Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,040 --> 00:02:09,960
Dad's leaving.
2
00:02:12,280 --> 00:02:12,920
I know.
3
00:02:14,880 --> 00:02:16,840
He's moving in
with Marion Hughes.
4
00:02:18,720 --> 00:02:20,480
And you're just
going to let him?
5
00:02:28,000 --> 00:02:29,320
I'm taking the car tonight.
6
00:03:05,080 --> 00:03:06,520
How come I've never
seen you before?
7
00:03:07,400 --> 00:03:10,760
I'm not all that sure
you can see me right now.
8
00:03:31,280 --> 00:03:32,200
Hey!
9
00:03:34,080 --> 00:03:37,160
Happy graduation... fuckers.
10
00:03:43,160 --> 00:03:46,120
Henry! Henry! Henry!
11
00:04:14,920 --> 00:04:15,600
Where were you?
12
00:04:17,200 --> 00:04:18,600
I fell asleep in the woods.
13
00:04:46,120 --> 00:04:47,360
We need more waffles.
14
00:04:56,360 --> 00:04:57,760
Did you hear about Augusta?
15
00:05:02,920 --> 00:05:03,520
How are you?
16
00:05:05,600 --> 00:05:06,400
I'm fine.
17
00:05:09,520 --> 00:05:11,680
Right. If you need anything,
I want you to call me.
18
00:06:04,960 --> 00:06:07,280
Mom? Mom.
19
00:06:09,280 --> 00:06:09,800
Mom.
20
00:06:11,440 --> 00:06:11,960
Mom.
21
00:06:12,800 --> 00:06:15,800
Mom, if you don't sit up,
they're gonna call an ambulance.
22
00:06:18,640 --> 00:06:19,160
Sit up.
23
00:06:20,600 --> 00:06:21,280
Sit up!
24
00:06:31,040 --> 00:06:32,600
Thanks. She's okay.
25
00:07:14,720 --> 00:07:15,520
Hello?
26
00:07:15,840 --> 00:07:16,440
Matthew?
27
00:07:18,080 --> 00:07:18,920
It's Henry.
28
00:07:19,800 --> 00:07:20,600
Henry?
29
00:07:21,520 --> 00:07:25,520
Dad took off, and Mom had
some sort of breakdown.
30
00:07:26,440 --> 00:07:28,080
I just thought
that you should know.
31
00:07:29,000 --> 00:07:30,680
Oh. Okay.
32
00:07:31,680 --> 00:07:32,360
Okay.
33
00:07:34,000 --> 00:07:34,760
Later.
34
00:08:01,960 --> 00:08:03,320
Henry.
35
00:08:04,240 --> 00:08:06,960
If you ever need somebody
to talk to, I'm available.
36
00:08:07,880 --> 00:08:08,560
I'm fine.
37
00:08:09,440 --> 00:08:10,600
Okay. How's your mother?
38
00:08:11,480 --> 00:08:13,120
How's she doing?
I can stop by the house.
39
00:08:14,040 --> 00:08:15,320
She's out of town.
40
00:08:16,920 --> 00:08:17,440
Okay.
41
00:08:18,040 --> 00:08:19,720
Well, you know where to find me.
42
00:08:23,800 --> 00:08:25,120
Fucking ministers.
43
00:08:27,440 --> 00:08:29,360
I've seen you twice
in the last three days.
44
00:08:30,280 --> 00:08:32,400
Yeah. It's been a shit week.
45
00:08:34,920 --> 00:08:36,440
Yeah?
46
00:08:37,360 --> 00:08:40,280
Can I make it $50 over
and get some cash back?
47
00:08:41,200 --> 00:08:42,680
You're paying me
with your mom's check?
48
00:08:43,240 --> 00:08:44,680
She's not going to notice.
49
00:08:47,760 --> 00:08:48,880
I'll tell you what.
50
00:08:49,800 --> 00:08:52,920
If you want cash, I could use
someone to help me mow.
51
00:08:53,800 --> 00:08:56,080
I got a bigger customer base
this summer. What do you say?
52
00:08:56,680 --> 00:08:59,000
Twelve bucks an hour. Free tan.
53
00:08:59,920 --> 00:09:01,800
- What else you got going on?
- Not a whole lot.
54
00:09:02,360 --> 00:09:04,240
Sweet. Meet me out front
in the morning at 9:00.
55
00:09:04,680 --> 00:09:08,600
Don't be late. Tardiness
is the sign of a selfish man.
56
00:09:10,720 --> 00:09:13,440
Keep this. Take it out
of your first paycheck.
57
00:09:14,320 --> 00:09:16,520
I'm not letting you buy weed
with the family funds.
58
00:09:17,840 --> 00:09:18,680
What family?
59
00:09:58,480 --> 00:09:59,840
I'm supposed to give
these to you.
60
00:10:01,840 --> 00:10:02,520
Thank you.
61
00:10:05,040 --> 00:10:05,560
Why?
62
00:10:07,720 --> 00:10:09,200
Because your mom went crazy.
63
00:10:13,640 --> 00:10:14,320
Hey.
64
00:10:15,240 --> 00:10:17,040
Are those Toll House cookies?
65
00:10:19,720 --> 00:10:20,240
Sweet!
66
00:10:24,400 --> 00:10:25,640
- She's just a kid, man.
- Yeah.
67
00:10:26,120 --> 00:10:27,360
Don't worry about it.
68
00:10:28,240 --> 00:10:29,000
Let's pack it up.
69
00:11:06,880 --> 00:11:10,360
They say people that meet in grocery
stores usually fall in love at first sight.
70
00:11:11,280 --> 00:11:13,120
It's a good thing
we met at a party.
71
00:11:16,920 --> 00:11:17,440
That's it?
72
00:11:19,520 --> 00:11:21,400
God, I had so much hope for you.
73
00:11:22,280 --> 00:11:24,000
Wait a sec.
I don't even know your name.
74
00:11:24,880 --> 00:11:28,280
If you told me that night at the
party, I was kind of shit-faced.
75
00:11:29,200 --> 00:11:29,680
It's Bette.
76
00:11:30,400 --> 00:11:32,200
Bette. Bette what?
77
00:11:33,080 --> 00:11:33,880
Bette Mack.
78
00:11:34,800 --> 00:11:35,440
I'm Henry.
79
00:11:36,320 --> 00:11:37,040
Yeah, I figured.
80
00:11:37,960 --> 00:11:39,520
Since that's what
everyone was chanting
81
00:11:40,400 --> 00:11:42,160
when you wet yourself
that night.
82
00:11:44,400 --> 00:11:46,280
I can't believe
I haven't talked to you before.
83
00:11:47,720 --> 00:11:49,240
How long have you lived here?
84
00:11:50,120 --> 00:11:50,680
About a month.
85
00:11:51,320 --> 00:11:53,400
Yeah? Where did you move from?
86
00:11:54,200 --> 00:11:56,880
Pick a state.
I've seen most of them.
87
00:12:10,000 --> 00:12:10,920
Strike two.
88
00:12:21,040 --> 00:12:22,040
Make yourself at home.
89
00:12:23,720 --> 00:12:25,960
What are you doing
for the 4th of July?
90
00:12:26,880 --> 00:12:29,360
Well, I suppose I could
hang out with you...
91
00:12:30,160 --> 00:12:32,640
but you'd probably leave in the
middle without any explanation.
92
00:12:33,240 --> 00:12:34,480
I won't. I promise.
93
00:12:35,400 --> 00:12:39,400
Then I guess
we're watching fireworks.
94
00:12:45,120 --> 00:12:45,720
Mom?
95
00:13:00,320 --> 00:13:01,080
Mom?
96
00:13:20,400 --> 00:13:21,760
- Hey.
- Hey.
97
00:13:26,080 --> 00:13:27,120
What are you doing here?
98
00:13:28,000 --> 00:13:28,880
You called me.
99
00:13:30,880 --> 00:13:32,200
You didn't have to come home.
100
00:13:33,120 --> 00:13:36,120
I don't have any summer
classes or anything.
101
00:13:37,520 --> 00:13:38,240
That's all.
102
00:13:39,160 --> 00:13:42,920
Well, don't expect anything
to be the way it used to be.
103
00:13:45,920 --> 00:13:46,440
It's not.
104
00:13:49,160 --> 00:13:50,360
It was never that good anyway.
105
00:14:36,680 --> 00:14:38,720
Oh, no! It's not lighting.
I'll get it.
106
00:14:40,040 --> 00:14:40,560
There you go.
107
00:14:45,880 --> 00:14:46,360
Hey.
108
00:14:51,120 --> 00:14:54,720
Oh, wow. You look so good
framed in sparkles.
109
00:14:55,640 --> 00:14:57,040
People tell me that
all the time.
110
00:15:00,840 --> 00:15:03,160
Let's go over there.
It's got the best view.
111
00:15:04,080 --> 00:15:05,000
She has a crush on you.
112
00:15:07,440 --> 00:15:09,360
Okay. Shh.
113
00:15:18,800 --> 00:15:19,560
Okay, biggest fear?
114
00:15:20,160 --> 00:15:21,760
- Zombies. Yours?
- Thunder.
115
00:15:22,640 --> 00:15:24,160
- Favorite color?
- Rainbow.
116
00:15:25,040 --> 00:15:26,840
- I don't think that's a color.
- Yeah, it is.
117
00:15:27,320 --> 00:15:28,320
It's seven colors in one.
118
00:15:28,800 --> 00:15:30,640
- Most embarrassing moment?
- The night we met.
119
00:15:30,880 --> 00:15:31,800
I was kind of an idiot.
120
00:15:32,640 --> 00:15:34,360
- I wish I knew you in the 3rd grade.
- Why?
121
00:15:35,240 --> 00:15:37,320
Because I'd already know
everything about you.
122
00:15:41,560 --> 00:15:42,760
You live with your parents?
123
00:15:44,920 --> 00:15:45,440
With my mom.
124
00:15:46,560 --> 00:15:47,240
Me, too.
125
00:15:48,120 --> 00:15:50,320
Is your dad off at the jackass
convention with mine?
126
00:15:51,240 --> 00:15:52,760
Yeah, something like that.
127
00:15:55,640 --> 00:15:59,000
Someone told me that
you were like...
128
00:15:59,920 --> 00:16:02,000
the Babe Ruth of your team.
129
00:16:02,920 --> 00:16:03,840
- Not really.
- No?
130
00:16:04,760 --> 00:16:07,400
I played baseball,
but I quit last season.
131
00:16:09,280 --> 00:16:10,720
How come?
132
00:16:11,640 --> 00:16:13,480
- I just felt like it.
- You just felt like it?
133
00:16:13,760 --> 00:16:16,360
You just woke up one day and you're
like, "I don't like baseball."
134
00:16:17,240 --> 00:16:17,840
Pretty much.
135
00:16:42,480 --> 00:16:44,840
Good. Now that's over with.
136
00:16:46,080 --> 00:16:46,640
What?
137
00:16:47,560 --> 00:16:50,320
First kiss.
I always hate waiting for it.
138
00:16:58,240 --> 00:17:00,520
Is your mom going to get pissed
if we mess up the kitchen?
139
00:17:00,920 --> 00:17:03,400
She's away. On a trip.
Here, you sit.
140
00:17:07,040 --> 00:17:08,560
I am going to make you
something good.
141
00:17:11,280 --> 00:17:12,040
You can really cook?
142
00:17:12,400 --> 00:17:14,440
The midnight snack
is my specialty.
143
00:17:15,360 --> 00:17:16,480
I'm guessing this isn't you.
144
00:17:19,200 --> 00:17:20,880
That's my brother.
He's got all the brains.
145
00:17:21,400 --> 00:17:25,640
That's right. Because you're just
a dumb stoner who hates baseball.
146
00:17:28,120 --> 00:17:29,840
Pancakes. Ta-da!
147
00:17:30,720 --> 00:17:32,040
Really? You're ta-da-ing
pancakes?
148
00:17:32,440 --> 00:17:33,480
I hate to break it to you,
149
00:17:33,960 --> 00:17:36,000
but frozen waffles are
pretty much the same thing...
150
00:17:36,680 --> 00:17:38,920
and ten times easier to make.
151
00:17:39,800 --> 00:17:40,480
I've got waffles.
152
00:17:44,680 --> 00:17:45,240
Waffles.
153
00:17:49,200 --> 00:17:51,160
I would say that
this makes us soul mates...
154
00:17:52,080 --> 00:17:54,480
but if your soul mate is
determined by a frozen waffle...
155
00:17:55,400 --> 00:17:58,240
then we're all pretty much
screwed, aren't we?
156
00:18:00,640 --> 00:18:01,160
What? What?
157
00:18:01,920 --> 00:18:03,360
Bette Mack,
you did not just do that.
158
00:18:03,720 --> 00:18:05,880
Yeah, I did. No, no! Not me!
159
00:18:10,160 --> 00:18:11,400
What happened? I heard noises.
160
00:18:12,280 --> 00:18:14,160
- Hey.
- Hey. What...
161
00:18:15,720 --> 00:18:16,480
Oh, hey! Bette.
162
00:18:17,400 --> 00:18:20,880
Your brother just squirted me
with pancake syrup.
163
00:18:21,800 --> 00:18:23,160
Is he always such a jerk?
164
00:18:24,560 --> 00:18:25,080
Jerk.
165
00:19:16,200 --> 00:19:19,120
What was that?
Four, maybe five seconds?
166
00:19:21,440 --> 00:19:22,760
- I'm sorry.
- Sorry?
167
00:19:23,640 --> 00:19:24,920
Wrong answer. Give me your hand.
168
00:19:25,560 --> 00:19:27,120
Come on. Okay.
169
00:19:28,040 --> 00:19:31,040
So, feel that spot? Right there?
170
00:19:33,480 --> 00:19:38,120
Remember that spot. Hopefully
you'll be seeing more of it.
171
00:19:48,800 --> 00:19:49,720
Good Lord.
172
00:19:58,360 --> 00:19:59,160
I lied.
173
00:20:00,720 --> 00:20:01,280
What?
174
00:20:03,360 --> 00:20:04,360
My mom's not away.
175
00:20:05,800 --> 00:20:07,000
Where is she?
176
00:20:08,640 --> 00:20:09,560
She's in the next room.
177
00:20:10,720 --> 00:20:11,280
Oh, my...
178
00:20:13,320 --> 00:20:13,960
Shh.
179
00:20:15,800 --> 00:20:16,880
I hope the walls are thick.
180
00:20:23,880 --> 00:20:25,440
She hasn't gotten up
for a while.
181
00:20:28,080 --> 00:20:29,160
How long's a while?
182
00:20:31,360 --> 00:20:32,120
A few weeks.
183
00:20:34,040 --> 00:20:35,680
Is that how long
your dad's been gone?
184
00:20:39,360 --> 00:20:39,880
Yeah.
185
00:20:44,040 --> 00:20:47,240
They always go out
with a bang, don't they?
186
00:20:49,960 --> 00:20:50,800
Yes, they do.
187
00:21:04,840 --> 00:21:06,480
Hey! It was so nice
meeting you.
188
00:21:07,400 --> 00:21:09,800
I'm late for work.
I'll see you later, okay?
189
00:21:12,960 --> 00:21:14,440
- See ya!
- Bye!
190
00:21:22,400 --> 00:21:25,080
- Did you sleep out here?
- You were...
191
00:21:26,680 --> 00:21:27,200
So I just...
192
00:21:27,920 --> 00:21:28,400
You don't need to sleep
on the porch
193
00:21:29,320 --> 00:21:30,880
just because I have
a girl in the house.
194
00:21:31,360 --> 00:21:32,680
She left her gum in the kitchen.
195
00:21:33,600 --> 00:21:34,880
So are you the gum police?
196
00:21:36,000 --> 00:21:36,880
It's unsanitary.
197
00:21:44,640 --> 00:21:45,200
Motherfucker.
198
00:21:51,320 --> 00:21:54,720
Are you spying on us? What did
you think you were going to see?
199
00:21:55,600 --> 00:21:57,720
- I just wanted to see...
- Why don't you go inside...
200
00:21:58,080 --> 00:22:00,040
and see what your screwing
around has done to her?
201
00:22:00,160 --> 00:22:01,240
I don't want...
202
00:22:02,840 --> 00:22:03,760
Go fucking look at her.
203
00:22:16,840 --> 00:22:19,000
Well, that was productive.
204
00:22:20,400 --> 00:22:21,480
Shut up.
205
00:22:22,400 --> 00:22:25,520
Do you want him to come back
or do you want him to stay away?
206
00:22:30,080 --> 00:22:31,280
I want him to go fuck himself.
207
00:22:41,080 --> 00:22:43,360
I'm going to the store later
if you need anything.
208
00:22:46,240 --> 00:22:48,400
Quinoa, kelp, spelt.
209
00:22:51,280 --> 00:22:53,400
- Oh, no. Mom...
- I'm not dead.
210
00:22:54,280 --> 00:22:56,400
I'm just re-evaluating.
211
00:23:27,120 --> 00:23:29,560
Hey, Harvard! What!
212
00:23:30,440 --> 00:23:32,680
I almost didn't recognize you
without your little PJs on.
213
00:23:33,480 --> 00:23:34,880
Did Henry tell you
that I work here?
214
00:23:35,040 --> 00:23:37,160
No, actually... No, he did not.
215
00:23:38,040 --> 00:23:39,160
Let's see what you got here.
216
00:23:39,840 --> 00:23:42,400
Millet, vitamin C, shampoo.
217
00:23:43,320 --> 00:23:44,680
Let's see.
Greasy hair or dry hair?
218
00:23:45,200 --> 00:23:45,760
- Dry.
- Right.
219
00:23:46,720 --> 00:23:47,720
Yes. Try this.
220
00:23:48,640 --> 00:23:50,440
It's got rattlesnake jizz
or something in it.
221
00:23:51,320 --> 00:23:53,080
I don't know.
It's supposed to work miracles.
222
00:23:53,480 --> 00:23:54,840
- I'm going to pay now.
- Hold on.
223
00:23:55,400 --> 00:23:56,360
- You only got half your stuff.
- That's fine...
224
00:23:57,280 --> 00:23:58,760
Soy milk is over there.
225
00:23:59,680 --> 00:24:01,680
- I'll grab your colon cleanse.
- That's not for me.
226
00:24:01,720 --> 00:24:03,800
Don't worry, I'm an expert.
Too much cascara sagrada
227
00:24:04,640 --> 00:24:06,360
and you will not be able
to leave the house.
228
00:24:06,640 --> 00:24:08,120
You could, but
it wouldn't be pretty.
229
00:24:08,960 --> 00:24:11,640
And you don't strike me as the
type who likes to poop in public.
230
00:24:14,920 --> 00:24:15,760
All right.
231
00:24:17,760 --> 00:24:20,720
I got your colon cleanse.
Let's ring you up, buttercup.
232
00:24:21,600 --> 00:24:22,120
Awesome!
233
00:24:31,560 --> 00:24:34,720
Let me know how it all goes.
With your colon and all.
234
00:25:01,440 --> 00:25:01,960
Miss me?
235
00:25:03,280 --> 00:25:04,720
You have no idea.
236
00:25:07,880 --> 00:25:11,560
I think someone still owes me
a couple of orgasms.
237
00:25:54,720 --> 00:25:58,040
I think that I like you a lot,
Bette Mack
238
00:26:00,360 --> 00:26:02,840
I think you do, too
239
00:26:03,760 --> 00:26:05,840
What would you like to do
with your life, Henry Iris?
240
00:26:06,320 --> 00:26:08,560
That's a good question, Bette.
241
00:26:09,440 --> 00:26:11,400
I think I would like to do this.
242
00:26:13,280 --> 00:26:15,560
And that. Lots and lots of that.
243
00:26:17,560 --> 00:26:18,080
Seriously.
244
00:26:23,560 --> 00:26:25,480
What would I like to do
with the rest of my life?
245
00:26:29,080 --> 00:26:32,840
I don't know. What would you like
to do with the rest of your life?
246
00:26:36,560 --> 00:26:40,280
Well, I'd like to save
the whales, cure cancer...
247
00:26:41,160 --> 00:26:43,600
and make lots and lots
of waffles.
248
00:26:46,240 --> 00:26:48,120
I'm not sure what
I'm supposed to do yet.
249
00:26:51,760 --> 00:26:53,760
I think I'd like
to figure it out with you.
250
00:27:33,160 --> 00:27:35,640
Wow. I didn't know
anyone was down here.
251
00:27:39,000 --> 00:27:42,200
- Who are you?
- I'm Henry's new girlfriend.
252
00:27:43,120 --> 00:27:44,840
I'm sorry.
I didn't mean to scare you.
253
00:27:45,760 --> 00:27:48,760
My mom tells me that
I scare her all the time.
254
00:27:49,640 --> 00:27:51,320
Because I don't make any noise
when I move.
255
00:27:52,240 --> 00:27:53,680
Maybe I should wear some bells.
256
00:27:56,120 --> 00:28:00,000
I'm Bette, by the way. I'm
guessing you're Henry's mom.
257
00:28:01,680 --> 00:28:02,200
Augusta.
258
00:28:03,040 --> 00:28:06,560
Henry was saying that
you're having a bad time.
259
00:28:07,440 --> 00:28:08,680
I didn't realize it was so bad.
260
00:28:09,320 --> 00:28:10,760
I wasn't expecting
to see anybody.
261
00:28:11,680 --> 00:28:13,120
Oh, my God. No. Don't apologize.
262
00:28:14,000 --> 00:28:17,640
I'm the one who suddenly appears in
your kitchen at three in the morning.
263
00:28:18,560 --> 00:28:22,720
My mom did the complete opposite
when my dad cut off on her.
264
00:28:23,640 --> 00:28:26,040
She started wearing slutty
clothes, got her hair dyed...
265
00:28:27,160 --> 00:28:28,120
her bellybutton pierced.
266
00:28:28,840 --> 00:28:30,720
I think you're doing
the better thing.
267
00:28:31,600 --> 00:28:35,040
You know? Freak out, right off
the top. Get it out of the way.
268
00:28:37,200 --> 00:28:39,280
When my mom did hit bottom...
269
00:28:40,160 --> 00:28:44,320
You are looking like a
supermodel compared to her.
270
00:28:45,800 --> 00:28:46,320
Damn!
271
00:28:47,200 --> 00:28:49,600
Just stay in bed
until the pain checks out.
272
00:28:51,440 --> 00:28:52,440
It won't be long, though.
273
00:28:53,000 --> 00:28:55,840
I can tell you're
on the upswing.
274
00:28:57,720 --> 00:29:00,080
He forgot to take
his rabbit's foot.
275
00:29:06,040 --> 00:29:08,880
Yeah, I know it's silly.
It's just a goddamn keychain.
276
00:29:10,680 --> 00:29:12,200
But I think
he would've wanted it.
277
00:29:25,600 --> 00:29:27,480
What's up with you
and this Bette chick?
278
00:29:28,360 --> 00:29:29,520
How did you hear about that?
279
00:29:29,640 --> 00:29:30,760
Small town. People talk.
280
00:29:32,280 --> 00:29:33,320
Yeah, no shit.
281
00:29:34,880 --> 00:29:36,080
Is she hot?
282
00:29:37,000 --> 00:29:37,600
Yeah.
283
00:29:39,480 --> 00:29:40,000
She's nice.
284
00:29:40,560 --> 00:29:41,360
- Nice?
- She's nice.
285
00:29:42,080 --> 00:29:43,200
Oh, my God. This is serious.
286
00:29:43,560 --> 00:29:44,920
You're really into
this Bette girl.
287
00:29:45,640 --> 00:29:46,120
Hey.
288
00:29:47,000 --> 00:29:49,680
- What can I get you?
- I'll have a draft.
289
00:29:52,760 --> 00:29:54,200
- There you go.
- Thanks.
290
00:29:57,360 --> 00:29:58,160
Holy shit!
291
00:30:00,320 --> 00:30:01,720
You sure have grown up,
haven't you?
292
00:30:02,440 --> 00:30:03,880
Yeah. I guess.
293
00:30:06,120 --> 00:30:08,440
I remember when you were the
pervy freshman in gym class...
294
00:30:08,760 --> 00:30:10,240
trying to look up my shorts.
295
00:30:11,160 --> 00:30:14,920
Yeah. I'm sorry about that.
296
00:30:16,760 --> 00:30:17,800
I actually didn't mind.
297
00:30:22,720 --> 00:30:24,520
I'm Janeen, in case you forgot.
298
00:30:27,640 --> 00:30:28,880
I'll see you around, Henry.
299
00:30:36,320 --> 00:30:39,320
Oh, my God. Dude, go get her.
300
00:30:40,240 --> 00:30:41,040
- Nope.
- Oh, really?
301
00:30:41,920 --> 00:30:44,320
Oh, my God. This is serious.
You really like this Bette girl.
302
00:30:45,160 --> 00:30:45,760
Come on.
303
00:30:46,640 --> 00:30:48,120
- Slow down.
- No, it's great!
304
00:30:49,040 --> 00:30:49,880
Easy, old timer.
305
00:31:07,200 --> 00:31:08,040
You slept out here?
306
00:31:09,920 --> 00:31:10,400
Yeah.
307
00:31:14,120 --> 00:31:18,200
I was waiting for Bette,
but she never came.
308
00:31:19,080 --> 00:31:23,840
I think you should tell me if she's
going to be spending a lot of time here...
309
00:31:24,760 --> 00:31:28,640
and if she is, I think we should
work out some kind of schedule.
310
00:31:30,320 --> 00:31:31,480
Why do we need a schedule?
311
00:31:32,360 --> 00:31:33,320
She's very disruptive.
312
00:31:35,960 --> 00:31:37,760
What the fuck
is there to disrupt?
313
00:31:38,640 --> 00:31:40,920
This place was like a tomb
until you came home.
314
00:31:47,520 --> 00:31:52,360
My God! My mother
is driving me crazy!
315
00:31:55,320 --> 00:31:56,640
Why does she have luggage?
316
00:31:57,520 --> 00:31:58,440
I cannot deal with her.
317
00:32:00,600 --> 00:32:01,320
What happened?
318
00:32:02,200 --> 00:32:03,960
Can I just stay here awhile?
319
00:32:07,680 --> 00:32:09,040
Yeah. Of course you can.
320
00:32:53,640 --> 00:32:55,360
Got you in the butt!
Got you in the butt!
321
00:33:11,680 --> 00:33:14,520
Rise and shine!
322
00:33:15,400 --> 00:33:18,800
Or maybe just sit up and
twinkle. No need to overexert.
323
00:33:20,080 --> 00:33:20,600
Ta-da!
324
00:33:21,440 --> 00:33:22,560
I don't watch TV.
325
00:33:23,440 --> 00:33:25,080
It is never too late to start.
326
00:33:25,960 --> 00:33:28,920
I would recommend you start
with a few talk shows...
327
00:33:29,840 --> 00:33:33,440
then work your way up to a good,
healthy soap addiction.
328
00:33:34,360 --> 00:33:37,640
Steamed kale? Really?
This is not depression food.
329
00:33:38,560 --> 00:33:40,320
Matthew really needs
to get with the program.
330
00:33:40,760 --> 00:33:41,840
We are in DEFCON 3, people!
331
00:33:42,360 --> 00:33:44,120
You need Springer,
snack food, trash mags.
332
00:33:45,040 --> 00:33:46,600
I'm gonna get some Cheetos.
You know why?
333
00:33:47,200 --> 00:33:50,360
Today's goal is to be bloated
and brain-dead by noon.
334
00:33:51,280 --> 00:33:55,120
I want you five pounds overweight
by the time I get home from work.
335
00:34:01,080 --> 00:34:02,840
You know I live here now, right?
336
00:34:05,400 --> 00:34:06,120
Okay.
337
00:34:18,600 --> 00:34:19,840
What was your mom like?
338
00:34:20,720 --> 00:34:21,920
Like, before?
339
00:34:23,360 --> 00:34:24,480
She made me feel safe.
340
00:34:27,000 --> 00:34:28,680
She came to all my games.
341
00:34:29,600 --> 00:34:33,200
She cut my hair,
made brownies...
342
00:34:34,120 --> 00:34:34,920
gave me advice.
343
00:34:37,440 --> 00:34:39,160
Girl advice?
344
00:34:40,040 --> 00:34:42,480
Aw, what girls?
You're the only girl I know.
345
00:34:43,400 --> 00:34:44,840
I'm the best girl you know.
346
00:34:50,440 --> 00:34:54,400
I just wish that you knew my mom
back when she was normal.
347
00:34:55,960 --> 00:34:57,440
Your mom is plenty normal.
348
00:34:58,320 --> 00:34:59,720
Being sad doesn't mean
you're crazy.
349
00:35:00,080 --> 00:35:02,640
Being crazy means you're crazy.
350
00:35:03,560 --> 00:35:04,080
Yeah?
351
00:35:05,600 --> 00:35:06,480
What's the difference?
352
00:35:06,840 --> 00:35:09,200
Trust me, once you've seen
crazy...
353
00:35:10,120 --> 00:35:12,800
you never forget
what it looks like.
354
00:35:13,720 --> 00:35:14,480
Ever.
355
00:35:17,560 --> 00:35:19,880
Henry! It's time for work!
356
00:35:30,880 --> 00:35:32,160
Your yard looks like shit,
amigo.
357
00:35:33,080 --> 00:35:37,280
Yeah, well, talk to my dad.
He used to mow it.
358
00:35:38,200 --> 00:35:39,880
I'm not going to pick up
his fucking slack.
359
00:36:19,240 --> 00:36:19,760
Henry?
360
00:36:24,280 --> 00:36:25,000
Henry.
361
00:36:27,560 --> 00:36:29,080
- How are you?
- I'm fine.
362
00:36:30,000 --> 00:36:32,840
Is your mother still away?
363
00:36:34,560 --> 00:36:36,120
She's home.
364
00:36:37,040 --> 00:36:39,720
Okay. Well, if you need
anything, let me know.
365
00:36:40,600 --> 00:36:41,120
Yeah.
366
00:36:43,280 --> 00:36:45,400
You should probably take that
joint out of your pocket
367
00:36:45,600 --> 00:36:46,800
before it burns your dick off.
368
00:37:03,320 --> 00:37:04,160
Apparently...
369
00:37:05,920 --> 00:37:07,200
every week on this show...
370
00:37:08,120 --> 00:37:10,480
someone inexplicably comes down
with hypothermia...
371
00:37:11,360 --> 00:37:13,160
and has to get naked with their
sworn enemy...
372
00:37:13,200 --> 00:37:17,680
which they just happen to have
amazing sexual chemistry with...
373
00:37:18,600 --> 00:37:19,760
in order to stay alive.
374
00:37:20,680 --> 00:37:21,520
You're going to live!
375
00:37:22,320 --> 00:37:24,200
Oh. Okay.
376
00:37:25,080 --> 00:37:27,280
I find that rather...
convenient.
377
00:37:31,600 --> 00:37:32,600
So...
378
00:37:35,680 --> 00:37:36,680
it's my birthday.
379
00:37:41,600 --> 00:37:42,560
It is?
380
00:37:51,000 --> 00:37:52,200
I'm sorry, Matty.
381
00:37:53,840 --> 00:37:54,680
I forgot.
382
00:37:56,800 --> 00:37:58,000
No, it's just...
383
00:37:58,920 --> 00:38:00,480
I was thinking about
those birthday hats
384
00:38:01,080 --> 00:38:02,400
that you always
used to make me...
385
00:38:02,960 --> 00:38:06,160
and I was thinking about how I
never appreciated them much...
386
00:38:07,080 --> 00:38:10,800
and thought maybe I could've
been a nicer kid.
387
00:38:16,480 --> 00:38:17,080
No.
388
00:38:19,120 --> 00:38:20,400
I should've been
a better mother.
389
00:38:58,000 --> 00:38:58,640
Oh, my God.
390
00:38:59,520 --> 00:39:02,920
Your dad was kind of
a hippie when he was young.
391
00:39:03,840 --> 00:39:04,720
Yeah, I guess.
392
00:39:05,640 --> 00:39:09,800
That photo of him upstairs,
he's all normal and dad-like.
393
00:39:10,840 --> 00:39:11,960
I wonder why people do that.
394
00:39:13,680 --> 00:39:15,840
- Do what?
- Change.
395
00:39:17,680 --> 00:39:19,120
Is that his art studio out back?
396
00:39:21,240 --> 00:39:23,320
Yeah, it was his art studio.
397
00:39:24,200 --> 00:39:25,280
Let's go check it out.
398
00:39:26,160 --> 00:39:27,560
- No.
- How come?
399
00:39:28,440 --> 00:39:31,320
Because I can think of about
a thousand better things to do.
400
00:39:32,200 --> 00:39:33,200
Oh, yeah? Like what?
401
00:39:35,800 --> 00:39:37,040
Are we going to have a nooner?
402
00:39:37,480 --> 00:39:40,120
I got to get all I can
while you can still stand me.
403
00:39:42,360 --> 00:39:44,400
I'm so cold!
Marcos, don't let me die!
404
00:39:45,320 --> 00:39:47,680
I will not let you die,
Francesca.
405
00:39:53,200 --> 00:39:57,880
I saw some old pictures
of you downstairs.
406
00:39:58,800 --> 00:40:01,160
You are hiding quite the rack
underneath that shirt.
407
00:40:02,080 --> 00:40:05,320
Might want to think about letting
the ladies see the sun again someday.
408
00:40:06,240 --> 00:40:09,000
Even the Bible says not to hide
your light under a bushel.
409
00:40:09,920 --> 00:40:10,720
Let them out!
410
00:40:12,680 --> 00:40:13,920
It's Matthew's birthday today.
411
00:40:14,720 --> 00:40:15,800
Really?
412
00:40:16,720 --> 00:40:19,520
And I forgot.
He had to tell me.
413
00:40:21,800 --> 00:40:22,560
Hey, don't worry.
414
00:40:23,440 --> 00:40:25,440
I will bake a cake,
light some candles
415
00:40:26,360 --> 00:40:28,600
and sing out of tune,
all that good stuff.
416
00:40:29,480 --> 00:40:30,360
How old is he?
417
00:40:32,560 --> 00:40:33,640
He's 25.
418
00:40:35,320 --> 00:40:38,840
Wow. He does not seem 25.
419
00:40:39,720 --> 00:40:40,240
I know.
420
00:40:42,120 --> 00:40:45,640
I'm on it. I got it. I got it.
421
00:40:50,920 --> 00:40:51,720
She's insane.
422
00:41:00,160 --> 00:41:01,040
Happy birthday!
423
00:41:02,800 --> 00:41:03,960
Henry's bringing pizza home.
424
00:41:04,080 --> 00:41:05,360
I told him to get veggie
for you,
425
00:41:05,520 --> 00:41:07,000
so make sure you
come down for dinner.
426
00:41:07,600 --> 00:41:08,400
Yes, I will do that.
427
00:41:09,040 --> 00:41:12,920
Hey, I've got a girl for you.
You can thank me later.
428
00:41:13,800 --> 00:41:16,280
She's a vegan, but not opposed
to candles made with animal fat.
429
00:41:16,880 --> 00:41:20,800
And she really, really...
wants to meet you.
430
00:41:25,960 --> 00:41:29,720
Iris, Henry. Two Vegetarians
and a Meat Lovers Deluxe.
431
00:41:31,680 --> 00:41:32,720
Henry?
432
00:41:36,040 --> 00:41:36,960
We met...
433
00:41:37,880 --> 00:41:39,320
I know where we met.
434
00:41:40,200 --> 00:41:41,880
I'm afraid I didn't make
a good impression.
435
00:41:43,320 --> 00:41:44,640
I'm sorry about everything.
436
00:41:45,520 --> 00:41:46,240
Henry.
437
00:41:57,880 --> 00:41:58,640
Let me talk to him.
438
00:42:06,200 --> 00:42:07,000
Are we enemies now?
439
00:42:07,440 --> 00:42:08,360
We're not anything now.
440
00:42:09,240 --> 00:42:12,200
I didn't leave you. I left your
mother. You're too young to understand.
441
00:42:13,120 --> 00:42:15,760
You're right. You didn't do anything
wrong. You're fucking perfect.
442
00:42:15,880 --> 00:42:17,120
Can we talk about this, please?
443
00:42:17,880 --> 00:42:18,600
You lied to me.
444
00:42:21,760 --> 00:42:25,720
Yes. I'm sorry.
What can I do to fix it?
445
00:42:43,880 --> 00:42:44,600
Hey...
446
00:42:48,760 --> 00:42:49,560
Where are you going?
447
00:42:53,520 --> 00:42:54,400
Hey, come here.
448
00:43:07,080 --> 00:43:08,560
Wow.
449
00:43:09,480 --> 00:43:11,120
Your dad is
a really good artist.
450
00:43:12,000 --> 00:43:13,560
Yeah. Yeah, he is.
451
00:43:17,960 --> 00:43:18,480
What's wrong?
452
00:43:22,440 --> 00:43:23,920
I saw my dad today with Marion.
453
00:43:28,560 --> 00:43:31,440
I used to love to come in here
as a kid and watch him paint.
454
00:43:45,640 --> 00:43:46,400
Did you make that?
455
00:43:47,880 --> 00:43:48,520
With my dad.
456
00:43:52,680 --> 00:43:55,000
It's okay to remember the things
that you liked about him.
457
00:43:58,120 --> 00:43:59,360
I don't want to remember.
458
00:44:30,920 --> 00:44:33,720
Matthew? I've got
your birthday cake.
459
00:44:35,480 --> 00:44:37,520
It's gluten-free
with non-dairy frosting.
460
00:44:39,920 --> 00:44:41,560
Happy birthday
Happy, happy birthday
461
00:44:42,440 --> 00:44:44,880
Happy birthday
Happy birthday, Matt
462
00:44:48,080 --> 00:44:49,880
Fine, I'll blow out
your candles.
463
00:44:54,400 --> 00:44:56,920
Don't worry.
I made you a really good wish.
464
00:45:13,920 --> 00:45:14,600
Got some pizza.
465
00:45:20,600 --> 00:45:21,640
Did Matthew like his cake?
466
00:45:22,320 --> 00:45:24,720
Okay, seriously?
He's got some issues.
467
00:45:25,640 --> 00:45:27,640
And I know it's not like
you don't know.
468
00:45:28,520 --> 00:45:30,720
I just don't understand how
he can be getting his PhD...
469
00:45:31,600 --> 00:45:34,120
and not be able to have a
conversation without shitting himself.
470
00:45:34,960 --> 00:45:36,560
Shouldn't Harvard
have fixed that by now?
471
00:45:36,680 --> 00:45:38,960
He's been like that
since he was a little boy.
472
00:45:41,840 --> 00:45:43,640
Does your mother know that
you're living here?
473
00:45:44,320 --> 00:45:49,640
Yeah. I just don't want to live
with her. She's a little unstable.
474
00:45:50,560 --> 00:45:53,080
- And I'm the pillar of sanity?
- But you have your reasons.
475
00:45:54,000 --> 00:45:55,480
I mean, she does, too...
476
00:45:56,360 --> 00:46:00,320
but the guys she has picked since my
dad left are so frickin' foul, it's...
477
00:46:01,240 --> 00:46:02,080
Where's your father?
478
00:46:05,960 --> 00:46:08,760
Last I heard, Tennessee.
479
00:46:09,640 --> 00:46:11,560
He doesn't exactly
keep in touch.
480
00:46:18,280 --> 00:46:18,840
What is that?
481
00:46:19,720 --> 00:46:22,560
That's Henry. He's smashing
stuff in the studio.
482
00:46:23,800 --> 00:46:24,560
Why?
483
00:46:25,440 --> 00:46:27,240
He's trying to figure
some things out.
484
00:47:21,720 --> 00:47:22,240
Hey.
485
00:47:23,080 --> 00:47:24,040
Can I come in?
486
00:47:25,240 --> 00:47:26,160
Yeah.
487
00:47:29,280 --> 00:47:30,560
I brought you some coffee.
488
00:47:34,320 --> 00:47:34,880
Thanks.
489
00:47:40,560 --> 00:47:41,520
Are you okay?
490
00:47:43,120 --> 00:47:44,280
I just need to clear my head.
491
00:47:47,000 --> 00:47:47,640
Okay.
492
00:47:48,560 --> 00:47:51,920
I invited over a potential girlfriend
for Matthew for dinner tonight...
493
00:47:52,800 --> 00:47:55,880
so they will probably need our
help in the conversation department.
494
00:48:04,360 --> 00:48:06,080
I'm just going to stay
out here for a while.
495
00:48:35,920 --> 00:48:36,760
Hey.
496
00:48:38,840 --> 00:48:41,720
I was just pruning out
the dead limbs.
497
00:48:42,600 --> 00:48:44,120
Stimulates growth.
498
00:48:45,000 --> 00:48:45,760
I'm a professional.
499
00:48:49,960 --> 00:48:51,640
Do you have a cigarette
I can borrow?
500
00:48:52,560 --> 00:48:53,680
Yeah. Yeah, sure.
501
00:48:57,520 --> 00:48:58,640
Take the whole pack.
502
00:49:05,800 --> 00:49:07,120
- Do you have a lighter?
- Yeah.
503
00:49:13,200 --> 00:49:13,720
Good catch.
504
00:49:22,520 --> 00:49:23,160
Your first time?
505
00:49:25,520 --> 00:49:26,240
Yeah.
506
00:49:31,600 --> 00:49:33,320
Who are you, anyway?
507
00:49:34,200 --> 00:49:34,920
I'm Jeff.
508
00:49:36,320 --> 00:49:37,080
Thanks, Jeff.
509
00:49:38,000 --> 00:49:38,560
You're welcome.
510
00:49:43,640 --> 00:49:45,080
- Hi!
- Hi!
511
00:49:47,240 --> 00:49:48,720
I brought my famous
green tea pudding.
512
00:49:49,080 --> 00:49:52,120
Awesome! Just put it in the kitchen
over there. I'll go grab Matthew.
513
00:49:53,000 --> 00:49:54,840
I really think you two
are going to hit it off.
514
00:49:55,360 --> 00:49:56,760
- I hope so.
- Yay!
515
00:50:03,600 --> 00:50:07,240
Did Bette tell you about our vegan
bargain points down at the store?
516
00:50:08,120 --> 00:50:08,640
Oh, yeah.
517
00:50:09,560 --> 00:50:12,240
Ten percent of every vegan item
goes to Guatemalan orphans...
518
00:50:13,120 --> 00:50:16,440
who lost their village due to
capitalist rape of their habitat.
519
00:50:19,280 --> 00:50:21,800
Did I tell you that Matthew
is getting his Ph. D.?
520
00:50:22,720 --> 00:50:24,760
- Oh, wow.
- Yeah.
521
00:50:25,680 --> 00:50:28,160
It's chemistry, right, Matthew?
522
00:50:30,960 --> 00:50:35,360
Yes. Chemistry. Organic. Carbon
and oxygen based... compounds.
523
00:50:36,240 --> 00:50:37,520
That is fantastic.
524
00:50:38,440 --> 00:50:42,320
You could invent a new fuel and save
us all from blood-soaked petroleum.
525
00:50:43,680 --> 00:50:45,880
Yeah. Yes. Yes.
526
00:50:51,920 --> 00:50:56,200
Why don't you take Annie to the
farmers' market this weekend?
527
00:51:01,800 --> 00:51:03,720
Come on. It will be so much fun.
528
00:51:04,600 --> 00:51:09,360
I'd love to go. I heard that
they're getting a new melon.
529
00:51:12,080 --> 00:51:12,600
Excuse me.
530
00:51:14,720 --> 00:51:16,080
I'll be right back.
Just a second.
531
00:51:17,440 --> 00:51:18,760
Matthew. Hey.
532
00:51:19,640 --> 00:51:22,880
- What's wrong?
- Why did... I didn't want to meet her.
533
00:51:23,760 --> 00:51:28,640
I'm sorry. I just wanted you to get out
and have a good time with a nice girl.
534
00:51:29,560 --> 00:51:30,200
No.
535
00:51:35,760 --> 00:51:37,720
I'm sorry.
He's just a little nervous.
536
00:51:38,600 --> 00:51:40,120
But I really think
that he likes you.
537
00:51:41,040 --> 00:51:42,720
- You think?
- Trust me.
538
00:51:43,640 --> 00:51:44,720
- Call you tomorrow?
- Okay.
539
00:51:45,320 --> 00:51:46,080
Awesome.
540
00:51:47,000 --> 00:51:48,960
- Thanks for the pudding!
- Sure!
541
00:51:56,480 --> 00:52:00,080
I'm sorry. I just wanted you
to have a good time.
542
00:52:01,000 --> 00:52:03,480
I really think a girl would make
a big difference in your life.
543
00:52:04,080 --> 00:52:05,840
Give you a little confidence.
544
00:52:06,720 --> 00:52:10,400
Why don't you make a list of all the
qualities you're looking for in a girl...
545
00:52:11,280 --> 00:52:14,000
and then I could go scout around
for the perfect one?
546
00:52:16,680 --> 00:52:18,880
Or maybe you could just tell me
to fuck off.
547
00:52:19,760 --> 00:52:20,840
Yeah. That.
548
00:52:51,880 --> 00:52:53,640
It's okay. It's just me.
549
00:52:59,360 --> 00:53:02,920
I'm going to sleep in here tonight so
you can get used to being around a girl.
550
00:53:04,720 --> 00:53:06,000
Just think of it as therapy.
551
00:53:07,600 --> 00:53:08,280
Okay.
552
00:53:12,240 --> 00:53:12,720
Good night.
553
00:53:29,080 --> 00:53:30,400
Jesus, you look like shit.
554
00:53:31,840 --> 00:53:33,240
Get up. Got to go.
555
00:53:36,200 --> 00:53:38,520
What the hell is this?
Did you make this thing?
556
00:53:41,600 --> 00:53:42,160
Yeah.
557
00:53:44,120 --> 00:53:45,200
It's the inside of my head.
558
00:53:46,080 --> 00:53:47,560
You probably shouldn't
advertise that.
559
00:53:53,920 --> 00:53:55,160
Hey, listen.
560
00:53:56,080 --> 00:54:01,000
I can cover for you for a couple days,
then I'm really going to need you back.
561
00:54:03,960 --> 00:54:04,520
All right?
562
00:54:15,400 --> 00:54:18,560
Seriously? I'm the first girl
who's ever been in your room?
563
00:54:19,480 --> 00:54:20,520
What about at school?
564
00:54:21,440 --> 00:54:23,640
I did have a lab partner over
a few times freshman year.
565
00:54:24,520 --> 00:54:25,000
Okay.
566
00:54:25,840 --> 00:54:26,920
Did you kiss her?
567
00:54:27,840 --> 00:54:28,320
Once.
568
00:54:28,920 --> 00:54:29,880
Then what happened?
569
00:54:30,880 --> 00:54:32,840
I got the feeling
I wasn't very good at it.
570
00:54:33,720 --> 00:54:36,040
Mostly because she told me
and then she dropped the class.
571
00:54:36,080 --> 00:54:38,280
What? She's so rude...
572
00:54:39,200 --> 00:54:40,160
Henry. Henry.
573
00:54:41,080 --> 00:54:41,560
Hi.
574
00:54:42,920 --> 00:54:43,840
How are you?
575
00:54:44,760 --> 00:54:45,680
Do we have any waffles?
576
00:54:46,320 --> 00:54:49,120
Yeah. I think there's a couple
boxes in the freezer.
577
00:54:59,600 --> 00:55:03,040
Is there anything else you want?
That I can get for you?
578
00:55:13,400 --> 00:55:14,320
No. I'm good.
579
00:55:55,680 --> 00:55:58,920
"Our step-by-step guide to..."
580
00:55:59,800 --> 00:56:03,600
"Married and divorced women are
precluded from taking their vows."
581
00:56:05,760 --> 00:56:07,120
Goddammit!
582
00:56:17,800 --> 00:56:18,440
Hey.
583
00:56:19,320 --> 00:56:20,080
Hey.
584
00:56:24,880 --> 00:56:25,800
Are we still together?
585
00:57:00,040 --> 00:57:01,120
Annie asked about you today.
586
00:57:01,720 --> 00:57:02,600
Why are you...
587
00:57:03,480 --> 00:57:04,800
She wants to know
if you like her.
588
00:57:05,280 --> 00:57:08,240
Yes. No. I don't...
What are you doing?
589
00:57:09,960 --> 00:57:10,520
Matthew.
590
00:57:13,920 --> 00:57:15,280
We're going to have sex.
591
00:57:16,160 --> 00:57:19,720
I think once we get you past your
first time, you're going to be fine.
592
00:57:21,640 --> 00:57:22,880
Why are you doing this?
593
00:57:23,760 --> 00:57:24,960
Because you need me to.
594
00:59:05,040 --> 00:59:09,000
Do you think you can go to the
store and get me some more beer?
595
00:59:09,880 --> 00:59:10,400
We're out.
596
00:59:11,320 --> 00:59:15,640
Yeah. I mean, yes. Yes.
597
00:59:17,040 --> 00:59:17,560
Thanks.
598
00:59:49,960 --> 00:59:50,560
Hey.
599
00:59:52,280 --> 00:59:53,440
Need another pack?
600
00:59:56,000 --> 00:59:56,720
Here.
601
01:00:00,520 --> 01:00:01,040
Thanks.
602
01:00:03,040 --> 01:00:04,080
I like your robe.
603
01:00:06,920 --> 01:00:08,200
I'm sorry,
did you say something?
604
01:00:08,400 --> 01:00:10,720
Your robe. I like it.
605
01:00:13,440 --> 01:00:14,640
Some summer, huh?
606
01:00:21,440 --> 01:00:22,720
I suppose.
607
01:00:23,600 --> 01:00:25,800
Hey, do you mind if I come up?
608
01:00:28,120 --> 01:00:31,000
It's just kind of hard
to talk like this.
609
01:00:36,720 --> 01:00:37,240
Okay.
610
01:00:37,920 --> 01:00:38,760
Yeah? Okay.
611
01:00:52,560 --> 01:00:54,760
I came up to tell you that
smoking is bad for you.
612
01:01:00,200 --> 01:01:00,680
What?
613
01:01:01,520 --> 01:01:04,880
It looks exactly like
I thought it would.
614
01:01:05,800 --> 01:01:09,400
That's rare... when a place
lives up to your imagination.
615
01:01:10,320 --> 01:01:13,640
I'm sorry. You must think
I'm a little off.
616
01:01:14,560 --> 01:01:15,960
You must think I'm a little off.
617
01:01:16,880 --> 01:01:20,680
No. No, I've never really been
one to make judgments.
618
01:01:21,560 --> 01:01:24,040
People are usually too busy
making them about me.
619
01:01:24,960 --> 01:01:28,840
People drive by this window
and they slow down...
620
01:01:29,720 --> 01:01:32,440
and look up like there's going
to be something to see.
621
01:01:33,320 --> 01:01:35,160
Yeah? Moon the bastards.
622
01:01:36,040 --> 01:01:39,360
I was thinking about getting a
recording of a woman screaming...
623
01:01:40,240 --> 01:01:41,520
and blasting it out the window.
624
01:01:44,320 --> 01:01:47,400
Let me know. I could hook you up.
I got a pretty decent sound system.
625
01:01:50,240 --> 01:01:53,720
We could rig up a dummy,
give it a wig...
626
01:01:54,600 --> 01:01:58,480
and you could chuck it out the
window when the cars go by.
627
01:02:08,000 --> 01:02:11,600
Well, I guess
I should get going.
628
01:02:12,480 --> 01:02:13,480
Thanks for the cigarettes.
629
01:02:13,520 --> 01:02:14,720
Yeah, any time.
Just call me.
630
01:02:15,600 --> 01:02:19,480
Seriously, it's 68-GRASS.
It's easy.
631
01:02:20,400 --> 01:02:22,040
I asked the phone company
for it specially.
632
01:02:22,600 --> 01:02:23,840
Oh, because you do lawns.
633
01:02:25,720 --> 01:02:26,240
That, too.
634
01:02:28,600 --> 01:02:29,120
See you.
635
01:02:34,640 --> 01:02:38,040
So, now that you've done it,
how do you feel?
636
01:02:38,960 --> 01:02:39,920
Are you a new man today?
637
01:02:40,560 --> 01:02:42,000
I think we might
have to do it again.
638
01:02:42,880 --> 01:02:45,280
Just to make sure
that I got it right.
639
01:02:46,160 --> 01:02:48,760
Once is a lesson.
Twice is a relationship.
640
01:02:49,640 --> 01:02:51,480
And I'm still in love
with Henry.
641
01:02:55,200 --> 01:02:56,360
Ready to go with Annie now?
642
01:02:57,240 --> 01:02:58,080
Did she even like me?
643
01:02:58,680 --> 01:03:00,720
Of course she did. She's all
into that brainy stuff.
644
01:03:00,840 --> 01:03:03,600
When I said Ph. D.,
she got twitchy.
645
01:03:05,800 --> 01:03:07,520
I may not even finish my thesis.
646
01:03:10,000 --> 01:03:10,760
What's the holdup?
647
01:03:11,680 --> 01:03:15,680
If I finish, I have to graduate
and get a job.
648
01:03:17,680 --> 01:03:19,240
- Isn't that the point?
- In theory.
649
01:03:20,120 --> 01:03:23,880
There's not a lot of people out
there with a brain quite like yours...
650
01:03:24,800 --> 01:03:27,880
so I'm thinking that God
or Buddha or whatever...
651
01:03:28,800 --> 01:03:30,240
they wouldn't have
given it to you...
652
01:03:31,160 --> 01:03:33,800
unless they knew you were going
to do something kick-ass with it.
653
01:03:55,200 --> 01:03:56,640
They say practice makes perfect.
654
01:03:57,560 --> 01:03:58,680
You're funny, Matthew.
655
01:04:06,680 --> 01:04:08,240
Did you sleep with him?
656
01:04:12,280 --> 01:04:13,400
I'm not going to lie to you.
657
01:04:32,240 --> 01:04:33,000
What are you doing?
658
01:04:36,280 --> 01:04:37,080
I guess I'm leaving.
659
01:05:06,120 --> 01:05:08,600
- You're leaving?
- I'm really sorry.
660
01:05:09,520 --> 01:05:10,880
I didn't mean
to screw anything up.
661
01:05:11,080 --> 01:05:11,720
No, you didn't.
662
01:05:13,360 --> 01:05:16,000
You didn't screw anything up.
663
01:05:35,240 --> 01:05:36,000
You motherfucker!
664
01:05:39,280 --> 01:05:41,320
Fucking asshole!
665
01:05:42,240 --> 01:05:44,800
That's enough! Stop it!
That's enough! Henry!
666
01:05:45,720 --> 01:05:47,120
Stop it, Henry! Get off!
667
01:05:48,200 --> 01:05:50,280
Oh, my God. Are you all right?
Can you stand?
668
01:05:51,720 --> 01:05:52,240
Henry!
669
01:05:54,440 --> 01:05:55,440
Oh, God, you're bleeding!
670
01:05:55,720 --> 01:05:57,040
Go check on Henry.
671
01:06:08,280 --> 01:06:10,800
- Henry's gone. Can you find him?
- Yeah.
672
01:06:11,680 --> 01:06:12,760
It's going to be okay.
673
01:06:20,880 --> 01:06:21,400
Henry?
674
01:06:29,320 --> 01:06:30,320
Rough day?
675
01:06:32,480 --> 01:06:33,040
Yeah.
676
01:06:34,560 --> 01:06:35,440
You want another one?
677
01:06:36,320 --> 01:06:37,880
I want a lot of things.
678
01:06:38,760 --> 01:06:40,640
I'm glad you finally
came to your senses.
679
01:06:41,520 --> 01:06:42,840
Henry.
680
01:06:43,720 --> 01:06:45,080
Your mom's worried about you.
681
01:06:46,680 --> 01:06:47,440
Let's get you home.
682
01:06:48,280 --> 01:06:49,520
What do you know about my mom?
683
01:06:50,440 --> 01:06:52,520
- You've had enough to drink...
- Get the fuck off me.
684
01:06:53,080 --> 01:06:54,440
You need to get
your shit together!
685
01:06:58,120 --> 01:06:59,320
Stay away from my mother.
686
01:07:01,000 --> 01:07:03,080
- Take care of him.
- Yeah.
687
01:07:28,560 --> 01:07:29,240
Henry?
688
01:07:30,480 --> 01:07:32,040
Henry. Hey.
689
01:07:33,000 --> 01:07:33,720
Are you all right?
690
01:07:42,960 --> 01:07:45,040
Not really. My girlfriend...
691
01:07:49,640 --> 01:07:50,880
She fucked my brother.
692
01:07:58,120 --> 01:07:58,640
Slide over.
693
01:08:09,160 --> 01:08:13,280
Honestly, I didn't know my brother
had a dick until last night.
694
01:08:21,880 --> 01:08:25,960
I just want to get out of here.
I'm sick of this town.
695
01:08:26,840 --> 01:08:30,240
That might not be a bad idea.
You got a place to go?
696
01:08:34,240 --> 01:08:36,160
I met this girl that lives
out in Cornwall.
697
01:08:38,480 --> 01:08:39,360
Janeen.
698
01:08:41,160 --> 01:08:44,880
She said that I could stay
with her for a while.
699
01:08:45,800 --> 01:08:46,800
What should I do?
700
01:08:49,400 --> 01:08:51,440
You want to know if I think
you should stay or go?
701
01:08:53,040 --> 01:08:53,560
Yeah.
702
01:08:56,280 --> 01:08:57,040
Henry.
703
01:08:58,680 --> 01:09:00,960
I think it's time that you lived
your life.
704
01:09:03,920 --> 01:09:04,400
Yeah.
705
01:09:07,800 --> 01:09:09,680
If only I knew what that meant.
706
01:09:10,560 --> 01:09:11,120
You will.
707
01:10:43,600 --> 01:10:44,840
- Hey, babe.
- Hey.
708
01:10:45,760 --> 01:10:46,320
How are you?
709
01:10:47,640 --> 01:10:48,160
Come on.
710
01:11:07,040 --> 01:11:08,480
You think we'll be
like them one day?
711
01:11:10,840 --> 01:11:12,320
What? Old?
712
01:11:13,960 --> 01:11:14,800
You know what I mean.
713
01:11:17,120 --> 01:11:20,560
I like to think that...
we could be them someday.
714
01:11:21,760 --> 01:11:22,520
Old.
715
01:11:25,040 --> 01:11:25,960
Holding hands together.
716
01:11:53,560 --> 01:11:54,280
Henry.
717
01:12:02,880 --> 01:12:04,000
What's the matter?
718
01:12:08,000 --> 01:12:09,360
Do you like frozen waffles?
719
01:12:11,640 --> 01:12:12,400
Waffles?
720
01:12:13,600 --> 01:12:14,120
Yeah.
721
01:12:15,680 --> 01:12:16,400
Do you like them?
722
01:12:18,000 --> 01:12:20,360
Yeah. They're okay, I guess.
723
01:12:22,480 --> 01:12:23,120
Why?
724
01:12:47,240 --> 01:12:47,920
Henry.
725
01:12:48,840 --> 01:12:49,840
- I'll tell Mom.
- No, no.
726
01:12:50,600 --> 01:12:53,160
Don't tell her I'm here.
I came to talk to you.
727
01:12:56,120 --> 01:12:56,640
Okay.
728
01:12:58,800 --> 01:13:00,160
It's cold out.
729
01:13:05,560 --> 01:13:08,560
Where have you been staying?
730
01:13:09,440 --> 01:13:13,320
I've been living in Cornwall,
with this girl, Janeen.
731
01:13:14,920 --> 01:13:18,200
Because I couldn't live here.
732
01:13:21,040 --> 01:13:23,440
I wish I could change
everything.
733
01:13:24,880 --> 01:13:26,600
I never meant to hurt you.
734
01:13:27,480 --> 01:13:28,800
I don't even know
how it happened.
735
01:13:29,120 --> 01:13:33,680
Everything my brain said didn't make
any difference to the rest of my body.
736
01:13:36,600 --> 01:13:37,120
I'm sorry.
737
01:13:40,000 --> 01:13:40,680
I'm really sorry.
738
01:13:48,960 --> 01:13:50,200
I'm sorry I broke your nose.
739
01:13:54,200 --> 01:13:56,560
I kind of liked it, actually.
It made me look badass.
740
01:13:59,160 --> 01:14:00,360
Nice coat, badass.
741
01:14:03,760 --> 01:14:04,480
It's not mine.
742
01:14:09,040 --> 01:14:11,720
Did she ever come back?
743
01:14:22,880 --> 01:14:23,800
Come inside.
744
01:14:54,840 --> 01:14:55,360
Hey.
745
01:14:58,120 --> 01:14:59,600
Why didn't you sleep
in your bed?
746
01:15:02,800 --> 01:15:04,400
It didn't feel
like mine anymore.
747
01:15:15,160 --> 01:15:17,240
I hate to think of you
so lost, Henry.
748
01:15:23,040 --> 01:15:24,240
I didn't know what to do.
749
01:15:26,080 --> 01:15:26,880
When Bette left?
750
01:15:28,240 --> 01:15:29,560
No, when you left.
751
01:15:35,160 --> 01:15:37,400
I knew that
he was seeing Marion.
752
01:15:39,680 --> 01:15:40,560
I know.
753
01:15:42,240 --> 01:15:42,720
How?
754
01:15:46,240 --> 01:15:47,640
Because of that look
on your face...
755
01:15:48,360 --> 01:15:51,000
when you told me you were going
to that poker tournament.
756
01:15:53,120 --> 01:15:55,840
And I hated him
for making you lie.
757
01:15:56,760 --> 01:16:00,200
He promised that he would stay
if I kept quiet.
758
01:16:01,960 --> 01:16:03,080
I should have told you.
759
01:16:04,000 --> 01:16:04,520
No.
760
01:16:07,000 --> 01:16:09,440
You should have had
less selfish parents.
761
01:16:10,320 --> 01:16:13,200
If I had made him leave sooner,
you wouldn't have had to lie.
762
01:16:14,120 --> 01:16:14,960
You made him leave?
763
01:16:18,120 --> 01:16:22,040
Kicking him out might have been the
only decent thing I ever did as a mother.
764
01:16:23,880 --> 01:16:25,520
That's not true.
765
01:16:26,400 --> 01:16:28,640
Trust me,
I could have done better.
766
01:16:39,400 --> 01:16:41,760
Tell me what I can do
to make it up to you?
767
01:16:42,640 --> 01:16:44,960
Tell me what I should do
for the rest of my life.
768
01:16:50,200 --> 01:16:51,520
Can I get back to you
on that one?
769
01:16:53,560 --> 01:16:54,240
Oh, sweetie.
770
01:17:25,880 --> 01:17:27,080
What took you so long?
771
01:17:42,720 --> 01:17:44,240
- Hey, Henry.
- Hey.
772
01:17:45,120 --> 01:17:45,840
You're selling it?
773
01:17:46,480 --> 01:17:48,600
Yeah. I hate to, but...
774
01:17:49,520 --> 01:17:53,440
I haven't driven it in years,
and it's time to clean house.
775
01:17:54,320 --> 01:17:56,320
I remember when you and your
brother were little...
776
01:17:56,560 --> 01:17:59,040
you'd sit in the driveway behind
the wheel and pretend driving.
777
01:18:01,440 --> 01:18:02,560
How much?
778
01:18:03,440 --> 01:18:05,560
Is this the car
that you peed in?
779
01:18:06,440 --> 01:18:06,960
Yeah.
780
01:18:18,600 --> 01:18:19,320
Nice wheels!
781
01:18:24,760 --> 01:18:25,360
Yeah.
782
01:18:31,720 --> 01:18:35,080
Before you guys get all weird,
just do the math.
783
01:18:35,920 --> 01:18:36,760
Five months.
784
01:18:37,640 --> 01:18:40,320
Looks like you're the lucky
winner, Henry.
785
01:18:41,240 --> 01:18:45,320
All those health class lectures about how
pot makes you sterile were a load of crap.
786
01:18:57,560 --> 01:18:58,040
Yay!
787
01:19:06,120 --> 01:19:07,640
What are you doing?
788
01:19:08,560 --> 01:19:12,040
A little bit of a warning,
that would have been nice.
789
01:19:12,960 --> 01:19:14,880
Here's a warning.
Use a condom.
790
01:19:24,680 --> 01:19:26,560
I'm just going to mess
that kid up.
791
01:19:29,720 --> 01:19:30,520
You know that.
792
01:19:32,920 --> 01:19:34,480
Here's what I think.
793
01:19:35,400 --> 01:19:37,440
You're going to make
a wonderful father.
794
01:19:38,480 --> 01:19:43,120
Why? Because I had
such a great example?
795
01:19:44,000 --> 01:19:47,880
You asked me what you should do
with the rest of your life...
796
01:19:48,760 --> 01:19:50,960
and the answer is waiting
for you downstairs.
797
01:20:18,440 --> 01:20:20,560
You got to tell me
if you want me here.
798
01:20:21,440 --> 01:20:23,640
I mean, just take out
the baby part.
799
01:20:24,600 --> 01:20:26,200
Are you at all happy to see me?
800
01:20:28,080 --> 01:20:30,120
- I am.
- Really?
801
01:20:39,720 --> 01:20:42,600
I wanted you back
ever since you left.
802
01:20:45,120 --> 01:20:50,320
I mean, underneath all the being
pissed off and everything.
803
01:20:53,280 --> 01:20:56,000
I missed you. A lot.
804
01:20:57,880 --> 01:20:59,360
And I want you back.
805
01:21:00,240 --> 01:21:01,240
I just...
806
01:21:02,120 --> 01:21:04,640
Didn't expect me to show up
with your baby in me?
807
01:21:05,520 --> 01:21:06,800
- Yeah.
- Yeah.
808
01:21:08,680 --> 01:21:09,160
Whoops.
809
01:21:11,000 --> 01:21:13,240
I wish it didn't make me
want to shit myself.
810
01:21:19,560 --> 01:21:20,640
You know what I figure?
811
01:21:22,960 --> 01:21:26,200
We've got a pretty good blueprint
of what not to do to a kid.
812
01:21:28,720 --> 01:21:31,120
I think that's going to work
to the baby's advantage.
813
01:21:44,120 --> 01:21:48,240
Just... promise me we're not
going to mess this kid up.
814
01:21:51,120 --> 01:21:52,320
I promise.
815
01:21:56,000 --> 01:21:57,080
Okay, so now what?
816
01:22:00,600 --> 01:22:01,720
We're going to have a baby.
817
01:22:28,040 --> 01:22:28,720
I got that one.
818
01:22:30,040 --> 01:22:30,560
Yeah?
819
01:22:33,320 --> 01:22:34,680
I'll give you some space.
820
01:22:35,600 --> 01:22:37,240
- I just need a minute.
- No problem.
821
01:23:13,240 --> 01:23:13,880
Hi.
822
01:23:14,800 --> 01:23:15,280
Hi.
823
01:23:15,560 --> 01:23:16,200
Who is it?
824
01:23:17,080 --> 01:23:17,760
It's your father.
825
01:23:28,280 --> 01:23:29,200
Henry.
826
01:23:30,080 --> 01:23:30,600
Hey.
827
01:23:32,560 --> 01:23:33,360
How are you?
828
01:23:34,760 --> 01:23:35,240
I'm good.
829
01:23:39,080 --> 01:23:39,720
You look good.
830
01:23:45,560 --> 01:23:46,360
Where's your mother?
831
01:24:00,960 --> 01:24:01,440
Augusta.
832
01:24:03,520 --> 01:24:04,480
What are you doing here?
833
01:24:10,480 --> 01:24:11,640
Marion left me.
834
01:24:31,600 --> 01:24:33,080
You're going to be okay.
835
01:24:35,680 --> 01:24:36,960
What's that?
836
01:24:40,480 --> 01:24:42,040
Oh, my God!
837
01:24:46,120 --> 01:24:48,120
- What should I do?
- Was that supposed to happen?
838
01:24:48,960 --> 01:24:51,000
Oh, my God. It's time
to go to the hospital.
839
01:24:51,920 --> 01:24:52,920
I'm going to get the car.
840
01:24:53,480 --> 01:24:54,440
- Thank you!
- All right!
841
01:24:55,280 --> 01:24:57,360
Matthew, go get the suitcase.
Henry, stay and help.
842
01:24:58,280 --> 01:25:00,840
- Am I going to be able to do this?
- Yeah, you can do it.
843
01:25:03,760 --> 01:25:05,120
- I'm so scared!
- Don't be scared.
844
01:25:05,840 --> 01:25:07,800
- Is this normal?
- Yes, it's totally normal.
845
01:25:08,680 --> 01:25:09,800
Women have babies every day.
846
01:25:10,440 --> 01:25:12,160
We're going to be fine.
847
01:25:13,440 --> 01:25:14,480
Let me go first.
848
01:25:18,280 --> 01:25:19,080
We're having a baby!
849
01:25:23,840 --> 01:25:26,400
- It's happening!
- Buckle up.
850
01:25:27,240 --> 01:25:28,400
Let's go, let's go, let's go!
55611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.