Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,040 --> 00:00:18,040
Uh, Loss of Roses by William Ing.
2
00:00:24,480 --> 00:00:28,000
I remember my first day of school.
3
00:00:28,000 --> 00:00:30,400
Mother took me by the hand and I carried
4
00:00:30,400 --> 00:00:33,440
a bouquet of roses too.
5
00:00:33,440 --> 00:00:38,000
Mama had let me choose the most lovely
6
00:00:38,000 --> 00:00:39,440
roses in the garden and the teacher
7
00:00:39,440 --> 00:00:42,640
thanked me for them.
8
00:00:42,640 --> 00:00:45,840
Then mama left me
9
00:00:45,840 --> 00:00:47,840
and I felt kind of scared cuz I had
10
00:00:47,840 --> 00:00:51,120
never been any place before without her.
11
00:00:51,120 --> 00:00:52,719
But she told me teach would be mama to
12
00:00:52,719 --> 00:00:55,600
me at school
13
00:00:55,600 --> 00:00:57,199
and would treat me just as nice as she
14
00:00:57,199 --> 00:00:59,760
did. So I sat down with all the other
15
00:00:59,760 --> 00:01:03,359
kids, their faces so strange and new to
16
00:01:03,359 --> 00:01:05,840
me. And I started talking to a little
17
00:01:05,840 --> 00:01:08,320
boy across the aisle.
18
00:01:08,320 --> 00:01:12,400
I didn't know it was against the rules.
19
00:01:12,400 --> 00:01:14,479
But teacher came back and slapped me so
20
00:01:14,479 --> 00:01:16,400
hard across the face that I cried and I
21
00:01:16,400 --> 00:01:17,840
ran to the door because I wanted to run
22
00:01:17,840 --> 00:01:21,439
home to mom as quick as I could.
23
00:01:21,439 --> 00:01:24,000
The teacher grabbed me by the hand and
24
00:01:24,000 --> 00:01:26,960
she pulled me to my seat and she told me
25
00:01:26,960 --> 00:01:29,280
I was too big a girl to be running home
26
00:01:29,280 --> 00:01:31,200
to mama
27
00:01:31,200 --> 00:01:32,479
and I had to learn to take my
28
00:01:32,479 --> 00:01:35,479
punishment.
29
00:01:36,960 --> 00:01:40,439
I still cried.
30
00:01:40,799 --> 00:01:43,680
I told teacher I wanted my roses back
31
00:01:43,680 --> 00:01:45,920
but she wouldn't give them to me.
32
00:01:45,920 --> 00:01:48,960
She shook her finger at me and said,
33
00:01:48,960 --> 00:01:52,079
"When I gave away lovely presents, I
34
00:01:52,079 --> 00:01:56,280
couldn't expect to get them back."
35
00:01:59,200 --> 00:02:00,479
I guess I never really learned that
36
00:02:00,479 --> 00:02:04,040
lesson very well.
37
00:02:05,360 --> 00:02:06,960
There's so many things I still want
38
00:02:06,960 --> 00:02:09,960
back.
39
00:02:18,720 --> 00:02:22,920
Thank you. Um,
40
00:02:24,879 --> 00:02:26,959
why is she telling the story and who is
41
00:02:26,959 --> 00:02:28,720
she telling the story to?
42
00:02:28,720 --> 00:02:31,840
Uh, she's telling this story to a woman
43
00:02:31,840 --> 00:02:33,840
who's kind of became her mother when she
44
00:02:33,840 --> 00:02:35,280
was a child.
45
00:02:35,280 --> 00:02:37,440
It's it feels like a really nice, sweet
46
00:02:37,440 --> 00:02:38,800
monologue.
47
00:02:38,800 --> 00:02:40,160
Yeah. But it feels like there's no
48
00:02:40,160 --> 00:02:42,640
stakes and that the only stakes are will
49
00:02:42,640 --> 00:02:43,920
you get to the point where you will get
50
00:02:43,920 --> 00:02:45,440
emotional at the end. That's what it
51
00:02:45,440 --> 00:02:47,760
feels like the sort of journey for you
52
00:02:47,760 --> 00:02:50,640
is. I feel like the stakes have to be
53
00:02:50,640 --> 00:02:54,160
much higher. So I wonder whether maybe
54
00:02:54,160 --> 00:02:56,560
somewhere in here you've become the
55
00:02:56,560 --> 00:02:59,200
teacher that slapped you across the
56
00:02:59,200 --> 00:03:02,000
face. You become that person
57
00:03:02,000 --> 00:03:03,519
and that's why you're telling this
58
00:03:03,519 --> 00:03:04,159
story.
59
00:03:04,159 --> 00:03:05,360
Mhm.
60
00:03:05,360 --> 00:03:07,120
You were somebody who would slap a kid
61
00:03:07,120 --> 00:03:10,560
in the face and wag your finger at them
62
00:03:10,560 --> 00:03:12,400
and say, "What's the line?" You don't
63
00:03:12,400 --> 00:03:15,680
get back things you give away.
64
00:03:15,680 --> 00:03:19,360
That's what I think this piece sort of
65
00:03:19,360 --> 00:03:22,480
is about metaphorically. I think that
66
00:03:22,480 --> 00:03:25,040
she is
67
00:03:25,040 --> 00:03:26,720
talking about the thing that she's
68
00:03:26,720 --> 00:03:28,400
become
69
00:03:28,400 --> 00:03:31,840
and using the example of the worst
70
00:03:31,840 --> 00:03:34,560
memory she has as a child. Mhm.
71
00:03:34,560 --> 00:03:37,360
So, start this monologue completely
72
00:03:37,360 --> 00:03:38,000
differently.
73
00:03:38,000 --> 00:03:38,560
Okay.
74
00:03:38,560 --> 00:03:42,239
Start this monologue in enormous anger.
75
00:03:42,239 --> 00:03:44,239
This is not a pleasant story you're
76
00:03:44,239 --> 00:03:46,879
remembering about the beautiful flowers.
77
00:03:46,879 --> 00:03:49,519
I want you to push push push. Go get do
78
00:03:49,519 --> 00:03:51,519
this model in a way you've never [ __ ]
79
00:03:51,519 --> 00:03:53,599
done it. Never imagined it could be
80
00:03:53,599 --> 00:03:54,080
done.
81
00:03:54,080 --> 00:03:54,959
Okay.
82
00:03:54,959 --> 00:03:59,080
This woman is pissed off.
83
00:04:00,159 --> 00:04:04,000
I remember my first day at school.
84
00:04:04,000 --> 00:04:06,640
Mother took me by the hand and she and I
85
00:04:06,640 --> 00:04:09,840
carried a bouquet of roses, too. Mama
86
00:04:09,840 --> 00:04:12,560
had let me pick the loveliest roses in
87
00:04:12,560 --> 00:04:14,640
the garden.
88
00:04:14,640 --> 00:04:16,880
And the teacher thanked me for them.
89
00:04:16,880 --> 00:04:18,239
Great. It's beautiful. I want you to
90
00:04:18,239 --> 00:04:20,400
keep in that mode. Sit on your [ __ ]
91
00:04:20,400 --> 00:04:23,400
hands
92
00:04:25,440 --> 00:04:27,040
and tell us this story. Don't
93
00:04:27,040 --> 00:04:28,960
demonstrate. Don't illustrate. Tell us
94
00:04:28,960 --> 00:04:32,800
this story right where you were. Go.
95
00:04:32,800 --> 00:04:36,320
Then mama left me
96
00:04:36,320 --> 00:04:38,000
and I felt kind of scared cuz I had
97
00:04:38,000 --> 00:04:40,800
never been any place before without her.
98
00:04:40,800 --> 00:04:42,560
But she told me teacher would be mama to
99
00:04:42,560 --> 00:04:44,320
me at school and would treat me just as
100
00:04:44,320 --> 00:04:46,560
nice as she did.
101
00:04:46,560 --> 00:04:48,720
So I sat with all the other little kids.
102
00:04:48,720 --> 00:04:51,759
Their faces so strange and new to me.
103
00:04:51,759 --> 00:04:53,360
And I started talking with the little
104
00:04:53,360 --> 00:04:55,680
boy across the aisle.
105
00:04:55,680 --> 00:05:00,280
I didn't know it was against the rules,
106
00:05:00,560 --> 00:05:02,639
but teacher came back and she slapped me
107
00:05:02,639 --> 00:05:04,560
across the face so hard that I cried and
108
00:05:04,560 --> 00:05:07,520
I ran. I ran to the door as quick as I
109
00:05:07,520 --> 00:05:09,280
could cuz I wanted to get home to mama.
110
00:05:09,280 --> 00:05:10,639
Okay, now let's just stop for a second
111
00:05:10,639 --> 00:05:12,320
cuz this is very interesting. What's
112
00:05:12,320 --> 00:05:14,240
tell tell us what you're experiencing
113
00:05:14,240 --> 00:05:15,520
before I talk about what I'm
114
00:05:15,520 --> 00:05:16,800
experiencing.
115
00:05:16,800 --> 00:05:19,039
Uh I'm feeling contradictory is what I'm
116
00:05:19,039 --> 00:05:19,440
feeling.
117
00:05:19,440 --> 00:05:20,960
Great. Great. Do you ever feel that way
118
00:05:20,960 --> 00:05:21,440
in life?
119
00:05:21,440 --> 00:05:21,919
Yeah.
120
00:05:21,919 --> 00:05:22,560
Great. Yeah,
121
00:05:22,560 --> 00:05:24,000
that's one of the things that's the most
122
00:05:24,000 --> 00:05:25,600
important key to acting
123
00:05:25,600 --> 00:05:27,759
is being able to be contradictory.
124
00:05:27,759 --> 00:05:28,320
Yeah.
125
00:05:28,320 --> 00:05:30,240
Why are you doing this monologue?
126
00:05:30,240 --> 00:05:32,320
It's a question I'll ask people when I
127
00:05:32,320 --> 00:05:34,000
think you're not doing a monologue that
128
00:05:34,000 --> 00:05:34,720
serves you.
129
00:05:34,720 --> 00:05:35,199
Yeah.
130
00:05:35,199 --> 00:05:37,199
Because what it means is if we don't
131
00:05:37,199 --> 00:05:39,520
follow our own hearts,
132
00:05:39,520 --> 00:05:41,600
if we don't go, you know what? [ __ ] that
133
00:05:41,600 --> 00:05:44,080
[ __ ] I'm going to do something that
134
00:05:44,080 --> 00:05:47,919
I I need to do. I need to say these
135
00:05:47,919 --> 00:05:50,160
words. I need to experience this
136
00:05:50,160 --> 00:05:52,160
character. I I need to do this for
137
00:05:52,160 --> 00:05:54,560
myself because God knows there's a lot
138
00:05:54,560 --> 00:05:55,680
of times when we don't get that
139
00:05:55,680 --> 00:05:56,960
opportunity and when we do have to you
140
00:05:56,960 --> 00:05:59,199
know go you know cheese it there what
141
00:05:59,199 --> 00:06:03,280
you know uh what whatever. Uh, so it's
142
00:06:03,280 --> 00:06:04,639
interesting to me that you chose the
143
00:06:04,639 --> 00:06:06,000
piece and then interesting to me that
144
00:06:06,000 --> 00:06:08,319
you do the piece in a way that has
145
00:06:08,319 --> 00:06:11,600
weirdly no stakes and weirdly no, you
146
00:06:11,600 --> 00:06:13,759
know, it and and my point is is that
147
00:06:13,759 --> 00:06:16,800
it's not enough for us to do a piece
148
00:06:16,800 --> 00:06:19,039
where the whole notion is that if we get
149
00:06:19,039 --> 00:06:20,319
emotional by the end, then we're showing
150
00:06:20,319 --> 00:06:22,319
what a good actor we are. I don't give a
151
00:06:22,319 --> 00:06:23,360
[ __ ] about whether you get emotional at
152
00:06:23,360 --> 00:06:24,720
the end. I give a [ __ ] about whether I
153
00:06:24,720 --> 00:06:26,800
get emotional at the end.
154
00:06:26,800 --> 00:06:28,319
And in fact, what's more interesting
155
00:06:28,319 --> 00:06:30,960
nine times out of 10 is watching actors,
156
00:06:30,960 --> 00:06:32,720
and we know this from some of the great
157
00:06:32,720 --> 00:06:34,720
performances ever, is that they're
158
00:06:34,720 --> 00:06:38,479
sitting on a keg of either dynamite or
159
00:06:38,479 --> 00:06:42,080
emotion that they never let go. It's
160
00:06:42,080 --> 00:06:45,919
literally it's that precipice of will
161
00:06:45,919 --> 00:06:48,639
they fall over to the other side? And
162
00:06:48,639 --> 00:06:50,479
and one of the reasons why that's so
163
00:06:50,479 --> 00:06:52,160
interesting in terms of watching great
164
00:06:52,160 --> 00:06:55,280
work is because then that makes us come
165
00:06:55,280 --> 00:06:59,360
to them. We then do 50% of that work
166
00:06:59,360 --> 00:07:02,080
rather than us giving it all to them.
167
00:07:02,080 --> 00:07:04,000
It's one of the things that's a great
168
00:07:04,000 --> 00:07:09,960
lesson to learn is how to keep it in.
169
00:07:10,800 --> 00:07:12,639
And the audience wants you to go there,
170
00:07:12,639 --> 00:07:15,919
but you don't. You you don't you don't
171
00:07:15,919 --> 00:07:18,560
give it to them. I'll just tell you this
172
00:07:18,560 --> 00:07:20,560
one little story because it illustrates
173
00:07:20,560 --> 00:07:24,080
weirdly what audiences want. Who's seen
174
00:07:24,080 --> 00:07:26,319
Rosemary's Baby?
175
00:07:26,319 --> 00:07:27,759
Well, if you haven't seen Rosemary's
176
00:07:27,759 --> 00:07:30,479
Baby, it's a movie worth watching. Uh
177
00:07:30,479 --> 00:07:32,800
this is a film with Mia Pharaoh and an
178
00:07:32,800 --> 00:07:34,560
incredible actress named Ruth Gordon.
179
00:07:34,560 --> 00:07:37,039
Ruth Gordon was a playwright and her
180
00:07:37,039 --> 00:07:39,360
husband Garson Kanan. They wrote many,
181
00:07:39,360 --> 00:07:40,880
many plays. In fact, they wrote many of
182
00:07:40,880 --> 00:07:42,720
the screenplays for the great Katherine
183
00:07:42,720 --> 00:07:46,400
Heppern uh Spencer Tracy movies. But in
184
00:07:46,400 --> 00:07:49,199
uh this film, uh she plays one of the
185
00:07:49,199 --> 00:07:50,880
leading roles, Ruth Gorton. In fact, she
186
00:07:50,880 --> 00:07:53,280
won an Oscar for supporting actress. And
187
00:07:53,280 --> 00:07:55,919
there's a scene in the movie where she's
188
00:07:55,919 --> 00:07:59,360
on the phone in a bedroom
189
00:07:59,360 --> 00:08:01,120
and Billy Franker, who was the
190
00:08:01,120 --> 00:08:03,120
cinematographer, told me this story when
191
00:08:03,120 --> 00:08:04,479
he directed me in something at
192
00:08:04,479 --> 00:08:07,120
television. He said, "So, uh, it was the
193
00:08:07,120 --> 00:08:08,879
morning and I set up the shot and there
194
00:08:08,879 --> 00:08:12,080
was a shot, uh, of Ruth sitting on the
195
00:08:12,080 --> 00:08:14,240
bed and you could see the lamp and the
196
00:08:14,240 --> 00:08:16,160
phone and her back was to us and she was
197
00:08:16,160 --> 00:08:17,280
on the bed and it was through the
198
00:08:17,280 --> 00:08:20,400
doorway." And he says, "Roma Palansky
199
00:08:20,400 --> 00:08:22,240
came onto the set after I'd set up the
200
00:08:22,240 --> 00:08:23,680
camera." Palansky looked through the
201
00:08:23,680 --> 00:08:26,080
lens and he went, "No, it's not right.
202
00:08:26,080 --> 00:08:28,879
Uh, move it this way." And so we moved
203
00:08:28,879 --> 00:08:30,639
the camera that way and he said, "No,
204
00:08:30,639 --> 00:08:32,320
move it this way." And move the camera
205
00:08:32,320 --> 00:08:34,240
that way. No, move it this way. Move the
206
00:08:34,240 --> 00:08:37,120
camera. He said, "Now all you could see
207
00:08:37,120 --> 00:08:39,839
was a piece of Ruth Gordon. You could no
208
00:08:39,839 --> 00:08:40,959
longer see the phone. You couldn't see
209
00:08:40,959 --> 00:08:43,360
the lamp. You couldn't see the table.
210
00:08:43,360 --> 00:08:45,279
And you could just see a piece of her
211
00:08:45,279 --> 00:08:47,200
through the doorway." And I said,
212
00:08:47,200 --> 00:08:50,080
"Roman, the you told me you wanted to
213
00:08:50,080 --> 00:08:51,360
see her on the phone." He said, "Yeah,
214
00:08:51,360 --> 00:08:54,080
no, this is right."
215
00:08:54,080 --> 00:08:55,600
He said, "I didn't realize until the
216
00:08:55,600 --> 00:08:58,000
very first preview of the movie. I was
217
00:08:58,000 --> 00:08:59,440
standing in the back of the theater and
218
00:08:59,440 --> 00:09:01,519
the movie was playing and that scene
219
00:09:01,519 --> 00:09:03,680
came up and the entire audience went
220
00:09:03,680 --> 00:09:06,320
like this
221
00:09:06,320 --> 00:09:08,640
and tried to look around the door
222
00:09:08,640 --> 00:09:11,440
because they wanted to see. It's just a
223
00:09:11,440 --> 00:09:15,279
great example of sometimes it's not the
224
00:09:15,279 --> 00:09:17,920
obvious. Sometimes it's holding back,
225
00:09:17,920 --> 00:09:20,720
not giving an audience what they want
226
00:09:20,720 --> 00:09:24,560
that will make them want it even more.16280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.