first murder
in his new book.
269
00:20:05,540 --> 00:20:09,160
To be honest, I haven't read it, but it
does sound a tad ironic.
270
00:20:09,720 --> 00:20:11,940
You haven't read a book you've just
published?
271
00:20:12,400 --> 00:20:13,880
I have people.
272
00:20:15,500 --> 00:20:18,920
Do the initials PM mean anything to you?
273
00:20:21,320 --> 00:20:22,440
No, I don't...
274
00:20:22,990 --> 00:20:23,990
No, I don't think they do.
275
00:20:24,650 --> 00:20:27,490
If it is murder, can we make him a
suspect, please?
276
00:20:28,530 --> 00:20:30,690
I'm not sure that's quite how it works,
Sergeant.
277
00:20:31,190 --> 00:20:32,190
Pity.
278
00:20:33,490 --> 00:20:38,390
This PM thing, could it be something
else rather than initials?
279
00:20:38,710 --> 00:20:39,710
Such as?
280
00:20:39,930 --> 00:20:40,930
I don't know.
281
00:20:41,810 --> 00:20:46,010
Afternoon? No, PM only really works as a
suffix, doesn't it?
282
00:20:46,810 --> 00:20:49,770
And why have it in your hand unless
you're trying to tell us something?
283
00:20:52,140 --> 00:20:53,160
The name of his killer?
284
00:20:53,780 --> 00:20:54,780
Why not?
285
00:20:55,040 --> 00:20:56,500
We don't believe it was an accident.
286
00:20:57,280 --> 00:20:59,360
Agreed. Why take your own life if you're
dying?
287
00:21:00,260 --> 00:21:01,260
Life insurance.
288
00:21:01,960 --> 00:21:03,100
His daughter would benefit.
289
00:21:04,580 --> 00:21:06,160
But you get that when he died anyway.
290
00:21:07,260 --> 00:21:11,520
If the prognosis was right, he may have
only had weeks left, a day's perhaps.
291
00:21:12,040 --> 00:21:14,100
Which brings us right back to the
question.
292
00:21:14,520 --> 00:21:18,400
Who could possibly benefit from the
death of a dying man on the verge of
293
00:21:18,400 --> 00:21:19,400
bankruptcy?
294
00:21:37,939 --> 00:21:38,939
They threw this.
295
00:21:41,280 --> 00:21:42,360
But you didn't see anything?
296
00:21:42,720 --> 00:21:45,200
Nothing. Just a bang and the whole
window caved in.
297
00:21:45,820 --> 00:21:46,840
Lucky no one was hurt.
298
00:21:47,320 --> 00:21:48,460
And this was what time?
299
00:21:48,880 --> 00:21:50,580
Nine, yeah. Just after we opened.
300
00:21:59,460 --> 00:22:00,600
Financials are on your desk.
301
00:22:00,920 --> 00:22:02,480
Makes for pretty grim reading.
302
00:22:02,880 --> 00:22:04,960
What? And he had no life insurance.
303
00:22:05,680 --> 00:22:08,120
Counciled his policy two years ago and
never renewed.
304
00:22:08,860 --> 00:22:11,160
And the phone's been ringing off the
hook.
305
00:22:12,120 --> 00:22:15,960
Journalists all wanting to know how
Kenneth Linda died, and if it's true, he
306
00:22:15,960 --> 00:22:16,939
in the bath.
307
00:22:16,940 --> 00:22:21,200
I didn't think we'd released anything
yet. No, we haven't. Well, I passed them
308
00:22:21,200 --> 00:22:22,480
all on to the Hubbs press office.
309
00:22:22,900 --> 00:22:23,900
Well done, Margot.
310
00:22:24,080 --> 00:22:26,580
Was there anything on Kenneth Linda's
social media?
311
00:22:27,180 --> 00:22:28,180
That was easy.
312
00:22:28,900 --> 00:22:30,480
He's on my Facebook friends.
313
00:22:31,020 --> 00:22:32,020
You knew? What?
314
00:22:32,810 --> 00:22:36,930
Back in the day, when he was an angry
young writer and I was a redcoat of
315
00:22:36,930 --> 00:22:37,930
fans.
316
00:22:38,410 --> 00:22:41,190
What? You were a redcoat?
317
00:22:41,430 --> 00:22:42,610
Well, only for eight months.
318
00:22:43,050 --> 00:22:44,210
I got sacked.
319
00:22:44,650 --> 00:22:49,850
Why? They said I rigged the over -70s
healthy dress competition just because
320
00:22:49,850 --> 00:22:50,850
Grandad won.
321
00:22:52,390 --> 00:22:53,670
And Kenneth Linder?
322
00:22:54,170 --> 00:22:57,230
Oh, we met at a Mary Hopkin concert.
323
00:22:58,350 --> 00:23:00,990
Turned into a weekend of debauchery in
Norwich.
324
00:23:01,600 --> 00:23:03,440
We mostly lost touch after that.
325
00:23:03,700 --> 00:23:07,880
Although people do say he based one of
his characters on me.
326
00:23:08,600 --> 00:23:09,600
Which one?
327
00:23:10,300 --> 00:23:11,360
Melody Alcott.
328
00:23:11,920 --> 00:23:14,560
She was the waitress in the first
bathtub murders.
329
00:23:14,900 --> 00:23:15,900
Yes, she was, yes.
330
00:23:16,500 --> 00:23:20,280
She was the killer's ex -girlfriend. She
was the one who helped unlock the whole
331
00:23:20,280 --> 00:23:24,240
place. She was the one who eventually
led Horace Bishop to Jeremy Cook at the
332
00:23:24,240 --> 00:23:25,099
third book.
333
00:23:25,100 --> 00:23:26,780
And that was you?
334
00:23:27,560 --> 00:23:29,900
Supposedly. But I never saw it myself.
335
00:23:30,780 --> 00:23:33,180
She was a bit... strange.
336
00:23:35,500 --> 00:23:39,080
Can you give me a description of the man
who hit you, Mr Bevan?
337
00:23:39,320 --> 00:23:40,940
He was a lot taller than me, like.
338
00:23:41,140 --> 00:23:43,920
He had on a tracksuit, one of them with
a hood.
339
00:23:44,460 --> 00:23:45,580
Did you see his face?
340
00:23:45,820 --> 00:23:48,280
No. He had a scarf over his face.
341
00:23:48,880 --> 00:23:51,100
I came out on my way to the bank.
342
00:23:51,440 --> 00:23:52,840
I only took three steps.
343
00:23:53,180 --> 00:23:55,060
He stood right in front of me, just like
you are now.
344
00:23:55,680 --> 00:23:58,040
And he hit me with a rolled -up
newspaper.
345
00:23:58,900 --> 00:24:02,250
So you... came up to you and hit you on
the head with a rolled -up newspaper.
346
00:24:02,590 --> 00:24:07,410
I'm telling you, Kelly, the theory has
gone to the dogs. Yesterday, a similar
347
00:24:07,410 --> 00:24:08,089
thing happened.
348
00:24:08,090 --> 00:24:11,150
A man came up to me, tried to punch me
in the face.
349
00:24:11,830 --> 00:24:12,910
A different man?
350
00:24:13,150 --> 00:24:15,270
Yeah, dressed the same like.
351
00:24:15,590 --> 00:24:16,870
He was taller than me, too.
352
00:24:17,250 --> 00:24:18,590
And he tried to punch you?
353
00:24:18,790 --> 00:24:19,890
Yeah, but he missed.
354
00:24:20,610 --> 00:24:23,530
Then he started crying and ran off.
355
00:24:24,550 --> 00:24:25,980
Crying? It's these kids, Kelly.
356
00:24:26,340 --> 00:24:29,420
They're all sniffing glue and smoking
something.
357
00:24:30,220 --> 00:24:34,260
Day before, one of them stole my dog
poo.
358
00:24:35,000 --> 00:24:36,020
Dog poo?
359
00:24:36,380 --> 00:24:41,780
Honey Butcher, my dog, got into the shop
from upstairs, left a little present
360
00:24:41,780 --> 00:24:47,960
there, so I bagged it up, went outside
to the bin, and this lunatic ran up,
361
00:24:48,100 --> 00:24:49,640
snatched it and ran off.
362
00:24:50,120 --> 00:24:51,120
Wait.
363
00:24:51,500 --> 00:24:52,499
Can you describe him?
364
00:24:52,500 --> 00:24:53,800
He's a border terrier.
365
00:24:54,020 --> 00:24:55,840
No, no, no. The man who stole your poo.
366
00:24:56,080 --> 00:24:59,520
Oh, a dress that seemed like a tracksuit
and face covered.
367
00:24:59,840 --> 00:25:01,160
And was he taller than you?
368
00:25:01,700 --> 00:25:02,700
What do you mean?
369
00:25:03,440 --> 00:25:07,840
Well, you said the others were... I'm
just trying to get a description.
370
00:25:08,260 --> 00:25:10,200
Oh. Well, yeah.
371
00:25:10,560 --> 00:25:11,580
No, you mentioned a Kelly.
372
00:25:11,780 --> 00:25:14,460
Kelby. And he was wearing a tracksuit.
373
00:25:14,700 --> 00:25:16,280
With his backside hanging out.
374
00:25:17,380 --> 00:25:19,080
That gets for you these days, though,
doesn't it?
375
00:25:19,520 --> 00:25:23,380
I know you've got all these faith
-recognition cameras these days. You'd
376
00:25:23,380 --> 00:25:25,260
better off with us -recognition.
377
00:25:26,860 --> 00:25:28,320
OK. Well,
378
00:25:29,040 --> 00:25:35,160
leave it with me, Mr Bevan. I'll talk to
the other shopkeepers, see if anyone's
379
00:25:35,160 --> 00:25:37,220
seen anything, but I'll be in touch.
380
00:25:37,660 --> 00:25:38,660
Right -o, Kelly.
381
00:25:39,980 --> 00:25:40,980
Hey, Kelly!
382
00:25:42,100 --> 00:25:43,100
Bloody good idea!
383
00:25:43,360 --> 00:25:44,360
That's what they need!
384
00:25:46,720 --> 00:25:48,220
Stop calling me Kelly.
385
00:25:49,120 --> 00:25:51,560
Hello, boys. See anything happen down
there?
386
00:25:51,800 --> 00:25:52,800
No.
387
00:25:53,840 --> 00:25:54,840
Thank you.
388
00:25:57,060 --> 00:25:58,060
No problem.
389
00:26:01,260 --> 00:26:02,260
Hello?
390
00:26:07,000 --> 00:26:08,220
That was the boatyard.
391
00:26:08,580 --> 00:26:11,280
The lilybond might be out of the water
for months.
392
00:26:11,500 --> 00:26:15,600
It needs a complete overhaul. I can't
say I'm surprised.
393
00:26:16,410 --> 00:26:18,590
It had bits falling off when I was
staying on it.
394
00:26:19,210 --> 00:26:20,890
Well, you know you're always welcome at
mine.
395
00:26:21,510 --> 00:26:22,770
I'm probably mortified.
396
00:26:23,210 --> 00:26:24,210
Thanks very much.
397
00:26:24,490 --> 00:26:26,690
Oh, not about staying with you, about
the boat.
398
00:26:27,090 --> 00:26:28,510
Really loves that boat, doesn't he?
399
00:26:28,710 --> 00:26:32,310
Yeah, but it's only ever supposed to be
a stopgap until we've found somewhere
400
00:26:32,310 --> 00:26:33,149
more permanent.
401
00:26:33,150 --> 00:26:36,670
So maybe it's time we did just that.
402
00:26:38,450 --> 00:26:39,450
Find a house.
403
00:26:40,650 --> 00:26:41,650
Good for you, Morty.
404
00:26:43,310 --> 00:26:44,310
It won't be easy.
405
00:26:45,130 --> 00:26:46,670
There's always loads of places up for
sale.
406
00:26:46,890 --> 00:26:48,170
No, I don't mean finding a house.
407
00:26:49,610 --> 00:26:51,010
I mean telling Humphrey.
408
00:27:07,170 --> 00:27:08,330
So you've heard, then?
409
00:27:08,790 --> 00:27:09,790
Heard what?
410
00:27:10,030 --> 00:27:11,030
About Archie.
411
00:27:12,150 --> 00:27:13,150
What about him?
412
00:27:13,420 --> 00:27:14,500
I heard he was dating.
413
00:27:15,640 --> 00:27:16,640
Good for him.
414
00:27:16,760 --> 00:27:18,720
Don't you want to know who it was? No.
415
00:27:23,120 --> 00:27:24,120
Who?
416
00:27:25,280 --> 00:27:28,580
No idea, but very pretty by all
accounts.
417
00:27:29,000 --> 00:27:31,520
They were seen coming out of Kitty J's
arm in arm.
418
00:27:34,380 --> 00:27:35,380
Hi, Nick.
419
00:27:36,020 --> 00:27:37,360
OK, thank you.
420
00:27:38,360 --> 00:27:41,680
The button doesn't match any of the
clothes found in the wardrobe.
421
00:27:42,200 --> 00:27:47,560
Right. And the RCD switch was disabled,
which meant the power didn't cut off
422
00:27:47,560 --> 00:27:52,540
instantly. So, if it was murder, then it
was premeditated.
423
00:27:53,060 --> 00:27:54,780
What were those initials you found?
424
00:27:55,360 --> 00:27:56,580
P .M. Why?
425
00:27:57,000 --> 00:27:58,000
I might add something.
426
00:27:58,620 --> 00:28:02,500
On Kenneth Linda's page, someone posted
a death threat.
427
00:28:02,980 --> 00:28:07,140
Saying he's a fraud, that he's sold out
doing a new book, that he's ruined the
428
00:28:07,140 --> 00:28:08,420
trilogy by adding a fourth book.
429
00:28:09,200 --> 00:28:11,160
Some of the messages are pretty vile.
430
00:28:12,040 --> 00:28:13,040
The last one?
431
00:28:13,440 --> 00:28:16,960
Look. Be careful you don't end up like
one of your own victims.
432
00:28:17,940 --> 00:28:22,420
That fits, doesn't it? A deranged fan.
Who better to copy a murder from the
433
00:28:22,420 --> 00:28:24,280
book? Paul Mecca. M -E -C -A.
434
00:28:24,600 --> 00:28:25,439
Paul Mecca.
435
00:28:25,440 --> 00:28:29,160
So what do we know about him? Nothing.
Just the name. Not much history.
436
00:28:29,520 --> 00:28:31,840
Looks like the account's only been open
a few weeks.
437
00:28:32,120 --> 00:28:35,840
I can put in a request for some more
information, but you know what these
438
00:28:35,840 --> 00:28:37,100
media companies are like.
439
00:28:38,040 --> 00:28:39,100
I wouldn't hold your breath.
440
00:28:39,440 --> 00:28:43,840
Okay. If he's a fan, then maybe he was
at the book signing last night. And if
441
00:28:43,840 --> 00:28:45,720
he's not local, then he must have stayed
somewhere.
442
00:28:46,000 --> 00:28:49,620
So let's check local hotels, guest
houses, all of that.
443
00:28:50,440 --> 00:28:51,440
Right.
444
00:28:55,720 --> 00:28:56,720
Shipman Abbott.
445
00:29:00,660 --> 00:29:01,660
You're worried.
446
00:29:02,440 --> 00:29:03,980
What? Help.
447
00:29:05,520 --> 00:29:06,940
They'll just have to wait, okay?
448
00:29:07,770 --> 00:29:09,230
I need to speak to Helen Linder first.
449
00:29:10,170 --> 00:29:11,170
Sergeant!
450
00:29:15,490 --> 00:29:18,750
I can't ever remember Dad mentioning a
poor mecca.
451
00:29:19,490 --> 00:29:24,010
It seems he disapproved of the new book,
accusing your dad of selling out.
452
00:29:24,270 --> 00:29:26,170
Oh, we had lots of that.
453
00:29:27,070 --> 00:29:29,970
The thing is, Dad didn't necessarily
disagree with him either.
454
00:29:31,110 --> 00:29:34,350
But going back to the bathtub murders
was the only way he could get published.
455
00:29:36,110 --> 00:29:37,350
I think he needed the money.
456
00:29:38,970 --> 00:29:41,130
Oh, he never said anything.
457
00:29:41,630 --> 00:29:43,330
But he hated Anthony Wesley.
458
00:29:44,190 --> 00:29:46,990
I know he'd never have gone back there
unless he had to.
459
00:29:50,130 --> 00:29:51,250
Sorry, excuse me.
460
00:29:54,750 --> 00:29:55,750
Hello?
461
00:30:05,900 --> 00:30:06,900
D .I.
462
00:30:07,020 --> 00:30:08,580
Goodman, I presume.
463
00:30:09,240 --> 00:30:11,100
James Smith, please.
464
00:30:24,060 --> 00:30:25,060
Sorry.
465
00:30:25,940 --> 00:30:28,800
I was expecting Chief Superintendent
Woods.
466
00:30:29,500 --> 00:30:31,260
No longer with us, I'm afraid.
467
00:30:31,660 --> 00:30:34,200
Oh. Oh, not deceased.
468
00:30:34,810 --> 00:30:35,810
In Dartmouth.
469
00:30:36,350 --> 00:30:38,690
Though some might argue they're much the
same thing.
470
00:30:40,670 --> 00:30:41,850
Yeah, but I digress.
471
00:30:42,110 --> 00:30:45,630
Look, there's been a small restructure.
472
00:30:46,410 --> 00:30:50,170
Not trying to boil the ocean, just a
realignment.
473
00:30:50,530 --> 00:30:52,930
Bringing all the remaining substations
under our control.
474
00:30:53,490 --> 00:30:55,410
Our? Our administrative planning.
475
00:30:55,930 --> 00:30:59,250
Which in turn reports to the local
police and crime panel. In your case,
476
00:30:59,250 --> 00:31:01,650
would be Shipton Abbot, of course.
477
00:31:02,190 --> 00:31:03,330
It's non -invasive.
478
00:31:03,950 --> 00:31:05,480
Just... Building a loop.
479
00:31:06,340 --> 00:31:09,260
Everyone's in it and we all open our
kimono.
480
00:31:09,980 --> 00:31:13,920
Kimono? Well, share what we have. Get
all our ducks in a row.
481
00:31:14,520 --> 00:31:17,320
That's how we move the needle. You
follow?
482
00:31:17,580 --> 00:31:20,020
Yes. No, not really.
483
00:31:20,340 --> 00:31:25,820
Now, the first carriage on the train to
Efficiency Harbour is streamlining.
484
00:31:26,760 --> 00:31:27,820
Trimming the fat.
485
00:31:28,360 --> 00:31:29,360
Cutbacks.
486
00:31:31,160 --> 00:31:32,160
Unclogging the pipes.
487
00:31:32,560 --> 00:31:33,720
There's only four of us.
488
00:31:34,010 --> 00:31:35,410
Which is rather the point.
489
00:31:35,790 --> 00:31:36,810
In what way?
490
00:31:37,090 --> 00:31:38,090
There should only be three.
491
00:31:39,930 --> 00:31:44,650
Your staff -to -square footage ratio
is... off -message.
492
00:31:46,030 --> 00:31:48,430
Oh, but it's not all bad news.
493
00:31:48,910 --> 00:31:53,130
No, the decision about who to lose...
all yours.
494
00:31:58,830 --> 00:32:00,810
Hey, Sam, it's Martha Goodman.
495
00:32:03,420 --> 00:32:06,560
There's one of your properties I'd like
to see if it's still available.
496
00:32:07,460 --> 00:32:08,700
On Polkett Hill?
497
00:32:10,080 --> 00:32:11,980
Cheer up. It might never happen.
498
00:32:12,520 --> 00:32:13,520
That's the point.
499
00:32:14,440 --> 00:32:15,440
What?
500
00:32:15,500 --> 00:32:16,840
Everyone seems to have things going on.
501
00:32:17,420 --> 00:32:18,680
Martha's looking to buy new owls.
502
00:32:18,900 --> 00:32:22,120
Anne's just been made a new counsellor,
going off on fancy lunches all the time.
503
00:32:22,980 --> 00:32:23,980
Aren't you dating again?
504
00:32:25,060 --> 00:32:26,060
And here's me.
505
00:32:26,280 --> 00:32:27,540
Exactly the same as I was.
506
00:32:28,040 --> 00:32:31,600
Last week, last month, pretty much the
whole of last year.
507
00:32:32,729 --> 00:32:35,070
Literally nothing is happening in my
life right now.
508
00:32:36,290 --> 00:32:41,890
One morning, I'm just going to wake up
and find out I'm old, still on my own,
509
00:32:41,990 --> 00:32:44,450
and still living in Tipton Abbot.
510
00:32:45,810 --> 00:32:47,010
Can't think of anything worse.
511
00:32:47,510 --> 00:32:48,510
I know, right?
512
00:32:49,770 --> 00:32:52,950
So who's Archie dating, then? Not that
I'm bothered, just interested.
513
00:32:53,810 --> 00:32:54,810
No idea.
514
00:32:56,390 --> 00:32:58,010
Supposed to be really pretty, though.
515
00:33:15,700 --> 00:33:17,740
No one seems to have seen anything.
516
00:33:18,140 --> 00:33:20,980
If it's the town centre, the CCTV should
have picked them up.
517
00:33:21,860 --> 00:33:22,860
Hi there.
518
00:33:23,080 --> 00:33:27,460
So, the name Mecca, I ran a quick trace.
519
00:33:27,760 --> 00:33:32,640
We have 34 families with that last name
in Devon and Cornwall. But, with nothing
520
00:33:32,640 --> 00:33:33,820
to cross -check it with...
521
00:33:34,120 --> 00:33:35,120
It's tough to narrow down.
522
00:33:35,600 --> 00:33:36,600
Right.
523
00:33:37,200 --> 00:33:38,600
So what do we know about him?
524
00:33:39,440 --> 00:33:40,760
He's a Kenneth Linder fan.
525
00:33:40,960 --> 00:33:41,960
He's got a limp.
526
00:33:42,540 --> 00:33:44,940
And he's got a button missing.
527
00:33:45,600 --> 00:33:46,459
Not much.
528
00:33:46,460 --> 00:33:47,460
All right.
529
00:33:48,240 --> 00:33:52,040
See if there's a Kenneth Linder fan club
or a book reading group.
530
00:33:52,660 --> 00:33:53,660
They'll have a list of members.
531
00:33:53,960 --> 00:33:54,939
Why didn't I think of that?
532
00:33:54,940 --> 00:33:57,640
Yes, and maybe we could take a punt on
the limp, too.
533
00:33:58,100 --> 00:34:00,540
Check for local hospital admissions in
the last six months.
534
00:34:00,760 --> 00:34:03,260
Injuries to his left... Left leg. I'm on
it.
535
00:34:03,640 --> 00:34:04,640
Yes.
536
00:34:05,700 --> 00:34:07,740
So, the hub.
537
00:34:08,340 --> 00:34:09,420
Anything to report?
538
00:34:10,840 --> 00:34:14,400
Yes. Yes, seems we're under new
management, everyone.
539
00:34:14,719 --> 00:34:17,100
The chief super's moved on.
540
00:34:17,300 --> 00:34:23,739
We're now being overseen by the planning
team and the local police and crime
541
00:34:23,739 --> 00:34:24,739
panel.
542
00:34:25,360 --> 00:34:26,920
So where's Charlie Woods gone?
543
00:34:27,340 --> 00:34:28,520
Dartmouth, I think he said.
544
00:34:28,820 --> 00:34:32,300
Oh, no. She was lovely. I really liked
her. Yeah.
545
00:34:32,920 --> 00:34:34,540
She was definitely one of the better
ones.
546
00:34:35,080 --> 00:34:38,420
Is that it, though? Now Charlie's gone?
No new directives or anything?
547
00:34:39,940 --> 00:34:40,940
Er, no.
548
00:35:23,020 --> 00:35:27,180
Lab have confirmed Kenneth Linder as
death by electrocution.
549
00:35:27,960 --> 00:35:32,080
Although they have listed his
amyloidosis as a secondary cause.
550
00:35:32,280 --> 00:35:35,800
His body was so weak he was unlikely to
survive the initial shock.
551
00:35:36,700 --> 00:35:38,360
This is madness.
552
00:35:39,100 --> 00:35:44,820
What's that, Kelby? The local bookmaker,
David Bevan, assaulted three times in
553
00:35:44,820 --> 00:35:45,738
three days.
554
00:35:45,740 --> 00:35:50,500
Got the town centre CCTV footage, but
not one of them makes any sense.
555
00:35:51,400 --> 00:35:52,400
Look, here.
556
00:35:52,800 --> 00:35:53,860
This is the first one.
557
00:35:54,180 --> 00:35:59,140
His dog makes a mess in his shop. He
bags it up and was taking it to an
558
00:35:59,140 --> 00:36:02,700
bin. Then someone snatches it off him.
That's weird.
559
00:36:03,660 --> 00:36:09,960
Then the next one, same time, next day,
near enough, a different bloke
560
00:36:09,960 --> 00:36:14,620
runs up and tries to punch him, misses,
and then Mr Bevan said that he started
561
00:36:14,620 --> 00:36:16,460
crying and then ran off.
562
00:36:16,760 --> 00:36:23,050
Right. And then this morning, a third
bloke came out of nowhere, Wax him on
563
00:36:23,050 --> 00:36:27,150
head with a rolled -up newspaper for no
reason, and then just runs off as well.
564
00:36:27,410 --> 00:36:30,610
That's all very odd. Just kids messing
about.
565
00:36:31,710 --> 00:36:34,610
I think I found your poor Mecca.
566
00:36:37,490 --> 00:36:39,470
Yes, he arrived two nights ago.
567
00:36:39,850 --> 00:36:41,910
I said he was here on bit walk.
568
00:36:42,550 --> 00:36:43,950
Kept himself to himself.
569
00:36:46,190 --> 00:36:47,190
Thank you.
570
00:36:49,610 --> 00:36:51,030
Would you know him?
571
00:36:51,340 --> 00:36:52,340
If you saw him again?
572
00:36:52,440 --> 00:36:53,440
No doubt it.
573
00:36:53,820 --> 00:36:56,260
Don't pay much attention to
overnighters.
574
00:36:57,580 --> 00:36:59,380
Can I ask how he pays?
575
00:36:59,940 --> 00:37:00,940
Cash.
576
00:37:01,360 --> 00:37:02,360
Cash.
577
00:37:04,240 --> 00:37:05,840
Has anyone else been in this room?
578
00:37:06,420 --> 00:37:07,420
No.
579
00:37:08,320 --> 00:37:12,000
A cleaner's supposed to check for things
like this.
580
00:37:12,500 --> 00:37:17,060
Did he give any personal details when he
checked in? Address? Phone number? He
581
00:37:17,060 --> 00:37:18,800
filled a registration card out.
582
00:37:19,060 --> 00:37:20,060
Can we see it?
583
00:37:20,330 --> 00:37:22,030
It's downstairs, in the office.
584
00:37:22,350 --> 00:37:23,350
Yes, ma 'am.
585
00:37:27,770 --> 00:37:29,610
Do you have any security cameras?
586
00:37:30,070 --> 00:37:31,570
We have a doorbell camera.
587
00:37:31,990 --> 00:37:33,470
Excellent. Hmm.
588
00:37:33,790 --> 00:37:35,470
Can't see him arriving.
589
00:37:36,350 --> 00:37:38,770
Oh, but he might have come in through
the side door.
590
00:37:39,590 --> 00:37:41,510
Let's look at when he left.
591
00:37:42,030 --> 00:37:43,730
OK. Thanks, Margot.
592
00:37:45,090 --> 00:37:47,330
Address and phone number are false.
593
00:37:48,190 --> 00:37:49,270
There he is.
594
00:37:50,839 --> 00:37:51,839
He's got a limp.
595
00:37:57,040 --> 00:37:58,040
That's him.
596
00:38:03,400 --> 00:38:04,400
Come on.
597
00:38:04,680 --> 00:38:06,000
You should have got an hour ago.
598
00:38:06,680 --> 00:38:07,680
Nearly done.
599
00:38:08,020 --> 00:38:11,320
Boy, your age. You've been rushing home,
getting ready to go out.
600
00:38:11,980 --> 00:38:13,240
Haven't you got a date or anything?
601
00:38:13,920 --> 00:38:16,360
Nah, I've given up on all them dating
apps.
602
00:38:17,400 --> 00:38:18,560
That's one I met up with.
603
00:38:19,210 --> 00:38:21,730
Must have used a photo that was older
than me.
604
00:38:22,950 --> 00:38:28,350
She keeps sending me photos of her
lasagna.
605
00:38:31,190 --> 00:38:33,830
Well, don't be long.
606
00:38:34,150 --> 00:38:35,170
I won't.
607
00:38:56,140 --> 00:38:57,140
Bad day?
608
00:38:58,380 --> 00:38:59,600
Not as bad as Selwyn.
609
00:39:00,180 --> 00:39:01,180
Look, he's homeless.
610
00:39:01,980 --> 00:39:04,100
Oh, your author's been all over the
news.
611
00:39:04,620 --> 00:39:05,780
I think it was murder.
612
00:39:06,240 --> 00:39:07,240
I think so, yeah.
613
00:39:08,080 --> 00:39:09,160
Any idea who it was?
614
00:39:09,640 --> 00:39:10,960
Well, we've got a good suspect.
615
00:39:11,740 --> 00:39:15,240
A disgruntled fan who's sending
threatening messages and we can place
616
00:39:15,240 --> 00:39:17,780
the scene, so... I'm sorry.
617
00:39:18,460 --> 00:39:19,580
I know you liked him.
618
00:39:20,300 --> 00:39:21,300
I did, yeah.
619
00:39:23,040 --> 00:39:24,040
But it's not that.
620
00:39:27,530 --> 00:39:28,850
I got called into the hub.
621
00:39:29,650 --> 00:39:30,650
Oh.
622
00:39:31,070 --> 00:39:32,150
You've been told off again.
623
00:39:32,370 --> 00:39:33,370
Not this time.
624
00:39:35,690 --> 00:39:40,050
The thing, I've got to lose someone at
the station.
625
00:39:40,610 --> 00:39:41,690
What? Yeah.
626
00:39:42,890 --> 00:39:45,930
Apparently there should only be three of
us at the station, so I need to lose
627
00:39:45,930 --> 00:39:49,870
one of either Isla, Colby or Margot.
628
00:39:51,110 --> 00:39:52,110
That's awful.
629
00:39:52,450 --> 00:39:53,550
What will you do?
630
00:39:53,770 --> 00:39:54,770
I have no idea.
631
00:40:00,940 --> 00:40:07,460
So, I've got something that might cheer
you up or make you feel ten times worse.
632
00:40:08,460 --> 00:40:09,460
Right.
633
00:40:10,080 --> 00:40:14,040
If it's bad timing and you don't want to
talk about it, then just say so. It's
634
00:40:14,040 --> 00:40:15,040
bad timing.
635
00:40:17,400 --> 00:40:22,360
But the lilybond will be out of the
water for a week, maybe a month.
636
00:40:23,580 --> 00:40:26,520
And although we can stay a month
again...
637
00:40:28,010 --> 00:40:33,670
I was thinking that maybe it was time to
move on and went back to our original
638
00:40:33,670 --> 00:40:37,930
plan when we first moved down and bought
a
639
00:40:37,930 --> 00:40:42,070
house.
640
00:40:45,470 --> 00:40:46,470
Are you serious?
641
00:40:47,770 --> 00:40:48,770
Look.
642
00:41:02,760 --> 00:41:04,480
Hello, Peter. Where have you been?
643
00:41:04,840 --> 00:41:07,400
Oh, Art, it's still not better, that
leg.
644
00:41:07,700 --> 00:41:10,380
Oh. Hello, lovey. See you Friday.
645
00:41:10,660 --> 00:41:11,660
Ha!
646
00:41:19,400 --> 00:41:20,400
Oh!
647
00:41:21,020 --> 00:41:22,020
You're in early.
648
00:41:22,180 --> 00:41:23,560
What's up with you? Weren't you bed?
649
00:41:24,480 --> 00:41:27,880
No. So, I had a brainwave.
650
00:41:28,180 --> 00:41:30,340
Oh. I was sitting in the bath.
651
00:41:30,960 --> 00:41:36,420
listening to Billie Eilish, when I
realised that all those things that
652
00:41:36,420 --> 00:41:42,600
to Mr Bevan, outside the bookmakers, all
happened at the same time, between five
653
00:41:42,600 --> 00:41:44,320
to nine and ten past nine.
654
00:41:44,540 --> 00:41:45,940
Three days in a row.
655
00:41:46,760 --> 00:41:51,220
So what if they're there again today? I
can get there first and wait for them to
656
00:41:51,220 --> 00:41:52,218
show up.
657
00:41:52,220 --> 00:41:56,200
So, what's Billie Eilish got to do with
it?
658
00:41:56,500 --> 00:41:57,399
Oh, nothing.
659
00:41:57,400 --> 00:41:58,620
I just like her.
660
00:42:16,490 --> 00:42:19,510
The fan club hasn't got a Paul Mecca
listed.
661
00:42:19,810 --> 00:42:21,450
I'm still waiting on hospital reports.
662
00:42:21,910 --> 00:42:22,910
OK.
663
00:42:23,850 --> 00:42:24,850
That's sad.
664
00:42:25,430 --> 00:42:26,430
What is?
665
00:42:26,570 --> 00:42:28,290
It's an interview with Kenneth Linder.
666
00:42:28,670 --> 00:42:31,250
They asked him where the title of his
book came from.
667
00:42:31,510 --> 00:42:35,030
When his wife was dying, she made him
promise to look after their daughter,
668
00:42:35,110 --> 00:42:37,270
Helen. He said to her that he would.
669
00:42:37,990 --> 00:42:39,870
To his final breath.
670
00:42:40,930 --> 00:42:44,050
I think he kept his promise. They were
very close.
671
00:42:44,430 --> 00:42:47,180
Yes. I only wish we had more answers for
her.
672
00:42:51,300 --> 00:42:52,300
Right.
673
00:42:53,440 --> 00:42:55,420
Let's run through what we've got again.
674
00:43:30,069 --> 00:43:34,470
I need that money.
675
00:43:54,540 --> 00:43:56,340
Al Fatiha.
676
00:44:48,990 --> 00:44:51,050
You lived here as a teenager, didn't
you?
677
00:44:51,410 --> 00:44:52,410
Yes, I did.
678
00:44:52,470 --> 00:44:56,190
Didn't you find it weird seeing the same
people every day?
679
00:44:56,680 --> 00:44:58,400
They're always looking the same.
680
00:44:59,680 --> 00:45:00,680
Kelby?
681
00:45:02,280 --> 00:45:05,620
Hello. Can I use your bathroom, please?
682
00:45:09,040 --> 00:45:12,480
Neither can we roll out, huh?
683
00:45:13,100 --> 00:45:14,100
Kelby?
684
00:45:14,440 --> 00:45:16,740
Kelby? Mum's washing my uniform.
685
00:45:16,980 --> 00:45:21,880
I was chasing one of the kids that
assaulted Mr Bevan, caught one of them,
686
00:45:21,880 --> 00:45:23,100
he dobbed the other two in.
687
00:45:23,780 --> 00:45:25,860
They're in the hub at the moment, being
questioned.
688
00:45:26,350 --> 00:45:27,970
Well done, Kelby. Indeed.
689
00:45:28,290 --> 00:45:30,830
Well done, Kelby. So, what was it all
about?
690
00:45:31,430 --> 00:45:37,750
OK, so, Mr Bevan keeps the cash from the
tills and the slot machines in a safe
691
00:45:37,750 --> 00:45:41,590
overnight, then banks it the same time
every morning.
692
00:45:41,810 --> 00:45:46,130
They obviously found out about it and
decided to rob him.
693
00:45:46,670 --> 00:45:49,050
But they weren't very bright.
694
00:45:51,250 --> 00:45:55,190
The first one thought Mr Bevan was on
his way to bank his takings.
695
00:45:55,600 --> 00:45:58,320
But he wasn't. He was disposing a bag of
dog poo.
696
00:46:02,380 --> 00:46:04,780
The next day, they had a different plan.
697
00:46:05,180 --> 00:46:09,940
The second one was going to throw pepper
into Mr. Bevan's face and steal the bag
698
00:46:09,940 --> 00:46:10,499
of money.
699
00:46:10,500 --> 00:46:12,060
But he didn't account for the window.
700
00:46:14,300 --> 00:46:21,020
The third
701
00:46:21,020 --> 00:46:22,080
one had another plan.
702
00:46:22,380 --> 00:46:25,000
He had put a big chisel in a rolled up
newspaper.
703
00:46:25,480 --> 00:46:27,920
Gosh, but he hadn't racked it tightly
enough.
704
00:46:29,100 --> 00:46:34,140
So when he pulled his arm back...
705
00:46:34,140 --> 00:46:40,340
That's
706
00:46:40,340 --> 00:46:43,760
what happened to the barber's window.
707
00:46:44,360 --> 00:46:46,720
And lucky it did, because it could have
killed someone.
708
00:46:48,520 --> 00:46:50,860
Oh, what have you done?
709
00:46:51,340 --> 00:46:54,480
I turned my ankle when I was getting
pulled out of the mud.
710
00:47:01,800 --> 00:47:04,080
Have we got the doorbell footage of Paul
Mecca?
711
00:47:04,380 --> 00:47:06,120
Uh, yeah. Hang on.
712
00:47:06,620 --> 00:47:08,900
Oh, they're talking about us.
713
00:47:11,420 --> 00:47:12,420
Yes,
714
00:47:22,480 --> 00:47:23,480
they could!
715
00:47:34,670 --> 00:47:35,670
That's exactly what it is.
716
00:48:04,490 --> 00:48:05,550
Oh, that's very clever.
717
00:48:06,230 --> 00:48:07,470
Do you know what happened?
718
00:48:07,910 --> 00:48:11,490
I think I do.
719
00:48:12,770 --> 00:48:13,850
So was it murder?
720
00:48:15,610 --> 00:48:16,610
Not exactly.
721
00:48:17,490 --> 00:48:18,750
He took his own life?
722
00:48:18,990 --> 00:48:21,970
Strictly speaking, both.
723
00:48:23,770 --> 00:48:28,470
The button, the memo pad, the footprints
in the garden, the mysterious pool
724
00:48:28,470 --> 00:48:31,650
maker, the jacket he just happened to
leave behind.
725
00:48:31,910 --> 00:48:38,840
All... very convenient and easy to find,
all ultimately leading nowhere.
726
00:48:39,640 --> 00:48:43,420
Why? Because they weren't clues at all.
727
00:48:43,780 --> 00:48:48,600
They were simply the pen strokes of a
master storyteller.
728
00:48:49,220 --> 00:48:54,100
Kenneth Leonard's books were no longer
attracting the following they once did.
729
00:48:54,320 --> 00:49:01,040
And facing financial ruin, he was then
very
730
00:49:01,040 --> 00:49:02,040
literally
731
00:49:02,700 --> 00:49:04,880
dealt a killer blow.
732
00:49:06,020 --> 00:49:07,060
He was dying.
733
00:49:07,980 --> 00:49:09,560
But his thoughts were not for himself.
734
00:49:10,080 --> 00:49:11,840
They were for his daughter, Helen.
735
00:49:12,180 --> 00:49:17,000
Having kept his financial woes from her,
he knew that when he was gone, she'd be
736
00:49:17,000 --> 00:49:18,000
left with nothing.
737
00:49:18,380 --> 00:49:22,400
So I think when he was told he was
dying, he concocted a plan.
738
00:49:23,220 --> 00:49:25,520
First, he had to get a publishing deal.
739
00:49:25,980 --> 00:49:31,380
He did so by agreeing to return to his
most successful trilogy, The Bathtub.
740
00:49:31,770 --> 00:49:37,270
Murders. But, more importantly, I think
he's the one who suggested he write it
741
00:49:37,270 --> 00:49:38,270
without an advance.
742
00:49:38,590 --> 00:49:42,130
Instead, taking the lion's share of
profits from book sales.
743
00:49:45,430 --> 00:49:48,590
But why would he do that if he was
broke?
744
00:49:49,090 --> 00:49:53,410
Because he intended to make sure the
book was a runaway success.
745
00:49:54,250 --> 00:49:57,110
And I think he did so by murdering
himself.
746
00:49:58,410 --> 00:49:59,730
Knowing he only had weeks.
747
00:50:00,190 --> 00:50:01,370
Perhaps days left to live.
748
00:50:02,390 --> 00:50:04,290
Kenneth Linda said goodbye to his
daughter.
749
00:50:04,910 --> 00:50:09,650
But as he wasn't insured, he knew he had
to find a way to secure her future.
750
00:50:10,210 --> 00:50:11,750
Promise you'll have an early night.
751
00:50:12,250 --> 00:50:14,330
A night kept first, I think.
752
00:50:14,810 --> 00:50:15,810
One. At least.
753
00:50:17,290 --> 00:50:18,290
Love you.
754
00:50:19,090 --> 00:50:20,090
Love you too.
755
00:50:20,410 --> 00:50:22,690
To fulfill the promise he made to her
mother.
756
00:50:23,730 --> 00:50:24,730
All they do is go.
757
00:50:27,280 --> 00:50:31,400
I doubt that any right -minded person
would consider such a thing. But once he
758
00:50:31,400 --> 00:50:33,960
made his plan, his course was set.
759
00:50:34,440 --> 00:50:36,120
First thing he did was plant his clues.
760
00:50:36,860 --> 00:50:37,860
First, the footprint.
761
00:50:38,260 --> 00:50:40,140
Adding a limp for dramatic effect.
762
00:50:41,540 --> 00:50:43,780
Then, the mysterious note.
763
00:50:46,160 --> 00:50:51,980
And the button.
764
00:50:57,930 --> 00:51:03,790
And then, with everything in place, here
it has been.
765
00:51:08,110 --> 00:51:13,150
A few days before, he booked into
Sandal's guesthouse in the name of the
766
00:51:13,150 --> 00:51:17,010
character he created, making sure that
he left the jacket with the missing
767
00:51:17,010 --> 00:51:23,130
button behind and to get caught on the
doorbell camera, allowing us to see the
768
00:51:23,130 --> 00:51:27,190
supposed limp he'd orchestrated in the
flowerbed to confirm.
769
00:51:27,710 --> 00:51:28,710
his identity.
770
00:51:29,050 --> 00:51:31,810
I also think he sent himself the death
threats.
771
00:51:32,070 --> 00:51:35,910
The account used by Paul Mecker had only
been operating a few weeks.
772
00:51:36,150 --> 00:51:37,610
So he did it all himself?
773
00:51:39,310 --> 00:51:40,310
Yes, Carby.
774
00:51:40,930 --> 00:51:42,270
I think he did.
775
00:51:43,270 --> 00:51:48,930
As news spread of the fictional matter
that became real life, he ensured that
776
00:51:48,930 --> 00:51:50,790
his new book became a bestseller.
777
00:51:52,670 --> 00:51:55,730
Remember the words that he spoke to his
dying wife.
778
00:51:56,190 --> 00:51:58,890
All those years ago when she begged him
to look after their daughter.
779
00:51:59,150 --> 00:52:04,530
That he'd look after her until his final
breath.
780
00:52:05,050 --> 00:52:06,630
And that's exactly what he did.
781
00:52:07,650 --> 00:52:10,770
So what gave him away? But who's Paul
Mecker?
782
00:52:11,170 --> 00:52:14,770
Why, I can't... Two things were his
undoing.
783
00:52:15,610 --> 00:52:21,570
Footprint casts from the garden show
that the weak leg was on the left. Yes.
784
00:52:22,650 --> 00:52:24,650
Walking away from the guesthouse.
785
00:52:25,260 --> 00:52:28,500
The limp was clearly on his right leg.
786
00:52:28,760 --> 00:52:29,960
And the other thing?
787
00:52:30,280 --> 00:52:31,280
Well, the hubris.
788
00:52:50,020 --> 00:52:51,020
It's an anagram.
789
00:52:51,800 --> 00:52:54,400
Paul Mecca Mayer
790
00:52:55,210 --> 00:52:56,210
Culpa.
791
00:52:56,450 --> 00:52:57,450
Latin?
792
00:52:57,850 --> 00:52:59,190
An admission of guilt.
793
00:52:59,710 --> 00:53:03,550
Quite literally, it was me who did it.
794
00:53:06,170 --> 00:53:09,870
Thank you
795
00:53:09,870 --> 00:53:16,870
for taking the
796
00:53:16,870 --> 00:53:17,870
time to stop by.
797
00:53:18,690 --> 00:53:20,130
We thought you'd want to know.
798
00:53:20,710 --> 00:53:22,110
Oh, I doubt it's much comfort.
799
00:53:23,270 --> 00:53:25,550
No. None at all, to be honest.
800
00:53:26,930 --> 00:53:31,850
The truth is, I'd swap every penny of
the fortune he worked so hard to leave
801
00:53:31,850 --> 00:53:34,230
for one more day with him.
802
00:53:44,690 --> 00:53:45,690
Yeah, yeah.
803
00:53:45,830 --> 00:53:48,510
A lot of, you know, like, filing and
stuff. Here we go.
804
00:53:48,750 --> 00:53:50,270
I don't think I've forgotten anything.
805
00:53:50,490 --> 00:53:51,490
Oh, dear.
806
00:53:51,570 --> 00:53:52,570
Well, don't kill me.
807
00:53:53,160 --> 00:53:54,160
Want some good news?
808
00:53:54,220 --> 00:53:55,280
Yes, always.
809
00:53:56,100 --> 00:54:00,340
Kenneth Linda's publisher, Anthony
Westley, just got sacked.
810
00:54:00,620 --> 00:54:01,620
Why?
811
00:54:02,540 --> 00:54:05,900
For signing a contract that gives most
of the money from the book sales for the
812
00:54:05,900 --> 00:54:06,900
Linda estate.
813
00:54:06,980 --> 00:54:09,500
Yes, the book is bigger than ever. It's
a bestseller.
814
00:54:09,800 --> 00:54:12,620
Losing all that money, you must have a
nasty rash.
815
00:54:15,620 --> 00:54:19,620
Well, I think we shouldn't lose sight of
the fact that a daughter lost her
816
00:54:19,620 --> 00:54:20,640
father, but...
817
00:54:21,630 --> 00:54:22,630
Well done, everyone.
818
00:54:22,970 --> 00:54:29,270
And well done, you, to our amazing
inspector, Martha, who saved him from a
819
00:54:29,270 --> 00:54:34,370
watery grave, our brilliant Kelby, who
cracked his own case and waded through
820
00:54:34,370 --> 00:54:39,710
mud to bring his prisoner in, and
Margot, who is the font of all
821
00:54:39,710 --> 00:54:45,350
Esther, the voice of reason and the glue
that holds us all together, and not
822
00:54:45,350 --> 00:54:47,370
forgetting our new counsellor. Oh!
823
00:54:48,210 --> 00:54:49,390
Cheers! Cheers!
824
00:54:58,350 --> 00:55:03,810
Okay, so the pictures I showed you are a
bit old, and no one's lived here for a
825
00:55:03,810 --> 00:55:04,810
while. Really?
826
00:55:05,170 --> 00:55:06,170
Close your eyes.
827
00:55:12,110 --> 00:55:13,110
Oh, God.
828
00:55:14,010 --> 00:55:15,410
I can't see anything.
829
00:55:16,050 --> 00:55:17,050
This way.
830
00:55:18,310 --> 00:55:19,310
There's a step.
831
00:55:20,270 --> 00:55:21,270
Okay, yeah.
832
00:55:21,870 --> 00:55:22,870
Do we have a key?
833
00:55:23,470 --> 00:55:24,470
Don't need one.
834
00:55:24,510 --> 00:55:25,510
There's no pencil.
835
00:55:26,590 --> 00:55:27,890
Up, up, up.
836
00:55:28,150 --> 00:55:29,150
Yes, yes.
837
00:55:30,770 --> 00:55:31,770
Ah,
838
00:55:34,090 --> 00:55:35,090
it's Anthony.
839
00:55:36,030 --> 00:55:37,090
What's that smell?
840
00:55:38,110 --> 00:55:39,130
That's not us.
841
00:55:39,350 --> 00:55:40,269
Right.
842
00:55:40,270 --> 00:55:41,270
Okay.
843
00:55:45,030 --> 00:55:46,590
Are you ready?
844
00:55:47,030 --> 00:55:48,090
I'm not sure.
845
00:55:55,520 --> 00:56:00,120
One, are you sure we're in the right
house? And two, if we are, what on earth
846
00:56:00,120 --> 00:56:01,120
possessed you?
847
00:56:01,540 --> 00:56:02,600
I'm glad you asked.
848
00:56:37,800 --> 00:56:41,580
to attempt to undo those crimes. I am
not mad.
849
00:56:41,820 --> 00:56:46,680
You think someone trashed the place,
then immediately put everything back.
850
00:56:46,840 --> 00:56:50,400
Smith is still pounding me for a
decision on who I'm going to let go.
851
00:56:50,900 --> 00:56:52,980
Oh, my God, Mum, there's Archie in that
one.
852
00:56:53,700 --> 00:56:57,020
Pausing fostering still feels like the
right thing to do. Especially now we're
853
00:56:57,020 --> 00:56:58,020
back living with your mum.
854
00:56:58,720 --> 00:57:01,160
Remember, you are enough.
855
00:57:01,740 --> 00:57:03,900
I've definitely had enough. Know that
much?
856
00:57:04,380 --> 00:57:05,420
It came this morning.
857
00:57:09,960 --> 00:57:14,920
A mythical beast lurking offshore next
tonight on BBC One, the series finale of
858
00:57:14,920 --> 00:57:19,760
Death in Paradise coming up. And it was
ahead of its time, the cult classic
859
00:57:19,760 --> 00:57:20,800
turns 30.
860
00:57:21,040 --> 00:57:24,460
Who can forget this life? Press red to
watch on iPlayer.
60559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.