All language subtitles for The.King.Of.Staten.Island.2020.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,891 --> 00:00:07,460
(soft rumbling, growing louder)
2
00:00:09,929 --> 00:00:12,465
(train wheels
thumping rhythmically)
3
00:00:14,100 --> 00:00:16,469
(traffic passing)
4
00:00:35,722 --> 00:00:38,891
("Just What I Am" by Kid Cudi
featuring King Chip playing)
5
00:00:43,091 --> 00:00:50,091
Subtitle By: MARSH-MARIE
6
00:00:55,141 --> 00:00:56,876
♪ I'm just what you made, God ♪
7
00:00:56,909 --> 00:00:58,878
- ♪ Not many I trust ♪
- (turns up volume)
8
00:00:58,911 --> 00:01:00,580
♪ I'm-a go my own way, God ♪
9
00:01:00,613 --> 00:01:01,948
♪ Take my fate
to wherever you want ♪
10
00:01:01,981 --> 00:01:03,316
♪ I'm out here, on my son ♪
11
00:01:03,349 --> 00:01:04,917
♪ Won't stop
till I get me some ♪
12
00:01:04,951 --> 00:01:06,953
♪ Club hopping,
trying to get me some ♪
13
00:01:06,986 --> 00:01:09,122
♪ Bad bitches
wanna get me sprung ♪
14
00:01:09,155 --> 00:01:10,957
♪ Early in the morning,
I'm waking, baking ♪
15
00:01:10,990 --> 00:01:12,291
♪ Drinking, contemplating ♪
16
00:01:12,325 --> 00:01:14,293
♪ Ain't no such thing as Satan ♪
17
00:01:14,327 --> 00:01:15,695
♪ Evil is what you make it ♪
18
00:01:15,728 --> 00:01:16,696
♪ Thank the Lord
for that burning bush ♪
19
00:01:16,729 --> 00:01:18,931
♪ That big-body Benz
I was born to push ♪
20
00:01:18,965 --> 00:01:20,767
♪ On my way, I'm burning kush ♪
21
00:01:20,800 --> 00:01:22,168
♪ Nigga, don't be
worried 'bout us ♪
22
00:01:22,201 --> 00:01:24,303
♪ Neighbors knocking
on the door ♪
23
00:01:24,337 --> 00:01:25,304
♪ Asking can we
turn it down... ♪
24
00:01:25,338 --> 00:01:26,773
Jesus!
25
00:01:26,806 --> 00:01:28,608
(tires screeching)
26
00:01:28,641 --> 00:01:30,576
- ♪ Ain't no music... ♪
- (horns blaring)
27
00:01:33,046 --> 00:01:34,580
- ♪ I ♪
- ♪ I need ♪
28
00:01:34,614 --> 00:01:37,183
♪ Need smoke ♪
29
00:01:37,216 --> 00:01:38,618
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
30
00:01:38,651 --> 00:01:39,886
- (turns down volume)
- ♪ I need ♪
31
00:01:39,919 --> 00:01:40,720
♪ I... ♪
32
00:01:40,753 --> 00:01:43,022
Sorry. I'm sorry.
33
00:01:43,056 --> 00:01:44,190
♪ To smoke ♪
34
00:01:44,223 --> 00:01:45,992
♪ Who gon' hold me down now? ♪
35
00:01:46,025 --> 00:01:48,061
♪ I wanna get high, y'all ♪
36
00:01:48,094 --> 00:01:49,629
- ♪ Whoa ♪
- (seat belt clicks)
37
00:01:49,662 --> 00:01:52,598
♪ I wanna get high, y'all ♪
38
00:01:52,798 --> 00:01:59,798
THE KING OF STATEN ISLAND
39
00:01:52,632 --> 00:01:54,200
♪ Need it, need it
to get by... ♪
40
00:01:54,233 --> 00:01:57,036
I'm sorry. I'm sorry.
41
00:01:57,070 --> 00:01:59,872
♪ Need it to get by, y'all. ♪
42
00:01:59,906 --> 00:02:03,810
- (alarm bell ringing over TV)
- (stabbing, woman grunting)
43
00:02:03,843 --> 00:02:06,179
- (woman shouts, man groans)
- (blade slices)
44
00:02:06,212 --> 00:02:08,347
(dramatic soundtrack playing)
45
00:02:08,382 --> 00:02:09,949
MAN (over TV): Get back!
46
00:02:09,982 --> 00:02:12,085
- (coughing)
- (chatter continues over TV)
47
00:02:12,118 --> 00:02:12,985
I love this movie.
48
00:02:13,019 --> 00:02:15,321
They-they shot this
on Staten Island.
49
00:02:15,355 --> 00:02:17,357
(alarm bell continues over TV)
50
00:02:17,391 --> 00:02:19,092
- (gunshot) - Whew!
- Oh!
51
00:02:19,125 --> 00:02:20,293
- Oh!
- Ooh, God!
52
00:02:20,326 --> 00:02:21,294
- Awesome.
- Hell yeah.
53
00:02:21,327 --> 00:02:22,695
- Ew!
- (groans)
54
00:02:22,728 --> 00:02:23,896
OSCAR: That's my shit.
55
00:02:23,930 --> 00:02:25,298
This movie makes no sense.
56
00:02:25,331 --> 00:02:28,301
Why-why would the government
make a purge legal?
57
00:02:28,334 --> 00:02:31,971
- Clearly to let them blow off some steam. Hello.
- Yeah.
58
00:02:32,004 --> 00:02:35,108
- That's why you go to the spa.
- Yeah. Or the therapist.
59
00:02:35,141 --> 00:02:37,343
- Or get your nails done.
- SCOTT: Or...
60
00:02:37,377 --> 00:02:39,245
Or murder some folks. Hmm?
61
00:02:39,278 --> 00:02:41,180
I mean, come on, guys.
I-I brought Tara over
62
00:02:41,214 --> 00:02:43,116
so that we could
get out of this basement.
63
00:02:43,149 --> 00:02:44,784
Let's go out.
Let's go dancing.
64
00:02:44,817 --> 00:02:47,019
- I love dancing.
- Let's do something.
65
00:02:47,053 --> 00:02:48,187
We don't go out.
66
00:02:48,221 --> 00:02:49,356
We don't dance.
67
00:02:49,389 --> 00:02:51,358
- The Purge is not enough for you?
- KELSEY: No.
68
00:02:51,391 --> 00:02:52,359
Does anybody else like dancing?
69
00:02:52,392 --> 00:02:53,393
- I like it.
- TARA: Yes, me!
70
00:02:53,427 --> 00:02:54,394
- You do?
- I love dancing.
71
00:02:54,428 --> 00:02:55,728
Yes.
72
00:02:55,761 --> 00:02:57,163
He loves...
He's a really good dancer.
73
00:02:57,196 --> 00:02:58,831
What's your favorite move?
74
00:02:58,865 --> 00:03:01,435
It's kind of like a shake.
75
00:03:01,468 --> 00:03:02,935
- A shake? That's...
- I don't know.
76
00:03:02,969 --> 00:03:05,271
I just do whatever
the m-music tells me to do.
77
00:03:05,304 --> 00:03:07,340
There's nothing but douchebags
at these clubs.
78
00:03:07,374 --> 00:03:09,275
- I love it here, man. It's safe.
- Oh, but, come on.
79
00:03:09,308 --> 00:03:10,910
God, you just sit here all day,
80
00:03:10,943 --> 00:03:13,079
- and then smoke weed and jerk each other off.
- Yeah.
81
00:03:13,112 --> 00:03:14,147
That sounds amazing.
82
00:03:14,180 --> 00:03:16,215
I've never been jerked off
by any of my friends.
83
00:03:16,249 --> 00:03:17,351
Me, either.
84
00:03:17,384 --> 00:03:18,385
I like your tattoos.
85
00:03:18,418 --> 00:03:19,986
- I knew you would, right?
- Those are... (gasps)
86
00:03:20,019 --> 00:03:21,421
- Oh, my God. That...
- No, don't talk to him.
87
00:03:21,455 --> 00:03:23,423
- He has, he has chlamydia.
- I had.
88
00:03:23,457 --> 00:03:25,459
- Oh, my God.
- Had chlamydia.
89
00:03:25,492 --> 00:03:26,759
- It's curable.
- And you introduced me to
90
00:03:26,792 --> 00:03:27,894
the girl that gave me chlamydia,
91
00:03:27,927 --> 00:03:29,228
so you basically
gave me chlamydia.
92
00:03:29,262 --> 00:03:30,696
You assisted the chlamydia.
93
00:03:30,730 --> 00:03:31,632
He doesn't have insurance.
94
00:03:31,664 --> 00:03:32,499
- He can't get the meds.
- TARA: It's fine.
95
00:03:32,533 --> 00:03:34,300
I act... I actually did
some of those.
96
00:03:34,333 --> 00:03:35,134
TARA: You did?
97
00:03:35,168 --> 00:03:36,235
You know I got to rep
the island.
98
00:03:36,269 --> 00:03:38,304
- RICHIE: Hey. - Staten Island.
- TARA: Wow, Staten.
99
00:03:38,337 --> 00:03:40,407
- S.I., you know.
- Yeah.
100
00:03:40,440 --> 00:03:42,842
- Looks so good.
- Thank you.
101
00:03:42,875 --> 00:03:44,710
- TARA: You have a bunch of tattoos also.
- Yeah.
102
00:03:44,744 --> 00:03:46,112
- What is that date?
- Oh. - OSCAR: Ooh.
103
00:03:46,145 --> 00:03:48,114
Uh, that's, uh, the date
my Dad died.
104
00:03:48,147 --> 00:03:50,950
Oh, my God, your dad died?
I'm so sorry.
105
00:03:50,983 --> 00:03:53,152
Don't be. It's fine.
It's totally cool.
106
00:03:53,186 --> 00:03:54,488
- So, what happened?
- OSCAR: Ooh!
107
00:03:54,521 --> 00:03:55,788
- KELSEY: Okay, you don't need to ask.
- No.
108
00:03:55,821 --> 00:03:57,457
- No, no, no, no.
- Don't ask that.
109
00:03:57,491 --> 00:03:58,458
It's kind of inappropriate.
110
00:03:58,492 --> 00:03:59,859
Uh, he was a, he was a fireman.
111
00:03:59,892 --> 00:04:02,028
So, he died in a fire.
112
00:04:02,061 --> 00:04:04,063
Oh, my God.
113
00:04:05,331 --> 00:04:06,232
- Yeah, we knew.
- Yeah, we knew.
114
00:04:06,265 --> 00:04:08,000
- We don't like to talk about it.
- We knew.
115
00:04:08,034 --> 00:04:09,369
OSCAR:
That's why we don't bring it up.
116
00:04:09,403 --> 00:04:11,270
- Apologize to Scott.
- It's the right thing to do.
117
00:04:11,304 --> 00:04:13,440
- You should say sorry.
- Apologize or get out.
118
00:04:13,473 --> 00:04:15,107
It's not okay.
119
00:04:15,141 --> 00:04:18,878
Scott, um, I just wanted to say
that I'm really sorry
120
00:04:18,911 --> 00:04:21,481
- that I asked about your tattoo.
- KELSEY: Yeah.
121
00:04:21,515 --> 00:04:24,317
(laughter)
122
00:04:24,351 --> 00:04:26,453
(laughs):
What?
123
00:04:26,486 --> 00:04:27,387
KELSEY:
He doesn't care. It's fine.
124
00:04:27,421 --> 00:04:28,388
- RICHIE: He doesn't care.
- Look at him.
125
00:04:28,422 --> 00:04:30,790
- He's laughing so much.
- SCOTT: I don't care.
126
00:04:30,823 --> 00:04:32,526
We talk about his dead dad
all the time.
127
00:04:32,559 --> 00:04:35,027
(laughter)
128
00:04:35,061 --> 00:04:37,230
- Knock, knock.
- Who's there?
129
00:04:37,263 --> 00:04:38,197
Not your dad.
130
00:04:38,231 --> 00:04:39,899
- (laughter)
- KELSEY: That's my favorite one.
131
00:04:39,932 --> 00:04:41,435
Oh, my God, that's so funny.
132
00:04:41,468 --> 00:04:42,969
We've made so many jokes
about it.
133
00:04:43,002 --> 00:04:43,970
SCOTT (laughing):
Oh, my God, I don't even...
134
00:04:44,003 --> 00:04:46,339
- I don't even miss him at all.
- TARA: So funny.
135
00:04:46,373 --> 00:04:47,374
KELSEY: Yeah.
136
00:04:47,407 --> 00:04:49,275
(laughter dies down)
137
00:04:54,280 --> 00:04:55,081
(panting) Oh!
138
00:04:55,114 --> 00:04:55,948
Oh, yeah, yeah,
that's pretty good.
139
00:04:55,982 --> 00:04:57,517
Keep-keep doing that!
Keep doing that!
140
00:04:57,551 --> 00:04:58,951
- Are-are you, are you happy?
- (moans)
141
00:04:58,985 --> 00:05:01,120
Yes, yes, it's fucking great!
Keep going!
142
00:05:01,153 --> 00:05:02,121
(moaning)
143
00:05:02,154 --> 00:05:03,523
No, wait, d-d... don't stop!
144
00:05:03,557 --> 00:05:05,359
(moaning)
145
00:05:05,392 --> 00:05:08,027
(panting)
146
00:05:08,060 --> 00:05:10,329
Did you, um, did you,
did you come?
147
00:05:10,364 --> 00:05:12,432
(laughs):
Well, yes.
148
00:05:12,466 --> 00:05:13,500
Were you there?
149
00:05:13,533 --> 00:05:15,369
(laughs):
Yeah, I did.
150
00:05:15,402 --> 00:05:16,836
- Like, six times.
- Cool.
151
00:05:16,869 --> 00:05:18,405
- Awesome.
- It was great.
152
00:05:18,438 --> 00:05:20,039
- Did you?
- No, no, no.
153
00:05:20,072 --> 00:05:22,542
But it's okay. I-I had fun.
154
00:05:22,576 --> 00:05:23,976
I had fun back there.
155
00:05:24,010 --> 00:05:25,311
(laughs):
Yeah.
156
00:05:25,344 --> 00:05:27,947
You know, I feel bad
that you never do.
157
00:05:27,980 --> 00:05:29,215
No, I-I do all the time.
158
00:05:29,248 --> 00:05:31,884
I just... you know, I don't put
on a Broadway show like you do.
159
00:05:31,917 --> 00:05:33,152
You know, I'm-I'm more quiet.
160
00:05:33,185 --> 00:05:35,054
I'm more like Charlie Chaplin
when I come.
161
00:05:35,087 --> 00:05:36,523
- Like a silent movie.
- Silent movie.
162
00:05:36,556 --> 00:05:38,392
(laughs)
163
00:05:38,425 --> 00:05:41,227
Um, do you think
it's the antidepressants?
164
00:05:41,260 --> 00:05:42,429
Oh, yeah, for sure.
165
00:05:42,462 --> 00:05:44,163
Yeah. If I didn't have
the antidepressants,
166
00:05:44,196 --> 00:05:45,599
I'd come in, like,
eight seconds.
167
00:05:45,632 --> 00:05:46,932
And then you wouldn't come.
168
00:05:46,966 --> 00:05:48,334
And then you'd be depressed.
169
00:05:48,368 --> 00:05:51,103
And then you would
have to take antidepressants.
170
00:05:52,104 --> 00:05:55,107
- I don't know, can I say something? I, um...
- Yeah.
171
00:05:55,141 --> 00:05:59,111
I just still don't understand
why this is such a big secret.
172
00:05:59,145 --> 00:06:02,181
You know why it's a big secret.
'Cause it's special.
173
00:06:02,214 --> 00:06:04,451
It's-it's, like, our thing,
you know?
174
00:06:04,484 --> 00:06:08,187
It-it wouldn't be special
if everybody knew about it.
175
00:06:08,220 --> 00:06:11,458
Yeah, but I don't
just want to do this.
176
00:06:11,491 --> 00:06:14,126
Yeah, I totally get that.
So, should we stop?
177
00:06:14,160 --> 00:06:15,294
No, I...
178
00:06:16,929 --> 00:06:19,466
I don't know, like, this...
like, what is this?
179
00:06:19,499 --> 00:06:21,033
- And I don't know why...
- This?
180
00:06:21,067 --> 00:06:23,035
- This is...
- I want to do what normal people do.
181
00:06:23,069 --> 00:06:24,571
Yeah, I know.
I just, you know, I...
182
00:06:24,604 --> 00:06:26,105
It-it might be weird, you know.
183
00:06:26,138 --> 00:06:28,074
We've known each other
for, like, ever.
184
00:06:28,107 --> 00:06:29,376
Since fourth grade.
185
00:06:29,409 --> 00:06:31,043
It would be like incest.
186
00:06:31,077 --> 00:06:31,944
(laughs):
No, it wouldn't.
187
00:06:31,977 --> 00:06:33,145
No, it's like, yeah,
w-we're best pals,
188
00:06:33,179 --> 00:06:35,948
and I wouldn't want to, like,
jeopardize our friendship
189
00:06:35,981 --> 00:06:38,552
or something like that
over something...
190
00:06:38,585 --> 00:06:42,288
not silly, but, you know,
it's just... it's a big risk.
191
00:06:42,321 --> 00:06:44,256
But we've already
done the deed.
192
00:06:44,290 --> 00:06:46,393
- I mean, what else is there?
- "Done the deed"?
193
00:06:46,426 --> 00:06:48,462
- (laughs): I don't know.
- But, you know, it's just,
194
00:06:48,495 --> 00:06:51,263
- you deserve somebody way better than me.
- What?
195
00:06:51,297 --> 00:06:53,299
(chuckles):
You're a good guy.
196
00:06:53,332 --> 00:06:55,369
- You're a good guy. I like you.
- Uh...
197
00:06:55,402 --> 00:06:56,302
Well, I... Based on what?
198
00:06:56,335 --> 00:06:59,373
I mean, I like you, too.
It's just like...
199
00:06:59,406 --> 00:07:01,107
(sighs)
200
00:07:01,140 --> 00:07:03,242
All right, can I just tell you...
can I tell you something?
201
00:07:03,275 --> 00:07:05,144
But can you, like,
not tell anybody?
202
00:07:05,177 --> 00:07:08,347
Well, people probably know,
but, like... (sighs)
203
00:07:08,382 --> 00:07:10,550
There's, like,
something wrong with me.
204
00:07:10,584 --> 00:07:12,985
- Like, mentally, like...
- What?
205
00:07:13,018 --> 00:07:16,088
Like, I'm not okay up there.
206
00:07:16,122 --> 00:07:18,124
You know? Like...
207
00:07:18,157 --> 00:07:20,360
I-I get all mad,
acting, like, crazy,
208
00:07:20,394 --> 00:07:23,697
and I, and I make really insane,
impulsive decisions.
209
00:07:23,730 --> 00:07:25,365
And I get...
210
00:07:25,399 --> 00:07:29,636
I'm d... I'm scared o-of myself,
and I don't...
211
00:07:29,669 --> 00:07:31,638
I don't want to,
like, scare you or me
212
00:07:31,671 --> 00:07:33,239
or, like, hurt anyone, you know?
213
00:07:33,272 --> 00:07:35,341
So, I think
it would just be best
214
00:07:35,375 --> 00:07:39,311
and really responsible of me
if I just backed off, you know?
215
00:07:41,180 --> 00:07:43,717
I don't want you to f-feel
like that about yourself.
216
00:07:43,750 --> 00:07:45,452
Oh, no, it's...
217
00:07:45,485 --> 00:07:48,220
I just, I just don't want
to offend you, you know?
218
00:07:48,254 --> 00:07:51,290
You're... you're the best.
I think you're the greatest.
219
00:07:51,323 --> 00:07:54,193
I know you think I'm great.
I'm awesome.
220
00:07:55,161 --> 00:07:58,264
I feel bad that you don't
think you're great.
221
00:07:59,766 --> 00:08:02,134
(alarm beeping)
222
00:08:05,271 --> 00:08:07,273
(sighs)
223
00:08:08,708 --> 00:08:11,076
♪ ♪
224
00:08:14,748 --> 00:08:16,215
(exhales)
225
00:08:28,395 --> 00:08:30,597
Hey, honey.
226
00:08:30,630 --> 00:08:33,232
I made you an omelet.
227
00:08:33,265 --> 00:08:37,437
What are you gonna wear to
your sister's graduation party?
228
00:08:37,471 --> 00:08:41,475
I was thinking, what about
one of your dad's suits?
229
00:08:41,508 --> 00:08:42,542
I don't know.
230
00:08:42,576 --> 00:08:45,412
I-I don't think I'm really
a suit guy, you know?
231
00:08:45,445 --> 00:08:48,080
Plus-plus, all those suits
are out of style, so...
232
00:08:48,113 --> 00:08:51,083
You know, I thought
they were back in style.
233
00:08:51,116 --> 00:08:55,020
And... can you not smoke pot
before the party?
234
00:08:55,054 --> 00:08:56,222
Why?
235
00:08:56,255 --> 00:08:58,257
Because it smells.
You smell bad.
236
00:08:58,290 --> 00:09:00,427
And no vaping because
they're gonna think it's pot.
237
00:09:00,460 --> 00:09:01,293
The uncle is a cop.
238
00:09:01,327 --> 00:09:03,062
We don't need
that kind of trouble.
239
00:09:03,095 --> 00:09:04,564
Fuck that guy.
240
00:09:04,598 --> 00:09:06,366
I hate this family.
241
00:09:06,399 --> 00:09:09,034
They're so rich and snooty.
242
00:09:09,068 --> 00:09:10,604
They've been really nice
to Claire.
243
00:09:10,637 --> 00:09:12,405
Hey, Mom. You got me
the plastic containers.
244
00:09:12,439 --> 00:09:14,474
I just need the cardboard boxes
I can throw away.
245
00:09:14,508 --> 00:09:16,776
But they're so good
for storing things.
246
00:09:16,810 --> 00:09:18,512
Yeah, but I don't have
any storage.
247
00:09:18,545 --> 00:09:20,447
- My closet's, like, two feet wide.
- (Margie groans)
248
00:09:20,480 --> 00:09:23,517
Hey, Claire, do you even want me
at your graduation party?
249
00:09:23,550 --> 00:09:26,386
Do I want you to go?
I don't care.
250
00:09:26,419 --> 00:09:29,255
Just... It's weird
if you don't go.
251
00:09:29,288 --> 00:09:30,490
That wasn't exactly
a warm invitation.
252
00:09:30,524 --> 00:09:32,659
Yeah, well, it's not the part
I'm looking forward to most.
253
00:09:32,692 --> 00:09:34,260
But I want you to be there.
254
00:09:34,293 --> 00:09:36,262
- MARGIE: She wants you to go.
- SCOTT: No, she doesn't.
255
00:09:36,295 --> 00:09:38,163
- She just said it.
- CLAIRE: No, I don't want him to go.
256
00:09:38,197 --> 00:09:40,534
He has to go.
257
00:09:40,567 --> 00:09:43,202
Just don't sit on the couch
in the corner the whole time.
258
00:09:43,235 --> 00:09:44,538
- It's weird.
- SCOTT: No, I don't see the problem
259
00:09:44,571 --> 00:09:45,639
with sitting
in the corner, okay?
260
00:09:45,672 --> 00:09:47,841
There's some people
that go to the party and dance,
261
00:09:47,874 --> 00:09:49,776
and there's some people
that sit in the corner.
262
00:09:49,809 --> 00:09:50,777
I'm the corner guy.
263
00:09:50,810 --> 00:09:53,245
Accept your brother.
264
00:09:53,279 --> 00:09:55,382
Also, don't try
to fuck Layla, okay?
265
00:09:55,415 --> 00:09:57,149
She told you
she's not interested.
266
00:09:57,182 --> 00:09:58,485
What are you talking about?
267
00:09:58,518 --> 00:10:00,286
I never tried
to hook up with her.
268
00:10:00,319 --> 00:10:03,122
She's always trying to fuck me,
and I-I have to avoid it
269
00:10:03,155 --> 00:10:06,626
at all costs,
out of respect for you.
270
00:10:06,660 --> 00:10:09,295
I just thought she looked
really good in those pants.
271
00:10:09,328 --> 00:10:11,297
- Jesus.
- Thought that was a nice thing to say.
272
00:10:11,330 --> 00:10:13,633
- Just don't.
- I didn't know I would get MeToo'd for it.
273
00:10:13,667 --> 00:10:15,535
Dad's suits are vacuum-sealed
in the garage.
274
00:10:15,569 --> 00:10:17,637
- Yeah?
- Just pick yourself a nice one.
275
00:10:17,671 --> 00:10:19,171
You have to look nice.
276
00:10:19,204 --> 00:10:21,340
We're celebrating
your sister's achievements.
277
00:10:21,374 --> 00:10:23,710
You're gonna miss her
when she's gone.
278
00:10:23,743 --> 00:10:26,580
Yeah. Celebrate me.
279
00:10:49,803 --> 00:10:52,171
(sniffing)
280
00:11:01,246 --> 00:11:02,682
(exhales, clears throat)
281
00:11:03,950 --> 00:11:06,353
Wow, this, uh...
this all happened so fast.
282
00:11:06,386 --> 00:11:08,521
I-I can't believe
you're graduating already.
283
00:11:11,791 --> 00:11:14,126
I'm gonna really miss you.
284
00:11:19,799 --> 00:11:21,368
ANNOUNCER (over TV):
Round two.
285
00:11:21,401 --> 00:11:22,502
- Fight!
- (buttons clicking)
286
00:11:22,535 --> 00:11:24,571
SCOTT: Yo, where'd you get this?
287
00:11:24,604 --> 00:11:26,640
This shit does not taste
very good.
288
00:11:26,673 --> 00:11:29,442
What are you talking about?
This shit's fire, dawg.
289
00:11:29,476 --> 00:11:31,378
Do you guys even really
get high anymore?
290
00:11:31,411 --> 00:11:32,646
I-I don't really think
I get high anymore.
291
00:11:32,679 --> 00:11:35,247
I think I just
kind of am myself.
292
00:11:35,280 --> 00:11:37,182
I haven't been high
in a while, man.
293
00:11:37,216 --> 00:11:38,685
But I still do it.
294
00:11:38,718 --> 00:11:40,720
I like the lifestyle.
295
00:11:40,754 --> 00:11:41,955
RICHIE: I'm mad high.
296
00:11:41,988 --> 00:11:43,823
OSCAR: Yo, tell Scotty about
297
00:11:43,857 --> 00:11:45,358
how you're being catfished.
298
00:11:45,392 --> 00:11:46,225
- Who?
- You!
299
00:11:46,258 --> 00:11:47,661
RICHIE:
How you're being catfished, bro.
300
00:11:47,694 --> 00:11:48,461
Tell him the truth.
301
00:11:48,495 --> 00:11:49,763
You got a girlfriend?
What's up?
302
00:11:49,796 --> 00:11:50,597
- No.
- IGOR: Yeah.
303
00:11:50,630 --> 00:11:52,331
- (chuckles): That's awesome.
- Yes.
304
00:11:52,365 --> 00:11:53,633
- (Richie chuckles)
- Her name is Carla.
305
00:11:53,667 --> 00:11:55,802
- We talk on the phone.
- RICHIE: Nah, dude.
306
00:11:55,835 --> 00:11:58,605
Like, this girl, like,
slid into his DMs, and, like,
307
00:11:58,638 --> 00:12:00,540
I don't know, she, like,
asked him out or whatever.
308
00:12:00,573 --> 00:12:02,274
- But hundred percent a trick, dude.
- OSCAR: She...
309
00:12:02,307 --> 00:12:03,643
- She's bad, but that's not yours.
- SCOTT: Why?
310
00:12:03,677 --> 00:12:05,310
RICHIE:
And she's, like, so hot, dude.
311
00:12:05,344 --> 00:12:07,312
Yo, she, like,
hangs out on yachts.
312
00:12:07,346 --> 00:12:08,448
- Like, yo.
- Oh, come on.
313
00:12:08,481 --> 00:12:09,916
- No, no, like, no.
- Dude...
314
00:12:09,949 --> 00:12:10,817
Like, it's not real, like...
315
00:12:10,850 --> 00:12:12,519
Bro, they're just
being jealous, bro.
316
00:12:12,552 --> 00:12:13,920
They're just jealous
'cause you're getting that...
317
00:12:13,953 --> 00:12:15,388
Oh, yeah, that's a catfish.
318
00:12:15,422 --> 00:12:17,289
Oh, you getting catfished
like a motherfucker!
319
00:12:17,322 --> 00:12:18,458
- Oh, my God!
- RICHIE: Right, dude?
320
00:12:18,491 --> 00:12:19,859
- Bro...
- SCOTT: What does she...
321
00:12:19,893 --> 00:12:22,462
Straight up, I'm-a send myself
this one, honestly.
322
00:12:22,495 --> 00:12:25,297
Honestly, dude,
she's fucking fake.
323
00:12:25,330 --> 00:12:26,933
She thinks I'm hot.
324
00:12:26,966 --> 00:12:29,301
How? You guys never even
seen each other.
325
00:12:29,334 --> 00:12:30,570
How come you guys
don't FaceTime?
326
00:12:30,603 --> 00:12:32,505
Tell Scotty
why you don't FaceTime.
327
00:12:32,539 --> 00:12:34,808
Her phone camera's broken, but
she sent me all these photos.
328
00:12:34,841 --> 00:12:36,609
- RICHIE: Yeah.
- OSCAR: Bro, these are Google Images.
329
00:12:36,643 --> 00:12:38,343
- RICHIE: Exactly, dude.
- SCOTT: Shit, you don't know that.
330
00:12:38,378 --> 00:12:39,779
Maybe-maybe this girl is,
uh, is into Igor.
331
00:12:39,813 --> 00:12:42,415
Well, you know,
he's-he's, you know, cute.
332
00:12:42,449 --> 00:12:44,918
OSCAR: Yo, like, you don't even
know how to talk to girls.
333
00:12:44,951 --> 00:12:46,686
What do you even
talk to her about?
334
00:12:46,720 --> 00:12:47,420
(knocking on glass)
335
00:12:47,454 --> 00:12:49,589
- OSCAR: Igor.
- IGOR: Mm-hmm.
336
00:12:49,622 --> 00:12:52,425
Go get that shit, bro.
What are you doing?
337
00:12:52,459 --> 00:12:54,427
Yo, he is the worst assistant.
338
00:12:54,461 --> 00:12:55,595
SCOTT: He's clearly
going through a lot.
339
00:12:55,628 --> 00:12:57,764
How much for, like, six Xanax?
340
00:12:57,797 --> 00:12:58,898
Six.
341
00:12:58,932 --> 00:13:00,600
What do we have?
What do we have?
342
00:13:00,633 --> 00:13:03,302
- Who needs six Xanax?
- IGOR: I got one, two...
343
00:13:03,335 --> 00:13:04,738
I got three right here, I think.
344
00:13:04,771 --> 00:13:05,772
One, two...
345
00:13:05,805 --> 00:13:07,907
Is this a... Yeah.
346
00:13:07,941 --> 00:13:09,609
- How you doing?
- I'm all right.
347
00:13:09,642 --> 00:13:12,277
Yo, you're Jimmy Bags' brother,
right?
348
00:13:12,311 --> 00:13:14,848
- Yes, bro.
- (chuckles)
349
00:13:14,881 --> 00:13:18,017
Tell your brother he's a bitch.
350
00:13:18,051 --> 00:13:19,953
- You understand that?
- Yeah. I do.
351
00:13:19,986 --> 00:13:22,689
- Say it back to me.
- He's a bitch. He's a bitch.
352
00:13:22,722 --> 00:13:24,691
And now, you know what?
353
00:13:24,724 --> 00:13:26,593
I got four,
but you're paying for six.
354
00:13:26,626 --> 00:13:28,428
Nah, come on.
That's my fucking brother, bro.
355
00:13:28,461 --> 00:13:29,929
- Like, what are you...
- Nah. Nah, dude.
356
00:13:29,963 --> 00:13:30,930
I hate your brother.
357
00:13:30,964 --> 00:13:32,966
And now you look like
a little version of him,
358
00:13:32,999 --> 00:13:34,567
and I want to punch you
in the face.
359
00:13:34,601 --> 00:13:37,437
So, instead of doing that,
just give me 60.
360
00:13:37,470 --> 00:13:38,638
I only got 40.
361
00:13:38,671 --> 00:13:40,406
Then go home, do chores,
and come back.
362
00:13:40,440 --> 00:13:41,508
- I don't give a fuck.
- I-I can't.
363
00:13:41,541 --> 00:13:44,343
I stole it from my mom's purse,
but she only had 40.
364
00:13:44,377 --> 00:13:46,746
Well, then, give me your shoes.
365
00:13:46,780 --> 00:13:47,881
No, bro, I can't.
366
00:13:47,914 --> 00:13:49,582
OSCAR: Just give me your shoes
and we'll call it a day.
367
00:13:49,616 --> 00:13:52,051
- Hey, what size are you?
- (scoffs) Like, a nine.
368
00:13:52,085 --> 00:13:53,119
Those'll fit you.
369
00:13:53,153 --> 00:13:54,687
- Igor, you can have those.
- IGOR: I'll take 'em.
370
00:13:54,721 --> 00:13:55,822
OSCAR:
Look at that, Igor got a gift.
371
00:13:55,855 --> 00:13:57,857
- He's not a fucking nine.
- Fuck you!
372
00:13:57,891 --> 00:13:59,425
You don't make fun of my friend!
373
00:13:59,459 --> 00:14:00,426
He-he can't get on
fucking roller coasters,
374
00:14:00,460 --> 00:14:01,494
- he's that small.
- Shut the fuck up! - Whoa!
375
00:14:01,528 --> 00:14:02,529
- We make fun of him!
- How is he gonna wear them?
376
00:14:02,562 --> 00:14:04,731
- You don't make fun of him!
- He's our friend.
377
00:14:04,764 --> 00:14:06,466
He rides roller coasters
all the time.
378
00:14:06,499 --> 00:14:08,101
We make fun of him, not you.
379
00:14:08,134 --> 00:14:09,803
He's, like, a size five,
bro, like...
380
00:14:09,836 --> 00:14:10,603
Yo! Stop!
381
00:14:10,637 --> 00:14:12,739
Get the fuck away
from my window.
382
00:14:12,772 --> 00:14:14,741
You guys are a bunch
of fucking pussies.
383
00:14:14,774 --> 00:14:17,677
Mom, he's saying he's gonna wear
these cargo shorts to the party.
384
00:14:17,710 --> 00:14:18,511
Oh, no.
385
00:14:18,545 --> 00:14:20,713
What? I told you
to wear Dad's suit.
386
00:14:20,747 --> 00:14:22,715
I don't want to wear
Dad's old suit, okay?
387
00:14:22,749 --> 00:14:24,818
- I have my own personal style, and I...
- Get the fuck off me!
388
00:14:24,851 --> 00:14:26,953
- Don't do that!
- I-I don't want to wear a suit, okay?
389
00:14:26,986 --> 00:14:29,956
- (arguing continues)
- I think, I think I'm gonna throw up.
390
00:14:29,989 --> 00:14:31,825
I think I have the flu.
391
00:14:31,858 --> 00:14:34,093
Oh, oh, okay. Just-just breathe
through your nose.
392
00:14:34,127 --> 00:14:35,695
(breathing through nose)
One second.
393
00:14:35,728 --> 00:14:37,397
Oh, shut up.
Mom, he looks like
394
00:14:37,430 --> 00:14:38,932
he fucking sells crack
under a bridge.
395
00:14:38,965 --> 00:14:41,534
I know the guy who sells crack
under the bridge, okay?
396
00:14:41,568 --> 00:14:42,402
And he looks awesome.
397
00:14:42,435 --> 00:14:44,938
Just put on the suit,
Scott, please.
398
00:14:44,971 --> 00:14:45,939
No! It's not fair!
399
00:14:45,972 --> 00:14:47,574
She thinks she's, like,
princess of the world...
400
00:14:47,607 --> 00:14:48,474
Okay, well, then just please
401
00:14:48,508 --> 00:14:49,776
be respectful for
two fucking seconds!
402
00:14:49,809 --> 00:14:50,944
...because she graduated
high school.
403
00:14:50,977 --> 00:14:52,946
Everybody graduates high school!
404
00:14:52,979 --> 00:14:53,913
- CLAIRE: Shut up!
- Scott!
405
00:14:53,947 --> 00:14:55,748
- ♪ Oh, she's a jolly good fellow ♪
- Oh.
406
00:14:55,782 --> 00:14:56,916
- Mom, please...
- (singing continues)
407
00:14:56,950 --> 00:14:58,451
Just put on the suit.
408
00:14:58,484 --> 00:14:59,452
Be respectful.
409
00:14:59,485 --> 00:15:00,854
I'll be home in an hour.
410
00:15:00,887 --> 00:15:02,822
Fine!
411
00:15:02,856 --> 00:15:03,957
CLAIRE: Thank you.
412
00:15:03,990 --> 00:15:05,792
(sighs)
413
00:15:05,825 --> 00:15:07,493
How are you feeling?
414
00:15:11,164 --> 00:15:12,899
I'm sorry.
415
00:15:12,932 --> 00:15:16,135
I tried to warn you,
but you were on the phone.
416
00:15:16,169 --> 00:15:19,138
Thanks for letting me
use your phone.
417
00:15:19,172 --> 00:15:21,741
My family has problems, too.
418
00:15:21,774 --> 00:15:23,109
CLAIRE: I love this house.
419
00:15:23,142 --> 00:15:24,577
SCOTT: If you have money,
420
00:15:24,611 --> 00:15:27,180
why would you ever
live in Staten Island?
421
00:15:27,213 --> 00:15:29,182
♪ ♪
422
00:15:29,215 --> 00:15:31,584
(girls laughing)
423
00:15:33,019 --> 00:15:34,487
(Margie chuckles)
424
00:15:34,520 --> 00:15:36,623
- CLAIRE: Oh, God. Yeah.
- JOANNE: So good.
425
00:15:36,656 --> 00:15:39,025
JOANNE'S MOTHER: We are so proud
426
00:15:39,058 --> 00:15:40,660
of our daughter Joanne...
427
00:15:40,693 --> 00:15:43,630
and Claire, who's been at
our house so much over the years
428
00:15:43,663 --> 00:15:45,164
you feel like
our second daughter.
429
00:15:45,198 --> 00:15:49,035
Thank you, Margie, for lending
her to us all these years.
430
00:15:49,068 --> 00:15:54,674
You guys have worked so hard,
and we are so, so proud of you.
431
00:15:54,707 --> 00:15:57,911
(quietly): Jesus Christ, dial
it back, you fucking fruits.
432
00:15:57,944 --> 00:15:58,578
JOANNE'S FATHER: Joanne,
433
00:15:58,611 --> 00:16:01,447
you are a very special girl.
434
00:16:01,481 --> 00:16:04,050
You made our dreams
come true, too.
435
00:16:04,083 --> 00:16:05,084
You're my sweet angel.
436
00:16:05,118 --> 00:16:06,920
No, she's not.
437
00:16:06,953 --> 00:16:08,755
It's such an honor
to be your parents.
438
00:16:08,788 --> 00:16:11,024
You've taught us as much as
we've taught you. Claire...
439
00:16:11,057 --> 00:16:13,092
JOANNE'S MOTHER:
You've been through so much,
440
00:16:13,126 --> 00:16:14,227
and you've done so well,
441
00:16:14,260 --> 00:16:16,629
so much better than any of us
could have handled it.
442
00:16:16,663 --> 00:16:18,631
Your dad Stan would be
so proud of you.
443
00:16:18,665 --> 00:16:20,199
He's looking down at you
right now.
444
00:16:20,233 --> 00:16:21,534
Yes, he is.
445
00:16:21,567 --> 00:16:22,802
No, he's not.
446
00:16:22,835 --> 00:16:24,871
A toast to Joanne and Claire.
447
00:16:24,904 --> 00:16:26,105
- JOANNE'S FATHER: So proud.
- (scattered cheers)
448
00:16:26,139 --> 00:16:28,174
Congratulations!
449
00:16:28,207 --> 00:16:29,676
- (Lizzo's "Juice" playing)
- GIRLS: ♪ Please don't ♪
450
00:16:29,709 --> 00:16:30,877
♪ Make me have to take
your bitch ♪
451
00:16:30,910 --> 00:16:32,645
♪ How I roll, if I'm shining ♪
452
00:16:32,679 --> 00:16:34,881
♪ Everybody gonna shine... ♪
453
00:16:34,914 --> 00:16:37,684
- What's up, Todd?
- What's up, Scott?
454
00:16:37,717 --> 00:16:39,552
You going to college,
too, someday?
455
00:16:39,585 --> 00:16:41,220
I'd like to, yeah.
I'd go study law.
456
00:16:41,254 --> 00:16:42,755
Oh, yeah?
That's awesome, man.
457
00:16:42,789 --> 00:16:44,757
That sounds really cool.
Do you have any weed?
458
00:16:44,791 --> 00:16:46,159
- I do.
- Could I have some?
459
00:16:46,192 --> 00:16:48,861
- Definitely. I'll go grab it.
- Cool. Thanks, Todd.
460
00:16:50,063 --> 00:16:51,564
Fucking home run, Todd.
461
00:16:51,597 --> 00:16:55,668
It makes me sad
to think of my little sister
462
00:16:55,702 --> 00:16:57,103
sitting in
that sad little house,
463
00:16:57,136 --> 00:16:59,238
- waiting for her son to be perfect.
- (mutters)
464
00:16:59,272 --> 00:17:02,008
(chuckles):
I'm not.
465
00:17:02,041 --> 00:17:03,276
Then you're wasting all of this.
466
00:17:03,309 --> 00:17:05,178
All of it's getting wasted.
467
00:17:05,211 --> 00:17:06,447
- You're a mess.
- You're wasted.
468
00:17:06,479 --> 00:17:08,581
Mom would be so disappoin... Mom
would be disappointed in you.
469
00:17:08,614 --> 00:17:09,716
You're the one
who's always wasted.
470
00:17:09,749 --> 00:17:12,018
You're wasting. It's like
leaving food on the table.
471
00:17:12,051 --> 00:17:13,753
(both laugh)
472
00:17:13,786 --> 00:17:14,887
Come on.
473
00:17:14,921 --> 00:17:16,889
- Let me take you out.
- It's so hard to meet people.
474
00:17:16,923 --> 00:17:18,624
- I'm totally open.
- No, it's... I mean, God...
475
00:17:18,658 --> 00:17:19,692
You're not open at all.
476
00:17:19,726 --> 00:17:21,594
- It's really hard to meet people.
- You're a liar.
477
00:17:21,627 --> 00:17:22,662
You're not open.
"Hard to meet people"?
478
00:17:22,695 --> 00:17:23,863
- I'm in the E.R. All I see is, like...
- You meet...
479
00:17:23,896 --> 00:17:26,299
- You meet a hundred people a night.
- People who were shot...
480
00:17:26,332 --> 00:17:27,734
Yeah, they're shot.
481
00:17:27,767 --> 00:17:29,869
They're-they're, uh,
they're criminals.
482
00:17:29,902 --> 00:17:31,270
- Stop limiting yourself.
- Who am I gonna meet?
483
00:17:31,304 --> 00:17:32,071
Stop limiting yourself.
484
00:17:32,105 --> 00:17:33,239
- But I'm at the hospital.
- Yeah.
485
00:17:33,272 --> 00:17:34,273
- They're not all criminals.
- You meet people at work.
486
00:17:34,307 --> 00:17:36,809
- That's what it's...
- Some of them are victims.
487
00:17:36,843 --> 00:17:38,144
Doll...
488
00:17:38,177 --> 00:17:40,947
You know, we could put you on
two shifts a week,
489
00:17:40,980 --> 00:17:43,716
- just-just, just to try it.
- I don't need a job.
490
00:17:43,750 --> 00:17:45,084
I, uh, I got a contact
at a tattoo shop.
491
00:17:45,118 --> 00:17:46,886
I'm-I'm hoping for
an apprenticeship, so...
492
00:17:46,919 --> 00:17:48,721
Then you're gonna need
some money.
493
00:17:48,755 --> 00:17:51,157
Yeah, some of these guys
walk away with 80 bucks in tips.
494
00:17:51,190 --> 00:17:53,793
Scott, your cousin's offering
you a job. Consider it, okay?
495
00:17:53,826 --> 00:17:55,862
If you're good at it,
you can become a waiter.
496
00:17:55,895 --> 00:17:57,830
Why are you offering me
a job anyway?
497
00:17:57,864 --> 00:18:01,300
Because I told your father
I'd always look out for you.
498
00:18:01,334 --> 00:18:03,269
How?
He died suddenly in a fire.
499
00:18:03,302 --> 00:18:05,004
Uh, did you ask his ghost?
500
00:18:05,038 --> 00:18:07,340
That's not witty, Scott.
501
00:18:07,374 --> 00:18:09,342
Your dark sense of humor
doesn't work for me.
502
00:18:09,376 --> 00:18:10,309
I find it funny.
503
00:18:10,343 --> 00:18:13,746
It's your sister's big day.
Be a gentleman.
504
00:18:15,382 --> 00:18:17,917
Okay, we lost a few guys
in an ICE raid.
505
00:18:17,950 --> 00:18:19,919
Ah, shit. Sorry.
506
00:18:19,952 --> 00:18:21,821
Maybe you should work
and go to college.
507
00:18:21,854 --> 00:18:24,924
- College is bullshit!
- Oh.
508
00:18:24,957 --> 00:18:26,926
You know who went to Harvard?
The Unabomber.
509
00:18:26,959 --> 00:18:29,929
You know who went to Temple?
Bill Cosby.
510
00:18:29,962 --> 00:18:32,231
You know who else who went
to Temple? Ted Bundy.
511
00:18:32,265 --> 00:18:35,701
You know who went to Hofstra?
Bernie Madoff.
512
00:18:35,735 --> 00:18:38,171
You know who went to Wharton?
Donald Trump.
513
00:18:38,204 --> 00:18:39,672
It's all a scam.
514
00:18:40,940 --> 00:18:43,009
Okay, well, maybe
I shouldn't go, then.
515
00:18:43,042 --> 00:18:45,711
Oh, no, you'll have
the time of your life.
516
00:18:45,745 --> 00:18:48,047
CLAIRE: Hey, Scott.
517
00:18:49,082 --> 00:18:50,883
Sit down.
518
00:18:50,917 --> 00:18:52,051
Okay.
519
00:18:52,085 --> 00:18:53,586
I got you this.
520
00:19:03,663 --> 00:19:06,899
So, what-what is, uh,
what is, what is this?
521
00:19:06,933 --> 00:19:09,602
It's paintbrushes
and some paint.
522
00:19:11,137 --> 00:19:13,106
Well, I know you're into art,
so I thought you could
523
00:19:13,139 --> 00:19:14,974
expand your horizons
while I'm gone.
524
00:19:15,007 --> 00:19:17,910
You got a gift receipt for this?
525
00:19:17,944 --> 00:19:20,113
- You okay?
- Fine... Yeah.
526
00:19:20,146 --> 00:19:21,381
Wh-What do you mean?
Yeah, I'm...
527
00:19:21,415 --> 00:19:22,549
You gonna be okay
without me here?
528
00:19:22,583 --> 00:19:25,751
What, you don't think I can
survive here without you?
529
00:19:25,785 --> 00:19:27,253
Okay, just don't be
a dick, okay?
530
00:19:27,286 --> 00:19:30,156
Like, be nice to Mom, okay?
Don't give her a hard time.
531
00:19:30,189 --> 00:19:32,392
- She deserves a break.
- I always give her a-a break.
532
00:19:32,426 --> 00:19:35,061
What are you... When's...
When am I gonna get my break?
533
00:19:35,094 --> 00:19:36,229
Like...
534
00:19:36,262 --> 00:19:37,697
What are you talking about?
535
00:19:37,730 --> 00:19:39,866
All anyone ever does
is worry about you.
536
00:19:39,899 --> 00:19:41,934
I was ignored my entire
childhood 'cause of you.
537
00:19:41,968 --> 00:19:44,371
Oh, yeah, I forgot that
my childhood was so dandy.
538
00:19:44,404 --> 00:19:46,205
Okay, you don't get
to act crazy your whole life
539
00:19:46,239 --> 00:19:47,273
just 'cause Dad died, okay?
540
00:19:47,306 --> 00:19:48,841
At least you got to know him.
541
00:19:48,875 --> 00:19:50,209
Well, you're lucky you didn't
get to know him, okay?
542
00:19:50,243 --> 00:19:51,811
'Cause that's why
you're almost normal.
543
00:19:51,844 --> 00:19:53,779
If you got to know him,
you would've known that he was,
544
00:19:53,813 --> 00:19:55,748
like, the fucking
coolest guy ever,
545
00:19:55,781 --> 00:19:57,750
and that would've
ruined the rest of your life.
546
00:19:57,783 --> 00:19:59,419
Okay, like,
but what are you gonna do?
547
00:19:59,453 --> 00:20:02,688
Are you gonna get a job or
are you gonna leave the house?
548
00:20:02,722 --> 00:20:03,856
I don't know.
549
00:20:03,890 --> 00:20:06,393
I-I'm gonna open
that tattoo restaurant.
550
00:20:06,426 --> 00:20:08,127
No, like, for real.
551
00:20:08,161 --> 00:20:09,095
I am being real.
552
00:20:09,128 --> 00:20:10,930
It's a great...
It's never been done before.
553
00:20:10,963 --> 00:20:12,298
I looked it up.
I googled it.
554
00:20:12,331 --> 00:20:14,133
It's never been done,
not even as a joke.
555
00:20:14,167 --> 00:20:16,302
Because no one wants
to go to a restaurant
556
00:20:16,335 --> 00:20:18,804
and watch people get tattooed
while they eat.
557
00:20:18,838 --> 00:20:20,840
- It's gross.
- It's the best idea ever.
558
00:20:20,873 --> 00:20:23,142
Ruby Tattoosdays,
where everyone's welcome.
559
00:20:23,176 --> 00:20:25,044
- Chicken and tattoos.
- That's not a business!
560
00:20:25,077 --> 00:20:26,913
You know, you got to get
your shit together.
561
00:20:26,946 --> 00:20:28,181
Time is passing by very quickly.
562
00:20:28,214 --> 00:20:30,283
That's why I smoke weed
all the time, okay?
563
00:20:30,316 --> 00:20:31,351
It slows it all down.
564
00:20:31,385 --> 00:20:34,020
(sighs):
Fucking God.
565
00:20:34,053 --> 00:20:35,922
See, I'm worried about you.
566
00:20:35,955 --> 00:20:37,790
Well, why now?
You never gave a shit.
567
00:20:37,823 --> 00:20:39,792
You, like, literally never
cared until this second.
568
00:20:39,825 --> 00:20:40,993
Like, wh-what, what gives?
569
00:20:41,027 --> 00:20:42,828
You never looked out
for me once.
570
00:20:42,862 --> 00:20:43,664
You're my older brother.
571
00:20:43,696 --> 00:20:45,164
You're supposed
to look out for me.
572
00:20:45,198 --> 00:20:46,933
You're-you're just guilty
'cause you're leaving?
573
00:20:46,966 --> 00:20:48,301
Now, all of a sudden,
you're afraid I'm gonna die?
574
00:20:48,334 --> 00:20:50,903
I was gonna die anyway,
whether you stay or not.
575
00:20:50,937 --> 00:20:53,005
- Are you gonna hurt yourself?
- Probably.
576
00:20:53,039 --> 00:20:54,508
Yeah, I'm probably
gonna hurt myself.
577
00:20:54,541 --> 00:20:56,309
I don't know how, but yeah.
578
00:20:57,777 --> 00:21:01,047
If anybody could do it, it's me.
579
00:21:01,080 --> 00:21:03,916
This is why I don't talk to you,
'cause the one thing I know is
580
00:21:03,950 --> 00:21:06,420
you're not gonna listen
to my advice, so...
581
00:21:06,453 --> 00:21:07,787
SCOTT:
Yeah, well, why would I?
582
00:21:07,820 --> 00:21:08,955
Like, you don't even
give a shit.
583
00:21:08,988 --> 00:21:09,789
You're-you're leaving.
584
00:21:09,822 --> 00:21:10,890
You're not even
part of the family.
585
00:21:10,923 --> 00:21:13,326
I'm the only fucking
normal person in this family.
586
00:21:13,360 --> 00:21:15,094
Jesus. You know...
587
00:21:15,127 --> 00:21:17,763
Every second I'm away from you,
I'm worrying about you.
588
00:21:17,797 --> 00:21:19,232
That's what you do to people.
589
00:21:19,265 --> 00:21:20,266
You should be worried.
590
00:21:20,299 --> 00:21:24,103
Okay, don't fucking
ruin college for me, okay?
591
00:21:24,136 --> 00:21:25,104
Go!
592
00:21:25,137 --> 00:21:26,305
Fine.
593
00:21:26,339 --> 00:21:28,508
Hey, you should bring that
chipper personality to college.
594
00:21:28,542 --> 00:21:30,276
Guys will love it.
595
00:21:31,578 --> 00:21:33,312
(over TV):
Hello.
596
00:21:33,346 --> 00:21:34,313
(gags)
597
00:21:34,347 --> 00:21:37,351
(groaning)
598
00:21:37,384 --> 00:21:41,187
- Okay, let's see my to-do list.
- (Scott chuckles)
599
00:21:41,220 --> 00:21:44,156
Yo, we're finished
packing the car.
600
00:21:44,190 --> 00:21:46,259
You want to come out
and say goodbye or...?
601
00:21:46,292 --> 00:21:48,528
Oh, well, yeah,
this is almost over.
602
00:21:48,562 --> 00:21:50,530
No, like, we're leaving.
603
00:21:50,564 --> 00:21:52,532
- Oh. She's leaving?
- Like, to go to college, you know?
604
00:21:52,566 --> 00:21:54,133
- Oh, oh, my bad.
- Yeah, four years, so...
605
00:21:54,166 --> 00:21:56,002
- Oh, all right.
- Let's go.
606
00:21:56,035 --> 00:21:58,372
Nope, like... Go. Come on.
607
00:21:58,405 --> 00:22:00,306
Uh, don't worry about me, okay?
608
00:22:00,339 --> 00:22:02,576
This is really hard right now.
(laughs)
609
00:22:02,609 --> 00:22:04,877
- You don't seem fine.
- (sobs)
610
00:22:04,910 --> 00:22:07,913
I'm so proud of you.
611
00:22:08,582 --> 00:22:10,316
(sobs)
612
00:22:10,349 --> 00:22:12,419
I love you.
613
00:22:12,452 --> 00:22:13,420
Uh, okay.
614
00:22:13,453 --> 00:22:15,054
(laughs)
615
00:22:15,087 --> 00:22:17,857
You're the light of my life.
616
00:22:17,890 --> 00:22:19,426
CLAIRE: Oh. (sniffling)
617
00:22:19,459 --> 00:22:20,427
Okay. (laughs)
618
00:22:20,460 --> 00:22:22,161
(Claire sighs)
619
00:22:22,995 --> 00:22:25,298
Thanks for helping us
pack the car.
620
00:22:25,331 --> 00:22:26,265
SCOTT: I'm sorry.
621
00:22:26,299 --> 00:22:28,968
I didn't realize
you guys were done already.
622
00:22:30,269 --> 00:22:31,605
Be nice to Mom.
623
00:22:31,638 --> 00:22:34,173
And please respond to my texts.
624
00:22:34,206 --> 00:22:36,008
I will. Don't worry about it.
625
00:22:36,042 --> 00:22:39,812
And, um... I-I'll come
visit you at some point.
626
00:22:40,480 --> 00:22:41,448
(smacks lips)
627
00:22:41,481 --> 00:22:43,015
Okay. All right.
628
00:22:43,049 --> 00:22:44,250
- Yeah.
- (sighs)
629
00:22:44,283 --> 00:22:46,285
- I love you.
- I love you, too.
630
00:22:46,319 --> 00:22:47,186
(sniffles)
631
00:22:47,219 --> 00:22:50,122
- MARGIE: Fly.
- (laughs)
632
00:22:51,591 --> 00:22:53,259
(whimpers)
633
00:22:53,292 --> 00:22:55,161
(car door closes)
634
00:22:55,194 --> 00:22:56,329
(engine starts)
635
00:22:58,030 --> 00:22:59,399
(over stereo):
♪ Keep on hoping we'll eat ♪
636
00:22:59,433 --> 00:23:01,401
- ♪ Cake by the ocean ♪
- (Claire whoops)
637
00:23:01,435 --> 00:23:03,969
- ♪ Talk to me, baby... ♪
- (music fades)
638
00:23:13,112 --> 00:23:14,614
SCOTT (quietly): Hey.
639
00:23:14,648 --> 00:23:16,916
(chuckles softly)
Hey.
640
00:23:16,949 --> 00:23:18,618
Uh...
641
00:23:18,652 --> 00:23:21,655
I was thinking of finally
seeing that Game of Thrones.
642
00:23:21,688 --> 00:23:23,657
Should I binge it?
643
00:23:23,690 --> 00:23:25,224
Oh, it's a,
it's a pretty violent show.
644
00:23:25,257 --> 00:23:27,126
You sure you could watch that?
645
00:23:27,159 --> 00:23:29,596
I work in an emergency room.
646
00:23:29,629 --> 00:23:30,597
Right, yeah.
647
00:23:30,630 --> 00:23:33,433
So, you could probably handle
a good pillage.
648
00:23:33,467 --> 00:23:34,368
Yeah.
649
00:23:34,401 --> 00:23:37,269
Okay, well, maybe
I'll start watching it.
650
00:23:37,303 --> 00:23:38,538
- Yeah.
- You watch it with me?
651
00:23:38,572 --> 00:23:43,109
Um, well, I actually just kind
of finished it, so I-I don't...
652
00:23:43,142 --> 00:23:45,612
It's really fresh in my mind,
so I-I would probably...
653
00:23:45,645 --> 00:23:46,813
- Okay.
- I can watch some of them.
654
00:23:46,847 --> 00:23:49,683
Uh, I don't think I can watch
all of them again, but...
655
00:23:49,716 --> 00:23:51,518
- Well...
- I'll see you later, then.
656
00:23:51,551 --> 00:23:53,520
All right.
657
00:23:53,553 --> 00:23:55,522
Uh, are you okay?
658
00:23:55,555 --> 00:23:58,525
Or... (grunts)
659
00:23:58,558 --> 00:23:59,659
Oh. Yeah?
660
00:23:59,693 --> 00:24:00,660
- Come on.
- (sniffles)
661
00:24:00,694 --> 00:24:02,462
Uh, it's, it-it's...
662
00:24:02,496 --> 00:24:04,029
It's okay. It's...
663
00:24:04,063 --> 00:24:06,198
I-I'm here. Uh, I'm here.
664
00:24:06,232 --> 00:24:08,502
Don't-don't worry about it.
665
00:24:08,535 --> 00:24:09,369
- She's, you know...
- (sobs)
666
00:24:09,403 --> 00:24:11,538
Well, she's only, like,
45 minutes away,
667
00:24:11,571 --> 00:24:15,007
and she'll-she'll probably
call in, like, five minutes.
668
00:24:16,275 --> 00:24:17,544
- (sniffles)
- But, hey.
669
00:24:17,577 --> 00:24:20,079
You still got me, right?
670
00:24:21,381 --> 00:24:23,082
Yeah.
671
00:24:27,219 --> 00:24:28,154
Oh, shit.
672
00:24:28,187 --> 00:24:30,189
- (laughing)
- Hey, hey!
673
00:24:31,123 --> 00:24:34,126
OSCAR: See, you got to
hold it like this.
674
00:24:34,160 --> 00:24:35,729
TARA: Let's see. Oh.
675
00:24:35,762 --> 00:24:38,330
- Oh, yeah!
- Oh!
676
00:24:38,998 --> 00:24:40,734
Hey, hey, wait. Hey, hey, guys.
677
00:24:40,767 --> 00:24:42,736
Look, look.
678
00:24:42,769 --> 00:24:44,103
You can't be here, man.
679
00:24:44,136 --> 00:24:45,572
- Y-You got to go.
- KELSEY: Why?
680
00:24:45,605 --> 00:24:48,107
GUARD: It's private property,
that's why.
681
00:24:48,140 --> 00:24:50,309
It's an abandoned orphanage.
Why can't we be here?
682
00:24:50,342 --> 00:24:51,678
RICHIE:
Who gives a shit, man?
683
00:24:51,711 --> 00:24:52,813
What are you doing here?
684
00:24:52,846 --> 00:24:54,448
You fucking protecting
the ghosts of dead orphans?
685
00:24:54,481 --> 00:24:57,451
Look, fat Kanye,
shut your damn mouth.
686
00:24:57,484 --> 00:25:00,152
I'll be back in five minutes
for you assholes.
687
00:25:00,186 --> 00:25:02,321
If you're still here,
I'm calling the cops, period.
688
00:25:02,355 --> 00:25:04,491
You better get the cops, man,
'cause you're a fake cop.
689
00:25:04,524 --> 00:25:06,359
- You need the real ones.
- GUARD: Motherfuckers.
690
00:25:06,393 --> 00:25:08,595
- Fuck all of y'all.
- IGOR: I feel bad.
691
00:25:08,628 --> 00:25:10,062
We-we were a little too mean.
692
00:25:10,095 --> 00:25:11,631
- SCOTT: Yeah.
- He's nice.
693
00:25:11,665 --> 00:25:12,833
Yeah, he's a really good guy.
694
00:25:12,866 --> 00:25:17,471
See, that guy... that is what is
wrong with Staten Island.
695
00:25:17,504 --> 00:25:20,640
We don't get any cool people
from any of the other boroughs.
696
00:25:20,674 --> 00:25:21,741
No one comes here.
697
00:25:21,775 --> 00:25:24,210
We're stuck with the
fucking pricks that live here.
698
00:25:24,243 --> 00:25:26,011
You're talking about us.
699
00:25:26,045 --> 00:25:27,246
Right in front of us.
700
00:25:27,279 --> 00:25:28,247
KELSEY: Yeah, kinda.
701
00:25:28,280 --> 00:25:29,683
I mean, no one comes here.
702
00:25:29,716 --> 00:25:31,718
There's no flow of people.
That guy's, like, 200.
703
00:25:31,751 --> 00:25:33,185
We've known him
since we were six.
704
00:25:33,219 --> 00:25:34,754
Why can't we be cool
like Brooklyn?
705
00:25:34,788 --> 00:25:37,089
There's no reason we shouldn't
be cool like Brooklyn.
706
00:25:37,122 --> 00:25:39,392
We got amazing views.
It's close to the city.
707
00:25:39,426 --> 00:25:41,595
It's cheap. Nice people.
It makes no sense.
708
00:25:41,628 --> 00:25:44,230
We're, like, the only place
that New Jersey looks down on.
709
00:25:44,263 --> 00:25:47,166
- You could see the garbage dump from space.
- (Tara laughs)
710
00:25:47,199 --> 00:25:48,635
This place is
never gonna change.
711
00:25:48,668 --> 00:25:50,336
No, it happened to
the Meatpacking District,
712
00:25:50,370 --> 00:25:51,270
the Village.
713
00:25:51,303 --> 00:25:53,406
Brooklyn used to be
a fucking shithole.
714
00:25:53,440 --> 00:25:54,273
We are next.
715
00:25:54,306 --> 00:25:55,307
I'm gonna take
my civil service test.
716
00:25:55,341 --> 00:25:57,644
I'm gonna work in the city,
in city planning.
717
00:25:57,677 --> 00:25:59,779
You watch, this place is gonna
be like fucking Williamsburg
718
00:25:59,813 --> 00:26:02,449
- in ten years.
- RICHIE: No, all right? No. Nobody wants that.
719
00:26:02,482 --> 00:26:04,784
Why do you want to work in
the city and do city planning?
720
00:26:04,818 --> 00:26:05,785
That sounds so boring.
721
00:26:05,819 --> 00:26:07,319
I feel like Brooklyn is better.
722
00:26:07,354 --> 00:26:09,054
I dated a guy
that lived in Brooklyn.
723
00:26:09,088 --> 00:26:10,122
He was a mixologist.
724
00:26:10,155 --> 00:26:12,692
He made ice cubes out of milk.
725
00:26:12,726 --> 00:26:14,794
- He was so classy.
- OSCAR: Shut up!
726
00:26:14,828 --> 00:26:16,763
I love Staten Island.
727
00:26:16,796 --> 00:26:17,731
It's amazing.
728
00:26:17,764 --> 00:26:19,799
And people are gonna
see it soon, trust me.
729
00:26:19,833 --> 00:26:21,401
SCOTT:
Well, if you love it so much,
730
00:26:21,434 --> 00:26:23,102
why don't you let me
tattoo it on you?
731
00:26:23,135 --> 00:26:25,104
No, I'm not gonna let you
tattoo me again.
732
00:26:25,137 --> 00:26:26,105
Fine.
733
00:26:26,138 --> 00:26:29,174
Well, I need somebody to tattoo.
734
00:26:29,208 --> 00:26:30,544
I'm, I-I'm running out of...
735
00:26:30,577 --> 00:26:32,144
Come on, Rich.
What about you, man?
736
00:26:32,177 --> 00:26:34,213
- Don't even look at me, dude.
- Why?
737
00:26:34,246 --> 00:26:36,148
Your work is mad inconsistent.
738
00:26:36,181 --> 00:26:37,417
Obama ain't right.
739
00:26:37,450 --> 00:26:38,818
SCOTT:
I got the eyes wrong, okay?
740
00:26:38,852 --> 00:26:39,786
RICHIE:
He's not right.
741
00:26:39,819 --> 00:26:42,254
All right, man,
this has hurt me, all right?
742
00:26:42,288 --> 00:26:43,623
I don't have
any black friends anymore.
743
00:26:43,657 --> 00:26:45,592
I can't go to
a barber shop no more.
744
00:26:45,625 --> 00:26:48,495
You got Obama wrong.
Ain't nothing worse than that.
745
00:26:48,528 --> 00:26:50,830
What about you, Igor?
You want a dragon or something?
746
00:26:50,864 --> 00:26:52,532
Oh, I love your tattoos.
747
00:26:52,566 --> 00:26:53,667
My brother?
748
00:26:53,700 --> 00:26:54,834
It's a spitting image.
749
00:26:54,868 --> 00:26:56,403
- SCOTT: Yeah. It's one of the best.
- It's my favorite.
750
00:26:56,436 --> 00:26:57,837
No, no, no, no.
This is my favorite.
751
00:26:57,871 --> 00:26:58,939
Oh, you killed that.
752
00:26:58,972 --> 00:27:00,473
- Yeah, I really worked hard on the eyes.
- Just...
753
00:27:00,507 --> 00:27:02,609
He's so cute.
I love his butthole.
754
00:27:02,642 --> 00:27:04,544
It reminds me that I have
a belly button.
755
00:27:04,578 --> 00:27:06,513
- So, I'm good.
- Yeah, I got to go.
756
00:27:06,546 --> 00:27:09,549
(chuckles): Watching you beg
to give tattoos is too sad.
757
00:27:09,583 --> 00:27:11,818
(laughs):
And that's freaking me out.
758
00:27:11,851 --> 00:27:13,720
- (tattoo gun buzzing)
- SCOTT: We're almost done.
759
00:27:13,753 --> 00:27:14,888
- (Igor groans)
- Almost.
760
00:27:14,921 --> 00:27:16,856
(panting sharply)
761
00:27:16,890 --> 00:27:18,692
(seabirds squawking in distance)
762
00:27:18,725 --> 00:27:20,125
All right.
763
00:27:20,159 --> 00:27:21,728
- You're all done.
- That looks really good.
764
00:27:21,761 --> 00:27:23,329
Yeah, I mean, I wish
765
00:27:23,363 --> 00:27:25,197
you'd let me do
something cooler, but yeah.
766
00:27:25,230 --> 00:27:26,733
Oh, fuck no.
That hurts so bad.
767
00:27:26,766 --> 00:27:29,335
- Another dumb tattoo.
- SCOTT: Yeah, but I-I like the pain.
768
00:27:29,369 --> 00:27:31,538
The-the pain is the whole point
of getting tattoos.
769
00:27:31,571 --> 00:27:33,238
Don't you just love
when you're getting tattooed,
770
00:27:33,272 --> 00:27:34,908
and it hits the bone
and pinches a nerve,
771
00:27:34,941 --> 00:27:36,208
and you're like...
(pained groan)
772
00:27:36,241 --> 00:27:37,744
I'm not a fan of the pain.
773
00:27:37,777 --> 00:27:39,613
You shouldn't let him
do it to you, all right?
774
00:27:39,646 --> 00:27:40,447
He's inconsistent.
775
00:27:40,480 --> 00:27:42,582
OSCAR:
I think that tattoo's dumb.
776
00:27:42,616 --> 00:27:44,684
Y'all should've told me
when you saw the design.
777
00:27:44,718 --> 00:27:45,619
It says, "Unfollow me."
778
00:27:45,652 --> 00:27:47,354
You don't even have
that many followers.
779
00:27:47,387 --> 00:27:49,489
Carla follows me.
780
00:27:49,522 --> 00:27:51,223
- Bro, she's imaginary.
- OSCAR: Carla not real.
781
00:27:51,256 --> 00:27:52,459
Carla's not real, dude.
782
00:27:52,492 --> 00:27:54,494
RICHIE: How many times
do we have to say this?
783
00:27:54,527 --> 00:27:56,529
- SCOTT: She's not real.
- (insect buzzing)
784
00:27:56,563 --> 00:27:57,831
I hate bugs, dawg.
785
00:27:57,864 --> 00:27:58,932
I'm a gangster!
786
00:27:58,965 --> 00:28:00,367
SCOTT: No, that's a bee, bro!
787
00:28:00,400 --> 00:28:02,502
OSCAR: There's a kid down there.
788
00:28:02,535 --> 00:28:04,236
- Yo, kid!
- (chuckles): Oh, yo.
789
00:28:04,269 --> 00:28:06,205
- Yo, kid, what's up?
- Oh, shit, there is a kid.
790
00:28:06,238 --> 00:28:07,641
What are you doing?
791
00:28:07,674 --> 00:28:09,476
You hanging out on the beach?
Come here, come here.
792
00:28:09,509 --> 00:28:11,778
Don't-don't be shy.
No stranger danger here.
793
00:28:11,811 --> 00:28:12,946
I'm not gonna touch you.
794
00:28:12,979 --> 00:28:14,381
- What's up, pal?
- What are you doing?
795
00:28:14,414 --> 00:28:15,548
I'm looking for my friend.
796
00:28:15,582 --> 00:28:16,950
(mocking):
"Looking for my friend."
797
00:28:16,983 --> 00:28:19,686
- (Richie laughs)
- You want to be friends with us?
798
00:28:19,719 --> 00:28:21,688
We're the good guys, right?
799
00:28:21,721 --> 00:28:22,956
- You can hang out with us, pal.
- Come on.
800
00:28:22,989 --> 00:28:25,190
Let me get some of that.
Put it right there.
801
00:28:25,224 --> 00:28:26,393
- (fists bump)
- (imitates explosion)
802
00:28:26,426 --> 00:28:28,795
- Ho! (laughs)
- You gang.
803
00:28:28,828 --> 00:28:30,229
Part of the gang.
804
00:28:30,262 --> 00:28:31,665
SCOTT: Gang.
805
00:28:31,698 --> 00:28:32,799
What's that?
806
00:28:32,832 --> 00:28:33,933
Uh, it's a tattoo gun.
807
00:28:33,967 --> 00:28:35,402
I was giving the homeys tattoos.
808
00:28:35,435 --> 00:28:37,537
- I want a tattoo.
- (laughter)
809
00:28:37,570 --> 00:28:39,572
- You're a tough guy?
- SCOTT: Really?
810
00:28:39,606 --> 00:28:41,775
- Sure, young guy. You want a tattoo?
- Yeah.
811
00:28:41,808 --> 00:28:44,309
Dude, kid wants a tattoo.
That's my guy right there.
812
00:28:44,343 --> 00:28:45,277
Bro, you-you can't
give him a tattoo.
813
00:28:45,310 --> 00:28:46,479
- He's a little kid.
- Yeah, there we go.
814
00:28:46,513 --> 00:28:48,815
- You want a tattoo?
- Bro, I got to practice on something.
815
00:28:48,848 --> 00:28:50,282
- Yeah.
- He seems old enough.
816
00:28:50,315 --> 00:28:51,918
- OSCAR: You a tough guy?
- Yeah.
817
00:28:51,951 --> 00:28:53,252
- You a badass.
- (laughter)
818
00:28:53,285 --> 00:28:54,487
Come on,
show those muscles, kid.
819
00:28:54,521 --> 00:28:56,356
- Come on. Both arms, both arms.
- RICHIE: Yeah, there you go.
820
00:28:56,389 --> 00:28:58,358
- Put 'em up.
- SCOTT: You got tickets to the gun show?
821
00:28:58,391 --> 00:28:59,993
- There it is. There it is.
- All right. - There we go.
822
00:29:00,026 --> 00:29:01,695
- What's your name?
- Harold.
823
00:29:01,728 --> 00:29:02,862
I'm-a call you Harry.
824
00:29:02,896 --> 00:29:04,431
Don't. It's Harold.
825
00:29:04,464 --> 00:29:06,298
- Oh.
- RICHIE (chuckles): Okay.
826
00:29:06,331 --> 00:29:08,233
- Hell yeah.
- I like this kid.
827
00:29:08,267 --> 00:29:09,869
I need him in my life.
828
00:29:09,903 --> 00:29:11,303
He has structure.
829
00:29:11,336 --> 00:29:12,237
(lighter clicks)
830
00:29:12,271 --> 00:29:14,306
Guys, I don't think
that's a good idea.
831
00:29:14,339 --> 00:29:16,843
I mean... we don't listen
to anything you say.
832
00:29:16,876 --> 00:29:19,446
- Yeah.
- Yeah, I mean, why do you even try to give us advice?
833
00:29:19,479 --> 00:29:21,715
SCOTT: So, what do you want
a tattoo of?
834
00:29:21,748 --> 00:29:22,449
The Punisher.
835
00:29:22,482 --> 00:29:24,349
- The Punisher?
- RICHIE: Okay.
836
00:29:24,384 --> 00:29:25,752
- That's tough, man.
- SCOTT: All right.
837
00:29:25,785 --> 00:29:28,455
He could've said anything.
He said The Punisher.
838
00:29:28,488 --> 00:29:30,623
Oh, yeah, I could do that.
Is that it?
839
00:29:30,657 --> 00:29:31,791
Yeah, that's him.
840
00:29:31,825 --> 00:29:33,760
- Are you sure?
- Yes.
841
00:29:33,793 --> 00:29:36,730
Do I have your legal permission
to do this?
842
00:29:36,763 --> 00:29:38,565
- Yes.
- That's good enough for me.
843
00:29:38,598 --> 00:29:40,332
- How about you guys?
- OSCAR: Holds up in court.
844
00:29:40,366 --> 00:29:41,434
You guys heard it. All right.
845
00:29:41,468 --> 00:29:42,802
Yo, he can't get consent.
He's ten.
846
00:29:42,836 --> 00:29:46,372
Now, hold still, okay?
'Cause it is permanent.
847
00:29:46,406 --> 00:29:48,908
Yo, guys. Stop.
Stop, stop, stop.
848
00:29:48,942 --> 00:29:50,744
- Put your game face on.
- SCOTT: Don't worry, dude.
849
00:29:50,777 --> 00:29:53,480
This will just be on you
for the rest of your life.
850
00:29:53,513 --> 00:29:55,448
- (tattoo gun buzzing)
- There you go.
851
00:29:55,482 --> 00:29:57,016
- Look at you, tough guy.
- RICHIE: There you go.
852
00:29:57,050 --> 00:29:59,352
- (screams) I don't want to do it!
- Uh...
853
00:29:59,385 --> 00:30:00,420
- I don't wanna!
- Well, I got to finish it.
854
00:30:00,453 --> 00:30:01,688
- Now there's just a line.
- OSCAR: Calm down, man.
855
00:30:01,721 --> 00:30:04,023
- You're gonna look stupid. Sit back down. Relax.
- Calm down.
856
00:30:04,057 --> 00:30:05,558
- Sit down. Do it.
- Relax.
857
00:30:05,592 --> 00:30:07,026
- RICHIE: Whoa! Hey!
- Hey! - Hey!
858
00:30:07,060 --> 00:30:08,895
- Hey, run! Run, kid!
- Hey!
859
00:30:08,928 --> 00:30:10,930
Run, little man! Run!
860
00:30:10,964 --> 00:30:12,832
Run!
861
00:30:12,866 --> 00:30:14,434
Goddamn it.
862
00:30:14,467 --> 00:30:15,902
I fucking believed
in that kid, man.
863
00:30:15,935 --> 00:30:19,639
He seemed so tough at first,
uh, but then immediately wasn't.
864
00:30:19,672 --> 00:30:21,541
That's why I don't fuck
with millennials, dude.
865
00:30:21,574 --> 00:30:24,744
Again, we are the millennials.
866
00:30:24,778 --> 00:30:26,746
He keeps saying that, but
I don't know what that means.
867
00:30:26,780 --> 00:30:29,916
I regret my friendship
with you guys.
868
00:30:29,949 --> 00:30:32,786
(heavy knocking)
869
00:30:41,561 --> 00:30:43,396
Yeah, hello.
My name's Raymond Bishop.
870
00:30:43,429 --> 00:30:45,698
This is my son, Harold.
Say hello, Harold.
871
00:30:45,732 --> 00:30:46,933
I'm sorry.
872
00:30:46,966 --> 00:30:48,868
What's going on?
873
00:30:48,902 --> 00:30:50,670
Well, it seems your son
was down in the woods
874
00:30:50,703 --> 00:30:52,839
giving out free tattoos, and
my son was one of his victims.
875
00:30:52,872 --> 00:30:54,841
What?
Well, I-I don't understand.
876
00:30:54,874 --> 00:30:57,610
How do you know it was my son?
How'd you get this address?
877
00:30:57,644 --> 00:30:59,979
I have my ways.
Believe me, I have my ways.
878
00:31:00,013 --> 00:31:00,947
Are you a cop?
879
00:31:00,980 --> 00:31:02,749
No, I'm a fireman, okay?
I work for a living.
880
00:31:02,782 --> 00:31:04,083
Look at this.
Do you believe this?
881
00:31:04,117 --> 00:31:05,819
You see that there?
See that line?
882
00:31:05,852 --> 00:31:07,887
I don't know if you
burn these off or what,
883
00:31:07,921 --> 00:31:08,888
but we're taking care of this
884
00:31:08,922 --> 00:31:10,490
and you're paying for it,
you understand me?
885
00:31:10,523 --> 00:31:12,859
- I don't know what this is.
- Scott! Oh.
886
00:31:12,892 --> 00:31:14,661
I am... I'm so sorry.
887
00:31:14,694 --> 00:31:15,862
I-I-I...
888
00:31:15,895 --> 00:31:18,097
There's an aesthetic laser
at the hospital where I work,
889
00:31:18,131 --> 00:31:20,066
and it can completely remove it.
890
00:31:20,099 --> 00:31:21,501
Uh, I get a discount.
891
00:31:21,534 --> 00:31:22,635
I'm-I'm gonna pay
for the whole thing.
892
00:31:22,669 --> 00:31:24,838
I don't know what I'm saying.
I'm... I feel terrible.
893
00:31:24,871 --> 00:31:25,839
You should feel terrible!
894
00:31:25,872 --> 00:31:26,773
Look at that!
895
00:31:26,806 --> 00:31:28,908
- What's up? Oh, fuck.
- Ah, there he is.
896
00:31:28,942 --> 00:31:31,511
- You get your ass out here!
- Hey, he said he was 18.
897
00:31:31,544 --> 00:31:34,047
He looks like he's four,
you fucking moron! Sorry.
898
00:31:34,080 --> 00:31:35,882
- He consented!
- He's lying.
899
00:31:35,915 --> 00:31:37,750
- Harold, come on!
- RAY: Course he's lying!
900
00:31:37,784 --> 00:31:40,119
You can't have consent!
He's nine years old!
901
00:31:40,153 --> 00:31:41,721
Dad, let's go.
You're embarrassing me.
902
00:31:41,754 --> 00:31:42,922
We're not going anywhere, okay?
903
00:31:42,956 --> 00:31:43,756
He's just a little kid!
904
00:31:43,790 --> 00:31:44,691
What the fuck
is wrong with you?!
905
00:31:44,724 --> 00:31:46,693
Uh, he was roaming around
in the woods.
906
00:31:46,726 --> 00:31:48,428
He wanted a tattoo.
W-Where were you?
907
00:31:48,461 --> 00:31:50,063
I was at fucking work!
908
00:31:50,096 --> 00:31:51,030
- Fuck you! - Hey!
- Come out here!
909
00:31:51,064 --> 00:31:52,632
If I was you,
I'd shut your fucking mouth,
910
00:31:52,665 --> 00:31:53,766
because I can
call the cops right now
911
00:31:53,800 --> 00:31:54,767
and have your ass
thrown in jail.
912
00:31:54,801 --> 00:31:56,936
- For what?
- For sticking needles in a kid's arm,
913
00:31:56,970 --> 00:31:57,937
you fucking dope!
914
00:31:57,971 --> 00:31:59,906
Did you even raise him?
Did you even raise him?
915
00:31:59,939 --> 00:32:01,975
You know, there's no reason
to call the cops.
916
00:32:02,008 --> 00:32:05,011
I can handle this and I can
also handle disciplining him.
917
00:32:05,044 --> 00:32:07,080
Well, clearly you can't or you
wouldn't have a middle-aged son
918
00:32:07,113 --> 00:32:10,583
still living at home, tattooing
minors against their will!
919
00:32:10,617 --> 00:32:12,051
I asked him to do it.
920
00:32:12,085 --> 00:32:13,920
- It's not his fault.
- That's right. That's my man.
921
00:32:13,953 --> 00:32:16,122
Go wait in the car.
Harold, go on.
922
00:32:16,155 --> 00:32:17,757
- (sighs)
- And don't raise your voice at me, either.
923
00:32:17,790 --> 00:32:18,725
Later, Harold.
924
00:32:18,758 --> 00:32:20,827
Don't say goodbye to my kid.
Look both ways.
925
00:32:20,860 --> 00:32:22,695
- Look both ways!
- Go to your room.
926
00:32:22,729 --> 00:32:23,796
- I am!
- Watch your mouth.
927
00:32:23,830 --> 00:32:26,599
For your information,
I am not a middle-aged man.
928
00:32:26,633 --> 00:32:29,168
I'm a 24-year-old man,
and I'm going to my room
929
00:32:29,202 --> 00:32:30,870
'cause I fucking want to.
930
00:32:30,904 --> 00:32:34,474
What kind of fucking animal are
you raising in this house, huh?
931
00:32:34,507 --> 00:32:35,708
I'm bringing you the bill.
932
00:32:35,742 --> 00:32:36,943
I don't care what it costs,
all right?
933
00:32:36,976 --> 00:32:39,579
- I mean, what the fuck is going on around here?
- All right.
934
00:32:39,612 --> 00:32:40,980
Just give me a day
to arrange the laser.
935
00:32:41,014 --> 00:32:42,749
All right.
You know, you know something?
936
00:32:42,782 --> 00:32:43,983
I-Is his father home?
Where's his dad?
937
00:32:44,017 --> 00:32:45,919
I-I don't, I don't want
to fucking yell at you.
938
00:32:45,952 --> 00:32:47,921
He's deceased.
939
00:32:48,955 --> 00:32:50,757
Oh.
940
00:32:50,790 --> 00:32:52,458
Well, uh...
(clears throat)
941
00:32:52,492 --> 00:32:54,060
I'm, uh, sorry for your loss.
942
00:32:54,093 --> 00:32:55,528
I'm sure if he was still around,
943
00:32:55,561 --> 00:32:56,763
he would agree with
the fact that,
944
00:32:56,796 --> 00:32:59,565
you know, you should
still pay for it.
945
00:33:02,168 --> 00:33:04,537
(woman humming a tune)
946
00:33:07,040 --> 00:33:08,141
Comically huge mustache.
947
00:33:08,174 --> 00:33:09,976
Is this what he looked like?
948
00:33:10,009 --> 00:33:11,477
That's exactly
what he looked like.
949
00:33:11,511 --> 00:33:13,546
- You're scared of me. (laughs)
- Yeah.
950
00:33:13,579 --> 00:33:14,781
Yo, he-he...
And that's not funny.
951
00:33:14,814 --> 00:33:16,616
He burst into the door,
started screaming,
952
00:33:16,649 --> 00:33:18,618
and his mustache was
flapping all over the place.
953
00:33:18,651 --> 00:33:20,620
- (laughs): Flapping.
- He looked the Monopoly Man.
954
00:33:20,653 --> 00:33:22,722
It was terrifying.
955
00:33:22,755 --> 00:33:24,824
- (mocking): "Look both ways!
- (laughing)
956
00:33:24,857 --> 00:33:26,626
Look both ways!"
957
00:33:26,659 --> 00:33:28,127
- Fucking maniac.
- But I will say,
958
00:33:28,161 --> 00:33:31,764
probably not a good idea to
tattoo children in the woods.
959
00:33:31,798 --> 00:33:33,666
- Yeah, probably.
- You know, you could get in trouble.
960
00:33:33,700 --> 00:33:35,234
- Yeah, you could.
- Why did you do that?
961
00:33:35,268 --> 00:33:36,102
- I don't know.
- (chuckles)
962
00:33:36,135 --> 00:33:37,236
I thought I would
get away with it.
963
00:33:37,270 --> 00:33:38,372
Plus, I thought he was, like,
at least 15, you know?
964
00:33:38,405 --> 00:33:40,974
- Oh, really?
- I got... Yeah, I got my first tattoo...
965
00:33:41,007 --> 00:33:43,276
- How old was he?
- Nine.
966
00:33:43,309 --> 00:33:44,510
(chuckles):
You thought he was 15?
967
00:33:44,544 --> 00:33:46,713
- Yeah, I'm fucking...
- Maybe you've been smoking too much.
968
00:33:46,746 --> 00:33:48,114
I think I'm just stupid.
969
00:33:48,147 --> 00:33:50,550
- (laughing)
- Uh...
970
00:33:50,583 --> 00:33:51,751
No, you should see
my mom, though.
971
00:33:51,784 --> 00:33:53,753
- It's so weird since my sister left.
- Yeah.
972
00:33:53,786 --> 00:33:55,221
She's just crying
all the time and, like,
973
00:33:55,254 --> 00:33:57,190
- she's trying to talk to me and hang out with me.
- Mm.
974
00:33:57,223 --> 00:33:59,025
The other day, she asked me
to go to Nordstrom Rack.
975
00:33:59,058 --> 00:34:01,127
- I almost slit my throat.
- (laughs)
976
00:34:01,160 --> 00:34:02,128
Did you go?
977
00:34:02,161 --> 00:34:03,796
No. I pretended to be asleep.
978
00:34:03,830 --> 00:34:05,631
Oh, come on, she...
Maybe she needs company.
979
00:34:05,665 --> 00:34:07,567
She's lonely
without your sister.
980
00:34:07,600 --> 00:34:10,036
Yeah, she's-she's,
she's gonna be lonely.
981
00:34:10,069 --> 00:34:12,605
I mean, you should've seen her
at my sister's send-off party.
982
00:34:12,638 --> 00:34:14,774
It was, it was really weird.
983
00:34:16,109 --> 00:34:18,244
There was a party?
(laughs)
984
00:34:18,277 --> 00:34:19,278
Yeah.
985
00:34:19,312 --> 00:34:20,847
Why wasn't I invited?
986
00:34:20,880 --> 00:34:23,149
To a high school
graduation party?
987
00:34:23,182 --> 00:34:25,018
Well, who was there?
988
00:34:25,051 --> 00:34:27,186
(sighs):
It was, you know, it was just
989
00:34:27,220 --> 00:34:29,956
family and... shit.
990
00:34:29,989 --> 00:34:32,091
What, you don't want me
to be around your family?
991
00:34:32,125 --> 00:34:33,659
I've known them since I was ten.
992
00:34:33,693 --> 00:34:34,794
Well, yeah, I just...
993
00:34:34,827 --> 00:34:36,963
I didn't think it was something
you would want to go to.
994
00:34:36,996 --> 00:34:38,064
I'm-I'm sorry.
995
00:34:38,097 --> 00:34:40,066
Come on, that's fucked up.
996
00:34:40,099 --> 00:34:41,868
Why? Why is that fucked up?
997
00:34:41,901 --> 00:34:45,838
Because we're, you know,
doing something here.
998
00:34:45,872 --> 00:34:47,273
We're... Are-are we
doing something here?
999
00:34:47,306 --> 00:34:48,375
I don't know,
we're starting a thing.
1000
00:34:48,409 --> 00:34:50,176
I mean, we're having sex
and we're hanging out a lot.
1001
00:34:50,209 --> 00:34:52,311
- I mean, it's...
- I thought it was just, like,
1002
00:34:52,345 --> 00:34:55,348
more, you know,
casual than that.
1003
00:34:55,382 --> 00:34:56,883
You know?
1004
00:35:00,186 --> 00:35:03,656
Well, you don't want me to go
to any, like, life events?
1005
00:35:03,689 --> 00:35:06,325
Life... What's a life event?
1006
00:35:06,360 --> 00:35:08,728
What does that,
what does that even mean?
1007
00:35:10,096 --> 00:35:11,798
You know what? It's fine.
1008
00:35:11,831 --> 00:35:13,066
- What?
- No, it's fine.
1009
00:35:13,099 --> 00:35:14,167
Come back.
1010
00:35:14,200 --> 00:35:15,835
I'm sor... Wait.
1011
00:35:15,868 --> 00:35:17,837
- (Kelsey groans)
- Wai...
1012
00:35:17,870 --> 00:35:19,373
- You know what? You're right.
- What?
1013
00:35:19,406 --> 00:35:21,040
What are you talking about?
I'm never right.
1014
00:35:21,074 --> 00:35:22,942
No, you're right.
We shouldn't do this anymore.
1015
00:35:22,975 --> 00:35:24,877
I don't want
to fucking do this anymore.
1016
00:35:24,911 --> 00:35:26,612
What are you talking about?
I don't understand.
1017
00:35:26,646 --> 00:35:28,314
It was all a mistake.
It was a mistake.
1018
00:35:28,347 --> 00:35:29,816
But it's fine.
We're on the same page.
1019
00:35:29,849 --> 00:35:31,184
We'll go back
to what it was before.
1020
00:35:31,217 --> 00:35:33,353
I'll treat you like I do
Oscar and Richie.
1021
00:35:33,387 --> 00:35:34,354
I-It's not even that.
1022
00:35:34,388 --> 00:35:36,022
It's just, like,
I-I don't know what I want yet.
1023
00:35:36,055 --> 00:35:37,090
Like, I'm trying
to figure my shit out.
1024
00:35:37,123 --> 00:35:39,192
And you should. Please do.
Figure your shit out.
1025
00:35:39,225 --> 00:35:41,227
But we're not gonna
have sex anymore, okay?
1026
00:35:41,260 --> 00:35:42,895
I got to go.
1027
00:35:44,831 --> 00:35:46,866
I should've invited you
to the party!
1028
00:35:46,899 --> 00:35:48,935
I didn't know
it was a life event!
1029
00:35:49,936 --> 00:35:51,137
Oh. Oh.
1030
00:35:51,170 --> 00:35:53,739
I-I already arranged to, uh,
pay directly at the hospital.
1031
00:35:53,773 --> 00:35:55,842
But if you want a check,
just give me two minutes, okay?
1032
00:35:55,875 --> 00:35:57,844
Oh, no, no, no, no, no.
I'm-I'm... I-I want to pay.
1033
00:35:57,877 --> 00:35:59,846
I'm gonna pay for it.
I'm gonna pay for it.
1034
00:35:59,879 --> 00:36:00,813
No, no, no.
I'm gonna pay for it.
1035
00:36:00,847 --> 00:36:02,715
And I'm, and I'm also
gonna talk to Scott
1036
00:36:02,748 --> 00:36:04,951
because that was totally
out of line, totally nuts.
1037
00:36:04,984 --> 00:36:06,752
Yeah, I-I understand that.
1038
00:36:06,786 --> 00:36:09,922
But, uh, look, I just wanted
to apologize, okay?
1039
00:36:09,956 --> 00:36:12,325
I-I got a little
out of control before, uh...
1040
00:36:12,359 --> 00:36:15,862
You know, I just, I let
my anger get the best of me.
1041
00:36:15,895 --> 00:36:18,097
Broke my stupid resolution.
(sighs)
1042
00:36:18,131 --> 00:36:19,999
God knows it's what
messed up my marriage,
1043
00:36:20,032 --> 00:36:22,168
and I-I just really wanted
to apologize, okay?
1044
00:36:22,201 --> 00:36:23,703
I mean, I was upset,
1045
00:36:23,736 --> 00:36:25,872
but I-I shouldn't have
conveyed it that way.
1046
00:36:25,905 --> 00:36:26,873
There's no need to apologize.
1047
00:36:26,906 --> 00:36:28,841
My kid's being a fucking
lunatic. It's not cool.
1048
00:36:28,875 --> 00:36:31,411
Oh, I... I overreacted.
He's fine.
1049
00:36:31,445 --> 00:36:33,246
No, it's the tip of the iceberg.
1050
00:36:33,279 --> 00:36:36,416
Ah, you know, lot of kids
do stuff like this.
1051
00:36:36,450 --> 00:36:38,017
Mm, kids don't do
stuff like this.
1052
00:36:38,050 --> 00:36:39,185
He did the second-worst thing
1053
00:36:39,218 --> 00:36:41,154
you could do
to a kid in the woods.
1054
00:36:41,187 --> 00:36:43,055
(laughs)
1055
00:36:43,089 --> 00:36:47,126
Well, either way, I shouldn't
have behaved the way I behaved.
1056
00:36:47,160 --> 00:36:48,928
So, I'm truly sorry.
1057
00:36:49,662 --> 00:36:51,398
Apology accepted.
It's nice.
1058
00:36:51,431 --> 00:36:53,166
Don't get many of those
around here.
1059
00:36:53,199 --> 00:36:55,201
- Thanks.
- Oh, hey, this might seem
1060
00:36:55,234 --> 00:36:57,036
a little crazy, but, uh...
1061
00:36:57,069 --> 00:36:59,772
can I take you out
for a cup of coffee?
1062
00:36:59,805 --> 00:37:03,075
MARGIE: So, Scott did this.
1063
00:37:03,109 --> 00:37:05,379
RAY:
Oh. Is that a cocker spaniel?
1064
00:37:05,412 --> 00:37:08,181
No. No, that's my daughter.
1065
00:37:08,214 --> 00:37:09,248
- That's Claire.
- Oh.
1066
00:37:09,282 --> 00:37:10,417
Oh, yeah, yeah. I can...
1067
00:37:10,450 --> 00:37:11,385
- Yeah, I just thought...
- No, it's okay.
1068
00:37:11,418 --> 00:37:12,486
- I thought those were ears.
- Um, it's okay.
1069
00:37:12,519 --> 00:37:13,420
- That's her hair. Okay, yep.
- I know. I hear that.
1070
00:37:13,453 --> 00:37:17,757
Scott got his first tattoo
when he was 16.
1071
00:37:17,790 --> 00:37:19,459
- Oh, okay.
- It was of Kermit the Frog.
1072
00:37:19,493 --> 00:37:21,428
Oh. (laughs)
1073
00:37:21,461 --> 00:37:23,963
- That's kind of cute.
- Yeah, yeah.
1074
00:37:23,996 --> 00:37:26,500
Kermit smoking a joint, so...
1075
00:37:26,533 --> 00:37:28,234
Kermit smoking a joint?
1076
00:37:28,267 --> 00:37:29,802
Geez, I don't remember
that episode
1077
00:37:29,835 --> 00:37:31,070
on Sesame Street, huh?
1078
00:37:31,103 --> 00:37:32,171
(laughs)
1079
00:37:32,205 --> 00:37:33,973
That's kind of funny.
He's a funny kid, then, huh?
1080
00:37:34,006 --> 00:37:35,341
- Oh, he's so funny.
- Yeah?
1081
00:37:35,375 --> 00:37:37,343
- He's so funny.
- You think he's gonna stick it out?
1082
00:37:37,377 --> 00:37:39,178
Uh, well, that I don't know.
1083
00:37:39,212 --> 00:37:41,080
I mean, I sent him
to art school, but he quit.
1084
00:37:41,113 --> 00:37:44,317
- He-he couldn't really focus 'cause...
- Oh.
1085
00:37:44,351 --> 00:37:47,920
He also has ADD, so he...
1086
00:37:47,954 --> 00:37:50,823
Anyway, he's a tattoo artist
with ADD.
1087
00:37:50,856 --> 00:37:52,024
(chuckles)
Well, you know what?
1088
00:37:52,058 --> 00:37:53,326
All the guys
down at the firehouse,
1089
00:37:53,360 --> 00:37:55,127
they all have tattoos
and stuff, you know.
1090
00:37:55,161 --> 00:37:57,196
Personally, I never got one,
though, you know.
1091
00:37:57,230 --> 00:37:59,031
You know, not that I have
anything against them.
1092
00:37:59,065 --> 00:38:01,734
I just, I just always felt
I was too pasty.
1093
00:38:03,069 --> 00:38:05,439
- So, the firehouse, huh?
- Yeah.
1094
00:38:05,472 --> 00:38:06,906
The old firehouse.
1095
00:38:06,939 --> 00:38:09,409
- Mm-hmm, the old firehouse.
- Yeah.
1096
00:38:09,443 --> 00:38:11,244
So, you're a ladder or engine?
1097
00:38:12,278 --> 00:38:13,279
Ladder.
1098
00:38:13,312 --> 00:38:14,981
Knew it.
1099
00:38:15,014 --> 00:38:17,283
You got firefighters
in your family?
1100
00:38:17,316 --> 00:38:19,018
Yeah, my husband.
1101
00:38:19,051 --> 00:38:20,554
- Oh, geez. Sorry.
- Yeah.
1102
00:38:20,587 --> 00:38:22,088
Forgot.
1103
00:38:23,256 --> 00:38:26,959
Hey, uh, I hope this isn't
too forward, but do you mind
1104
00:38:26,993 --> 00:38:30,397
if-if I ask what happened
to your husband?
1105
00:38:30,430 --> 00:38:32,331
Oh, it was a hotel fire.
1106
00:38:32,366 --> 00:38:33,966
The roof collapsed.
1107
00:38:34,000 --> 00:38:35,469
He went in to save somebody.
1108
00:38:35,502 --> 00:38:40,006
They told him it wasn't safe,
but, you know, he was like that.
1109
00:38:41,240 --> 00:38:43,276
- Wait, Stan Carlin was your husband?
- Mm-hmm.
1110
00:38:43,309 --> 00:38:44,810
- Paramount Hotel fire?
- Yeah, yeah.
1111
00:38:44,844 --> 00:38:45,845
Did you know him?
1112
00:38:45,878 --> 00:38:47,547
- You, you... Or you heard...
- No, no, no, I...
1113
00:38:47,581 --> 00:38:49,015
Hung out with him or...?
1114
00:38:49,048 --> 00:38:50,484
No, I j...
I just heard about him.
1115
00:38:50,517 --> 00:38:51,884
- Oh.
- He was a real brave guy.
1116
00:38:51,917 --> 00:38:53,152
- Yeah.
- He was kind of a,
1117
00:38:53,185 --> 00:38:55,021
kind of a legend,
to be honest with you.
1118
00:38:55,054 --> 00:38:57,890
- (chuckles)
- Yeah. Yeah.
1119
00:38:57,923 --> 00:39:00,326
And Scott was only seven
when it happened, so...
1120
00:39:00,360 --> 00:39:02,895
- Oh, that's tough.
- A lot of consequences.
1121
00:39:02,928 --> 00:39:05,131
- Yeah, that's a tough situation, but...
- Yeah.
1122
00:39:05,164 --> 00:39:08,100
But I-I got to tell you,
you did a great job, you know?
1123
00:39:08,134 --> 00:39:09,168
- See, I mean, I...
- (chuckles)
1124
00:39:09,201 --> 00:39:11,170
I know we had a little bit
of a difference there,
1125
00:39:11,203 --> 00:39:12,372
- but, I mean, he's a good kid.
- Uh-huh.
1126
00:39:12,406 --> 00:39:14,907
And I got to tell you, if-if
the worst he's doing is-is,
1127
00:39:14,940 --> 00:39:16,443
you know, a couple
unlawful tattoos,
1128
00:39:16,476 --> 00:39:18,445
- you-you did a hell of a job.
- (chuckles): Yeah.
1129
00:39:18,478 --> 00:39:21,381
Yeah, I don't think that's
the worst he's doing, though.
1130
00:39:21,415 --> 00:39:23,049
- Oh.
- (both laugh)
1131
00:39:23,082 --> 00:39:24,384
- Yeah.
- Well, I don't know.
1132
00:39:24,418 --> 00:39:26,986
You know, uh, that's
how kids are, you know?
1133
00:39:27,887 --> 00:39:30,390
Everybody gets it
at a different time.
1134
00:39:30,424 --> 00:39:31,991
Anyways, what are you, uh...
1135
00:39:32,024 --> 00:39:33,560
I-I'm just sitting here,
doing all the talking here.
1136
00:39:33,593 --> 00:39:35,562
What do you, what do you do?
1137
00:39:35,595 --> 00:39:37,063
I'm a nurse.
1138
00:39:37,096 --> 00:39:38,532
I'm a school nurse.
(clears throat)
1139
00:39:38,565 --> 00:39:40,933
I'm also an ER nurse.
1140
00:39:40,966 --> 00:39:43,069
- You work in the ER?
- Mm-hmm.
1141
00:39:43,102 --> 00:39:46,339
Jesus Christ, Margie,
we probably met each other.
1142
00:39:46,373 --> 00:39:47,340
Could be.
1143
00:39:47,374 --> 00:39:48,608
So, how you doing?
1144
00:39:48,642 --> 00:39:50,444
I'm...
1145
00:39:50,477 --> 00:39:52,311
very tired.
1146
00:39:52,345 --> 00:39:53,979
Really?
Well, you don't look tired.
1147
00:39:54,013 --> 00:39:55,114
(Margie laughs)
1148
00:39:55,147 --> 00:39:56,550
No, seriously, you look great.
1149
00:39:56,583 --> 00:39:58,552
- Really?
- Yeah.
1150
00:39:58,585 --> 00:40:02,088
I just don't, like... I mean,
are you flirting with me or...?
1151
00:40:02,121 --> 00:40:04,358
- Yeah.
- Yeah?
1152
00:40:04,391 --> 00:40:05,991
Yeah, a lot. This is,
this is what it looks like.
1153
00:40:06,025 --> 00:40:07,993
It is really subtle.
I couldn't...
1154
00:40:08,027 --> 00:40:09,228
(laughing):
I can't tell what's going on.
1155
00:40:09,261 --> 00:40:10,630
This is how it looks.
I'm very subtle.
1156
00:40:10,664 --> 00:40:11,431
All right.
1157
00:40:11,465 --> 00:40:13,232
- I'm rusty. You're subtle.
- Okay.
1158
00:40:13,265 --> 00:40:14,468
- Yeah, yeah.
- Nice to meet you.
1159
00:40:14,501 --> 00:40:16,470
(both laugh)
1160
00:40:16,503 --> 00:40:18,672
JOE: I see you out there, man.
You're doing great.
1161
00:40:18,705 --> 00:40:20,206
Keep... Just keep doing
what you're doing.
1162
00:40:20,239 --> 00:40:21,340
Have a good time, you know?
1163
00:40:21,375 --> 00:40:24,310
The more fun you have,
the more fun the customers have.
1164
00:40:24,343 --> 00:40:25,344
All right, thanks.
1165
00:40:25,379 --> 00:40:27,980
("Can't Understand"
by Johnny Amoroso playing)
1166
00:40:28,013 --> 00:40:30,116
Hey, busboy,
why is table 12 still dirty?
1167
00:40:30,149 --> 00:40:31,451
Oh, 'cause they were talking.
1168
00:40:31,485 --> 00:40:33,653
I didn't think I should
interrupt them, but...
1169
00:40:33,687 --> 00:40:35,254
Interrupt them.
Get them out of here.
1170
00:40:35,287 --> 00:40:36,255
- All right.
- Do your job.
1171
00:40:36,288 --> 00:40:38,991
- Sorry. Whoa.
- Take it easy there, brother.
1172
00:40:39,024 --> 00:40:41,193
- My bad. - Jesus.
- Thank you.
1173
00:40:41,227 --> 00:40:44,263
Uh, hi. Uh, are you done
enjoying your meal?
1174
00:40:44,296 --> 00:40:46,433
There is food in my mouth,
and I am chewing.
1175
00:40:46,466 --> 00:40:48,067
Do you think that I'm finished?
1176
00:40:48,100 --> 00:40:49,636
I'm just holding this
for my health?
1177
00:40:49,669 --> 00:40:50,737
- Get me some water.
- Sorry.
1178
00:40:50,771 --> 00:40:53,172
- Hey, come here. Come here. Can we order?
- Uh, yeah.
1179
00:40:53,205 --> 00:40:54,541
- I'll go get your waiter.
- Whoa, whoa, whoa. No, no, no.
1180
00:40:54,574 --> 00:40:56,142
We don't have time for that.
We're in a hurry.
1181
00:40:56,175 --> 00:40:57,143
WOMAN: I'm starving.
1182
00:40:57,176 --> 00:40:58,277
MAN: Okay. Can I go?
1183
00:40:58,310 --> 00:41:00,045
WOMAN: Usually, the woman
goes first, but go ahead.
1184
00:41:00,079 --> 00:41:00,881
- No, no, no, no.
- Oh, yeah?
1185
00:41:00,946 --> 00:41:01,848
- How about I'm paying?
- All right.
1186
00:41:01,882 --> 00:41:05,419
Can I have a chicken parm
with meat sauce?
1187
00:41:05,452 --> 00:41:06,952
No marinara.
1188
00:41:06,986 --> 00:41:09,489
Thin. Thin chicken parm.
1189
00:41:09,523 --> 00:41:10,624
Why aren't you writing it down?
1190
00:41:10,657 --> 00:41:13,560
Yeah, I-I can't actually
because, uh, I'm not a waiter.
1191
00:41:13,593 --> 00:41:16,430
I'm just a busboy, so
they don't even give me a pen.
1192
00:41:16,463 --> 00:41:18,264
Memorize it. Yeah.
1193
00:41:18,297 --> 00:41:20,032
Seafood pasta.
That's what I want.
1194
00:41:20,065 --> 00:41:21,668
No clams, okay?
Double up on the shrimp.
1195
00:41:21,701 --> 00:41:24,303
That's how I always get it.
We come here all the time.
1196
00:41:24,336 --> 00:41:26,673
I'm not gonna remember
a word you guys just said.
1197
00:41:26,706 --> 00:41:28,174
It's not rocket science.
Just go.
1198
00:41:28,207 --> 00:41:29,609
- Get our shit.
- Oh, I'm... All right.
1199
00:41:29,643 --> 00:41:30,610
WOMAN: I'm starving.
1200
00:41:30,644 --> 00:41:32,546
♪ Send me the addy,
I'm hunting 'em down ♪
1201
00:41:32,579 --> 00:41:34,246
♪ Send me the addy, I'm
hunting 'em down ♪
1202
00:41:34,280 --> 00:41:35,682
♪ Grrt, grrt... ♪
1203
00:41:35,715 --> 00:41:37,451
There a dance party
or something?
1204
00:41:37,484 --> 00:41:39,553
- It's fight night.
- JOE: All right, fight night!
1205
00:41:39,586 --> 00:41:41,053
Tournament of champions!
1206
00:41:41,086 --> 00:41:42,389
Fighting for tips.
1207
00:41:42,422 --> 00:41:43,723
Who's going?
Who's going first?
1208
00:41:43,757 --> 00:41:45,692
- I, Zoots.
- Zoots.
1209
00:41:45,725 --> 00:41:48,260
- Everyone fights for their tips.
- The tips that we earn?
1210
00:41:48,294 --> 00:41:51,731
Y-Yeah, but you have
to fight for them now.
1211
00:41:51,765 --> 00:41:53,467
Who wants some?! Huh?!
1212
00:41:53,500 --> 00:41:55,334
- Huh? - Who got it?!
- It's you, bro.
1213
00:41:55,368 --> 00:41:57,203
- No way. No, no way.
- Put the gloves on.
1214
00:41:57,236 --> 00:41:59,071
Get in there. Get in there.
Hit him.
1215
00:41:59,104 --> 00:42:00,607
- Hey, yo.
- SCOTT: Hey.
1216
00:42:00,640 --> 00:42:02,609
I don't want... Please, I don...
I-I don't want to do this.
1217
00:42:02,642 --> 00:42:04,478
- Let's just not do this.
- You don't want to do this?
1218
00:42:04,511 --> 00:42:06,111
- What do you mean?
- No, well, 'cause we're friends, right?
1219
00:42:06,145 --> 00:42:07,781
Yeah, no, for the next
15 seconds,
1220
00:42:07,814 --> 00:42:09,281
this friendship is over, son.
1221
00:42:09,315 --> 00:42:10,584
- Understand that?
- What?
1222
00:42:10,617 --> 00:42:11,485
- Hmm?
- What?
1223
00:42:11,518 --> 00:42:13,219
Got to understand,
fighting is serious.
1224
00:42:13,252 --> 00:42:14,488
- I don't like it.
- It's sacred.
1225
00:42:14,521 --> 00:42:16,288
It's how I tribute
my Lord and Savior.
1226
00:42:16,322 --> 00:42:17,724
- What?
- It's the way I tribute
1227
00:42:17,757 --> 00:42:18,558
my Lord and Savior, Jesus.
1228
00:42:18,592 --> 00:42:20,092
I don't think
Jesus would want you
1229
00:42:20,125 --> 00:42:20,927
to kick my ass right now.
1230
00:42:20,961 --> 00:42:21,928
He would want me
to have these tips.
1231
00:42:21,962 --> 00:42:23,530
- That's what he means.
- You can have the tips.
1232
00:42:23,563 --> 00:42:24,263
I don't even want 'em.
1233
00:42:24,296 --> 00:42:25,632
- What is this?
- I don't know.
1234
00:42:25,665 --> 00:42:26,666
What's this shit?
1235
00:42:26,700 --> 00:42:27,834
I've seen Creed a f...
a couple times.
1236
00:42:27,868 --> 00:42:29,803
- What'd you do?
- I seen Creed a couple times.
1237
00:42:29,836 --> 00:42:31,705
- Oh.
- Are we about to do the Cotton Eye Joe?
1238
00:42:31,738 --> 00:42:32,772
- Yeah.
- Yeah.
1239
00:42:32,806 --> 00:42:34,306
- Come on, son.
- Okay.
1240
00:42:34,340 --> 00:42:35,274
- Yeah. Okay.
- Come on, son. Oh, that's right.
1241
00:42:35,307 --> 00:42:36,275
You gonna come this way?
Come this way, boy.
1242
00:42:36,308 --> 00:42:38,210
- Okay.
- Come on. Go ahead, take your shot, boy.
1243
00:42:38,244 --> 00:42:39,379
- Go ahead, take your shot, boy.
- MAN: For real?
1244
00:42:39,412 --> 00:42:41,648
- Uh-huh, yeah. Come on!
- MAN: Ooh!
1245
00:42:41,681 --> 00:42:44,216
ZOOTS: Now we are friends,
1246
00:42:44,250 --> 00:42:46,118
- goddamn it!
- (groans): Oh, geez.
1247
00:42:46,151 --> 00:42:48,822
- Take that shit. Yeah!
- (groaning)
1248
00:42:48,855 --> 00:42:53,125
We friends now, nigga, 'cause
that's what friends are for.
1249
00:42:53,158 --> 00:42:55,261
Out this bitch.
(imitates whoosh)
1250
00:42:55,294 --> 00:42:57,129
(grunting rhythmically)
1251
00:42:57,162 --> 00:42:58,598
♪ Zoots done did it again, uh ♪
1252
00:42:58,632 --> 00:43:00,700
♪ Said Zoots done
did it again, ah... ♪
1253
00:43:00,734 --> 00:43:03,135
I think we have a winner.
1254
00:43:04,336 --> 00:43:05,605
- (quietly): Come here.
- Mm-hmm.
1255
00:43:05,639 --> 00:43:07,039
Mm.
1256
00:43:08,107 --> 00:43:09,308
Mm. Let me just...
1257
00:43:09,341 --> 00:43:11,143
- Just want to get this sweater off.
- Okay.
1258
00:43:11,176 --> 00:43:13,112
And I want to turn off
this light.
1259
00:43:13,145 --> 00:43:14,848
Let me turn it off.
1260
00:43:14,881 --> 00:43:16,683
- Okay.
- Okay.
1261
00:43:16,716 --> 00:43:18,183
(both grunt)
1262
00:43:19,786 --> 00:43:21,153
Just one-one second.
1263
00:43:21,186 --> 00:43:23,590
Let me, let me, let me
turn off this light.
1264
00:43:23,623 --> 00:43:26,292
Got a lot of lamps, huh?
1265
00:43:26,325 --> 00:43:27,827
It's like a store or something.
1266
00:43:27,861 --> 00:43:29,161
- (chuckles)
- Come here.
1267
00:43:29,194 --> 00:43:32,264
- (Margie laughing)
- Mm.
1268
00:43:32,298 --> 00:43:34,467
("You Be Killin' 'Em"
by Fabolous playing)
1269
00:43:38,203 --> 00:43:41,374
- ♪ Nice ♪
- ♪ Oh ♪
1270
00:43:43,710 --> 00:43:46,278
♪ You what's up, girl,
ain't got to ask it ♪
1271
00:43:46,312 --> 00:43:49,315
♪ I dead 'em all now,
I buy the caskets ♪
1272
00:43:49,348 --> 00:43:51,183
♪ They should arrest you
or whoever dressed you ♪
1273
00:43:51,216 --> 00:43:52,719
- (laughs)
- ♪ Ain't gon' stress you ♪
1274
00:43:52,752 --> 00:43:55,187
♪ But I'm-a let you know,
girl, you be killin' 'em ♪
1275
00:43:55,220 --> 00:43:56,188
♪ You be killin' 'em ♪
1276
00:43:56,221 --> 00:43:57,857
♪ Girl, you be killin' 'em ♪
1277
00:43:57,891 --> 00:43:59,359
♪ Uh-uh, oh ♪
1278
00:43:59,392 --> 00:44:01,494
♪ Often imitated,
never duplicated ♪
1279
00:44:01,528 --> 00:44:03,597
♪ They say she a dime,
I say she underrated ♪
1280
00:44:03,630 --> 00:44:05,599
- ♪ Nice ♪
- ♪ I just met her ♪
1281
00:44:05,632 --> 00:44:06,766
♪ So the next solution ♪
1282
00:44:06,800 --> 00:44:09,469
♪ Dead my old chick, execution ♪
1283
00:44:09,502 --> 00:44:11,438
♪ You what's up, girl,
ain't got to ask it ♪
1284
00:44:11,471 --> 00:44:14,407
♪ I dead 'em all now,
I buy the caskets ♪
1285
00:44:14,441 --> 00:44:15,809
♪ Girl, you be killin' 'em ♪
1286
00:44:15,842 --> 00:44:16,876
♪ You be killin' 'em ♪
1287
00:44:16,910 --> 00:44:18,310
♪ Girl, you be killin' 'em ♪
1288
00:44:18,344 --> 00:44:19,379
♪ You be killin' 'em ♪
1289
00:44:19,412 --> 00:44:20,714
♪ Girl, you be killin' 'em... ♪
1290
00:44:20,747 --> 00:44:22,682
- MARGIE: Scott?
- Yo.
1291
00:44:22,716 --> 00:44:23,550
Come sit down.
1292
00:44:23,583 --> 00:44:26,486
I need to talk to you
about something.
1293
00:44:26,519 --> 00:44:27,787
What's up?
1294
00:44:27,821 --> 00:44:29,221
Someone die?
1295
00:44:29,254 --> 00:44:31,223
No, no, nobody's dead.
1296
00:44:31,256 --> 00:44:33,360
Thank God.
1297
00:44:34,594 --> 00:44:36,696
I'm seeing somebody.
1298
00:44:36,730 --> 00:44:38,197
What does that mean?
1299
00:44:38,230 --> 00:44:40,433
Uh, uh, I'm seeing a man.
1300
00:44:40,467 --> 00:44:43,737
Well, I-I've been dating
someone for a little while now.
1301
00:44:43,770 --> 00:44:45,304
You're dating someone?
1302
00:44:45,337 --> 00:44:46,773
That-That's awesome.
1303
00:44:46,806 --> 00:44:49,909
Like, w-why are you dating him
secretly, you little slut?
1304
00:44:49,943 --> 00:44:51,378
W-Why didn't you tell me?
1305
00:44:51,411 --> 00:44:53,780
Is he, like,
really, really old or...
1306
00:44:53,813 --> 00:44:55,247
or is he really, really young?
1307
00:44:55,280 --> 00:44:56,516
Is it one of my friends?
Is it Igor?
1308
00:44:56,549 --> 00:44:59,218
No, no, no. I just, I...
(laughs)
1309
00:44:59,251 --> 00:45:03,188
I just didn't want to bother you
unless it was really serious.
1310
00:45:03,222 --> 00:45:04,591
Bother? You're my mom.
1311
00:45:04,624 --> 00:45:05,925
I hope you're getting
banged out real good.
1312
00:45:05,959 --> 00:45:06,926
Who's the lucky guy?
1313
00:45:06,960 --> 00:45:09,429
Uh, it's, um...
1314
00:45:10,597 --> 00:45:12,264
It's Ray.
1315
00:45:12,297 --> 00:45:14,266
Who's Ray?
1316
00:45:14,299 --> 00:45:16,268
Remember the kid you tattooed?
1317
00:45:16,301 --> 00:45:17,671
His father.
1318
00:45:17,704 --> 00:45:20,305
- That fucking prick?
- Yeah, I know.
1319
00:45:20,339 --> 00:45:23,275
He's a really nice man,
and he's really good to me.
1320
00:45:23,308 --> 00:45:26,211
- And he's a fireman.
- He's a fireman?!
1321
00:45:26,245 --> 00:45:27,279
That's fucked up.
1322
00:45:27,312 --> 00:45:28,548
- Why?
- W-What do you mean, why?
1323
00:45:28,581 --> 00:45:31,751
I mean, uh, you haven't dated
anyone in 17 years since Dad,
1324
00:45:31,785 --> 00:45:33,486
and the first guy you date
is a fireman?
1325
00:45:33,520 --> 00:45:34,921
You don't think
that's a little fucking weird?
1326
00:45:34,954 --> 00:45:36,890
I got nothing against firemen.
1327
00:45:36,923 --> 00:45:38,725
Neither do I, but
the-the guy doesn't like me,
1328
00:45:38,758 --> 00:45:41,561
and he has the same job as Dad,
like... (stammers)
1329
00:45:41,594 --> 00:45:44,431
I'm fucked up as it is, Mom.
Like, I have Crohn's, okay?
1330
00:45:44,464 --> 00:45:46,298
There's something wrong
up here. Huh.
1331
00:45:46,331 --> 00:45:47,767
I can't find my watch!
1332
00:45:47,801 --> 00:45:49,402
What are you trying
to do to me here?!
1333
00:45:49,436 --> 00:45:50,302
Haven't I been through enough?!
1334
00:45:50,335 --> 00:45:51,705
Wait, what did I,
what did I do wrong?
1335
00:45:51,738 --> 00:45:53,305
W-What did I do wrong?
What did I do?
1336
00:45:53,338 --> 00:45:55,307
What... I'm sorry.
Like, what did I do?
1337
00:45:55,340 --> 00:45:56,810
(stammers) I'm not,
I'm not doing it to you.
1338
00:45:56,843 --> 00:45:59,244
I just... I-I don't want to be
alone the rest of my life.
1339
00:45:59,278 --> 00:46:00,613
I don't want you
to be alone, either.
1340
00:46:00,647 --> 00:46:02,582
That would suck, but, like,
come on. This is, like...
1341
00:46:02,615 --> 00:46:04,951
This is pretty obvious this is
not a good choice, right?
1342
00:46:04,984 --> 00:46:06,853
(sighs)
1343
00:46:06,886 --> 00:46:09,254
I would like us to have dinner.
1344
00:46:09,288 --> 00:46:11,357
I... This is
very, very important to me.
1345
00:46:11,391 --> 00:46:12,525
I am in a serious
relationship...
1346
00:46:12,559 --> 00:46:14,861
- You're in a serious rela...
- ...with a very nice man.
1347
00:46:14,894 --> 00:46:16,563
With that guy?! Come on!
1348
00:46:16,596 --> 00:46:17,964
Y-You don't love him, do you?
1349
00:46:17,997 --> 00:46:19,966
You're not say... You're not,
like, saying that, right?
1350
00:46:19,999 --> 00:46:21,835
I-I... Well, we don't use
that word yet.
1351
00:46:21,868 --> 00:46:24,738
But if he said it to me,
I-I would say it back.
1352
00:46:24,771 --> 00:46:27,407
Oh, my God! Jesus!
1353
00:46:27,440 --> 00:46:29,341
Do you not learn?!
1354
00:46:29,375 --> 00:46:31,578
Look what happened last time!
1355
00:46:31,611 --> 00:46:33,012
- You want to do that again?
- Okay. All right?
1356
00:46:33,046 --> 00:46:33,847
How about this?
1357
00:46:33,880 --> 00:46:35,815
How about we come by
the restaurant
1358
00:46:35,849 --> 00:46:37,550
and we have dinner
when you're working
1359
00:46:37,584 --> 00:46:39,352
and you just come by
and you just say hi?
1360
00:46:39,385 --> 00:46:41,621
Just say hi a couple times.
How about that?
1361
00:46:41,654 --> 00:46:42,455
How about that?
1362
00:46:42,489 --> 00:46:45,492
How about...
Why don't you ask him?
1363
00:46:45,525 --> 00:46:46,359
Huh?
1364
00:46:46,392 --> 00:46:47,727
Why don't you just build
1365
00:46:47,761 --> 00:46:49,529
another shrine to Ray
while you're at it?
1366
00:46:49,562 --> 00:46:52,866
Right across from Dad's
so they can be fucking pals!
1367
00:46:54,534 --> 00:46:55,635
Yeah, I like that better.
1368
00:46:55,668 --> 00:46:56,970
But I'm actually
finding you funny
1369
00:46:57,003 --> 00:46:58,371
'cause you're really funny.
1370
00:46:58,404 --> 00:46:59,439
- (Margie laughs)
- (jazz music playing)
1371
00:46:59,472 --> 00:47:00,740
Look at this guy.
1372
00:47:00,774 --> 00:47:03,510
- Having the time of his life.
- ZOOTS: Mm-hmm.
1373
00:47:03,543 --> 00:47:05,011
Acting like he owns the place.
1374
00:47:05,044 --> 00:47:08,047
I know that guy.
Eggplant parmesan.
1375
00:47:08,081 --> 00:47:09,916
(chuckles):
Oh. I'll be.
1376
00:47:09,949 --> 00:47:12,085
Your moms is a bit of a baddie.
1377
00:47:12,118 --> 00:47:13,620
She look postcoital.
1378
00:47:13,653 --> 00:47:15,555
- What's "postcoital"?
- It's like post-fucking,
1379
00:47:15,588 --> 00:47:17,457
but it's your mom,
so I want to be nice.
1380
00:47:17,490 --> 00:47:19,859
But, uh, (chuckles)
oh, it's definitely happening.
1381
00:47:20,894 --> 00:47:22,896
(exhales slowly)
1382
00:47:24,731 --> 00:47:26,533
Postcoital.
1383
00:47:26,566 --> 00:47:27,967
- (laughing)
- If you ever come to see me,
1384
00:47:28,001 --> 00:47:29,169
if you ever come
see me, that's...
1385
00:47:29,202 --> 00:47:30,904
- It'll happen that night, I guarantee it.
- Yeah, I know.
1386
00:47:30,937 --> 00:47:32,405
Oh, here he is.
1387
00:47:32,438 --> 00:47:33,540
- Hey.
- Hey.
1388
00:47:33,573 --> 00:47:34,674
- How you doing?
- Good. How are you?
1389
00:47:34,707 --> 00:47:35,942
Good to see you again. Yeah.
1390
00:47:35,975 --> 00:47:38,444
Uh, I'm-I'm really sorry
for branding your kid.
1391
00:47:38,478 --> 00:47:40,713
Oh, no, no, no.
It's-it's fine. It's fine.
1392
00:47:40,747 --> 00:47:42,949
Cost 350, but I didn't make
your mom pay for it.
1393
00:47:42,982 --> 00:47:44,484
(Ray laughs)
1394
00:47:44,517 --> 00:47:46,553
But, uh, hey, no harm, no foul.
1395
00:47:46,586 --> 00:47:49,789
You know? 'Cause, uh,
if that didn't happen, I, uh...
1396
00:47:49,823 --> 00:47:51,558
wouldn't have met
this lovely lady.
1397
00:47:51,591 --> 00:47:53,459
Oh, well, happy to help.
1398
00:47:53,493 --> 00:47:54,894
Things work out.
1399
00:47:54,928 --> 00:47:56,029
Yeah.
1400
00:47:56,062 --> 00:47:58,498
Thank God I did
what I did, then.
1401
00:47:58,531 --> 00:48:00,900
Uh, would you guys like
to start with still
1402
00:48:00,934 --> 00:48:01,835
or, uh, sparkling water?
1403
00:48:01,868 --> 00:48:03,603
- Oh, let's go sparkling.
- Uh, spar... Yeah.
1404
00:48:03,636 --> 00:48:04,938
- (stammers, laughs)
- Yeah? You like sparkling?
1405
00:48:04,971 --> 00:48:05,905
- Yeah.
- Okay.
1406
00:48:05,939 --> 00:48:07,440
Yeah. Oh, can we get
some more bread, too?
1407
00:48:07,473 --> 00:48:08,308
- Usually go still.
- You know?
1408
00:48:08,340 --> 00:48:09,776
Last time I came here,
it came out hot.
1409
00:48:09,809 --> 00:48:11,644
- Yeah.
- It was... oh, it was perfect.
1410
00:48:11,678 --> 00:48:13,012
It's like my mom made it.
(chuckles)
1411
00:48:13,046 --> 00:48:14,013
Sure.
1412
00:48:14,047 --> 00:48:15,481
Sparkling and hot bread.
1413
00:48:15,515 --> 00:48:17,417
All right. Thanks, buddy.
1414
00:48:20,920 --> 00:48:22,922
Oh, you just can't spit
on that like that, man.
1415
00:48:22,956 --> 00:48:25,592
You got to be crafty.
You can't just go out at, like...
1416
00:48:25,625 --> 00:48:26,860
You got to,
you got to maneuver.
1417
00:48:26,893 --> 00:48:29,028
Lick on it or put a boogie
in it or something.
1418
00:48:29,062 --> 00:48:31,497
You think I can fit
this whole thing in my ass?
1419
00:48:31,531 --> 00:48:33,633
If, uh, you really
put your mind to it, bro.
1420
00:48:37,503 --> 00:48:39,739
Hey, I saw him spit
in the bread.
1421
00:48:42,542 --> 00:48:44,510
All right, scorching hot bread.
1422
00:48:44,544 --> 00:48:46,079
- RAY: Oh, thank you.
- Yeah.
1423
00:48:46,112 --> 00:48:47,814
Your mom's in the john.
Have a seat.
1424
00:48:47,847 --> 00:48:50,516
Oh, don't worry, you're not
gonna get in trouble.
1425
00:48:50,550 --> 00:48:52,018
Just for a minute.
1426
00:48:52,051 --> 00:48:53,686
All right.
1427
00:48:55,655 --> 00:48:59,492
So... how, uh, how you liking
the job here?
1428
00:48:59,525 --> 00:49:01,995
Uh, it eats ass.
1429
00:49:03,863 --> 00:49:04,998
You know, I remember I...
Back in the day,
1430
00:49:05,031 --> 00:49:07,200
I used to work at that, uh,
you know that pizza parlor
1431
00:49:07,233 --> 00:49:08,401
- down there on Main Street?
- Mm.
1432
00:49:08,434 --> 00:49:10,637
You remember the one? Yeah.
I-I used to work down there.
1433
00:49:10,670 --> 00:49:13,473
I loved it.
You know, making the pizzas.
1434
00:49:13,506 --> 00:49:14,908
Girls would come in, you know.
1435
00:49:14,941 --> 00:49:17,477
It's like they just
had to talk to me.
1436
00:49:17,510 --> 00:49:18,478
Yeah.
1437
00:49:18,511 --> 00:49:19,812
Well, that's awesome.
1438
00:49:19,846 --> 00:49:23,416
I'm glad you got laid a lot
at your pizza place.
1439
00:49:25,218 --> 00:49:27,520
All right. (sighs)
Listen, Scott.
1440
00:49:27,553 --> 00:49:30,023
I-I know this is weird, okay?
1441
00:49:30,056 --> 00:49:32,792
You and your mom were alone
together for a long time.
1442
00:49:32,825 --> 00:49:35,228
You got set in your ways,
you know?
1443
00:49:35,261 --> 00:49:37,463
You got used to things.
1444
00:49:37,497 --> 00:49:38,765
But I don't know,
I just feel like
1445
00:49:38,798 --> 00:49:40,667
your mother deserves
more right now.
1446
00:49:40,700 --> 00:49:43,670
And I'm serious, I really think
that I can make her happy,
1447
00:49:43,703 --> 00:49:45,805
and she makes me happy.
1448
00:49:45,838 --> 00:49:48,541
So, I mean, that-that's
a good thing, right?
1449
00:49:48,574 --> 00:49:50,777
Yeah. Yeah, I think
it's a great thing.
1450
00:49:50,810 --> 00:49:53,913
I... I want my mom to be happy
more than anything, so...
1451
00:49:53,947 --> 00:49:55,248
Good. I do, too.
1452
00:49:55,281 --> 00:49:57,650
So, uh, what's your sport?
1453
00:49:57,684 --> 00:49:59,686
- Uh, I like basketball.
- Oh, yeah?
1454
00:49:59,719 --> 00:50:00,687
- Mm-hmm.
- What position?
1455
00:50:00,720 --> 00:50:02,021
Uh, I played small forward.
1456
00:50:02,055 --> 00:50:03,022
- Small forward.
- Yeah.
1457
00:50:03,056 --> 00:50:04,791
All right. I'm kind of
a baseball guy myself.
1458
00:50:04,824 --> 00:50:06,159
- Oh, yeah?
- You like, uh...
1459
00:50:06,192 --> 00:50:07,560
I'm an old man.
I like that stuff.
1460
00:50:07,593 --> 00:50:08,795
I got season tickets
to the Yankees.
1461
00:50:08,828 --> 00:50:10,596
- No way. Really? That's cool.
- Yeah.
1462
00:50:10,630 --> 00:50:11,764
I think it's
Staten Island's year.
1463
00:50:11,798 --> 00:50:13,700
Oh, Staten Island Yankees.
1464
00:50:13,733 --> 00:50:15,969
- Minor League.
- Oh, absolutely.
1465
00:50:16,002 --> 00:50:18,638
I'm not gonna go pay to see
those overpaid crybabies.
1466
00:50:18,671 --> 00:50:20,707
They try harder
at the Minor League level.
1467
00:50:20,740 --> 00:50:22,542
Plus, I'm a Red Sox fan.
I'm never setting foot
1468
00:50:22,575 --> 00:50:23,910
- in that stadium.
- Well, I-I should get back
1469
00:50:23,943 --> 00:50:25,812
to work, uh,
before I get yelled at.
1470
00:50:25,845 --> 00:50:26,980
- Okay. Go ahead.
- So, yeah.
1471
00:50:27,013 --> 00:50:28,614
- Absolutely. All right.
- All right, man.
1472
00:50:28,648 --> 00:50:30,616
Uh, enjoy the hot bread.
1473
00:50:30,650 --> 00:50:31,784
- MARGIE: Hey.
- Okay, cool.
1474
00:50:31,818 --> 00:50:32,618
Hey.
1475
00:50:32,652 --> 00:50:34,020
What are you fellas
talking about?
1476
00:50:34,053 --> 00:50:35,922
- Hey, Mom.
- Oh, I was just asking Scott
1477
00:50:35,955 --> 00:50:38,224
if he wanted to go
to a Yankee game sometime.
1478
00:50:38,257 --> 00:50:40,526
Oh, what did Scott say?
1479
00:50:41,194 --> 00:50:44,897
S-Scott... Scott said yeah.
1480
00:50:44,931 --> 00:50:46,766
SCOTT: All right,
who's fighting tonight?!
1481
00:50:46,799 --> 00:50:48,601
I want to fight somebody!
1482
00:50:48,634 --> 00:50:50,069
Oh, I'm sorry, Pepe.
1483
00:50:50,103 --> 00:50:52,038
Don't take this personally.
1484
00:50:53,272 --> 00:50:55,008
- (grunts)
- MAN: Oh!
1485
00:50:55,041 --> 00:50:56,943
What happened?
1486
00:50:56,976 --> 00:50:58,978
That was just a jab.
1487
00:50:59,012 --> 00:51:00,279
Oh, it's okay, Pepe.
1488
00:51:00,313 --> 00:51:01,948
- It's all right.
- You s... You sure?
1489
00:51:01,981 --> 00:51:02,915
(groans) Yeah.
1490
00:51:02,949 --> 00:51:05,284
I-I mean, I never done that
before, so...
1491
00:51:05,318 --> 00:51:07,186
I feel bad for you.
1492
00:51:07,220 --> 00:51:10,757
("Down on the Corner" by
Creedence Clearwater Revival)
1493
00:51:21,601 --> 00:51:23,636
♪ Down on the corner ♪
1494
00:51:23,669 --> 00:51:25,204
♪ Out in the street ♪
1495
00:51:25,238 --> 00:51:26,572
♪ Willy and the Poor Boys... ♪
1496
00:51:26,606 --> 00:51:28,241
- How you doing? Thank you.
- (scanner beeps)
1497
00:51:28,274 --> 00:51:30,209
Thank you. Thank you.
1498
00:51:30,243 --> 00:51:32,311
- (crowd cheering)
- ♪ Rooster hits the washboard ♪
1499
00:51:32,345 --> 00:51:34,280
♪ And people just got to smile ♪
1500
00:51:34,313 --> 00:51:38,918
♪ Blinky thumps the gut bass
and solos for a while ♪
1501
00:51:38,951 --> 00:51:40,987
♪ Poor Boy twangs
the rhythm out... ♪
1502
00:51:41,020 --> 00:51:42,755
STADIUM ANNOUNCER:
May I please remind you
1503
00:51:42,789 --> 00:51:43,890
that there is
no flash photography.
1504
00:51:43,923 --> 00:51:46,692
RAY: How are you? How are you?
You guys still sober?
1505
00:51:50,364 --> 00:51:53,166
(crowd cheering)
1506
00:51:53,199 --> 00:51:56,269
- Shitty throw. Shitty throw, though.
- That's how you do it!
1507
00:51:56,302 --> 00:51:58,337
All right, there we go.
There we go.
1508
00:51:58,372 --> 00:52:00,239
SAVAGE: Let's go, baby, let's go.
1509
00:52:00,273 --> 00:52:01,375
PAPA: Look alive!
1510
00:52:01,408 --> 00:52:03,342
(women whooping, shouting)
1511
00:52:03,377 --> 00:52:05,678
Think we're gonna take
these pansy Spinners tonight?
1512
00:52:05,711 --> 00:52:06,979
RAY: Oh, man, we can't
take the Spinners,
1513
00:52:07,013 --> 00:52:09,215
- you might as well just shut it down.
- Mm.
1514
00:52:09,248 --> 00:52:10,283
We should just pack it in,
1515
00:52:10,316 --> 00:52:11,385
send these guys
back to Single-A.
1516
00:52:11,418 --> 00:52:13,686
My kid's Little League team
could give these guys
1517
00:52:13,719 --> 00:52:14,488
a run for their money.
1518
00:52:14,521 --> 00:52:17,824
These guys are all
on the job, too.
1519
00:52:17,857 --> 00:52:19,692
The old ballbuster here...
1520
00:52:19,725 --> 00:52:21,227
he's the senior man
of the house.
1521
00:52:21,260 --> 00:52:23,229
Did you call me a senior?
1522
00:52:23,262 --> 00:52:24,831
You're the one who's bald.
1523
00:52:24,864 --> 00:52:26,699
Come on, Papa.
I'm just fucking around.
1524
00:52:26,732 --> 00:52:27,934
Hey, you want a hot dog?
1525
00:52:27,967 --> 00:52:30,636
Oh, no, I can't.
I, uh, I have Crohn's.
1526
00:52:30,670 --> 00:52:31,904
What's that?
1527
00:52:31,938 --> 00:52:34,707
It's, like, when the lining of
your stomach is all messed up,
1528
00:52:34,740 --> 00:52:37,176
so it makes you shit
all the time.
1529
00:52:37,210 --> 00:52:39,112
Oh, thanks for sharing.
1530
00:52:40,079 --> 00:52:42,248
Next time, just say,
"I don't want a hot dog."
1531
00:52:42,281 --> 00:52:44,150
All right, I'm just trying
to spread awareness.
1532
00:52:45,151 --> 00:52:46,119
(crowd cheering)
1533
00:52:46,152 --> 00:52:47,787
RAY:
There we go. There we go.
1534
00:52:47,820 --> 00:52:50,424
- Nice hit. Nice hit.
- Looking good, guys.
1535
00:52:50,457 --> 00:52:51,991
Way to hustle.
1536
00:52:52,024 --> 00:52:53,292
STADIUM ANNOUNCER:
Number 26...
1537
00:52:53,326 --> 00:52:55,761
Hey, uh...
1538
00:52:55,795 --> 00:52:58,064
you ever think about
putting on the jacket?
1539
00:52:59,031 --> 00:53:00,967
- (scoffs) No.
- What are you laughing about?
1540
00:53:01,000 --> 00:53:04,203
'Cause it's
a stupid question, Ray.
1541
00:53:04,237 --> 00:53:07,407
- What do you mean, stupid?
- It's fucking stupid.
1542
00:53:07,441 --> 00:53:09,909
Would you ask the kids of that
teacher who blew up in space
1543
00:53:09,942 --> 00:53:11,043
if they want to be an astronaut?
1544
00:53:11,077 --> 00:53:13,846
Whoa, I don't think that lady
had any kids, though.
1545
00:53:13,880 --> 00:53:16,082
Yeah, I'm sure she didn't
'cause she died in space.
1546
00:53:16,115 --> 00:53:19,285
It's hard to have kids
when you're dead in space.
1547
00:53:19,318 --> 00:53:22,855
Look, I-I could tell you
how I feel about firemen,
1548
00:53:22,889 --> 00:53:24,391
but I-I don't think you guys
want to hear my opinion.
1549
00:53:24,424 --> 00:53:26,325
- No, no, no, please tell us.
- RAY: No, no. No, no, no.
1550
00:53:26,360 --> 00:53:28,694
- No. I want to hear it.
- You don't got to do this, man.
1551
00:53:28,728 --> 00:53:29,795
- Come on.
- All right, no.
1552
00:53:29,829 --> 00:53:31,264
- Yeah. Okay, how about this?
- Come on, you don't...
1553
00:53:31,297 --> 00:53:33,299
Uh, if you're a fireman,
just don't have kids
1554
00:53:33,332 --> 00:53:34,767
or a family at all, okay?
1555
00:53:34,800 --> 00:53:36,470
So that way, you don't
fucking crush them
1556
00:53:36,503 --> 00:53:39,305
when you don't come home
that one time, you know?
1557
00:53:39,338 --> 00:53:40,806
And-and you're just so selfish.
1558
00:53:40,840 --> 00:53:42,376
You just hang out
with your boys all day
1559
00:53:42,409 --> 00:53:43,876
like it's a fucking frat house.
1560
00:53:43,910 --> 00:53:46,045
Half the time, you're not even
putting out fires.
1561
00:53:46,078 --> 00:53:49,115
You're just jerking off,
watching Scarface, okay?
1562
00:53:49,148 --> 00:53:51,117
- All right, take it easy, man.
- No, I'm just saying.
1563
00:53:51,150 --> 00:53:53,052
And it's wrong to tell a kid
that you're gonna be there
1564
00:53:53,085 --> 00:53:54,187
for him for his whole
entire life.
1565
00:53:54,220 --> 00:53:57,424
Yeah, but you miss graduation,
your birthdays, okay?
1566
00:53:57,457 --> 00:53:58,991
Uh, my d... my prom dances.
1567
00:53:59,025 --> 00:54:01,861
That's a very mean thing
to do to children.
1568
00:54:01,894 --> 00:54:02,995
And, uh, if you have a family,
1569
00:54:03,029 --> 00:54:04,330
- y-you're an asshole.
- No, listen, no.
1570
00:54:04,364 --> 00:54:05,331
Take it easy, take it easy.
1571
00:54:05,365 --> 00:54:07,733
- Well, that's one way to look at it.
- Yeah.
1572
00:54:07,767 --> 00:54:09,068
Tell that to my dad.
1573
00:54:11,237 --> 00:54:15,241
Oh, but you can't,
'cause he's dead.
1574
00:54:15,274 --> 00:54:17,743
- Anybody got a good response to that?
- (bat cracks)
1575
00:54:17,777 --> 00:54:20,313
- (crowd cheering)
- Yeah!
1576
00:54:20,346 --> 00:54:22,382
Again!
1577
00:54:22,416 --> 00:54:23,450
Whoo!
1578
00:54:23,483 --> 00:54:26,520
What a game.
What a game.
1579
00:54:26,553 --> 00:54:28,854
So, what, I shouldn't have kids?
1580
00:54:28,888 --> 00:54:30,790
No, you... you should have kids.
1581
00:54:30,823 --> 00:54:31,958
I'm gonna have kids.
1582
00:54:31,991 --> 00:54:33,493
You know, maybe
you should take a cue
1583
00:54:33,527 --> 00:54:35,828
from your shirt, you know?
Smile.
1584
00:54:35,861 --> 00:54:38,365
Lighten up.
1585
00:54:38,398 --> 00:54:40,266
(chuckles)
That's actually kind of funny.
1586
00:54:40,299 --> 00:54:42,201
Guy's all right.
Why can't you be more like him?
1587
00:54:42,235 --> 00:54:43,135
He's all right.
1588
00:54:43,169 --> 00:54:46,038
Why can't you not
embarrass me like this?
1589
00:54:46,072 --> 00:54:47,206
I'm sorry.
1590
00:54:47,240 --> 00:54:50,276
I'm sorry I embarrassed you
in front of your friends.
1591
00:54:50,309 --> 00:54:52,011
(laughs)
1592
00:54:53,879 --> 00:54:55,848
(quietly): And just-just
stick to your guns.
1593
00:54:55,881 --> 00:54:57,283
All right? It'll be fine.
1594
00:54:57,316 --> 00:54:58,385
Hey. Hey!
1595
00:54:58,418 --> 00:54:59,419
Come on in.
1596
00:54:59,453 --> 00:55:01,087
Come have breakfast with us.
1597
00:55:01,120 --> 00:55:04,090
I made pancakes, and I made
the sausage that you like,
1598
00:55:04,123 --> 00:55:04,991
an omelet.
1599
00:55:05,024 --> 00:55:06,125
Come, come, come, come sit.
1600
00:55:06,158 --> 00:55:08,395
RAY:
Man, these eggs are spectacular.
1601
00:55:08,428 --> 00:55:10,464
With the onions and the peppers.
1602
00:55:10,497 --> 00:55:13,367
I love it. I love it.
(sniffs)
1603
00:55:14,900 --> 00:55:17,437
Did, uh, did he
sp-spend the night?
1604
00:55:17,471 --> 00:55:19,205
MARGIE:
Yeah. Yeah. Yeah.
1605
00:55:19,238 --> 00:55:20,540
He slept here.
1606
00:55:20,574 --> 00:55:21,541
In this house.
1607
00:55:21,575 --> 00:55:23,443
I'm an adult. I can do that.
1608
00:55:23,477 --> 00:55:25,278
(chuckles)
1609
00:55:25,311 --> 00:55:28,047
I-I need to talk to you
about something.
1610
00:55:28,080 --> 00:55:29,148
Okay.
1611
00:55:29,181 --> 00:55:31,017
I was thinking that it's time
1612
00:55:31,050 --> 00:55:33,152
to think about
getting your own apartment.
1613
00:55:33,185 --> 00:55:34,554
What?
1614
00:55:34,588 --> 00:55:36,456
W-Why would you say that?
1615
00:55:36,490 --> 00:55:38,257
Well...
1616
00:55:39,992 --> 00:55:41,461
You are so awesome.
1617
00:55:41,495 --> 00:55:45,465
And I think I've been there
for you too much.
1618
00:55:45,499 --> 00:55:48,602
'Cause sometimes in life,
the thing that's motivating
1619
00:55:48,635 --> 00:55:51,137
is when people don't have
that safety net.
1620
00:55:51,170 --> 00:55:53,039
Right, right,
but I need that safety net
1621
00:55:53,072 --> 00:55:54,307
'cause I don't have
my shit together.
1622
00:55:54,340 --> 00:55:56,376
So, like, uh,
w-why are you doing this?
1623
00:55:56,410 --> 00:55:57,943
Is this 'cause of him?
1624
00:55:58,612 --> 00:56:00,212
No.
1625
00:56:00,246 --> 00:56:03,082
It's just you're
24 years old now.
1626
00:56:03,115 --> 00:56:06,952
24. I mean, Phelps had
a fistful of gold medals by 24.
1627
00:56:06,986 --> 00:56:08,954
Why are you talking?
1628
00:56:08,988 --> 00:56:11,257
I'm just giving you
some perspective, that's all.
1629
00:56:11,290 --> 00:56:14,060
You know, Wayne Gretzky had,
like, 96 goals when he was 24.
1630
00:56:14,093 --> 00:56:15,961
W-What?
1631
00:56:15,995 --> 00:56:18,097
RAY: Roger Staubach
graduated West Point,
1632
00:56:18,130 --> 00:56:21,267
won a Heisman Trophy,
fought in the Vietnam War,
1633
00:56:21,300 --> 00:56:23,537
and then joined the Cowboys
by the time he was 24.
1634
00:56:23,570 --> 00:56:27,039
I don't know who that is,
so, s-so who-who gives a fuck?
1635
00:56:27,073 --> 00:56:29,376
I think that maybe
you're-you're ready
1636
00:56:29,409 --> 00:56:31,378
and you just don't even know it.
1637
00:56:31,411 --> 00:56:33,647
So, you're kicking me out?
1638
00:56:33,680 --> 00:56:34,781
No, no.
1639
00:56:34,815 --> 00:56:37,384
I just want you to get
your own apartment by summer.
1640
00:56:37,417 --> 00:56:39,586
Right, so you're kicking me
out of the house.
1641
00:56:39,619 --> 00:56:41,421
That's nine months from now.
1642
00:56:41,455 --> 00:56:43,623
I mean, you-you could have
a baby in nine months.
1643
00:56:43,657 --> 00:56:44,691
It's a long time.
1644
00:56:44,725 --> 00:56:46,626
Are you moving in?
Are you trying to push me out?
1645
00:56:46,660 --> 00:56:49,095
What, like, what did I do?
I-I thought we were cool.
1646
00:56:49,128 --> 00:56:51,097
Scott, Scott, let's all
be adults here. Come on.
1647
00:56:51,130 --> 00:56:53,467
Your mother has worked
very hard for a very long time.
1648
00:56:53,500 --> 00:56:55,234
And I'm gonna retire
in a couple years,
1649
00:56:55,267 --> 00:56:59,171
so things are gonna change
around here, but in a good way.
1650
00:56:59,205 --> 00:57:01,441
I mean, w-we think you...
that you can do great things.
1651
00:57:01,475 --> 00:57:03,109
Yeah, I know I'm gonna do
great things.
1652
00:57:03,142 --> 00:57:05,645
But, like, I don't need you
to tell me that, like...
1653
00:57:05,679 --> 00:57:07,213
This is... What's going on?
1654
00:57:07,246 --> 00:57:09,115
This is... I-I...
1655
00:57:09,148 --> 00:57:10,617
I don't like this.
1656
00:57:10,650 --> 00:57:12,452
So, be that as it may,
(chuckles)
1657
00:57:12,486 --> 00:57:14,621
until you leave...
which is gonna be good for you
1658
00:57:14,654 --> 00:57:15,988
and it's gonna be motivating...
1659
00:57:16,021 --> 00:57:17,457
you're gonna have to
pull your weight
1660
00:57:17,491 --> 00:57:18,692
a little more around here.
1661
00:57:18,725 --> 00:57:22,094
And one thing that we thought
would help you contribute...
1662
00:57:22,128 --> 00:57:24,398
would be easy,
wouldn't be hard to do...
1663
00:57:24,431 --> 00:57:28,000
is to help Ray bring his kids
back and forth to school
1664
00:57:28,033 --> 00:57:31,003
when he can't do it
because of work.
1665
00:57:31,036 --> 00:57:33,005
Like now.
1666
00:57:33,038 --> 00:57:34,474
Like today.
1667
00:57:34,508 --> 00:57:36,075
(chuckles)
1668
00:57:36,108 --> 00:57:38,277
You're joking, right?
1669
00:57:38,310 --> 00:57:41,347
You want me to take
your kid to school?
1670
00:57:41,381 --> 00:57:43,215
The kid that I tattooed?
1671
00:57:43,249 --> 00:57:46,420
I got two kids.
The other one's seven.
1672
00:57:46,453 --> 00:57:48,455
You're gonna make me
babysit your kids?
1673
00:57:48,488 --> 00:57:51,223
Do... I'm on... I do drugs.
1674
00:57:51,257 --> 00:57:54,059
Well, looks like you're walking.
1675
00:57:54,093 --> 00:57:56,061
And thank you.
1676
00:57:56,095 --> 00:57:59,064
I'm not cool with
any of this, okay?
1677
00:57:59,098 --> 00:58:01,033
And-and where do you
expect me to live?
1678
00:58:01,066 --> 00:58:02,334
And w-with what money?
(stammers)
1679
00:58:02,369 --> 00:58:04,236
You know I'm a fucking bum,
right?
1680
00:58:04,270 --> 00:58:06,373
Yo, this is fucked up!
Seriously.
1681
00:58:06,406 --> 00:58:10,943
Especially after last night,
all that bonding boy bullshit.
1682
00:58:11,578 --> 00:58:12,646
You're full of shit, man.
1683
00:58:12,679 --> 00:58:14,614
You're a fucking liar.
1684
00:58:14,648 --> 00:58:17,349
I'm gonna go walk your kids.
1685
00:58:17,384 --> 00:58:19,753
No, I'm not fucking
letting you take 'em.
1686
00:58:19,786 --> 00:58:22,121
Fuck you.
Who the fuck are you?
1687
00:58:22,154 --> 00:58:23,723
SCOTT: Yeah, I-I agree
with you completely.
1688
00:58:23,757 --> 00:58:25,358
Why... 'cause that...
It was Ray's idea.
1689
00:58:25,392 --> 00:58:27,059
I don't think I should be
taking them, either.
1690
00:58:27,092 --> 00:58:28,294
I agree with you.
1691
00:58:30,530 --> 00:58:32,198
Are you a weirdo?
1692
00:58:32,231 --> 00:58:33,600
Oh, the weirdest.
1693
00:58:33,633 --> 00:58:35,201
Nobody's weirder than me.
1694
00:58:35,234 --> 00:58:37,604
See, a weirdo wouldn't say that.
1695
00:58:37,637 --> 00:58:39,606
A weirdo would deny it.
1696
00:58:39,639 --> 00:58:43,008
So, do I have to take 'em or...?
1697
00:58:43,042 --> 00:58:45,445
(exhales sharply)
1698
00:58:45,479 --> 00:58:46,480
Yes.
1699
00:58:46,513 --> 00:58:48,415
God, no.
1700
00:58:48,448 --> 00:58:50,484
I mean, (scoffs)
Ray was supposed to do it.
1701
00:58:50,517 --> 00:58:51,384
I can't fucking do it.
1702
00:58:51,418 --> 00:58:53,487
Their schools start
half an hour apart
1703
00:58:53,520 --> 00:58:55,054
on the other side of town.
1704
00:58:55,087 --> 00:58:57,022
(Gina sighs)
1705
00:58:59,158 --> 00:59:02,629
So, your mom is banging my ex?
1706
00:59:02,662 --> 00:59:05,097
Yeah, I'm not thrilled
about it, either.
1707
00:59:05,130 --> 00:59:07,634
Yeah, well, you shouldn't be.
1708
00:59:07,667 --> 00:59:09,769
- (sighs)
- Harold. Kelly.
1709
00:59:09,803 --> 00:59:11,303
Come here. Come here.
1710
00:59:11,337 --> 00:59:14,474
There's something,
something kind of fun.
1711
00:59:14,508 --> 00:59:15,742
Come here. Come here.
1712
00:59:15,775 --> 00:59:17,444
- Oh, hey, man.
- (clears throat)
1713
00:59:17,477 --> 00:59:20,714
So, this is Harold,
and this is Kelly.
1714
00:59:20,747 --> 00:59:23,416
And, uh, this is...
1715
00:59:24,417 --> 00:59:25,819
Scott.
1716
00:59:25,852 --> 00:59:28,120
Scott. He's gonna be
taking care of you.
1717
00:59:28,153 --> 00:59:30,256
- Okay? It...
- Nice to meet you, Scott.
1718
00:59:30,289 --> 00:59:32,559
Hi, Harold.
It's nice to meet you.
1719
00:59:32,592 --> 00:59:34,260
For the very first time.
1720
00:59:34,293 --> 00:59:36,128
GINA:
If he does anything weird,
1721
00:59:36,161 --> 00:59:37,196
you tell me.
1722
00:59:37,229 --> 00:59:40,400
Even if he tells you
not to tell me, you tell me.
1723
00:59:40,433 --> 00:59:44,571
I'm pretty sure he's not weird,
but I could be wrong.
1724
00:59:44,604 --> 00:59:45,639
'Kay?
1725
00:59:45,672 --> 00:59:46,740
- Love you.
- Okay.
1726
00:59:46,773 --> 00:59:47,807
- Love you, Mom.
- Seriously.
1727
00:59:47,841 --> 00:59:49,409
Love you, Mom. Bye.
1728
00:59:49,442 --> 00:59:50,544
Pay attention.
1729
00:59:50,577 --> 00:59:52,812
Got it.
1730
00:59:52,846 --> 00:59:55,180
GINA: Hold both their hands!
1731
00:59:58,385 --> 01:00:00,319
Thank you.
1732
01:00:00,987 --> 01:00:02,489
Look both ways. Look both ways!
1733
01:00:02,522 --> 01:00:04,691
(quietly):
Tell her to stop.
1734
01:00:04,724 --> 01:00:07,226
God!
1735
01:00:07,259 --> 01:00:09,295
So, w-what do you like
to do, Harold?
1736
01:00:09,328 --> 01:00:11,698
I like superheroes.
1737
01:00:11,731 --> 01:00:13,633
Well, so does everybody.
1738
01:00:13,667 --> 01:00:15,535
No, I make up my own.
1739
01:00:15,569 --> 01:00:17,437
Oh, yeah? What kind?
1740
01:00:17,470 --> 01:00:18,738
Ice Flash.
1741
01:00:18,772 --> 01:00:21,106
What does he do?
1742
01:00:21,140 --> 01:00:25,478
He freezes stuff
and shoots ice at people.
1743
01:00:26,680 --> 01:00:28,481
Oh, well, that's not gonna work.
1744
01:00:28,515 --> 01:00:29,516
Why not?
1745
01:00:29,549 --> 01:00:31,451
I could just use a hair dryer
and ruin him.
1746
01:00:31,484 --> 01:00:33,218
(stammers)
Keep thinking, though.
1747
01:00:33,252 --> 01:00:35,220
What do you got?
What do you like to do?
1748
01:00:35,254 --> 01:00:37,256
- I like to sing.
- You do?
1749
01:00:37,289 --> 01:00:39,426
Could-could you sing for me?
1750
01:00:39,459 --> 01:00:40,727
Sure.
1751
01:00:40,760 --> 01:00:44,598
♪ Oh, what a beautiful morning ♪
1752
01:00:44,631 --> 01:00:45,297
Yes.
1753
01:00:45,331 --> 01:00:48,602
♪ Oh, what a beautiful day ♪
1754
01:00:48,635 --> 01:00:49,335
All right.
1755
01:00:49,369 --> 01:00:54,139
♪ I've got a wonderful feeling ♪
1756
01:00:54,173 --> 01:00:57,544
♪ Everything's going my way. ♪
1757
01:00:57,577 --> 01:00:59,345
That shit was dope.
High five.
1758
01:00:59,379 --> 01:01:00,346
She's a good singer.
1759
01:01:00,380 --> 01:01:02,849
I don't agree with
the sentiment of the song,
1760
01:01:02,882 --> 01:01:04,484
but it was really great.
1761
01:01:04,517 --> 01:01:07,754
Anyway, have a great day
at school.
1762
01:01:07,787 --> 01:01:10,357
Uh... I hope it's not shitty,
1763
01:01:10,390 --> 01:01:13,325
and, um, yeah, give your,
uh, sister a kiss goodbye.
1764
01:01:13,360 --> 01:01:16,195
- We don't do that.
- Just do it.
1765
01:01:19,633 --> 01:01:21,635
- See? Wasn't that nice?
- (school bell ringing)
1766
01:01:21,668 --> 01:01:23,770
Now, if she dies tomorrow,
you'll remember that,
1767
01:01:23,803 --> 01:01:25,237
that you kissed her goodbye.
1768
01:01:25,270 --> 01:01:26,806
Have a good day at school.
1769
01:01:26,840 --> 01:01:29,409
- Later, man.
- Pay attention.
1770
01:01:29,442 --> 01:01:31,678
- Why would I die?
- I don't know.
1771
01:01:31,711 --> 01:01:33,413
You never know
what's gonna happen.
1772
01:01:33,446 --> 01:01:35,382
Think you're immortal?
1773
01:01:38,250 --> 01:01:39,886
This. It's this one.
1774
01:01:39,919 --> 01:01:41,888
Okay. All right.
1775
01:01:41,921 --> 01:01:43,790
(kids chattering)
1776
01:01:43,823 --> 01:01:45,792
Well, have a good day, okay?
1777
01:01:45,825 --> 01:01:47,527
- KELLY: Okay.
- I'll see you soon, I guess.
1778
01:01:47,560 --> 01:01:49,796
- Can-can I help you?
- Oh, hi.
1779
01:01:49,829 --> 01:01:51,263
I'm-I'm Ray's friend.
1780
01:01:51,296 --> 01:01:53,566
I was just here
to bring her here.
1781
01:01:54,567 --> 01:01:57,370
- You-you know Ray?
- I know Ray a little bit.
1782
01:01:57,404 --> 01:01:59,606
He's kind of, like,
banging my mom. (chuckles)
1783
01:01:59,639 --> 01:02:01,340
- (chuckles)
- So, yeah, I'm just, you know,
1784
01:02:01,374 --> 01:02:02,375
just dropping her off.
1785
01:02:02,409 --> 01:02:04,377
Did you sign in at the office?
1786
01:02:04,411 --> 01:02:06,579
No. I didn't even know
you had an office.
1787
01:02:06,613 --> 01:02:08,615
Okay, um...
1788
01:02:08,648 --> 01:02:09,949
Kelly? You okay?
1789
01:02:09,983 --> 01:02:11,418
Yeah.
1790
01:02:11,451 --> 01:02:12,819
- You sure?
- Yeah.
1791
01:02:12,852 --> 01:02:14,554
You know you can tell me.
1792
01:02:14,587 --> 01:02:16,321
I'm okay.
1793
01:02:16,356 --> 01:02:17,757
Do you know him?
1794
01:02:17,791 --> 01:02:18,825
Yeah, kind of.
1795
01:02:18,858 --> 01:02:20,860
He's a new friend.
1796
01:02:20,894 --> 01:02:22,729
Okay.
1797
01:02:22,762 --> 01:02:24,798
Oh, I trained her in the car.
She's not gonna break.
1798
01:02:24,831 --> 01:02:26,366
- (chuckles nervously)
- I'm just kidding.
1799
01:02:26,399 --> 01:02:27,967
It's, uh...
I'm not gonna hurt her.
1800
01:02:28,001 --> 01:02:29,636
Um, but have a great day.
I just...
1801
01:02:29,669 --> 01:02:32,405
No, uh, actually, could you,
uh, set up the paints?
1802
01:02:32,439 --> 01:02:33,673
- No.
- Yeah, yeah, yeah.
1803
01:02:33,707 --> 01:02:35,274
- Uh, and just wash these brushes.
- No.
1804
01:02:35,307 --> 01:02:36,443
- Thank you so much.
- No. No.
1805
01:02:36,476 --> 01:02:38,511
- Thank you!
- No.
1806
01:02:38,545 --> 01:02:40,714
(hard rock music playing)
1807
01:02:45,351 --> 01:02:47,219
(tattoo gun buzzing)
1808
01:02:56,629 --> 01:02:58,631
Did-did you happen
to get a chance
1809
01:02:58,665 --> 01:03:01,333
- to take a look at the, uh...
- Yeah, I looked at your book.
1810
01:03:01,367 --> 01:03:04,471
I mean, I drew like that, too,
when I was 14.
1811
01:03:04,504 --> 01:03:07,006
From what I saw, you don't
really have the basics,
1812
01:03:07,040 --> 01:03:08,942
so you got to figure that out.
1813
01:03:08,975 --> 01:03:10,443
Well, yeah, that's why I'm here.
1814
01:03:10,477 --> 01:03:12,645
I mean, I was hoping
I can learn from you.
1815
01:03:12,679 --> 01:03:15,280
Right, well, um,
you'd be my apprentice.
1816
01:03:15,314 --> 01:03:16,549
Uh, you'll be a slave
to the shop.
1817
01:03:16,583 --> 01:03:19,419
- Hey, man. As long as I get to tattoo people, right?
- No.
1818
01:03:19,452 --> 01:03:21,821
Never. Until I say.
1819
01:03:21,855 --> 01:03:24,491
Uh, you'll be sterilizing
needles, washing my car,
1820
01:03:24,524 --> 01:03:25,625
taking the trash out.
1821
01:03:25,658 --> 01:03:27,427
I mean, you're basically
our bitch.
1822
01:03:27,460 --> 01:03:29,294
So, how much will I be,
like, making here?
1823
01:03:29,328 --> 01:03:31,064
- Dick.
- Dick.
1824
01:03:31,097 --> 01:03:32,599
Okay, well...
1825
01:03:32,632 --> 01:03:35,034
It's a long line of people
who want this job, man.
1826
01:03:35,068 --> 01:03:37,504
How do I, like, pay my rent?
1827
01:03:37,537 --> 01:03:41,574
(exhales sharply) That one
right there is not my problem.
1828
01:03:41,608 --> 01:03:43,042
It's your first day,
you're already complaining.
1829
01:03:43,076 --> 01:03:44,343
It's kind of weird, huh?
1830
01:03:44,377 --> 01:03:46,012
Yeah, let's not do this.
1831
01:03:46,045 --> 01:03:48,081
You should take a walk.
1832
01:03:48,114 --> 01:03:50,683
- Pussy.
- All right.
1833
01:03:50,717 --> 01:03:52,852
Well, could I ask you
a question?
1834
01:03:52,886 --> 01:03:54,319
If I did work here?
1835
01:03:54,354 --> 01:03:55,522
Why is he still here?
1836
01:03:55,555 --> 01:03:57,056
Let's say some idiot
walks in, right?
1837
01:03:57,090 --> 01:03:59,392
And he wants to get a tattoo
of a Confederate flag
1838
01:03:59,425 --> 01:04:00,460
wrapped around the Grim Reaper.
1839
01:04:00,493 --> 01:04:02,529
You could tell that guy
to go fuck himself, right?
1840
01:04:02,562 --> 01:04:04,030
'Cause that's a ridiculous
tattoo to ask for.
1841
01:04:04,063 --> 01:04:06,933
SHOP OWNER: It's not my place
to judge people, man.
1842
01:04:06,966 --> 01:04:08,134
I don't do that.
1843
01:04:08,168 --> 01:04:10,603
Well, what if another guy
walked in and he wanted to get
1844
01:04:10,637 --> 01:04:12,372
a tattoo of his dead friend
James on his chest, right?
1845
01:04:12,405 --> 01:04:13,840
But you know James,
and you don't want
1846
01:04:13,873 --> 01:04:15,842
to give him the tattoo,
'cause you know James
1847
01:04:15,875 --> 01:04:17,410
and he's an asshole
and that the world's
1848
01:04:17,443 --> 01:04:18,411
better off without him.
1849
01:04:18,444 --> 01:04:19,946
- What do you do then?
- You have a death wish?
1850
01:04:19,979 --> 01:04:20,814
No, I don't have a death wish.
1851
01:04:20,847 --> 01:04:22,816
But that lady
on the motorcycle does.
1852
01:04:22,849 --> 01:04:24,450
She's not even wearing
any underwear.
1853
01:04:24,484 --> 01:04:26,052
- She's gonna burn her pussy.
- Do you want to do this?
1854
01:04:26,085 --> 01:04:27,420
You really want
to fucking do this?
1855
01:04:27,453 --> 01:04:28,320
I don't want to do
anything with you.
1856
01:04:28,354 --> 01:04:29,556
I just want to know
who killed James.
1857
01:04:29,589 --> 01:04:30,690
Was it the Confederate flag man?
1858
01:04:30,723 --> 01:04:31,958
Was it the motorcycle lady?
1859
01:04:31,991 --> 01:04:35,528
I got to be honest, Kelsey, you
look exactly like your picture.
1860
01:04:35,562 --> 01:04:38,097
You're kind of thicker,
more robust.
1861
01:04:38,131 --> 01:04:39,599
(laughs):
Oh, thank you.
1862
01:04:39,632 --> 01:04:40,600
- Yeah.
- It's a compliment.
1863
01:04:40,633 --> 01:04:43,970
You look a little bit like
Antonio Banderas,
1864
01:04:44,003 --> 01:04:45,138
if I squint really hard.
1865
01:04:45,171 --> 01:04:46,539
Oh, please squint
all night long.
1866
01:04:46,573 --> 01:04:47,740
- (laughs)
- That's great.
1867
01:04:47,774 --> 01:04:49,576
- Chelsea, you are... I mean, Kelsey, I'm sorry.
- (laughs)
1868
01:04:49,609 --> 01:04:50,944
- Th-That's all right. It's only...
- Yeah, you know.
1869
01:04:50,977 --> 01:04:51,744
What's your name again?
1870
01:04:51,778 --> 01:04:52,979
- I forgot already.
- Um, it's Jake.
1871
01:04:53,012 --> 01:04:53,980
Sorry about that.
1872
01:04:54,013 --> 01:04:54,948
So, uh, w-what do you do?
1873
01:04:54,981 --> 01:04:56,716
KELSEY: Oh, I'm studying
to work in the city.
1874
01:04:56,749 --> 01:04:57,884
- JAKE: Oh.
- Um, I want to make
1875
01:04:57,917 --> 01:05:00,720
Staten Island, like,
a great place again.
1876
01:05:00,753 --> 01:05:03,590
Staten Island's already cool.
What are you talking about?
1877
01:05:03,623 --> 01:05:04,858
Yeah, it is. (chuckles)
1878
01:05:04,891 --> 01:05:07,060
- Yeah. Yeah, it is.
- You're the first person here to say that.
1879
01:05:07,093 --> 01:05:08,695
JAKE: Oh, no, no, no, no, no.
1880
01:05:08,728 --> 01:05:09,662
It's the best place on Earth.
1881
01:05:09,696 --> 01:05:11,865
Well, at least
on the East Coast, I think.
1882
01:05:11,898 --> 01:05:12,899
Excuse me.
1883
01:05:13,933 --> 01:05:15,134
Oh, hey.
1884
01:05:15,168 --> 01:05:16,135
- Hey.
- Hi.
1885
01:05:16,169 --> 01:05:18,504
- Hello.
- Hey.
1886
01:05:19,973 --> 01:05:21,541
- Hey.
- Hey.
1887
01:05:21,574 --> 01:05:24,777
Uh, would you guys like,
uh, still or sparkling water?
1888
01:05:24,811 --> 01:05:27,447
Um, you pick.
1889
01:05:27,480 --> 01:05:28,781
Uh, I'm more of a sparkling guy,
1890
01:05:28,815 --> 01:05:29,649
- so sparkling.
- Sparkling it is.
1891
01:05:29,682 --> 01:05:31,517
But I do like tequila,
so if I could
1892
01:05:31,551 --> 01:05:33,086
get just a Patrón, you know,
with a rock.
1893
01:05:33,119 --> 01:05:35,455
- That cool with you?
- That's fine. Yeah, that's fine.
1894
01:05:35,488 --> 01:05:36,623
- Yeah? Cool. Yeah, I prefer a tequila.
- Cool.
1895
01:05:36,656 --> 01:05:38,892
Tequila and rock. You guys
want, like, warm bread or...
1896
01:05:38,925 --> 01:05:41,494
uh, olive oil?
1897
01:05:41,527 --> 01:05:43,129
JAKE: Warm bread.
1898
01:05:43,162 --> 01:05:44,797
Oh.
1899
01:05:44,831 --> 01:05:48,101
- Bro, did you scare off another customer?
- (Scott sighs)
1900
01:05:48,134 --> 01:05:49,903
What's wrong with you?
1901
01:05:49,936 --> 01:05:51,537
I'm so sorry about that.
1902
01:05:51,571 --> 01:05:54,040
He has, like, nepotism,
you know?
1903
01:05:54,073 --> 01:05:55,441
Is that a disease?
1904
01:05:55,475 --> 01:05:57,543
Yeah, it's a bad one.
1905
01:05:57,577 --> 01:05:59,078
I brought that guy here
to make you jealous.
1906
01:05:59,112 --> 01:06:00,146
You could give a fuck.
1907
01:06:00,179 --> 01:06:01,814
T-To make me jea...
1908
01:06:01,848 --> 01:06:04,083
- You don't seem jealous or upset at all.
- I do care.
1909
01:06:04,117 --> 01:06:05,618
Of course I care.
1910
01:06:05,652 --> 01:06:06,986
I chose the hottest guy
on Tinder.
1911
01:06:07,020 --> 01:06:08,221
Look at me. Look at me.
1912
01:06:08,254 --> 01:06:09,522
Look at my tits.
1913
01:06:09,555 --> 01:06:10,790
There is literally
the Eiffel Tower...
1914
01:06:10,823 --> 01:06:12,158
it's holding them up in here.
1915
01:06:12,191 --> 01:06:13,526
You look great. I'm...
1916
01:06:13,559 --> 01:06:14,594
Thank you.
1917
01:06:14,627 --> 01:06:15,929
Please don't cry here.
Please.
1918
01:06:15,962 --> 01:06:17,530
You look awful.
1919
01:06:17,563 --> 01:06:18,765
What? What do you mean?
What are you...
1920
01:06:18,798 --> 01:06:22,001
Your skin looks see-through and
the circles around your eyes
1921
01:06:22,035 --> 01:06:24,537
are so dark you look like
an anorexic panda.
1922
01:06:24,570 --> 01:06:26,506
I... Well, I-I know.
1923
01:06:26,539 --> 01:06:27,874
- I know I do.
- I don't know.
1924
01:06:27,907 --> 01:06:30,109
You always look sick and pale
like you have a disease
1925
01:06:30,143 --> 01:06:32,545
but you don't know it yet,
but you literally look like
1926
01:06:32,578 --> 01:06:34,013
if I touched you,
you'd just turn to dust.
1927
01:06:34,047 --> 01:06:35,715
I'm sorry.
I-I'm not doing very well.
1928
01:06:35,748 --> 01:06:37,984
- (sighs)
- I-I'm not, you know... I...
1929
01:06:38,017 --> 01:06:39,752
Well, what do I tell your date?
1930
01:06:39,786 --> 01:06:41,621
I don't know.
Tell him to fuck off.
1931
01:06:41,654 --> 01:06:44,624
I met him ten minutes ago.
He's a DJ.
1932
01:06:46,859 --> 01:06:49,028
(sighs)
1933
01:06:50,763 --> 01:06:53,700
HAROLD: Why do you not think
ice is a good superpower?
1934
01:06:53,733 --> 01:06:55,868
It's amazing. I mean...
1935
01:06:55,902 --> 01:06:59,105
Ice Flash can do anything
with his ice.
1936
01:06:59,138 --> 01:07:00,707
And it's indestructible
1937
01:07:00,740 --> 01:07:02,075
'cause it's superhero ice.
1938
01:07:02,108 --> 01:07:05,745
He can make giant shields
that reflect anything.
1939
01:07:05,778 --> 01:07:09,282
He can make giant ice tanks,
1940
01:07:09,315 --> 01:07:12,018
giant ice planes and giant jets,
1941
01:07:12,051 --> 01:07:14,587
helicopters that shoot
giant missiles.
1942
01:07:14,620 --> 01:07:17,557
I mean, think of
all the possibilities.
1943
01:07:17,590 --> 01:07:19,559
SCOTT:
That's actually kind of cool.
1944
01:07:19,592 --> 01:07:21,127
- HAROLD: Thanks.
- You came up with that?
1945
01:07:21,160 --> 01:07:22,829
Yeah.
1946
01:07:22,862 --> 01:07:25,064
You're getting, like,
really good at this.
1947
01:07:25,098 --> 01:07:26,199
Thanks.
1948
01:07:26,232 --> 01:07:28,167
What color is his shield?
1949
01:07:28,201 --> 01:07:30,136
It's, well, the color of ice.
1950
01:07:30,169 --> 01:07:32,572
Well, what's the color of ice?
Is it, like, see-through?
1951
01:07:32,605 --> 01:07:35,241
Like, light blue ice
or is it like...?
1952
01:07:35,274 --> 01:07:37,143
It's blue ice 'cause it's...
1953
01:07:37,176 --> 01:07:40,046
- it's, like, superhero ice, and it's cool.
- Right.
1954
01:07:40,079 --> 01:07:42,215
OSCAR:
You remember that kid Ronnie?
1955
01:07:42,248 --> 01:07:44,150
His uncle owns the pharmacy.
1956
01:07:44,183 --> 01:07:46,786
He gave me the key.
We're gonna load up on oxys.
1957
01:07:46,819 --> 01:07:47,920
So, we're robbers now.
That's our future.
1958
01:07:47,954 --> 01:07:50,823
Nah. Nah, nah, nah, nah.
We're gonna do this one time.
1959
01:07:50,857 --> 01:07:53,026
Get the money
to seed our dreams.
1960
01:07:53,059 --> 01:07:54,594
Get that venture capital.
1961
01:07:54,627 --> 01:07:56,929
Open that tattoo restaurant
you wanted.
1962
01:07:56,963 --> 01:07:58,865
It's not that big a deal.
Jay-Z did it.
1963
01:07:58,898 --> 01:08:00,900
He sold crack
to fund his rap career.
1964
01:08:00,933 --> 01:08:02,935
Aren't most of Jay-Z's friends,
like, dead or in jail?
1965
01:08:02,969 --> 01:08:05,772
Yeah, but we're Jay-Z
in this situation.
1966
01:08:05,805 --> 01:08:07,707
We're not Jay-Z's friends.
1967
01:08:07,740 --> 01:08:10,009
We can't all be Jay-Z.
1968
01:08:10,043 --> 01:08:12,712
There can't be four Jay-Zs.
That doesn't make any sense.
1969
01:08:12,745 --> 01:08:14,113
You guys know I'd do anything
for you, right?
1970
01:08:14,147 --> 01:08:14,981
OSCAR: Thank you.
1971
01:08:15,014 --> 01:08:16,682
- Appreciate you.
- Just not this. I'm out.
1972
01:08:16,716 --> 01:08:17,950
OSCAR:
What are you talking about?
1973
01:08:17,984 --> 01:08:19,752
- RICHIE: What?
- This is crazy.
1974
01:08:19,786 --> 01:08:21,754
Hey, we need you, all right?
You're the lookout.
1975
01:08:21,788 --> 01:08:23,022
Literally anybody
can be the lookout.
1976
01:08:23,056 --> 01:08:24,957
- I don't need to be a part of this.
- No, no, no, no, no, no.
1977
01:08:24,991 --> 01:08:26,826
We need you.
You're our best friend.
1978
01:08:26,859 --> 01:08:27,894
- We trust you.
- Wha...
1979
01:08:27,927 --> 01:08:30,129
Well, best friends
don't make other best friends
1980
01:08:30,163 --> 01:08:31,798
do stupid illegal shit.
1981
01:08:31,831 --> 01:08:33,800
You make me do stupid shit
for you all the time.
1982
01:08:33,833 --> 01:08:35,635
- Like what?
- Uh, I don't know.
1983
01:08:35,668 --> 01:08:36,803
What about the time
when you thought
1984
01:08:36,836 --> 01:08:37,770
- you had testicular cancer?
- Here we go.
1985
01:08:37,804 --> 01:08:38,905
- Knew this was gonna come up.
- All right?
1986
01:08:38,938 --> 01:08:42,175
And then I drive over
and you make me touch your nuts.
1987
01:08:42,208 --> 01:08:44,210
I would've done it for you, bro.
1988
01:08:44,243 --> 01:08:46,380
You're like, "Hey, yo, there's
something wrong with my ass."
1989
01:08:46,413 --> 01:08:48,047
- I'd be like, "Yo, bend over."
- Come on.
1990
01:08:48,081 --> 01:08:49,982
After everything
we've done for you?
1991
01:08:50,016 --> 01:08:51,351
IGOR:
What do you do for me?
1992
01:08:51,385 --> 01:08:52,952
I let you tattoo my whole body.
1993
01:08:52,985 --> 01:08:54,388
So what?
You love my tattoos.
1994
01:08:54,421 --> 01:08:56,222
You use me
as a human sketchbook.
1995
01:08:56,255 --> 01:08:57,857
I-I-I-I don't, really.
1996
01:08:57,890 --> 01:09:00,193
I don't.
Not as much as I say I do.
1997
01:09:00,226 --> 01:09:02,728
I'm out of here. My bad.
1998
01:09:03,397 --> 01:09:04,831
You know what?
1999
01:09:04,864 --> 01:09:06,065
You're a real bitch!
2000
01:09:06,099 --> 01:09:07,700
- You're a bitch!
- IGOR: Shh.
2001
01:09:07,733 --> 01:09:09,702
OSCAR: Yo, don't shush me.
2002
01:09:09,735 --> 01:09:10,970
- RAY: Oh.
- MARGIE: My God, look how excited she is.
2003
01:09:11,003 --> 01:09:13,373
- RAY: I'm assuming that's her.
- I started running too early!
2004
01:09:13,407 --> 01:09:14,974
- (laughs)
- (squeals)
2005
01:09:15,007 --> 01:09:17,110
(Margie and Claire laughing)
2006
01:09:17,143 --> 01:09:19,245
Hey! Oh.
2007
01:09:19,278 --> 01:09:20,746
Oh, oh, oh, you're so skinny.
2008
01:09:20,780 --> 01:09:22,081
- Have you been eating?
- Yeah.
2009
01:09:22,115 --> 01:09:23,249
- Hi.
- Hey.
2010
01:09:23,282 --> 01:09:25,318
How are you?
2011
01:09:25,352 --> 01:09:26,719
This is Ray.
2012
01:09:26,752 --> 01:09:27,720
- Hey. How you doing?
- CLAIRE: Oh.
2013
01:09:27,753 --> 01:09:29,122
- Nice to finally meet you.
- Nice to meet you.
2014
01:09:29,155 --> 01:09:30,723
Yeah, I feel like
I already know you.
2015
01:09:30,756 --> 01:09:32,191
Your mom talks about you
all the time.
2016
01:09:32,225 --> 01:09:33,960
- Oh, God. (laughs)
- Oh.
2017
01:09:33,993 --> 01:09:35,995
No, only good stuff,
only good stuff.
2018
01:09:36,028 --> 01:09:38,764
Should we go eat? I am so sick
of eating off a tray.
2019
01:09:38,798 --> 01:09:40,333
- You hungry?
- Yeah, I could eat.
2020
01:09:40,367 --> 01:09:42,402
- Could always eat.
- Uh-huh.
2021
01:09:42,436 --> 01:09:43,336
RAY: Beautiful school.
2022
01:09:43,370 --> 01:09:46,105
"Yeah, I could eat.
I could always eat."
2023
01:09:46,139 --> 01:09:46,939
Fucking asshole.
2024
01:09:46,973 --> 01:09:49,008
RAY:
Look at those two angels, huh?
2025
01:09:49,041 --> 01:09:50,209
- SCOTT: Yeah, I know them.
- Yeah. - (women exclaiming)
2026
01:09:50,243 --> 01:09:52,379
- Mm-hmm.
- You walk them to school, don't you? - (chuckles)
2027
01:09:52,412 --> 01:09:53,980
- Yeah, I know who they are.
- CLAIRE: Oh, my God.
2028
01:09:54,013 --> 01:09:56,816
- She's so cute.
- Look. Look at those curls.
2029
01:09:56,849 --> 01:09:58,251
We took them to see
Stomp Off-Broadway.
2030
01:09:58,284 --> 01:10:00,086
- They went crazy!
- JOANNE: Oh, my God.
2031
01:10:00,119 --> 01:10:00,887
I love Stomp.
2032
01:10:00,920 --> 01:10:02,855
What's Stomp? What is that?
2033
01:10:02,889 --> 01:10:03,789
It's the greatest musical
of all time.
2034
01:10:03,823 --> 01:10:04,790
JOANNE: Yeah, it's, like,
that show where
2035
01:10:04,824 --> 01:10:07,026
people play the drums
on, like, garbage cans
2036
01:10:07,059 --> 01:10:08,928
and, like, tap with broomsticks.
2037
01:10:08,961 --> 01:10:09,996
- Stuff around the house.
- Yeah.
2038
01:10:10,029 --> 01:10:11,797
- (drums on table)
- Like, you just see a toaster,
2039
01:10:11,831 --> 01:10:12,999
we make an English muffin.
2040
01:10:13,032 --> 01:10:15,902
- They-they see a whole song. It's incredible.
- (laughter)
2041
01:10:15,935 --> 01:10:17,870
I know a homeless guy
that plays trash can lids
2042
01:10:17,904 --> 01:10:19,872
on the subway, for a dollar.
2043
01:10:19,906 --> 01:10:22,775
And then he took a shit
on the platform.
2044
01:10:22,808 --> 01:10:24,810
Oh. Well, you know.
2045
01:10:24,844 --> 01:10:27,113
I don't know if he's gonna get
a Tony for that, but...
2046
01:10:27,146 --> 01:10:29,182
Maybe if they keep practicing
and get an adult diaper,
2047
01:10:29,215 --> 01:10:32,185
they can, uh, get
to Broadway someday.
2048
01:10:32,218 --> 01:10:33,920
(laughter)
2049
01:10:33,953 --> 01:10:35,321
- JOANNE: Yeah.
- (Margie chuckles)
2050
01:10:35,355 --> 01:10:37,357
So, are you guys really serious?
2051
01:10:37,391 --> 01:10:39,091
Uh-oh.
2052
01:10:39,892 --> 01:10:41,093
- (Claire chuckles)
- Well, actually,
2053
01:10:41,127 --> 01:10:46,366
I'm going up to Boston to meet
his parents at Thanksgiving.
2054
01:10:46,400 --> 01:10:48,935
- Oh.
- SCOTT: What? You're going to Boston to...
2055
01:10:48,968 --> 01:10:50,870
for Thanksgiving? To wha...
2056
01:10:50,903 --> 01:10:52,004
Well, where-where am I gonna go?
2057
01:10:52,038 --> 01:10:53,239
- Ah, you'll come. You can come.
- CLAIRE: Yeah, me, too.
2058
01:10:53,272 --> 01:10:55,442
- We can all go.
- Yeah, we'd love to have you up there. - Oh.
2059
01:10:55,475 --> 01:10:57,743
You think you're gonna get
married again? (chuckles)
2060
01:10:57,777 --> 01:10:59,779
Oh, boy,
look what I got us into.
2061
01:10:59,812 --> 01:11:01,113
- Claire.
- (Claire chuckles)
2062
01:11:01,147 --> 01:11:02,482
RAY:
Well, you know what? I'll...
2063
01:11:02,516 --> 01:11:04,817
I'll, uh, I'll answer that,
you know?
2064
01:11:04,850 --> 01:11:07,086
A couple of months ago,
I would've said no, but...
2065
01:11:07,119 --> 01:11:08,921
Uh, can we go?
2066
01:11:08,955 --> 01:11:10,089
MARGIE: Scott.
2067
01:11:10,122 --> 01:11:10,923
Don't be rude.
2068
01:11:10,957 --> 01:11:12,058
Me? I'm not being rude.
2069
01:11:12,091 --> 01:11:13,493
He's talking the entire time.
2070
01:11:13,527 --> 01:11:14,794
Wha... He's the one being rude.
2071
01:11:14,827 --> 01:11:15,761
RAY:
Was just making conversation.
2072
01:11:15,795 --> 01:11:16,996
MARGIE: Okay, so what
did you want to say?
2073
01:11:17,029 --> 01:11:19,165
- Cut this shit. - Tell us now.
- SCOTT: All I wanted to say
2074
01:11:19,198 --> 01:11:20,933
was I think
it's time to go, okay?
2075
01:11:20,967 --> 01:11:22,502
I had a great time.
This is wonderful.
2076
01:11:22,536 --> 01:11:23,836
I think we all bonded.
2077
01:11:23,869 --> 01:11:25,972
It's time to leave now,
all right?
2078
01:11:26,005 --> 01:11:27,541
Well, we're going
to a party later,
2079
01:11:27,574 --> 01:11:29,275
if you want to come with us.
2080
01:11:29,308 --> 01:11:30,410
You just can't embarrass me.
2081
01:11:30,444 --> 01:11:32,311
Sure, whatever. Let's just
get the fuck out of here.
2082
01:11:34,947 --> 01:11:36,949
He's in a good mood.
2083
01:11:36,983 --> 01:11:39,952
Try doing it your entire life.
2084
01:11:39,986 --> 01:11:40,886
("Uproar" by Lil Wayne
featuring Swizz Beatz playing)
2085
01:11:40,920 --> 01:11:42,822
- We're gonna have a good night.
- Oh, yeah.
2086
01:11:42,855 --> 01:11:44,524
No, we're not.
I hate college parties.
2087
01:11:44,558 --> 01:11:46,426
You've never been
to a college party.
2088
01:11:46,460 --> 01:11:47,994
Come on, just enjoy it.
2089
01:11:48,027 --> 01:11:50,464
- Relax. Go with it, okay?
- Yes, relax.
2090
01:11:50,497 --> 01:11:53,132
♪ Five, four, three, two,
I let one go, bow ♪
2091
01:11:53,165 --> 01:11:55,201
♪ Get the fuck, though,
I don't bluff, bro ♪
2092
01:11:55,234 --> 01:11:57,504
♪ Aiming at your head
like a buffalo ♪
2093
01:11:57,537 --> 01:12:00,906
♪ What the fuck, though?
Where the love go... ♪
2094
01:12:00,940 --> 01:12:02,041
What's your major?
2095
01:12:02,074 --> 01:12:05,278
It's, uh, uh,
evolutionary sociology
2096
01:12:05,311 --> 01:12:07,847
with-with a splash of bio.
2097
01:12:07,880 --> 01:12:09,815
Oh. I-I didn't know
you could do that.
2098
01:12:09,849 --> 01:12:12,151
Yeah, you can do whatever the
fuck you want. It's college.
2099
01:12:12,184 --> 01:12:14,521
♪ I don't huff, though,
yellow diamonds up close ♪
2100
01:12:14,554 --> 01:12:15,489
♪ Catch a sunstroke ♪
2101
01:12:15,522 --> 01:12:18,558
♪ At your front door
with a gun stowed ♪
2102
01:12:18,592 --> 01:12:20,360
♪ Put the green in the bag
like a lawn mower ♪
2103
01:12:20,394 --> 01:12:22,462
♪ Hair trigger pulled back
like a cornrow ♪
2104
01:12:22,496 --> 01:12:25,298
♪ What the fuck, bro?
Where the love go? ♪
2105
01:12:25,331 --> 01:12:26,999
I like your tattoos.
2106
01:12:27,033 --> 01:12:28,301
I'm an actress,
so, like, I don't think
2107
01:12:28,334 --> 01:12:29,969
I can get that many tattoos,
because, like,
2108
01:12:30,002 --> 01:12:32,204
what if I get cast as, like,
an angelic role?
2109
01:12:32,238 --> 01:12:34,474
Like, I'm kind of, like,
a young Winona Ryder.
2110
01:12:34,508 --> 01:12:37,444
So, like, I could play those
parts, and, like, also, like,
2111
01:12:37,477 --> 01:12:39,178
back when Shakespeare was
writing plays, like...
2112
01:12:39,211 --> 01:12:40,313
♪ Five, four, three, two,
I let one go ♪
2113
01:12:40,346 --> 01:12:43,215
♪ Bow, get the fuck, though,
I don't bluff, bro ♪
2114
01:12:43,249 --> 01:12:45,184
♪ Aiming at your head
like a buffalo ♪
2115
01:12:45,217 --> 01:12:47,387
- What do you think?
- What is that?
2116
01:12:48,622 --> 01:12:50,323
It's a butthole.
2117
01:12:50,357 --> 01:12:51,358
- Get it?
- Oh, my God.
2118
01:12:51,391 --> 01:12:54,394
♪ What the fuck, though?
Where the love go? ♪
2119
01:12:54,428 --> 01:12:55,562
♪ Oh! ♪
2120
01:12:55,595 --> 01:12:57,330
- Uh-huh.
- So, we're talking about how the one percent
2121
01:12:57,364 --> 01:12:59,366
keeps, like, getting bigger
and bigger and bigger,
2122
01:12:59,399 --> 01:13:02,569
and the wealth inequality
is just out of control,
2123
01:13:02,602 --> 01:13:06,406
and we can't continue
with capitalism this way.
2124
01:13:06,440 --> 01:13:08,941
Yeah, I'm s...
I'm sick of the rat race.
2125
01:13:08,974 --> 01:13:10,943
Yeah, no, exactly.
2126
01:13:10,976 --> 01:13:12,345
Like, what happened
to the American dream?
2127
01:13:12,379 --> 01:13:15,247
I know. It's like
an American nightmare now.
2128
01:13:15,281 --> 01:13:17,083
- (laughs): Oh, my... Yeah, exa...
- Right?
2129
01:13:17,116 --> 01:13:20,319
♪ What the fuck, though?
Where the love go? ♪
2130
01:13:20,354 --> 01:13:22,389
♪ Five, four, three, two,
I let one go, bow ♪
2131
01:13:22,422 --> 01:13:24,458
- Bring it... Oh, shit!
- Oh! Oh, shit!
2132
01:13:24,491 --> 01:13:25,625
Oh, shit!
2133
01:13:25,659 --> 01:13:28,395
(shouting frantically)
2134
01:13:28,428 --> 01:13:29,563
That was fucking fun.
2135
01:13:29,596 --> 01:13:31,431
(laughs):
I know. It was so fun.
2136
01:13:31,465 --> 01:13:32,998
Yeah, like, I feel like,
2137
01:13:33,032 --> 01:13:35,101
I feel like I kind of fit in
for once, you know?
2138
01:13:35,134 --> 01:13:37,336
And not everybody hated me
for the first time.
2139
01:13:37,371 --> 01:13:38,438
You should come here.
2140
01:13:38,472 --> 01:13:41,073
Yeah? You think I can
get into a place like this?
2141
01:13:41,107 --> 01:13:42,975
I mean, you'd need a good GPA.
2142
01:13:43,008 --> 01:13:44,276
Yeah, well, I don't have
a good one of those.
2143
01:13:44,310 --> 01:13:45,479
I-I didn't even
graduate high school.
2144
01:13:45,512 --> 01:13:47,213
Don't you have to graduate
high school to go to college?
2145
01:13:47,246 --> 01:13:49,115
Yeah, but it's not, like,
too late to do that.
2146
01:13:49,148 --> 01:13:51,917
All right, even so, you know,
I-I'm a little too old.
2147
01:13:51,951 --> 01:13:53,319
I'd look like a narc, you know?
2148
01:13:53,353 --> 01:13:54,588
I would look creepy
in the corner.
2149
01:13:54,621 --> 01:13:57,123
- Everybody'd be like, "What's that guy doing here?"
- (scoffs)
2150
01:13:57,156 --> 01:13:59,258
Everybody here is so old.
2151
01:13:59,291 --> 01:14:01,026
All right, well, I'm fucking
stupid, Claire, okay?
2152
01:14:01,060 --> 01:14:02,328
Is that what you want me to say?
2153
01:14:02,362 --> 01:14:04,698
I can't pay attention.
I can't sit still, okay?
2154
01:14:04,731 --> 01:14:06,366
I'm stupid.
I'm a dumb idiot.
2155
01:14:06,400 --> 01:14:08,402
I would have to work ten times
harder than those people.
2156
01:14:08,435 --> 01:14:09,669
And everybody would
fucking make fun of me,
2157
01:14:09,703 --> 01:14:12,639
and I'm not ready to deal with
that again, all right? So, no.
2158
01:14:12,672 --> 01:14:13,640
So, that's it?
2159
01:14:13,673 --> 01:14:16,008
Huh?
2160
01:14:16,041 --> 01:14:17,411
That's how long
you're gonna think about
2161
01:14:17,444 --> 01:14:18,678
going to college for?
2162
01:14:18,712 --> 01:14:20,279
I mean, that was, like,
a 40-second walk.
2163
01:14:20,312 --> 01:14:22,181
Uh, that's a lot of
consideration, don't you think?
2164
01:14:22,214 --> 01:14:23,583
Okay.
2165
01:14:23,617 --> 01:14:25,485
- It's your journey.
- Indeed.
2166
01:14:25,519 --> 01:14:28,254
Now, let's get down
to brass tacks, all right?
2167
01:14:28,287 --> 01:14:29,689
W-What are we gonna do
about Ray?
2168
01:14:29,723 --> 01:14:31,458
- What do you mean?
- Don't act stupid.
2169
01:14:31,491 --> 01:14:35,027
I mean, h-how are we gonna,
you know,
2170
01:14:35,060 --> 01:14:36,596
get Mom to break up with him?
2171
01:14:36,630 --> 01:14:38,197
I think he seems fine.
2172
01:14:38,230 --> 01:14:40,299
- You think he's fine?
- What do you want?
2173
01:14:40,332 --> 01:14:42,402
It's Mom's choice to make.
We don't need to get involved.
2174
01:14:42,436 --> 01:14:44,604
Yeah, I know, but we should
still protect her.
2175
01:14:44,638 --> 01:14:45,539
She can't just be with
2176
01:14:45,572 --> 01:14:47,707
the first guy
she's been with since Dad.
2177
01:14:47,741 --> 01:14:49,543
She got to, like,
peruse some dick.
2178
01:14:50,610 --> 01:14:54,346
Mom doesn't need to peruse dick.
2179
01:14:54,381 --> 01:14:56,383
- You know she needs to.
- I think she seems happy.
2180
01:14:56,416 --> 01:14:59,185
You want her to have sex
with a ton of people?
2181
01:14:59,218 --> 01:15:01,354
No, but, yeah, kind of.
2182
01:15:01,388 --> 01:15:02,589
- I mean...
- That's gross.
2183
01:15:02,622 --> 01:15:05,224
Well, if you knew something
was bad before it even started,
2184
01:15:05,257 --> 01:15:07,293
wouldn't you stop it
if you had the chance?
2185
01:15:07,326 --> 01:15:09,429
It's like that whole
baby Hitler thing, you know?
2186
01:15:09,463 --> 01:15:12,198
If you had the chance to kill
baby Hitler before it grew up,
2187
01:15:12,231 --> 01:15:13,265
wouldn't you do it?
2188
01:15:13,299 --> 01:15:15,201
Wouldn't you strangle it
until its eyes popped out?
2189
01:15:15,234 --> 01:15:17,069
So, Ray's baby Hitler?
2190
01:15:17,102 --> 01:15:19,038
Yeah. In this situation,
he is, yeah.
2191
01:15:19,071 --> 01:15:20,039
He's baby Hitler.
2192
01:15:20,072 --> 01:15:22,341
So, do you want to help me
kill baby Hitler?
2193
01:15:22,375 --> 01:15:25,211
Okay, you're right, Scott.
You're right.
2194
01:15:25,244 --> 01:15:27,747
- I'll see you tomorrow.
- Claire!
2195
01:15:27,781 --> 01:15:29,982
Claire!
2196
01:15:33,319 --> 01:15:36,288
(music playing faintly
over headphones)
2197
01:15:36,322 --> 01:15:37,624
Tell you,
Claire really seems like
2198
01:15:37,657 --> 01:15:40,025
she's enjoying school, you know?
2199
01:15:40,059 --> 01:15:41,495
Yeah.
2200
01:15:41,528 --> 01:15:44,631
She's just blossoming.
2201
01:15:44,664 --> 01:15:46,198
Yeah.
2202
01:15:46,232 --> 01:15:48,368
Girl just seems like
she could take on the world.
2203
01:15:48,401 --> 01:15:49,369
- (chuckles)
- I'll tell you,
2204
01:15:49,402 --> 01:15:52,472
whatever you did with her,
you did it right.
2205
01:15:52,506 --> 01:15:55,140
Dump some of that on Scott,
you know?
2206
01:15:57,644 --> 01:16:01,648
What do you think about
his tattoo restaurant idea?
2207
01:16:01,681 --> 01:16:03,550
I think it's terrible.
2208
01:16:03,583 --> 01:16:06,185
Getting a tattoo is like, uh...
it's a medical procedure.
2209
01:16:06,218 --> 01:16:07,754
You don't want to go
to the hospital
2210
01:16:07,787 --> 01:16:09,656
and order supper, you know?
2211
01:16:09,689 --> 01:16:14,728
I just love that he has big
dreams, but he's just so lost.
2212
01:16:14,761 --> 01:16:16,463
I mean, no matter how much I try
2213
01:16:16,496 --> 01:16:19,098
to fill him with good energy,
he just...
2214
01:16:19,131 --> 01:16:21,568
he's got no self-esteem.
2215
01:16:21,601 --> 01:16:24,471
He's really going nowhere.
2216
01:16:24,504 --> 01:16:26,773
RAY:
Don't be so hard on yourself.
2217
01:16:26,806 --> 01:16:28,274
Scientists have been
doing studies.
2218
01:16:28,307 --> 01:16:30,309
They say a lot
of this stuff is genetic.
2219
01:16:30,342 --> 01:16:32,546
You know, you inherit it
from your grandparents.
2220
01:16:32,579 --> 01:16:33,813
So blame them.
2221
01:16:33,847 --> 01:16:36,215
♪ ♪
2222
01:16:40,854 --> 01:16:42,355
♪ When ♪
2223
01:16:46,459 --> 01:16:47,827
♪ When ♪
2224
01:16:47,861 --> 01:16:49,629
OSCAR: Let's go.
2225
01:16:51,665 --> 01:16:52,766
♪ When... ♪
2226
01:16:52,799 --> 01:16:54,534
RICHIE:
Right. If anybody sees us
2227
01:16:54,568 --> 01:16:58,538
or you hear sirens or anything
bad, you text me, "You up?"
2228
01:16:58,572 --> 01:16:59,639
Could I just text you
something else?
2229
01:16:59,673 --> 01:17:02,308
That sounds like I'm trying
to bang you, kind of.
2230
01:17:02,341 --> 01:17:04,343
- Just do it.
- Fine.
2231
01:17:04,377 --> 01:17:06,345
- Fine.
- Let's go.
2232
01:17:06,379 --> 01:17:07,847
- Let's roll.
- Hold on.
2233
01:17:07,881 --> 01:17:09,482
All right, let's go.
2234
01:17:09,516 --> 01:17:10,717
SCOTT: Good luck, homey.
2235
01:17:10,750 --> 01:17:12,485
Love you, Scott.
2236
01:17:17,357 --> 01:17:19,593
SCOTT: Oh, shit.
2237
01:17:19,626 --> 01:17:21,728
This is real.
2238
01:17:21,761 --> 01:17:24,196
(alarm beeping steadily)
2239
01:17:24,229 --> 01:17:25,532
♪ When ♪
2240
01:17:27,701 --> 01:17:29,234
(keypad beeping)
2241
01:17:29,268 --> 01:17:31,236
(alarm beeps,
steady beeping stops)
2242
01:17:41,881 --> 01:17:43,282
Yes! All right.
2243
01:17:47,319 --> 01:17:49,489
(video game sound effects
playing quietly)
2244
01:17:55,929 --> 01:17:57,530
You're dead.
2245
01:18:00,734 --> 01:18:01,935
MAN: What's going on?!
2246
01:18:01,968 --> 01:18:02,936
RICHIE: What the fuck?
2247
01:18:02,969 --> 01:18:04,671
- Who are you?!
- You're not supposed to be here.
2248
01:18:04,704 --> 01:18:06,506
What are you talking about?!
It's my store!
2249
01:18:06,539 --> 01:18:07,474
WOMAN:
Who are you talking to?
2250
01:18:07,507 --> 01:18:09,509
- Who is that?!
- Go back inside.
2251
01:18:09,542 --> 01:18:11,378
- Go back inside!
- What? Don't tell me to go back inside!
2252
01:18:11,411 --> 01:18:12,679
MAN: I'm handling this!
2253
01:18:12,712 --> 01:18:15,314
SCOTT: Yes. No. Yes.
2254
01:18:15,347 --> 01:18:17,717
No. Yes. Yes. No.
2255
01:18:17,751 --> 01:18:18,785
Get the fuck out of my store!
2256
01:18:18,818 --> 01:18:19,786
- I just don't want to hurt you, okay?
- Get out!
2257
01:18:19,819 --> 01:18:20,754
- I just...
- You're not doing this again, okay?!
2258
01:18:20,787 --> 01:18:23,288
- This is the third time!
- Enough of you guys!
2259
01:18:23,322 --> 01:18:24,491
- Third time this year!
- RICHIE: Shit! Shit!
2260
01:18:24,524 --> 01:18:26,359
- WOMAN: Get out!
- What the hell?
2261
01:18:26,393 --> 01:18:28,561
- Get off me!
- MAN: Not today!
2262
01:18:28,595 --> 01:18:31,731
Not today!
Today is Alan Moskowitz's day!
2263
01:18:34,467 --> 01:18:37,404
SCOTT:
Well, who's the pretty lady?
2264
01:18:37,437 --> 01:18:40,239
Hello, Angelina Jolie.
2265
01:18:40,272 --> 01:18:41,508
(chuckles)
2266
01:18:42,575 --> 01:18:43,443
(door rattling)
2267
01:18:43,476 --> 01:18:45,210
- Yo, it's locked!
- Where are the keys?
2268
01:18:45,244 --> 01:18:46,680
We left the keys on the counter.
2269
01:18:46,713 --> 01:18:47,681
Why'd you lock the door?
2270
01:18:47,714 --> 01:18:50,383
Because I didn't want anybody
to come in, man.
2271
01:18:50,417 --> 01:18:52,552
MAN: You're not
gonna do this to me again!
2272
01:18:52,585 --> 01:18:53,420
Not in my store!
2273
01:18:53,453 --> 01:18:55,588
- We've never been here before!
- Shit!
2274
01:18:55,622 --> 01:18:56,823
(gasping)
2275
01:18:56,856 --> 01:18:58,290
I'm standing my ground!
2276
01:18:58,323 --> 01:19:00,360
- (gunshot)
- (panicked shout)
2277
01:19:03,730 --> 01:19:04,798
Fuck.
2278
01:19:04,831 --> 01:19:07,434
Shit!
2279
01:19:07,467 --> 01:19:08,568
(groans)
2280
01:19:08,601 --> 01:19:11,236
- "You up? You up? You up?"
- (text messages swooshing)
2281
01:19:11,270 --> 01:19:12,439
- What's happening?
- Be quiet. Be quiet.
2282
01:19:12,472 --> 01:19:13,773
- Be quiet. Be quiet.
- (phone chimes)
2283
01:19:14,808 --> 01:19:17,577
(phone chimes twice)
2284
01:19:17,610 --> 01:19:19,012
"Want to fuck? Want to fuck?
Want to fuck? Want to fuck?"
2285
01:19:19,045 --> 01:19:20,714
(grunting):
"Do you want to fuck?
2286
01:19:20,747 --> 01:19:22,882
Do you want to fuck?
Do you want to fuck?"
2287
01:19:22,916 --> 01:19:25,719
(phone chiming repeatedly)
2288
01:19:25,752 --> 01:19:26,786
(panicked shout)
2289
01:19:26,820 --> 01:19:27,654
Okay, right, Igor.
2290
01:19:27,687 --> 01:19:28,788
- Answer the phone, Igor.
- (line ringing)
2291
01:19:28,822 --> 01:19:30,690
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
2292
01:19:30,724 --> 01:19:31,725
(panting)
2293
01:19:31,758 --> 01:19:33,526
(ringtone playing
The Office theme song)
2294
01:19:33,560 --> 01:19:35,562
(whispering):
No. No. No. No. No.
2295
01:19:35,595 --> 01:19:36,396
Scott.
2296
01:19:36,429 --> 01:19:38,631
(ringtone continues)
2297
01:19:40,667 --> 01:19:41,634
(screams)
2298
01:19:41,668 --> 01:19:43,436
(ringtone playing
"Push It" by Salt-N-Pepa)
2299
01:19:43,470 --> 01:19:44,604
OSCAR: Shut off your ringers!
2300
01:19:44,637 --> 01:19:46,806
- Goddamn it.
- (ringtone continues)
2301
01:19:49,676 --> 01:19:52,879
- (line beeps)
- Hey, Oscar, it's, uh, Scott.
2302
01:19:52,912 --> 01:19:56,281
I was just, uh, wondering
if, uh, you know,
2303
01:19:56,315 --> 01:19:57,917
you're almost done
with that thing.
2304
01:19:57,951 --> 01:19:59,719
We need those keys.
2305
01:20:05,358 --> 01:20:06,659
(panicked shouts)
2306
01:20:10,597 --> 01:20:12,599
♪ ♪
2307
01:20:14,934 --> 01:20:16,569
Fuck that!
2308
01:20:16,603 --> 01:20:18,605
Holy shit!
2309
01:20:19,973 --> 01:20:21,541
(grunting)
2310
01:20:21,574 --> 01:20:23,308
Come on, Igor!
Come on! Come on!
2311
01:20:23,342 --> 01:20:26,679
(sirens wailing)
2312
01:20:27,346 --> 01:20:29,314
Um, the robbers are inside!
2313
01:20:29,348 --> 01:20:30,884
Hands in the air!
2314
01:20:30,917 --> 01:20:32,519
The lady inside's got a gun.
2315
01:20:33,219 --> 01:20:34,420
OFFICER:
Get down on the ground!
2316
01:20:34,454 --> 01:20:35,889
OFFICER 2: Do not move!
2317
01:20:35,922 --> 01:20:38,525
(siren approaching)
2318
01:20:38,558 --> 01:20:40,527
Why would you rob a pharmacy?
2319
01:20:40,560 --> 01:20:41,861
SCOTT: I wasn't
robbing a pharmacy, okay?
2320
01:20:41,895 --> 01:20:43,797
I was the lookout,
for your information.
2321
01:20:43,830 --> 01:20:45,832
The lookout is also
committing a crime.
2322
01:20:45,865 --> 01:20:47,033
Are you fucking crazy?
2323
01:20:47,066 --> 01:20:48,468
Look, it's all
Ray's fault, okay?
2324
01:20:48,501 --> 01:20:49,803
He's trying to kick me out.
2325
01:20:49,836 --> 01:20:52,038
So I panicked
and made a bad decision, okay?
2326
01:20:52,071 --> 01:20:53,072
I'm only human!
2327
01:20:53,106 --> 01:20:54,974
A bad decision?
That's a felony.
2328
01:20:55,008 --> 01:20:56,075
Yeah, so?
2329
01:20:56,109 --> 01:20:58,578
I didn't even, I didn't even
go inside, all right?
2330
01:20:58,611 --> 01:21:00,380
Uh, it's not...
(stutters) I'm untouchable.
2331
01:21:00,413 --> 01:21:01,948
I didn't do anything, all right?
2332
01:21:01,981 --> 01:21:03,082
Uh, i-it's Ray, okay?
2333
01:21:03,116 --> 01:21:04,284
He... I-I know
he's up to something.
2334
01:21:04,316 --> 01:21:07,020
- He's trying to erase Dad.
- Can you just let Mom be happy?
2335
01:21:07,053 --> 01:21:08,221
She is happy.
2336
01:21:08,254 --> 01:21:10,490
Well, she will be, you know,
once I get rid of that guy.
2337
01:21:10,523 --> 01:21:12,659
He's hiding shit, okay?
He's hiding shit.
2338
01:21:12,692 --> 01:21:14,060
He's a weasel.
I-I'm onto him.
2339
01:21:14,093 --> 01:21:15,595
This is why
I didn't want to leave,
2340
01:21:15,628 --> 01:21:17,564
'cause now all your crazy's
focused on Mom.
2341
01:21:17,597 --> 01:21:18,765
I'm not doing
anything crazy, okay?
2342
01:21:18,798 --> 01:21:21,067
Doing nothing would be crazy.
I'm doing something, okay?
2343
01:21:21,100 --> 01:21:22,435
I'm taking action!
2344
01:21:22,468 --> 01:21:24,938
Leave Mom alone.
Stop acting like you.
2345
01:21:24,971 --> 01:21:26,072
What's that mean?!
2346
01:21:26,105 --> 01:21:27,674
You ruined my Halloween party.
2347
01:21:27,707 --> 01:21:29,108
You know, you know what?
You know what?
2348
01:21:29,142 --> 01:21:31,444
Go enjoy your party.
I-I got this.
2349
01:21:31,477 --> 01:21:34,380
You don't got this.
Don't do anything.
2350
01:21:34,414 --> 01:21:35,448
I got this.
2351
01:21:35,481 --> 01:21:36,983
Don't do anything!
2352
01:21:37,016 --> 01:21:39,352
♪ ♪
2353
01:21:54,934 --> 01:21:56,736
Hey, Scott. What's up?
2354
01:21:56,769 --> 01:21:58,838
- Oh, hi.
- Hi.
2355
01:21:58,872 --> 01:22:01,474
I, uh... I just came by
to say hi to the kids.
2356
01:22:01,507 --> 01:22:02,709
Are-are they around?
2357
01:22:02,742 --> 01:22:03,810
Oh.
2358
01:22:03,843 --> 01:22:05,044
Well, they're not here.
2359
01:22:05,078 --> 01:22:07,046
They went to their grandma's.
2360
01:22:07,080 --> 01:22:08,548
Oh.
2361
01:22:08,581 --> 01:22:10,750
Well, what do you got
going on over there?
2362
01:22:10,783 --> 01:22:12,752
I'm trying to open
this bottle of wine,
2363
01:22:12,785 --> 01:22:14,888
but I think I mangled the cork.
2364
01:22:14,921 --> 01:22:15,855
(grunts)
2365
01:22:15,889 --> 01:22:18,057
Oh, well, I could help.
You want me to help?
2366
01:22:18,091 --> 01:22:19,893
Yes. Yes.
2367
01:22:19,926 --> 01:22:21,527
Please.
2368
01:22:22,061 --> 01:22:24,664
- Yeah!
- Yes.
2369
01:22:24,697 --> 01:22:27,166
So, uh, do you have a friend
coming over or something?
2370
01:22:27,200 --> 01:22:29,502
Oh, no. (chuckles)
2371
01:22:29,535 --> 01:22:31,905
No, I just need some mommy time.
2372
01:22:31,938 --> 01:22:36,042
Sometimes, mommies need to drink
when the kids are away.
2373
01:22:36,075 --> 01:22:37,510
Oh, well, could I hang?
2374
01:22:37,543 --> 01:22:39,479
I-I could use some mommy time.
2375
01:22:39,512 --> 01:22:42,048
Sure, but are you
old enough to drink?
2376
01:22:42,081 --> 01:22:44,017
Yeah, I'm old enough.
I just... I'd rather smoke.
2377
01:22:44,050 --> 01:22:45,485
Do you mind if I smoke in here?
2378
01:22:45,518 --> 01:22:46,786
Oh, no. No.
2379
01:22:46,819 --> 01:22:48,621
- (grunts)
- Let's crack some windows.
2380
01:22:48,655 --> 01:22:50,924
- It's Tuesday.
- Really?
2381
01:22:50,957 --> 01:22:53,092
'Cause Ray hates
when I smoke weed.
2382
01:22:53,126 --> 01:22:55,695
Mm. Well, I hate Ray.
2383
01:22:55,728 --> 01:22:57,163
Awesome.
2384
01:22:57,196 --> 01:23:00,566
♪ ♪
2385
01:23:04,704 --> 01:23:06,839
- Mm.
- You know...
2386
01:23:08,107 --> 01:23:09,909
You have the sweetest,
2387
01:23:09,943 --> 01:23:12,111
most adorable kids
I've ever met in my life.
2388
01:23:12,145 --> 01:23:14,080
Like, I can't believe
they came out of Ray.
2389
01:23:14,113 --> 01:23:15,982
I know.
2390
01:23:16,015 --> 01:23:17,183
And you know what?
2391
01:23:17,216 --> 01:23:18,885
You know what
the thing is about Ray?
2392
01:23:18,918 --> 01:23:22,055
I never say a bad word
about him in front of the kids,
2393
01:23:22,088 --> 01:23:27,093
which is very difficult
because he's a cunt.
2394
01:23:27,126 --> 01:23:28,628
Yeah, I-I can imagine.
2395
01:23:28,661 --> 01:23:32,598
Well, I'm not one of your kids,
so have at it.
2396
01:23:32,632 --> 01:23:35,101
Let it all out.
Tell me everything.
2397
01:23:35,134 --> 01:23:37,537
Do you know he is fighting to
2398
01:23:37,570 --> 01:23:40,673
actively not have custody
of his kids?
2399
01:23:40,707 --> 01:23:42,075
- You can do that?
- Yeah.
2400
01:23:42,108 --> 01:23:43,710
- That's insane.
- I know.
2401
01:23:43,743 --> 01:23:45,044
Who wouldn't want
to hang with your kids?
2402
01:23:45,078 --> 01:23:47,246
Who wouldn't want to hang out
with those kids?
2403
01:23:47,280 --> 01:23:50,049
What monster wouldn't want
to hang out with those kids?
2404
01:23:50,083 --> 01:23:51,551
Every second!
2405
01:23:51,584 --> 01:23:52,719
Your daughter sang
the other day.
2406
01:23:52,752 --> 01:23:53,853
What did she sing?
2407
01:23:53,886 --> 01:23:56,055
Something from, like,
Oklahoma! or something,
2408
01:23:56,089 --> 01:23:57,991
and-and I hate that shit,
and I fucking loved it.
2409
01:23:58,024 --> 01:24:00,626
- (chuckles)
- She's such a little angel.
2410
01:24:00,660 --> 01:24:02,862
- Mm.
- I-I thought she was a robot for, like,
2411
01:24:02,895 --> 01:24:05,031
the first couple days
I was hanging out with her.
2412
01:24:05,064 --> 01:24:06,799
I know. She's so perfect.
2413
01:24:06,833 --> 01:24:08,301
What a fucking putz.
2414
01:24:08,334 --> 01:24:09,802
Yeah, so he only
wants to see them
2415
01:24:09,836 --> 01:24:12,205
on Wednesday night for dinner
and Sunday.
2416
01:24:12,238 --> 01:24:14,974
- (scoffs) You can't just pick and choose.
- And, uh...
2417
01:24:15,008 --> 01:24:15,808
No, you can't.
2418
01:24:15,842 --> 01:24:17,543
What are your kids,
the NFL package?
2419
01:24:17,577 --> 01:24:19,045
- Wait, you're only... Yeah.
- Yeah.
2420
01:24:19,078 --> 01:24:21,014
But why would you want
your kids, really,
2421
01:24:21,047 --> 01:24:25,918
if you don't have an apartment
and you sleep at the firehouse?
2422
01:24:25,952 --> 01:24:28,087
- (scoffs, chuckles)
- I mean, you...
2423
01:24:28,121 --> 01:24:29,288
Unbelievable. (chuckles)
2424
01:24:29,322 --> 01:24:30,890
What kind of a grown man
2425
01:24:30,923 --> 01:24:33,292
can't afford his own apartment
in Staten Island?
2426
01:24:33,326 --> 01:24:35,061
Fucking loser.
2427
01:24:35,094 --> 01:24:37,864
He lost all our money gambling.
2428
01:24:37,897 --> 01:24:43,169
He is homeless, he's penniless,
and he's a deadbeat dad.
2429
01:24:43,202 --> 01:24:45,038
What is your mom doing with him?
2430
01:24:45,071 --> 01:24:47,707
You know, my mom hasn't
gotten laid in 17 years,
2431
01:24:47,740 --> 01:24:49,275
so I think her bar
is pretty low.
2432
01:24:49,308 --> 01:24:52,045
Really? Yeah.
2433
01:24:52,078 --> 01:24:54,180
He's good in bed,
I hate to say it.
2434
01:24:54,213 --> 01:24:55,114
All right.
2435
01:24:55,148 --> 01:24:57,850
Well, I didn't really
need to know that.
2436
01:24:57,884 --> 01:24:58,718
Yeah.
2437
01:24:58,751 --> 01:25:01,054
He's got a beautiful cock.
2438
01:25:01,087 --> 01:25:04,757
I mean, it's the...
it's his only attribute.
2439
01:25:04,791 --> 01:25:06,926
That big thick cock
kept me in it
2440
01:25:06,959 --> 01:25:09,662
for eight years longer
than I should have stayed.
2441
01:25:09,695 --> 01:25:11,197
It's a fact.
2442
01:25:11,230 --> 01:25:12,832
I knew I smelled you.
2443
01:25:12,865 --> 01:25:14,368
- The fuck, Scott?
- SCOTT: What?
2444
01:25:14,401 --> 01:25:16,335
Huh? What, are you
spying on me now?
2445
01:25:16,370 --> 01:25:17,804
- You Magnum, P.I.?
- What?
2446
01:25:17,837 --> 01:25:18,905
Telling your mom
that I'm homeless?
2447
01:25:18,938 --> 01:25:21,040
You think it's funny
to tell her that I'm a loser?
2448
01:25:21,074 --> 01:25:22,775
What are you talking...
No. What?
2449
01:25:22,809 --> 01:25:24,210
What do you mean,
what am I talking about?
2450
01:25:24,243 --> 01:25:26,145
You've been speak...
You talking to my ex-wife?
2451
01:25:26,179 --> 01:25:27,980
Uh, yeah. She's actually
a really nice person.
2452
01:25:28,014 --> 01:25:29,782
- Oh, is she? Why don't you marry her?
- Yeah.
2453
01:25:29,816 --> 01:25:31,217
Why don't you marry her
and see what the fuck happens?
2454
01:25:31,250 --> 01:25:33,219
Hey, I'm just trying to protect
my mom from you, okay?
2455
01:25:33,252 --> 01:25:34,388
You're a fucking psychopath.
2456
01:25:34,421 --> 01:25:35,755
- Oh, I'm a psychopath?
- Yeah.
2457
01:25:35,788 --> 01:25:36,856
I've been nothing
but nice to you!
2458
01:25:36,889 --> 01:25:38,124
I tried giving you direction.
2459
01:25:38,157 --> 01:25:39,826
You're too busy
smoking your fucking weed.
2460
01:25:39,859 --> 01:25:41,661
And all you've been doing
is trying to destroy
2461
01:25:41,694 --> 01:25:42,895
everything that I have
with Margie.
2462
01:25:42,929 --> 01:25:44,630
Because you're
a fucking loser, dude!
2463
01:25:44,664 --> 01:25:45,965
You're a, you're a
degenerate gambler
2464
01:25:45,998 --> 01:25:48,101
in your-your mid-50s,
who bets on the Jets.
2465
01:25:48,134 --> 01:25:49,969
Uh, who... Have you not learned
anything about betting?
2466
01:25:50,002 --> 01:25:51,804
- The Jets are gonna come back!
- No, they're not!
2467
01:25:51,838 --> 01:25:53,072
They got three
number one fucking picks!
2468
01:25:53,106 --> 01:25:55,007
They're never gonna come back!
They're never gonna come back!
2469
01:25:55,041 --> 01:25:56,209
I'm trying to give
your mother a good life!
2470
01:25:56,242 --> 01:25:58,845
I... No, you're not, okay?
You're a piece of shit, dude.
2471
01:25:58,878 --> 01:26:00,880
You're a fucking drug addict!
I'm a piece of shit?
2472
01:26:00,913 --> 01:26:02,815
Yeah, you're a piece of shit!
I'm a fucking loser?
2473
01:26:02,849 --> 01:26:04,117
You're the biggest loser
I ever met in my fucking life!
2474
01:26:04,150 --> 01:26:05,318
- Oh, really? You should know.
- Yeah! Yeah!
2475
01:26:05,352 --> 01:26:06,319
You surround yourself with them.
2476
01:26:06,353 --> 01:26:07,286
- Oh, yeah? Why don't you try me?
- Oh, really?
2477
01:26:07,320 --> 01:26:08,355
Why don't you try me?
Yeah, yeah, yeah...
2478
01:26:08,388 --> 01:26:09,456
This ain't gonna go
how you think it's gonna go.
2479
01:26:09,490 --> 01:26:12,091
So why don't you get the fuck
out of my... Really?
2480
01:26:15,995 --> 01:26:17,163
- Fucking asshole.
- Throw a fucking punch at me?
2481
01:26:17,196 --> 01:26:18,664
- Oh, yeah.
- Huh? You gonna cool off?
2482
01:26:18,698 --> 01:26:19,899
- Come here, cocksucker.
- You gonna cool off?
2483
01:26:19,932 --> 01:26:20,933
- I'll fucking cool you off.
- (grunts)
2484
01:26:20,967 --> 01:26:23,636
- Yeah, I'll fucking cool you off!
- (both yell)
2485
01:26:27,707 --> 01:26:28,975
Hey, you cool off now?
2486
01:26:29,008 --> 01:26:30,743
You're in there
'cause of your own actions!
2487
01:26:30,776 --> 01:26:31,744
Are you kidding me?!
2488
01:26:31,777 --> 01:26:33,846
I'm gonna tell my mom
you tried to drown me.
2489
01:26:33,880 --> 01:26:34,714
In an aboveground pool?
2490
01:26:34,747 --> 01:26:35,848
You're, like,
fucking eight feet tall.
2491
01:26:35,882 --> 01:26:38,017
You're lucky my dad isn't here.
He would kick your ass.
2492
01:26:38,050 --> 01:26:40,420
Oh, yeah? Well, guess what,
I knew your dad. Okay?
2493
01:26:40,454 --> 01:26:42,955
- Yeah?
- Yeah, I crossed paths with him a number of times.
2494
01:26:42,989 --> 01:26:46,692
And you know what? He was even
a bigger asshole than you are!
2495
01:26:47,793 --> 01:26:48,895
All right, that's it, that's it.
2496
01:26:48,928 --> 01:26:50,263
It's over. It's over.
2497
01:26:50,296 --> 01:26:51,731
(grunts) Huh? Huh?
2498
01:26:51,764 --> 01:26:53,299
- You like that? You like that?
- Ow.
2499
01:26:53,332 --> 01:26:55,201
(both grunting)
2500
01:26:58,738 --> 01:27:00,907
(muttering)
2501
01:27:02,008 --> 01:27:03,309
- Jesus.
- Fucking asshole.
2502
01:27:03,342 --> 01:27:05,778
- Come on, tap out! Tap out!
- (grunting)
2503
01:27:05,811 --> 01:27:07,313
- Fuck you! No!
- Get me out! Let me out!
2504
01:27:07,346 --> 01:27:08,448
- No! No!
- Let me out!
2505
01:27:08,482 --> 01:27:09,815
- MARGIE: Oh, my God!
- Get me out!
2506
01:27:09,849 --> 01:27:12,185
What's the matter with you?!
2507
01:27:12,218 --> 01:27:13,387
He's a psycho.
2508
01:27:13,420 --> 01:27:14,787
RAY: No.
2509
01:27:14,820 --> 01:27:16,390
- We're just talking.
- About what?
2510
01:27:16,423 --> 01:27:18,858
- About him telling you lies about me.
- He's an animal.
2511
01:27:18,891 --> 01:27:20,026
He picked me up
and he threw me in the pool.
2512
01:27:20,059 --> 01:27:22,396
- All right? He has to go.
- No, I need you to go. Now.
2513
01:27:22,429 --> 01:27:24,230
What? Why-why me?
He-he's the one who started it.
2514
01:27:24,263 --> 01:27:25,898
Yeah, that's right.
Get the hell out of here.
2515
01:27:25,932 --> 01:27:27,800
And get a job and a life
while you're at it.
2516
01:27:27,833 --> 01:27:28,935
Your freeloading days are over.
2517
01:27:28,968 --> 01:27:30,136
You, too. Get going.
2518
01:27:30,169 --> 01:27:32,071
Wait, what did I do?
2519
01:27:32,104 --> 01:27:34,740
You put your hands on my son!
2520
01:27:34,774 --> 01:27:35,875
You're not respecting my family!
2521
01:27:35,908 --> 01:27:36,876
You're an animal!
2522
01:27:36,909 --> 01:27:38,211
Look, okay, just listen.
2523
01:27:38,244 --> 01:27:40,213
- Just calm down.
- I don't have to calm down!
2524
01:27:40,246 --> 01:27:41,814
What are...
You're attacking my son!
2525
01:27:41,847 --> 01:27:43,349
And you're, and you're
making up lies!
2526
01:27:43,383 --> 01:27:45,385
You made... You tricked me into
thinking you're a good guy.
2527
01:27:45,419 --> 01:27:46,386
You're not a good guy.
2528
01:27:46,420 --> 01:27:47,454
- Right. Mm-hmm.
- You're a fucking small guy.
2529
01:27:47,487 --> 01:27:50,022
Margie, Margie, just let me
explain this to you.
2530
01:27:50,056 --> 01:27:52,091
- Just let me talk to you, okay?
- You are not in control of me.
2531
01:27:52,124 --> 01:27:53,192
Okay, okay, listen, all right?
2532
01:27:53,226 --> 01:27:55,027
Okay, you don't have
all the information you need.
2533
01:27:55,061 --> 01:27:56,028
All right? Scott is acting out
2534
01:27:56,062 --> 01:27:57,997
'cause he's afraid
to move on with his life.
2535
01:27:58,030 --> 01:27:59,499
It's no different than
when the Boston Red Sox
2536
01:27:59,533 --> 01:28:00,567
finally won
a World Series, okay?
2537
01:28:00,601 --> 01:28:01,635
- Oh, my God.
- They had, they had to get to a point
2538
01:28:01,668 --> 01:28:03,470
- where-where they believed, okay?
- Just shut up.
2539
01:28:03,503 --> 01:28:04,671
- All-all...
- Shut the fuck up.
2540
01:28:04,705 --> 01:28:07,139
All I did was just ask him
a question, and he flipped out.
2541
01:28:07,173 --> 01:28:08,808
So I put him in the water,
which is soft.
2542
01:28:08,841 --> 01:28:09,742
I diffused the situation.
2543
01:28:09,775 --> 01:28:11,177
It was what-what
m-my training's all about.
2544
01:28:11,210 --> 01:28:12,546
I-I wa... I was totally
diffusing the situation.
2545
01:28:12,579 --> 01:28:13,346
Do you ever shut up?
2546
01:28:13,380 --> 01:28:14,280
Do you ever just
shut the fuck up?
2547
01:28:14,313 --> 01:28:16,282
You just talk and you talk
and you talk,
2548
01:28:16,315 --> 01:28:17,817
and you don't know
what you're saying.
2549
01:28:17,850 --> 01:28:19,085
It makes no sense.
2550
01:28:19,118 --> 01:28:21,053
It's like you picked up
all these little pieces
2551
01:28:21,087 --> 01:28:23,055
of information from all over.
2552
01:28:23,089 --> 01:28:24,991
They don't make any sense.
They're fragments.
2553
01:28:25,024 --> 01:28:27,126
No sense. Nonsense.
2554
01:28:31,197 --> 01:28:32,832
I-I'm not talking.
2555
01:28:33,600 --> 01:28:35,535
I've had it up to here.
I'm done.
2556
01:28:35,569 --> 01:28:38,204
Both of you,
get your shit out of here.
2557
01:28:42,442 --> 01:28:44,076
Margie.
2558
01:28:45,311 --> 01:28:46,546
(sighs):
Oh, fuck.
2559
01:28:46,580 --> 01:28:47,547
Well... (sighs)
2560
01:28:47,581 --> 01:28:49,982
Well, where do we go now?
2561
01:28:50,016 --> 01:28:52,218
What are you asking me for?
2562
01:28:52,251 --> 01:28:55,788
You created this whole mess,
you fucking schmuck.
2563
01:28:57,457 --> 01:28:59,825
♪ ♪
2564
01:29:02,295 --> 01:29:03,896
(grunting)
2565
01:29:25,519 --> 01:29:27,153
(phone buzzes)
2566
01:29:29,356 --> 01:29:30,956
Hey, man.
2567
01:29:32,492 --> 01:29:34,293
(sighs)
2568
01:29:34,327 --> 01:29:35,562
Are you mad at me?
2569
01:29:35,595 --> 01:29:37,431
Me? No, of course not.
2570
01:29:37,464 --> 01:29:39,231
Are-are you mad at me?
2571
01:29:39,265 --> 01:29:40,199
I mean,
2572
01:29:40,232 --> 01:29:41,334
- no, but...
- Are they...
2573
01:29:41,368 --> 01:29:43,202
Are they asking questions
about me?
2574
01:29:43,235 --> 01:29:45,171
I'm not gonna snitch
on you, man.
2575
01:29:45,204 --> 01:29:47,374
But at the same time, like,
what am I gonna say to them?
2576
01:29:47,407 --> 01:29:50,142
You were the lookout
that didn't look out.
2577
01:29:51,043 --> 01:29:53,613
Um, well, I've been
meaning to ask you.
2578
01:29:53,647 --> 01:29:58,884
Um... you know, since you're in
here, uh, well, I was wondering
2579
01:29:58,918 --> 01:30:02,422
if you wouldn't mind me staying
at your house for a little bit.
2580
01:30:02,456 --> 01:30:05,157
You came up here to ask me that?
2581
01:30:05,191 --> 01:30:06,292
- I also came to see you.
- You came...
2582
01:30:06,325 --> 01:30:08,094
No, you didn't come to see me.
You came to ask me that.
2583
01:30:08,127 --> 01:30:08,928
And, no, you can't stay
at my house.
2584
01:30:08,961 --> 01:30:10,062
I'm sor... I have
nowhere to go, bro.
2585
01:30:10,096 --> 01:30:11,263
- My house is frightening, dude.
- My mom kicked, my mom
2586
01:30:11,297 --> 01:30:13,367
- kicked me out.
- The fuck are you doing with your life?
2587
01:30:13,400 --> 01:30:15,101
Drive all the way down here
just to ask me
2588
01:30:15,134 --> 01:30:16,268
if you can stay at my house.
2589
01:30:16,302 --> 01:30:17,671
- No, I-I...
- No, you don't love me.
2590
01:30:17,704 --> 01:30:18,672
I do love you.
2591
01:30:18,705 --> 01:30:20,005
I'm sorry.
I-I... You're right.
2592
01:30:20,039 --> 01:30:21,040
I shouldn't have asked.
I'm sorry.
2593
01:30:21,073 --> 01:30:23,377
And you know what?
I need you to do me a favor.
2594
01:30:23,410 --> 01:30:24,611
Anything, bro. Just ask.
2595
01:30:24,644 --> 01:30:27,647
You got to feed my cat,
all right?
2596
01:30:27,681 --> 01:30:29,683
For the next
three to five months.
2597
01:30:29,716 --> 01:30:31,150
Is there anything else
I could do?
2598
01:30:31,183 --> 01:30:33,052
'Cause I'm-I'm kind of
allergic to cats.
2599
01:30:34,186 --> 01:30:36,356
You better look out
for Sprinkles,
2600
01:30:36,390 --> 01:30:39,291
because I'm looking out
for you, all right?
2601
01:30:39,325 --> 01:30:40,394
You got it.
2602
01:30:40,427 --> 01:30:42,128
And, listen, man.
2603
01:30:42,161 --> 01:30:44,130
I need you to spend time
with Sprinkles.
2604
01:30:44,163 --> 01:30:46,098
I don't want you just
2605
01:30:46,132 --> 01:30:48,100
going in there,
feeding him and running out.
2606
01:30:48,134 --> 01:30:49,403
You got to go in there,
scratch his belly.
2607
01:30:49,436 --> 01:30:53,540
You tell him I miss him
and I'll see him soon.
2608
01:30:53,573 --> 01:30:55,007
Right.
2609
01:30:55,040 --> 01:30:57,243
Um, how, uh, how are the boys?
2610
01:30:57,276 --> 01:30:58,978
How's Igor and Richie
doing in there?
2611
01:30:59,011 --> 01:31:01,515
I'll tell you right now.
I haven't seen Richie.
2612
01:31:01,548 --> 01:31:02,516
Igor?
2613
01:31:02,549 --> 01:31:04,384
Bro, look to your right.
2614
01:31:04,418 --> 01:31:05,419
That's Carla.
2615
01:31:05,452 --> 01:31:06,353
Carla.
2616
01:31:06,386 --> 01:31:08,555
SCOTT (whispering):
Holy shit! Get the...
2617
01:31:08,588 --> 01:31:10,122
Bro, she's fucking real.
2618
01:31:10,156 --> 01:31:11,190
She's fucking real.
2619
01:31:11,223 --> 01:31:12,392
She's fucking real.
Holy shit.
2620
01:31:12,426 --> 01:31:15,429
Yo. She's hot, man.
2621
01:31:18,365 --> 01:31:20,500
SCOTT: He was telling the truth
the entire time.
2622
01:31:21,601 --> 01:31:23,035
- Good for him, man.
- I know.
2623
01:31:23,068 --> 01:31:25,171
- That's awesome.
- Yeah.
2624
01:31:25,204 --> 01:31:28,174
- (crickets chirping)
- (snoring)
2625
01:31:28,207 --> 01:31:31,977
(door opens, closes)
2626
01:31:32,746 --> 01:31:34,146
MAN: Hey, you.
2627
01:31:34,180 --> 01:31:35,449
What the hell
are you doing there?
2628
01:31:35,482 --> 01:31:37,617
Oh, I'm sorry.
I thought this was my house.
2629
01:31:37,651 --> 01:31:40,654
Get out of my backyard!
2630
01:31:40,687 --> 01:31:42,955
Get the hell out of here!
2631
01:31:50,764 --> 01:31:52,666
I'm really glad we did that.
2632
01:31:52,699 --> 01:31:54,333
It was really nice.
2633
01:31:54,367 --> 01:31:55,702
- Me, too.
- (chuckles)
2634
01:31:55,735 --> 01:31:57,571
That was awesome.
2635
01:31:57,604 --> 01:31:59,473
Yeah. I missed you.
2636
01:31:59,506 --> 01:32:01,575
- Oh, yeah? I missed you, too.
- (chuckles)
2637
01:32:01,608 --> 01:32:02,776
Just like, uh, old times.
2638
01:32:02,809 --> 01:32:04,343
I miss all my friends, you know.
2639
01:32:04,377 --> 01:32:08,047
- (chuckles)
- Mr. Shark, Mr. Weird Skeleton.
2640
01:32:08,080 --> 01:32:09,749
- Well, they missed you, too.
- (laughs)
2641
01:32:09,783 --> 01:32:11,551
They missed you, too.
2642
01:32:13,420 --> 01:32:16,155
Hey, I, uh...
I'm in a bit of a situation.
2643
01:32:16,188 --> 01:32:18,758
You think I could stay here
for a few days?
2644
01:32:18,792 --> 01:32:20,760
What are you talking about?
2645
01:32:20,794 --> 01:32:22,127
Well, it's silly.
2646
01:32:22,161 --> 01:32:23,396
Me and Ray got into
this big fight,
2647
01:32:23,430 --> 01:32:26,600
and then my mom caught us, and
she just started yelling at us.
2648
01:32:26,633 --> 01:32:30,035
And she threw us out, so...
She kind of lost her mind.
2649
01:32:31,404 --> 01:32:33,507
Is that why you're here
right now?
2650
01:32:33,540 --> 01:32:35,341
No.
2651
01:32:35,375 --> 01:32:37,777
Did you just fuck me
for shelter?
2652
01:32:37,811 --> 01:32:39,278
No, I didn't fuck you
for shelter.
2653
01:32:39,311 --> 01:32:40,747
Uh, I-I-I didn't do anything.
2654
01:32:40,780 --> 01:32:43,783
What? I didn't... I just...
I just need a place to stay.
2655
01:32:43,817 --> 01:32:45,619
(sighs):
Oh, God.
2656
01:32:45,652 --> 01:32:49,221
Dude, dude, how many times
we got to do this?
2657
01:32:49,255 --> 01:32:50,357
What do you mean?
I-I just want to...
2658
01:32:50,390 --> 01:32:52,191
(sighs) I just need...
It's just for a couple weeks.
2659
01:32:52,224 --> 01:32:53,092
It's not that big of a deal.
2660
01:32:53,125 --> 01:32:56,128
A few weeks?
You just said a few days.
2661
01:32:56,161 --> 01:32:57,430
- Uh, or a couple months. It's...
- Months?
2662
01:32:57,464 --> 01:32:59,265
(stammers)
I'm figuring my stuff out.
2663
01:32:59,298 --> 01:33:00,534
I don't know the future.
2664
01:33:00,567 --> 01:33:03,168
Oh, my God, you...
2665
01:33:03,202 --> 01:33:04,671
There you go.
2666
01:33:04,704 --> 01:33:07,774
- What the... Hey.
- I'm not going to let myself
2667
01:33:07,807 --> 01:33:09,843
be upset by you, but
I'm gonna tell you something.
2668
01:33:09,876 --> 01:33:12,144
You make me feel so crazy.
2669
01:33:12,177 --> 01:33:13,847
I'm not gonna let myself
be crazy now,
2670
01:33:13,880 --> 01:33:15,715
but you make me feel crazy!
2671
01:33:15,749 --> 01:33:17,216
You are so crazy that you make
2672
01:33:17,249 --> 01:33:19,553
everyone around you
feel fucking crazy.
2673
01:33:19,586 --> 01:33:21,555
The people meet you,
and they're normal people,
2674
01:33:21,588 --> 01:33:23,557
and then they hang out with you,
and then they're fucking
2675
01:33:23,590 --> 01:33:25,090
Jack Nicholson in The Shining
or something.
2676
01:33:25,124 --> 01:33:27,293
Okay. Yeah, yeah, yeah.
2677
01:33:27,326 --> 01:33:30,229
I got to stay Zen.
I got to meditate.
2678
01:33:30,262 --> 01:33:33,165
I'm meditating right now,
and you got to go.
2679
01:33:33,198 --> 01:33:35,368
- What? What?
- Yeah, here's your shit.
2680
01:33:35,402 --> 01:33:36,436
Okay.
2681
01:33:36,469 --> 01:33:37,537
Staying calm.
2682
01:33:37,571 --> 01:33:39,573
You got to leave.
It's time to go.
2683
01:33:39,606 --> 01:33:40,840
Well...
2684
01:33:40,874 --> 01:33:42,107
Get out.
2685
01:33:42,141 --> 01:33:43,710
Well, I don't have
anywhere to go.
2686
01:33:43,743 --> 01:33:46,145
It's not my problem anymore.
2687
01:33:46,178 --> 01:33:48,147
Thank you for the sex.
2688
01:33:48,180 --> 01:33:51,451
It was wonderful
until you started talking.
2689
01:33:51,484 --> 01:33:52,318
You got to go.
2690
01:33:52,352 --> 01:33:54,754
Could I sleep
in your brother's room?
2691
01:33:54,788 --> 01:33:55,855
No.
2692
01:33:55,889 --> 01:33:57,724
But he has bunk beds.
2693
01:33:57,757 --> 01:33:59,593
He's 14 years old.
2694
01:33:59,626 --> 01:34:01,628
(TV playing quietly)
2695
01:34:03,496 --> 01:34:05,732
Hey, yo, Dougie,
can I crash in your room?
2696
01:34:05,765 --> 01:34:07,400
That's not happening, bro.
2697
01:34:07,434 --> 01:34:09,436
(sighs):
Jesus Christ.
2698
01:34:10,637 --> 01:34:12,639
♪ ♪
2699
01:34:19,613 --> 01:34:21,180
(sighs):
Fuck.
2700
01:34:21,881 --> 01:34:24,249
♪ ♪
2701
01:34:41,801 --> 01:34:44,169
♪ ♪
2702
01:34:54,614 --> 01:34:57,216
Hey, do you know
where Ray Bishop is?
2703
01:34:57,249 --> 01:34:59,953
He's in the back.
Come with me.
2704
01:34:59,986 --> 01:35:01,955
How about next time
you put your mask on
2705
01:35:01,988 --> 01:35:03,056
before we get off the rig?
2706
01:35:03,089 --> 01:35:05,358
I mean, I'm standing at
that front door for a minute
2707
01:35:05,392 --> 01:35:06,660
- waiting for you. What the hell?
- I told him to.
2708
01:35:06,693 --> 01:35:07,927
Always with
the backhanded compliment.
2709
01:35:07,961 --> 01:35:09,261
Why can't you just, you know,
2710
01:35:09,294 --> 01:35:10,463
at least say
the nice thing and then...
2711
01:35:10,497 --> 01:35:12,599
- Listen, you should be happy with any compliment.
- Okay.
2712
01:35:12,632 --> 01:35:13,500
- It's constructive criticism.
- It's...
2713
01:35:13,533 --> 01:35:14,434
- It just... It's always bad.
- Go ahead.
2714
01:35:14,467 --> 01:35:16,870
I would respond better
to encouragement.
2715
01:35:16,903 --> 01:35:18,237
I'm just...
2716
01:35:18,270 --> 01:35:19,806
I encourage you
to shut the fuck up.
2717
01:35:19,839 --> 01:35:20,807
(laughter)
2718
01:35:20,840 --> 01:35:21,741
He's soft. He can't take it.
2719
01:35:21,775 --> 01:35:22,942
- You're right.
- He's an emotional eater.
2720
01:35:22,976 --> 01:35:25,378
RAY: Well, that's the problem
with this generation, man.
2721
01:35:25,412 --> 01:35:26,345
They can't take criticism.
2722
01:35:26,379 --> 01:35:27,881
- They get, they get all-all upset.
- I know.
2723
01:35:27,914 --> 01:35:30,282
SAVAGE: Hey, I'm not
a whole generation, all right?
2724
01:35:30,315 --> 01:35:32,284
I'm just, I'm just a man.
A man with feelings.
2725
01:35:32,317 --> 01:35:33,653
- Oh, my God.
- Aw! - Aw!
2726
01:35:33,687 --> 01:35:35,522
- Now you're making me look bad.
- (lively chatter)
2727
01:35:35,555 --> 01:35:37,424
- You're a man?
- Now you're making me look bad. Stop.
2728
01:35:37,457 --> 01:35:39,826
(laughter, chatter continues)
2729
01:35:39,859 --> 01:35:41,293
Ray.
2730
01:35:41,326 --> 01:35:42,294
Hey, Ray.
2731
01:35:42,327 --> 01:35:44,296
(chatter stops)
2732
01:35:44,329 --> 01:35:46,231
Oh, Jesus Christ.
2733
01:35:46,265 --> 01:35:48,401
What are you doing here?
2734
01:35:48,435 --> 01:35:50,837
Look, uh, I-I don't have
anywhere else to go, all right?
2735
01:35:50,870 --> 01:35:52,639
I'm out of options, so...
2736
01:35:52,672 --> 01:35:53,873
Why would I care?
2737
01:35:53,907 --> 01:35:55,442
I'm sorry. Like, uh-uh...
2738
01:35:55,475 --> 01:35:57,444
Go sleep under a tree.
I don't care.
2739
01:35:57,477 --> 01:36:00,714
Do you have any idea
what you took from me? Do you?
2740
01:36:00,747 --> 01:36:03,650
Huh? You do a 60-minute
interview with my ex-wife
2741
01:36:03,683 --> 01:36:05,552
to find out
what kind of guy I am?
2742
01:36:05,585 --> 01:36:07,319
What do you think
she was gonna say?
2743
01:36:07,353 --> 01:36:09,022
- I don't know. I...
- By the way,
2744
01:36:09,055 --> 01:36:10,957
I'm not a gambler, okay?
I day-trade.
2745
01:36:10,990 --> 01:36:12,525
I don't know the difference.
2746
01:36:12,559 --> 01:36:14,561
You should've found out
before you shot your mouth off.
2747
01:36:14,594 --> 01:36:16,396
I know you smoke a lot of weed,
but you're not dumb.
2748
01:36:16,429 --> 01:36:17,397
You knew what the fuck
you were doing.
2749
01:36:17,430 --> 01:36:19,599
You went to the person
that hates me the most
2750
01:36:19,632 --> 01:36:21,333
to get the worst review
you could possibly get.
2751
01:36:21,367 --> 01:36:22,869
Why didn't you come down here
and ask these guys
2752
01:36:22,902 --> 01:36:23,670
what they thought of me?
2753
01:36:23,703 --> 01:36:25,739
Did you ever think
of doing that?
2754
01:36:25,772 --> 01:36:27,874
(sighs) I'm sorry.
You're right. You're right.
2755
01:36:27,907 --> 01:36:29,542
- Uh, I shouldn't have done...
- You're not sorry
2756
01:36:29,576 --> 01:36:30,677
or you wouldn't have done it.
So now what?
2757
01:36:30,710 --> 01:36:31,878
Now you don't have
a place to stay?
2758
01:36:31,911 --> 01:36:33,847
So now you come down here
with your little puppy dog look
2759
01:36:33,880 --> 01:36:35,882
on your face,
and I'm supposed to feel bad?
2760
01:36:35,915 --> 01:36:37,117
Look, all I know is,
2761
01:36:37,150 --> 01:36:39,886
if you're not nice to me, then
my mom will hate you forever
2762
01:36:39,919 --> 01:36:41,588
and she'll never forgive you.
2763
01:36:41,621 --> 01:36:43,056
Really?
You're gonna play that card?
2764
01:36:43,089 --> 01:36:46,059
It's a, it's a pretty good card.
2765
01:36:46,092 --> 01:36:48,361
It's all I got.
2766
01:36:48,394 --> 01:36:50,029
(crickets chirping)
2767
01:36:50,063 --> 01:36:52,432
(men snoring)
2768
01:37:01,741 --> 01:37:02,909
(sighs)
2769
01:37:02,942 --> 01:37:04,978
(whispering):
Ray.
2770
01:37:05,011 --> 01:37:07,413
Hey, Ray.
2771
01:37:07,447 --> 01:37:09,082
(singsongy):
Raymond.
2772
01:37:09,115 --> 01:37:10,750
(whispering):
Ray!
2773
01:37:12,519 --> 01:37:13,787
What?
2774
01:37:13,820 --> 01:37:14,654
Hey, I can't sleep.
2775
01:37:14,687 --> 01:37:16,356
I-I never go to sleep
this early.
2776
01:37:16,389 --> 01:37:18,925
Oh. Well, you know
what you should do?
2777
01:37:18,958 --> 01:37:20,693
You should shut the fuck up.
2778
01:37:20,727 --> 01:37:22,595
Go to sleep.
2779
01:37:22,629 --> 01:37:23,863
Thanks.
2780
01:37:23,897 --> 01:37:25,330
Can't go to sleep.
2781
01:37:25,365 --> 01:37:27,332
Why don't you
dip your weed in NyQuil,
2782
01:37:27,367 --> 01:37:29,402
you fucking drug addict?
2783
01:37:30,236 --> 01:37:33,406
(alarm ringing
and blaring loudly)
2784
01:37:40,113 --> 01:37:41,815
Hey, w-what do I do?
2785
01:37:41,848 --> 01:37:44,651
Do what you always do.
Sit there and do nothing.
2786
01:37:53,459 --> 01:37:55,461
(truck engine starts)
2787
01:37:55,495 --> 01:37:57,664
(truck doors closing)
2788
01:37:58,865 --> 01:38:00,867
(birds chirping)
2789
01:38:02,168 --> 01:38:04,537
(yawns, coughs)
2790
01:38:15,582 --> 01:38:17,650
Hey. Where do you go
to the bathroom around here?
2791
01:38:17,684 --> 01:38:19,419
Well, number one, down there.
2792
01:38:19,452 --> 01:38:21,421
Number two, Dunkin' Donuts
across the street.
2793
01:38:23,022 --> 01:38:24,757
Have a wonderful day, man.
2794
01:38:24,791 --> 01:38:26,426
Oh, thanks.
2795
01:38:28,995 --> 01:38:30,496
(sighs)
2796
01:38:31,931 --> 01:38:33,032
(shower curtain opens)
2797
01:38:33,066 --> 01:38:34,934
GARDNER:
How'd you sleep, big man?
2798
01:38:36,536 --> 01:38:37,871
I hear you're Stan's kid.
2799
01:38:37,904 --> 01:38:40,073
He was a brave man.
It's an honor to meet you.
2800
01:38:40,106 --> 01:38:41,007
Thanks, man.
2801
01:38:41,040 --> 01:38:42,909
It's a, it's an honor
to meet you, too.
2802
01:38:42,942 --> 01:38:44,477
I-I didn't do anything, though.
2803
01:38:44,510 --> 01:38:46,012
You don't think you did?
2804
01:38:46,045 --> 01:38:47,080
No.
2805
01:38:47,113 --> 01:38:49,883
I appreciate your sacrifice.
2806
01:38:51,684 --> 01:38:53,486
No, I got this one
to impress a girl.
2807
01:38:53,519 --> 01:38:55,488
Oh? And how did that work out?
2808
01:38:55,521 --> 01:38:56,623
Not good.
2809
01:38:56,656 --> 01:38:58,691
- We've been married 18 years.
- PAPA: Ooh, poor woman.
2810
01:38:58,725 --> 01:39:00,727
- 18 years, huh?
- Congratulations.
2811
01:39:00,760 --> 01:39:01,661
- Thank you.
- Wow.
2812
01:39:01,694 --> 01:39:04,764
The rest I got, you know,
Maori, tribal.
2813
01:39:04,797 --> 01:39:05,899
SCOTT:
It's beautiful work, man.
2814
01:39:05,932 --> 01:39:07,033
Thank you, man.
I appreciate that.
2815
01:39:07,066 --> 01:39:07,901
- What was that one?
- Maori.
2816
01:39:07,934 --> 01:39:09,636
This stands for
strength and courage.
2817
01:39:09,669 --> 01:39:10,803
- LOCKWOOD: Really?
- Yeah.
2818
01:39:10,837 --> 01:39:12,505
(door opens)
2819
01:39:12,538 --> 01:39:14,841
What the hell are you
still doing here?
2820
01:39:14,874 --> 01:39:16,676
Well, you know,
believe it or not,
2821
01:39:16,709 --> 01:39:19,646
I-I couldn't find a place
to live in just a night, so...
2822
01:39:19,679 --> 01:39:22,048
- I believe it.
- I'm kind of fucked, Ray.
2823
01:39:22,081 --> 01:39:22,949
RAY: Yes, you are.
2824
01:39:22,982 --> 01:39:24,617
I'd say finish up
your free breakfast,
2825
01:39:24,651 --> 01:39:26,619
and, uh, hit the bricks.
2826
01:39:26,653 --> 01:39:28,054
All right. It's all right.
2827
01:39:28,087 --> 01:39:29,989
The kid can stay.
2828
01:39:30,023 --> 01:39:32,792
But you got to work, all right?
You ready to do some work?
2829
01:39:32,825 --> 01:39:36,229
Yeah. Did... did you just,
did you just make me a fireman?
2830
01:39:36,262 --> 01:39:37,964
(Rivera laughs)
2831
01:39:37,997 --> 01:39:38,898
No.
2832
01:39:38,932 --> 01:39:41,067
Go clean the toilets
or get the fuck out.
2833
01:39:41,100 --> 01:39:43,536
Did I make you a... What...
2834
01:39:43,569 --> 01:39:44,804
RIVERA: Hey, do me a favor.
2835
01:39:44,837 --> 01:39:47,173
The bathroom downstairs...
I-I used it.
2836
01:39:47,206 --> 01:39:48,708
You can start there.
2837
01:39:48,741 --> 01:39:50,476
(whispers):
Great.
2838
01:39:50,510 --> 01:39:52,478
Get gloves. Pretty muddy.
2839
01:39:52,512 --> 01:39:53,980
You know, when I see
a big stain like that,
2840
01:39:54,013 --> 01:39:56,816
I go up and down,
and then I go left and right.
2841
01:39:56,849 --> 01:39:58,685
- Good times.
- There you go.
2842
01:39:58,718 --> 01:40:00,586
You got to get the splatter.
2843
01:40:00,620 --> 01:40:02,121
♪ ♪
2844
01:40:02,155 --> 01:40:04,757
PALAZZO: You see that?
That's a nice straight line.
2845
01:40:04,791 --> 01:40:08,194
Yeah, you guys, uh, got to do
a lot of shit work, huh?
2846
01:40:08,227 --> 01:40:09,963
We don't refer to it
as shit work.
2847
01:40:09,996 --> 01:40:12,231
This is our house.
We want it to look nice.
2848
01:40:12,265 --> 01:40:14,100
You know, company pride.
2849
01:40:14,133 --> 01:40:15,635
You got to wash it hot.
2850
01:40:15,668 --> 01:40:18,137
Hot. Not warm, not cold.
Extra hot.
2851
01:40:18,171 --> 01:40:19,939
- Okay.
- Because of the bedbugs.
2852
01:40:19,973 --> 01:40:21,074
What-What's bedbugs?
2853
01:40:21,107 --> 01:40:22,842
They're, uh, a-a tiny insect
2854
01:40:22,875 --> 01:40:25,578
that get into your home
and they run you out.
2855
01:40:25,611 --> 01:40:27,547
♪ ♪
2856
01:40:33,953 --> 01:40:35,121
(Scott groans)
2857
01:40:35,154 --> 01:40:37,490
(laughter)
2858
01:40:42,628 --> 01:40:44,130
- You know how they procreate?
- No.
2859
01:40:44,163 --> 01:40:46,232
The male bedbug takes his penis
2860
01:40:46,265 --> 01:40:48,001
and jams it into
the female's stomach.
2861
01:40:48,034 --> 01:40:50,903
Does the female have a vagina?
Yeah, she does.
2862
01:40:50,937 --> 01:40:51,838
It doesn't matter.
2863
01:40:51,871 --> 01:40:53,873
He jams it into her stomach.
2864
01:40:53,906 --> 01:40:55,842
Well, how do you know
all this, man?
2865
01:40:55,875 --> 01:40:57,810
How do I know?
I researched it.
2866
01:40:59,912 --> 01:41:01,848
- Just flip it over. Flip.
- Oh, just a flip.
2867
01:41:01,881 --> 01:41:03,016
- There you go, yeah.
- Okay.
2868
01:41:03,049 --> 01:41:04,784
You got it.
Just flip it right down.
2869
01:41:05,651 --> 01:41:06,919
- Very nice.
- Mm.
2870
01:41:08,187 --> 01:41:09,922
Well done.
2871
01:41:09,956 --> 01:41:12,658
When you have bedbugs,
everybody leaves.
2872
01:41:12,692 --> 01:41:13,626
My parents stopped calling.
2873
01:41:13,659 --> 01:41:15,628
My brothers and sisters
stopped coming over.
2874
01:41:15,661 --> 01:41:17,730
My girl left.
Everybody's gone.
2875
01:41:17,764 --> 01:41:20,033
And you know who's there
for you at the end?
2876
01:41:20,066 --> 01:41:21,034
Ironically?
2877
01:41:21,067 --> 01:41:21,868
The bedbugs.
2878
01:41:21,901 --> 01:41:24,070
PALAZZO:
I never thought I'd say it,
2879
01:41:24,103 --> 01:41:25,838
but if I make chief,
I'm making you my aide.
2880
01:41:25,872 --> 01:41:27,240
- PAPA: Yeah?
- What's up, kid?
2881
01:41:27,273 --> 01:41:29,642
PAPA: Well, how do you think
you did on the test?
2882
01:41:29,675 --> 01:41:30,511
PALAZZO: Tough test.
2883
01:41:30,543 --> 01:41:32,178
I mean, you know,
I hope I did good.
2884
01:41:32,211 --> 01:41:33,613
Fuck!
2885
01:41:40,019 --> 01:41:41,888
- He's doing a good job.
- (scoffs)
2886
01:41:41,921 --> 01:41:43,756
He knows how to wash a truck.
2887
01:41:43,790 --> 01:41:46,360
Getting ready for his career
working at a car wash.
2888
01:41:46,393 --> 01:41:48,895
You ever gonna give this kid
a break or what?
2889
01:41:48,928 --> 01:41:51,130
I don't know
what I'm supposed to do.
2890
01:41:52,198 --> 01:41:54,067
Then do nothing.
2891
01:41:55,902 --> 01:41:58,304
Were you on the job
when Stan was killed?
2892
01:41:58,337 --> 01:42:00,773
Yeah. You know I was.
2893
01:42:00,807 --> 01:42:04,077
What's the first thing
you thought of when you heard?
2894
01:42:07,780 --> 01:42:10,083
I-I wondered if he had kids.
2895
01:42:20,827 --> 01:42:22,795
Why do we have to clean
this thing anyway?
2896
01:42:22,829 --> 01:42:24,864
It's just gonna get fire on it.
2897
01:42:24,897 --> 01:42:26,866
You think the people
that are burning alive
2898
01:42:26,899 --> 01:42:29,068
give a fuck
if the truck is shiny?
2899
01:42:29,102 --> 01:42:30,169
Just saying.
2900
01:42:30,203 --> 01:42:32,038
I don't even know why
you got to clean the truck.
2901
01:42:32,071 --> 01:42:35,208
What, you're trying to show up
all sexy to a fire?
2902
01:42:35,241 --> 01:42:37,710
I like him.
2903
01:42:41,280 --> 01:42:42,648
(shouting)
2904
01:42:42,682 --> 01:42:44,617
(laughter)
2905
01:42:49,423 --> 01:42:51,023
No! No! Stop!
2906
01:42:51,057 --> 01:42:52,859
All right!
2907
01:42:55,128 --> 01:42:57,630
Let me fix that backpack.
It's slipping.
2908
01:42:59,932 --> 01:43:02,268
It's weird having you
walk me to school.
2909
01:43:02,301 --> 01:43:03,736
Why is that?
2910
01:43:03,769 --> 01:43:06,672
'Cause Scott always walks me.
2911
01:43:06,706 --> 01:43:09,142
I walk you sometimes.
2912
01:43:09,175 --> 01:43:10,910
I guess so.
2913
01:43:12,379 --> 01:43:15,314
Is he, uh, is he weird
around you guys?
2914
01:43:15,348 --> 01:43:16,716
No.
2915
01:43:16,749 --> 01:43:18,385
He's nice.
2916
01:43:18,418 --> 01:43:20,920
He asks me how I'm doing.
2917
01:43:20,953 --> 01:43:23,289
What do you tell him?
2918
01:43:23,322 --> 01:43:25,725
I say I'm doing fine.
2919
01:43:25,758 --> 01:43:28,728
Look, you don't have to lie to
make me feel better, all right?
2920
01:43:28,761 --> 01:43:30,897
I know me and your mom
could do a better job
2921
01:43:30,930 --> 01:43:33,299
getting along through
all of this, and, uh...
2922
01:43:33,332 --> 01:43:36,269
Hey, I'm sorry if I haven't
handled it so well.
2923
01:43:38,472 --> 01:43:40,773
What's that?
2924
01:43:40,806 --> 01:43:42,442
Oh, that's Ice Flash.
2925
01:43:42,476 --> 01:43:45,912
Scott drew it for me,
but it didn't come out so good.
2926
01:43:45,945 --> 01:43:48,748
Yeah, I think his drawings
are a little shaky.
2927
01:43:48,781 --> 01:43:50,683
That's the one that I drew.
2928
01:43:53,453 --> 01:43:55,121
This is how he drew it.
2929
01:44:00,126 --> 01:44:01,361
It's good, right?
2930
01:44:01,395 --> 01:44:03,829
Yeah, it's better than good.
2931
01:44:03,863 --> 01:44:06,065
Did a great job.
2932
01:44:06,098 --> 01:44:07,066
Yeah.
2933
01:44:07,099 --> 01:44:08,935
He said he was gonna teach me.
2934
01:44:08,968 --> 01:44:11,337
RAY: He said he'd teach you
how to do that?
2935
01:44:11,371 --> 01:44:12,905
Yeah.
2936
01:44:13,773 --> 01:44:15,942
And he stays to his word.
2937
01:44:22,848 --> 01:44:24,083
("Head Over Heels"
by The Go-Go's playing)
2938
01:44:24,116 --> 01:44:25,918
JOY:
It's so nice in here now.
2939
01:44:25,952 --> 01:44:27,820
I love it. I love the colors.
2940
01:44:27,853 --> 01:44:28,854
I love everything.
2941
01:44:28,888 --> 01:44:29,889
- Mm!
- SCOTT: Hey.
2942
01:44:29,922 --> 01:44:31,358
- Oh, hey, Scott.
- What's...
2943
01:44:31,391 --> 01:44:32,291
What's going on in here?
2944
01:44:32,325 --> 01:44:33,859
Where... Why is everything
so different?
2945
01:44:33,893 --> 01:44:35,529
JOY:
Isn't it nice? Do you like it?
2946
01:44:35,562 --> 01:44:38,030
Is that a pink chair?
2947
01:44:38,064 --> 01:44:40,467
- Yeah, we've been redecorating.
- W-What's up with the drapes?
2948
01:44:40,500 --> 01:44:41,535
- Yeah.
- (Margie laughs)
2949
01:44:41,568 --> 01:44:43,236
Plants, too.
2950
01:44:43,269 --> 01:44:44,837
Yeah. Why's...
2951
01:44:44,870 --> 01:44:46,339
Your mother has great taste.
2952
01:44:46,373 --> 01:44:47,507
Yeah.
2953
01:44:47,541 --> 01:44:49,041
MARGIE:
Where have you been staying?
2954
01:44:49,075 --> 01:44:51,143
Oh, I've been, uh,
at the firehouse with Ray.
2955
01:44:51,177 --> 01:44:53,980
Oh, okay. Well, I'm just glad
that you're not on the street.
2956
01:44:54,013 --> 01:44:56,416
JOY:
I told you he wasn't homeless.
2957
01:44:56,450 --> 01:44:58,385
When you're right, you're ri...
I love this green.
2958
01:44:58,418 --> 01:45:00,186
- MARGIE: Yeah, well...
- We... I actually have been
2959
01:45:00,219 --> 01:45:03,523
learning, uh, a lot and, like,
bonding with the guys.
2960
01:45:03,557 --> 01:45:04,890
- Oh.
- So, uh, yeah.
2961
01:45:04,924 --> 01:45:06,192
Yeah, they got me cleaning.
2962
01:45:06,225 --> 01:45:08,428
Uh, they got me, like,
washing stuff and, like,
2963
01:45:08,462 --> 01:45:10,564
- working around the firehouse and...
- Mm-hmm. Oh.
2964
01:45:10,597 --> 01:45:12,798
I really understand where
you were coming from before.
2965
01:45:12,832 --> 01:45:14,166
You know, when you threw me out.
2966
01:45:14,200 --> 01:45:16,802
Like, I think I really
got my shit together now,
2967
01:45:16,836 --> 01:45:18,871
and I'm ready to, like,
come back and...
2968
01:45:18,904 --> 01:45:20,239
(laughing):
Okay.
2969
01:45:20,273 --> 01:45:23,876
So, like, you think
you know what hard work is?
2970
01:45:23,909 --> 01:45:25,878
Well, I wouldn't say that,
but, you-you know,
2971
01:45:25,911 --> 01:45:27,280
I-I-I definitely have an idea.
2972
01:45:27,313 --> 01:45:29,982
- (Joy laughing)
- You mopped a floor
2973
01:45:30,016 --> 01:45:31,551
and-and you cooked.
2974
01:45:31,585 --> 01:45:33,853
You cleaned a bathroom once.
2975
01:45:33,886 --> 01:45:35,121
Oh. Oh, Scott.
2976
01:45:35,154 --> 01:45:37,923
And how's your shoulder feel
after all that very hard work?
2977
01:45:37,957 --> 01:45:38,924
(Margie and Joy laughing)
2978
01:45:38,958 --> 01:45:40,293
Oh, you're making fun of me.
2979
01:45:40,326 --> 01:45:40,993
Why are you making fun...
2980
01:45:41,027 --> 01:45:42,562
I-I worked really hard. I did.
2981
01:45:42,596 --> 01:45:43,563
Ask Ray.
2982
01:45:43,597 --> 01:45:45,231
He's trying to get back.
2983
01:45:45,264 --> 01:45:46,366
(laughing)
2984
01:45:46,400 --> 01:45:47,434
Eat a dick, Joy.
2985
01:45:47,467 --> 01:45:49,235
Had one for breakfast.
2986
01:45:49,268 --> 01:45:50,236
I'm full.
2987
01:45:50,269 --> 01:45:51,371
Hey!
2988
01:45:51,405 --> 01:45:53,473
And-and wh...
and where's Dad's shrine?
2989
01:45:53,507 --> 01:45:55,041
- Where-where-where...
- Oh, you're ruining the vibe.
2990
01:45:55,074 --> 01:45:56,309
Where's his shrine?
Where's Dad's shrine?
2991
01:45:56,342 --> 01:45:58,578
All of his stuff is gone.
All my shit's gone.
2992
01:45:58,612 --> 01:46:00,179
- What's going on?
- Honey.
2993
01:46:00,212 --> 01:46:01,581
Uh, all right, let...
I'm-I'm really sorry.
2994
01:46:01,615 --> 01:46:02,649
I'm sorry I raised my voice.
I'm sorry.
2995
01:46:02,683 --> 01:46:04,183
- I'm sorry I laughed.
- Could we talk in private?
2996
01:46:04,216 --> 01:46:05,017
- Let's go outside, yeah.
- Yeah.
2997
01:46:05,051 --> 01:46:06,919
So we're gonna speak
for a minute.
2998
01:46:06,952 --> 01:46:08,954
- I'm sorry. - So sorry.
- SCOTT: It's okay, Joy.
2999
01:46:08,988 --> 01:46:10,323
- Let's just have a real...
- Let's just... Yeah.
3000
01:46:10,357 --> 01:46:12,325
- Let's just talk outside.
- Let's just get into it.
3001
01:46:12,359 --> 01:46:13,427
You know? Right. Okay.
3002
01:46:13,460 --> 01:46:14,494
- So...
- (lock clicks)
3003
01:46:14,528 --> 01:46:15,961
JOY:
Oh, no, you did not!
3004
01:46:15,995 --> 01:46:17,196
(Joy and Margie laughing)
3005
01:46:17,229 --> 01:46:18,197
LOCKWOOD (over speakers):
Code alarm.
3006
01:46:18,230 --> 01:46:20,333
- Engine and truck are first due.
- (alarm ringing)
3007
01:46:20,367 --> 01:46:21,167
Box 118.
3008
01:46:21,200 --> 01:46:22,935
Heavy smoke
coming from the roof.
3009
01:46:22,968 --> 01:46:24,904
Hey, yo, Scott,
you want to ride this one in?
3010
01:46:24,937 --> 01:46:26,339
Is-is that okay?
3011
01:46:27,541 --> 01:46:28,974
Yeah, jump in.
3012
01:46:29,008 --> 01:46:30,910
- Jump in.
- (truck engine starts)
3013
01:46:30,943 --> 01:46:33,112
(truck doors closing)
3014
01:46:33,145 --> 01:46:34,947
- (sirens wailing)
- PALAZZO: Listen up.
3015
01:46:34,980 --> 01:46:36,949
We're getting multiple calls
on this box.
3016
01:46:36,982 --> 01:46:38,918
We're going to a fire.
Suit up!
3017
01:46:38,951 --> 01:46:40,420
(into radio):
Ladder 5-7 to Staten Island.
3018
01:46:40,454 --> 01:46:42,088
DISPATCHER:
Yes, go ahead, Ladder 5-7.
3019
01:46:42,121 --> 01:46:43,623
PALAZZO:
Transmitting second alarm.
3020
01:46:43,657 --> 01:46:44,957
Box 1-1-8.
3021
01:46:44,990 --> 01:46:46,593
Fire in the first
and second floor
3022
01:46:46,626 --> 01:46:48,595
of a five-story
multiple dwelling.
3023
01:46:48,628 --> 01:46:51,864
♪ ♪
3024
01:46:59,138 --> 01:47:02,041
(sirens continue wailing)
3025
01:47:02,074 --> 01:47:03,075
DISPATCHER (over speakers):
1-4-9 to 1-4-9,
3026
01:47:03,109 --> 01:47:05,344
Chauffer to start work.
3027
01:47:05,379 --> 01:47:07,113
PAPA (over speakers):
1-4-9 Chauffeur to Control.
3028
01:47:07,146 --> 01:47:08,482
Turn on the hydrant.
3029
01:47:08,515 --> 01:47:10,950
PALAZZO: All right. Suit up.
3030
01:47:10,983 --> 01:47:12,652
SAVAGE: 10-4.
3031
01:47:12,686 --> 01:47:15,287
PALAZZO: Ladder 5-7 to Chauffeur.
3032
01:47:15,321 --> 01:47:18,392
George, take the aerial and
vent that third-floor window,
3033
01:47:18,425 --> 01:47:20,893
and then get the aerial
to the roof.
3034
01:47:23,229 --> 01:47:24,997
LOCKWOOD: 1-4-9 to 1-4-9.
3035
01:47:25,030 --> 01:47:26,433
Chauffeur, start water.
3036
01:47:26,466 --> 01:47:28,468
♪ ♪
3037
01:47:32,271 --> 01:47:34,907
PALAZZO: Are you guys ready?
I'm opening the door.
3038
01:47:37,209 --> 01:47:39,145
49, here comes your water.
3039
01:47:39,178 --> 01:47:42,081
PALAZZO: Hit it, hit it. Go.
Hit it, hit it!
3040
01:47:42,114 --> 01:47:44,283
(chatter continues)
3041
01:47:49,021 --> 01:47:50,557
I'm good.
3042
01:47:50,590 --> 01:47:52,024
- SAVAGE: You all right?
- Yeah.
3043
01:47:53,159 --> 01:47:54,694
They're gonna be fine.
They got this.
3044
01:47:54,728 --> 01:47:56,696
Yeah, yeah, I-I know.
3045
01:47:56,730 --> 01:47:59,666
I know it looks bad, but
they know what they're doing.
3046
01:47:59,699 --> 01:48:01,233
All right?
3047
01:48:01,267 --> 01:48:02,702
RIVERA:
Ladder 5-7, Chauffeur 5-7.
3048
01:48:02,736 --> 01:48:05,405
I just vented
the third-floor window.
3049
01:48:05,439 --> 01:48:07,940
I'm bringing the aerial
to the roof.
3050
01:48:11,745 --> 01:48:13,979
RAY: 5-7 O.V. to 5-7.
3051
01:48:14,013 --> 01:48:16,248
I got a 10-45
on the second floor.
3052
01:48:16,282 --> 01:48:18,250
Gonna bring him down
the inside stairs.
3053
01:48:18,284 --> 01:48:20,052
LOCKWOOD: 10-4, Ray.
3054
01:48:20,085 --> 01:48:21,421
RIVERA: 5-7 roof to 5-7...
3055
01:48:21,455 --> 01:48:24,190
PAPA: 1-4-9 Chauffeur to 1-4-9.
3056
01:48:24,223 --> 01:48:27,026
- How's the water pressure?
- RIVERA: Pressure's fine.
3057
01:48:27,059 --> 01:48:30,196
♪ ♪
3058
01:48:33,065 --> 01:48:34,501
PALAZZO: 5-7-9 to 5-7,
3059
01:48:34,534 --> 01:48:36,603
all the apartments
on the first floor are clear.
3060
01:48:36,636 --> 01:48:38,270
RIVERA: 10-4, Cap.
3061
01:48:42,375 --> 01:48:44,478
LOCKWOOD:
You know, everyone gets nervous
3062
01:48:44,511 --> 01:48:45,479
during their first fire.
3063
01:48:45,512 --> 01:48:47,447
You know, when I was a probie,
I was so scared,
3064
01:48:47,481 --> 01:48:49,616
I would follow my captain
everywhere,
3065
01:48:49,649 --> 01:48:51,217
just hold on to his jacket.
3066
01:48:51,250 --> 01:48:53,720
You know, follow him around,
hold on for dear life.
3067
01:48:53,753 --> 01:48:55,187
- RIVERA: Yeah.
- PAPA: No, but, uh,
3068
01:48:55,221 --> 01:48:57,156
you know, everybody gets
a little scared.
3069
01:48:57,189 --> 01:48:58,792
I mean, you know, I mean,
it's... keeps you honest.
3070
01:48:58,825 --> 01:49:00,360
You know?
No, if you don't get scared,
3071
01:49:00,393 --> 01:49:02,127
- there's something wrong with you.
- LOCKWOOD: Mm-hmm.
3072
01:49:02,161 --> 01:49:03,396
("The Weight"
by The Band playing)
3073
01:49:03,430 --> 01:49:06,700
And, by the way,
your dad never got scared.
3074
01:49:06,733 --> 01:49:08,368
(laughter)
3075
01:49:08,401 --> 01:49:10,269
Yeah? How-how do you know?
3076
01:49:12,137 --> 01:49:14,508
I mean, back in the day,
I-I was at the same house
3077
01:49:14,541 --> 01:49:16,643
with him for about
six months, so...
3078
01:49:16,676 --> 01:49:18,578
Wait, you worked with my dad
for six months
3079
01:49:18,612 --> 01:49:20,514
- and you're just telling me?
- Yeah. I mean, I...
3080
01:49:20,547 --> 01:49:22,281
Yeah, I didn't want
to make you feel weird.
3081
01:49:22,314 --> 01:49:23,483
LOCKWOOD:
We didn't want to insult you
3082
01:49:23,517 --> 01:49:25,485
'cause you seem
a little delicate.
3083
01:49:25,519 --> 01:49:26,720
- No. Please.
- PAPA: Well, yeah.
3084
01:49:26,753 --> 01:49:28,455
What, w-what was he like?
3085
01:49:28,488 --> 01:49:30,390
He was kind of like you.
3086
01:49:30,423 --> 01:49:32,291
You know, like,
if you didn't know him,
3087
01:49:32,324 --> 01:49:34,361
you'd think he was
a crack baby, but he was...
3088
01:49:34,394 --> 01:49:35,562
(laughter)
3089
01:49:35,595 --> 01:49:37,397
No, but he was a good guy.
He was a, he was a great guy.
3090
01:49:37,430 --> 01:49:39,399
- He was a great guy.
- Well, I-I, I mean, I heard
3091
01:49:39,432 --> 01:49:40,534
- he was fucking hilarious.
- Oh, yeah.
3092
01:49:40,567 --> 01:49:42,301
And-and he got away
with so much shit,
3093
01:49:42,334 --> 01:49:44,136
like, because he was
so freaking likable.
3094
01:49:44,169 --> 01:49:46,272
What kind of stuff?
Like, w-what'd he get away with?
3095
01:49:46,305 --> 01:49:48,441
One time, we were driving
down the West Side Highway
3096
01:49:48,475 --> 01:49:50,544
- after being out all night...
- LOCKWOOD: Mm.
3097
01:49:50,577 --> 01:49:51,545
You know this.
3098
01:49:51,578 --> 01:49:53,145
This is a good one.
3099
01:49:53,178 --> 01:49:54,381
And, uh, he's, like,
3100
01:49:54,414 --> 01:49:56,215
he's up on the...
through the sunroof.
3101
01:49:56,248 --> 01:49:57,784
He's, like, sitting
on top of the car.
3102
01:49:57,817 --> 01:49:59,452
We're like...
We couldn't get him in.
3103
01:49:59,486 --> 01:50:02,355
So we start speeding up,
stopping short, you know.
3104
01:50:02,389 --> 01:50:03,590
(laughs)
3105
01:50:03,623 --> 01:50:08,193
By the time we hit the bridge,
he fell onto the windshield.
3106
01:50:08,227 --> 01:50:09,596
- (laughing): So he's...
- What?
3107
01:50:09,629 --> 01:50:10,697
he's, like...
3108
01:50:10,730 --> 01:50:11,631
- (laughter)
- SCOTT: What?
3109
01:50:11,665 --> 01:50:14,568
Hanging on, cursing at us,
putting his face
3110
01:50:14,601 --> 01:50:15,635
up against the windshield.
3111
01:50:15,669 --> 01:50:17,771
He's like, "You motherfuckers!"
3112
01:50:17,804 --> 01:50:20,574
- It was like some real Tom Cruise shit.
- (laughter)
3113
01:50:20,607 --> 01:50:22,174
So... (laughs)
3114
01:50:22,207 --> 01:50:24,176
(laughter)
3115
01:50:24,209 --> 01:50:25,612
We get into Brooklyn.
3116
01:50:25,645 --> 01:50:27,581
And sure-sure enough,
there's cops.
3117
01:50:27,614 --> 01:50:29,716
Like, uh, like they were
waiting for us.
3118
01:50:29,749 --> 01:50:30,784
SCOTT: Oh, shit.
3119
01:50:30,817 --> 01:50:32,586
PAPA: So now I'm like,
"Oh, fuck. We're screwed."
3120
01:50:32,619 --> 01:50:34,854
Stan gets off the car.
He goes over to the cop.
3121
01:50:34,888 --> 01:50:38,123
I'm thinking, "Oh, shit, he's
gonna fucking clock this cop.
3122
01:50:38,157 --> 01:50:39,459
He's gonna, you know..."
3123
01:50:39,492 --> 01:50:41,461
And he goes right up to him,
grabs his face,
3124
01:50:41,494 --> 01:50:43,830
and he kisses him on the lips.
3125
01:50:43,863 --> 01:50:44,631
(laughter)
3126
01:50:44,664 --> 01:50:46,298
They went to high school
together.
3127
01:50:46,332 --> 01:50:47,767
They went to fucking
high school together.
3128
01:50:47,801 --> 01:50:49,836
I'm like, "Only Stan
could get away with that."
3129
01:50:49,869 --> 01:50:51,303
I swear to God.
3130
01:50:51,337 --> 01:50:52,472
Well, you know, the rumor is
3131
01:50:52,505 --> 01:50:53,673
that he got the coke
from the cops.
3132
01:50:53,707 --> 01:50:56,342
Not that cop. There was another
cop he knew in Manhattan.
3133
01:50:56,376 --> 01:50:57,811
- (laughter)
- What? No, no, no, no, no, no, no, no, no! No.
3134
01:50:57,844 --> 01:50:59,512
- Coke? What? No.
- RAY: Guys, guys, guys.
3135
01:50:59,546 --> 01:51:01,581
- Guys, it's his dad.
- So?
3136
01:51:01,615 --> 01:51:02,849
- I didn't know it was a secret.
- RAY: It's his dad.
3137
01:51:02,882 --> 01:51:04,249
You can't just tease me
with that.
3138
01:51:04,283 --> 01:51:05,250
- Please, guys, but...
- It was...
3139
01:51:05,284 --> 01:51:07,219
You don't understand.
My mom, my mom tells me
3140
01:51:07,252 --> 01:51:08,355
all these stories about how much
3141
01:51:08,388 --> 01:51:09,356
he's like a saint
and all that shit.
3142
01:51:09,389 --> 01:51:10,890
Like, I-I would love
to hear a coke story.
3143
01:51:10,924 --> 01:51:12,191
- Please.
- The PG-13 version.
3144
01:51:12,224 --> 01:51:13,325
No, you don't...
No, the real version.
3145
01:51:13,360 --> 01:51:14,594
You don't understand the amount
of pressure I'm under,
3146
01:51:14,628 --> 01:51:16,596
- thinking this guy's perfect.
- All right, fuck it, fuck it.
3147
01:51:16,630 --> 01:51:18,365
All right, we were
coked out of our minds.
3148
01:51:18,398 --> 01:51:19,432
- Nice.
- All right? We all were.
3149
01:51:19,466 --> 01:51:21,568
- (laughing)
- We all... Well, I mean, uh, we were.
3150
01:51:21,601 --> 01:51:23,637
- But that was a different time. I mean, we all did it.
- Right.
3151
01:51:23,670 --> 01:51:24,471
This guy was the cokehead.
3152
01:51:24,504 --> 01:51:26,238
- You were the cokehead.
- All right.
3153
01:51:26,271 --> 01:51:28,207
I stopped four years ago.
You know that.
3154
01:51:28,240 --> 01:51:29,075
What are you talk...
How do you think
3155
01:51:29,109 --> 01:51:30,377
he stayed this skinny
all these years?
3156
01:51:30,410 --> 01:51:31,444
No, I have a high metabolism.
3157
01:51:31,478 --> 01:51:34,246
They should have his face
on a nickel in Bolivia.
3158
01:51:34,279 --> 01:51:36,449
(laughter)
3159
01:51:38,718 --> 01:51:40,453
PAPA: But playtime
was playtime, all right?
3160
01:51:40,487 --> 01:51:42,789
Like, you know,
when he was at work,
3161
01:51:42,822 --> 01:51:45,725
he was, he was all,
you know, business.
3162
01:51:45,759 --> 01:51:48,193
All right? And he was the guy
you wanted by your side
3163
01:51:48,227 --> 01:51:50,195
if-if you were
going into a fire.
3164
01:51:50,229 --> 01:51:51,398
Yeah, I mean,
if they were gonna,
3165
01:51:51,431 --> 01:51:53,433
like, build a fireman
from scratch,
3166
01:51:53,466 --> 01:51:56,469
he would've been, you know...
3167
01:51:56,503 --> 01:51:57,637
- Prototype.
- Yeah. Yeah.
3168
01:51:57,671 --> 01:51:59,806
Exactly.
You know, top to bottom...
3169
01:51:59,839 --> 01:52:02,509
He's a fireman.
3170
01:52:02,542 --> 01:52:03,443
You know?
3171
01:52:03,476 --> 01:52:05,945
- You know, as brave as they come.
- Yeah.
3172
01:52:05,979 --> 01:52:09,883
You know, I was thinking about
what you said at the game
3173
01:52:09,916 --> 01:52:14,186
about, you know, like,
firemen shouldn't have kids.
3174
01:52:15,855 --> 01:52:17,289
Let me tell you something.
3175
01:52:17,322 --> 01:52:19,659
You know, your dad,
he didn't just die
3176
01:52:19,693 --> 01:52:21,695
saving those two people
that night.
3177
01:52:21,728 --> 01:52:23,463
I mean, he did that a lot.
3178
01:52:23,496 --> 01:52:24,998
You know, like, sometimes,
3179
01:52:25,031 --> 01:52:26,198
he wouldn't even
wait for the line.
3180
01:52:26,231 --> 01:52:28,601
He'd just, he'd just go in,
like, a fully involved room,
3181
01:52:28,635 --> 01:52:30,437
and you're, like...
I'm like, "What are you doing?"
3182
01:52:30,470 --> 01:52:33,840
And because if-if he heard
there was somebody in there,
3183
01:52:33,873 --> 01:52:35,709
he'd just go in.
3184
01:52:35,742 --> 01:52:37,644
That's the way, you know...
(stammers)
3185
01:52:37,677 --> 01:52:38,712
He... That's who he was.
3186
01:52:38,745 --> 01:52:40,279
That's how he was built,
you know?
3187
01:52:40,312 --> 01:52:42,582
He couldn't, he couldn't
not be that way.
3188
01:52:44,617 --> 01:52:46,419
You understand?
3189
01:52:46,453 --> 01:52:49,789
Thank you. No, thank you,
thank you for sharing.
3190
01:52:49,823 --> 01:52:51,858
That's awesome.
3191
01:52:51,891 --> 01:52:53,460
He would slap the shit out of me
3192
01:52:53,493 --> 01:52:56,663
if he heard me say this
about him, but he was a hero.
3193
01:52:58,364 --> 01:53:00,600
And heroes are necessary.
3194
01:53:00,633 --> 01:53:03,436
And they should be allowed
to have families, all right?
3195
01:53:03,470 --> 01:53:06,372
But I know it means, you know,
3196
01:53:06,406 --> 01:53:09,008
that people suffer.
3197
01:53:09,042 --> 01:53:12,344
And I'm sorry. I'm sorry.
3198
01:53:12,378 --> 01:53:14,848
Well, but I'm sorry
for being a dick.
3199
01:53:14,881 --> 01:53:17,817
- There's-there's two sides to every story.
- No.
3200
01:53:17,851 --> 01:53:20,887
Thank you for sharing with me.
Thanks for taking me here.
3201
01:53:20,920 --> 01:53:23,423
- All right, we don't have to get all Oprah.
- Yeah.
3202
01:53:23,456 --> 01:53:25,358
- (mutters) It's all right.
- Hey, to Stan.
3203
01:53:25,391 --> 01:53:26,359
- Yeah, Stan.
- Yeah, Stan.
3204
01:53:26,392 --> 01:53:28,695
- Stan. - Stan.
- Stan.
3205
01:53:28,728 --> 01:53:31,263
("One Headlight"
by The Wallflowers playing)
3206
01:53:35,602 --> 01:53:38,071
(all singing along):
♪ Hey ♪
3207
01:53:38,104 --> 01:53:40,373
♪ Come on, try a little ♪
3208
01:53:40,406 --> 01:53:42,509
♪ Nothing is forever ♪
3209
01:53:42,542 --> 01:53:45,378
♪ There's got to be
something better than ♪
3210
01:53:45,411 --> 01:53:46,646
♪ In the middle ♪
3211
01:53:46,679 --> 01:53:49,314
♪ But me and Cinderella ♪
3212
01:53:49,348 --> 01:53:50,917
♪ We put it all together ♪
3213
01:53:50,950 --> 01:53:55,287
♪ We can drive it home ♪
3214
01:53:56,556 --> 01:53:59,025
♪ With one headlight ♪
3215
01:53:59,058 --> 01:54:02,562
(cheering, excited chatter)
3216
01:54:04,931 --> 01:54:08,501
- ♪ She said it's cold, it feels like... ♪
- (song fades)
3217
01:54:08,535 --> 01:54:09,702
My head hurts. I...
3218
01:54:09,736 --> 01:54:12,806
This-this is why I don't drink.
I just, I just smoke weed.
3219
01:54:14,641 --> 01:54:16,876
Hey, so what are you gonna do?
3220
01:54:16,910 --> 01:54:18,378
(Scott sighs)
3221
01:54:18,411 --> 01:54:21,080
With-with what?
3222
01:54:21,114 --> 01:54:22,882
With your life.
3223
01:54:24,617 --> 01:54:26,786
You must be passionate
about something.
3224
01:54:28,388 --> 01:54:30,957
Um, yeah, the...
the tattoo thing.
3225
01:54:30,990 --> 01:54:33,526
I... I love that.
3226
01:54:34,828 --> 01:54:36,830
Were you, like, into that?
3227
01:54:36,863 --> 01:54:41,534
No, you know, it-it takes a lot
of practice, you know, and...
3228
01:54:42,669 --> 01:54:46,472
None of my friends will let me
tattoo them anymore and...
3229
01:54:46,506 --> 01:54:48,675
Hey, why don't you
give me a tattoo?
3230
01:54:49,709 --> 01:54:51,110
What?
3231
01:54:51,144 --> 01:54:52,478
What-what?
3232
01:54:52,512 --> 01:54:53,780
Come on, I don't have
any tattoos.
3233
01:54:53,813 --> 01:54:56,850
I'm a, I'm a blank slate, man.
(chuckles)
3234
01:54:56,883 --> 01:54:58,852
Put it on my back.
Yeah, use it for practice.
3235
01:54:58,885 --> 01:55:00,854
Well... well,
you're just saying this
3236
01:55:00,887 --> 01:55:02,488
'cause you're drunk, right?
You're not...
3237
01:55:02,522 --> 01:55:03,723
- You're not actually...
- Isn't everybody drunk
3238
01:55:03,756 --> 01:55:06,059
when they get
their first tattoo?
3239
01:55:06,092 --> 01:55:07,627
Touché, Ray.
3240
01:55:07,660 --> 01:55:08,728
Yeah.
3241
01:55:08,761 --> 01:55:10,463
It's my back.
I don't give a fuck.
3242
01:55:10,496 --> 01:55:12,498
I'm never gonna see it.
3243
01:55:12,532 --> 01:55:15,735
Plus, I got to tell you
something, you know.
3244
01:55:15,768 --> 01:55:18,638
I saw that drawing
you did for Harold.
3245
01:55:20,506 --> 01:55:23,476
I was kind of blown away
by it, man. You...
3246
01:55:23,509 --> 01:55:25,478
You're getting
really good at it.
3247
01:55:25,511 --> 01:55:27,647
I'm practicing a lot.
3248
01:55:27,680 --> 01:55:28,781
Yeah.
3249
01:55:28,815 --> 01:55:31,117
Like anything, you keep
doing it, you get better at it.
3250
01:55:31,150 --> 01:55:32,719
And I, you know...
3251
01:55:32,752 --> 01:55:36,589
You know, I do want to see you
do well, all right?
3252
01:55:36,623 --> 01:55:39,492
I-I believe in you.
3253
01:55:39,525 --> 01:55:41,027
Thanks, man.
3254
01:55:41,060 --> 01:55:43,997
You... you must really love me.
3255
01:55:44,030 --> 01:55:45,932
I love you, too.
3256
01:55:48,935 --> 01:55:51,037
Uh, I-I appreciate that,
but I'm not ready...
3257
01:55:51,070 --> 01:55:52,538
Y-You-you gonna say it back?
3258
01:55:52,572 --> 01:55:54,207
I'm not ready to say
something like that.
3259
01:55:54,240 --> 01:55:55,642
You got to say it back.
3260
01:55:55,675 --> 01:55:57,410
What-what if I die tomorrow?
3261
01:55:58,544 --> 01:56:00,747
Then I'll be that guy saying,
3262
01:56:00,780 --> 01:56:02,916
"You know, even though
I never said it..."
3263
01:56:02,949 --> 01:56:05,485
(both laughing)
3264
01:56:06,252 --> 01:56:07,587
Uh, look...
3265
01:56:07,620 --> 01:56:09,155
I would love
to tattoo your back.
3266
01:56:09,188 --> 01:56:10,690
Okay, cool.
3267
01:56:10,723 --> 01:56:14,060
All right, but here's the deal.
No unicorns.
3268
01:56:14,093 --> 01:56:15,929
- No rainbows, all right?
- Uh.
3269
01:56:15,962 --> 01:56:17,997
None of that shit
little girls like to color in.
3270
01:56:18,031 --> 01:56:18,998
(laughs):
Okay.
3271
01:56:19,032 --> 01:56:20,733
No body parts. No nudity.
3272
01:56:20,767 --> 01:56:22,001
- Okay.
- No Chinese letters.
3273
01:56:22,035 --> 01:56:23,536
- All right. All right, fine.
- I want, I...
3274
01:56:23,569 --> 01:56:24,537
I want to be able
to fucking read
3275
01:56:24,570 --> 01:56:25,772
whatever you put back there.
3276
01:56:25,805 --> 01:56:28,741
I don't need some o-order for
orange chicken or some shit.
3277
01:56:28,775 --> 01:56:30,176
All right.
3278
01:56:30,209 --> 01:56:31,644
Here we go. You ready?
3279
01:56:31,678 --> 01:56:33,613
Yep, let's do it.
Let's get it over with.
3280
01:56:33,646 --> 01:56:35,148
Yeah, I-I really
appreciate this.
3281
01:56:35,181 --> 01:56:38,084
This is...
It's actually very nice.
3282
01:56:38,117 --> 01:56:39,085
Good.
3283
01:56:39,118 --> 01:56:41,487
All right.
3284
01:56:41,521 --> 01:56:42,922
(tattoo gun buzzing)
3285
01:56:43,957 --> 01:56:46,826
(groans) Fuck.
3286
01:56:46,859 --> 01:56:47,794
(laughs)
3287
01:56:47,827 --> 01:56:49,762
Dude, why do you get these?
3288
01:56:49,796 --> 01:56:51,764
Um, I don't know. I, uh...
3289
01:56:51,798 --> 01:56:53,633
Whenever I'm going
through something, I just,
3290
01:56:53,666 --> 01:56:54,867
you know, I get one.
3291
01:56:54,901 --> 01:56:56,636
It relaxes me
and calms me down.
3292
01:56:56,669 --> 01:56:58,538
Helps me, like,
think things through, you know.
3293
01:56:58,571 --> 01:57:01,040
- This relaxes you?
- Yeah.
3294
01:57:01,074 --> 01:57:04,110
You ever think of taking,
like, a yoga class?
3295
01:57:04,143 --> 01:57:05,712
Meditating?
3296
01:57:05,745 --> 01:57:07,847
Why don't you just give blood?
3297
01:57:07,880 --> 01:57:09,749
(groans):
There's still needles involved.
3298
01:57:09,782 --> 01:57:11,517
Yeah, that's a nice tattoo.
3299
01:57:11,551 --> 01:57:12,852
It's aces.
3300
01:57:13,920 --> 01:57:16,522
- You looking at my cards, you piece of shit?
- What?
3301
01:57:16,556 --> 01:57:17,690
No, no, no, no.
I'm talking about the tattoo.
3302
01:57:17,724 --> 01:57:18,558
What are you doing?
3303
01:57:18,591 --> 01:57:20,159
- What?
- First good hand you dealt me
3304
01:57:20,193 --> 01:57:21,160
all night, you're cheating?
3305
01:57:21,194 --> 01:57:22,128
- He was talking about the tattoo.
- Exactly.
3306
01:57:22,161 --> 01:57:25,131
- You are the worst liar ever.
- (laughter)
3307
01:57:25,164 --> 01:57:26,866
What's six times four?
3308
01:57:26,899 --> 01:57:28,167
- 24.
- (tattoo gun buzzing)
3309
01:57:28,201 --> 01:57:30,169
(groaning):
24. Yeah, 24.
3310
01:57:30,203 --> 01:57:32,572
What's seven times five?
3311
01:57:33,206 --> 01:57:34,240
(mouthing)
3312
01:57:34,273 --> 01:57:37,110
- 35.
- Good job.
3313
01:57:37,143 --> 01:57:38,745
Look how smart you are.
(groans)
3314
01:57:38,778 --> 01:57:39,979
I'm trying to guess
what you're drawing
3315
01:57:40,013 --> 01:57:41,748
by the, by the way
your hand's going.
3316
01:57:41,781 --> 01:57:43,816
Remember, nothing weird
or I'll kill you.
3317
01:57:43,850 --> 01:57:45,618
- SCOTT: Nothing weird.
- Okay.
3318
01:57:45,651 --> 01:57:46,986
It doesn't look weird, does it?
3319
01:57:47,020 --> 01:57:48,054
No, not at all.
3320
01:57:48,087 --> 01:57:50,656
RAY: Oh, good, 'cause
you know I'll murder him.
3321
01:57:50,690 --> 01:57:52,158
It looks wonderful.
3322
01:57:52,191 --> 01:57:54,227
Oh! Is it supposed to hurt?
3323
01:57:54,260 --> 01:57:56,095
Is it supposed to hurt
that much?
3324
01:57:56,129 --> 01:57:58,097
It's-it's a needle
going into your back. Yeah.
3325
01:57:58,131 --> 01:58:01,567
I know, but I thought
I had more back fat than that.
3326
01:58:01,601 --> 01:58:03,169
Can I get a tattoo?
3327
01:58:03,202 --> 01:58:04,170
- No. No.
- SCOTT: Sure.
3328
01:58:04,203 --> 01:58:05,171
- All right.
- No.
3329
01:58:05,204 --> 01:58:06,172
Never.
3330
01:58:06,205 --> 01:58:07,740
Don't mess with perfection.
3331
01:58:09,108 --> 01:58:10,643
(alarm ringing
and blaring loudly)
3332
01:58:10,676 --> 01:58:11,878
WOMAN (over speakers):
Everybody goes.
3333
01:58:11,911 --> 01:58:13,646
Both companies, first due.
3334
01:58:13,679 --> 01:58:15,848
Phone alarm. Box 3-4-3.
3335
01:58:15,882 --> 01:58:18,851
18 Carpenter Avenue
between Rockland and Franklin.
3336
01:58:18,885 --> 01:58:21,054
Smoke coming from the second-
floor window of a private home.
3337
01:58:21,087 --> 01:58:22,188
- (truck engine starts)
- Turnout.
3338
01:58:22,221 --> 01:58:25,024
(sirens wailing)
3339
01:58:33,933 --> 01:58:35,935
(birds chirping)
3340
01:58:37,937 --> 01:58:39,806
(pants) Yoo-hoo.
3341
01:58:39,839 --> 01:58:41,307
- Excuse me.
- Yeah?
3342
01:58:41,340 --> 01:58:42,708
Hey, man. How you doing?
3343
01:58:42,742 --> 01:58:43,643
What's up, man?
3344
01:58:43,676 --> 01:58:45,078
I need some assistance
over here, please.
3345
01:58:45,111 --> 01:58:46,679
- Sure, I...
- Hey, give me a sh...
3346
01:58:46,712 --> 01:58:48,681
- Oh, my God!
- Ah, don't worry about it.
3347
01:58:48,714 --> 01:58:51,117
Listen, everything's all good.
3348
01:58:51,150 --> 01:58:52,118
It's, uh, really nothing.
3349
01:58:52,151 --> 01:58:53,219
I just need a little assistance.
3350
01:58:53,252 --> 01:58:54,954
This is something that needs
to be taken care of now.
3351
01:58:54,987 --> 01:58:56,856
What happened? Are you okay?
Did you get shot?
3352
01:58:56,889 --> 01:58:58,991
- Were you stabbed?
- It's not really a big deal.
3353
01:58:59,025 --> 01:59:00,860
My vape exploded in my pocket.
Just...
3354
01:59:00,893 --> 01:59:03,363
I didn't stretch
right before yoga.
3355
01:59:03,397 --> 01:59:05,965
I was playing tennis.
I slipped.
3356
01:59:05,998 --> 01:59:08,234
- Well, which one is it?
- What do you want me to say?
3357
01:59:08,267 --> 01:59:09,335
It was nothing.
3358
01:59:09,369 --> 01:59:12,839
I just need some medical
attention, but just by you.
3359
01:59:12,872 --> 01:59:15,041
Dude, I got to call 911.
I don't know what to do.
3360
01:59:15,074 --> 01:59:17,243
No, no, no, listen, listen.
No police, please.
3361
01:59:17,276 --> 01:59:18,378
Not today.
3362
01:59:18,412 --> 01:59:20,113
- What does that even mean?
- No.
3363
01:59:20,146 --> 01:59:22,148
We don't need to get
the government involved
3364
01:59:22,181 --> 01:59:23,182
into this situation.
3365
01:59:23,216 --> 01:59:24,217
We can handle this together.
3366
01:59:24,250 --> 01:59:26,686
Dude, I'm so high.
I can't help you right now.
3367
01:59:26,719 --> 01:59:28,688
I'm high, too.
3368
01:59:28,721 --> 01:59:30,823
Well, then you know how I feel.
3369
01:59:30,857 --> 01:59:33,092
- (groans)
- What do you want me to do?
3370
01:59:33,126 --> 01:59:34,361
Take a look at this.
3371
01:59:34,394 --> 01:59:35,995
I need some sort of foam.
3372
01:59:36,028 --> 01:59:37,730
- Holy shit!
- You got some stitching?
3373
01:59:37,763 --> 01:59:39,132
- Dude!
- Do-do you have, like, a little needle?
3374
01:59:39,165 --> 01:59:41,067
- Do you have something with a needlepoint?
- No.
3375
01:59:41,100 --> 01:59:42,101
What happened?
3376
01:59:42,135 --> 01:59:44,003
It was a misunderstanding.
It was an argument.
3377
01:59:44,036 --> 01:59:46,139
But we're all friends again.
We worked it out.
3378
01:59:46,172 --> 01:59:47,206
You know how buddies get.
3379
01:59:47,240 --> 01:59:49,242
Dude, I... We-we, we got to
take you to the hospital
3380
01:59:49,275 --> 01:59:51,744
- or you're gonna die.
- I'm not gonna die.
3381
01:59:51,777 --> 01:59:53,079
- Yes, you are.
- I'm gonna die?
3382
01:59:53,112 --> 01:59:53,913
Yeah, I'm positive.
3383
01:59:53,946 --> 01:59:55,248
I'm positive
that you're gonna die
3384
01:59:55,281 --> 01:59:56,749
if we don't go to the hospital.
3385
01:59:56,782 --> 01:59:58,918
- (siren wailing)
- (man groans)
3386
02:00:01,388 --> 02:00:03,055
(man groans)
3387
02:00:03,089 --> 02:00:04,757
Are there metal detectors
in here?
3388
02:00:04,790 --> 02:00:05,992
I-I'm not sure. Why?
3389
02:00:06,025 --> 02:00:07,461
Don't even worry about it.
3390
02:00:07,494 --> 02:00:09,363
I'll tell you later.
3391
02:00:09,396 --> 02:00:10,897
Oh, shit.
3392
02:00:10,930 --> 02:00:11,697
(groans)
3393
02:00:11,731 --> 02:00:13,433
- Oh, fuck.
- You'll be all right.
3394
02:00:13,467 --> 02:00:14,967
- Oh, my God.
- You'll be all right.
3395
02:00:15,001 --> 02:00:16,335
- Guys, I need help!
- (groaning)
3396
02:00:16,370 --> 02:00:18,838
This guy's bleeding!
He's losing a lot of blood!
3397
02:00:18,871 --> 02:00:20,273
- I need a gurney, please!
- Oh, thank you.
3398
02:00:20,306 --> 02:00:21,974
- All right, just hold... Put...
- Thank you.
3399
02:00:22,008 --> 02:00:24,177
- Put pressure on it, all right?
- (groaning)
3400
02:00:24,210 --> 02:00:26,145
Hi. This guy's been, uh,
either shot or stabbed.
3401
02:00:26,179 --> 02:00:28,347
I don't know. He's been
kind of vague about it.
3402
02:00:28,382 --> 02:00:30,917
Sir, have you been shot?
Stabbed?
3403
02:00:30,950 --> 02:00:31,652
No.
3404
02:00:31,684 --> 02:00:33,920
- I fell in a thorn bush.
- Okay.
3405
02:00:33,953 --> 02:00:35,788
Have him fill out
this paperwork,
3406
02:00:35,821 --> 02:00:39,091
and the doctor will call you
when he's ready.
3407
02:00:39,125 --> 02:00:41,327
Do me a favor, man.
Can we just switch identities?
3408
02:00:41,361 --> 02:00:42,195
What? No.
3409
02:00:42,228 --> 02:00:43,329
Just let me use
your driver's license.
3410
02:00:43,363 --> 02:00:46,199
- We look nothing alike, dude.
- No one's gonna know.
3411
02:00:46,232 --> 02:00:47,200
Just trust me.
3412
02:00:47,233 --> 02:00:50,102
I'm bleeding.
It feels like I have to shit.
3413
02:00:50,136 --> 02:00:52,071
Oh, Jesus Christ.
3414
02:00:52,104 --> 02:00:53,072
I'm Margie's son. Do you know...
3415
02:00:53,105 --> 02:00:54,408
- I'm Margie's son.
- (woman speaking Spanish)
3416
02:00:54,441 --> 02:00:56,309
I don't know who that is.
3417
02:00:56,342 --> 02:00:58,744
- I'm just filling in.
- (continues speaking Spanish)
3418
02:00:58,778 --> 02:01:00,112
Okay.
3419
02:01:00,146 --> 02:01:02,114
- I know.
- My pain keeps coming.
3420
02:01:02,148 --> 02:01:04,817
Tell that fucking cocksucker,
my father, that I hate him
3421
02:01:04,850 --> 02:01:07,421
and I love him at the same time
and I forgive him.
3422
02:01:07,454 --> 02:01:10,723
I-I-I do not need to do that,
because you're gonna live.
3423
02:01:11,857 --> 02:01:14,160
Tell my sister
I know she's my mother.
3424
02:01:15,194 --> 02:01:15,828
Huh.
3425
02:01:15,861 --> 02:01:17,997
Got here as soon as I could.
3426
02:01:18,030 --> 02:01:19,832
Hey, man, we got to
help this guy.
3427
02:01:19,865 --> 02:01:20,833
He's bleeding out.
3428
02:01:20,866 --> 02:01:22,335
This a cop?
3429
02:01:22,369 --> 02:01:23,903
He looks like a cop.
3430
02:01:23,936 --> 02:01:25,238
Excuse me, ma'am.
3431
02:01:25,271 --> 02:01:26,473
Ray Bishop, Ladder 57.
3432
02:01:26,506 --> 02:01:28,040
We got to get this guy
some help.
3433
02:01:28,074 --> 02:01:29,275
We got to move it along here.
3434
02:01:29,308 --> 02:01:30,977
- Follow me.
- Okay, come on, buddy.
3435
02:01:31,010 --> 02:01:32,111
Come on, come on,
come on, come on, come on.
3436
02:01:32,144 --> 02:01:33,779
Here we go, here we go,
here we go.
3437
02:01:33,813 --> 02:01:36,249
- (man groaning)
- All right.
3438
02:01:36,282 --> 02:01:37,817
Abdominal wound!
3439
02:01:37,850 --> 02:01:39,151
RAY: There we go.
3440
02:01:39,185 --> 02:01:40,387
Where? Where?
3441
02:01:40,420 --> 02:01:41,787
Put him in Two.
3442
02:01:41,821 --> 02:01:42,822
In Two.
3443
02:01:42,855 --> 02:01:44,156
DOCTOR: Let's get vitals.
3444
02:01:44,190 --> 02:01:45,825
- All right, buddy.
- All right, get him right here.
3445
02:01:45,858 --> 02:01:46,926
We got to get your shirt off.
3446
02:01:46,959 --> 02:01:48,227
Let me know if you need trauma.
3447
02:01:48,261 --> 02:01:50,229
- (groans): Oh, shit.
- Okay. Here we go.
3448
02:01:50,263 --> 02:01:53,132
- Nice and easy, nice and easy.
- I'll meet you at Six. Six.
3449
02:01:53,165 --> 02:01:55,001
(man groans)
3450
02:01:55,034 --> 02:01:57,303
JOY: You okay? It's gonna be okay.
3451
02:01:57,336 --> 02:01:59,005
(mutters)
3452
02:02:04,444 --> 02:02:05,845
He's one of your friends?
3453
02:02:05,878 --> 02:02:07,880
No, no, no.
I-I was just helping him.
3454
02:02:07,913 --> 02:02:09,048
Yeah, Scott brought him in.
3455
02:02:09,081 --> 02:02:11,017
You know, guy just kind of
wandered into the firehouse
3456
02:02:11,050 --> 02:02:12,018
while we were out on a call.
3457
02:02:12,051 --> 02:02:14,488
You guys are covered in blood.
Take these off.
3458
02:02:14,521 --> 02:02:16,155
Throw 'em here.
3459
02:02:18,625 --> 02:02:20,527
Put 'em over here.
3460
02:02:20,560 --> 02:02:22,161
Just leave 'em there.
Down there.
3461
02:02:22,194 --> 02:02:23,029
What's that?
3462
02:02:23,062 --> 02:02:26,065
- What's that?
- Oh.
3463
02:02:26,733 --> 02:02:29,235
I let your son practice on me.
3464
02:02:29,268 --> 02:02:31,538
How's it look? He won't let me
see it till it's done.
3465
02:02:31,571 --> 02:02:33,339
Let me see it.
3466
02:02:33,373 --> 02:02:36,208
♪ ♪
3467
02:02:39,879 --> 02:02:44,050
He, um, he-he let me do
whatever I wanted, so...
3468
02:02:46,152 --> 02:02:47,219
Jesus Christ.
3469
02:02:47,253 --> 02:02:50,923
RAY: He didn't put anything
stupid on there, did he?
3470
02:02:50,956 --> 02:02:52,359
Took forever.
3471
02:02:58,498 --> 02:03:00,099
(Margie sighs)
3472
02:03:10,477 --> 02:03:11,977
Nah.
3473
02:03:13,112 --> 02:03:15,482
SCOTT: Yeah, I, um...
I can never get the eyes right
3474
02:03:15,515 --> 02:03:17,883
'cause I-I just make them
too dark, but I-I...
3475
02:03:17,917 --> 02:03:19,985
It's beautiful.
3476
02:03:20,986 --> 02:03:22,888
I'm proud of you.
3477
02:03:22,922 --> 02:03:25,324
- You could really do this.
- Thanks.
3478
02:03:25,359 --> 02:03:26,992
There's not any, like,
Chinese characters
3479
02:03:27,026 --> 02:03:28,894
or anything back there,
is there?
3480
02:03:29,563 --> 02:03:31,197
No, no.
3481
02:03:31,230 --> 02:03:32,098
No, no, no.
3482
02:03:32,131 --> 02:03:33,500
You told me not to.
3483
02:03:33,533 --> 02:03:35,167
I would never disobey you.
3484
02:03:35,201 --> 02:03:37,437
Thank you for letting him
do this, Ray.
3485
02:03:37,471 --> 02:03:39,639
Oh, I didn't do anything.
I just sat there.
3486
02:03:39,673 --> 02:03:40,574
He did all the work.
3487
02:03:40,607 --> 02:03:43,377
You liked going over the spine,
didn't ya?
3488
02:03:43,410 --> 02:03:45,311
Took it like a champ.
3489
02:03:45,344 --> 02:03:46,513
I sat there wincing.
3490
02:03:46,546 --> 02:03:48,047
(chuckles)
3491
02:03:52,352 --> 02:03:53,587
Oh, my God.
3492
02:03:53,620 --> 02:03:55,187
Can we at least
close the curtain?
3493
02:03:55,221 --> 02:03:57,323
- Oh. My guys.
- Guys, people die in here, all right?
3494
02:03:57,357 --> 02:04:00,192
- My guys. My guys.
- Uh... - Aw, come on.
3495
02:04:00,226 --> 02:04:02,529
Mom, I don't want to hug him.
He's not wearing a shirt.
3496
02:04:02,562 --> 02:04:05,064
- Come on, you can handle it.
- Ah, dude, you're so smooth.
3497
02:04:05,097 --> 02:04:07,133
You're-you're like a sea otter.
3498
02:04:07,166 --> 02:04:08,535
- (Margie laughs)
- Please, we have to stop.
3499
02:04:08,568 --> 02:04:09,536
We have to stop.
Please. Please.
3500
02:04:09,569 --> 02:04:10,804
- Please stop? Please stop.
- (Margie chuckles)
3501
02:04:10,837 --> 02:04:13,339
But first, you will get to Lord
and Lady Stark and you will...
3502
02:04:13,373 --> 02:04:15,241
SCOTT: I hung out with,
like, Ray and the guys
3503
02:04:15,274 --> 02:04:17,544
from the firehouse
the other night at the bar,
3504
02:04:17,577 --> 02:04:20,279
and, um, they were just telling
all these stories about Dad.
3505
02:04:20,312 --> 02:04:22,382
And there were stories
I never heard of before,
3506
02:04:22,416 --> 02:04:25,352
like, you know, about him,
like, doing coke
3507
02:04:25,385 --> 02:04:27,721
and being hilarious.
3508
02:04:27,754 --> 02:04:29,054
- Yeah.
- You know?
3509
02:04:29,088 --> 02:04:30,956
Yeah. Yeah.
3510
02:04:32,592 --> 02:04:35,161
Well, he was hilarious.
3511
02:04:35,194 --> 02:04:36,730
Yeah.
3512
02:04:36,763 --> 02:04:38,297
Uh...
3513
02:04:38,330 --> 02:04:42,168
He was also
out of control and crazy.
3514
02:04:42,201 --> 02:04:45,104
- Do you understand?
- You can't. (grunts)
3515
02:04:45,137 --> 02:04:47,106
Why-why didn't you just tell me?
3516
02:04:47,139 --> 02:04:48,475
I don't know.
3517
02:04:48,508 --> 02:04:51,177
I just... I wanted you to have
some good memories
3518
02:04:51,210 --> 02:04:52,579
to offset what happened.
3519
02:04:52,612 --> 02:04:53,780
I didn't know what to-to say.
3520
02:04:53,814 --> 02:04:57,316
Was I gonna say, "Your dad
really loved watching cartoons
3521
02:04:57,349 --> 02:05:00,019
with you 'cause he was
tripping all the time"?
3522
02:05:00,052 --> 02:05:01,721
- Yeah.
- (scoffs)
3523
02:05:01,755 --> 02:05:04,458
Sounds like a good dad to me.
3524
02:05:04,491 --> 02:05:05,692
No, you know what?
3525
02:05:05,725 --> 02:05:07,427
Uh, I get it.
3526
02:05:07,461 --> 02:05:13,065
Knowing that he had
his issues and... problems
3527
02:05:13,098 --> 02:05:16,202
just like everybody else,
it makes me feel better.
3528
02:05:16,235 --> 02:05:19,972
It really...
it really humanizes him.
3529
02:05:20,707 --> 02:05:23,677
Well, he was a great guy.
3530
02:05:23,710 --> 02:05:26,078
He was a very complicated guy.
3531
02:05:27,714 --> 02:05:30,617
He had a really big heart.
3532
02:05:30,650 --> 02:05:31,751
Mm.
3533
02:05:31,785 --> 02:05:33,520
Like, like Ray?
3534
02:05:35,221 --> 02:05:36,756
Uh...
3535
02:05:36,790 --> 02:05:39,325
Yeah, I guess, like Ray, yeah.
3536
02:05:39,359 --> 02:05:40,594
Yeah.
3537
02:05:40,627 --> 02:05:43,363
Yeah. (laughs)
3538
02:05:43,396 --> 02:05:47,767
Um, I guess you could say
that you have a type.
3539
02:05:47,801 --> 02:05:49,503
Uh-huh.
3540
02:05:49,536 --> 02:05:51,471
Yeah. (smacks lips)
3541
02:05:51,505 --> 02:05:53,373
I have a type.
3542
02:05:53,406 --> 02:05:55,140
(laughs)
3543
02:05:58,612 --> 02:06:04,283
I know we don't really talk
about it much, but...
3544
02:06:05,652 --> 02:06:08,120
...I, uh...
3545
02:06:08,153 --> 02:06:10,055
I-I miss Dad.
3546
02:06:11,323 --> 02:06:13,192
A lot.
3547
02:06:17,831 --> 02:06:19,432
Yeah.
3548
02:06:21,635 --> 02:06:23,269
Me, too.
3549
02:06:28,441 --> 02:06:30,142
(breath trembles)
3550
02:06:30,175 --> 02:06:31,645
And, uh...
3551
02:06:34,246 --> 02:06:38,217
I'm sorry that I've been
3552
02:06:38,250 --> 02:06:41,388
so difficult to deal with.
3553
02:06:41,421 --> 02:06:43,155
I'll...
3554
02:06:43,188 --> 02:06:44,824
I'll try and...
3555
02:06:44,858 --> 02:06:46,793
get it together.
3556
02:06:46,826 --> 02:06:48,595
It's just hard.
3557
02:06:50,430 --> 02:06:53,198
I think it'll always be hard.
3558
02:07:02,909 --> 02:07:05,210
(breath trembles)
3559
02:07:05,879 --> 02:07:07,847
I, uh...
3560
02:07:07,881 --> 02:07:09,616
(chuckles):
I really like Ray, but I...
3561
02:07:09,649 --> 02:07:11,484
He's-he's got to lose
that mustache.
3562
02:07:11,518 --> 02:07:12,352
I mean, come on.
3563
02:07:12,385 --> 02:07:14,320
- (laughs)
- When we go out in public,
3564
02:07:14,354 --> 02:07:15,722
people think that
I'm kidnapped, you know?
3565
02:07:15,755 --> 02:07:18,190
The looks that we get
at the supermarket.
3566
02:07:18,223 --> 02:07:19,726
They're like...
People-people look at me like,
3567
02:07:19,759 --> 02:07:22,127
"Are you okay?"
And I'm like, "Yeah, no, yeah.
3568
02:07:22,161 --> 02:07:23,730
It's my mom's boyfriend."
3569
02:07:23,763 --> 02:07:25,632
(Margie laughing)
3570
02:07:32,505 --> 02:07:34,608
- All right, buddy, good luck.
- Thanks for the lift.
3571
02:07:34,641 --> 02:07:35,709
All right, man.
3572
02:07:35,742 --> 02:07:37,343
Confidence, right?
3573
02:07:37,377 --> 02:07:39,646
- Yeah.
- All right, go get 'em.
3574
02:07:41,915 --> 02:07:43,383
SCOTT: Hey.
3575
02:07:44,417 --> 02:07:46,753
Kelsey. Hi.
3576
02:07:46,786 --> 02:07:48,488
Hey. How are you?
3577
02:07:48,521 --> 02:07:50,790
- What are you doing here?
- Oh, I just, uh...
3578
02:07:50,824 --> 02:07:52,425
I-I just wanted to talk to you.
3579
02:07:52,459 --> 02:07:54,661
Well, I have
my civil service test today.
3580
02:07:54,694 --> 02:07:55,862
Oh, yeah, I-I remembered.
3581
02:07:55,895 --> 02:07:57,430
That's why I wanted to,
you know...
3582
02:07:57,464 --> 02:07:59,231
- I have to go.
- Can I come?
3583
02:07:59,264 --> 02:08:00,400
What? Why?
3584
02:08:00,433 --> 02:08:02,369
You know, for, like,
moral support.
3585
02:08:02,402 --> 02:08:05,372
I just want to be there for you.
3586
02:08:05,405 --> 02:08:07,907
- Well, I can't stop you.
- Oh, all right, great.
3587
02:08:07,941 --> 02:08:09,909
Y-Your hair looks nice.
3588
02:08:09,943 --> 02:08:11,544
Thanks.
3589
02:08:11,578 --> 02:08:13,747
(indistinct announcements
over P.A.)
3590
02:08:15,214 --> 02:08:17,384
(seagulls squawking)
3591
02:08:23,657 --> 02:08:25,558
Listen, I know you probably
want to talk about
3592
02:08:25,592 --> 02:08:28,227
relationship stuff and
serious bullshit, but I can't.
3593
02:08:28,260 --> 02:08:31,765
I have to study and focus right
now so I don't screw this up.
3594
02:08:31,798 --> 02:08:32,899
Okay.
3595
02:08:32,932 --> 02:08:34,299
I, um...
3596
02:08:34,333 --> 02:08:36,436
I can help you, if you like.
3597
02:08:36,469 --> 02:08:38,270
You don't want to help me.
3598
02:08:38,303 --> 02:08:40,607
Mm, yeah, I do.
I would love to.
3599
02:08:42,676 --> 02:08:45,545
Okay, w-will you just
test me on this part?
3600
02:08:45,578 --> 02:08:47,981
Yeah. That one?
3601
02:08:48,014 --> 02:08:49,716
- All right.
- Okay.
3602
02:08:49,749 --> 02:08:51,316
Here we go.
3603
02:08:51,351 --> 02:08:53,920
"Amy must complete
three tasks at work.
3604
02:08:53,953 --> 02:08:55,989
"She estimates
that the first two tasks
3605
02:08:56,022 --> 02:08:58,558
"will take her
45 minutes to complete
3606
02:08:58,591 --> 02:09:00,393
"and that the third task
will take her
3607
02:09:00,427 --> 02:09:01,928
"two hours and ten minutes
to complete.
3608
02:09:01,961 --> 02:09:03,930
"If Amy's estimate is correct,
3609
02:09:03,963 --> 02:09:07,232
how long will it take her
to complete all three tasks?"
3610
02:09:08,034 --> 02:09:10,670
Three hours and 40 minutes.
3611
02:09:10,704 --> 02:09:13,707
Did-did you just guess that
or did know the answer?
3612
02:09:13,740 --> 02:09:15,542
No, that's correct.
3613
02:09:15,575 --> 02:09:17,309
(chuckles):
That's incredible.
3614
02:09:17,342 --> 02:09:19,012
- Wow.
- It's not that amazing.
3615
02:09:19,045 --> 02:09:20,312
- It is, no.
- Relax.
3616
02:09:20,345 --> 02:09:21,548
I-I... Is it all math questions?
3617
02:09:21,581 --> 02:09:23,248
I thought it was, like,
city shit.
3618
02:09:23,282 --> 02:09:24,184
No, no.
3619
02:09:24,216 --> 02:09:25,985
You have to prove
that you're not stupid,
3620
02:09:26,019 --> 02:09:27,821
and then you can
work for the city.
3621
02:09:27,854 --> 02:09:28,988
Oh. Oh.
3622
02:09:29,022 --> 02:09:31,357
So I can never
work for the city.
3623
02:09:34,894 --> 02:09:36,696
Hey, uh, I...
3624
02:09:36,730 --> 02:09:38,965
- I, uh...
- (man speaking over P.A.)
3625
02:09:38,998 --> 02:09:40,734
I, um...
3626
02:09:40,767 --> 02:09:41,868
I love you.
3627
02:09:41,901 --> 02:09:43,570
A lot.
3628
02:09:43,603 --> 02:09:46,673
I-I always have, and I, um...
3629
02:09:46,706 --> 02:09:49,409
That's why I always
act so weird.
3630
02:09:49,442 --> 02:09:53,312
'Cause I don't know
how to express myself.
3631
02:09:53,345 --> 02:09:55,014
MAN (over P.A.): Failure to do so
3632
02:09:55,048 --> 02:09:57,016
could result in serious injury.
3633
02:09:57,050 --> 02:09:59,619
- Should I ask the next?
- Yeah.
3634
02:09:59,652 --> 02:10:02,422
All right, so,
"Of the 250 people
3635
02:10:02,455 --> 02:10:05,592
"working at a medical facility,
16% are clerks.
3636
02:10:05,625 --> 02:10:06,793
How many are..."
3637
02:10:06,826 --> 02:10:10,430
(over P.A.): Thank you for
riding the Staten Island Ferry.
3638
02:10:17,403 --> 02:10:18,805
(clears throat)
3639
02:10:20,440 --> 02:10:22,609
I've lost my place.
3640
02:10:25,478 --> 02:10:29,649
"Of the 250 people
working at a medical facility,
3641
02:10:29,682 --> 02:10:31,518
- 16% are clerks."
- Mm-hmm.
3642
02:10:31,551 --> 02:10:33,520
"How many are not clerks?"
3643
02:10:33,553 --> 02:10:35,088
You're showing me the page.
3644
02:10:35,121 --> 02:10:36,856
(both laughing)
3645
02:10:36,890 --> 02:10:38,892
♪ ♪
3646
02:10:49,803 --> 02:10:51,938
Hey, will you wait for me
while I do it
3647
02:10:51,971 --> 02:10:54,440
and then we can go back
to Staten Island together?
3648
02:10:54,474 --> 02:10:57,342
Yeah. Of course.
How long are you gonna be?
3649
02:10:57,377 --> 02:10:59,412
Three and a half hours.
3650
02:10:59,445 --> 02:11:01,381
All right.
3651
02:11:01,414 --> 02:11:03,883
- Really?
- Yeah, I'll go figure something out.
3652
02:11:03,917 --> 02:11:04,951
Okay.
3653
02:11:04,984 --> 02:11:06,686
All right. Cool.
3654
02:11:06,719 --> 02:11:07,687
Good luck.
3655
02:11:07,720 --> 02:11:09,321
(squeals softly)
3656
02:11:10,857 --> 02:11:12,425
Maybe do something cultural.
3657
02:11:12,458 --> 02:11:14,427
Like, broaden your horizons.
3658
02:11:14,460 --> 02:11:15,428
All right.
3659
02:11:15,461 --> 02:11:16,529
Good luck. Have fun.
3660
02:11:16,563 --> 02:11:19,132
Oh, my God, I'm freaking out!
3661
02:11:19,165 --> 02:11:20,934
I'm scared.
3662
02:11:24,571 --> 02:11:26,739
("Pursuit of Happiness"
by Kid Cudi playing)
3663
02:11:29,008 --> 02:11:30,810
♪ Mm ♪
3664
02:11:30,844 --> 02:11:32,612
♪ Ay-oh ♪
3665
02:11:34,113 --> 02:11:35,615
♪ Hey ♪
3666
02:11:36,749 --> 02:11:38,852
♪ Ratatat ♪
3667
02:11:38,885 --> 02:11:40,787
♪ Yeah ♪
3668
02:11:43,523 --> 02:11:46,960
♪ Na-na-na-na, na-na-na-na ♪
3669
02:11:48,795 --> 02:11:55,595
Subtitle By: MARSH-MARIE
3670
02:11:48,795 --> 02:11:52,832
♪ Tell me what you know about
dreaming, dreaming ♪
3671
02:11:52,866 --> 02:11:56,970
♪ You don't really know
about nothing, nothing ♪
3672
02:11:57,003 --> 02:12:01,107
♪ You don't really care about
the trials of tomorrow ♪
3673
02:12:01,140 --> 02:12:05,612
♪ Rather lay awake in the bed
full of sorrow ♪
3674
02:12:05,645 --> 02:12:09,849
♪ I'm on the pursuit
of happiness and I know ♪
3675
02:12:09,883 --> 02:12:14,787
♪ Everything that shine ain't
always gonna be gold, hey ♪
3676
02:12:14,821 --> 02:12:19,025
♪ I'll be fine once I get it ♪
3677
02:12:19,058 --> 02:12:21,961
♪ I'll be good ♪
3678
02:12:21,995 --> 02:12:26,165
♪ I'm on the pursuit
of happiness and I know ♪
3679
02:12:26,199 --> 02:12:31,571
♪ Everything that shine ain't
always gonna be gold, hey ♪
3680
02:12:31,604 --> 02:12:35,875
♪ I'll be fine once I get it ♪
3681
02:12:35,909 --> 02:12:38,845
♪ I'll be good ♪
3682
02:12:38,878 --> 02:12:42,916
♪ Tell me what you know about
dreaming, dreaming ♪
3683
02:12:42,949 --> 02:12:47,186
♪ You don't really know
about nothing, nothing ♪
3684
02:12:47,220 --> 02:12:48,922
♪ Tell me what you know about ♪
3685
02:12:48,955 --> 02:12:51,057
♪ Them night terrors
every night ♪
3686
02:12:51,090 --> 02:12:55,628
♪ 5:00 a.m., cold sweats,
waking up to the sky ♪
3687
02:12:55,662 --> 02:12:59,799
♪ I'm on the pursuit
of happiness and I know ♪
3688
02:12:59,832 --> 02:13:04,804
♪ Everything that shine ain't
always gonna be gold, hey ♪
3689
02:13:04,837 --> 02:13:09,042
♪ I'll be fine once I get it ♪
3690
02:13:09,075 --> 02:13:13,012
♪ I'll be good ♪
3691
02:13:13,046 --> 02:13:16,883
♪ Pursuit of happiness ♪
3692
02:13:16,916 --> 02:13:18,051
♪ Yeah ♪
3693
02:13:20,053 --> 02:13:22,088
♪ I'll get it ♪
3694
02:13:22,121 --> 02:13:24,791
♪ I'll be good. ♪
3695
02:13:24,824 --> 02:13:26,960
("Never Did I Stop Loving You"
by Alice Clark playing)
3696
02:13:26,993 --> 02:13:31,030
♪ Ooh... ♪
3697
02:13:32,031 --> 02:13:34,801
♪ Ooh ♪
3698
02:13:34,834 --> 02:13:37,904
♪ Oh, never, never, never ♪
3699
02:13:37,937 --> 02:13:40,573
♪ Did I ever stop to think ♪
3700
02:13:40,606 --> 02:13:43,142
♪ That I'd find myself
here with you ♪
3701
02:13:43,176 --> 02:13:45,611
♪ In your own world of dreams ♪
3702
02:13:45,645 --> 02:13:48,181
♪ Oh, but here I am ♪
3703
02:13:48,214 --> 02:13:50,717
♪ Again with you ♪
3704
02:13:50,750 --> 02:13:53,119
♪ You are my joy ♪
3705
02:13:53,152 --> 02:13:56,089
♪ And my joy is you ♪
3706
02:13:56,122 --> 02:13:58,624
♪ Never, never ♪
3707
02:13:58,658 --> 02:14:03,296
♪ Never did I ever
stop loving you ♪
3708
02:14:03,329 --> 02:14:05,798
♪ Yeah ♪
3709
02:14:05,832 --> 02:14:08,267
♪ Sometimes I stop and ask ♪
3710
02:14:08,301 --> 02:14:10,737
♪ And wonder where you were ♪
3711
02:14:10,770 --> 02:14:13,673
♪ Then I rip you from my mind ♪
3712
02:14:13,706 --> 02:14:15,808
♪ 'Cause I thought
you didn't care ♪
3713
02:14:15,842 --> 02:14:18,544
♪ Oh, but here I am ♪
3714
02:14:18,578 --> 02:14:20,813
♪ Again with you ♪
3715
02:14:20,847 --> 02:14:23,249
♪ This time I know ♪
3716
02:14:23,282 --> 02:14:26,185
♪ What my heart can do ♪
3717
02:14:26,219 --> 02:14:28,755
♪ Never, never ♪
3718
02:14:28,788 --> 02:14:33,292
♪ Never did I ever
stop loving you ♪
3719
02:14:33,326 --> 02:14:35,094
♪ Yeah ♪
3720
02:14:36,596 --> 02:14:40,333
♪ I don't know why ♪
3721
02:14:40,367 --> 02:14:43,703
♪ I had to play the game
of losing you ♪
3722
02:14:43,736 --> 02:14:45,638
♪ To make me see ♪
3723
02:14:45,671 --> 02:14:47,974
♪ That I still love you ♪
3724
02:14:48,007 --> 02:14:51,144
♪ Oh, yeah ♪
3725
02:14:51,177 --> 02:14:53,646
♪ But here I am ♪
3726
02:14:53,679 --> 02:14:56,115
♪ Again with you ♪
3727
02:14:56,149 --> 02:14:58,618
♪ You are my joy ♪
3728
02:14:58,651 --> 02:15:01,220
♪ And my joy is you ♪
3729
02:15:01,254 --> 02:15:03,890
♪ Never, never ♪
3730
02:15:03,923 --> 02:15:08,628
♪ Never did I ever
stop loving you ♪
3731
02:15:08,661 --> 02:15:11,064
♪ Oh, no, oh, no ♪
3732
02:15:11,097 --> 02:15:15,601
♪ Never, never,
ooh, never, baby ♪
3733
02:15:15,635 --> 02:15:18,204
♪ Did I ever stop loving you ♪
3734
02:15:18,237 --> 02:15:19,672
♪ I just can't stop ♪
3735
02:15:19,705 --> 02:15:21,107
♪ No, no, no ♪
3736
02:15:21,140 --> 02:15:25,011
♪ Never, never, never ♪
3737
02:15:25,044 --> 02:15:28,214
♪ Did I ever stop loving you ♪
3738
02:15:28,247 --> 02:15:30,750
♪ Ooh ♪
3739
02:15:30,783 --> 02:15:32,952
♪ Never, baby ♪
3740
02:15:34,253 --> 02:15:38,091
♪ Did I stop loving you ♪
3741
02:15:38,124 --> 02:15:40,726
♪ Oh, no, oh ♪
3742
02:15:40,760 --> 02:15:44,764
♪ Never, never, never ♪
3743
02:15:44,797 --> 02:15:48,000
♪ Did I ever stop
loving you, baby ♪
3744
02:15:48,034 --> 02:15:50,103
♪ Yeah, oh ♪
3745
02:15:50,136 --> 02:15:53,072
- ♪ Never, never. ♪
- (song fades)
3746
02:15:53,106 --> 02:15:55,108
♪ ♪
3747
02:16:25,138 --> 02:16:27,140
♪ ♪
3748
02:16:57,170 --> 02:16:59,172
♪ ♪
3749
02:17:07,046 --> 02:17:09,048
(music fades)
393557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.