Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,017 --> 00:00:09,016
Montag The Magnificent
2
00:00:37,508 --> 00:00:42,506
The Magician of the Gore
3
00:00:55,203 --> 00:00:58,202
Me, I'm Montag ...
4
00:00:59,003 --> 00:01:03,002
Master of Illusionism.
5
00:01:03,302 --> 00:01:07,301
Defiant of the laws of reason ...
6
00:01:09,301 --> 00:01:13,300
A Wizard, if you prefer.
7
00:01:14,301 --> 00:01:18,299
But, what is a Wizard?
8
00:01:19,401 --> 00:01:23,899
A person who tears
the laws of logic?
9
00:01:24,700 --> 00:01:27,299
And collapses your real world?
10
00:01:27,800 --> 00:01:30,499
So that you can return home,
and say:
11
00:01:30,500 --> 00:01:34,098
-Oh, how shrewd he is with his tricks!
12
00:01:34,099 --> 00:01:36,299
-What subtle and deceptive is ...
13
00:01:36,900 --> 00:01:44,900
And then go to sleep in safety
of his real world ...
14
00:01:50,796 --> 00:01:54,595
That is real?
15
00:01:55,396 --> 00:01:58,395
Are you sure you know,
What is the reality?
16
00:01:59,595 --> 00:02:04,194
How do they know they are not in their beds?
17
00:02:04,195 --> 00:02:09,393
Dreaming that they are here, in this theater?
18
00:02:13,693 --> 00:02:18,192
Well, I know that everything seems
too real ...
19
00:02:18,393 --> 00:02:25,590
Have you never had a dream in
Where everything seems so real?
20
00:02:26,391 --> 00:02:29,390
Until they woke up.
21
00:02:30,691 --> 00:02:38,689
But how do you know if ever
Did you really wake up?
22
00:02:40,689 --> 00:02:42,487
In fact...
23
00:02:42,889 --> 00:02:47,887
Maybe when they thought that
they were waking up ...
24
00:02:47,888 --> 00:02:52,887
They were just beginning to dream!
25
00:02:55,887 --> 00:02:59,386
You know what I mean, right?
26
00:03:00,986 --> 00:03:08,986
Ahh, your life, your past, the
rules of what may or may not be
27
00:03:10,285 --> 00:03:18,285
They are all part of a long dream!
Of which they are about to wake up ...
28
00:03:19,283 --> 00:03:24,281
And they will discover the world as
really is!
29
00:06:05,631 --> 00:06:10,729
Reviving the dead is beyond
my magical powers ...
30
00:06:10,730 --> 00:06:17,327
But the least I can do for you, is
that Isaac Newton twists in his grave
31
00:06:17,928 --> 00:06:20,927
By challenging the laws of gravity ...
32
00:06:28,126 --> 00:06:30,625
Everything that goes up ...
33
00:06:34,125 --> 00:06:36,624
It has to go down.
34
00:06:39,124 --> 00:06:41,123
Maybe...
35
00:06:44,224 --> 00:06:46,224
But not always.
36
00:07:00,019 --> 00:07:06,617
Torture and Terror, have always
fascinated the human race.
37
00:07:07,718 --> 00:07:11,884
Maybe, the same as
did his predecessors
38
00:07:11,896 --> 00:07:15,516
observe sadism
of the Inquisition,
39
00:07:15,517 --> 00:07:19,615
and the blood of the
Gladiators in the Colosseum,
40
00:07:20,216 --> 00:07:27,614
It's the same thing that makes you look
bloody car accidents
41
00:07:29,614 --> 00:07:35,713
and the deadly charm of
the bullfights.
42
00:07:38,312 --> 00:07:43,211
Today, the cinema and
TV, they give them the luxury
43
00:07:43,212 --> 00:07:47,111
to observe macabre
dismemberments and deaths,
44
00:07:47,612 --> 00:07:51,611
without anyone being really hurt ...
45
00:07:53,211 --> 00:07:55,210
But, Ladies and Gentlemen ...
46
00:07:56,211 --> 00:08:03,208
Have you ever witnessed a
"Human Butchery" in person?
47
00:08:08,208 --> 00:08:10,207
Well, tonight ...
48
00:08:11,208 --> 00:08:13,207
In this stage...
49
00:08:15,207 --> 00:08:17,607
You will have the privilege ...
50
00:08:18,608 --> 00:08:22,607
to see such a show.
51
00:08:29,005 --> 00:08:35,204
Because tonight, I, Montag ...
52
00:08:36,604 --> 00:08:41,602
I'm going to cut a young woman in half.
53
00:08:46,502 --> 00:08:49,101
Are you thinking it's an old hoax?
54
00:08:49,102 --> 00:08:51,601
A well-known trick?
55
00:08:52,602 --> 00:08:55,900
Well, skeptical Ladies ...
56
00:08:56,701 --> 00:08:59,201
Which of you?
57
00:08:59,701 --> 00:09:04,700
Will it be voluntary for this
Harmless number?
58
00:11:15,660 --> 00:11:23,057
Did you expect a simple handsaw?
A closed wooden coffin?
59
00:11:23,758 --> 00:11:29,556
Oh no, that's the old way of cutting
people in half.
60
00:11:30,156 --> 00:11:34,355
Today, wizards use
mechanical tools
61
00:11:35,355 --> 00:11:41,353
And nothing will be hidden from your sight!
62
00:14:48,395 --> 00:14:51,094
Table for how many, please?
63
00:15:39,879 --> 00:15:43,379
I insist that that was the most
Amazing that I have seen.
64
00:15:45,080 --> 00:15:47,578
Look, it was a good show and nothing more.
65
00:15:47,579 --> 00:15:51,278
Jack, why do you always have
to be so bitter?
66
00:15:51,279 --> 00:15:54,877
Did you see how I cut it in half, right?
Did not it impress you a little?
67
00:15:54,878 --> 00:15:59,378
Of course, because of its staging,
but, the guy is not a magician.
68
00:15:59,379 --> 00:16:02,878
He is an excellent technician,
It has mirrors, lights ...
69
00:16:02,879 --> 00:16:05,178
probably the girl of
Public works with him.
70
00:16:05,179 --> 00:16:08,878
It has everything armed in a perfect way.
- Of course, it's just a trick.
71
00:16:08,879 --> 00:16:12,277
But if it were so easy to do with
just some mirrors and some lights.
72
00:16:12,278 --> 00:16:14,477
Why did nobody do it before?
73
00:16:14,478 --> 00:16:16,078
How do you know nobody did it before?
74
00:16:16,079 --> 00:16:18,278
When was the last time
did you see a magician?
75
00:16:19,079 --> 00:16:23,577
You know? Sometimes you make things sound so
fun as a lace factory.
76
00:16:23,679 --> 00:16:27,477
Hey, let's talk about the Mets,
They won 6 to 4, that's my team!
77
00:16:27,478 --> 00:16:28,878
Anything, less Sports.
78
00:16:28,879 --> 00:16:31,778
You know what? That really hurts.
79
00:16:31,779 --> 00:16:36,277
What kind of relationship are we going to have
if you are not interested in my work?
80
00:16:37,679 --> 00:16:41,314
In your job? I was raised
in a house with 4 brothers,
81
00:16:41,326 --> 00:16:44,576
1 sister and a father who
I bet on basketball,
82
00:16:44,677 --> 00:16:48,176
The reason why I left home,
It was to escape the Game of the Week.
83
00:16:48,177 --> 00:16:51,576
So, in a city full of
"Interior Decorators" ...
84
00:16:51,577 --> 00:16:54,576
You went to fall in love with a
Sports Journalist ...
85
00:16:56,577 --> 00:16:58,576
That's your bad luck ...
86
00:17:10,073 --> 00:17:11,193
What will all this fuss be?
87
00:17:11,274 --> 00:17:12,973
I do not know, maybe there's a delay.
88
00:17:12,974 --> 00:17:15,174
It looks like someone got hurt.
89
00:17:15,175 --> 00:17:18,174
Wait, I have an idea.
Press! Press!
90
00:17:18,175 --> 00:17:20,474
Press, please step aside.
91
00:17:20,475 --> 00:17:23,873
Official! Let us in, please.
Press! Press!
92
00:17:30,872 --> 00:17:36,371
Hey, what is that?
- The hand of that dead person touched me.
93
00:18:04,263 --> 00:18:06,062
I think I'm going to vomit.
94
00:18:07,362 --> 00:18:09,362
You'll be fine.
95
00:18:09,363 --> 00:18:11,293
Listen, as soon as we get there
to the Department, you
96
00:18:11,305 --> 00:18:13,162
I will prepare the drink
special emergency
97
00:18:13,163 --> 00:18:18,562
Half Gin and half Vermouth, we spray you
the Vermouth and we take the Gin.
98
00:18:18,563 --> 00:18:20,062
Come on!
- Agree.
99
00:18:26,561 --> 00:18:30,259
Hey Jack, your girlfriend is on TV.
- Very good, I'm coming.
100
00:18:39,157 --> 00:18:43,756
My mother told me, how mothers have
done since the beginning of time,
101
00:18:43,757 --> 00:18:49,055
that if he had nothing nice to say,
I kept my precious mouth closed.
102
00:18:49,357 --> 00:18:51,973
Well, if they have been
watching this program
103
00:18:51,985 --> 00:18:55,255
regularly, with the amount
of cheap movies
104
00:18:55,256 --> 00:18:58,154
and the constant lack of
talent on Broadway.
105
00:18:58,155 --> 00:19:01,656
That is a practice that I find every time
harder to carry out ...
106
00:19:01,657 --> 00:19:04,754
In the Theater and Shows section
of this program.
107
00:19:06,054 --> 00:19:08,554
Go if the girl is sarcastic
what did you get?
108
00:19:08,555 --> 00:19:10,355
That is my girl!
109
00:19:11,455 --> 00:19:14,134
That today, I abandon
stage and the screen,
110
00:19:14,146 --> 00:19:16,953
to bring you a show
much more exotic.
111
00:19:16,954 --> 00:19:19,753
Constituted as:
Montag, The Great!
112
00:19:20,155 --> 00:19:25,253
Your eyes will see, but your mind will not believe it.
113
00:19:25,254 --> 00:19:28,553
In case you did not guess, Montag is a magician.
114
00:19:28,853 --> 00:19:33,053
Well, last night, I attended the show
of Montag, waiting for nothing more than
115
00:19:33,054 --> 00:19:39,052
the nostalgic memory of the magicians
tuxedo dresses that filled my childhood
116
00:19:39,053 --> 00:19:42,951
of rabbits that disappeared and
people from the levitating public
117
00:19:42,952 --> 00:19:48,250
and also women cut by the
half with saws, before your eyes ...
118
00:19:49,151 --> 00:19:52,550
Montag, he offered me, more
of what I expected ...
119
00:19:52,851 --> 00:19:56,150
yes, cut in half to
a person from the public ...
120
00:19:56,151 --> 00:20:01,549
just that he used with an electric chainsaw,
that could cut a tree, and he did
121
00:20:01,550 --> 00:20:05,186
uncovered, so that
all the public could
122
00:20:05,198 --> 00:20:08,548
see the leaf go through
the body of the woman
123
00:20:08,549 --> 00:20:12,247
It put me in such a state of fear, like him
I had not experienced for a while,
124
00:20:12,248 --> 00:20:14,494
like when the movie
of the Wolf Man had me
125
00:20:14,506 --> 00:20:17,047
trembling under the seats
of a Kansas City movie theater,
126
00:20:17,248 --> 00:20:20,747
a state that I could not
recover, until the woman ...
127
00:20:20,748 --> 00:20:24,647
It was lifted in one piece
and he bowed.
128
00:20:25,648 --> 00:20:28,447
We will try to have
Montag in this program
129
00:20:28,448 --> 00:20:31,846
and we will see if we can discover
its dark secrets.
130
00:20:31,847 --> 00:20:35,246
But do not wait, see his act,
as soon as you can.
131
00:20:35,247 --> 00:20:37,647
That's all for today, girls.
132
00:20:37,648 --> 00:20:40,035
See us tomorrow, where
We will talk to the Leader of
133
00:20:40,047 --> 00:20:42,446
Liberation Movement
Female, Alice Dettmon.
134
00:20:42,447 --> 00:20:46,446
I'm Sherry Carson and this was
Housewives Coffee Break.
135
00:20:54,744 --> 00:20:57,743
Mr. Montag, I'm Sherry Carson.
136
00:20:58,544 --> 00:21:01,864
Sherry Carson, I have a program of interest
general and shows on television.
137
00:21:03,443 --> 00:21:05,742
I would like to have you as
guest in my program.
138
00:21:07,243 --> 00:21:10,542
Do you mind if I enter?
- I do not give interviews.
139
00:21:21,940 --> 00:21:24,439
Would not you like to sit down?
- No thanks.
140
00:21:24,940 --> 00:21:28,538
I already told you, I do not grant interviews.
141
00:21:29,740 --> 00:21:35,537
Look, Mr. Montag, last night I saw your show
and I found it absolutely fabulous.
142
00:21:36,338 --> 00:21:39,837
I gave him a very good rating in
my program today.
143
00:21:39,838 --> 00:21:43,609
Look, just go out
15 minutes on the air,
144
00:21:43,621 --> 00:21:47,235
I would not have a seat
empty for a month.
145
00:21:48,036 --> 00:21:51,654
I thank you for your
offer, but I'm afraid that
146
00:21:51,666 --> 00:21:55,134
an appearance in person,
it would be impossible.
147
00:21:57,334 --> 00:22:01,552
I can not guarantee
nothing, but if you cooperate,
148
00:22:01,564 --> 00:22:05,334
I can transmit it
by National Chain.
149
00:22:07,732 --> 00:22:11,831
Do not! Would that be all, Miss Carson?
150
00:22:11,832 --> 00:22:15,044
I'm sorry I bothered,
sure has
151
00:22:15,056 --> 00:22:18,430
some magic trick for
sell tickets, right?
152
00:22:18,431 --> 00:22:19,930
Goodbye.
153
00:22:35,926 --> 00:22:40,524
Maybe I have hurried
by rejecting your proposal.
154
00:22:40,925 --> 00:22:48,925
And maybe, you have rushed to
evaluate my magical powers
155
00:22:49,923 --> 00:22:53,322
Why do not you see my act again tonight?
156
00:22:53,323 --> 00:22:58,222
There will be tickets for you and a companion,
waiting at the door box.
157
00:22:59,223 --> 00:23:03,255
Tonight you will see a new
illusionism trick
158
00:23:03,267 --> 00:23:07,223
and if after the show,
keep thinking the same,
159
00:23:07,321 --> 00:23:10,719
Maybe we can reach an agreement.
160
00:23:10,720 --> 00:23:14,920
Okay, thank you very much and
I'm sure I'll be there tonight and
161
00:23:14,921 --> 00:23:21,618
I'm so sorry to be so ...
- Do not! I think you're lovely.
162
00:23:21,619 --> 00:23:25,718
- Good day
- Good morning, I'll see you tonight.
163
00:25:19,983 --> 00:25:25,380
But we saw it last night ...
Sherry, Sherry, I ...
164
00:25:25,381 --> 00:25:29,380
No, I do not care that the
tickets are free ...
165
00:25:30,081 --> 00:25:38,081
No, it's that ..., look baby, it's not clear that
I want to interpose in your career ...
166
00:25:39,580 --> 00:25:44,578
No, I'm not jealous, of course not.
167
00:25:45,278 --> 00:25:51,477
Look, look, look ... Are you sure
What is going to be a different show?
168
00:25:52,577 --> 00:25:59,875
Ok, very good, okay,
I'll pick you up in 40 minutes, bye.
169
00:26:03,175 --> 00:26:07,174
PSICOTICO ASSASSINATION IN RESTAURANT
170
00:26:21,370 --> 00:26:25,369
Everything that goes up ...
It has to go down...
171
00:26:28,269 --> 00:26:29,768
Maybe...
172
00:26:35,467 --> 00:26:37,967
But not always.
173
00:26:45,965 --> 00:26:50,964
I'm going to kill you for this ...
- I am sorry. Shhh
174
00:27:06,359 --> 00:27:12,257
Torture and terror, always
They have fascinated the human race ...
175
00:27:13,058 --> 00:27:20,056
Perhaps what prompted his predecessors
to the sadism of the Inquisition,
176
00:27:20,057 --> 00:27:23,869
and the bloody ones
Gladiator fights,
177
00:27:23,881 --> 00:27:26,855
it's the same as
it forces you,
178
00:27:26,856 --> 00:27:30,968
to look bloody
car accidents and
179
00:27:30,980 --> 00:27:34,856
the deadly suspense of
bullfights ...
180
00:27:38,454 --> 00:27:42,353
Nowadays cinema and
TV, we get the luxury
181
00:27:42,365 --> 00:27:46,454
to see macabre
dismemberments and deaths ...
182
00:27:49,351 --> 00:27:52,849
without anyone getting hurt.
183
00:27:56,849 --> 00:28:00,956
But, Ladies and Gentlemen,
Have you ever had the
184
00:28:00,968 --> 00:28:04,849
Luxury to watch "Butchery
Human "in person?
185
00:28:13,745 --> 00:28:19,743
Well, tonight, in this scenario ...
186
00:28:20,844 --> 00:28:27,042
I, I will give you that opportunity,
187
00:28:28,442 --> 00:28:35,440
Because tonight, Yo, Montag!
188
00:28:37,841 --> 00:28:45,841
I will insert a stake through the brain
of a Miss from the public ...
189
00:28:50,837 --> 00:28:58,334
Who of you will be a volunteer in this
Harmless trick?
190
00:29:04,134 --> 00:29:07,944
Come on, my skeptics
friends, it's just a
191
00:29:07,956 --> 00:29:12,134
they were tired
of my old tricks.
192
00:29:13,932 --> 00:29:19,930
Do not tell me they are afraid of me now.
193
00:29:21,630 --> 00:29:25,829
There is no woman among
the public that wants
194
00:29:25,841 --> 00:29:29,630
satisfy the desire of
see blood of the rest?
195
00:30:59,600 --> 00:31:04,998
Did I mention that I'm going to go through
a solid metal stake?
196
00:31:08,898 --> 00:31:12,097
In the brain of this young woman?
197
00:31:16,497 --> 00:31:21,994
A Gentleman of the public, could rise
inspect this object?
198
00:31:21,995 --> 00:31:23,495
I will do it.
199
00:31:28,495 --> 00:31:30,995
It's solid metal, is not it?
200
00:31:33,894 --> 00:31:35,893
It looks like it is.
201
00:31:37,194 --> 00:31:45,194
You will notice that it is sharp on the tip for
to be able to cross the skull of the young woman.
202
00:31:58,288 --> 00:32:02,358
Could you use the hammer
to drive the stake into
203
00:32:02,370 --> 00:32:06,288
this wood, to ensure
What is solid metal?
204
00:32:16,483 --> 00:32:20,482
Are you convinced now?
- So is.
205
00:32:20,483 --> 00:32:24,482
Thank you. You can return to your seat.
206
00:32:33,480 --> 00:32:37,979
Now! We are ready!
207
00:36:43,102 --> 00:36:46,101
Maybe he'll tell us how he did it ...
208
00:36:50,100 --> 00:36:56,099
Mr. Montag, I present my fiancé
Jack Ward, Jack, Montag, again.
209
00:36:56,100 --> 00:37:00,797
Miss Carson and the young man
assistant of the public.
210
00:37:01,899 --> 00:37:05,197
Come in and take a seat.
- Thank you.
211
00:37:19,294 --> 00:37:24,592
I enjoy the show, both
How last night? - Of course.
212
00:37:24,593 --> 00:37:30,391
Will there be any way of what we
tell what are your secrets?
213
00:37:30,392 --> 00:37:37,290
Secrets? But if it is not
nothing more than an illusion.
214
00:37:37,991 --> 00:37:44,489
You know what he saw me do,
It never could have happened.
215
00:37:44,490 --> 00:37:52,490
So they are nothing more than simple
and harmless illusions.
216
00:37:52,588 --> 00:37:55,687
I'm afraid your illusions are not so
Harmless as you think.
217
00:37:55,688 --> 00:37:57,087
What do you mean?
218
00:37:57,088 --> 00:38:00,087
Remember the woman that you
Supposedly cut in half last night?
219
00:38:00,088 --> 00:38:05,087
Some crazy followed her to a restaurant
and he did the trick really.
220
00:38:05,988 --> 00:38:10,187
They found the body on a table,
cut in two pieces.
221
00:38:11,188 --> 00:38:14,187
Oh, but how terrible!
How do you know?
222
00:38:14,987 --> 00:38:17,187
I saw it in the newspaper before leaving
of the apartment.
223
00:38:17,188 --> 00:38:22,086
I recognized her by the photo, it was her body
with whom we met last night.
224
00:38:36,282 --> 00:38:39,281
How unfortunate.
225
00:38:40,482 --> 00:38:43,624
You can not blame Montag,
the murderer may have
226
00:38:43,636 --> 00:38:46,980
been watching TV and then
He went out to kill someone.
227
00:38:46,981 --> 00:38:50,679
Either way, I feel guilty.
228
00:38:50,680 --> 00:38:55,479
No, she's right, all the psychotics
What's on the street is not your fault.
229
00:38:55,480 --> 00:38:58,485
And it's more likely that
go out to kill after
230
00:38:58,497 --> 00:39:01,178
to watch TV, that
after watching his show.
231
00:39:02,379 --> 00:39:04,878
It's only one in a million.
232
00:39:06,079 --> 00:39:09,477
And well, Montag, has reconsidered being in
my program?
233
00:39:10,078 --> 00:39:13,351
Yes, I have reconsidered it,
but I'm sorry to tell you
234
00:39:13,363 --> 00:39:16,076
that I still refuse to
be interviewed
235
00:39:17,077 --> 00:39:23,476
Although, if I accept to make an illusion ...
236
00:39:24,976 --> 00:39:27,975
A very special illusion.
237
00:39:30,475 --> 00:39:34,973
If I can have the facilities
techniques to do it.
238
00:39:34,974 --> 00:39:38,773
Whatever. What you want.
Would Friday's program be okay?
239
00:39:39,274 --> 00:39:40,774
I think so.
240
00:39:42,174 --> 00:39:50,174
And now, I must ask you to withdraw,
You see, these performances leave me exhausted.
241
00:39:51,572 --> 00:39:58,470
And despite his pleasant company,
I find it hard to relax.
242
00:40:00,470 --> 00:40:05,669
Oh, and I would like them to come
to the show tomorrow also ...
243
00:40:05,670 --> 00:40:13,670
Well for tomorrow, I promise,
a new and different illusion.
244
00:40:14,767 --> 00:40:17,450
Do not tell us
we would lose for nothing.
245
00:40:17,462 --> 00:40:21,266
Excellent, your tickets
They will be at the entrance.
246
00:40:22,167 --> 00:40:25,665
- Goodnight.
- It was a pleasure. -Goodnight.
247
00:40:32,164 --> 00:40:37,763
Do not be so mean. It will not kill you to go see
the show one more time.
248
00:40:37,764 --> 00:40:43,262
No, but if I go, which I do not want,
I could kill you.
249
00:40:44,262 --> 00:40:47,954
Look, how many games of
basketball, football,
250
00:40:47,966 --> 00:40:50,960
baseball, hockey
supported by you?
251
00:40:51,261 --> 00:40:55,216
If you hate them so much, why
Do you always want to go with me? - Ah
252
00:40:55,228 --> 00:40:59,261
Yes, I begged you to go see that
intercollegiate fight tournament?
253
00:40:59,560 --> 00:41:03,158
Gross! There was never
I smell something so terrible.
254
00:41:03,159 --> 00:41:07,358
So, why did you drool with those
almost naked male bodies?
255
00:41:07,359 --> 00:41:11,357
Well, it's nice to see one that is in shape
occasionally...
256
00:41:11,358 --> 00:41:15,120
Then I hope that you
like Montag's body,
257
00:41:15,132 --> 00:41:19,358
because tomorrow night they go
to be you and Montag, alone.
258
00:41:20,557 --> 00:41:25,755
Oh come on Jack, do not be hardheaded,
you heard what he said ...
259
00:41:25,756 --> 00:41:32,754
if we do not go to his show, he's going to offend
and it will not go to my program.
260
00:41:59,147 --> 00:42:03,048
Not tonight, but
tomorrow after the show,
261
00:42:03,060 --> 00:42:07,147
we will have a dinner and
we'll see where it ends ...
262
00:42:07,345 --> 00:42:09,844
- Witch ...
- Goodnight.
263
00:42:56,230 --> 00:42:59,029
SECOND BRUTAL ASSASSINATION IN TWO DAYS
264
00:43:06,928 --> 00:43:10,926
SECOND BRUTAL ASSASSINATION IN TWO DAYS
265
00:43:20,625 --> 00:43:24,459
Hello Greg, I'm Jack, you
you covered the murder of
266
00:43:24,471 --> 00:43:28,625
last night? Who did it?
Could you put it on the phone?
267
00:43:30,522 --> 00:43:34,221
Oh, and Greg, do you have any
good picture of the woman?
268
00:43:36,821 --> 00:43:42,220
None that can be used, huh?
So bad?
269
00:43:42,221 --> 00:43:45,454
Well, pass me with
Steve, and Greg, brings the
270
00:43:45,466 --> 00:43:49,019
pictures of the police
when you come to lunch,
271
00:43:49,020 --> 00:43:51,518
I do not have much appetite anyway.
Very good.
272
00:43:51,519 --> 00:43:56,418
- Hi Steve
- Yes, Jack ...
273
00:43:56,419 --> 00:44:03,317
Yes, his skull was pierced to the height
of the ear, had internal bleeding,
274
00:44:03,318 --> 00:44:06,517
his face was a bloody mess of
black and blue color.
275
00:44:06,518 --> 00:44:11,416
The worst Halloween mask I've seen,
Greg will show you the photos.
276
00:44:13,217 --> 00:44:15,615
Yes, they identified it right away ...
277
00:44:17,416 --> 00:44:22,015
Yes, you are notifying the family now,
we should have a good photo soon.
278
00:44:23,315 --> 00:44:25,815
Yes, take care, goodbye.
279
00:44:43,510 --> 00:44:48,308
In that I can help?
280
00:46:23,480 --> 00:46:24,480
I told you.
281
00:46:25,279 --> 00:46:27,779
I do not know, it could be.
282
00:46:27,780 --> 00:46:31,178
Why do not you go back to sports and
Do you leave the homicides to someone else?
283
00:46:31,179 --> 00:46:34,679
Yes, it's fine with me, this nausea.
284
00:46:35,879 --> 00:46:38,386
What are you, some
type of sadist?
285
00:46:38,398 --> 00:46:42,177
I sadist? You wanted
see the dessert photos.
286
00:46:42,778 --> 00:46:44,777
Why are you so interested?
287
00:46:44,778 --> 00:46:48,140
Do you remember Montag, the magician, from whom
Sherry spoke on your show the other day?
288
00:46:48,152 --> 00:46:49,277
Yes.
289
00:46:49,278 --> 00:46:52,530
The woman who cut the
half, it's the same as
290
00:46:52,542 --> 00:46:55,875
found dead in the
restaurant that night.
291
00:46:55,876 --> 00:46:57,376
Are you sure?
292
00:46:57,377 --> 00:47:01,676
Yes, it was her. Sherry took me to see
to Montag again.
293
00:47:03,177 --> 00:47:05,176
He wants it in his program.
294
00:47:09,376 --> 00:47:13,374
- It's her?
- I do not know, it could be.
295
00:47:14,175 --> 00:47:15,175
And it is?
296
00:47:15,176 --> 00:47:18,640
And if it is, it means that
there is a lunatic between
297
00:47:18,652 --> 00:47:22,273
public that gets excited
watching the Montag show ...
298
00:47:22,674 --> 00:47:26,873
And then follow the women out of the
theater to do the tricks of truth.
299
00:47:26,874 --> 00:47:29,373
Or is Montag himself ...
300
00:47:29,374 --> 00:47:32,673
That would be what I call a twisted
advertising campaign.
301
00:47:33,974 --> 00:47:35,973
But, it could be ...
302
00:47:38,873 --> 00:47:43,371
In any case, once you have
a good picture of the girl, I'll be able to know
303
00:47:43,372 --> 00:47:45,172
if it's the same one that I saw on stage.
304
00:47:45,173 --> 00:47:48,272
I'll get it to you as soon as I have it.
305
00:48:01,468 --> 00:48:05,077
Is not there a woman among you?
that I consider
306
00:48:05,089 --> 00:48:09,468
satisfy the desire of
blood of the rest the public?
307
00:48:36,958 --> 00:48:39,258
Here we have a volunteer.
308
00:48:52,355 --> 00:48:56,853
This convenient device,
It is a hydraulic press.
309
00:48:57,254 --> 00:49:02,352
It is used to punch pieces
made of solid metal.
310
00:49:05,552 --> 00:49:12,650
Tonight, we made a small
modification, for this act.
311
00:49:14,550 --> 00:49:22,550
I'm afraid we had to install this trap,
to contain this young woman ...
312
00:49:22,749 --> 00:49:28,147
when the press crushes your body!
313
00:49:38,345 --> 00:49:44,343
Could a Gentleman from the public go up to
scenario to help me?
314
00:50:00,739 --> 00:50:03,337
Does it seem to you that this is wood?
315
00:50:06,638 --> 00:50:07,837
So is.
316
00:50:08,738 --> 00:50:12,737
Now, let's try it for the public
I can see it. Hit it.
317
00:50:18,336 --> 00:50:22,635
Now, place it on the platform
of the machine.
318
00:51:42,810 --> 00:51:45,209
Thanks, you can sit down.
319
00:51:51,908 --> 00:51:59,606
Let me remove this precious ornament,
It would be a pity if it were ruined.
320
00:52:53,389 --> 00:52:59,587
Let me show you, the area about
which we will work
321
00:56:43,817 --> 00:56:47,516
That's horrible, Jack, do you think you think
That it could be true?
322
00:56:48,116 --> 00:56:51,313
The photos show that it is
the same woman to whom
323
00:56:51,325 --> 00:56:54,214
Montag went through
head, the other night.
324
00:56:54,215 --> 00:56:57,314
I would say it is very good
circumstantial evidence.
325
00:56:57,816 --> 00:57:00,993
If someone is killing
the women that are offered
326
00:57:01,005 --> 00:57:04,013
as volunteers in the
show, it can not be Montag.
327
00:57:04,014 --> 00:57:07,288
How could he have followed the
woman to the restaurant
328
00:57:07,300 --> 00:57:10,413
if he was still in the
stage ending his show?
329
00:57:10,414 --> 00:57:13,513
And we were both with him, when
They found the body of the second woman.
330
00:57:13,813 --> 00:57:15,983
The first one could have
been employed by
331
00:57:15,995 --> 00:57:18,512
Montag, whom he met
in the restaurant...
332
00:57:19,313 --> 00:57:22,312
and the second night we were not
more than half an hour with him.
333
00:57:24,412 --> 00:57:26,883
It's like I said, if someone
is killing those
334
00:57:26,895 --> 00:57:29,710
women, it must be a person
from among the public.
335
00:57:30,611 --> 00:57:33,171
Well, if what you say
it's true, what will happen
336
00:57:33,183 --> 00:57:35,809
with the woman who offered
as a volunteer today?
337
00:57:35,810 --> 00:57:37,809
Will not the murderer go after her?
338
00:57:39,011 --> 00:57:42,357
It's just a crazy idea,
I can not put on surveillance
339
00:57:42,369 --> 00:57:45,308
police to a stranger,
just for a hunch.
340
00:57:45,309 --> 00:57:47,409
They would think that the crazy person is me.
341
00:57:48,210 --> 00:57:51,221
Either way, do you
you imagine a maniac
342
00:57:51,233 --> 00:57:54,507
chasing a woman
with a hydraulic press?
343
00:57:57,808 --> 00:58:03,906
- Same, I did not come here to play the detective.
- Oh
344
00:59:29,179 --> 00:59:33,178
Hello? Greg. Is for you.
345
00:59:35,378 --> 00:59:38,677
- Yes?
- I've been looking for you all night.
346
00:59:39,178 --> 00:59:41,177
Did you get a good picture of the woman?
347
00:59:41,378 --> 00:59:45,377
Yes, but that's news yesterday. Did you see
Montag's show again tonight, right?
348
00:59:46,278 --> 00:59:49,277
Yes, for the third time ...
349
00:59:49,677 --> 00:59:51,677
What was the trick tonight?
350
00:59:52,878 --> 00:59:56,450
He used a hydraulic press
to go through a
351
00:59:56,462 --> 01:00:00,275
woman, who then got up
as if nothing, why?
352
01:00:02,575 --> 01:00:06,675
Listen to this, a woman heard a man
scream in the apartment next door ...
353
01:00:06,676 --> 01:00:09,116
He ran there and his neighbor, Mr.
Kuwicky
354
01:00:09,128 --> 01:00:11,473
I was holding the
head of his wife ...
355
01:00:12,775 --> 01:00:15,774
the rest of the body was on the bed
about a meter.
356
01:00:15,775 --> 01:00:18,774
It seemed as if they had passed through
a crushing machine.
357
01:00:19,574 --> 01:00:22,373
I'm at the 18th Street Station.
358
01:00:22,674 --> 01:00:25,954
The police have photos of the woman who
They killed last night and tonight, too.
359
01:00:26,974 --> 01:00:30,773
- You better come and see them.
- Give me 15 minutes.
360
01:00:34,072 --> 01:00:35,672
Let me see that picture, will you?
361
01:00:39,772 --> 01:00:42,371
- What the hell is going on?
- Another murder.
362
01:00:42,772 --> 01:00:45,064
This time a woman was crushed.
Remember
363
01:00:45,076 --> 01:00:46,970
the trick he did
Montag tonight?
364
01:00:46,971 --> 01:00:48,970
Oh, my God!
365
01:00:50,571 --> 01:00:54,470
I go to the Police Station to see the
of the murdered women.
366
01:00:56,870 --> 01:00:58,470
- Where do you think you are going?
- I'm with you.
367
01:00:58,471 --> 01:01:01,786
I saw those women,
I want to see the pictures too.
368
01:01:01,798 --> 01:01:02,969
As you want.
369
01:01:09,668 --> 01:01:14,666
Yes, that's the woman, I'm sure,
It was very close to the stage.
370
01:01:14,867 --> 01:01:16,367
What about the other photo?
371
01:01:17,567 --> 01:01:20,666
I'm sure it's the woman who
Montag had in the press.
372
01:01:30,364 --> 01:01:33,363
- So, how does this continue?
- How do we continue?
373
01:01:34,564 --> 01:01:36,776
Have you commented to
someone, the connection what
374
01:01:36,788 --> 01:01:39,163
did between the crimes
and the Montag shows?
375
01:01:39,663 --> 01:01:43,562
Only the people who are here ...
and to Montag.
376
01:01:44,663 --> 01:01:48,062
- When did you talk to him?
- Last night, right after the show.
377
01:01:48,763 --> 01:01:53,661
That means yes
Montag is the killer ...
378
01:01:53,662 --> 01:01:57,161
I should have run after Miss.
After you told him ...
379
01:01:57,162 --> 01:02:01,661
who suspected a connection between the show
previous and the murder of the restaurant ...
380
01:02:02,761 --> 01:02:04,837
and I would have committed the
tonight's murder,
381
01:02:04,849 --> 01:02:06,760
knowing that you were
In the public...
382
01:02:07,761 --> 01:02:09,507
That does not seem likely.
383
01:02:09,519 --> 01:02:12,859
Yes, but there is nothing
rational in these murders.
384
01:02:12,860 --> 01:02:16,559
Let's draw it ... let's see it this way.
385
01:02:17,259 --> 01:02:21,359
Nobody knows we made a connection between
the shows and the murders.
386
01:02:22,258 --> 01:02:25,358
Other people in the audience may have done
the same connection,
387
01:02:25,359 --> 01:02:30,258
but if we do not put these photos in the
newspaper, you will never really know.
388
01:02:30,259 --> 01:02:33,358
What we have to do is attend
to the show tonight,
389
01:02:33,359 --> 01:02:36,358
keep whoever is voluntary,
with permanent surveillance after the show,
390
01:02:37,358 --> 01:02:40,757
If the killer goes after her,
we caught him.
391
01:02:40,758 --> 01:02:43,158
If he does not do it tonight,
we will try tomorrow ...
392
01:02:44,258 --> 01:02:46,457
And if that does not work?
393
01:02:46,458 --> 01:02:49,857
We go back to the old police work.
394
01:02:50,758 --> 01:02:52,957
Do you know what it is that I
upset of all this?
395
01:02:52,958 --> 01:02:55,809
What really I
intrigue, is that we have not
396
01:02:55,821 --> 01:02:58,556
found none of
the homicidal weapons.
397
01:02:59,157 --> 01:03:04,555
I mean, a saw is one thing, I guess
the stake in the skull.
398
01:03:04,556 --> 01:03:08,155
But one can crush a body
like the one we found tonight,
399
01:03:08,156 --> 01:03:10,655
with a hand tool,
that fits in your pocket.
400
01:03:10,656 --> 01:03:14,655
It's like the weapons disappear,
as if by magic.
401
01:04:43,827 --> 01:04:47,327
What could be safer than
swallow a sword?
402
01:04:48,327 --> 01:04:52,493
It does not have hydrates, nor
cholesterol, or calories,
403
01:04:52,505 --> 01:04:56,327
it's an excellent way
of consuming iron.
404
01:05:01,724 --> 01:05:08,322
The only problem with swallowing a sword is
that if you move it too much while doing it,
405
01:05:09,322 --> 01:05:12,621
It can interfere with your digestive system.
406
01:05:20,120 --> 01:05:23,919
Here we have two young ladies.
407
01:05:24,820 --> 01:05:27,119
Desserts.
408
01:05:34,417 --> 01:05:40,915
Could a gentleman of the public, climb
here and prove that these swords are real?
409
01:05:41,617 --> 01:05:43,616
I will do it.
410
01:05:44,816 --> 01:05:47,815
And, here we go.
411
01:05:49,716 --> 01:05:51,715
You must be addicted to the stage.
412
01:05:53,416 --> 01:05:55,615
Come here and hold the sword.
413
01:06:13,610 --> 01:06:16,168
We do not think I could
There are two volunteers.
414
01:06:16,180 --> 01:06:17,109
Yes it's correct.
415
01:06:17,110 --> 01:06:19,110
Observe and then we separate.
416
01:06:26,408 --> 01:06:29,407
Now Mr., cut the rope.
417
01:06:40,504 --> 01:06:43,503
Are you convinced that the sword is real?
418
01:06:44,904 --> 01:06:50,103
- It seems to be.
- Thanks, you can go back to your seat.
419
01:07:16,295 --> 01:07:19,794
I told him to go back to his seat.
420
01:07:45,086 --> 01:07:48,885
I think I've already tempted you too much ...
421
01:07:49,686 --> 01:07:53,186
with my little sandwiches ...
422
01:13:57,270 --> 01:13:59,869
I think we just have to go back to your
apartment and wait ...
423
01:17:27,097 --> 01:17:30,234
Hello? Greg?
424
01:17:31,334 --> 01:17:33,834
Oh my God! What happened?
425
01:17:39,233 --> 01:17:43,331
But can not be,
Were not they following?
426
01:17:44,132 --> 01:17:46,632
Greg, that is not possible.
427
01:17:46,633 --> 01:17:48,632
- What's going on?
- Give me a minute.
428
01:17:48,733 --> 01:17:52,106
Holland, I was following a
of the women by car, stopped
429
01:17:52,118 --> 01:17:55,331
at a traffic light, when
put in green, did not move ...
430
01:17:55,332 --> 01:17:57,766
did not move anymore, the
they found dead with the
431
01:17:57,778 --> 01:18:00,331
inside of your body
completely shattered,
432
01:18:00,332 --> 01:18:03,630
Kramer was watching the
apartment of the other woman,
433
01:18:03,631 --> 01:18:08,530
hear a noise, enter and the
found dead, in the same way,
434
01:18:08,531 --> 01:18:10,930
the inside of your body
It was all destroyed.
435
01:18:12,231 --> 01:18:14,530
Greg, who was in
the car with the woman?
436
01:18:16,130 --> 01:18:20,629
Where are you now? All right. Join with
us at the Police Station.
437
01:18:20,830 --> 01:18:22,829
We are dating right now. Goodbye.
438
01:18:23,330 --> 01:18:25,330
Let's move on.
439
01:18:28,430 --> 01:18:33,028
I tell them I was alone in the car,
I saw walking to the parking lot alone,
440
01:18:33,029 --> 01:18:37,428
I saw her drive the car alone, I followed her
20 minutes and she was alone all the time,
441
01:18:37,429 --> 01:18:41,527
and I was only 15 seconds away from her when
She stopped and was still alone.
442
01:18:41,528 --> 01:18:44,845
But ... someone can
have gotten into his car,
443
01:18:44,857 --> 01:18:48,526
while you were waiting for it to come out
of the parking ...
444
01:18:50,927 --> 01:18:54,952
and that same person can
have killed Ms. Ross
445
01:18:54,964 --> 01:18:58,927
and then have jumped out of
auto, before you will arrive.
446
01:19:00,124 --> 01:19:02,423
That is not possible.
447
01:19:02,424 --> 01:19:05,623
So, you tell me
me, that would be possible.
448
01:19:09,123 --> 01:19:11,061
What is it about you?
Was I watching? Can
449
01:19:11,073 --> 01:19:13,022
someone to have been in
the room with her?
450
01:19:13,023 --> 01:19:15,522
Surely someone could have
been waiting for it inside.
451
01:19:15,523 --> 01:19:20,022
But how did it disappear? I was watching the
main door since she entered,
452
01:19:20,023 --> 01:19:23,322
and the back door was
locked from inside.
453
01:19:24,222 --> 01:19:25,222
What about the windows?
454
01:19:25,223 --> 01:19:27,799
The only one that was not stuck,
was the Air Conditioning and
455
01:19:27,811 --> 01:19:30,321
judge by the screws, that
Window has not opened in years.
456
01:19:30,322 --> 01:19:34,021
Look, we thank you for your help with
all this, but ...
457
01:19:34,822 --> 01:19:37,221
I'm getting tired of that
play the detectives.
458
01:19:38,222 --> 01:19:40,622
There are many things that you have not even thought about,
459
01:19:40,623 --> 01:19:42,527
things that we are
considering from
460
01:19:42,539 --> 01:19:44,621
some time ago, we reviewed
this more than 20 times.
461
01:19:46,622 --> 01:19:49,120
Some of those things, for example ...
462
01:19:49,422 --> 01:19:53,120
It's that we're looking for two
murderers, not one. Two murderers
463
01:19:54,521 --> 01:19:57,529
And if there was someone waiting for Miss.
Andrews, that person does not
464
01:19:57,541 --> 01:20:00,419
may have been at the Theater
to see Montag's trick.
465
01:20:01,420 --> 01:20:06,018
And, the person who was in the Theater
He can not have returned on time.
466
01:20:07,519 --> 01:20:09,219
And another thing that they do not know,
467
01:20:09,220 --> 01:20:12,190
is that someone killed the manager
of the morgue today, for
468
01:20:12,202 --> 01:20:14,917
take the body of the
woman they killed last night.
469
01:20:19,317 --> 01:20:24,715
I'm sorry, it's just that everything
what happened seems impossible.
470
01:20:25,816 --> 01:20:31,614
Let's just say it's not likely. But
yes they passed and that is all we know.
471
01:20:34,214 --> 01:20:38,213
Montag is going to act on his
tomorrow's program, right?
472
01:20:39,014 --> 01:20:41,525
Yes, it is supposed to
do a trick with fire or
473
01:20:41,537 --> 01:20:44,212
something like that, but I think that
It will not be possible, right?
474
01:20:44,813 --> 01:20:47,912
- Only if you want it to be so.
- What do you mean?
475
01:20:48,813 --> 01:20:52,429
If Montag decided to do
one of his specialties,
476
01:20:52,441 --> 01:20:55,111
Who would be the
voluntary more logical?
477
01:20:55,112 --> 01:20:59,510
- Wait a minute.
- No, you wait Jack, I think I would be.
478
01:21:00,911 --> 01:21:03,509
If you are willing, I
I would like you to do the trick.
479
01:21:03,510 --> 01:21:06,048
We would be by your side, you
I would be alert
480
01:21:06,060 --> 01:21:08,610
and we would not leave her alone
to catch the killer.
481
01:21:09,010 --> 01:21:12,109
Your protection did not help at all
to those other two women.
482
01:21:12,110 --> 01:21:17,509
But they already explained to us what happened, they can not
have both at the same time,
483
01:21:17,510 --> 01:21:20,009
I'll be fine, it's fine, I'll do it.
484
01:21:20,109 --> 01:21:21,609
Thanks, Sherry.
485
01:21:22,910 --> 01:21:25,909
Well, I think you're enough
great as knowing what you do.
486
01:21:26,309 --> 01:21:31,808
Jack, everything will be fine, everything will come out
how we plan it You will see.
487
01:21:35,107 --> 01:21:37,700
But, please Jack,
What could go wrong?
488
01:21:37,712 --> 01:21:40,207
Not much, you can finish
dead, nothing more.
489
01:21:41,207 --> 01:21:42,706
There is going to be someone with me at all times.
490
01:21:42,707 --> 01:21:46,506
- Listen to me, believe me, I'm not a heroine.
- There are many things that can go wrong.
491
01:21:46,507 --> 01:21:49,606
- Like what?
- Just stuff...
492
01:21:49,607 --> 01:21:57,607
Well, just in case I have to
leave sooner than planned,
493
01:21:57,905 --> 01:22:02,804
- How about one more, for good luck?
- It's not funny.
494
01:22:20,999 --> 01:22:23,398
- Where are you going darling?
- I have to go to the Studio.
495
01:22:23,399 --> 01:22:25,698
You know I have to be 3 hours before
that the program starts.
496
01:22:25,699 --> 01:22:29,199
- Be careful.
- Of course. See you tonight?
497
01:23:11,786 --> 01:23:19,783
The trick I'm going to do today, will be the
greatest illusion of my entire career.
498
01:23:20,584 --> 01:23:24,455
I'm sure he has
seen many magicians do
499
01:23:24,467 --> 01:23:28,584
smart tricks, using
volunteers from the public,
500
01:23:30,082 --> 01:23:34,681
But, tell me, while I watched them,
501
01:23:34,682 --> 01:23:42,682
How many times did you think, what those
Volunteers were helpers of the magician?
502
01:23:45,579 --> 01:23:49,578
Planted in the public, to deceive him.
503
01:23:49,679 --> 01:23:56,277
Well, today I will eliminate that skepticism.
504
01:23:56,278 --> 01:24:01,976
Because today I will let everyone
of members of the public,
505
01:24:01,977 --> 01:24:04,876
participate in the trick that
will disturb the minds
506
01:24:04,888 --> 01:24:07,475
of the spectators
who see us on TV,
507
01:24:08,476 --> 01:24:14,174
to such a point, that after having seen,
They will still not be able to believe it.
508
01:24:14,175 --> 01:24:19,973
But you, those who are, will believe.
509
01:24:19,974 --> 01:24:24,673
Because you will have lived it.
510
01:24:25,874 --> 01:24:29,991
They will live an experience,
which they now think
511
01:24:30,003 --> 01:24:33,874
that no creature
alive could survive,
512
01:24:37,771 --> 01:24:44,268
But first ... let's unite our minds,
513
01:24:45,269 --> 01:24:49,594
if you can see me and hear me,
both in the Studio
514
01:24:49,606 --> 01:24:53,269
as through the
TV, concenent!
515
01:24:56,766 --> 01:25:04,766
Concentrate on putting your being
Inside my mind,
516
01:25:05,164 --> 01:25:13,164
and I will concentrate on putting
my mind in his being ...
517
01:25:17,262 --> 01:25:21,213
Look at me deeply, leave
let your eyes fly like
518
01:25:21,225 --> 01:25:25,262
Throw and break the barriers
What's between us ...
519
01:25:30,359 --> 01:25:37,456
Penetrate inside my mind ...
520
01:26:27,642 --> 01:26:29,641
OMG!
521
01:26:30,141 --> 01:26:34,040
Greg, look at your hand, our
hands are bleeding!
522
01:26:34,641 --> 01:26:40,540
Greg, our hands are bleeding!
Greg, Greg, look at your hand!
523
01:26:40,541 --> 01:26:44,539
Greg! It's Montag, he's doing it!
Montag!
524
01:26:44,540 --> 01:26:50,838
We have to stop him, he's going to kill us
to all! Steve! Look at your hand! Steve!
525
01:27:44,322 --> 01:27:52,322
Miss Carson, Mr. Holland, Mr. Kramer ...
526
01:27:52,821 --> 01:27:58,619
Let's join hands and
let's prepare for the trip,
527
01:27:58,620 --> 01:28:01,019
towards Hell.
528
01:28:07,718 --> 01:28:10,717
Excellent, excellent ...
529
01:28:27,612 --> 01:28:31,911
Now, we are almost ready ...
530
01:28:31,912 --> 01:28:39,912
Soon you will feel the exquisite
heat of the beautiful flames before you
531
01:29:19,497 --> 01:29:20,997
What happened?
532
01:29:22,798 --> 01:29:26,696
Montag was going to burn the whole audience.
533
01:29:28,596 --> 01:29:30,496
I had everyone hypnotized.
534
01:29:32,196 --> 01:29:34,996
I was somehow doing
that everyone's hands will bleed.
535
01:29:34,997 --> 01:29:36,696
They are not bleeding now.
536
01:29:42,395 --> 01:29:44,695
Your podéres must have
died with him.
537
01:29:51,694 --> 01:29:53,893
Everything is over now.
538
01:30:07,189 --> 01:30:10,088
I'm glad that everything comes back
to normality
539
01:30:10,089 --> 01:30:13,288
But there are so many unanswered questions.
540
01:30:14,290 --> 01:30:16,888
Jack Why do not I hypnotize you?
541
01:30:19,289 --> 01:30:23,044
In all the shows that
we saw, nobody offered as
542
01:30:23,056 --> 01:30:27,186
volunteer until Montag
I was staring at the audience,
543
01:30:27,187 --> 01:30:29,187
Did not you feel weird when I did that?
544
01:30:30,787 --> 01:30:36,485
Well, when he started watching on TV,
I refused to look at it.
545
01:30:41,684 --> 01:30:43,404
It was good luck for all of you to do that.
546
01:30:44,185 --> 01:30:48,783
But how could hypnotize the hands
to bleed?
547
01:30:50,184 --> 01:30:53,283
How he killed all those women
after doing the tricks?
548
01:30:55,083 --> 01:30:57,482
What happened to all the stolen bodies?
549
01:30:59,283 --> 01:31:02,187
If you planned to take us
everyone to the
550
01:31:02,199 --> 01:31:05,480
fire? Why did he die
when did you push it?
551
01:31:08,181 --> 01:31:13,079
This whole thing seems impossible to me.
It can not have happened.
552
01:31:13,380 --> 01:31:16,779
Jack what? ... what?
553
01:31:22,178 --> 01:31:26,877
Stupid! what make you think
Do you know what is real?
554
01:31:29,477 --> 01:31:33,976
Tell me the truth of what it may or may not be.
555
01:31:35,176 --> 01:31:42,474
Oh no ... you've been
living in long sleep ...
556
01:31:43,174 --> 01:31:51,174
But now, you are going to discover
how is the real world!
557
01:32:26,662 --> 01:32:31,360
How dare you laugh?
How dare you?
558
01:32:32,961 --> 01:32:40,961
Look at me if you dare, look at my eyes ...
559
01:32:41,559 --> 01:32:44,059
What will I see there?
560
01:32:44,859 --> 01:32:52,859
The past and the future. You think you are
the only one who knows about illusionism?
561
01:32:54,857 --> 01:33:01,055
Do you want to say that you too?
562
01:33:02,056 --> 01:33:07,453
Me too, and you, you are my illusion
563
01:33:08,154 --> 01:33:12,482
You are not even
here, you'll have to start
564
01:33:12,494 --> 01:33:16,052
your cheating from the
beginning again.
565
01:33:16,053 --> 01:33:22,951
But I ... I ... I'm Montag.
566
01:33:25,951 --> 01:33:32,149
Yes, I am Montag, master of Illusionism.
567
01:33:32,150 --> 01:33:36,248
Defiant of the laws of reason
568
01:33:38,549 --> 01:33:46,549
That is real?
Are you sure you know what reality is?
569
01:33:47,647 --> 01:33:51,795
How do you know that in this
Moment, they are not sleeping
570
01:33:51,807 --> 01:33:55,647
in their beds, dreaming that
Are you in this theater?
571
01:34:00,544 --> 01:34:04,443
You know what I think?
I think he's a charlatan.
572
01:34:30,435 --> 01:34:34,434
END...
573
01:34:34,734 --> 01:34:38,733
OR THE BEGINNING?
49305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.