All language subtitles for 15. Trust the Words

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,920 --> 00:00:16,160 That's your trouble. You don't want to 2 00:00:16,160 --> 00:00:17,680 hear anything you don't think you 3 00:00:17,680 --> 00:00:19,279 already know. Well, I'll tell you 4 00:00:19,279 --> 00:00:20,720 something, Cinderella. Your prince 5 00:00:20,720 --> 00:00:23,279 charming has already come. Wake up 6 00:00:23,279 --> 00:00:27,720 before another thousand years go by. 7 00:00:28,080 --> 00:00:30,320 Don't throw me away like some gum 8 00:00:30,320 --> 00:00:31,599 wrapper because you think there's 9 00:00:31,599 --> 00:00:34,640 something about me you may not like. 10 00:00:34,640 --> 00:00:36,239 I have what it takes to give you 11 00:00:36,239 --> 00:00:39,760 anything and everything you want. That 12 00:00:39,760 --> 00:00:45,200 maybe not up here or here, but here. 13 00:00:45,200 --> 00:00:48,960 And that would please me enormously. And 14 00:00:48,960 --> 00:00:52,320 all I ask is that you use your capacity 15 00:00:52,320 --> 00:00:57,239 to be everyone and everything for me. 16 00:00:57,600 --> 00:01:00,079 It's within you. 17 00:01:00,079 --> 00:01:02,000 If we could do that for each other, we 18 00:01:02,000 --> 00:01:04,559 give our kids the universe. They'd be 19 00:01:04,559 --> 00:01:06,640 Shakespeare and and the most beautiful 20 00:01:06,640 --> 00:01:09,680 music ever written and a saint maybe or 21 00:01:09,680 --> 00:01:11,680 or a champion athlete or a president all 22 00:01:11,680 --> 00:01:14,960 rolled into one. Terrific kids. How 23 00:01:14,960 --> 00:01:18,520 could they not be? 24 00:01:19,520 --> 00:01:22,640 We have a chance to make everything turn 25 00:01:22,640 --> 00:01:25,280 out all right again. turn our backs on 26 00:01:25,280 --> 00:01:28,240 everything that went wrong. We can do it 27 00:01:28,240 --> 00:01:31,439 right now and all over again. But we 28 00:01:31,439 --> 00:01:33,759 have to do it right now. This minute, 29 00:01:33,759 --> 00:01:38,159 this room and us. 30 00:01:38,159 --> 00:01:42,200 I know this thing, Frankie. 31 00:01:44,960 --> 00:01:45,680 Thank you. 32 00:01:45,680 --> 00:01:46,159 Thank you. 33 00:01:46,159 --> 00:01:50,200 Give him a round. Come on. 34 00:01:52,720 --> 00:01:55,680 couple of interesting things. Um, and 35 00:01:55,680 --> 00:01:58,000 you all will sort of probably face this 36 00:01:58,000 --> 00:02:00,479 in terms of, oh [ __ ] now I'm in the 37 00:02:00,479 --> 00:02:02,799 round and I've been playing this thing 38 00:02:02,799 --> 00:02:04,240 to a person 39 00:02:04,240 --> 00:02:07,600 who's in one space. It's [ __ ] there. 40 00:02:07,600 --> 00:02:11,039 So, the first challenge in this 41 00:02:11,039 --> 00:02:12,640 particular configuration, and we'll 42 00:02:12,640 --> 00:02:13,840 we'll talk about intentions and other 43 00:02:13,840 --> 00:02:15,280 things in a second, but the first 44 00:02:15,280 --> 00:02:17,680 challenge is, all right, so you've been 45 00:02:17,680 --> 00:02:19,680 doing this monologue. When did you first 46 00:02:19,680 --> 00:02:20,720 start doing this monologue? 47 00:02:20,720 --> 00:02:22,080 Um, a few weeks ago, I did. 48 00:02:22,080 --> 00:02:23,360 Few weeks ago. Okay. 49 00:02:23,360 --> 00:02:24,879 So, you've rehearsed it. You've, you 50 00:02:24,879 --> 00:02:26,080 know, cuz you were going to do it. 51 00:02:26,080 --> 00:02:28,000 You're going to come to a space and they 52 00:02:28,000 --> 00:02:29,520 were behind a table, right? That's the 53 00:02:29,520 --> 00:02:30,400 whole thing, right? 54 00:02:30,400 --> 00:02:31,360 [ __ ] those people. 55 00:02:31,360 --> 00:02:32,000 Okay. 56 00:02:32,000 --> 00:02:35,200 And so, you've been playing it that way, 57 00:02:35,200 --> 00:02:35,599 right? 58 00:02:35,599 --> 00:02:37,680 Now, suddenly you're in a space where 59 00:02:37,680 --> 00:02:39,200 your audience is everywhere. 60 00:02:39,200 --> 00:02:39,599 Yeah. 61 00:02:39,599 --> 00:02:41,280 All right. But you didn't acknowledge 62 00:02:41,280 --> 00:02:41,680 that, 63 00:02:41,680 --> 00:02:42,080 right? 64 00:02:42,080 --> 00:02:44,879 Okay. So what it means is you have to 65 00:02:44,879 --> 00:02:47,920 sometimes in a situation 66 00:02:47,920 --> 00:02:49,680 you have to be willing to absolutely 67 00:02:49,680 --> 00:02:51,519 throw out what you've been doing, what 68 00:02:51,519 --> 00:02:52,720 you how you've been working on something 69 00:02:52,720 --> 00:02:54,080 because the circumstance will be 70 00:02:54,080 --> 00:02:54,560 different. 71 00:02:54,560 --> 00:02:54,959 Okay? 72 00:02:54,959 --> 00:02:57,440 Or a director may say, you know what, 73 00:02:57,440 --> 00:02:59,040 it's very interesting that you um that 74 00:02:59,040 --> 00:03:00,879 you open that piece this way, but I'd 75 00:03:00,879 --> 00:03:02,560 like you to do it like this. 76 00:03:02,560 --> 00:03:05,760 And you have to try as much as you can 77 00:03:05,760 --> 00:03:08,080 to not think that this is a criticism, 78 00:03:08,080 --> 00:03:10,319 okay? but actually go, "Oh, someone 79 00:03:10,319 --> 00:03:11,760 wants me to attack something in a 80 00:03:11,760 --> 00:03:15,440 different way." And very often it's 81 00:03:15,440 --> 00:03:17,280 about exploring. It's about discovery. 82 00:03:17,280 --> 00:03:18,480 It's about all kinds of things. But 83 00:03:18,480 --> 00:03:19,840 sometimes it's just the literally the 84 00:03:19,840 --> 00:03:21,280 physical space is different from what 85 00:03:21,280 --> 00:03:22,159 you thought it was going to be. 86 00:03:22,159 --> 00:03:23,040 Sure. 87 00:03:23,040 --> 00:03:25,599 So, I would make two suggestions. What 88 00:03:25,599 --> 00:03:28,080 is the 89 00:03:28,080 --> 00:03:31,120 main problem that this character is 90 00:03:31,120 --> 00:03:32,720 dealing with with this character that 91 00:03:32,720 --> 00:03:34,720 you're talking to? What is What is the 92 00:03:34,720 --> 00:03:37,720 issue? 93 00:03:38,319 --> 00:03:41,760 Well, we're 94 00:03:41,760 --> 00:03:45,599 romantic partners. Um, 95 00:03:45,599 --> 00:03:46,159 and 96 00:03:46,159 --> 00:03:46,959 so you're [ __ ] 97 00:03:46,959 --> 00:03:47,840 We are [ __ ] Yes. 98 00:03:47,840 --> 00:03:52,000 Got it. Okay. Um, but you but you think 99 00:03:52,000 --> 00:03:52,799 there's something 100 00:03:52,799 --> 00:03:54,159 I think there's something more. And she 101 00:03:54,159 --> 00:03:54,400 doesn't 102 00:03:54,400 --> 00:03:56,640 And she thinks it's just whatever it is, 103 00:03:56,640 --> 00:03:58,000 but you're convinced there's something 104 00:03:58,000 --> 00:03:58,720 more. Right. 105 00:03:58,720 --> 00:04:00,400 So, it sounds to me like there's a sense 106 00:04:00,400 --> 00:04:03,200 that she's trying to move away from you. 107 00:04:03,200 --> 00:04:04,159 Yes. 108 00:04:04,159 --> 00:04:06,560 like not not be close to you. 109 00:04:06,560 --> 00:04:06,959 Yeah. 110 00:04:06,959 --> 00:04:10,159 So, what if you in your then discovery 111 00:04:10,159 --> 00:04:13,120 of how to try to do this in a new space, 112 00:04:13,120 --> 00:04:15,200 you actually made that happen. 113 00:04:15,200 --> 00:04:15,519 Yeah. 114 00:04:15,519 --> 00:04:17,600 That she's moving away from you, that 115 00:04:17,600 --> 00:04:20,400 she's constantly trying to get away. 116 00:04:20,400 --> 00:04:20,959 Okay. 117 00:04:20,959 --> 00:04:24,720 So that you are then practically but 118 00:04:24,720 --> 00:04:28,400 also forced to take in this whole room. 119 00:04:28,400 --> 00:04:33,120 Yeah. Secondly, I would say um 120 00:04:33,120 --> 00:04:35,120 how convinced are you that this is 121 00:04:35,120 --> 00:04:36,880 right? 122 00:04:36,880 --> 00:04:38,560 Pretty convinced. 123 00:04:38,560 --> 00:04:40,160 Then I don't then I don't think you have 124 00:04:40,160 --> 00:04:41,199 to try so hard. 125 00:04:41,199 --> 00:04:42,800 Okay. 126 00:04:42,800 --> 00:04:45,440 If you know 127 00:04:45,440 --> 00:04:47,600 that this is the woman for you and you 128 00:04:47,600 --> 00:04:50,240 are the man for her, 129 00:04:50,240 --> 00:04:52,240 then know that. 130 00:04:52,240 --> 00:04:53,840 Okay? 131 00:04:53,840 --> 00:04:57,600 Because if all you're doing is selling, 132 00:04:57,600 --> 00:05:01,560 that's why she's not buying. 133 00:05:02,000 --> 00:05:04,560 That's the trouble with you. You don't 134 00:05:04,560 --> 00:05:05,759 want to hear anything you don't think 135 00:05:05,759 --> 00:05:08,320 you already know. Well, I'll tell you 136 00:05:08,320 --> 00:05:10,160 something, Cinderella. Your prince 137 00:05:10,160 --> 00:05:12,400 charming has already come. Wake up 138 00:05:12,400 --> 00:05:16,000 before another thousand years go by. But 139 00:05:16,000 --> 00:05:18,240 don't just throw me away like some gum 140 00:05:18,240 --> 00:05:19,440 rapper because you think there's 141 00:05:19,440 --> 00:05:22,000 something about me you may not like. 142 00:05:22,000 --> 00:05:23,840 I have what it takes to give you 143 00:05:23,840 --> 00:05:27,280 anything and everything you want. Maybe 144 00:05:27,280 --> 00:05:30,720 not up here or here, 145 00:05:30,720 --> 00:05:34,039 but here. 146 00:05:36,000 --> 00:05:38,080 And all I ask is that you use your 147 00:05:38,080 --> 00:05:40,960 capacity to be everyone and everything 148 00:05:40,960 --> 00:05:43,039 for me. 149 00:05:43,039 --> 00:05:45,600 It's within you. 150 00:05:45,600 --> 00:05:47,120 If we could do that for each other, we 151 00:05:47,120 --> 00:05:49,280 give our kids the universe. They great. 152 00:05:49,280 --> 00:05:50,880 Now, let's stop for just a second. Do we 153 00:05:50,880 --> 00:05:53,039 have a chair? Can I have a chair, 154 00:05:53,039 --> 00:05:54,880 please? 155 00:05:54,880 --> 00:05:55,600 No chair. 156 00:05:55,600 --> 00:05:58,560 It doesn't matter. Just a chair. Um, I'm 157 00:05:58,560 --> 00:06:01,600 not prejudiced about chairs. 158 00:06:01,600 --> 00:06:03,199 Just whatever [ __ ] chair you have. 159 00:06:03,199 --> 00:06:05,759 Bring it out here. 160 00:06:05,759 --> 00:06:08,479 Uh, oh, a stool. 161 00:06:08,479 --> 00:06:09,840 Chair. Thank you. Chair is much better. 162 00:06:09,840 --> 00:06:13,160 Yes. Thank you. 163 00:06:14,319 --> 00:06:14,880 Sit down. 164 00:06:14,880 --> 00:06:15,360 Okay. 165 00:06:15,360 --> 00:06:16,720 All right. So, here's another little 166 00:06:16,720 --> 00:06:18,639 thing that I'll do occasionally as as 167 00:06:18,639 --> 00:06:23,440 the day goes on. You seem to be somebody 168 00:06:23,440 --> 00:06:27,440 who feels that you need to saw the air 169 00:06:27,440 --> 00:06:31,840 with everything you have to say so that 170 00:06:31,840 --> 00:06:33,120 we understand it. 171 00:06:33,120 --> 00:06:33,600 Okay? 172 00:06:33,600 --> 00:06:37,759 And I want you to sit on your hands 173 00:06:37,759 --> 00:06:41,360 and I want you to just trust the words. 174 00:06:41,360 --> 00:06:42,319 Okay? 175 00:06:42,319 --> 00:06:45,360 Too often we think that the words aren't 176 00:06:45,360 --> 00:06:48,080 enough. And actually when you just start 177 00:06:48,080 --> 00:06:50,880 with the words, trust the words, you 178 00:06:50,880 --> 00:06:54,160 will discover the moments that you need 179 00:06:54,160 --> 00:06:57,360 to actually emphasize something or reach 180 00:06:57,360 --> 00:07:00,400 for somebody in a physical way. Very 181 00:07:00,400 --> 00:07:02,000 often in auditions, we see it all the 182 00:07:02,000 --> 00:07:04,240 time. People are doing so much goddamn 183 00:07:04,240 --> 00:07:07,520 work. Just like [ __ ] Jesus, sit down. 184 00:07:07,520 --> 00:07:11,360 Calm down. Trust the material. 185 00:07:11,360 --> 00:07:13,280 So do it again and stop [ __ ] moving. 186 00:07:13,280 --> 00:07:16,280 Okay. 187 00:07:17,840 --> 00:07:19,759 Back to your trouble. You don't want to 188 00:07:19,759 --> 00:07:21,280 hear anything you don't think you 189 00:07:21,280 --> 00:07:23,599 already know. Well, I'll tell you 190 00:07:23,599 --> 00:07:25,280 something, Cinderella. Your prince 191 00:07:25,280 --> 00:07:28,319 charming has already come. Wake up 192 00:07:28,319 --> 00:07:32,160 before another thousand years go by. 193 00:07:32,160 --> 00:07:34,960 Don't just throw me away like some gum 194 00:07:34,960 --> 00:07:36,319 rapper because you think there's 195 00:07:36,319 --> 00:07:39,520 something about me you may not like. I 196 00:07:39,520 --> 00:07:42,080 have what it takes to give you anything 197 00:07:42,080 --> 00:07:44,880 and everything you want. 198 00:07:44,880 --> 00:07:49,440 Maybe not up here or here, 199 00:07:49,440 --> 00:07:51,280 but here. 200 00:07:51,280 --> 00:07:55,919 And that would please me enormously. 201 00:07:55,919 --> 00:07:58,160 And all I ask is that you use your 202 00:07:58,160 --> 00:08:00,479 capacity to be everyone and everything 203 00:08:00,479 --> 00:08:03,120 for me. 204 00:08:03,120 --> 00:08:05,599 It's within you. 205 00:08:05,599 --> 00:08:07,360 And if we could do that for each other, 206 00:08:07,360 --> 00:08:10,720 we give our kids the universe. They'd be 207 00:08:10,720 --> 00:08:13,199 Shakespeare and the most beautiful music 208 00:08:13,199 --> 00:08:14,319 ever written. 209 00:08:14,319 --> 00:08:17,680 and a saint maybe or a champion athlete 210 00:08:17,680 --> 00:08:20,400 or a president rolled all rolled into 211 00:08:20,400 --> 00:08:22,879 one terrific kids. I mean, how could 212 00:08:22,879 --> 00:08:25,199 they not be? 213 00:08:25,199 --> 00:08:28,000 We have a chance to make everything turn 214 00:08:28,000 --> 00:08:30,240 out all right again. Turn our backs on 215 00:08:30,240 --> 00:08:32,719 everything that went wrong. We can do it 216 00:08:32,719 --> 00:08:36,000 right now and all over again. But only 217 00:08:36,000 --> 00:08:40,000 if we do it right now. This minute, 218 00:08:40,000 --> 00:08:43,599 this room and us. 219 00:08:43,599 --> 00:08:45,440 I know this thing, Frankie. 220 00:08:45,440 --> 00:08:47,279 Very nice. You see the difference? 221 00:08:47,279 --> 00:08:50,080 Very nice. Sit down. Thank you. Thank 222 00:08:50,080 --> 00:08:53,360 you. Thank you.15261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.