All language subtitles for Unforgotten.S05E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,160 --> 00:00:51,160 Hi, babe, it's me. Obviously, erm... 2 00:00:53,000 --> 00:00:55,159 spoke to your mum when you were asleep. 3 00:00:55,160 --> 00:00:58,999 Be good to talk. Er... Call me when you feel up to it. 4 00:00:59,000 --> 00:01:02,160 Er... Back tonight. Lots of love. 5 00:01:13,840 --> 00:01:16,160 Get your shit together. 6 00:01:22,160 --> 00:01:24,999 I'm sure it's nothing serious, just a bad cold, 7 00:01:25,000 --> 00:01:27,159 but these days you never know, do you? So... 8 00:01:27,160 --> 00:01:30,199 But as per our discussion, we've got a million new menu ideas. 9 00:01:30,200 --> 00:01:32,159 So she or I will call you, 10 00:01:32,160 --> 00:01:36,159 and hopefully we can reschedule maybe for early next week? 11 00:01:36,160 --> 00:01:37,160 Thanks a lot. 12 00:01:46,160 --> 00:01:49,159 You said you'd find things. You said you'd research stuff. 13 00:01:49,160 --> 00:01:52,159 I said I'd do some digging, and I have, but the reality is... 14 00:01:52,160 --> 00:01:54,159 Do you want more money? 'It's not about the money.' 15 00:01:54,160 --> 00:01:56,159 'It's always about the money.' 16 00:01:56,160 --> 00:01:57,839 I'm sorry if I've given you false hope, 17 00:01:57,840 --> 00:02:00,160 but perhaps I should've... 18 00:02:04,200 --> 00:02:08,159 So, the firearm detailed in the original log 19 00:02:08,160 --> 00:02:10,159 was actually an air pistol. 20 00:02:10,160 --> 00:02:12,159 Ebele's? No, a flatmate's that she'd borrowed, 21 00:02:12,160 --> 00:02:13,839 according to her statement. 22 00:02:13,840 --> 00:02:16,359 Er, apparently, she'd been drinking all afternoon with friends, 23 00:02:16,360 --> 00:02:17,839 and it was a "prank", 24 00:02:17,840 --> 00:02:20,199 "a spur of the moment dare to hold up a bank". 25 00:02:20,200 --> 00:02:22,159 I thought it was a stockbrokers? 26 00:02:22,160 --> 00:02:24,359 Yeah, it was, a company called Morgan Lavelle. 27 00:02:24,360 --> 00:02:26,159 As I say, she was very drunk. 28 00:02:26,160 --> 00:02:28,159 Why did she already have the airgun with her 29 00:02:28,160 --> 00:02:29,160 if it was an off-the-cuff dare? 30 00:02:29,161 --> 00:02:32,159 Yep. OK. What did she get? 31 00:02:32,160 --> 00:02:33,160 12 months bender. Right. 32 00:02:33,161 --> 00:02:35,159 Low. Yeah, and then at the trial, 33 00:02:35,160 --> 00:02:38,999 the doorman that she'd threatened, a guy called, er... 34 00:02:39,000 --> 00:02:40,159 Christopher Blackwood. 35 00:02:40,160 --> 00:02:42,159 So, he ended up backing up her version of events, 36 00:02:42,160 --> 00:02:44,159 and he said that she told him it was a dare 37 00:02:44,160 --> 00:02:46,839 after just a few seconds of waving the gun around, 38 00:02:46,840 --> 00:02:49,159 and that later, he saw her mates giggling outside. 39 00:02:49,160 --> 00:02:50,160 So, why'd he call the police? 40 00:02:50,161 --> 00:02:53,159 He said he called them before she revealed it was a prank. 41 00:02:53,160 --> 00:02:55,839 In those few seconds? Yeah, me neither. 42 00:02:55,840 --> 00:02:59,159 OK, well, let's see if we can speak to him, the doorman. 43 00:02:59,160 --> 00:03:01,159 I should also say that forensics have found 44 00:03:01,160 --> 00:03:05,159 what we hope is our bullet at the scene last night, 45 00:03:05,160 --> 00:03:07,160 so that's headed to ballistics as we speak. 46 00:03:18,160 --> 00:03:20,519 So, we did find a bank account for a woman 47 00:03:20,520 --> 00:03:25,159 with the same name and DOB, and her last transaction, ever, 48 00:03:25,160 --> 00:03:28,159 was a debit card payment to an off-licence 49 00:03:28,160 --> 00:03:32,159 on the 26th of June at 17:43 that evening. 50 00:03:32,160 --> 00:03:33,160 Was that... 51 00:03:33,161 --> 00:03:37,159 Was that not also the same date the social worker visited her? 52 00:03:37,160 --> 00:03:38,840 I think it was. 53 00:03:40,160 --> 00:03:41,160 Yeah, that morning. 54 00:03:41,161 --> 00:03:43,839 OK. Good. Like that. 55 00:03:43,840 --> 00:03:45,679 Er, what about her bank activity? 56 00:03:45,680 --> 00:03:49,519 Very regular, for many years. She used her card most days. 57 00:03:49,520 --> 00:03:53,159 OK, so it stopping being like that, then, that's significant. 58 00:03:53,160 --> 00:03:54,160 Absolutely. 59 00:03:54,161 --> 00:03:56,159 And anything interesting in her bank statements? 60 00:03:56,160 --> 00:03:57,359 Couple of things. 61 00:03:57,360 --> 00:04:02,159 She survived mostly on benefits, but there were also cash payments, 62 00:04:02,160 --> 00:04:05,159 deposited, I presume, by her at pretty regular intervals. 63 00:04:05,160 --> 00:04:06,160 OK. What sorts of amounts? 64 00:04:06,161 --> 00:04:08,159 Three, four hundred quid, give or take. 65 00:04:08,160 --> 00:04:10,159 How often? About half a dozen times a year. 66 00:04:10,160 --> 00:04:13,159 Started in 2010, stopped after the 26th. 67 00:04:13,160 --> 00:04:15,159 Could it have been money from her sex work? Hm... 68 00:04:15,160 --> 00:04:20,159 A meth habit doesn't generally go hand-in-hand with fiscal prudence. 69 00:04:20,160 --> 00:04:22,159 No. 70 00:04:22,160 --> 00:04:23,999 Er, and the other thing? 71 00:04:24,000 --> 00:04:25,159 Yeah, a standing order, 72 00:04:25,160 --> 00:04:28,159 which was only set up seven months before she died. 73 00:04:28,160 --> 00:04:30,839 That's for £200, to be paid on the 1st of each month. 74 00:04:30,840 --> 00:04:33,159 From? It just says "DSH" on the statements. 75 00:04:33,160 --> 00:04:35,679 I've no idea what that means. I'm investigating. 76 00:04:35,680 --> 00:04:37,679 OK. And her mobile? 77 00:04:37,680 --> 00:04:39,159 Couldn't find any contracts. 78 00:04:39,160 --> 00:04:42,159 If she did have a phone, it must have been a pay-as-you-go. 79 00:04:42,160 --> 00:04:45,159 Kaz and I are looking into that. OK, great. Thank you. 80 00:04:45,160 --> 00:04:46,160 Er, Frances. 81 00:04:46,161 --> 00:04:48,159 Yeah, so I put a flag on PNC for Joseph Bell, 82 00:04:48,160 --> 00:04:50,519 and I actually got a ping first thing this morning. 83 00:04:50,520 --> 00:04:53,159 He was arrested, apparently, in Essex, yesterday. 84 00:04:53,160 --> 00:04:55,519 For? ABH, among other things. 85 00:04:55,520 --> 00:04:58,159 No bail. Er, he's being held on remand. 86 00:04:58,160 --> 00:05:02,159 OK. Find out where, and see if we can speak to him, ASAP, please. 87 00:05:02,160 --> 00:05:04,840 Sure. OK. Thanks, all. 88 00:05:06,160 --> 00:05:08,839 Where's DI Khan, Guv? Paris. 89 00:05:08,840 --> 00:05:10,680 Interviewing the social worker. 90 00:05:12,000 --> 00:05:13,160 Back tonight. 91 00:05:20,160 --> 00:05:22,159 I don't know if you remember me, but we met three years ago 92 00:05:22,160 --> 00:05:25,159 when you managed to get me a work permit. 93 00:05:25,160 --> 00:05:28,159 Er, I was hoping to repay the favour. 94 00:05:28,160 --> 00:05:31,159 I've got some goods I thought you might be interested in. 95 00:05:31,160 --> 00:05:33,160 Some watches, premium watches. 96 00:05:34,160 --> 00:05:38,519 Er, eight, Bretq, worth about 80K if you were to... 97 00:05:38,520 --> 00:05:40,160 Maybe half of that, maybe 40? 98 00:05:42,160 --> 00:05:45,159 Yeah, I can... I can see you tonight. 99 00:05:45,160 --> 00:05:46,520 Erm, are you still in the same...? 100 00:05:47,520 --> 00:05:50,160 Yeah, I'll be there. I'll see you then. 101 00:06:25,160 --> 00:06:26,160 Yes, that's Precious. 102 00:06:28,160 --> 00:06:30,160 Your client. Yes. 103 00:06:32,160 --> 00:06:34,519 My God, what a dreadful thing. 104 00:06:34,520 --> 00:06:38,160 What a tragic waste of a life. Yeah. 105 00:06:40,160 --> 00:06:42,000 So, was it drugs? No. 106 00:06:43,160 --> 00:06:46,160 What, then? We think she was murdered. 107 00:06:47,360 --> 00:06:49,839 Jesus. By who? 108 00:06:49,840 --> 00:06:52,159 Well, that's why I'm here, 109 00:06:52,160 --> 00:06:56,159 to get as much information as possible about her last movements. 110 00:06:56,160 --> 00:06:57,160 Right. 111 00:06:58,160 --> 00:07:00,160 And what do you want to know? 112 00:07:18,000 --> 00:07:19,160 Hiya. 113 00:07:21,160 --> 00:07:24,200 If you've come for contrition, you'll wait a long time. 114 00:07:26,160 --> 00:07:27,520 No, I don't need that. 115 00:07:30,160 --> 00:07:33,679 I just thought you might wanna know a lawyer in London called for you. 116 00:07:33,680 --> 00:07:36,160 Wants you to call him back ASAP. 117 00:07:38,160 --> 00:07:41,160 Why does a lawyer wanna speak to you, love? 118 00:07:44,160 --> 00:07:47,160 And how can we even afford a London lawyer? 119 00:08:05,680 --> 00:08:08,159 Her life was chaotic, as it often is with addicts, 120 00:08:08,160 --> 00:08:10,159 so she was hard to help. 121 00:08:10,160 --> 00:08:12,159 Was she using when you were working with her? 122 00:08:12,160 --> 00:08:14,999 Yes. Did she ever deal as well? 123 00:08:15,000 --> 00:08:16,159 Not to my knowledge. 124 00:08:16,160 --> 00:08:18,199 Did she ever mention any trouble with her dealers? 125 00:08:18,200 --> 00:08:21,159 Not that she ever told me about. 126 00:08:21,160 --> 00:08:24,519 And where was she living when you first engaged with her? 127 00:08:24,520 --> 00:08:28,159 Temporary hostels, which she kept getting chucked out of. 128 00:08:28,160 --> 00:08:30,159 For...? 129 00:08:30,160 --> 00:08:33,159 She had issues with her universal credit not being paid, 130 00:08:33,160 --> 00:08:34,679 she was stealing from other residents, 131 00:08:34,680 --> 00:08:36,159 ongoing drug issues. 132 00:08:36,160 --> 00:08:39,159 And, er, did she work in the sex trade 133 00:08:39,160 --> 00:08:40,160 at any stage that you knew her? 134 00:08:40,161 --> 00:08:42,000 She said not. 135 00:08:43,160 --> 00:08:45,159 But I know her son wanted her to get back to it. 136 00:08:45,160 --> 00:08:47,159 I mean, he was always short of money himself, 137 00:08:47,160 --> 00:08:49,159 so maybe he persuaded her. 138 00:08:49,160 --> 00:08:51,159 He was down in London when you were working with her? 139 00:08:51,160 --> 00:08:53,159 On and off. Did you actually see him? 140 00:08:53,160 --> 00:08:55,679 A couple of times, yeah, when he was kipping on her floor. 141 00:08:55,680 --> 00:08:59,160 And what was her relationship with him like? 142 00:09:00,360 --> 00:09:03,159 Troubled. Erm... 143 00:09:03,160 --> 00:09:05,159 He stole from her because of his own habit. 144 00:09:05,160 --> 00:09:08,160 She also told me that he was violent towards her. 145 00:09:09,360 --> 00:09:12,159 And what's her relationship like with her mother? 146 00:09:12,160 --> 00:09:15,159 Pretty similar. The trauma ran down the generations. 147 00:09:15,160 --> 00:09:19,159 Again, all fairly common in families with addiction issues. 148 00:09:19,160 --> 00:09:21,160 And how did you try to help? 149 00:09:23,160 --> 00:09:26,159 My primary focus was to get her stable accommodation 150 00:09:26,160 --> 00:09:28,159 and a drug rehabilitation programme. 151 00:09:28,160 --> 00:09:30,159 Did you succeed in either? 152 00:09:30,160 --> 00:09:32,159 No. 153 00:09:32,160 --> 00:09:34,159 Because...? 154 00:09:34,160 --> 00:09:37,159 Look, people like Precious, for many complicated reasons, 155 00:09:37,160 --> 00:09:39,159 often sabotage their own help. 156 00:09:39,160 --> 00:09:42,159 So things can go wrong many times before they go right, 157 00:09:42,160 --> 00:09:43,839 which all costs money. 158 00:09:43,840 --> 00:09:46,159 Sadly, "Let's raise taxes and give it to addicts" 159 00:09:46,160 --> 00:09:48,159 doesn't easily fit on the side of a bus, 160 00:09:48,160 --> 00:09:49,160 so, yes, we failed. 161 00:09:50,520 --> 00:09:52,360 Because... money. 162 00:09:54,160 --> 00:09:57,159 Erm, OK. That's the girls' father. 163 00:09:57,160 --> 00:09:59,000 He's come to pick them up. 164 00:10:01,000 --> 00:10:02,840 We're in the middle of a custody dispute. 165 00:10:22,160 --> 00:10:24,160 What the fuck...?! 166 00:10:52,860 --> 00:10:56,859 So, she's in and out of temporary hostels, 167 00:10:56,860 --> 00:10:59,859 and then in late June 2016, 168 00:10:59,860 --> 00:11:03,859 she asks you to come to see her in a big house in Hammersmith? 169 00:11:03,860 --> 00:11:04,860 Yeah. 170 00:11:04,861 --> 00:11:08,699 Did she mention whose house it was, or how come she was there? 171 00:11:08,700 --> 00:11:09,860 She said it was a squat. 172 00:11:11,860 --> 00:11:14,859 Did she mention anyone by the name of Tony Hume? 173 00:11:14,860 --> 00:11:17,859 No. And how was she? 174 00:11:17,860 --> 00:11:20,859 Fine. Completely normal meeting? 175 00:11:20,860 --> 00:11:21,860 Yeah. 176 00:11:21,861 --> 00:11:24,059 She didn't mention anything about any rows, 177 00:11:24,060 --> 00:11:26,859 or anything to do with her family, 178 00:11:26,860 --> 00:11:29,859 or anyone that made you think that she might be in danger? No. 179 00:11:29,860 --> 00:11:31,859 Because we have reason to believe 180 00:11:31,860 --> 00:11:34,859 that Precious died very soon after your last meeting. 181 00:11:34,860 --> 00:11:37,859 Almost certainly in that house, in fact. 182 00:11:37,860 --> 00:11:40,859 So, is there anything that you can tell us 183 00:11:40,860 --> 00:11:42,700 that would help us with that? 184 00:11:43,860 --> 00:11:45,859 No. Sorry. 185 00:11:45,860 --> 00:11:50,859 So, this was both the last meeting you had with her, er... 186 00:11:50,860 --> 00:11:54,859 but also, as I understand it, possibly the last with anyone. 187 00:11:54,860 --> 00:11:57,859 You resigned the day after. 188 00:11:57,860 --> 00:11:58,860 I don't recall the exact date. 189 00:11:58,861 --> 00:12:00,860 You resigned on... 190 00:12:01,860 --> 00:12:03,059 the 27th. 191 00:12:03,060 --> 00:12:04,899 Right. 192 00:12:04,900 --> 00:12:07,859 Are the two events connected at all? 193 00:12:07,860 --> 00:12:08,860 No. 194 00:12:08,861 --> 00:12:10,859 It just seems like a bit of a coincidence. 195 00:12:10,860 --> 00:12:13,859 Does it? Well... 196 00:12:13,860 --> 00:12:15,860 She's murdered, you resigned. 197 00:12:16,860 --> 00:12:18,859 But I didn't know she was dead. Obviously. 198 00:12:18,860 --> 00:12:20,900 Hm. So, what was the reason, then? 199 00:12:23,860 --> 00:12:25,859 I didn't like the job. 200 00:12:25,860 --> 00:12:28,859 What, that job specifically, or social work generally? 201 00:12:28,860 --> 00:12:30,539 Both. 202 00:12:30,540 --> 00:12:32,860 I was exhausted and demoralised. We all were. 203 00:12:34,860 --> 00:12:37,859 So, just one more time, then. Er... 204 00:12:37,860 --> 00:12:41,859 Nothing happened in that house, no arguments of any kind? No. 205 00:12:41,860 --> 00:12:45,859 No issues, disputes, problems between the two of you, 206 00:12:45,860 --> 00:12:47,859 that you think that we should know about? 207 00:12:47,860 --> 00:12:48,860 No. 208 00:12:58,860 --> 00:13:00,860 OK, thanks for your time. 209 00:13:06,380 --> 00:13:07,859 What are you talking about? 210 00:13:07,860 --> 00:13:10,859 I was looking after him yesterday. Of course I'm his brief. 211 00:13:10,860 --> 00:13:13,059 Your name's not on the list. Maybe you've been replaced. 212 00:13:13,060 --> 00:13:15,859 Replaced by who? 213 00:13:15,860 --> 00:13:18,059 And so, in conclusion, Your Worships, 214 00:13:18,060 --> 00:13:19,859 we would like to stress again 215 00:13:19,860 --> 00:13:22,859 that our client has literally no history of absconding, 216 00:13:22,860 --> 00:13:25,859 that he has a vulnerable partner with multiple health issues - 217 00:13:25,860 --> 00:13:29,859 who he is deeply committed to looking after - 218 00:13:29,860 --> 00:13:31,859 and lastly, that we would be happy to offer 219 00:13:31,860 --> 00:13:36,860 a surety of £10,000. 220 00:13:42,900 --> 00:13:44,859 Yeah, I want to find out about his departure 221 00:13:44,860 --> 00:13:47,219 from West London Social Services. 222 00:13:47,220 --> 00:13:49,859 To my sense, there's more there than he's admitting to. 223 00:13:49,860 --> 00:13:52,859 OK. And also, according to him, 224 00:13:52,860 --> 00:13:54,859 both the mother and the son were violent towards Precious. 225 00:13:54,860 --> 00:13:56,859 'Yeah. Although he would say that 226 00:13:56,860 --> 00:13:59,059 'if he was trying to cover up his own tracks.' Yeah. 227 00:13:59,060 --> 00:14:01,859 OK, but let's trawl through his contemporaneous notes 228 00:14:01,860 --> 00:14:03,859 and see what they say. 'Yeah.' 229 00:14:03,860 --> 00:14:06,859 It'd be good to, erm... maybe find half an hour... 230 00:14:06,860 --> 00:14:09,860 to sit down together and, er... 231 00:14:11,860 --> 00:14:14,859 Sorry. What time are we at Earlmarsh? 232 00:14:14,860 --> 00:14:16,860 Three thirty. 'See you then. Bye.' 233 00:15:00,860 --> 00:15:02,859 Tony? 234 00:15:02,860 --> 00:15:05,859 Ah! Mehdi. How are you? 235 00:15:05,860 --> 00:15:07,219 Yeah, good. Listen, erm... 236 00:15:07,220 --> 00:15:08,859 I just wanted to let you know, 237 00:15:08,860 --> 00:15:10,859 I had a look at your grant application. 238 00:15:10,860 --> 00:15:12,859 It's gonna have to be a no, I'm afraid. 239 00:15:12,860 --> 00:15:15,859 Oh? Yeah, budgets are so squeezed, for obvious reasons. 240 00:15:15,860 --> 00:15:18,859 We just need to prioritise the more unique applications. 241 00:15:18,860 --> 00:15:21,859 "Unique"? What does that mean? 242 00:15:21,860 --> 00:15:23,859 Well, there wasn't a lot of detail in there, Tony. 243 00:15:23,860 --> 00:15:27,539 You know, for a 100K grant, it all felt a little peremptory. 244 00:15:27,540 --> 00:15:29,859 I thought we had a shorthand. Right. 245 00:15:29,860 --> 00:15:33,859 It's getting harder for it to keep working like that, though. 246 00:15:33,860 --> 00:15:35,859 Worked like that when I got you into the DOT. 247 00:15:35,860 --> 00:15:40,859 When your son needed an introduction to Warburgs. 248 00:15:40,860 --> 00:15:42,859 It worked like that then, Mehdi, didn't it? 249 00:15:42,860 --> 00:15:45,860 Ah, well. There it is. Sorry again. 250 00:15:46,860 --> 00:15:48,859 D'you know what they call you, Mehdi? 251 00:15:48,860 --> 00:15:50,860 Behind your back, your department? 252 00:15:51,860 --> 00:15:54,860 "Mehdi-ocrity". Never a truer word. 253 00:15:58,860 --> 00:16:01,860 Do you know what they call you, Tony? Hm? 254 00:16:03,220 --> 00:16:05,219 Nothing. 255 00:16:05,220 --> 00:16:06,860 No-one cares. 256 00:16:38,860 --> 00:16:41,860 I'm so sorry, Joseph. J. 257 00:16:42,860 --> 00:16:43,860 J. 258 00:16:43,861 --> 00:16:46,859 I ain't seen her in years, man, so I don't give a fuck. 259 00:16:46,860 --> 00:16:48,860 Your mum? 260 00:16:49,860 --> 00:16:51,859 So, when was the last time you saw her? 261 00:16:51,860 --> 00:16:53,859 Ten years. 262 00:16:53,860 --> 00:16:55,859 Got away from her as soon as I could, innit? 263 00:16:55,860 --> 00:16:57,859 Bad influence. 264 00:16:57,860 --> 00:16:59,859 Because her social worker details you living 265 00:16:59,860 --> 00:17:02,859 between London and Wales in 2016, 266 00:17:02,860 --> 00:17:04,859 and seeing your mum occasionally during that period. 267 00:17:04,860 --> 00:17:05,860 Not true. 268 00:17:05,861 --> 00:17:09,859 Well, he also details seeing you 269 00:17:09,860 --> 00:17:12,859 at a hostel she was staying at, in Acton. 270 00:17:12,860 --> 00:17:16,859 And also has her describing a row between you and her, 271 00:17:16,860 --> 00:17:18,219 in which you got violent. 272 00:17:18,220 --> 00:17:19,859 Didn't happen. 273 00:17:19,860 --> 00:17:21,859 Must have mistaken me for someone else. 274 00:17:21,860 --> 00:17:23,900 And as for violence, well, my mum was chattin' shit. 275 00:17:24,900 --> 00:17:27,859 Why would she have lied? My mum would have said anything 276 00:17:27,860 --> 00:17:30,219 if she thought it was gonna get her something. 277 00:17:30,220 --> 00:17:32,859 Probably wanted to get into a refuge or something. 278 00:17:32,860 --> 00:17:35,859 You think? I do. 279 00:17:35,860 --> 00:17:39,859 So, did you never wonder where she'd been the last six years? 280 00:17:39,860 --> 00:17:42,859 I assumed she'd gone to Wales. To the farm? 281 00:17:42,860 --> 00:17:44,859 But, listen... 282 00:17:44,860 --> 00:17:46,859 if you're looking for someone who did used to hurt her, 283 00:17:46,860 --> 00:17:48,859 then speak to David Bell. 284 00:17:48,860 --> 00:17:51,699 That don bust her up fuckin' hundreds of times. 285 00:17:51,700 --> 00:17:52,859 This was the man who ran the cult? 286 00:17:52,860 --> 00:17:54,859 Yeah, proper nasty. 287 00:17:54,860 --> 00:17:56,859 You actually saw him be violent towards her? 288 00:17:56,860 --> 00:17:57,860 Yeah, lots of times, man. 289 00:18:00,860 --> 00:18:02,859 I mean, she always left, but... 290 00:18:02,860 --> 00:18:05,859 then somehow, for some reason, she always went back. 291 00:18:05,860 --> 00:18:07,859 And when you say violent... 292 00:18:07,860 --> 00:18:09,859 Physical... 293 00:18:09,860 --> 00:18:10,860 sexual... 294 00:18:12,860 --> 00:18:14,859 In here, man. 295 00:18:14,860 --> 00:18:16,700 Treated her like a dog. 296 00:18:17,860 --> 00:18:21,860 Worse than a dog, like... like he owned her or something. 297 00:18:23,860 --> 00:18:25,860 How long were you there? 298 00:18:26,860 --> 00:18:30,059 On and off from when I was about seven to when I was about 15. 299 00:18:30,060 --> 00:18:32,859 And what was your relationship with him like, 300 00:18:32,860 --> 00:18:35,539 this man whose surname you shared? 301 00:18:35,540 --> 00:18:37,700 Was he ever violent towards you? 302 00:18:39,860 --> 00:18:41,860 He did everything to me, man. 303 00:18:42,860 --> 00:18:45,859 Did you ever report anything? To who? 304 00:18:45,860 --> 00:18:47,859 We were 20 miles from the nearest town. 305 00:18:47,860 --> 00:18:50,860 We weren't allowed mobiles, there was no internet. 306 00:18:51,860 --> 00:18:54,859 Maybe that's why she was the way she was with me, you know, 307 00:18:54,860 --> 00:18:56,860 cos of what he did to her. 308 00:19:00,860 --> 00:19:02,700 But, yeah... 309 00:19:03,860 --> 00:19:05,859 if you're looking for a killer... 310 00:19:05,860 --> 00:19:07,860 speak to that fucking prick. 311 00:19:17,540 --> 00:19:18,859 Hey. 312 00:19:18,860 --> 00:19:20,859 Serge just called me. What the hell is going on, Kaz? 313 00:19:20,860 --> 00:19:22,699 Love, I'm sorting it out, don't worry. 314 00:19:22,700 --> 00:19:23,859 'You're sorting what out?' 315 00:19:23,860 --> 00:19:25,859 He said you were being interviewed by British police. 316 00:19:25,860 --> 00:19:28,219 It's fine. I'll call you later. I promise you, it'll be fine. 317 00:19:28,220 --> 00:19:29,859 Karol? 318 00:19:29,860 --> 00:19:32,860 Bonjour. Bonjour. 319 00:19:36,860 --> 00:19:39,859 'So, I'm sorry, but not only is our obsession 320 00:19:39,860 --> 00:19:42,859 'with balancing the books economically illiterate, 321 00:19:42,860 --> 00:19:45,859 'and not only is it morally wrong 322 00:19:45,860 --> 00:19:48,859 'to cut funding for the vulnerable, sick and needy, 323 00:19:48,860 --> 00:19:51,859 'the absolute worst part of austerity 324 00:19:51,860 --> 00:19:53,859 'is that it doesn't even work! 325 00:19:53,860 --> 00:19:56,859 'It turns out we are making ourselves poorer 326 00:19:56,860 --> 00:19:58,860 'as a nation, and that...' 327 00:20:12,860 --> 00:20:16,540 So, what did you think? His family lie very well. 328 00:20:20,540 --> 00:20:24,219 So I need to know more about him. Anything and everything we can find. 329 00:20:24,220 --> 00:20:25,859 Guv. Hi there. 330 00:20:25,860 --> 00:20:28,379 Just coming to pick up my client. 331 00:20:28,380 --> 00:20:29,860 He's being released on bail. 332 00:20:32,860 --> 00:20:34,220 Should all be in order. 333 00:20:35,860 --> 00:20:37,859 He had a number of mental health issues, 334 00:20:37,860 --> 00:20:39,859 the year or so before he left. What sort of issues? 335 00:20:39,860 --> 00:20:42,699 Er, anxiety, depression, 336 00:20:42,700 --> 00:20:44,859 a degree of agoraphobia, I think. 337 00:20:44,860 --> 00:20:47,859 Brought on by anything specific? Yeah. 338 00:20:47,860 --> 00:20:52,219 Two assaults. One 2015, one '16. 339 00:20:52,220 --> 00:20:54,219 Er, racially-motivated assaults. 340 00:20:54,220 --> 00:20:55,859 Because he was Polish? 341 00:20:55,860 --> 00:20:57,859 Because he was Jewish. 342 00:20:57,860 --> 00:20:59,859 His nationality was probably just a bonus. 343 00:20:59,860 --> 00:21:03,859 OK. Where did these happen? First one, late 2015, 344 00:21:03,860 --> 00:21:06,539 just walking down the street wearing his kippa. 345 00:21:06,540 --> 00:21:10,859 And the second one was outside a synagogue in February 2016. 346 00:21:10,860 --> 00:21:12,859 Did he report any of these to the police? 347 00:21:12,860 --> 00:21:15,860 The first one, yeah, but nothing happened. 348 00:21:16,860 --> 00:21:19,859 So he didn't bother with the second. 349 00:21:19,860 --> 00:21:24,539 And you think this is what might have precipitated his problems? 350 00:21:24,540 --> 00:21:27,859 Well, his parents moved back to Poland for a time at that point, 351 00:21:27,860 --> 00:21:30,219 and he was living by himself. 352 00:21:30,220 --> 00:21:32,219 I just think he felt a bit isolated. 353 00:21:32,220 --> 00:21:33,860 Bit lonely. 354 00:21:35,540 --> 00:21:38,860 And you think this is what ultimately led him to resign? 355 00:21:44,060 --> 00:21:48,859 Nothing I'm about to tell you is anything other than rumour, OK? 356 00:21:48,860 --> 00:21:51,859 So if you want any kind of detail, you'll have to speak to HR. 357 00:21:51,860 --> 00:21:53,059 OK. 358 00:21:53,060 --> 00:21:55,859 And I qualify all of this with the fact that the Karol I met 359 00:21:55,860 --> 00:21:57,859 when he first came here was a lovely, 360 00:21:57,860 --> 00:21:59,860 kind, respectful, gentle man. 361 00:22:02,060 --> 00:22:03,859 There was a rumour that he left 362 00:22:03,860 --> 00:22:06,899 because of some inappropriate photos he took of a colleague. 363 00:22:06,900 --> 00:22:08,860 On a stairwell. 364 00:22:09,860 --> 00:22:11,860 Up-skirting? 365 00:22:13,860 --> 00:22:14,860 Up-skirting. 366 00:22:18,380 --> 00:22:20,859 We're just looking for more background information on him, 367 00:22:20,860 --> 00:22:24,060 and we have you down as his probation officer, so... 368 00:22:25,860 --> 00:22:26,860 Yeah. 369 00:22:26,861 --> 00:22:28,859 Yeah, ten o'clock tomorrow, that'd be perfect. 370 00:22:28,860 --> 00:22:31,860 I'll send a Zoom link. OK, thanks, bye. 371 00:22:33,860 --> 00:22:35,859 Hey, Guv. Yep. 372 00:22:35,860 --> 00:22:37,899 Got the result of the C&C trawl on 64 Waterman Road, 373 00:22:37,900 --> 00:22:40,539 but we can do it tomorrow if it's too late now. 374 00:22:40,540 --> 00:22:41,859 No, no, no. Go for it, go for it. 375 00:22:41,860 --> 00:22:43,859 So, there's one incident in our timeframe. 376 00:22:43,860 --> 00:22:45,219 It was on the 14th of June. 377 00:22:45,220 --> 00:22:48,859 The call to the local nick from a resident of 23 Waterman 378 00:22:48,860 --> 00:22:52,859 about a "violent row" outside 64 between two women. 379 00:22:52,860 --> 00:22:55,859 The neighbour describes hearing one woman tell the other to, 380 00:22:55,860 --> 00:22:56,860 "Fuck off, Mum." 381 00:22:56,861 --> 00:22:58,860 So... 382 00:22:59,860 --> 00:23:03,859 just 12 days before Precious's possible death, 383 00:23:03,860 --> 00:23:05,859 and despite Ebele telling us 384 00:23:05,860 --> 00:23:09,859 she hadn't seen her since her birthday on January 15th, 385 00:23:09,860 --> 00:23:12,219 here is Ebele in contact with her. 386 00:23:12,220 --> 00:23:13,699 Did a car get up there? 387 00:23:13,700 --> 00:23:14,859 It did, but it had quietened down by then, 388 00:23:14,860 --> 00:23:16,860 so no further action was taken. 389 00:23:18,540 --> 00:23:19,860 So... 390 00:23:20,860 --> 00:23:24,859 We have her shoplifting arrest on the 5th, 391 00:23:24,860 --> 00:23:27,059 where she gave the Waterman Road address. 392 00:23:27,060 --> 00:23:30,859 And then this incident on the... 14th? 393 00:23:30,860 --> 00:23:32,219 Yep. 394 00:23:32,220 --> 00:23:36,219 And then the social worker's visit on the 26th. 395 00:23:36,220 --> 00:23:39,859 So that's nearly three weeks where she's living there in some capacity, 396 00:23:39,860 --> 00:23:43,380 despite the house having been made secure at least a month previously. 397 00:23:45,860 --> 00:23:47,859 So, how did she get in and out? 398 00:23:47,860 --> 00:23:49,859 Had she broken in? 399 00:23:49,860 --> 00:23:53,860 Stolen a set of keys? 400 00:23:54,860 --> 00:23:58,859 OK, see if you can track down the attending officers. 401 00:23:58,860 --> 00:24:01,860 Thanks, Murray. It's great work. Guv. 402 00:24:04,860 --> 00:24:05,860 We're just trying to get 403 00:24:05,861 --> 00:24:08,859 as much background on Joseph Bell as possible, 404 00:24:08,860 --> 00:24:09,860 so I'll send you the link 405 00:24:09,861 --> 00:24:11,859 and look forward to speaking to you then. 406 00:24:11,860 --> 00:24:14,860 'OK, thanks.' OK. Bye now. 407 00:24:25,860 --> 00:24:29,860 And I'm not remotely... pissed off with you. 408 00:24:30,860 --> 00:24:32,859 How could I be? 409 00:24:32,860 --> 00:24:35,860 You've never been anything other than completely honest about kids. 410 00:24:38,860 --> 00:24:40,860 Sorry. 411 00:24:43,860 --> 00:24:45,859 So there's no blame. 412 00:24:45,860 --> 00:24:47,860 About that, anyway. 413 00:24:49,860 --> 00:24:51,860 But that doesn't stop me from feeling sad. 414 00:24:53,860 --> 00:24:55,859 Very sad, in fact. 415 00:24:55,860 --> 00:24:57,379 Sorry. 416 00:24:57,380 --> 00:25:00,860 Obviously, you've got nothing to apologise for. 417 00:25:01,860 --> 00:25:05,860 When you say, "No blame about that anyway"... 418 00:25:06,860 --> 00:25:09,860 Well, maybe you're not to blame for that either, because... 419 00:25:10,860 --> 00:25:12,860 Y'know, that's grief, isn't it? 420 00:25:13,860 --> 00:25:17,859 And I should say I slightly feel like 421 00:25:17,860 --> 00:25:20,899 I'm not allowed to find it hard, or complain about it, 422 00:25:20,900 --> 00:25:23,859 or anything, really. 423 00:25:23,860 --> 00:25:24,860 But it is hard, Sunny. 424 00:25:26,860 --> 00:25:29,860 To feel so... excluded. 425 00:25:31,860 --> 00:25:33,860 So shut out. 426 00:25:36,860 --> 00:25:39,860 And it's hard to feel jealous of a dead woman. 427 00:25:41,860 --> 00:25:44,860 But I do. 428 00:25:49,860 --> 00:25:53,859 Because, huh, here we are, nine months on, 429 00:25:53,860 --> 00:25:55,899 with no hint of a wedding in sight. 430 00:25:55,900 --> 00:25:57,860 No discussions, even. 431 00:25:58,860 --> 00:26:01,059 And I keep thinking you'll bring it up, 432 00:26:01,060 --> 00:26:02,860 cos I'm sure as hell not going to. 433 00:26:03,860 --> 00:26:05,859 But you don't. 434 00:26:05,860 --> 00:26:06,899 And even as I'm saying this, 435 00:26:06,900 --> 00:26:09,859 I'm slightly hoping that you'll jump in and say, 436 00:26:09,860 --> 00:26:13,860 "I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. It's all OK. Let's set a date." 437 00:26:15,860 --> 00:26:16,860 But you don't. 438 00:26:18,860 --> 00:26:20,860 And I'm scared I know why... 439 00:26:31,860 --> 00:26:33,860 Take it. No. 440 00:26:35,900 --> 00:26:37,860 Take it, it's fine. 441 00:26:42,860 --> 00:26:44,860 Give me ten seconds. 442 00:26:46,860 --> 00:26:47,860 Fran. 443 00:27:03,860 --> 00:27:06,860 Hey. How you doing? Yeah... 444 00:27:08,860 --> 00:27:11,859 Er, hang on. I'm east, boss man. The docks. 445 00:27:11,860 --> 00:27:12,860 We just need to go over some paperwork. 446 00:27:12,861 --> 00:27:15,219 Nah, nah. I need to get back to my girlfriend, bruv. 447 00:27:15,220 --> 00:27:17,059 That's the only fucking reason I called him. 448 00:27:17,060 --> 00:27:21,860 It'll take half an hour, I promise, and then I'll get you a car home. 449 00:27:33,380 --> 00:27:36,859 For what it's worth, it was just once. 450 00:27:36,860 --> 00:27:39,859 And I know nothing I can say will... 451 00:27:39,860 --> 00:27:43,859 ever allow you to forgive me for that, nor should it, 452 00:27:43,860 --> 00:27:46,380 but I am more sorry than I'll ever be able to say. 453 00:27:50,860 --> 00:27:52,860 My fucking sister. 454 00:27:53,860 --> 00:27:55,860 Literally. 455 00:27:56,860 --> 00:27:58,860 Do you wanna tell me why? 456 00:28:00,860 --> 00:28:01,860 I was lonely. 457 00:28:03,540 --> 00:28:05,860 He said he was, too, and that you and he were finished. 458 00:28:07,860 --> 00:28:09,859 When was this? 459 00:28:09,860 --> 00:28:11,859 Three months ago. 460 00:28:11,860 --> 00:28:13,859 You were on a course. 461 00:28:13,860 --> 00:28:16,860 I'd babysat the kids. It was in our house?! 462 00:28:19,060 --> 00:28:20,859 I'm so sorry. 463 00:28:20,860 --> 00:28:22,859 Just... 464 00:28:22,860 --> 00:28:25,860 Go. Just leave. Please. 465 00:28:31,860 --> 00:28:34,859 D'you know what, Debbie? 466 00:28:34,860 --> 00:28:36,860 If you weren't such a weak... 467 00:28:38,860 --> 00:28:40,859 person, if you had... 468 00:28:40,860 --> 00:28:44,860 even an ounce of backbone, you wouldn't have told me. 469 00:28:46,860 --> 00:28:49,860 You'd have kept your shame to yourself. 470 00:28:57,700 --> 00:29:00,060 Hey. 471 00:29:37,860 --> 00:29:40,860 I'm really sorry, I'm on a pick-up down in Fontainebleau. 472 00:29:41,860 --> 00:29:45,860 Thanks for the heads up, though. Appreciate it, brother. Speak soon. 473 00:30:13,860 --> 00:30:16,539 'Veuillez laisser un message apres le bip.' 474 00:30:16,540 --> 00:30:17,859 Hey, it's me. 475 00:30:17,860 --> 00:30:20,859 Listen, I'm gonna come back, see if I can get this sorted out. 476 00:30:20,860 --> 00:30:23,900 I'll be about half an hour. Call me to let me know you got this. 477 00:30:46,860 --> 00:30:48,860 Please. 478 00:30:59,900 --> 00:31:01,860 Joseph. 479 00:31:11,860 --> 00:31:13,860 Tony Hume. 480 00:31:15,900 --> 00:31:18,859 Why have you brought me here, man? 481 00:31:18,860 --> 00:31:20,860 That wasn't the deal. Why am I here? 482 00:31:22,860 --> 00:31:24,900 Please. Sit down. 483 00:31:51,860 --> 00:31:53,859 Shit! 484 00:31:53,860 --> 00:31:56,860 So, all I want to know, really, Joseph is... 485 00:31:58,860 --> 00:31:59,860 what you meant. 486 00:32:00,860 --> 00:32:03,859 What I said. OK. 487 00:32:03,860 --> 00:32:07,859 And what you said, as I recall, 488 00:32:07,860 --> 00:32:11,859 is that your mother was Precious Falade, 489 00:32:11,860 --> 00:32:13,859 and you were there that night. 490 00:32:13,860 --> 00:32:16,700 You saw it all. Yeah. 491 00:32:17,860 --> 00:32:18,860 You were where? 492 00:32:25,380 --> 00:32:29,859 A don like you must be so used to being able to control things, innit? 493 00:32:29,860 --> 00:32:30,860 Being able to influence 494 00:32:30,861 --> 00:32:33,860 and manipulate everything around you, yeah? 495 00:32:35,860 --> 00:32:38,859 Whereas me... 496 00:32:38,860 --> 00:32:40,859 I've had almost no control in my life. 497 00:32:40,860 --> 00:32:42,860 Almost no power, innit? 498 00:32:46,860 --> 00:32:50,859 I've had to take whatever life threw at me, bruv. 499 00:32:50,860 --> 00:32:52,859 Had to learn how to adapt. 500 00:32:52,860 --> 00:32:55,860 Very fucking fast, often to the next random event. 501 00:32:56,860 --> 00:32:59,859 And it's funny, cos I've been so scared of you 502 00:32:59,860 --> 00:33:01,860 since that very fucking random night. 503 00:33:02,860 --> 00:33:05,860 So scared of what you could do to me if I told people what I knew. 504 00:33:07,860 --> 00:33:10,859 Except now I'm in the room with you... 505 00:33:10,860 --> 00:33:12,860 and I see it's you who's scared. 506 00:33:13,860 --> 00:33:15,859 I don't blame you, as it goes. 507 00:33:15,860 --> 00:33:18,860 Cos you got a lot to lose, man. 508 00:33:19,860 --> 00:33:21,700 Who are you really, Joseph? 509 00:33:22,860 --> 00:33:24,860 What do you want? Who am I? 510 00:33:25,860 --> 00:33:27,859 I'm me, man. 511 00:33:27,860 --> 00:33:29,859 And what I want... 512 00:33:29,860 --> 00:33:32,700 is this. 513 00:33:32,760 --> 00:33:34,760 Oh! 514 00:33:35,960 --> 00:33:39,760 Kids, bedtime. Come on. Brush your teeth. 515 00:34:01,760 --> 00:34:03,760 Did you forget I was going out tonight? 516 00:34:05,760 --> 00:34:07,280 Shit, erm... 517 00:34:08,560 --> 00:34:09,560 I'm sorry, yeah. Yeah. 518 00:34:11,400 --> 00:34:14,559 Pyjamas are on the bed. You're all good to go. 519 00:34:14,560 --> 00:34:16,560 OK, thanks. Thanks. 520 00:34:18,560 --> 00:34:20,240 Are you OK? 521 00:34:23,560 --> 00:34:26,400 She hasn't told you, has she? Who? 522 00:34:27,560 --> 00:34:29,079 Debbie. 523 00:34:29,080 --> 00:34:30,560 Told me what? 524 00:34:31,600 --> 00:34:34,559 Gran, we're ready! 525 00:34:34,560 --> 00:34:36,559 Grab a glass of wine. I'll be back down in ten. 526 00:34:36,560 --> 00:34:38,560 I'll shift my plans for tonight. 527 00:34:41,560 --> 00:34:43,560 Thanks, Mum. 528 00:35:37,240 --> 00:35:39,560 I'm back for a bit now, so you're all right, Jordan. 529 00:35:42,560 --> 00:35:43,760 Safe. 530 00:36:05,760 --> 00:36:07,560 I missed you. 531 00:36:09,560 --> 00:36:10,560 I missed you too. 532 00:36:12,560 --> 00:36:15,559 I just needed someone to look after me. 533 00:36:15,560 --> 00:36:19,560 I know, but like I said, I'm here now, babe. 534 00:36:20,560 --> 00:36:22,560 Yeah. 535 00:36:27,560 --> 00:36:29,560 I can't forgive her, Mum. 536 00:36:31,560 --> 00:36:34,559 We can't forgive her for this. You do understand that, don't you? 537 00:36:34,560 --> 00:36:37,239 Your sister's not well, Jess. You know that. 538 00:36:37,240 --> 00:36:40,559 Please. You can't always excuse her behaviour 539 00:36:40,560 --> 00:36:43,080 because of anxiety or depression. 540 00:36:45,560 --> 00:36:46,560 I'm anxious. 541 00:36:47,560 --> 00:36:50,560 I'm depressed. I don't go round behaving like that. 542 00:36:53,560 --> 00:36:56,080 I don't think I ever want to speak to her again. 543 00:37:03,560 --> 00:37:06,560 And I don't think you should want to either. 544 00:37:20,560 --> 00:37:23,600 No DCI James? Sorry. 545 00:37:28,560 --> 00:37:31,559 'We tried to give her all the support we could. 546 00:37:31,560 --> 00:37:34,559 'When Joseph was about 18 months old, 547 00:37:34,560 --> 00:37:36,559 'it was clear she wasn't caring for him properly, 548 00:37:36,560 --> 00:37:38,559 'and he was taken in to care.' 549 00:37:38,560 --> 00:37:40,559 'He'd often came in to nursery 550 00:37:40,560 --> 00:37:44,079 'hungry, in dirty clothes, often soiled.' 551 00:37:44,080 --> 00:37:46,559 She'd have punters coming in her house all day long. 552 00:37:46,560 --> 00:37:47,599 I'd see him through the window, 553 00:37:47,600 --> 00:37:50,559 sitting in front of the TV all day, on his own. 554 00:37:50,560 --> 00:37:53,559 I mean, I did phone social services several times, 555 00:37:53,560 --> 00:37:56,239 but I'm not sure if anyone ever came. 556 00:37:56,240 --> 00:37:57,559 ' "Oh, Miss, I fell." 557 00:37:57,560 --> 00:38:01,559 ' "Oh, Miss, a friend accidentally kicked me playing football." 558 00:38:01,560 --> 00:38:04,559 ' "Oh, Miss, I spilt a cup of tea on it." ' 559 00:38:04,560 --> 00:38:07,559 When Joseph arrived late at night, gone ten, on his own, 560 00:38:07,560 --> 00:38:09,559 in the back of a taxi 561 00:38:09,560 --> 00:38:13,399 because cuts had meant there was no social worker to accompany him, 562 00:38:13,400 --> 00:38:15,560 he was 13 years old. 563 00:38:17,560 --> 00:38:21,559 I showed him his room, and he couldn't believe it 564 00:38:21,560 --> 00:38:24,559 because it was clean and the bed had a duvet on it. 565 00:38:24,560 --> 00:38:28,559 He stayed with us for nine months, and we applied for adoption... 566 00:38:28,560 --> 00:38:29,560 er, but his mother blocked it 567 00:38:29,561 --> 00:38:31,559 and eventually got him back in the end. 568 00:38:31,560 --> 00:38:33,600 Mainly for the child benefit, I suspect. 569 00:38:35,560 --> 00:38:37,559 It was one of the saddest days of my life, having to let him go. 570 00:38:37,560 --> 00:38:40,559 'Young Mr Bell was 17 when he arrived with us, 571 00:38:40,560 --> 00:38:42,559 'but old for his years, y'know? 572 00:38:42,560 --> 00:38:45,559 'Wily. Devious, even. 573 00:38:45,560 --> 00:38:49,399 'Never reluctant to use violence to get what he wanted. 574 00:38:49,400 --> 00:38:50,559 'Could he kill?' 575 00:38:50,560 --> 00:38:51,560 'I've no doubt.' 576 00:39:04,560 --> 00:39:07,559 DCI James? DI Khan. Sorry, hello. 577 00:39:07,560 --> 00:39:10,559 What happened? Where were you? Where was I? 578 00:39:10,560 --> 00:39:13,559 The Zoom calls about Joseph Bell. 579 00:39:13,560 --> 00:39:14,560 Damn it. 580 00:39:15,560 --> 00:39:19,239 I, erm... had some, erm... 581 00:39:19,240 --> 00:39:22,559 Look, I'm... I'm really... I'm really sorry. 582 00:39:22,560 --> 00:39:25,559 Can we just, erm... duck in here for a moment? 583 00:39:25,560 --> 00:39:26,920 Yeah. 584 00:39:51,400 --> 00:39:52,560 I can't work like this. 585 00:39:55,240 --> 00:39:56,559 Next to you but not with you. 586 00:39:56,560 --> 00:39:59,559 I sat in this room earlier 587 00:39:59,560 --> 00:40:02,559 and listened to various people talking about Joseph Bell, 588 00:40:02,560 --> 00:40:05,559 and it was illuminating and heart-breaking, 589 00:40:05,560 --> 00:40:07,560 and it gave me... 590 00:40:08,560 --> 00:40:12,559 all sorts of insights and new ideas, 591 00:40:12,560 --> 00:40:14,559 and you-you missed it all. 592 00:40:14,560 --> 00:40:17,559 Now, I've recorded it, and I'll send you the links, 593 00:40:17,560 --> 00:40:19,559 but it's not the same thing, is it? 594 00:40:19,560 --> 00:40:22,559 Because we need to be in the room together. 595 00:40:22,560 --> 00:40:24,239 We need to talk. 596 00:40:24,240 --> 00:40:26,559 In your office, in the canteen, the pub. 597 00:40:26,560 --> 00:40:29,559 We need to come up with a thousand stupid theories 598 00:40:29,560 --> 00:40:31,559 and laugh at them and come up with better ones. 599 00:40:31,560 --> 00:40:34,559 Because it's only by doing that, surely, 600 00:40:34,560 --> 00:40:37,560 that we'll get to understand the people sitting opposite us. 601 00:40:39,560 --> 00:40:42,559 I can't be her, DI Khan. 602 00:40:42,560 --> 00:40:44,560 I'm not asking you to be. 603 00:40:50,560 --> 00:40:53,559 All I'm saying is, there's a barrier between us, 604 00:40:53,560 --> 00:40:55,559 and I would love it 605 00:40:55,560 --> 00:40:57,559 if we could find a way of getting rid of it, 606 00:40:57,560 --> 00:41:01,560 even if it's just for this case and then we go our separate ways. 607 00:41:03,560 --> 00:41:07,559 And maybe it is my fault. 608 00:41:07,560 --> 00:41:09,559 Apologies if it is. 609 00:41:09,560 --> 00:41:13,560 I'm dealing with some personal issues that, er... 610 00:41:15,240 --> 00:41:18,559 Well, I'm not exactly at the top of my game, 611 00:41:18,560 --> 00:41:22,079 but I would love it if we could reset. 612 00:41:22,080 --> 00:41:24,559 If we could just start again. 613 00:41:24,560 --> 00:41:26,600 Please. What issues? 614 00:41:36,560 --> 00:41:39,560 Yesterday... my fiancee... 615 00:41:42,560 --> 00:41:45,560 had a miscarriage of a baby I didn't really want. 616 00:41:48,560 --> 00:41:50,559 I am so sorry. 617 00:41:50,560 --> 00:41:54,080 Thanks. Yeah, it was very early, but still. 618 00:41:55,560 --> 00:41:58,080 It's complicated. 619 00:42:06,560 --> 00:42:10,560 54 minutes before I started the job last week, my... 620 00:42:12,080 --> 00:42:13,559 Excuse me. 621 00:42:13,560 --> 00:42:15,240 My husband, erm... 622 00:42:16,560 --> 00:42:18,560 my husband told me he'd been... 623 00:42:20,560 --> 00:42:21,760 he'd been having an affair. 624 00:42:23,560 --> 00:42:24,560 And, er... 625 00:42:27,560 --> 00:42:29,560 Last night... 626 00:42:30,560 --> 00:42:33,560 Last night, I discovered it was with my sister. 627 00:42:38,560 --> 00:42:39,560 OK, you win. 628 00:42:42,560 --> 00:42:44,559 Oh... 629 00:42:44,560 --> 00:42:46,759 I'm really sorry, too. 630 00:42:46,760 --> 00:42:49,240 I mean, that's... that's awful. 631 00:42:50,560 --> 00:42:53,559 Is there anything I can do? Er, thanks. 632 00:42:53,560 --> 00:42:56,559 Er, probably not. 633 00:42:56,560 --> 00:42:59,239 But, erm... thank you. 634 00:42:59,240 --> 00:43:01,080 And, er... 635 00:43:04,560 --> 00:43:06,560 Er, we've... 636 00:43:07,560 --> 00:43:08,560 got a result on the bullet. 637 00:43:08,561 --> 00:43:10,559 What result? 638 00:43:10,560 --> 00:43:12,559 It has the same striation marks as a bullet fired 639 00:43:12,560 --> 00:43:14,559 in a 2015 robbery in Lisson Grove. 640 00:43:14,560 --> 00:43:16,559 The gun was never recovered, 641 00:43:16,560 --> 00:43:21,559 but an arrest was made of an Elton Paul King, 642 00:43:21,560 --> 00:43:23,559 a known associate 643 00:43:23,560 --> 00:43:26,560 and fellow gang member of one Joseph Bell. 644 00:43:28,080 --> 00:43:29,559 Call Earlmarsh, 645 00:43:29,560 --> 00:43:32,759 see if we can organise another interview. 646 00:43:32,760 --> 00:43:36,559 Do we know where this Mr King was at the time of Precious's murder? 647 00:43:36,560 --> 00:43:40,559 Yeah, Winterstoke, six months into a ten stretch for the robbery. 648 00:43:40,560 --> 00:43:42,559 He was released on parole last year. 649 00:43:42,560 --> 00:43:46,560 OK, well, let's see if we can speak to him ASAP, please. Mm-hm. 650 00:43:54,560 --> 00:43:57,559 So, er... So, yeah. 651 00:43:57,560 --> 00:44:00,559 Just... Just so you know, this is not remotely... 652 00:44:00,560 --> 00:44:02,559 who I am or how I work. 653 00:44:02,560 --> 00:44:05,559 You know, this last week or so, it's not, erm... 654 00:44:05,560 --> 00:44:07,919 So, you know, I'm... 655 00:44:07,920 --> 00:44:09,559 I'm sorry. 656 00:44:09,560 --> 00:44:14,559 And, er, of course... of course we need to talk. 657 00:44:14,560 --> 00:44:17,559 So send me the Zooms, please. I really want to see them. 658 00:44:17,560 --> 00:44:19,559 And then, erm... 659 00:44:19,560 --> 00:44:21,560 Yeah, let's... 660 00:44:22,560 --> 00:44:24,560 let's reset. 661 00:44:33,760 --> 00:44:35,759 As per my email, 662 00:44:35,760 --> 00:44:40,560 if I were to decide to bring things forward... 663 00:44:41,600 --> 00:44:43,760 how much notice would you need? 664 00:44:47,560 --> 00:44:49,560 Subtitles by accessibility@itv.com 50032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.