All language subtitles for The.Last.Thing.He.Told.Me.S02E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:15,691 --> 00:05:17,441 I'm a woodturner. 2 00:05:17,442 --> 00:05:21,904 I studied years ago with Jean Allard in Puy-St.-Martin. 3 00:05:21,905 --> 00:05:23,240 He's coming to meet me. 4 00:05:26,118 --> 00:05:27,744 Enjoy your stay. 5 00:11:34,069 --> 00:11:36,238 Dumas is rolling in his grave, no? 6 00:11:37,197 --> 00:11:38,240 They are tourists. 7 00:11:40,284 --> 00:11:43,703 So many containers, how do they manage? 8 00:11:43,704 --> 00:11:45,371 Now that is an excellent question. 9 00:11:45,372 --> 00:11:48,709 The new containers are unloaded at the north end of the port 10 00:11:49,626 --> 00:11:52,629 where they're logged and migrate over time. 11 00:25:44,670 --> 00:25:49,924 Hello, I'm calling on behalf of Teddy Campano from Rafina Imports. 12 00:25:49,925 --> 00:25:54,513 We'll be at the port shortly, but we're on a tight schedule so... 13 00:25:56,473 --> 00:25:57,557 Oh. I'm sorry. 14 00:25:57,558 --> 00:26:00,726 I wasn't aware my colleague had already alerted you. 15 00:26:00,727 --> 00:26:02,229 Thank you. We'll see you soon. 16 00:27:14,760 --> 00:27:16,511 I'm sorry to rush you, 17 00:27:16,512 --> 00:27:19,389 but Monsieur Campano is on a tight schedule. 18 00:27:20,933 --> 00:27:22,935 He just got off his plane. 19 00:27:24,978 --> 00:27:26,104 Identification? 20 00:27:37,699 --> 00:27:41,328 I'm afraid Monsieur Campano was pickpocketed earlier today. 21 00:27:42,079 --> 00:27:44,581 No identification, no container. This is the rule. 22 00:28:12,693 --> 00:28:14,278 I'm so sorry. 23 00:28:15,487 --> 00:28:17,614 He's impossible when he's like this. 24 00:28:18,532 --> 00:28:21,368 Imagine you deal with a lot of assholes like him. 25 00:28:27,374 --> 00:28:29,876 He's an elephant in a china shop. 26 00:28:29,877 --> 00:28:32,086 But it is an urgent shipment of 27 00:28:32,087 --> 00:28:34,840 much-needed medical supplies. 28 00:28:36,550 --> 00:28:37,926 Perhaps... 29 00:28:38,677 --> 00:28:40,554 we can make an exception. 30 00:29:59,591 --> 00:30:01,968 I'm Teddy Campano with Rafina. 31 00:30:01,969 --> 00:30:03,846 I'm here to inspect a container. 32 00:30:25,868 --> 00:30:27,326 Ah, I'm so sorry. 33 00:30:27,327 --> 00:30:29,454 My boss is saying we need to return to the office. 34 00:30:30,622 --> 00:30:31,706 I don't understand. 35 00:30:31,707 --> 00:30:33,333 Apparently, it's an issue with his credentials. 36 00:30:35,210 --> 00:30:38,672 Okay, as soon as Mr. Campano finishes his inspection. 37 00:31:02,362 --> 00:31:05,072 This cargo is extremely delicate 38 00:31:05,073 --> 00:31:06,533 which is why Mr. Campano... 39 00:44:56,154 --> 00:44:59,825 Security got photos of the impostor on the security cameras... 40 00:45:02,369 --> 00:45:04,912 but we couldn't get the license plate. 41 00:45:04,913 --> 00:45:06,539 Of course you couldn't. 42 00:45:06,540 --> 00:45:08,040 You people are fucking useless. 43 00:45:08,041 --> 00:45:09,668 Not so useless. 44 00:45:11,336 --> 00:45:15,173 It appears that the container you searched was also 45 00:45:15,174 --> 00:45:16,175 an impostor. 46 00:45:17,134 --> 00:45:18,844 It was switched from the real one. 47 00:45:23,557 --> 00:45:24,850 Well, let's fucking find it then. 3249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.