All language subtitles for The.King.Of.Staten.Island.2020.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,891 --> 00:00:07,460 (soft rumbling, growing louder) 2 00:00:09,929 --> 00:00:12,465 (train wheels thumping rhythmically) 3 00:00:14,100 --> 00:00:16,469 (traffic passing) 4 00:00:35,722 --> 00:00:38,891 ("Just What I Am" by Kid Cudi featuring King Chip playing) 5 00:00:43,091 --> 00:00:50,091 Subtitle By: MARSH-MARIE 6 00:00:55,141 --> 00:00:56,876 ♪ I'm just what you made, God ♪ 7 00:00:56,909 --> 00:00:58,878 - ♪ Not many I trust ♪ - (turns up volume) 8 00:00:58,911 --> 00:01:00,580 ♪ I'm-a go my own way, God ♪ 9 00:01:00,613 --> 00:01:01,948 ♪ Take my fate to wherever you want ♪ 10 00:01:01,981 --> 00:01:03,316 ♪ I'm out here, on my son ♪ 11 00:01:03,349 --> 00:01:04,917 ♪ Won't stop till I get me some ♪ 12 00:01:04,951 --> 00:01:06,953 ♪ Club hopping, trying to get me some ♪ 13 00:01:06,986 --> 00:01:09,122 ♪ Bad bitches wanna get me sprung ♪ 14 00:01:09,155 --> 00:01:10,957 ♪ Early in the morning, I'm waking, baking ♪ 15 00:01:10,990 --> 00:01:12,291 ♪ Drinking, contemplating ♪ 16 00:01:12,325 --> 00:01:14,293 ♪ Ain't no such thing as Satan ♪ 17 00:01:14,327 --> 00:01:15,695 ♪ Evil is what you make it ♪ 18 00:01:15,728 --> 00:01:16,696 ♪ Thank the Lord for that burning bush ♪ 19 00:01:16,729 --> 00:01:18,931 ♪ That big-body Benz I was born to push ♪ 20 00:01:18,965 --> 00:01:20,767 ♪ On my way, I'm burning kush ♪ 21 00:01:20,800 --> 00:01:22,168 ♪ Nigga, don't be worried 'bout us ♪ 22 00:01:22,201 --> 00:01:24,303 ♪ Neighbors knocking on the door ♪ 23 00:01:24,337 --> 00:01:25,304 ♪ Asking can we turn it down... ♪ 24 00:01:25,338 --> 00:01:26,773 Jesus! 25 00:01:26,806 --> 00:01:28,608 (tires screeching) 26 00:01:28,641 --> 00:01:30,576 - ♪ Ain't no music... ♪ - (horns blaring) 27 00:01:33,046 --> 00:01:34,580 - ♪ I ♪ - ♪ I need ♪ 28 00:01:34,614 --> 00:01:37,183 ♪ Need smoke ♪ 29 00:01:37,216 --> 00:01:38,618 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 30 00:01:38,651 --> 00:01:39,886 - (turns down volume) - ♪ I need ♪ 31 00:01:39,919 --> 00:01:40,720 ♪ I... ♪ 32 00:01:40,753 --> 00:01:43,022 Sorry. I'm sorry. 33 00:01:43,056 --> 00:01:44,190 ♪ To smoke ♪ 34 00:01:44,223 --> 00:01:45,992 ♪ Who gon' hold me down now? ♪ 35 00:01:46,025 --> 00:01:48,061 ♪ I wanna get high, y'all ♪ 36 00:01:48,094 --> 00:01:49,629 - ♪ Whoa ♪ - (seat belt clicks) 37 00:01:49,662 --> 00:01:52,598 ♪ I wanna get high, y'all ♪ 38 00:01:52,798 --> 00:01:59,798 THE KING OF STATEN ISLAND 39 00:01:52,632 --> 00:01:54,200 ♪ Need it, need it to get by... ♪ 40 00:01:54,233 --> 00:01:57,036 I'm sorry. I'm sorry. 41 00:01:57,070 --> 00:01:59,872 ♪ Need it to get by, y'all. ♪ 42 00:01:59,906 --> 00:02:03,810 - (alarm bell ringing over TV) - (stabbing, woman grunting) 43 00:02:03,843 --> 00:02:06,179 - (woman shouts, man groans) - (blade slices) 44 00:02:06,212 --> 00:02:08,347 (dramatic soundtrack playing) 45 00:02:08,382 --> 00:02:09,949 MAN (over TV): Get back! 46 00:02:09,982 --> 00:02:12,085 - (coughing) - (chatter continues over TV) 47 00:02:12,118 --> 00:02:12,985 I love this movie. 48 00:02:13,019 --> 00:02:15,321 They-they shot this on Staten Island. 49 00:02:15,355 --> 00:02:17,357 (alarm bell continues over TV) 50 00:02:17,391 --> 00:02:19,092 - (gunshot) - Whew! - Oh! 51 00:02:19,125 --> 00:02:20,293 - Oh! - Ooh, God! 52 00:02:20,326 --> 00:02:21,294 - Awesome. - Hell yeah. 53 00:02:21,327 --> 00:02:22,695 - Ew! - (groans) 54 00:02:22,728 --> 00:02:23,896 OSCAR: That's my shit. 55 00:02:23,930 --> 00:02:25,298 This movie makes no sense. 56 00:02:25,331 --> 00:02:28,301 Why-why would the government make a purge legal? 57 00:02:28,334 --> 00:02:31,971 - Clearly to let them blow off some steam. Hello. - Yeah. 58 00:02:32,004 --> 00:02:35,108 - That's why you go to the spa. - Yeah. Or the therapist. 59 00:02:35,141 --> 00:02:37,343 - Or get your nails done. - SCOTT: Or... 60 00:02:37,377 --> 00:02:39,245 Or murder some folks. Hmm? 61 00:02:39,278 --> 00:02:41,180 I mean, come on, guys. I-I brought Tara over 62 00:02:41,214 --> 00:02:43,116 so that we could get out of this basement. 63 00:02:43,149 --> 00:02:44,784 Let's go out. Let's go dancing. 64 00:02:44,817 --> 00:02:47,019 - I love dancing. - Let's do something. 65 00:02:47,053 --> 00:02:48,187 We don't go out. 66 00:02:48,221 --> 00:02:49,356 We don't dance. 67 00:02:49,389 --> 00:02:51,358 - The Purge is not enough for you? - KELSEY: No. 68 00:02:51,391 --> 00:02:52,359 Does anybody else like dancing? 69 00:02:52,392 --> 00:02:53,393 - I like it. - TARA: Yes, me! 70 00:02:53,427 --> 00:02:54,394 - You do? - I love dancing. 71 00:02:54,428 --> 00:02:55,728 Yes. 72 00:02:55,761 --> 00:02:57,163 He loves... He's a really good dancer. 73 00:02:57,196 --> 00:02:58,831 What's your favorite move? 74 00:02:58,865 --> 00:03:01,435 It's kind of like a shake. 75 00:03:01,468 --> 00:03:02,935 - A shake? That's... - I don't know. 76 00:03:02,969 --> 00:03:05,271 I just do whatever the m-music tells me to do. 77 00:03:05,304 --> 00:03:07,340 There's nothing but douchebags at these clubs. 78 00:03:07,374 --> 00:03:09,275 - I love it here, man. It's safe. - Oh, but, come on. 79 00:03:09,308 --> 00:03:10,910 God, you just sit here all day, 80 00:03:10,943 --> 00:03:13,079 - and then smoke weed and jerk each other off. - Yeah. 81 00:03:13,112 --> 00:03:14,147 That sounds amazing. 82 00:03:14,180 --> 00:03:16,215 I've never been jerked off by any of my friends. 83 00:03:16,249 --> 00:03:17,351 Me, either. 84 00:03:17,384 --> 00:03:18,385 I like your tattoos. 85 00:03:18,418 --> 00:03:19,986 - I knew you would, right? - Those are... (gasps) 86 00:03:20,019 --> 00:03:21,421 - Oh, my God. That... - No, don't talk to him. 87 00:03:21,455 --> 00:03:23,423 - He has, he has chlamydia. - I had. 88 00:03:23,457 --> 00:03:25,459 - Oh, my God. - Had chlamydia. 89 00:03:25,492 --> 00:03:26,759 - It's curable. - And you introduced me to 90 00:03:26,792 --> 00:03:27,894 the girl that gave me chlamydia, 91 00:03:27,927 --> 00:03:29,228 so you basically gave me chlamydia. 92 00:03:29,262 --> 00:03:30,696 You assisted the chlamydia. 93 00:03:30,730 --> 00:03:31,632 He doesn't have insurance. 94 00:03:31,664 --> 00:03:32,499 - He can't get the meds. - TARA: It's fine. 95 00:03:32,533 --> 00:03:34,300 I act... I actually did some of those. 96 00:03:34,333 --> 00:03:35,134 TARA: You did? 97 00:03:35,168 --> 00:03:36,235 You know I got to rep the island. 98 00:03:36,269 --> 00:03:38,304 - RICHIE: Hey. - Staten Island. - TARA: Wow, Staten. 99 00:03:38,337 --> 00:03:40,407 - S.I., you know. - Yeah. 100 00:03:40,440 --> 00:03:42,842 - Looks so good. - Thank you. 101 00:03:42,875 --> 00:03:44,710 - TARA: You have a bunch of tattoos also. - Yeah. 102 00:03:44,744 --> 00:03:46,112 - What is that date? - Oh. - OSCAR: Ooh. 103 00:03:46,145 --> 00:03:48,114 Uh, that's, uh, the date my Dad died. 104 00:03:48,147 --> 00:03:50,950 Oh, my God, your dad died? I'm so sorry. 105 00:03:50,983 --> 00:03:53,152 Don't be. It's fine. It's totally cool. 106 00:03:53,186 --> 00:03:54,488 - So, what happened? - OSCAR: Ooh! 107 00:03:54,521 --> 00:03:55,788 - KELSEY: Okay, you don't need to ask. - No. 108 00:03:55,821 --> 00:03:57,457 - No, no, no, no. - Don't ask that. 109 00:03:57,491 --> 00:03:58,458 It's kind of inappropriate. 110 00:03:58,492 --> 00:03:59,859 Uh, he was a, he was a fireman. 111 00:03:59,892 --> 00:04:02,028 So, he died in a fire. 112 00:04:02,061 --> 00:04:04,063 Oh, my God. 113 00:04:05,331 --> 00:04:06,232 - Yeah, we knew. - Yeah, we knew. 114 00:04:06,265 --> 00:04:08,000 - We don't like to talk about it. - We knew. 115 00:04:08,034 --> 00:04:09,369 OSCAR: That's why we don't bring it up. 116 00:04:09,403 --> 00:04:11,270 - Apologize to Scott. - It's the right thing to do. 117 00:04:11,304 --> 00:04:13,440 - You should say sorry. - Apologize or get out. 118 00:04:13,473 --> 00:04:15,107 It's not okay. 119 00:04:15,141 --> 00:04:18,878 Scott, um, I just wanted to say that I'm really sorry 120 00:04:18,911 --> 00:04:21,481 - that I asked about your tattoo. - KELSEY: Yeah. 121 00:04:21,515 --> 00:04:24,317 (laughter) 122 00:04:24,351 --> 00:04:26,453 (laughs): What? 123 00:04:26,486 --> 00:04:27,387 KELSEY: He doesn't care. It's fine. 124 00:04:27,421 --> 00:04:28,388 - RICHIE: He doesn't care. - Look at him. 125 00:04:28,422 --> 00:04:30,790 - He's laughing so much. - SCOTT: I don't care. 126 00:04:30,823 --> 00:04:32,526 We talk about his dead dad all the time. 127 00:04:32,559 --> 00:04:35,027 (laughter) 128 00:04:35,061 --> 00:04:37,230 - Knock, knock. - Who's there? 129 00:04:37,263 --> 00:04:38,197 Not your dad. 130 00:04:38,231 --> 00:04:39,899 - (laughter) - KELSEY: That's my favorite one. 131 00:04:39,932 --> 00:04:41,435 Oh, my God, that's so funny. 132 00:04:41,468 --> 00:04:42,969 We've made so many jokes about it. 133 00:04:43,002 --> 00:04:43,970 SCOTT (laughing): Oh, my God, I don't even... 134 00:04:44,003 --> 00:04:46,339 - I don't even miss him at all. - TARA: So funny. 135 00:04:46,373 --> 00:04:47,374 KELSEY: Yeah. 136 00:04:47,407 --> 00:04:49,275 (laughter dies down) 137 00:04:54,280 --> 00:04:55,081 (panting) Oh! 138 00:04:55,114 --> 00:04:55,948 Oh, yeah, yeah, that's pretty good. 139 00:04:55,982 --> 00:04:57,517 Keep-keep doing that! Keep doing that! 140 00:04:57,551 --> 00:04:58,951 - Are-are you, are you happy? - (moans) 141 00:04:58,985 --> 00:05:01,120 Yes, yes, it's fucking great! Keep going! 142 00:05:01,153 --> 00:05:02,121 (moaning) 143 00:05:02,154 --> 00:05:03,523 No, wait, d-d... don't stop! 144 00:05:03,557 --> 00:05:05,359 (moaning) 145 00:05:05,392 --> 00:05:08,027 (panting) 146 00:05:08,060 --> 00:05:10,329 Did you, um, did you, did you come? 147 00:05:10,364 --> 00:05:12,432 (laughs): Well, yes. 148 00:05:12,466 --> 00:05:13,500 Were you there? 149 00:05:13,533 --> 00:05:15,369 (laughs): Yeah, I did. 150 00:05:15,402 --> 00:05:16,836 - Like, six times. - Cool. 151 00:05:16,869 --> 00:05:18,405 - Awesome. - It was great. 152 00:05:18,438 --> 00:05:20,039 - Did you? - No, no, no. 153 00:05:20,072 --> 00:05:22,542 But it's okay. I-I had fun. 154 00:05:22,576 --> 00:05:23,976 I had fun back there. 155 00:05:24,010 --> 00:05:25,311 (laughs): Yeah. 156 00:05:25,344 --> 00:05:27,947 You know, I feel bad that you never do. 157 00:05:27,980 --> 00:05:29,215 No, I-I do all the time. 158 00:05:29,248 --> 00:05:31,884 I just... you know, I don't put on a Broadway show like you do. 159 00:05:31,917 --> 00:05:33,152 You know, I'm-I'm more quiet. 160 00:05:33,185 --> 00:05:35,054 I'm more like Charlie Chaplin when I come. 161 00:05:35,087 --> 00:05:36,523 - Like a silent movie. - Silent movie. 162 00:05:36,556 --> 00:05:38,392 (laughs) 163 00:05:38,425 --> 00:05:41,227 Um, do you think it's the antidepressants? 164 00:05:41,260 --> 00:05:42,429 Oh, yeah, for sure. 165 00:05:42,462 --> 00:05:44,163 Yeah. If I didn't have the antidepressants, 166 00:05:44,196 --> 00:05:45,599 I'd come in, like, eight seconds. 167 00:05:45,632 --> 00:05:46,932 And then you wouldn't come. 168 00:05:46,966 --> 00:05:48,334 And then you'd be depressed. 169 00:05:48,368 --> 00:05:51,103 And then you would have to take antidepressants. 170 00:05:52,104 --> 00:05:55,107 - I don't know, can I say something? I, um... - Yeah. 171 00:05:55,141 --> 00:05:59,111 I just still don't understand why this is such a big secret. 172 00:05:59,145 --> 00:06:02,181 You know why it's a big secret. 'Cause it's special. 173 00:06:02,214 --> 00:06:04,451 It's-it's, like, our thing, you know? 174 00:06:04,484 --> 00:06:08,187 It-it wouldn't be special if everybody knew about it. 175 00:06:08,220 --> 00:06:11,458 Yeah, but I don't just want to do this. 176 00:06:11,491 --> 00:06:14,126 Yeah, I totally get that. So, should we stop? 177 00:06:14,160 --> 00:06:15,294 No, I... 178 00:06:16,929 --> 00:06:19,466 I don't know, like, this... like, what is this? 179 00:06:19,499 --> 00:06:21,033 - And I don't know why... - This? 180 00:06:21,067 --> 00:06:23,035 - This is... - I want to do what normal people do. 181 00:06:23,069 --> 00:06:24,571 Yeah, I know. I just, you know, I... 182 00:06:24,604 --> 00:06:26,105 It-it might be weird, you know. 183 00:06:26,138 --> 00:06:28,074 We've known each other for, like, ever. 184 00:06:28,107 --> 00:06:29,376 Since fourth grade. 185 00:06:29,409 --> 00:06:31,043 It would be like incest. 186 00:06:31,077 --> 00:06:31,944 (laughs): No, it wouldn't. 187 00:06:31,977 --> 00:06:33,145 No, it's like, yeah, w-we're best pals, 188 00:06:33,179 --> 00:06:35,948 and I wouldn't want to, like, jeopardize our friendship 189 00:06:35,981 --> 00:06:38,552 or something like that over something... 190 00:06:38,585 --> 00:06:42,288 not silly, but, you know, it's just... it's a big risk. 191 00:06:42,321 --> 00:06:44,256 But we've already done the deed. 192 00:06:44,290 --> 00:06:46,393 - I mean, what else is there? - "Done the deed"? 193 00:06:46,426 --> 00:06:48,462 - (laughs): I don't know. - But, you know, it's just, 194 00:06:48,495 --> 00:06:51,263 - you deserve somebody way better than me. - What? 195 00:06:51,297 --> 00:06:53,299 (chuckles): You're a good guy. 196 00:06:53,332 --> 00:06:55,369 - You're a good guy. I like you. - Uh... 197 00:06:55,402 --> 00:06:56,302 Well, I... Based on what? 198 00:06:56,335 --> 00:06:59,373 I mean, I like you, too. It's just like... 199 00:06:59,406 --> 00:07:01,107 (sighs) 200 00:07:01,140 --> 00:07:03,242 All right, can I just tell you... can I tell you something? 201 00:07:03,275 --> 00:07:05,144 But can you, like, not tell anybody? 202 00:07:05,177 --> 00:07:08,347 Well, people probably know, but, like... (sighs) 203 00:07:08,382 --> 00:07:10,550 There's, like, something wrong with me. 204 00:07:10,584 --> 00:07:12,985 - Like, mentally, like... - What? 205 00:07:13,018 --> 00:07:16,088 Like, I'm not okay up there. 206 00:07:16,122 --> 00:07:18,124 You know? Like... 207 00:07:18,157 --> 00:07:20,360 I-I get all mad, acting, like, crazy, 208 00:07:20,394 --> 00:07:23,697 and I, and I make really insane, impulsive decisions. 209 00:07:23,730 --> 00:07:25,365 And I get... 210 00:07:25,399 --> 00:07:29,636 I'm d... I'm scared o-of myself, and I don't... 211 00:07:29,669 --> 00:07:31,638 I don't want to, like, scare you or me 212 00:07:31,671 --> 00:07:33,239 or, like, hurt anyone, you know? 213 00:07:33,272 --> 00:07:35,341 So, I think it would just be best 214 00:07:35,375 --> 00:07:39,311 and really responsible of me if I just backed off, you know? 215 00:07:41,180 --> 00:07:43,717 I don't want you to f-feel like that about yourself. 216 00:07:43,750 --> 00:07:45,452 Oh, no, it's... 217 00:07:45,485 --> 00:07:48,220 I just, I just don't want to offend you, you know? 218 00:07:48,254 --> 00:07:51,290 You're... you're the best. I think you're the greatest. 219 00:07:51,323 --> 00:07:54,193 I know you think I'm great. I'm awesome. 220 00:07:55,161 --> 00:07:58,264 I feel bad that you don't think you're great. 221 00:07:59,766 --> 00:08:02,134 (alarm beeping) 222 00:08:05,271 --> 00:08:07,273 (sighs) 223 00:08:08,708 --> 00:08:11,076 ♪ ♪ 224 00:08:14,748 --> 00:08:16,215 (exhales) 225 00:08:28,395 --> 00:08:30,597 Hey, honey. 226 00:08:30,630 --> 00:08:33,232 I made you an omelet. 227 00:08:33,265 --> 00:08:37,437 What are you gonna wear to your sister's graduation party? 228 00:08:37,471 --> 00:08:41,475 I was thinking, what about one of your dad's suits? 229 00:08:41,508 --> 00:08:42,542 I don't know. 230 00:08:42,576 --> 00:08:45,412 I-I don't think I'm really a suit guy, you know? 231 00:08:45,445 --> 00:08:48,080 Plus-plus, all those suits are out of style, so... 232 00:08:48,113 --> 00:08:51,083 You know, I thought they were back in style. 233 00:08:51,116 --> 00:08:55,020 And... can you not smoke pot before the party? 234 00:08:55,054 --> 00:08:56,222 Why? 235 00:08:56,255 --> 00:08:58,257 Because it smells. You smell bad. 236 00:08:58,290 --> 00:09:00,427 And no vaping because they're gonna think it's pot. 237 00:09:00,460 --> 00:09:01,293 The uncle is a cop. 238 00:09:01,327 --> 00:09:03,062 We don't need that kind of trouble. 239 00:09:03,095 --> 00:09:04,564 Fuck that guy. 240 00:09:04,598 --> 00:09:06,366 I hate this family. 241 00:09:06,399 --> 00:09:09,034 They're so rich and snooty. 242 00:09:09,068 --> 00:09:10,604 They've been really nice to Claire. 243 00:09:10,637 --> 00:09:12,405 Hey, Mom. You got me the plastic containers. 244 00:09:12,439 --> 00:09:14,474 I just need the cardboard boxes I can throw away. 245 00:09:14,508 --> 00:09:16,776 But they're so good for storing things. 246 00:09:16,810 --> 00:09:18,512 Yeah, but I don't have any storage. 247 00:09:18,545 --> 00:09:20,447 - My closet's, like, two feet wide. - (Margie groans) 248 00:09:20,480 --> 00:09:23,517 Hey, Claire, do you even want me at your graduation party? 249 00:09:23,550 --> 00:09:26,386 Do I want you to go? I don't care. 250 00:09:26,419 --> 00:09:29,255 Just... It's weird if you don't go. 251 00:09:29,288 --> 00:09:30,490 That wasn't exactly a warm invitation. 252 00:09:30,524 --> 00:09:32,659 Yeah, well, it's not the part I'm looking forward to most. 253 00:09:32,692 --> 00:09:34,260 But I want you to be there. 254 00:09:34,293 --> 00:09:36,262 - MARGIE: She wants you to go. - SCOTT: No, she doesn't. 255 00:09:36,295 --> 00:09:38,163 - She just said it. - CLAIRE: No, I don't want him to go. 256 00:09:38,197 --> 00:09:40,534 He has to go. 257 00:09:40,567 --> 00:09:43,202 Just don't sit on the couch in the corner the whole time. 258 00:09:43,235 --> 00:09:44,538 - It's weird. - SCOTT: No, I don't see the problem 259 00:09:44,571 --> 00:09:45,639 with sitting in the corner, okay? 260 00:09:45,672 --> 00:09:47,841 There's some people that go to the party and dance, 261 00:09:47,874 --> 00:09:49,776 and there's some people that sit in the corner. 262 00:09:49,809 --> 00:09:50,777 I'm the corner guy. 263 00:09:50,810 --> 00:09:53,245 Accept your brother. 264 00:09:53,279 --> 00:09:55,382 Also, don't try to fuck Layla, okay? 265 00:09:55,415 --> 00:09:57,149 She told you she's not interested. 266 00:09:57,182 --> 00:09:58,485 What are you talking about? 267 00:09:58,518 --> 00:10:00,286 I never tried to hook up with her. 268 00:10:00,319 --> 00:10:03,122 She's always trying to fuck me, and I-I have to avoid it 269 00:10:03,155 --> 00:10:06,626 at all costs, out of respect for you. 270 00:10:06,660 --> 00:10:09,295 I just thought she looked really good in those pants. 271 00:10:09,328 --> 00:10:11,297 - Jesus. - Thought that was a nice thing to say. 272 00:10:11,330 --> 00:10:13,633 - Just don't. - I didn't know I would get MeToo'd for it. 273 00:10:13,667 --> 00:10:15,535 Dad's suits are vacuum-sealed in the garage. 274 00:10:15,569 --> 00:10:17,637 - Yeah? - Just pick yourself a nice one. 275 00:10:17,671 --> 00:10:19,171 You have to look nice. 276 00:10:19,204 --> 00:10:21,340 We're celebrating your sister's achievements. 277 00:10:21,374 --> 00:10:23,710 You're gonna miss her when she's gone. 278 00:10:23,743 --> 00:10:26,580 Yeah. Celebrate me. 279 00:10:49,803 --> 00:10:52,171 (sniffing) 280 00:11:01,246 --> 00:11:02,682 (exhales, clears throat) 281 00:11:03,950 --> 00:11:06,353 Wow, this, uh... this all happened so fast. 282 00:11:06,386 --> 00:11:08,521 I-I can't believe you're graduating already. 283 00:11:11,791 --> 00:11:14,126 I'm gonna really miss you. 284 00:11:19,799 --> 00:11:21,368 ANNOUNCER (over TV): Round two. 285 00:11:21,401 --> 00:11:22,502 - Fight! - (buttons clicking) 286 00:11:22,535 --> 00:11:24,571 SCOTT: Yo, where'd you get this? 287 00:11:24,604 --> 00:11:26,640 This shit does not taste very good. 288 00:11:26,673 --> 00:11:29,442 What are you talking about? This shit's fire, dawg. 289 00:11:29,476 --> 00:11:31,378 Do you guys even really get high anymore? 290 00:11:31,411 --> 00:11:32,646 I-I don't really think I get high anymore. 291 00:11:32,679 --> 00:11:35,247 I think I just kind of am myself. 292 00:11:35,280 --> 00:11:37,182 I haven't been high in a while, man. 293 00:11:37,216 --> 00:11:38,685 But I still do it. 294 00:11:38,718 --> 00:11:40,720 I like the lifestyle. 295 00:11:40,754 --> 00:11:41,955 RICHIE: I'm mad high. 296 00:11:41,988 --> 00:11:43,823 OSCAR: Yo, tell Scotty about 297 00:11:43,857 --> 00:11:45,358 how you're being catfished. 298 00:11:45,392 --> 00:11:46,225 - Who? - You! 299 00:11:46,258 --> 00:11:47,661 RICHIE: How you're being catfished, bro. 300 00:11:47,694 --> 00:11:48,461 Tell him the truth. 301 00:11:48,495 --> 00:11:49,763 You got a girlfriend? What's up? 302 00:11:49,796 --> 00:11:50,597 - No. - IGOR: Yeah. 303 00:11:50,630 --> 00:11:52,331 - (chuckles): That's awesome. - Yes. 304 00:11:52,365 --> 00:11:53,633 - (Richie chuckles) - Her name is Carla. 305 00:11:53,667 --> 00:11:55,802 - We talk on the phone. - RICHIE: Nah, dude. 306 00:11:55,835 --> 00:11:58,605 Like, this girl, like, slid into his DMs, and, like, 307 00:11:58,638 --> 00:12:00,540 I don't know, she, like, asked him out or whatever. 308 00:12:00,573 --> 00:12:02,274 - But hundred percent a trick, dude. - OSCAR: She... 309 00:12:02,307 --> 00:12:03,643 - She's bad, but that's not yours. - SCOTT: Why? 310 00:12:03,677 --> 00:12:05,310 RICHIE: And she's, like, so hot, dude. 311 00:12:05,344 --> 00:12:07,312 Yo, she, like, hangs out on yachts. 312 00:12:07,346 --> 00:12:08,448 - Like, yo. - Oh, come on. 313 00:12:08,481 --> 00:12:09,916 - No, no, like, no. - Dude... 314 00:12:09,949 --> 00:12:10,817 Like, it's not real, like... 315 00:12:10,850 --> 00:12:12,519 Bro, they're just being jealous, bro. 316 00:12:12,552 --> 00:12:13,920 They're just jealous 'cause you're getting that... 317 00:12:13,953 --> 00:12:15,388 Oh, yeah, that's a catfish. 318 00:12:15,422 --> 00:12:17,289 Oh, you getting catfished like a motherfucker! 319 00:12:17,322 --> 00:12:18,458 - Oh, my God! - RICHIE: Right, dude? 320 00:12:18,491 --> 00:12:19,859 - Bro... - SCOTT: What does she... 321 00:12:19,893 --> 00:12:22,462 Straight up, I'm-a send myself this one, honestly. 322 00:12:22,495 --> 00:12:25,297 Honestly, dude, she's fucking fake. 323 00:12:25,330 --> 00:12:26,933 She thinks I'm hot. 324 00:12:26,966 --> 00:12:29,301 How? You guys never even seen each other. 325 00:12:29,334 --> 00:12:30,570 How come you guys don't FaceTime? 326 00:12:30,603 --> 00:12:32,505 Tell Scotty why you don't FaceTime. 327 00:12:32,539 --> 00:12:34,808 Her phone camera's broken, but she sent me all these photos. 328 00:12:34,841 --> 00:12:36,609 - RICHIE: Yeah. - OSCAR: Bro, these are Google Images. 329 00:12:36,643 --> 00:12:38,343 - RICHIE: Exactly, dude. - SCOTT: Shit, you don't know that. 330 00:12:38,378 --> 00:12:39,779 Maybe-maybe this girl is, uh, is into Igor. 331 00:12:39,813 --> 00:12:42,415 Well, you know, he's-he's, you know, cute. 332 00:12:42,449 --> 00:12:44,918 OSCAR: Yo, like, you don't even know how to talk to girls. 333 00:12:44,951 --> 00:12:46,686 What do you even talk to her about? 334 00:12:46,720 --> 00:12:47,420 (knocking on glass) 335 00:12:47,454 --> 00:12:49,589 - OSCAR: Igor. - IGOR: Mm-hmm. 336 00:12:49,622 --> 00:12:52,425 Go get that shit, bro. What are you doing? 337 00:12:52,459 --> 00:12:54,427 Yo, he is the worst assistant. 338 00:12:54,461 --> 00:12:55,595 SCOTT: He's clearly going through a lot. 339 00:12:55,628 --> 00:12:57,764 How much for, like, six Xanax? 340 00:12:57,797 --> 00:12:58,898 Six. 341 00:12:58,932 --> 00:13:00,600 What do we have? What do we have? 342 00:13:00,633 --> 00:13:03,302 - Who needs six Xanax? - IGOR: I got one, two... 343 00:13:03,335 --> 00:13:04,738 I got three right here, I think. 344 00:13:04,771 --> 00:13:05,772 One, two... 345 00:13:05,805 --> 00:13:07,907 Is this a... Yeah. 346 00:13:07,941 --> 00:13:09,609 - How you doing? - I'm all right. 347 00:13:09,642 --> 00:13:12,277 Yo, you're Jimmy Bags' brother, right? 348 00:13:12,311 --> 00:13:14,848 - Yes, bro. - (chuckles) 349 00:13:14,881 --> 00:13:18,017 Tell your brother he's a bitch. 350 00:13:18,051 --> 00:13:19,953 - You understand that? - Yeah. I do. 351 00:13:19,986 --> 00:13:22,689 - Say it back to me. - He's a bitch. He's a bitch. 352 00:13:22,722 --> 00:13:24,691 And now, you know what? 353 00:13:24,724 --> 00:13:26,593 I got four, but you're paying for six. 354 00:13:26,626 --> 00:13:28,428 Nah, come on. That's my fucking brother, bro. 355 00:13:28,461 --> 00:13:29,929 - Like, what are you... - Nah. Nah, dude. 356 00:13:29,963 --> 00:13:30,930 I hate your brother. 357 00:13:30,964 --> 00:13:32,966 And now you look like a little version of him, 358 00:13:32,999 --> 00:13:34,567 and I want to punch you in the face. 359 00:13:34,601 --> 00:13:37,437 So, instead of doing that, just give me 60. 360 00:13:37,470 --> 00:13:38,638 I only got 40. 361 00:13:38,671 --> 00:13:40,406 Then go home, do chores, and come back. 362 00:13:40,440 --> 00:13:41,508 - I don't give a fuck. - I-I can't. 363 00:13:41,541 --> 00:13:44,343 I stole it from my mom's purse, but she only had 40. 364 00:13:44,377 --> 00:13:46,746 Well, then, give me your shoes. 365 00:13:46,780 --> 00:13:47,881 No, bro, I can't. 366 00:13:47,914 --> 00:13:49,582 OSCAR: Just give me your shoes and we'll call it a day. 367 00:13:49,616 --> 00:13:52,051 - Hey, what size are you? - (scoffs) Like, a nine. 368 00:13:52,085 --> 00:13:53,119 Those'll fit you. 369 00:13:53,153 --> 00:13:54,687 - Igor, you can have those. - IGOR: I'll take 'em. 370 00:13:54,721 --> 00:13:55,822 OSCAR: Look at that, Igor got a gift. 371 00:13:55,855 --> 00:13:57,857 - He's not a fucking nine. - Fuck you! 372 00:13:57,891 --> 00:13:59,425 You don't make fun of my friend! 373 00:13:59,459 --> 00:14:00,426 He-he can't get on fucking roller coasters, 374 00:14:00,460 --> 00:14:01,494 - he's that small. - Shut the fuck up! - Whoa! 375 00:14:01,528 --> 00:14:02,529 - We make fun of him! - How is he gonna wear them? 376 00:14:02,562 --> 00:14:04,731 - You don't make fun of him! - He's our friend. 377 00:14:04,764 --> 00:14:06,466 He rides roller coasters all the time. 378 00:14:06,499 --> 00:14:08,101 We make fun of him, not you. 379 00:14:08,134 --> 00:14:09,803 He's, like, a size five, bro, like... 380 00:14:09,836 --> 00:14:10,603 Yo! Stop! 381 00:14:10,637 --> 00:14:12,739 Get the fuck away from my window. 382 00:14:12,772 --> 00:14:14,741 You guys are a bunch of fucking pussies. 383 00:14:14,774 --> 00:14:17,677 Mom, he's saying he's gonna wear these cargo shorts to the party. 384 00:14:17,710 --> 00:14:18,511 Oh, no. 385 00:14:18,545 --> 00:14:20,713 What? I told you to wear Dad's suit. 386 00:14:20,747 --> 00:14:22,715 I don't want to wear Dad's old suit, okay? 387 00:14:22,749 --> 00:14:24,818 - I have my own personal style, and I... - Get the fuck off me! 388 00:14:24,851 --> 00:14:26,953 - Don't do that! - I-I don't want to wear a suit, okay? 389 00:14:26,986 --> 00:14:29,956 - (arguing continues) - I think, I think I'm gonna throw up. 390 00:14:29,989 --> 00:14:31,825 I think I have the flu. 391 00:14:31,858 --> 00:14:34,093 Oh, oh, okay. Just-just breathe through your nose. 392 00:14:34,127 --> 00:14:35,695 (breathing through nose) One second. 393 00:14:35,728 --> 00:14:37,397 Oh, shut up. Mom, he looks like 394 00:14:37,430 --> 00:14:38,932 he fucking sells crack under a bridge. 395 00:14:38,965 --> 00:14:41,534 I know the guy who sells crack under the bridge, okay? 396 00:14:41,568 --> 00:14:42,402 And he looks awesome. 397 00:14:42,435 --> 00:14:44,938 Just put on the suit, Scott, please. 398 00:14:44,971 --> 00:14:45,939 No! It's not fair! 399 00:14:45,972 --> 00:14:47,574 She thinks she's, like, princess of the world... 400 00:14:47,607 --> 00:14:48,474 Okay, well, then just please 401 00:14:48,508 --> 00:14:49,776 be respectful for two fucking seconds! 402 00:14:49,809 --> 00:14:50,944 ...because she graduated high school. 403 00:14:50,977 --> 00:14:52,946 Everybody graduates high school! 404 00:14:52,979 --> 00:14:53,913 - CLAIRE: Shut up! - Scott! 405 00:14:53,947 --> 00:14:55,748 - ♪ Oh, she's a jolly good fellow ♪ - Oh. 406 00:14:55,782 --> 00:14:56,916 - Mom, please... - (singing continues) 407 00:14:56,950 --> 00:14:58,451 Just put on the suit. 408 00:14:58,484 --> 00:14:59,452 Be respectful. 409 00:14:59,485 --> 00:15:00,854 I'll be home in an hour. 410 00:15:00,887 --> 00:15:02,822 Fine! 411 00:15:02,856 --> 00:15:03,957 CLAIRE: Thank you. 412 00:15:03,990 --> 00:15:05,792 (sighs) 413 00:15:05,825 --> 00:15:07,493 How are you feeling? 414 00:15:11,164 --> 00:15:12,899 I'm sorry. 415 00:15:12,932 --> 00:15:16,135 I tried to warn you, but you were on the phone. 416 00:15:16,169 --> 00:15:19,138 Thanks for letting me use your phone. 417 00:15:19,172 --> 00:15:21,741 My family has problems, too. 418 00:15:21,774 --> 00:15:23,109 CLAIRE: I love this house. 419 00:15:23,142 --> 00:15:24,577 SCOTT: If you have money, 420 00:15:24,611 --> 00:15:27,180 why would you ever live in Staten Island? 421 00:15:27,213 --> 00:15:29,182 ♪ ♪ 422 00:15:29,215 --> 00:15:31,584 (girls laughing) 423 00:15:33,019 --> 00:15:34,487 (Margie chuckles) 424 00:15:34,520 --> 00:15:36,623 - CLAIRE: Oh, God. Yeah. - JOANNE: So good. 425 00:15:36,656 --> 00:15:39,025 JOANNE'S MOTHER: We are so proud 426 00:15:39,058 --> 00:15:40,660 of our daughter Joanne... 427 00:15:40,693 --> 00:15:43,630 and Claire, who's been at our house so much over the years 428 00:15:43,663 --> 00:15:45,164 you feel like our second daughter. 429 00:15:45,198 --> 00:15:49,035 Thank you, Margie, for lending her to us all these years. 430 00:15:49,068 --> 00:15:54,674 You guys have worked so hard, and we are so, so proud of you. 431 00:15:54,707 --> 00:15:57,911 (quietly): Jesus Christ, dial it back, you fucking fruits. 432 00:15:57,944 --> 00:15:58,578 JOANNE'S FATHER: Joanne, 433 00:15:58,611 --> 00:16:01,447 you are a very special girl. 434 00:16:01,481 --> 00:16:04,050 You made our dreams come true, too. 435 00:16:04,083 --> 00:16:05,084 You're my sweet angel. 436 00:16:05,118 --> 00:16:06,920 No, she's not. 437 00:16:06,953 --> 00:16:08,755 It's such an honor to be your parents. 438 00:16:08,788 --> 00:16:11,024 You've taught us as much as we've taught you. Claire... 439 00:16:11,057 --> 00:16:13,092 JOANNE'S MOTHER: You've been through so much, 440 00:16:13,126 --> 00:16:14,227 and you've done so well, 441 00:16:14,260 --> 00:16:16,629 so much better than any of us could have handled it. 442 00:16:16,663 --> 00:16:18,631 Your dad Stan would be so proud of you. 443 00:16:18,665 --> 00:16:20,199 He's looking down at you right now. 444 00:16:20,233 --> 00:16:21,534 Yes, he is. 445 00:16:21,567 --> 00:16:22,802 No, he's not. 446 00:16:22,835 --> 00:16:24,871 A toast to Joanne and Claire. 447 00:16:24,904 --> 00:16:26,105 - JOANNE'S FATHER: So proud. - (scattered cheers) 448 00:16:26,139 --> 00:16:28,174 Congratulations! 449 00:16:28,207 --> 00:16:29,676 - (Lizzo's "Juice" playing) - GIRLS: ♪ Please don't ♪ 450 00:16:29,709 --> 00:16:30,877 ♪ Make me have to take your bitch ♪ 451 00:16:30,910 --> 00:16:32,645 ♪ How I roll, if I'm shining ♪ 452 00:16:32,679 --> 00:16:34,881 ♪ Everybody gonna shine... ♪ 453 00:16:34,914 --> 00:16:37,684 - What's up, Todd? - What's up, Scott? 454 00:16:37,717 --> 00:16:39,552 You going to college, too, someday? 455 00:16:39,585 --> 00:16:41,220 I'd like to, yeah. I'd go study law. 456 00:16:41,254 --> 00:16:42,755 Oh, yeah? That's awesome, man. 457 00:16:42,789 --> 00:16:44,757 That sounds really cool. Do you have any weed? 458 00:16:44,791 --> 00:16:46,159 - I do. - Could I have some? 459 00:16:46,192 --> 00:16:48,861 - Definitely. I'll go grab it. - Cool. Thanks, Todd. 460 00:16:50,063 --> 00:16:51,564 Fucking home run, Todd. 461 00:16:51,597 --> 00:16:55,668 It makes me sad to think of my little sister 462 00:16:55,702 --> 00:16:57,103 sitting in that sad little house, 463 00:16:57,136 --> 00:16:59,238 - waiting for her son to be perfect. - (mutters) 464 00:16:59,272 --> 00:17:02,008 (chuckles): I'm not. 465 00:17:02,041 --> 00:17:03,276 Then you're wasting all of this. 466 00:17:03,309 --> 00:17:05,178 All of it's getting wasted. 467 00:17:05,211 --> 00:17:06,447 - You're a mess. - You're wasted. 468 00:17:06,479 --> 00:17:08,581 Mom would be so disappoin... Mom would be disappointed in you. 469 00:17:08,614 --> 00:17:09,716 You're the one who's always wasted. 470 00:17:09,749 --> 00:17:12,018 You're wasting. It's like leaving food on the table. 471 00:17:12,051 --> 00:17:13,753 (both laugh) 472 00:17:13,786 --> 00:17:14,887 Come on. 473 00:17:14,921 --> 00:17:16,889 - Let me take you out. - It's so hard to meet people. 474 00:17:16,923 --> 00:17:18,624 - I'm totally open. - No, it's... I mean, God... 475 00:17:18,658 --> 00:17:19,692 You're not open at all. 476 00:17:19,726 --> 00:17:21,594 - It's really hard to meet people. - You're a liar. 477 00:17:21,627 --> 00:17:22,662 You're not open. "Hard to meet people"? 478 00:17:22,695 --> 00:17:23,863 - I'm in the E.R. All I see is, like... - You meet... 479 00:17:23,896 --> 00:17:26,299 - You meet a hundred people a night. - People who were shot... 480 00:17:26,332 --> 00:17:27,734 Yeah, they're shot. 481 00:17:27,767 --> 00:17:29,869 They're-they're, uh, they're criminals. 482 00:17:29,902 --> 00:17:31,270 - Stop limiting yourself. - Who am I gonna meet? 483 00:17:31,304 --> 00:17:32,071 Stop limiting yourself. 484 00:17:32,105 --> 00:17:33,239 - But I'm at the hospital. - Yeah. 485 00:17:33,272 --> 00:17:34,273 - They're not all criminals. - You meet people at work. 486 00:17:34,307 --> 00:17:36,809 - That's what it's... - Some of them are victims. 487 00:17:36,843 --> 00:17:38,144 Doll... 488 00:17:38,177 --> 00:17:40,947 You know, we could put you on two shifts a week, 489 00:17:40,980 --> 00:17:43,716 - just-just, just to try it. - I don't need a job. 490 00:17:43,750 --> 00:17:45,084 I, uh, I got a contact at a tattoo shop. 491 00:17:45,118 --> 00:17:46,886 I'm-I'm hoping for an apprenticeship, so... 492 00:17:46,919 --> 00:17:48,721 Then you're gonna need some money. 493 00:17:48,755 --> 00:17:51,157 Yeah, some of these guys walk away with 80 bucks in tips. 494 00:17:51,190 --> 00:17:53,793 Scott, your cousin's offering you a job. Consider it, okay? 495 00:17:53,826 --> 00:17:55,862 If you're good at it, you can become a waiter. 496 00:17:55,895 --> 00:17:57,830 Why are you offering me a job anyway? 497 00:17:57,864 --> 00:18:01,300 Because I told your father I'd always look out for you. 498 00:18:01,334 --> 00:18:03,269 How? He died suddenly in a fire. 499 00:18:03,302 --> 00:18:05,004 Uh, did you ask his ghost? 500 00:18:05,038 --> 00:18:07,340 That's not witty, Scott. 501 00:18:07,374 --> 00:18:09,342 Your dark sense of humor doesn't work for me. 502 00:18:09,376 --> 00:18:10,309 I find it funny. 503 00:18:10,343 --> 00:18:13,746 It's your sister's big day. Be a gentleman. 504 00:18:15,382 --> 00:18:17,917 Okay, we lost a few guys in an ICE raid. 505 00:18:17,950 --> 00:18:19,919 Ah, shit. Sorry. 506 00:18:19,952 --> 00:18:21,821 Maybe you should work and go to college. 507 00:18:21,854 --> 00:18:24,924 - College is bullshit! - Oh. 508 00:18:24,957 --> 00:18:26,926 You know who went to Harvard? The Unabomber. 509 00:18:26,959 --> 00:18:29,929 You know who went to Temple? Bill Cosby. 510 00:18:29,962 --> 00:18:32,231 You know who else who went to Temple? Ted Bundy. 511 00:18:32,265 --> 00:18:35,701 You know who went to Hofstra? Bernie Madoff. 512 00:18:35,735 --> 00:18:38,171 You know who went to Wharton? Donald Trump. 513 00:18:38,204 --> 00:18:39,672 It's all a scam. 514 00:18:40,940 --> 00:18:43,009 Okay, well, maybe I shouldn't go, then. 515 00:18:43,042 --> 00:18:45,711 Oh, no, you'll have the time of your life. 516 00:18:45,745 --> 00:18:48,047 CLAIRE: Hey, Scott. 517 00:18:49,082 --> 00:18:50,883 Sit down. 518 00:18:50,917 --> 00:18:52,051 Okay. 519 00:18:52,085 --> 00:18:53,586 I got you this. 520 00:19:03,663 --> 00:19:06,899 So, what-what is, uh, what is, what is this? 521 00:19:06,933 --> 00:19:09,602 It's paintbrushes and some paint. 522 00:19:11,137 --> 00:19:13,106 Well, I know you're into art, so I thought you could 523 00:19:13,139 --> 00:19:14,974 expand your horizons while I'm gone. 524 00:19:15,007 --> 00:19:17,910 You got a gift receipt for this? 525 00:19:17,944 --> 00:19:20,113 - You okay? - Fine... Yeah. 526 00:19:20,146 --> 00:19:21,381 Wh-What do you mean? Yeah, I'm... 527 00:19:21,415 --> 00:19:22,549 You gonna be okay without me here? 528 00:19:22,583 --> 00:19:25,751 What, you don't think I can survive here without you? 529 00:19:25,785 --> 00:19:27,253 Okay, just don't be a dick, okay? 530 00:19:27,286 --> 00:19:30,156 Like, be nice to Mom, okay? Don't give her a hard time. 531 00:19:30,189 --> 00:19:32,392 - She deserves a break. - I always give her a-a break. 532 00:19:32,426 --> 00:19:35,061 What are you... When's... When am I gonna get my break? 533 00:19:35,094 --> 00:19:36,229 Like... 534 00:19:36,262 --> 00:19:37,697 What are you talking about? 535 00:19:37,730 --> 00:19:39,866 All anyone ever does is worry about you. 536 00:19:39,899 --> 00:19:41,934 I was ignored my entire childhood 'cause of you. 537 00:19:41,968 --> 00:19:44,371 Oh, yeah, I forgot that my childhood was so dandy. 538 00:19:44,404 --> 00:19:46,205 Okay, you don't get to act crazy your whole life 539 00:19:46,239 --> 00:19:47,273 just 'cause Dad died, okay? 540 00:19:47,306 --> 00:19:48,841 At least you got to know him. 541 00:19:48,875 --> 00:19:50,209 Well, you're lucky you didn't get to know him, okay? 542 00:19:50,243 --> 00:19:51,811 'Cause that's why you're almost normal. 543 00:19:51,844 --> 00:19:53,779 If you got to know him, you would've known that he was, 544 00:19:53,813 --> 00:19:55,748 like, the fucking coolest guy ever, 545 00:19:55,781 --> 00:19:57,750 and that would've ruined the rest of your life. 546 00:19:57,783 --> 00:19:59,419 Okay, like, but what are you gonna do? 547 00:19:59,453 --> 00:20:02,688 Are you gonna get a job or are you gonna leave the house? 548 00:20:02,722 --> 00:20:03,856 I don't know. 549 00:20:03,890 --> 00:20:06,393 I-I'm gonna open that tattoo restaurant. 550 00:20:06,426 --> 00:20:08,127 No, like, for real. 551 00:20:08,161 --> 00:20:09,095 I am being real. 552 00:20:09,128 --> 00:20:10,930 It's a great... It's never been done before. 553 00:20:10,963 --> 00:20:12,298 I looked it up. I googled it. 554 00:20:12,331 --> 00:20:14,133 It's never been done, not even as a joke. 555 00:20:14,167 --> 00:20:16,302 Because no one wants to go to a restaurant 556 00:20:16,335 --> 00:20:18,804 and watch people get tattooed while they eat. 557 00:20:18,838 --> 00:20:20,840 - It's gross. - It's the best idea ever. 558 00:20:20,873 --> 00:20:23,142 Ruby Tattoosdays, where everyone's welcome. 559 00:20:23,176 --> 00:20:25,044 - Chicken and tattoos. - That's not a business! 560 00:20:25,077 --> 00:20:26,913 You know, you got to get your shit together. 561 00:20:26,946 --> 00:20:28,181 Time is passing by very quickly. 562 00:20:28,214 --> 00:20:30,283 That's why I smoke weed all the time, okay? 563 00:20:30,316 --> 00:20:31,351 It slows it all down. 564 00:20:31,385 --> 00:20:34,020 (sighs): Fucking God. 565 00:20:34,053 --> 00:20:35,922 See, I'm worried about you. 566 00:20:35,955 --> 00:20:37,790 Well, why now? You never gave a shit. 567 00:20:37,823 --> 00:20:39,792 You, like, literally never cared until this second. 568 00:20:39,825 --> 00:20:40,993 Like, wh-what, what gives? 569 00:20:41,027 --> 00:20:42,828 You never looked out for me once. 570 00:20:42,862 --> 00:20:43,664 You're my older brother. 571 00:20:43,696 --> 00:20:45,164 You're supposed to look out for me. 572 00:20:45,198 --> 00:20:46,933 You're-you're just guilty 'cause you're leaving? 573 00:20:46,966 --> 00:20:48,301 Now, all of a sudden, you're afraid I'm gonna die? 574 00:20:48,334 --> 00:20:50,903 I was gonna die anyway, whether you stay or not. 575 00:20:50,937 --> 00:20:53,005 - Are you gonna hurt yourself? - Probably. 576 00:20:53,039 --> 00:20:54,508 Yeah, I'm probably gonna hurt myself. 577 00:20:54,541 --> 00:20:56,309 I don't know how, but yeah. 578 00:20:57,777 --> 00:21:01,047 If anybody could do it, it's me. 579 00:21:01,080 --> 00:21:03,916 This is why I don't talk to you, 'cause the one thing I know is 580 00:21:03,950 --> 00:21:06,420 you're not gonna listen to my advice, so... 581 00:21:06,453 --> 00:21:07,787 SCOTT: Yeah, well, why would I? 582 00:21:07,820 --> 00:21:08,955 Like, you don't even give a shit. 583 00:21:08,988 --> 00:21:09,789 You're-you're leaving. 584 00:21:09,822 --> 00:21:10,890 You're not even part of the family. 585 00:21:10,923 --> 00:21:13,326 I'm the only fucking normal person in this family. 586 00:21:13,360 --> 00:21:15,094 Jesus. You know... 587 00:21:15,127 --> 00:21:17,763 Every second I'm away from you, I'm worrying about you. 588 00:21:17,797 --> 00:21:19,232 That's what you do to people. 589 00:21:19,265 --> 00:21:20,266 You should be worried. 590 00:21:20,299 --> 00:21:24,103 Okay, don't fucking ruin college for me, okay? 591 00:21:24,136 --> 00:21:25,104 Go! 592 00:21:25,137 --> 00:21:26,305 Fine. 593 00:21:26,339 --> 00:21:28,508 Hey, you should bring that chipper personality to college. 594 00:21:28,542 --> 00:21:30,276 Guys will love it. 595 00:21:31,578 --> 00:21:33,312 (over TV): Hello. 596 00:21:33,346 --> 00:21:34,313 (gags) 597 00:21:34,347 --> 00:21:37,351 (groaning) 598 00:21:37,384 --> 00:21:41,187 - Okay, let's see my to-do list. - (Scott chuckles) 599 00:21:41,220 --> 00:21:44,156 Yo, we're finished packing the car. 600 00:21:44,190 --> 00:21:46,259 You want to come out and say goodbye or...? 601 00:21:46,292 --> 00:21:48,528 Oh, well, yeah, this is almost over. 602 00:21:48,562 --> 00:21:50,530 No, like, we're leaving. 603 00:21:50,564 --> 00:21:52,532 - Oh. She's leaving? - Like, to go to college, you know? 604 00:21:52,566 --> 00:21:54,133 - Oh, oh, my bad. - Yeah, four years, so... 605 00:21:54,166 --> 00:21:56,002 - Oh, all right. - Let's go. 606 00:21:56,035 --> 00:21:58,372 Nope, like... Go. Come on. 607 00:21:58,405 --> 00:22:00,306 Uh, don't worry about me, okay? 608 00:22:00,339 --> 00:22:02,576 This is really hard right now. (laughs) 609 00:22:02,609 --> 00:22:04,877 - You don't seem fine. - (sobs) 610 00:22:04,910 --> 00:22:07,913 I'm so proud of you. 611 00:22:08,582 --> 00:22:10,316 (sobs) 612 00:22:10,349 --> 00:22:12,419 I love you. 613 00:22:12,452 --> 00:22:13,420 Uh, okay. 614 00:22:13,453 --> 00:22:15,054 (laughs) 615 00:22:15,087 --> 00:22:17,857 You're the light of my life. 616 00:22:17,890 --> 00:22:19,426 CLAIRE: Oh. (sniffling) 617 00:22:19,459 --> 00:22:20,427 Okay. (laughs) 618 00:22:20,460 --> 00:22:22,161 (Claire sighs) 619 00:22:22,995 --> 00:22:25,298 Thanks for helping us pack the car. 620 00:22:25,331 --> 00:22:26,265 SCOTT: I'm sorry. 621 00:22:26,299 --> 00:22:28,968 I didn't realize you guys were done already. 622 00:22:30,269 --> 00:22:31,605 Be nice to Mom. 623 00:22:31,638 --> 00:22:34,173 And please respond to my texts. 624 00:22:34,206 --> 00:22:36,008 I will. Don't worry about it. 625 00:22:36,042 --> 00:22:39,812 And, um... I-I'll come visit you at some point. 626 00:22:40,480 --> 00:22:41,448 (smacks lips) 627 00:22:41,481 --> 00:22:43,015 Okay. All right. 628 00:22:43,049 --> 00:22:44,250 - Yeah. - (sighs) 629 00:22:44,283 --> 00:22:46,285 - I love you. - I love you, too. 630 00:22:46,319 --> 00:22:47,186 (sniffles) 631 00:22:47,219 --> 00:22:50,122 - MARGIE: Fly. - (laughs) 632 00:22:51,591 --> 00:22:53,259 (whimpers) 633 00:22:53,292 --> 00:22:55,161 (car door closes) 634 00:22:55,194 --> 00:22:56,329 (engine starts) 635 00:22:58,030 --> 00:22:59,399 (over stereo): ♪ Keep on hoping we'll eat ♪ 636 00:22:59,433 --> 00:23:01,401 - ♪ Cake by the ocean ♪ - (Claire whoops) 637 00:23:01,435 --> 00:23:03,969 - ♪ Talk to me, baby... ♪ - (music fades) 638 00:23:13,112 --> 00:23:14,614 SCOTT (quietly): Hey. 639 00:23:14,648 --> 00:23:16,916 (chuckles softly) Hey. 640 00:23:16,949 --> 00:23:18,618 Uh... 641 00:23:18,652 --> 00:23:21,655 I was thinking of finally seeing that Game of Thrones. 642 00:23:21,688 --> 00:23:23,657 Should I binge it? 643 00:23:23,690 --> 00:23:25,224 Oh, it's a, it's a pretty violent show. 644 00:23:25,257 --> 00:23:27,126 You sure you could watch that? 645 00:23:27,159 --> 00:23:29,596 I work in an emergency room. 646 00:23:29,629 --> 00:23:30,597 Right, yeah. 647 00:23:30,630 --> 00:23:33,433 So, you could probably handle a good pillage. 648 00:23:33,467 --> 00:23:34,368 Yeah. 649 00:23:34,401 --> 00:23:37,269 Okay, well, maybe I'll start watching it. 650 00:23:37,303 --> 00:23:38,538 - Yeah. - You watch it with me? 651 00:23:38,572 --> 00:23:43,109 Um, well, I actually just kind of finished it, so I-I don't... 652 00:23:43,142 --> 00:23:45,612 It's really fresh in my mind, so I-I would probably... 653 00:23:45,645 --> 00:23:46,813 - Okay. - I can watch some of them. 654 00:23:46,847 --> 00:23:49,683 Uh, I don't think I can watch all of them again, but... 655 00:23:49,716 --> 00:23:51,518 - Well... - I'll see you later, then. 656 00:23:51,551 --> 00:23:53,520 All right. 657 00:23:53,553 --> 00:23:55,522 Uh, are you okay? 658 00:23:55,555 --> 00:23:58,525 Or... (grunts) 659 00:23:58,558 --> 00:23:59,659 Oh. Yeah? 660 00:23:59,693 --> 00:24:00,660 - Come on. - (sniffles) 661 00:24:00,694 --> 00:24:02,462 Uh, it's, it-it's... 662 00:24:02,496 --> 00:24:04,029 It's okay. It's... 663 00:24:04,063 --> 00:24:06,198 I-I'm here. Uh, I'm here. 664 00:24:06,232 --> 00:24:08,502 Don't-don't worry about it. 665 00:24:08,535 --> 00:24:09,369 - She's, you know... - (sobs) 666 00:24:09,403 --> 00:24:11,538 Well, she's only, like, 45 minutes away, 667 00:24:11,571 --> 00:24:15,007 and she'll-she'll probably call in, like, five minutes. 668 00:24:16,275 --> 00:24:17,544 - (sniffles) - But, hey. 669 00:24:17,577 --> 00:24:20,079 You still got me, right? 670 00:24:21,381 --> 00:24:23,082 Yeah. 671 00:24:27,219 --> 00:24:28,154 Oh, shit. 672 00:24:28,187 --> 00:24:30,189 - (laughing) - Hey, hey! 673 00:24:31,123 --> 00:24:34,126 OSCAR: See, you got to hold it like this. 674 00:24:34,160 --> 00:24:35,729 TARA: Let's see. Oh. 675 00:24:35,762 --> 00:24:38,330 - Oh, yeah! - Oh! 676 00:24:38,998 --> 00:24:40,734 Hey, hey, wait. Hey, hey, guys. 677 00:24:40,767 --> 00:24:42,736 Look, look. 678 00:24:42,769 --> 00:24:44,103 You can't be here, man. 679 00:24:44,136 --> 00:24:45,572 - Y-You got to go. - KELSEY: Why? 680 00:24:45,605 --> 00:24:48,107 GUARD: It's private property, that's why. 681 00:24:48,140 --> 00:24:50,309 It's an abandoned orphanage. Why can't we be here? 682 00:24:50,342 --> 00:24:51,678 RICHIE: Who gives a shit, man? 683 00:24:51,711 --> 00:24:52,813 What are you doing here? 684 00:24:52,846 --> 00:24:54,448 You fucking protecting the ghosts of dead orphans? 685 00:24:54,481 --> 00:24:57,451 Look, fat Kanye, shut your damn mouth. 686 00:24:57,484 --> 00:25:00,152 I'll be back in five minutes for you assholes. 687 00:25:00,186 --> 00:25:02,321 If you're still here, I'm calling the cops, period. 688 00:25:02,355 --> 00:25:04,491 You better get the cops, man, 'cause you're a fake cop. 689 00:25:04,524 --> 00:25:06,359 - You need the real ones. - GUARD: Motherfuckers. 690 00:25:06,393 --> 00:25:08,595 - Fuck all of y'all. - IGOR: I feel bad. 691 00:25:08,628 --> 00:25:10,062 We-we were a little too mean. 692 00:25:10,095 --> 00:25:11,631 - SCOTT: Yeah. - He's nice. 693 00:25:11,665 --> 00:25:12,833 Yeah, he's a really good guy. 694 00:25:12,866 --> 00:25:17,471 See, that guy... that is what is wrong with Staten Island. 695 00:25:17,504 --> 00:25:20,640 We don't get any cool people from any of the other boroughs. 696 00:25:20,674 --> 00:25:21,741 No one comes here. 697 00:25:21,775 --> 00:25:24,210 We're stuck with the fucking pricks that live here. 698 00:25:24,243 --> 00:25:26,011 You're talking about us. 699 00:25:26,045 --> 00:25:27,246 Right in front of us. 700 00:25:27,279 --> 00:25:28,247 KELSEY: Yeah, kinda. 701 00:25:28,280 --> 00:25:29,683 I mean, no one comes here. 702 00:25:29,716 --> 00:25:31,718 There's no flow of people. That guy's, like, 200. 703 00:25:31,751 --> 00:25:33,185 We've known him since we were six. 704 00:25:33,219 --> 00:25:34,754 Why can't we be cool like Brooklyn? 705 00:25:34,788 --> 00:25:37,089 There's no reason we shouldn't be cool like Brooklyn. 706 00:25:37,122 --> 00:25:39,392 We got amazing views. It's close to the city. 707 00:25:39,426 --> 00:25:41,595 It's cheap. Nice people. It makes no sense. 708 00:25:41,628 --> 00:25:44,230 We're, like, the only place that New Jersey looks down on. 709 00:25:44,263 --> 00:25:47,166 - You could see the garbage dump from space. - (Tara laughs) 710 00:25:47,199 --> 00:25:48,635 This place is never gonna change. 711 00:25:48,668 --> 00:25:50,336 No, it happened to the Meatpacking District, 712 00:25:50,370 --> 00:25:51,270 the Village. 713 00:25:51,303 --> 00:25:53,406 Brooklyn used to be a fucking shithole. 714 00:25:53,440 --> 00:25:54,273 We are next. 715 00:25:54,306 --> 00:25:55,307 I'm gonna take my civil service test. 716 00:25:55,341 --> 00:25:57,644 I'm gonna work in the city, in city planning. 717 00:25:57,677 --> 00:25:59,779 You watch, this place is gonna be like fucking Williamsburg 718 00:25:59,813 --> 00:26:02,449 - in ten years. - RICHIE: No, all right? No. Nobody wants that. 719 00:26:02,482 --> 00:26:04,784 Why do you want to work in the city and do city planning? 720 00:26:04,818 --> 00:26:05,785 That sounds so boring. 721 00:26:05,819 --> 00:26:07,319 I feel like Brooklyn is better. 722 00:26:07,354 --> 00:26:09,054 I dated a guy that lived in Brooklyn. 723 00:26:09,088 --> 00:26:10,122 He was a mixologist. 724 00:26:10,155 --> 00:26:12,692 He made ice cubes out of milk. 725 00:26:12,726 --> 00:26:14,794 - He was so classy. - OSCAR: Shut up! 726 00:26:14,828 --> 00:26:16,763 I love Staten Island. 727 00:26:16,796 --> 00:26:17,731 It's amazing. 728 00:26:17,764 --> 00:26:19,799 And people are gonna see it soon, trust me. 729 00:26:19,833 --> 00:26:21,401 SCOTT: Well, if you love it so much, 730 00:26:21,434 --> 00:26:23,102 why don't you let me tattoo it on you? 731 00:26:23,135 --> 00:26:25,104 No, I'm not gonna let you tattoo me again. 732 00:26:25,137 --> 00:26:26,105 Fine. 733 00:26:26,138 --> 00:26:29,174 Well, I need somebody to tattoo. 734 00:26:29,208 --> 00:26:30,544 I'm, I-I'm running out of... 735 00:26:30,577 --> 00:26:32,144 Come on, Rich. What about you, man? 736 00:26:32,177 --> 00:26:34,213 - Don't even look at me, dude. - Why? 737 00:26:34,246 --> 00:26:36,148 Your work is mad inconsistent. 738 00:26:36,181 --> 00:26:37,417 Obama ain't right. 739 00:26:37,450 --> 00:26:38,818 SCOTT: I got the eyes wrong, okay? 740 00:26:38,852 --> 00:26:39,786 RICHIE: He's not right. 741 00:26:39,819 --> 00:26:42,254 All right, man, this has hurt me, all right? 742 00:26:42,288 --> 00:26:43,623 I don't have any black friends anymore. 743 00:26:43,657 --> 00:26:45,592 I can't go to a barber shop no more. 744 00:26:45,625 --> 00:26:48,495 You got Obama wrong. Ain't nothing worse than that. 745 00:26:48,528 --> 00:26:50,830 What about you, Igor? You want a dragon or something? 746 00:26:50,864 --> 00:26:52,532 Oh, I love your tattoos. 747 00:26:52,566 --> 00:26:53,667 My brother? 748 00:26:53,700 --> 00:26:54,834 It's a spitting image. 749 00:26:54,868 --> 00:26:56,403 - SCOTT: Yeah. It's one of the best. - It's my favorite. 750 00:26:56,436 --> 00:26:57,837 No, no, no, no. This is my favorite. 751 00:26:57,871 --> 00:26:58,939 Oh, you killed that. 752 00:26:58,972 --> 00:27:00,473 - Yeah, I really worked hard on the eyes. - Just... 753 00:27:00,507 --> 00:27:02,609 He's so cute. I love his butthole. 754 00:27:02,642 --> 00:27:04,544 It reminds me that I have a belly button. 755 00:27:04,578 --> 00:27:06,513 - So, I'm good. - Yeah, I got to go. 756 00:27:06,546 --> 00:27:09,549 (chuckles): Watching you beg to give tattoos is too sad. 757 00:27:09,583 --> 00:27:11,818 (laughs): And that's freaking me out. 758 00:27:11,851 --> 00:27:13,720 - (tattoo gun buzzing) - SCOTT: We're almost done. 759 00:27:13,753 --> 00:27:14,888 - (Igor groans) - Almost. 760 00:27:14,921 --> 00:27:16,856 (panting sharply) 761 00:27:16,890 --> 00:27:18,692 (seabirds squawking in distance) 762 00:27:18,725 --> 00:27:20,125 All right. 763 00:27:20,159 --> 00:27:21,728 - You're all done. - That looks really good. 764 00:27:21,761 --> 00:27:23,329 Yeah, I mean, I wish 765 00:27:23,363 --> 00:27:25,197 you'd let me do something cooler, but yeah. 766 00:27:25,230 --> 00:27:26,733 Oh, fuck no. That hurts so bad. 767 00:27:26,766 --> 00:27:29,335 - Another dumb tattoo. - SCOTT: Yeah, but I-I like the pain. 768 00:27:29,369 --> 00:27:31,538 The-the pain is the whole point of getting tattoos. 769 00:27:31,571 --> 00:27:33,238 Don't you just love when you're getting tattooed, 770 00:27:33,272 --> 00:27:34,908 and it hits the bone and pinches a nerve, 771 00:27:34,941 --> 00:27:36,208 and you're like... (pained groan) 772 00:27:36,241 --> 00:27:37,744 I'm not a fan of the pain. 773 00:27:37,777 --> 00:27:39,613 You shouldn't let him do it to you, all right? 774 00:27:39,646 --> 00:27:40,447 He's inconsistent. 775 00:27:40,480 --> 00:27:42,582 OSCAR: I think that tattoo's dumb. 776 00:27:42,616 --> 00:27:44,684 Y'all should've told me when you saw the design. 777 00:27:44,718 --> 00:27:45,619 It says, "Unfollow me." 778 00:27:45,652 --> 00:27:47,354 You don't even have that many followers. 779 00:27:47,387 --> 00:27:49,489 Carla follows me. 780 00:27:49,522 --> 00:27:51,223 - Bro, she's imaginary. - OSCAR: Carla not real. 781 00:27:51,256 --> 00:27:52,459 Carla's not real, dude. 782 00:27:52,492 --> 00:27:54,494 RICHIE: How many times do we have to say this? 783 00:27:54,527 --> 00:27:56,529 - SCOTT: She's not real. - (insect buzzing) 784 00:27:56,563 --> 00:27:57,831 I hate bugs, dawg. 785 00:27:57,864 --> 00:27:58,932 I'm a gangster! 786 00:27:58,965 --> 00:28:00,367 SCOTT: No, that's a bee, bro! 787 00:28:00,400 --> 00:28:02,502 OSCAR: There's a kid down there. 788 00:28:02,535 --> 00:28:04,236 - Yo, kid! - (chuckles): Oh, yo. 789 00:28:04,269 --> 00:28:06,205 - Yo, kid, what's up? - Oh, shit, there is a kid. 790 00:28:06,238 --> 00:28:07,641 What are you doing? 791 00:28:07,674 --> 00:28:09,476 You hanging out on the beach? Come here, come here. 792 00:28:09,509 --> 00:28:11,778 Don't-don't be shy. No stranger danger here. 793 00:28:11,811 --> 00:28:12,946 I'm not gonna touch you. 794 00:28:12,979 --> 00:28:14,381 - What's up, pal? - What are you doing? 795 00:28:14,414 --> 00:28:15,548 I'm looking for my friend. 796 00:28:15,582 --> 00:28:16,950 (mocking): "Looking for my friend." 797 00:28:16,983 --> 00:28:19,686 - (Richie laughs) - You want to be friends with us? 798 00:28:19,719 --> 00:28:21,688 We're the good guys, right? 799 00:28:21,721 --> 00:28:22,956 - You can hang out with us, pal. - Come on. 800 00:28:22,989 --> 00:28:25,190 Let me get some of that. Put it right there. 801 00:28:25,224 --> 00:28:26,393 - (fists bump) - (imitates explosion) 802 00:28:26,426 --> 00:28:28,795 - Ho! (laughs) - You gang. 803 00:28:28,828 --> 00:28:30,229 Part of the gang. 804 00:28:30,262 --> 00:28:31,665 SCOTT: Gang. 805 00:28:31,698 --> 00:28:32,799 What's that? 806 00:28:32,832 --> 00:28:33,933 Uh, it's a tattoo gun. 807 00:28:33,967 --> 00:28:35,402 I was giving the homeys tattoos. 808 00:28:35,435 --> 00:28:37,537 - I want a tattoo. - (laughter) 809 00:28:37,570 --> 00:28:39,572 - You're a tough guy? - SCOTT: Really? 810 00:28:39,606 --> 00:28:41,775 - Sure, young guy. You want a tattoo? - Yeah. 811 00:28:41,808 --> 00:28:44,309 Dude, kid wants a tattoo. That's my guy right there. 812 00:28:44,343 --> 00:28:45,277 Bro, you-you can't give him a tattoo. 813 00:28:45,310 --> 00:28:46,479 - He's a little kid. - Yeah, there we go. 814 00:28:46,513 --> 00:28:48,815 - You want a tattoo? - Bro, I got to practice on something. 815 00:28:48,848 --> 00:28:50,282 - Yeah. - He seems old enough. 816 00:28:50,315 --> 00:28:51,918 - OSCAR: You a tough guy? - Yeah. 817 00:28:51,951 --> 00:28:53,252 - You a badass. - (laughter) 818 00:28:53,285 --> 00:28:54,487 Come on, show those muscles, kid. 819 00:28:54,521 --> 00:28:56,356 - Come on. Both arms, both arms. - RICHIE: Yeah, there you go. 820 00:28:56,389 --> 00:28:58,358 - Put 'em up. - SCOTT: You got tickets to the gun show? 821 00:28:58,391 --> 00:28:59,993 - There it is. There it is. - All right. - There we go. 822 00:29:00,026 --> 00:29:01,695 - What's your name? - Harold. 823 00:29:01,728 --> 00:29:02,862 I'm-a call you Harry. 824 00:29:02,896 --> 00:29:04,431 Don't. It's Harold. 825 00:29:04,464 --> 00:29:06,298 - Oh. - RICHIE (chuckles): Okay. 826 00:29:06,331 --> 00:29:08,233 - Hell yeah. - I like this kid. 827 00:29:08,267 --> 00:29:09,869 I need him in my life. 828 00:29:09,903 --> 00:29:11,303 He has structure. 829 00:29:11,336 --> 00:29:12,237 (lighter clicks) 830 00:29:12,271 --> 00:29:14,306 Guys, I don't think that's a good idea. 831 00:29:14,339 --> 00:29:16,843 I mean... we don't listen to anything you say. 832 00:29:16,876 --> 00:29:19,446 - Yeah. - Yeah, I mean, why do you even try to give us advice? 833 00:29:19,479 --> 00:29:21,715 SCOTT: So, what do you want a tattoo of? 834 00:29:21,748 --> 00:29:22,449 The Punisher. 835 00:29:22,482 --> 00:29:24,349 - The Punisher? - RICHIE: Okay. 836 00:29:24,384 --> 00:29:25,752 - That's tough, man. - SCOTT: All right. 837 00:29:25,785 --> 00:29:28,455 He could've said anything. He said The Punisher. 838 00:29:28,488 --> 00:29:30,623 Oh, yeah, I could do that. Is that it? 839 00:29:30,657 --> 00:29:31,791 Yeah, that's him. 840 00:29:31,825 --> 00:29:33,760 - Are you sure? - Yes. 841 00:29:33,793 --> 00:29:36,730 Do I have your legal permission to do this? 842 00:29:36,763 --> 00:29:38,565 - Yes. - That's good enough for me. 843 00:29:38,598 --> 00:29:40,332 - How about you guys? - OSCAR: Holds up in court. 844 00:29:40,366 --> 00:29:41,434 You guys heard it. All right. 845 00:29:41,468 --> 00:29:42,802 Yo, he can't get consent. He's ten. 846 00:29:42,836 --> 00:29:46,372 Now, hold still, okay? 'Cause it is permanent. 847 00:29:46,406 --> 00:29:48,908 Yo, guys. Stop. Stop, stop, stop. 848 00:29:48,942 --> 00:29:50,744 - Put your game face on. - SCOTT: Don't worry, dude. 849 00:29:50,777 --> 00:29:53,480 This will just be on you for the rest of your life. 850 00:29:53,513 --> 00:29:55,448 - (tattoo gun buzzing) - There you go. 851 00:29:55,482 --> 00:29:57,016 - Look at you, tough guy. - RICHIE: There you go. 852 00:29:57,050 --> 00:29:59,352 - (screams) I don't want to do it! - Uh... 853 00:29:59,385 --> 00:30:00,420 - I don't wanna! - Well, I got to finish it. 854 00:30:00,453 --> 00:30:01,688 - Now there's just a line. - OSCAR: Calm down, man. 855 00:30:01,721 --> 00:30:04,023 - You're gonna look stupid. Sit back down. Relax. - Calm down. 856 00:30:04,057 --> 00:30:05,558 - Sit down. Do it. - Relax. 857 00:30:05,592 --> 00:30:07,026 - RICHIE: Whoa! Hey! - Hey! - Hey! 858 00:30:07,060 --> 00:30:08,895 - Hey, run! Run, kid! - Hey! 859 00:30:08,928 --> 00:30:10,930 Run, little man! Run! 860 00:30:10,964 --> 00:30:12,832 Run! 861 00:30:12,866 --> 00:30:14,434 Goddamn it. 862 00:30:14,467 --> 00:30:15,902 I fucking believed in that kid, man. 863 00:30:15,935 --> 00:30:19,639 He seemed so tough at first, uh, but then immediately wasn't. 864 00:30:19,672 --> 00:30:21,541 That's why I don't fuck with millennials, dude. 865 00:30:21,574 --> 00:30:24,744 Again, we are the millennials. 866 00:30:24,778 --> 00:30:26,746 He keeps saying that, but I don't know what that means. 867 00:30:26,780 --> 00:30:29,916 I regret my friendship with you guys. 868 00:30:29,949 --> 00:30:32,786 (heavy knocking) 869 00:30:41,561 --> 00:30:43,396 Yeah, hello. My name's Raymond Bishop. 870 00:30:43,429 --> 00:30:45,698 This is my son, Harold. Say hello, Harold. 871 00:30:45,732 --> 00:30:46,933 I'm sorry. 872 00:30:46,966 --> 00:30:48,868 What's going on? 873 00:30:48,902 --> 00:30:50,670 Well, it seems your son was down in the woods 874 00:30:50,703 --> 00:30:52,839 giving out free tattoos, and my son was one of his victims. 875 00:30:52,872 --> 00:30:54,841 What? Well, I-I don't understand. 876 00:30:54,874 --> 00:30:57,610 How do you know it was my son? How'd you get this address? 877 00:30:57,644 --> 00:30:59,979 I have my ways. Believe me, I have my ways. 878 00:31:00,013 --> 00:31:00,947 Are you a cop? 879 00:31:00,980 --> 00:31:02,749 No, I'm a fireman, okay? I work for a living. 880 00:31:02,782 --> 00:31:04,083 Look at this. Do you believe this? 881 00:31:04,117 --> 00:31:05,819 You see that there? See that line? 882 00:31:05,852 --> 00:31:07,887 I don't know if you burn these off or what, 883 00:31:07,921 --> 00:31:08,888 but we're taking care of this 884 00:31:08,922 --> 00:31:10,490 and you're paying for it, you understand me? 885 00:31:10,523 --> 00:31:12,859 - I don't know what this is. - Scott! Oh. 886 00:31:12,892 --> 00:31:14,661 I am... I'm so sorry. 887 00:31:14,694 --> 00:31:15,862 I-I-I... 888 00:31:15,895 --> 00:31:18,097 There's an aesthetic laser at the hospital where I work, 889 00:31:18,131 --> 00:31:20,066 and it can completely remove it. 890 00:31:20,099 --> 00:31:21,501 Uh, I get a discount. 891 00:31:21,534 --> 00:31:22,635 I'm-I'm gonna pay for the whole thing. 892 00:31:22,669 --> 00:31:24,838 I don't know what I'm saying. I'm... I feel terrible. 893 00:31:24,871 --> 00:31:25,839 You should feel terrible! 894 00:31:25,872 --> 00:31:26,773 Look at that! 895 00:31:26,806 --> 00:31:28,908 - What's up? Oh, fuck. - Ah, there he is. 896 00:31:28,942 --> 00:31:31,511 - You get your ass out here! - Hey, he said he was 18. 897 00:31:31,544 --> 00:31:34,047 He looks like he's four, you fucking moron! Sorry. 898 00:31:34,080 --> 00:31:35,882 - He consented! - He's lying. 899 00:31:35,915 --> 00:31:37,750 - Harold, come on! - RAY: Course he's lying! 900 00:31:37,784 --> 00:31:40,119 You can't have consent! He's nine years old! 901 00:31:40,153 --> 00:31:41,721 Dad, let's go. You're embarrassing me. 902 00:31:41,754 --> 00:31:42,922 We're not going anywhere, okay? 903 00:31:42,956 --> 00:31:43,756 He's just a little kid! 904 00:31:43,790 --> 00:31:44,691 What the fuck is wrong with you?! 905 00:31:44,724 --> 00:31:46,693 Uh, he was roaming around in the woods. 906 00:31:46,726 --> 00:31:48,428 He wanted a tattoo. W-Where were you? 907 00:31:48,461 --> 00:31:50,063 I was at fucking work! 908 00:31:50,096 --> 00:31:51,030 - Fuck you! - Hey! - Come out here! 909 00:31:51,064 --> 00:31:52,632 If I was you, I'd shut your fucking mouth, 910 00:31:52,665 --> 00:31:53,766 because I can call the cops right now 911 00:31:53,800 --> 00:31:54,767 and have your ass thrown in jail. 912 00:31:54,801 --> 00:31:56,936 - For what? - For sticking needles in a kid's arm, 913 00:31:56,970 --> 00:31:57,937 you fucking dope! 914 00:31:57,971 --> 00:31:59,906 Did you even raise him? Did you even raise him? 915 00:31:59,939 --> 00:32:01,975 You know, there's no reason to call the cops. 916 00:32:02,008 --> 00:32:05,011 I can handle this and I can also handle disciplining him. 917 00:32:05,044 --> 00:32:07,080 Well, clearly you can't or you wouldn't have a middle-aged son 918 00:32:07,113 --> 00:32:10,583 still living at home, tattooing minors against their will! 919 00:32:10,617 --> 00:32:12,051 I asked him to do it. 920 00:32:12,085 --> 00:32:13,920 - It's not his fault. - That's right. That's my man. 921 00:32:13,953 --> 00:32:16,122 Go wait in the car. Harold, go on. 922 00:32:16,155 --> 00:32:17,757 - (sighs) - And don't raise your voice at me, either. 923 00:32:17,790 --> 00:32:18,725 Later, Harold. 924 00:32:18,758 --> 00:32:20,827 Don't say goodbye to my kid. Look both ways. 925 00:32:20,860 --> 00:32:22,695 - Look both ways! - Go to your room. 926 00:32:22,729 --> 00:32:23,796 - I am! - Watch your mouth. 927 00:32:23,830 --> 00:32:26,599 For your information, I am not a middle-aged man. 928 00:32:26,633 --> 00:32:29,168 I'm a 24-year-old man, and I'm going to my room 929 00:32:29,202 --> 00:32:30,870 'cause I fucking want to. 930 00:32:30,904 --> 00:32:34,474 What kind of fucking animal are you raising in this house, huh? 931 00:32:34,507 --> 00:32:35,708 I'm bringing you the bill. 932 00:32:35,742 --> 00:32:36,943 I don't care what it costs, all right? 933 00:32:36,976 --> 00:32:39,579 - I mean, what the fuck is going on around here? - All right. 934 00:32:39,612 --> 00:32:40,980 Just give me a day to arrange the laser. 935 00:32:41,014 --> 00:32:42,749 All right. You know, you know something? 936 00:32:42,782 --> 00:32:43,983 I-Is his father home? Where's his dad? 937 00:32:44,017 --> 00:32:45,919 I-I don't, I don't want to fucking yell at you. 938 00:32:45,952 --> 00:32:47,921 He's deceased. 939 00:32:48,955 --> 00:32:50,757 Oh. 940 00:32:50,790 --> 00:32:52,458 Well, uh... (clears throat) 941 00:32:52,492 --> 00:32:54,060 I'm, uh, sorry for your loss. 942 00:32:54,093 --> 00:32:55,528 I'm sure if he was still around, 943 00:32:55,561 --> 00:32:56,763 he would agree with the fact that, 944 00:32:56,796 --> 00:32:59,565 you know, you should still pay for it. 945 00:33:02,168 --> 00:33:04,537 (woman humming a tune) 946 00:33:07,040 --> 00:33:08,141 Comically huge mustache. 947 00:33:08,174 --> 00:33:09,976 Is this what he looked like? 948 00:33:10,009 --> 00:33:11,477 That's exactly what he looked like. 949 00:33:11,511 --> 00:33:13,546 - You're scared of me. (laughs) - Yeah. 950 00:33:13,579 --> 00:33:14,781 Yo, he-he... And that's not funny. 951 00:33:14,814 --> 00:33:16,616 He burst into the door, started screaming, 952 00:33:16,649 --> 00:33:18,618 and his mustache was flapping all over the place. 953 00:33:18,651 --> 00:33:20,620 - (laughs): Flapping. - He looked the Monopoly Man. 954 00:33:20,653 --> 00:33:22,722 It was terrifying. 955 00:33:22,755 --> 00:33:24,824 - (mocking): "Look both ways! - (laughing) 956 00:33:24,857 --> 00:33:26,626 Look both ways!" 957 00:33:26,659 --> 00:33:28,127 - Fucking maniac. - But I will say, 958 00:33:28,161 --> 00:33:31,764 probably not a good idea to tattoo children in the woods. 959 00:33:31,798 --> 00:33:33,666 - Yeah, probably. - You know, you could get in trouble. 960 00:33:33,700 --> 00:33:35,234 - Yeah, you could. - Why did you do that? 961 00:33:35,268 --> 00:33:36,102 - I don't know. - (chuckles) 962 00:33:36,135 --> 00:33:37,236 I thought I would get away with it. 963 00:33:37,270 --> 00:33:38,372 Plus, I thought he was, like, at least 15, you know? 964 00:33:38,405 --> 00:33:40,974 - Oh, really? - I got... Yeah, I got my first tattoo... 965 00:33:41,007 --> 00:33:43,276 - How old was he? - Nine. 966 00:33:43,309 --> 00:33:44,510 (chuckles): You thought he was 15? 967 00:33:44,544 --> 00:33:46,713 - Yeah, I'm fucking... - Maybe you've been smoking too much. 968 00:33:46,746 --> 00:33:48,114 I think I'm just stupid. 969 00:33:48,147 --> 00:33:50,550 - (laughing) - Uh... 970 00:33:50,583 --> 00:33:51,751 No, you should see my mom, though. 971 00:33:51,784 --> 00:33:53,753 - It's so weird since my sister left. - Yeah. 972 00:33:53,786 --> 00:33:55,221 She's just crying all the time and, like, 973 00:33:55,254 --> 00:33:57,190 - she's trying to talk to me and hang out with me. - Mm. 974 00:33:57,223 --> 00:33:59,025 The other day, she asked me to go to Nordstrom Rack. 975 00:33:59,058 --> 00:34:01,127 - I almost slit my throat. - (laughs) 976 00:34:01,160 --> 00:34:02,128 Did you go? 977 00:34:02,161 --> 00:34:03,796 No. I pretended to be asleep. 978 00:34:03,830 --> 00:34:05,631 Oh, come on, she... Maybe she needs company. 979 00:34:05,665 --> 00:34:07,567 She's lonely without your sister. 980 00:34:07,600 --> 00:34:10,036 Yeah, she's-she's, she's gonna be lonely. 981 00:34:10,069 --> 00:34:12,605 I mean, you should've seen her at my sister's send-off party. 982 00:34:12,638 --> 00:34:14,774 It was, it was really weird. 983 00:34:16,109 --> 00:34:18,244 There was a party? (laughs) 984 00:34:18,277 --> 00:34:19,278 Yeah. 985 00:34:19,312 --> 00:34:20,847 Why wasn't I invited? 986 00:34:20,880 --> 00:34:23,149 To a high school graduation party? 987 00:34:23,182 --> 00:34:25,018 Well, who was there? 988 00:34:25,051 --> 00:34:27,186 (sighs): It was, you know, it was just 989 00:34:27,220 --> 00:34:29,956 family and... shit. 990 00:34:29,989 --> 00:34:32,091 What, you don't want me to be around your family? 991 00:34:32,125 --> 00:34:33,659 I've known them since I was ten. 992 00:34:33,693 --> 00:34:34,794 Well, yeah, I just... 993 00:34:34,827 --> 00:34:36,963 I didn't think it was something you would want to go to. 994 00:34:36,996 --> 00:34:38,064 I'm-I'm sorry. 995 00:34:38,097 --> 00:34:40,066 Come on, that's fucked up. 996 00:34:40,099 --> 00:34:41,868 Why? Why is that fucked up? 997 00:34:41,901 --> 00:34:45,838 Because we're, you know, doing something here. 998 00:34:45,872 --> 00:34:47,273 We're... Are-are we doing something here? 999 00:34:47,306 --> 00:34:48,375 I don't know, we're starting a thing. 1000 00:34:48,409 --> 00:34:50,176 I mean, we're having sex and we're hanging out a lot. 1001 00:34:50,209 --> 00:34:52,311 - I mean, it's... - I thought it was just, like, 1002 00:34:52,345 --> 00:34:55,348 more, you know, casual than that. 1003 00:34:55,382 --> 00:34:56,883 You know? 1004 00:35:00,186 --> 00:35:03,656 Well, you don't want me to go to any, like, life events? 1005 00:35:03,689 --> 00:35:06,325 Life... What's a life event? 1006 00:35:06,360 --> 00:35:08,728 What does that, what does that even mean? 1007 00:35:10,096 --> 00:35:11,798 You know what? It's fine. 1008 00:35:11,831 --> 00:35:13,066 - What? - No, it's fine. 1009 00:35:13,099 --> 00:35:14,167 Come back. 1010 00:35:14,200 --> 00:35:15,835 I'm sor... Wait. 1011 00:35:15,868 --> 00:35:17,837 - (Kelsey groans) - Wai... 1012 00:35:17,870 --> 00:35:19,373 - You know what? You're right. - What? 1013 00:35:19,406 --> 00:35:21,040 What are you talking about? I'm never right. 1014 00:35:21,074 --> 00:35:22,942 No, you're right. We shouldn't do this anymore. 1015 00:35:22,975 --> 00:35:24,877 I don't want to fucking do this anymore. 1016 00:35:24,911 --> 00:35:26,612 What are you talking about? I don't understand. 1017 00:35:26,646 --> 00:35:28,314 It was all a mistake. It was a mistake. 1018 00:35:28,347 --> 00:35:29,816 But it's fine. We're on the same page. 1019 00:35:29,849 --> 00:35:31,184 We'll go back to what it was before. 1020 00:35:31,217 --> 00:35:33,353 I'll treat you like I do Oscar and Richie. 1021 00:35:33,387 --> 00:35:34,354 I-It's not even that. 1022 00:35:34,388 --> 00:35:36,022 It's just, like, I-I don't know what I want yet. 1023 00:35:36,055 --> 00:35:37,090 Like, I'm trying to figure my shit out. 1024 00:35:37,123 --> 00:35:39,192 And you should. Please do. Figure your shit out. 1025 00:35:39,225 --> 00:35:41,227 But we're not gonna have sex anymore, okay? 1026 00:35:41,260 --> 00:35:42,895 I got to go. 1027 00:35:44,831 --> 00:35:46,866 I should've invited you to the party! 1028 00:35:46,899 --> 00:35:48,935 I didn't know it was a life event! 1029 00:35:49,936 --> 00:35:51,137 Oh. Oh. 1030 00:35:51,170 --> 00:35:53,739 I-I already arranged to, uh, pay directly at the hospital. 1031 00:35:53,773 --> 00:35:55,842 But if you want a check, just give me two minutes, okay? 1032 00:35:55,875 --> 00:35:57,844 Oh, no, no, no, no, no. I'm-I'm... I-I want to pay. 1033 00:35:57,877 --> 00:35:59,846 I'm gonna pay for it. I'm gonna pay for it. 1034 00:35:59,879 --> 00:36:00,813 No, no, no. I'm gonna pay for it. 1035 00:36:00,847 --> 00:36:02,715 And I'm, and I'm also gonna talk to Scott 1036 00:36:02,748 --> 00:36:04,951 because that was totally out of line, totally nuts. 1037 00:36:04,984 --> 00:36:06,752 Yeah, I-I understand that. 1038 00:36:06,786 --> 00:36:09,922 But, uh, look, I just wanted to apologize, okay? 1039 00:36:09,956 --> 00:36:12,325 I-I got a little out of control before, uh... 1040 00:36:12,359 --> 00:36:15,862 You know, I just, I let my anger get the best of me. 1041 00:36:15,895 --> 00:36:18,097 Broke my stupid resolution. (sighs) 1042 00:36:18,131 --> 00:36:19,999 God knows it's what messed up my marriage, 1043 00:36:20,032 --> 00:36:22,168 and I-I just really wanted to apologize, okay? 1044 00:36:22,201 --> 00:36:23,703 I mean, I was upset, 1045 00:36:23,736 --> 00:36:25,872 but I-I shouldn't have conveyed it that way. 1046 00:36:25,905 --> 00:36:26,873 There's no need to apologize. 1047 00:36:26,906 --> 00:36:28,841 My kid's being a fucking lunatic. It's not cool. 1048 00:36:28,875 --> 00:36:31,411 Oh, I... I overreacted. He's fine. 1049 00:36:31,445 --> 00:36:33,246 No, it's the tip of the iceberg. 1050 00:36:33,279 --> 00:36:36,416 Ah, you know, lot of kids do stuff like this. 1051 00:36:36,450 --> 00:36:38,017 Mm, kids don't do stuff like this. 1052 00:36:38,050 --> 00:36:39,185 He did the second-worst thing 1053 00:36:39,218 --> 00:36:41,154 you could do to a kid in the woods. 1054 00:36:41,187 --> 00:36:43,055 (laughs) 1055 00:36:43,089 --> 00:36:47,126 Well, either way, I shouldn't have behaved the way I behaved. 1056 00:36:47,160 --> 00:36:48,928 So, I'm truly sorry. 1057 00:36:49,662 --> 00:36:51,398 Apology accepted. It's nice. 1058 00:36:51,431 --> 00:36:53,166 Don't get many of those around here. 1059 00:36:53,199 --> 00:36:55,201 - Thanks. - Oh, hey, this might seem 1060 00:36:55,234 --> 00:36:57,036 a little crazy, but, uh... 1061 00:36:57,069 --> 00:36:59,772 can I take you out for a cup of coffee? 1062 00:36:59,805 --> 00:37:03,075 MARGIE: So, Scott did this. 1063 00:37:03,109 --> 00:37:05,379 RAY: Oh. Is that a cocker spaniel? 1064 00:37:05,412 --> 00:37:08,181 No. No, that's my daughter. 1065 00:37:08,214 --> 00:37:09,248 - That's Claire. - Oh. 1066 00:37:09,282 --> 00:37:10,417 Oh, yeah, yeah. I can... 1067 00:37:10,450 --> 00:37:11,385 - Yeah, I just thought... - No, it's okay. 1068 00:37:11,418 --> 00:37:12,486 - I thought those were ears. - Um, it's okay. 1069 00:37:12,519 --> 00:37:13,420 - That's her hair. Okay, yep. - I know. I hear that. 1070 00:37:13,453 --> 00:37:17,757 Scott got his first tattoo when he was 16. 1071 00:37:17,790 --> 00:37:19,459 - Oh, okay. - It was of Kermit the Frog. 1072 00:37:19,493 --> 00:37:21,428 Oh. (laughs) 1073 00:37:21,461 --> 00:37:23,963 - That's kind of cute. - Yeah, yeah. 1074 00:37:23,996 --> 00:37:26,500 Kermit smoking a joint, so... 1075 00:37:26,533 --> 00:37:28,234 Kermit smoking a joint? 1076 00:37:28,267 --> 00:37:29,802 Geez, I don't remember that episode 1077 00:37:29,835 --> 00:37:31,070 on Sesame Street, huh? 1078 00:37:31,103 --> 00:37:32,171 (laughs) 1079 00:37:32,205 --> 00:37:33,973 That's kind of funny. He's a funny kid, then, huh? 1080 00:37:34,006 --> 00:37:35,341 - Oh, he's so funny. - Yeah? 1081 00:37:35,375 --> 00:37:37,343 - He's so funny. - You think he's gonna stick it out? 1082 00:37:37,377 --> 00:37:39,178 Uh, well, that I don't know. 1083 00:37:39,212 --> 00:37:41,080 I mean, I sent him to art school, but he quit. 1084 00:37:41,113 --> 00:37:44,317 - He-he couldn't really focus 'cause... - Oh. 1085 00:37:44,351 --> 00:37:47,920 He also has ADD, so he... 1086 00:37:47,954 --> 00:37:50,823 Anyway, he's a tattoo artist with ADD. 1087 00:37:50,856 --> 00:37:52,024 (chuckles) Well, you know what? 1088 00:37:52,058 --> 00:37:53,326 All the guys down at the firehouse, 1089 00:37:53,360 --> 00:37:55,127 they all have tattoos and stuff, you know. 1090 00:37:55,161 --> 00:37:57,196 Personally, I never got one, though, you know. 1091 00:37:57,230 --> 00:37:59,031 You know, not that I have anything against them. 1092 00:37:59,065 --> 00:38:01,734 I just, I just always felt I was too pasty. 1093 00:38:03,069 --> 00:38:05,439 - So, the firehouse, huh? - Yeah. 1094 00:38:05,472 --> 00:38:06,906 The old firehouse. 1095 00:38:06,939 --> 00:38:09,409 - Mm-hmm, the old firehouse. - Yeah. 1096 00:38:09,443 --> 00:38:11,244 So, you're a ladder or engine? 1097 00:38:12,278 --> 00:38:13,279 Ladder. 1098 00:38:13,312 --> 00:38:14,981 Knew it. 1099 00:38:15,014 --> 00:38:17,283 You got firefighters in your family? 1100 00:38:17,316 --> 00:38:19,018 Yeah, my husband. 1101 00:38:19,051 --> 00:38:20,554 - Oh, geez. Sorry. - Yeah. 1102 00:38:20,587 --> 00:38:22,088 Forgot. 1103 00:38:23,256 --> 00:38:26,959 Hey, uh, I hope this isn't too forward, but do you mind 1104 00:38:26,993 --> 00:38:30,397 if-if I ask what happened to your husband? 1105 00:38:30,430 --> 00:38:32,331 Oh, it was a hotel fire. 1106 00:38:32,366 --> 00:38:33,966 The roof collapsed. 1107 00:38:34,000 --> 00:38:35,469 He went in to save somebody. 1108 00:38:35,502 --> 00:38:40,006 They told him it wasn't safe, but, you know, he was like that. 1109 00:38:41,240 --> 00:38:43,276 - Wait, Stan Carlin was your husband? - Mm-hmm. 1110 00:38:43,309 --> 00:38:44,810 - Paramount Hotel fire? - Yeah, yeah. 1111 00:38:44,844 --> 00:38:45,845 Did you know him? 1112 00:38:45,878 --> 00:38:47,547 - You, you... Or you heard... - No, no, no, I... 1113 00:38:47,581 --> 00:38:49,015 Hung out with him or...? 1114 00:38:49,048 --> 00:38:50,484 No, I j... I just heard about him. 1115 00:38:50,517 --> 00:38:51,884 - Oh. - He was a real brave guy. 1116 00:38:51,917 --> 00:38:53,152 - Yeah. - He was kind of a, 1117 00:38:53,185 --> 00:38:55,021 kind of a legend, to be honest with you. 1118 00:38:55,054 --> 00:38:57,890 - (chuckles) - Yeah. Yeah. 1119 00:38:57,923 --> 00:39:00,326 And Scott was only seven when it happened, so... 1120 00:39:00,360 --> 00:39:02,895 - Oh, that's tough. - A lot of consequences. 1121 00:39:02,928 --> 00:39:05,131 - Yeah, that's a tough situation, but... - Yeah. 1122 00:39:05,164 --> 00:39:08,100 But I-I got to tell you, you did a great job, you know? 1123 00:39:08,134 --> 00:39:09,168 - See, I mean, I... - (chuckles) 1124 00:39:09,201 --> 00:39:11,170 I know we had a little bit of a difference there, 1125 00:39:11,203 --> 00:39:12,372 - but, I mean, he's a good kid. - Uh-huh. 1126 00:39:12,406 --> 00:39:14,907 And I got to tell you, if-if the worst he's doing is-is, 1127 00:39:14,940 --> 00:39:16,443 you know, a couple unlawful tattoos, 1128 00:39:16,476 --> 00:39:18,445 - you-you did a hell of a job. - (chuckles): Yeah. 1129 00:39:18,478 --> 00:39:21,381 Yeah, I don't think that's the worst he's doing, though. 1130 00:39:21,415 --> 00:39:23,049 - Oh. - (both laugh) 1131 00:39:23,082 --> 00:39:24,384 - Yeah. - Well, I don't know. 1132 00:39:24,418 --> 00:39:26,986 You know, uh, that's how kids are, you know? 1133 00:39:27,887 --> 00:39:30,390 Everybody gets it at a different time. 1134 00:39:30,424 --> 00:39:31,991 Anyways, what are you, uh... 1135 00:39:32,024 --> 00:39:33,560 I-I'm just sitting here, doing all the talking here. 1136 00:39:33,593 --> 00:39:35,562 What do you, what do you do? 1137 00:39:35,595 --> 00:39:37,063 I'm a nurse. 1138 00:39:37,096 --> 00:39:38,532 I'm a school nurse. (clears throat) 1139 00:39:38,565 --> 00:39:40,933 I'm also an ER nurse. 1140 00:39:40,966 --> 00:39:43,069 - You work in the ER? - Mm-hmm. 1141 00:39:43,102 --> 00:39:46,339 Jesus Christ, Margie, we probably met each other. 1142 00:39:46,373 --> 00:39:47,340 Could be. 1143 00:39:47,374 --> 00:39:48,608 So, how you doing? 1144 00:39:48,642 --> 00:39:50,444 I'm... 1145 00:39:50,477 --> 00:39:52,311 very tired. 1146 00:39:52,345 --> 00:39:53,979 Really? Well, you don't look tired. 1147 00:39:54,013 --> 00:39:55,114 (Margie laughs) 1148 00:39:55,147 --> 00:39:56,550 No, seriously, you look great. 1149 00:39:56,583 --> 00:39:58,552 - Really? - Yeah. 1150 00:39:58,585 --> 00:40:02,088 I just don't, like... I mean, are you flirting with me or...? 1151 00:40:02,121 --> 00:40:04,358 - Yeah. - Yeah? 1152 00:40:04,391 --> 00:40:05,991 Yeah, a lot. This is, this is what it looks like. 1153 00:40:06,025 --> 00:40:07,993 It is really subtle. I couldn't... 1154 00:40:08,027 --> 00:40:09,228 (laughing): I can't tell what's going on. 1155 00:40:09,261 --> 00:40:10,630 This is how it looks. I'm very subtle. 1156 00:40:10,664 --> 00:40:11,431 All right. 1157 00:40:11,465 --> 00:40:13,232 - I'm rusty. You're subtle. - Okay. 1158 00:40:13,265 --> 00:40:14,468 - Yeah, yeah. - Nice to meet you. 1159 00:40:14,501 --> 00:40:16,470 (both laugh) 1160 00:40:16,503 --> 00:40:18,672 JOE: I see you out there, man. You're doing great. 1161 00:40:18,705 --> 00:40:20,206 Keep... Just keep doing what you're doing. 1162 00:40:20,239 --> 00:40:21,340 Have a good time, you know? 1163 00:40:21,375 --> 00:40:24,310 The more fun you have, the more fun the customers have. 1164 00:40:24,343 --> 00:40:25,344 All right, thanks. 1165 00:40:25,379 --> 00:40:27,980 ("Can't Understand" by Johnny Amoroso playing) 1166 00:40:28,013 --> 00:40:30,116 Hey, busboy, why is table 12 still dirty? 1167 00:40:30,149 --> 00:40:31,451 Oh, 'cause they were talking. 1168 00:40:31,485 --> 00:40:33,653 I didn't think I should interrupt them, but... 1169 00:40:33,687 --> 00:40:35,254 Interrupt them. Get them out of here. 1170 00:40:35,287 --> 00:40:36,255 - All right. - Do your job. 1171 00:40:36,288 --> 00:40:38,991 - Sorry. Whoa. - Take it easy there, brother. 1172 00:40:39,024 --> 00:40:41,193 - My bad. - Jesus. - Thank you. 1173 00:40:41,227 --> 00:40:44,263 Uh, hi. Uh, are you done enjoying your meal? 1174 00:40:44,296 --> 00:40:46,433 There is food in my mouth, and I am chewing. 1175 00:40:46,466 --> 00:40:48,067 Do you think that I'm finished? 1176 00:40:48,100 --> 00:40:49,636 I'm just holding this for my health? 1177 00:40:49,669 --> 00:40:50,737 - Get me some water. - Sorry. 1178 00:40:50,771 --> 00:40:53,172 - Hey, come here. Come here. Can we order? - Uh, yeah. 1179 00:40:53,205 --> 00:40:54,541 - I'll go get your waiter. - Whoa, whoa, whoa. No, no, no. 1180 00:40:54,574 --> 00:40:56,142 We don't have time for that. We're in a hurry. 1181 00:40:56,175 --> 00:40:57,143 WOMAN: I'm starving. 1182 00:40:57,176 --> 00:40:58,277 MAN: Okay. Can I go? 1183 00:40:58,310 --> 00:41:00,045 WOMAN: Usually, the woman goes first, but go ahead. 1184 00:41:00,079 --> 00:41:00,881 - No, no, no, no. - Oh, yeah? 1185 00:41:00,946 --> 00:41:01,848 - How about I'm paying? - All right. 1186 00:41:01,882 --> 00:41:05,419 Can I have a chicken parm with meat sauce? 1187 00:41:05,452 --> 00:41:06,952 No marinara. 1188 00:41:06,986 --> 00:41:09,489 Thin. Thin chicken parm. 1189 00:41:09,523 --> 00:41:10,624 Why aren't you writing it down? 1190 00:41:10,657 --> 00:41:13,560 Yeah, I-I can't actually because, uh, I'm not a waiter. 1191 00:41:13,593 --> 00:41:16,430 I'm just a busboy, so they don't even give me a pen. 1192 00:41:16,463 --> 00:41:18,264 Memorize it. Yeah. 1193 00:41:18,297 --> 00:41:20,032 Seafood pasta. That's what I want. 1194 00:41:20,065 --> 00:41:21,668 No clams, okay? Double up on the shrimp. 1195 00:41:21,701 --> 00:41:24,303 That's how I always get it. We come here all the time. 1196 00:41:24,336 --> 00:41:26,673 I'm not gonna remember a word you guys just said. 1197 00:41:26,706 --> 00:41:28,174 It's not rocket science. Just go. 1198 00:41:28,207 --> 00:41:29,609 - Get our shit. - Oh, I'm... All right. 1199 00:41:29,643 --> 00:41:30,610 WOMAN: I'm starving. 1200 00:41:30,644 --> 00:41:32,546 ♪ Send me the addy, I'm hunting 'em down ♪ 1201 00:41:32,579 --> 00:41:34,246 ♪ Send me the addy, I'm hunting 'em down ♪ 1202 00:41:34,280 --> 00:41:35,682 ♪ Grrt, grrt... ♪ 1203 00:41:35,715 --> 00:41:37,451 There a dance party or something? 1204 00:41:37,484 --> 00:41:39,553 - It's fight night. - JOE: All right, fight night! 1205 00:41:39,586 --> 00:41:41,053 Tournament of champions! 1206 00:41:41,086 --> 00:41:42,389 Fighting for tips. 1207 00:41:42,422 --> 00:41:43,723 Who's going? Who's going first? 1208 00:41:43,757 --> 00:41:45,692 - I, Zoots. - Zoots. 1209 00:41:45,725 --> 00:41:48,260 - Everyone fights for their tips. - The tips that we earn? 1210 00:41:48,294 --> 00:41:51,731 Y-Yeah, but you have to fight for them now. 1211 00:41:51,765 --> 00:41:53,467 Who wants some?! Huh?! 1212 00:41:53,500 --> 00:41:55,334 - Huh? - Who got it?! - It's you, bro. 1213 00:41:55,368 --> 00:41:57,203 - No way. No, no way. - Put the gloves on. 1214 00:41:57,236 --> 00:41:59,071 Get in there. Get in there. Hit him. 1215 00:41:59,104 --> 00:42:00,607 - Hey, yo. - SCOTT: Hey. 1216 00:42:00,640 --> 00:42:02,609 I don't want... Please, I don... I-I don't want to do this. 1217 00:42:02,642 --> 00:42:04,478 - Let's just not do this. - You don't want to do this? 1218 00:42:04,511 --> 00:42:06,111 - What do you mean? - No, well, 'cause we're friends, right? 1219 00:42:06,145 --> 00:42:07,781 Yeah, no, for the next 15 seconds, 1220 00:42:07,814 --> 00:42:09,281 this friendship is over, son. 1221 00:42:09,315 --> 00:42:10,584 - Understand that? - What? 1222 00:42:10,617 --> 00:42:11,485 - Hmm? - What? 1223 00:42:11,518 --> 00:42:13,219 Got to understand, fighting is serious. 1224 00:42:13,252 --> 00:42:14,488 - I don't like it. - It's sacred. 1225 00:42:14,521 --> 00:42:16,288 It's how I tribute my Lord and Savior. 1226 00:42:16,322 --> 00:42:17,724 - What? - It's the way I tribute 1227 00:42:17,757 --> 00:42:18,558 my Lord and Savior, Jesus. 1228 00:42:18,592 --> 00:42:20,092 I don't think Jesus would want you 1229 00:42:20,125 --> 00:42:20,927 to kick my ass right now. 1230 00:42:20,961 --> 00:42:21,928 He would want me to have these tips. 1231 00:42:21,962 --> 00:42:23,530 - That's what he means. - You can have the tips. 1232 00:42:23,563 --> 00:42:24,263 I don't even want 'em. 1233 00:42:24,296 --> 00:42:25,632 - What is this? - I don't know. 1234 00:42:25,665 --> 00:42:26,666 What's this shit? 1235 00:42:26,700 --> 00:42:27,834 I've seen Creed a f... a couple times. 1236 00:42:27,868 --> 00:42:29,803 - What'd you do? - I seen Creed a couple times. 1237 00:42:29,836 --> 00:42:31,705 - Oh. - Are we about to do the Cotton Eye Joe? 1238 00:42:31,738 --> 00:42:32,772 - Yeah. - Yeah. 1239 00:42:32,806 --> 00:42:34,306 - Come on, son. - Okay. 1240 00:42:34,340 --> 00:42:35,274 - Yeah. Okay. - Come on, son. Oh, that's right. 1241 00:42:35,307 --> 00:42:36,275 You gonna come this way? Come this way, boy. 1242 00:42:36,308 --> 00:42:38,210 - Okay. - Come on. Go ahead, take your shot, boy. 1243 00:42:38,244 --> 00:42:39,379 - Go ahead, take your shot, boy. - MAN: For real? 1244 00:42:39,412 --> 00:42:41,648 - Uh-huh, yeah. Come on! - MAN: Ooh! 1245 00:42:41,681 --> 00:42:44,216 ZOOTS: Now we are friends, 1246 00:42:44,250 --> 00:42:46,118 - goddamn it! - (groans): Oh, geez. 1247 00:42:46,151 --> 00:42:48,822 - Take that shit. Yeah! - (groaning) 1248 00:42:48,855 --> 00:42:53,125 We friends now, nigga, 'cause that's what friends are for. 1249 00:42:53,158 --> 00:42:55,261 Out this bitch. (imitates whoosh) 1250 00:42:55,294 --> 00:42:57,129 (grunting rhythmically) 1251 00:42:57,162 --> 00:42:58,598 ♪ Zoots done did it again, uh ♪ 1252 00:42:58,632 --> 00:43:00,700 ♪ Said Zoots done did it again, ah... ♪ 1253 00:43:00,734 --> 00:43:03,135 I think we have a winner. 1254 00:43:04,336 --> 00:43:05,605 - (quietly): Come here. - Mm-hmm. 1255 00:43:05,639 --> 00:43:07,039 Mm. 1256 00:43:08,107 --> 00:43:09,308 Mm. Let me just... 1257 00:43:09,341 --> 00:43:11,143 - Just want to get this sweater off. - Okay. 1258 00:43:11,176 --> 00:43:13,112 And I want to turn off this light. 1259 00:43:13,145 --> 00:43:14,848 Let me turn it off. 1260 00:43:14,881 --> 00:43:16,683 - Okay. - Okay. 1261 00:43:16,716 --> 00:43:18,183 (both grunt) 1262 00:43:19,786 --> 00:43:21,153 Just one-one second. 1263 00:43:21,186 --> 00:43:23,590 Let me, let me, let me turn off this light. 1264 00:43:23,623 --> 00:43:26,292 Got a lot of lamps, huh? 1265 00:43:26,325 --> 00:43:27,827 It's like a store or something. 1266 00:43:27,861 --> 00:43:29,161 - (chuckles) - Come here. 1267 00:43:29,194 --> 00:43:32,264 - (Margie laughing) - Mm. 1268 00:43:32,298 --> 00:43:34,467 ("You Be Killin' 'Em" by Fabolous playing) 1269 00:43:38,203 --> 00:43:41,374 - ♪ Nice ♪ - ♪ Oh ♪ 1270 00:43:43,710 --> 00:43:46,278 ♪ You what's up, girl, ain't got to ask it ♪ 1271 00:43:46,312 --> 00:43:49,315 ♪ I dead 'em all now, I buy the caskets ♪ 1272 00:43:49,348 --> 00:43:51,183 ♪ They should arrest you or whoever dressed you ♪ 1273 00:43:51,216 --> 00:43:52,719 - (laughs) - ♪ Ain't gon' stress you ♪ 1274 00:43:52,752 --> 00:43:55,187 ♪ But I'm-a let you know, girl, you be killin' 'em ♪ 1275 00:43:55,220 --> 00:43:56,188 ♪ You be killin' 'em ♪ 1276 00:43:56,221 --> 00:43:57,857 ♪ Girl, you be killin' 'em ♪ 1277 00:43:57,891 --> 00:43:59,359 ♪ Uh-uh, oh ♪ 1278 00:43:59,392 --> 00:44:01,494 ♪ Often imitated, never duplicated ♪ 1279 00:44:01,528 --> 00:44:03,597 ♪ They say she a dime, I say she underrated ♪ 1280 00:44:03,630 --> 00:44:05,599 - ♪ Nice ♪ - ♪ I just met her ♪ 1281 00:44:05,632 --> 00:44:06,766 ♪ So the next solution ♪ 1282 00:44:06,800 --> 00:44:09,469 ♪ Dead my old chick, execution ♪ 1283 00:44:09,502 --> 00:44:11,438 ♪ You what's up, girl, ain't got to ask it ♪ 1284 00:44:11,471 --> 00:44:14,407 ♪ I dead 'em all now, I buy the caskets ♪ 1285 00:44:14,441 --> 00:44:15,809 ♪ Girl, you be killin' 'em ♪ 1286 00:44:15,842 --> 00:44:16,876 ♪ You be killin' 'em ♪ 1287 00:44:16,910 --> 00:44:18,310 ♪ Girl, you be killin' 'em ♪ 1288 00:44:18,344 --> 00:44:19,379 ♪ You be killin' 'em ♪ 1289 00:44:19,412 --> 00:44:20,714 ♪ Girl, you be killin' 'em... ♪ 1290 00:44:20,747 --> 00:44:22,682 - MARGIE: Scott? - Yo. 1291 00:44:22,716 --> 00:44:23,550 Come sit down. 1292 00:44:23,583 --> 00:44:26,486 I need to talk to you about something. 1293 00:44:26,519 --> 00:44:27,787 What's up? 1294 00:44:27,821 --> 00:44:29,221 Someone die? 1295 00:44:29,254 --> 00:44:31,223 No, no, nobody's dead. 1296 00:44:31,256 --> 00:44:33,360 Thank God. 1297 00:44:34,594 --> 00:44:36,696 I'm seeing somebody. 1298 00:44:36,730 --> 00:44:38,197 What does that mean? 1299 00:44:38,230 --> 00:44:40,433 Uh, uh, I'm seeing a man. 1300 00:44:40,467 --> 00:44:43,737 Well, I-I've been dating someone for a little while now. 1301 00:44:43,770 --> 00:44:45,304 You're dating someone? 1302 00:44:45,337 --> 00:44:46,773 That-That's awesome. 1303 00:44:46,806 --> 00:44:49,909 Like, w-why are you dating him secretly, you little slut? 1304 00:44:49,943 --> 00:44:51,378 W-Why didn't you tell me? 1305 00:44:51,411 --> 00:44:53,780 Is he, like, really, really old or... 1306 00:44:53,813 --> 00:44:55,247 or is he really, really young? 1307 00:44:55,280 --> 00:44:56,516 Is it one of my friends? Is it Igor? 1308 00:44:56,549 --> 00:44:59,218 No, no, no. I just, I... (laughs) 1309 00:44:59,251 --> 00:45:03,188 I just didn't want to bother you unless it was really serious. 1310 00:45:03,222 --> 00:45:04,591 Bother? You're my mom. 1311 00:45:04,624 --> 00:45:05,925 I hope you're getting banged out real good. 1312 00:45:05,959 --> 00:45:06,926 Who's the lucky guy? 1313 00:45:06,960 --> 00:45:09,429 Uh, it's, um... 1314 00:45:10,597 --> 00:45:12,264 It's Ray. 1315 00:45:12,297 --> 00:45:14,266 Who's Ray? 1316 00:45:14,299 --> 00:45:16,268 Remember the kid you tattooed? 1317 00:45:16,301 --> 00:45:17,671 His father. 1318 00:45:17,704 --> 00:45:20,305 - That fucking prick? - Yeah, I know. 1319 00:45:20,339 --> 00:45:23,275 He's a really nice man, and he's really good to me. 1320 00:45:23,308 --> 00:45:26,211 - And he's a fireman. - He's a fireman?! 1321 00:45:26,245 --> 00:45:27,279 That's fucked up. 1322 00:45:27,312 --> 00:45:28,548 - Why? - W-What do you mean, why? 1323 00:45:28,581 --> 00:45:31,751 I mean, uh, you haven't dated anyone in 17 years since Dad, 1324 00:45:31,785 --> 00:45:33,486 and the first guy you date is a fireman? 1325 00:45:33,520 --> 00:45:34,921 You don't think that's a little fucking weird? 1326 00:45:34,954 --> 00:45:36,890 I got nothing against firemen. 1327 00:45:36,923 --> 00:45:38,725 Neither do I, but the-the guy doesn't like me, 1328 00:45:38,758 --> 00:45:41,561 and he has the same job as Dad, like... (stammers) 1329 00:45:41,594 --> 00:45:44,431 I'm fucked up as it is, Mom. Like, I have Crohn's, okay? 1330 00:45:44,464 --> 00:45:46,298 There's something wrong up here. Huh. 1331 00:45:46,331 --> 00:45:47,767 I can't find my watch! 1332 00:45:47,801 --> 00:45:49,402 What are you trying to do to me here?! 1333 00:45:49,436 --> 00:45:50,302 Haven't I been through enough?! 1334 00:45:50,335 --> 00:45:51,705 Wait, what did I, what did I do wrong? 1335 00:45:51,738 --> 00:45:53,305 W-What did I do wrong? What did I do? 1336 00:45:53,338 --> 00:45:55,307 What... I'm sorry. Like, what did I do? 1337 00:45:55,340 --> 00:45:56,810 (stammers) I'm not, I'm not doing it to you. 1338 00:45:56,843 --> 00:45:59,244 I just... I-I don't want to be alone the rest of my life. 1339 00:45:59,278 --> 00:46:00,613 I don't want you to be alone, either. 1340 00:46:00,647 --> 00:46:02,582 That would suck, but, like, come on. This is, like... 1341 00:46:02,615 --> 00:46:04,951 This is pretty obvious this is not a good choice, right? 1342 00:46:04,984 --> 00:46:06,853 (sighs) 1343 00:46:06,886 --> 00:46:09,254 I would like us to have dinner. 1344 00:46:09,288 --> 00:46:11,357 I... This is very, very important to me. 1345 00:46:11,391 --> 00:46:12,525 I am in a serious relationship... 1346 00:46:12,559 --> 00:46:14,861 - You're in a serious rela... - ...with a very nice man. 1347 00:46:14,894 --> 00:46:16,563 With that guy?! Come on! 1348 00:46:16,596 --> 00:46:17,964 Y-You don't love him, do you? 1349 00:46:17,997 --> 00:46:19,966 You're not say... You're not, like, saying that, right? 1350 00:46:19,999 --> 00:46:21,835 I-I... Well, we don't use that word yet. 1351 00:46:21,868 --> 00:46:24,738 But if he said it to me, I-I would say it back. 1352 00:46:24,771 --> 00:46:27,407 Oh, my God! Jesus! 1353 00:46:27,440 --> 00:46:29,341 Do you not learn?! 1354 00:46:29,375 --> 00:46:31,578 Look what happened last time! 1355 00:46:31,611 --> 00:46:33,012 - You want to do that again? - Okay. All right? 1356 00:46:33,046 --> 00:46:33,847 How about this? 1357 00:46:33,880 --> 00:46:35,815 How about we come by the restaurant 1358 00:46:35,849 --> 00:46:37,550 and we have dinner when you're working 1359 00:46:37,584 --> 00:46:39,352 and you just come by and you just say hi? 1360 00:46:39,385 --> 00:46:41,621 Just say hi a couple times. How about that? 1361 00:46:41,654 --> 00:46:42,455 How about that? 1362 00:46:42,489 --> 00:46:45,492 How about... Why don't you ask him? 1363 00:46:45,525 --> 00:46:46,359 Huh? 1364 00:46:46,392 --> 00:46:47,727 Why don't you just build 1365 00:46:47,761 --> 00:46:49,529 another shrine to Ray while you're at it? 1366 00:46:49,562 --> 00:46:52,866 Right across from Dad's so they can be fucking pals! 1367 00:46:54,534 --> 00:46:55,635 Yeah, I like that better. 1368 00:46:55,668 --> 00:46:56,970 But I'm actually finding you funny 1369 00:46:57,003 --> 00:46:58,371 'cause you're really funny. 1370 00:46:58,404 --> 00:46:59,439 - (Margie laughs) - (jazz music playing) 1371 00:46:59,472 --> 00:47:00,740 Look at this guy. 1372 00:47:00,774 --> 00:47:03,510 - Having the time of his life. - ZOOTS: Mm-hmm. 1373 00:47:03,543 --> 00:47:05,011 Acting like he owns the place. 1374 00:47:05,044 --> 00:47:08,047 I know that guy. Eggplant parmesan. 1375 00:47:08,081 --> 00:47:09,916 (chuckles): Oh. I'll be. 1376 00:47:09,949 --> 00:47:12,085 Your moms is a bit of a baddie. 1377 00:47:12,118 --> 00:47:13,620 She look postcoital. 1378 00:47:13,653 --> 00:47:15,555 - What's "postcoital"? - It's like post-fucking, 1379 00:47:15,588 --> 00:47:17,457 but it's your mom, so I want to be nice. 1380 00:47:17,490 --> 00:47:19,859 But, uh, (chuckles) oh, it's definitely happening. 1381 00:47:20,894 --> 00:47:22,896 (exhales slowly) 1382 00:47:24,731 --> 00:47:26,533 Postcoital. 1383 00:47:26,566 --> 00:47:27,967 - (laughing) - If you ever come to see me, 1384 00:47:28,001 --> 00:47:29,169 if you ever come see me, that's... 1385 00:47:29,202 --> 00:47:30,904 - It'll happen that night, I guarantee it. - Yeah, I know. 1386 00:47:30,937 --> 00:47:32,405 Oh, here he is. 1387 00:47:32,438 --> 00:47:33,540 - Hey. - Hey. 1388 00:47:33,573 --> 00:47:34,674 - How you doing? - Good. How are you? 1389 00:47:34,707 --> 00:47:35,942 Good to see you again. Yeah. 1390 00:47:35,975 --> 00:47:38,444 Uh, I'm-I'm really sorry for branding your kid. 1391 00:47:38,478 --> 00:47:40,713 Oh, no, no, no. It's-it's fine. It's fine. 1392 00:47:40,747 --> 00:47:42,949 Cost 350, but I didn't make your mom pay for it. 1393 00:47:42,982 --> 00:47:44,484 (Ray laughs) 1394 00:47:44,517 --> 00:47:46,553 But, uh, hey, no harm, no foul. 1395 00:47:46,586 --> 00:47:49,789 You know? 'Cause, uh, if that didn't happen, I, uh... 1396 00:47:49,823 --> 00:47:51,558 wouldn't have met this lovely lady. 1397 00:47:51,591 --> 00:47:53,459 Oh, well, happy to help. 1398 00:47:53,493 --> 00:47:54,894 Things work out. 1399 00:47:54,928 --> 00:47:56,029 Yeah. 1400 00:47:56,062 --> 00:47:58,498 Thank God I did what I did, then. 1401 00:47:58,531 --> 00:48:00,900 Uh, would you guys like to start with still 1402 00:48:00,934 --> 00:48:01,835 or, uh, sparkling water? 1403 00:48:01,868 --> 00:48:03,603 - Oh, let's go sparkling. - Uh, spar... Yeah. 1404 00:48:03,636 --> 00:48:04,938 - (stammers, laughs) - Yeah? You like sparkling? 1405 00:48:04,971 --> 00:48:05,905 - Yeah. - Okay. 1406 00:48:05,939 --> 00:48:07,440 Yeah. Oh, can we get some more bread, too? 1407 00:48:07,473 --> 00:48:08,308 - Usually go still. - You know? 1408 00:48:08,340 --> 00:48:09,776 Last time I came here, it came out hot. 1409 00:48:09,809 --> 00:48:11,644 - Yeah. - It was... oh, it was perfect. 1410 00:48:11,678 --> 00:48:13,012 It's like my mom made it. (chuckles) 1411 00:48:13,046 --> 00:48:14,013 Sure. 1412 00:48:14,047 --> 00:48:15,481 Sparkling and hot bread. 1413 00:48:15,515 --> 00:48:17,417 All right. Thanks, buddy. 1414 00:48:20,920 --> 00:48:22,922 Oh, you just can't spit on that like that, man. 1415 00:48:22,956 --> 00:48:25,592 You got to be crafty. You can't just go out at, like... 1416 00:48:25,625 --> 00:48:26,860 You got to, you got to maneuver. 1417 00:48:26,893 --> 00:48:29,028 Lick on it or put a boogie in it or something. 1418 00:48:29,062 --> 00:48:31,497 You think I can fit this whole thing in my ass? 1419 00:48:31,531 --> 00:48:33,633 If, uh, you really put your mind to it, bro. 1420 00:48:37,503 --> 00:48:39,739 Hey, I saw him spit in the bread. 1421 00:48:42,542 --> 00:48:44,510 All right, scorching hot bread. 1422 00:48:44,544 --> 00:48:46,079 - RAY: Oh, thank you. - Yeah. 1423 00:48:46,112 --> 00:48:47,814 Your mom's in the john. Have a seat. 1424 00:48:47,847 --> 00:48:50,516 Oh, don't worry, you're not gonna get in trouble. 1425 00:48:50,550 --> 00:48:52,018 Just for a minute. 1426 00:48:52,051 --> 00:48:53,686 All right. 1427 00:48:55,655 --> 00:48:59,492 So... how, uh, how you liking the job here? 1428 00:48:59,525 --> 00:49:01,995 Uh, it eats ass. 1429 00:49:03,863 --> 00:49:04,998 You know, I remember I... Back in the day, 1430 00:49:05,031 --> 00:49:07,200 I used to work at that, uh, you know that pizza parlor 1431 00:49:07,233 --> 00:49:08,401 - down there on Main Street? - Mm. 1432 00:49:08,434 --> 00:49:10,637 You remember the one? Yeah. I-I used to work down there. 1433 00:49:10,670 --> 00:49:13,473 I loved it. You know, making the pizzas. 1434 00:49:13,506 --> 00:49:14,908 Girls would come in, you know. 1435 00:49:14,941 --> 00:49:17,477 It's like they just had to talk to me. 1436 00:49:17,510 --> 00:49:18,478 Yeah. 1437 00:49:18,511 --> 00:49:19,812 Well, that's awesome. 1438 00:49:19,846 --> 00:49:23,416 I'm glad you got laid a lot at your pizza place. 1439 00:49:25,218 --> 00:49:27,520 All right. (sighs) Listen, Scott. 1440 00:49:27,553 --> 00:49:30,023 I-I know this is weird, okay? 1441 00:49:30,056 --> 00:49:32,792 You and your mom were alone together for a long time. 1442 00:49:32,825 --> 00:49:35,228 You got set in your ways, you know? 1443 00:49:35,261 --> 00:49:37,463 You got used to things. 1444 00:49:37,497 --> 00:49:38,765 But I don't know, I just feel like 1445 00:49:38,798 --> 00:49:40,667 your mother deserves more right now. 1446 00:49:40,700 --> 00:49:43,670 And I'm serious, I really think that I can make her happy, 1447 00:49:43,703 --> 00:49:45,805 and she makes me happy. 1448 00:49:45,838 --> 00:49:48,541 So, I mean, that-that's a good thing, right? 1449 00:49:48,574 --> 00:49:50,777 Yeah. Yeah, I think it's a great thing. 1450 00:49:50,810 --> 00:49:53,913 I... I want my mom to be happy more than anything, so... 1451 00:49:53,947 --> 00:49:55,248 Good. I do, too. 1452 00:49:55,281 --> 00:49:57,650 So, uh, what's your sport? 1453 00:49:57,684 --> 00:49:59,686 - Uh, I like basketball. - Oh, yeah? 1454 00:49:59,719 --> 00:50:00,687 - Mm-hmm. - What position? 1455 00:50:00,720 --> 00:50:02,021 Uh, I played small forward. 1456 00:50:02,055 --> 00:50:03,022 - Small forward. - Yeah. 1457 00:50:03,056 --> 00:50:04,791 All right. I'm kind of a baseball guy myself. 1458 00:50:04,824 --> 00:50:06,159 - Oh, yeah? - You like, uh... 1459 00:50:06,192 --> 00:50:07,560 I'm an old man. I like that stuff. 1460 00:50:07,593 --> 00:50:08,795 I got season tickets to the Yankees. 1461 00:50:08,828 --> 00:50:10,596 - No way. Really? That's cool. - Yeah. 1462 00:50:10,630 --> 00:50:11,764 I think it's Staten Island's year. 1463 00:50:11,798 --> 00:50:13,700 Oh, Staten Island Yankees. 1464 00:50:13,733 --> 00:50:15,969 - Minor League. - Oh, absolutely. 1465 00:50:16,002 --> 00:50:18,638 I'm not gonna go pay to see those overpaid crybabies. 1466 00:50:18,671 --> 00:50:20,707 They try harder at the Minor League level. 1467 00:50:20,740 --> 00:50:22,542 Plus, I'm a Red Sox fan. I'm never setting foot 1468 00:50:22,575 --> 00:50:23,910 - in that stadium. - Well, I-I should get back 1469 00:50:23,943 --> 00:50:25,812 to work, uh, before I get yelled at. 1470 00:50:25,845 --> 00:50:26,980 - Okay. Go ahead. - So, yeah. 1471 00:50:27,013 --> 00:50:28,614 - Absolutely. All right. - All right, man. 1472 00:50:28,648 --> 00:50:30,616 Uh, enjoy the hot bread. 1473 00:50:30,650 --> 00:50:31,784 - MARGIE: Hey. - Okay, cool. 1474 00:50:31,818 --> 00:50:32,618 Hey. 1475 00:50:32,652 --> 00:50:34,020 What are you fellas talking about? 1476 00:50:34,053 --> 00:50:35,922 - Hey, Mom. - Oh, I was just asking Scott 1477 00:50:35,955 --> 00:50:38,224 if he wanted to go to a Yankee game sometime. 1478 00:50:38,257 --> 00:50:40,526 Oh, what did Scott say? 1479 00:50:41,194 --> 00:50:44,897 S-Scott... Scott said yeah. 1480 00:50:44,931 --> 00:50:46,766 SCOTT: All right, who's fighting tonight?! 1481 00:50:46,799 --> 00:50:48,601 I want to fight somebody! 1482 00:50:48,634 --> 00:50:50,069 Oh, I'm sorry, Pepe. 1483 00:50:50,103 --> 00:50:52,038 Don't take this personally. 1484 00:50:53,272 --> 00:50:55,008 - (grunts) - MAN: Oh! 1485 00:50:55,041 --> 00:50:56,943 What happened? 1486 00:50:56,976 --> 00:50:58,978 That was just a jab. 1487 00:50:59,012 --> 00:51:00,279 Oh, it's okay, Pepe. 1488 00:51:00,313 --> 00:51:01,948 - It's all right. - You s... You sure? 1489 00:51:01,981 --> 00:51:02,915 (groans) Yeah. 1490 00:51:02,949 --> 00:51:05,284 I-I mean, I never done that before, so... 1491 00:51:05,318 --> 00:51:07,186 I feel bad for you. 1492 00:51:07,220 --> 00:51:10,757 ("Down on the Corner" by Creedence Clearwater Revival) 1493 00:51:21,601 --> 00:51:23,636 ♪ Down on the corner ♪ 1494 00:51:23,669 --> 00:51:25,204 ♪ Out in the street ♪ 1495 00:51:25,238 --> 00:51:26,572 ♪ Willy and the Poor Boys... ♪ 1496 00:51:26,606 --> 00:51:28,241 - How you doing? Thank you. - (scanner beeps) 1497 00:51:28,274 --> 00:51:30,209 Thank you. Thank you. 1498 00:51:30,243 --> 00:51:32,311 - (crowd cheering) - ♪ Rooster hits the washboard ♪ 1499 00:51:32,345 --> 00:51:34,280 ♪ And people just got to smile ♪ 1500 00:51:34,313 --> 00:51:38,918 ♪ Blinky thumps the gut bass and solos for a while ♪ 1501 00:51:38,951 --> 00:51:40,987 ♪ Poor Boy twangs the rhythm out... ♪ 1502 00:51:41,020 --> 00:51:42,755 STADIUM ANNOUNCER: May I please remind you 1503 00:51:42,789 --> 00:51:43,890 that there is no flash photography. 1504 00:51:43,923 --> 00:51:46,692 RAY: How are you? How are you? You guys still sober? 1505 00:51:50,364 --> 00:51:53,166 (crowd cheering) 1506 00:51:53,199 --> 00:51:56,269 - Shitty throw. Shitty throw, though. - That's how you do it! 1507 00:51:56,302 --> 00:51:58,337 All right, there we go. There we go. 1508 00:51:58,372 --> 00:52:00,239 SAVAGE: Let's go, baby, let's go. 1509 00:52:00,273 --> 00:52:01,375 PAPA: Look alive! 1510 00:52:01,408 --> 00:52:03,342 (women whooping, shouting) 1511 00:52:03,377 --> 00:52:05,678 Think we're gonna take these pansy Spinners tonight? 1512 00:52:05,711 --> 00:52:06,979 RAY: Oh, man, we can't take the Spinners, 1513 00:52:07,013 --> 00:52:09,215 - you might as well just shut it down. - Mm. 1514 00:52:09,248 --> 00:52:10,283 We should just pack it in, 1515 00:52:10,316 --> 00:52:11,385 send these guys back to Single-A. 1516 00:52:11,418 --> 00:52:13,686 My kid's Little League team could give these guys 1517 00:52:13,719 --> 00:52:14,488 a run for their money. 1518 00:52:14,521 --> 00:52:17,824 These guys are all on the job, too. 1519 00:52:17,857 --> 00:52:19,692 The old ballbuster here... 1520 00:52:19,725 --> 00:52:21,227 he's the senior man of the house. 1521 00:52:21,260 --> 00:52:23,229 Did you call me a senior? 1522 00:52:23,262 --> 00:52:24,831 You're the one who's bald. 1523 00:52:24,864 --> 00:52:26,699 Come on, Papa. I'm just fucking around. 1524 00:52:26,732 --> 00:52:27,934 Hey, you want a hot dog? 1525 00:52:27,967 --> 00:52:30,636 Oh, no, I can't. I, uh, I have Crohn's. 1526 00:52:30,670 --> 00:52:31,904 What's that? 1527 00:52:31,938 --> 00:52:34,707 It's, like, when the lining of your stomach is all messed up, 1528 00:52:34,740 --> 00:52:37,176 so it makes you shit all the time. 1529 00:52:37,210 --> 00:52:39,112 Oh, thanks for sharing. 1530 00:52:40,079 --> 00:52:42,248 Next time, just say, "I don't want a hot dog." 1531 00:52:42,281 --> 00:52:44,150 All right, I'm just trying to spread awareness. 1532 00:52:45,151 --> 00:52:46,119 (crowd cheering) 1533 00:52:46,152 --> 00:52:47,787 RAY: There we go. There we go. 1534 00:52:47,820 --> 00:52:50,424 - Nice hit. Nice hit. - Looking good, guys. 1535 00:52:50,457 --> 00:52:51,991 Way to hustle. 1536 00:52:52,024 --> 00:52:53,292 STADIUM ANNOUNCER: Number 26... 1537 00:52:53,326 --> 00:52:55,761 Hey, uh... 1538 00:52:55,795 --> 00:52:58,064 you ever think about putting on the jacket? 1539 00:52:59,031 --> 00:53:00,967 - (scoffs) No. - What are you laughing about? 1540 00:53:01,000 --> 00:53:04,203 'Cause it's a stupid question, Ray. 1541 00:53:04,237 --> 00:53:07,407 - What do you mean, stupid? - It's fucking stupid. 1542 00:53:07,441 --> 00:53:09,909 Would you ask the kids of that teacher who blew up in space 1543 00:53:09,942 --> 00:53:11,043 if they want to be an astronaut? 1544 00:53:11,077 --> 00:53:13,846 Whoa, I don't think that lady had any kids, though. 1545 00:53:13,880 --> 00:53:16,082 Yeah, I'm sure she didn't 'cause she died in space. 1546 00:53:16,115 --> 00:53:19,285 It's hard to have kids when you're dead in space. 1547 00:53:19,318 --> 00:53:22,855 Look, I-I could tell you how I feel about firemen, 1548 00:53:22,889 --> 00:53:24,391 but I-I don't think you guys want to hear my opinion. 1549 00:53:24,424 --> 00:53:26,325 - No, no, no, please tell us. - RAY: No, no. No, no, no. 1550 00:53:26,360 --> 00:53:28,694 - No. I want to hear it. - You don't got to do this, man. 1551 00:53:28,728 --> 00:53:29,795 - Come on. - All right, no. 1552 00:53:29,829 --> 00:53:31,264 - Yeah. Okay, how about this? - Come on, you don't... 1553 00:53:31,297 --> 00:53:33,299 Uh, if you're a fireman, just don't have kids 1554 00:53:33,332 --> 00:53:34,767 or a family at all, okay? 1555 00:53:34,800 --> 00:53:36,470 So that way, you don't fucking crush them 1556 00:53:36,503 --> 00:53:39,305 when you don't come home that one time, you know? 1557 00:53:39,338 --> 00:53:40,806 And-and you're just so selfish. 1558 00:53:40,840 --> 00:53:42,376 You just hang out with your boys all day 1559 00:53:42,409 --> 00:53:43,876 like it's a fucking frat house. 1560 00:53:43,910 --> 00:53:46,045 Half the time, you're not even putting out fires. 1561 00:53:46,078 --> 00:53:49,115 You're just jerking off, watching Scarface, okay? 1562 00:53:49,148 --> 00:53:51,117 - All right, take it easy, man. - No, I'm just saying. 1563 00:53:51,150 --> 00:53:53,052 And it's wrong to tell a kid that you're gonna be there 1564 00:53:53,085 --> 00:53:54,187 for him for his whole entire life. 1565 00:53:54,220 --> 00:53:57,424 Yeah, but you miss graduation, your birthdays, okay? 1566 00:53:57,457 --> 00:53:58,991 Uh, my d... my prom dances. 1567 00:53:59,025 --> 00:54:01,861 That's a very mean thing to do to children. 1568 00:54:01,894 --> 00:54:02,995 And, uh, if you have a family, 1569 00:54:03,029 --> 00:54:04,330 - y-you're an asshole. - No, listen, no. 1570 00:54:04,364 --> 00:54:05,331 Take it easy, take it easy. 1571 00:54:05,365 --> 00:54:07,733 - Well, that's one way to look at it. - Yeah. 1572 00:54:07,767 --> 00:54:09,068 Tell that to my dad. 1573 00:54:11,237 --> 00:54:15,241 Oh, but you can't, 'cause he's dead. 1574 00:54:15,274 --> 00:54:17,743 - Anybody got a good response to that? - (bat cracks) 1575 00:54:17,777 --> 00:54:20,313 - (crowd cheering) - Yeah! 1576 00:54:20,346 --> 00:54:22,382 Again! 1577 00:54:22,416 --> 00:54:23,450 Whoo! 1578 00:54:23,483 --> 00:54:26,520 What a game. What a game. 1579 00:54:26,553 --> 00:54:28,854 So, what, I shouldn't have kids? 1580 00:54:28,888 --> 00:54:30,790 No, you... you should have kids. 1581 00:54:30,823 --> 00:54:31,958 I'm gonna have kids. 1582 00:54:31,991 --> 00:54:33,493 You know, maybe you should take a cue 1583 00:54:33,527 --> 00:54:35,828 from your shirt, you know? Smile. 1584 00:54:35,861 --> 00:54:38,365 Lighten up. 1585 00:54:38,398 --> 00:54:40,266 (chuckles) That's actually kind of funny. 1586 00:54:40,299 --> 00:54:42,201 Guy's all right. Why can't you be more like him? 1587 00:54:42,235 --> 00:54:43,135 He's all right. 1588 00:54:43,169 --> 00:54:46,038 Why can't you not embarrass me like this? 1589 00:54:46,072 --> 00:54:47,206 I'm sorry. 1590 00:54:47,240 --> 00:54:50,276 I'm sorry I embarrassed you in front of your friends. 1591 00:54:50,309 --> 00:54:52,011 (laughs) 1592 00:54:53,879 --> 00:54:55,848 (quietly): And just-just stick to your guns. 1593 00:54:55,881 --> 00:54:57,283 All right? It'll be fine. 1594 00:54:57,316 --> 00:54:58,385 Hey. Hey! 1595 00:54:58,418 --> 00:54:59,419 Come on in. 1596 00:54:59,453 --> 00:55:01,087 Come have breakfast with us. 1597 00:55:01,120 --> 00:55:04,090 I made pancakes, and I made the sausage that you like, 1598 00:55:04,123 --> 00:55:04,991 an omelet. 1599 00:55:05,024 --> 00:55:06,125 Come, come, come, come sit. 1600 00:55:06,158 --> 00:55:08,395 RAY: Man, these eggs are spectacular. 1601 00:55:08,428 --> 00:55:10,464 With the onions and the peppers. 1602 00:55:10,497 --> 00:55:13,367 I love it. I love it. (sniffs) 1603 00:55:14,900 --> 00:55:17,437 Did, uh, did he sp-spend the night? 1604 00:55:17,471 --> 00:55:19,205 MARGIE: Yeah. Yeah. Yeah. 1605 00:55:19,238 --> 00:55:20,540 He slept here. 1606 00:55:20,574 --> 00:55:21,541 In this house. 1607 00:55:21,575 --> 00:55:23,443 I'm an adult. I can do that. 1608 00:55:23,477 --> 00:55:25,278 (chuckles) 1609 00:55:25,311 --> 00:55:28,047 I-I need to talk to you about something. 1610 00:55:28,080 --> 00:55:29,148 Okay. 1611 00:55:29,181 --> 00:55:31,017 I was thinking that it's time 1612 00:55:31,050 --> 00:55:33,152 to think about getting your own apartment. 1613 00:55:33,185 --> 00:55:34,554 What? 1614 00:55:34,588 --> 00:55:36,456 W-Why would you say that? 1615 00:55:36,490 --> 00:55:38,257 Well... 1616 00:55:39,992 --> 00:55:41,461 You are so awesome. 1617 00:55:41,495 --> 00:55:45,465 And I think I've been there for you too much. 1618 00:55:45,499 --> 00:55:48,602 'Cause sometimes in life, the thing that's motivating 1619 00:55:48,635 --> 00:55:51,137 is when people don't have that safety net. 1620 00:55:51,170 --> 00:55:53,039 Right, right, but I need that safety net 1621 00:55:53,072 --> 00:55:54,307 'cause I don't have my shit together. 1622 00:55:54,340 --> 00:55:56,376 So, like, uh, w-why are you doing this? 1623 00:55:56,410 --> 00:55:57,943 Is this 'cause of him? 1624 00:55:58,612 --> 00:56:00,212 No. 1625 00:56:00,246 --> 00:56:03,082 It's just you're 24 years old now. 1626 00:56:03,115 --> 00:56:06,952 24. I mean, Phelps had a fistful of gold medals by 24. 1627 00:56:06,986 --> 00:56:08,954 Why are you talking? 1628 00:56:08,988 --> 00:56:11,257 I'm just giving you some perspective, that's all. 1629 00:56:11,290 --> 00:56:14,060 You know, Wayne Gretzky had, like, 96 goals when he was 24. 1630 00:56:14,093 --> 00:56:15,961 W-What? 1631 00:56:15,995 --> 00:56:18,097 RAY: Roger Staubach graduated West Point, 1632 00:56:18,130 --> 00:56:21,267 won a Heisman Trophy, fought in the Vietnam War, 1633 00:56:21,300 --> 00:56:23,537 and then joined the Cowboys by the time he was 24. 1634 00:56:23,570 --> 00:56:27,039 I don't know who that is, so, s-so who-who gives a fuck? 1635 00:56:27,073 --> 00:56:29,376 I think that maybe you're-you're ready 1636 00:56:29,409 --> 00:56:31,378 and you just don't even know it. 1637 00:56:31,411 --> 00:56:33,647 So, you're kicking me out? 1638 00:56:33,680 --> 00:56:34,781 No, no. 1639 00:56:34,815 --> 00:56:37,384 I just want you to get your own apartment by summer. 1640 00:56:37,417 --> 00:56:39,586 Right, so you're kicking me out of the house. 1641 00:56:39,619 --> 00:56:41,421 That's nine months from now. 1642 00:56:41,455 --> 00:56:43,623 I mean, you-you could have a baby in nine months. 1643 00:56:43,657 --> 00:56:44,691 It's a long time. 1644 00:56:44,725 --> 00:56:46,626 Are you moving in? Are you trying to push me out? 1645 00:56:46,660 --> 00:56:49,095 What, like, what did I do? I-I thought we were cool. 1646 00:56:49,128 --> 00:56:51,097 Scott, Scott, let's all be adults here. Come on. 1647 00:56:51,130 --> 00:56:53,467 Your mother has worked very hard for a very long time. 1648 00:56:53,500 --> 00:56:55,234 And I'm gonna retire in a couple years, 1649 00:56:55,267 --> 00:56:59,171 so things are gonna change around here, but in a good way. 1650 00:56:59,205 --> 00:57:01,441 I mean, w-we think you... that you can do great things. 1651 00:57:01,475 --> 00:57:03,109 Yeah, I know I'm gonna do great things. 1652 00:57:03,142 --> 00:57:05,645 But, like, I don't need you to tell me that, like... 1653 00:57:05,679 --> 00:57:07,213 This is... What's going on? 1654 00:57:07,246 --> 00:57:09,115 This is... I-I... 1655 00:57:09,148 --> 00:57:10,617 I don't like this. 1656 00:57:10,650 --> 00:57:12,452 So, be that as it may, (chuckles) 1657 00:57:12,486 --> 00:57:14,621 until you leave... which is gonna be good for you 1658 00:57:14,654 --> 00:57:15,988 and it's gonna be motivating... 1659 00:57:16,021 --> 00:57:17,457 you're gonna have to pull your weight 1660 00:57:17,491 --> 00:57:18,692 a little more around here. 1661 00:57:18,725 --> 00:57:22,094 And one thing that we thought would help you contribute... 1662 00:57:22,128 --> 00:57:24,398 would be easy, wouldn't be hard to do... 1663 00:57:24,431 --> 00:57:28,000 is to help Ray bring his kids back and forth to school 1664 00:57:28,033 --> 00:57:31,003 when he can't do it because of work. 1665 00:57:31,036 --> 00:57:33,005 Like now. 1666 00:57:33,038 --> 00:57:34,474 Like today. 1667 00:57:34,508 --> 00:57:36,075 (chuckles) 1668 00:57:36,108 --> 00:57:38,277 You're joking, right? 1669 00:57:38,310 --> 00:57:41,347 You want me to take your kid to school? 1670 00:57:41,381 --> 00:57:43,215 The kid that I tattooed? 1671 00:57:43,249 --> 00:57:46,420 I got two kids. The other one's seven. 1672 00:57:46,453 --> 00:57:48,455 You're gonna make me babysit your kids? 1673 00:57:48,488 --> 00:57:51,223 Do... I'm on... I do drugs. 1674 00:57:51,257 --> 00:57:54,059 Well, looks like you're walking. 1675 00:57:54,093 --> 00:57:56,061 And thank you. 1676 00:57:56,095 --> 00:57:59,064 I'm not cool with any of this, okay? 1677 00:57:59,098 --> 00:58:01,033 And-and where do you expect me to live? 1678 00:58:01,066 --> 00:58:02,334 And w-with what money? (stammers) 1679 00:58:02,369 --> 00:58:04,236 You know I'm a fucking bum, right? 1680 00:58:04,270 --> 00:58:06,373 Yo, this is fucked up! Seriously. 1681 00:58:06,406 --> 00:58:10,943 Especially after last night, all that bonding boy bullshit. 1682 00:58:11,578 --> 00:58:12,646 You're full of shit, man. 1683 00:58:12,679 --> 00:58:14,614 You're a fucking liar. 1684 00:58:14,648 --> 00:58:17,349 I'm gonna go walk your kids. 1685 00:58:17,384 --> 00:58:19,753 No, I'm not fucking letting you take 'em. 1686 00:58:19,786 --> 00:58:22,121 Fuck you. Who the fuck are you? 1687 00:58:22,154 --> 00:58:23,723 SCOTT: Yeah, I-I agree with you completely. 1688 00:58:23,757 --> 00:58:25,358 Why... 'cause that... It was Ray's idea. 1689 00:58:25,392 --> 00:58:27,059 I don't think I should be taking them, either. 1690 00:58:27,092 --> 00:58:28,294 I agree with you. 1691 00:58:30,530 --> 00:58:32,198 Are you a weirdo? 1692 00:58:32,231 --> 00:58:33,600 Oh, the weirdest. 1693 00:58:33,633 --> 00:58:35,201 Nobody's weirder than me. 1694 00:58:35,234 --> 00:58:37,604 See, a weirdo wouldn't say that. 1695 00:58:37,637 --> 00:58:39,606 A weirdo would deny it. 1696 00:58:39,639 --> 00:58:43,008 So, do I have to take 'em or...? 1697 00:58:43,042 --> 00:58:45,445 (exhales sharply) 1698 00:58:45,479 --> 00:58:46,480 Yes. 1699 00:58:46,513 --> 00:58:48,415 God, no. 1700 00:58:48,448 --> 00:58:50,484 I mean, (scoffs) Ray was supposed to do it. 1701 00:58:50,517 --> 00:58:51,384 I can't fucking do it. 1702 00:58:51,418 --> 00:58:53,487 Their schools start half an hour apart 1703 00:58:53,520 --> 00:58:55,054 on the other side of town. 1704 00:58:55,087 --> 00:58:57,022 (Gina sighs) 1705 00:58:59,158 --> 00:59:02,629 So, your mom is banging my ex? 1706 00:59:02,662 --> 00:59:05,097 Yeah, I'm not thrilled about it, either. 1707 00:59:05,130 --> 00:59:07,634 Yeah, well, you shouldn't be. 1708 00:59:07,667 --> 00:59:09,769 - (sighs) - Harold. Kelly. 1709 00:59:09,803 --> 00:59:11,303 Come here. Come here. 1710 00:59:11,337 --> 00:59:14,474 There's something, something kind of fun. 1711 00:59:14,508 --> 00:59:15,742 Come here. Come here. 1712 00:59:15,775 --> 00:59:17,444 - Oh, hey, man. - (clears throat) 1713 00:59:17,477 --> 00:59:20,714 So, this is Harold, and this is Kelly. 1714 00:59:20,747 --> 00:59:23,416 And, uh, this is... 1715 00:59:24,417 --> 00:59:25,819 Scott. 1716 00:59:25,852 --> 00:59:28,120 Scott. He's gonna be taking care of you. 1717 00:59:28,153 --> 00:59:30,256 - Okay? It... - Nice to meet you, Scott. 1718 00:59:30,289 --> 00:59:32,559 Hi, Harold. It's nice to meet you. 1719 00:59:32,592 --> 00:59:34,260 For the very first time. 1720 00:59:34,293 --> 00:59:36,128 GINA: If he does anything weird, 1721 00:59:36,161 --> 00:59:37,196 you tell me. 1722 00:59:37,229 --> 00:59:40,400 Even if he tells you not to tell me, you tell me. 1723 00:59:40,433 --> 00:59:44,571 I'm pretty sure he's not weird, but I could be wrong. 1724 00:59:44,604 --> 00:59:45,639 'Kay? 1725 00:59:45,672 --> 00:59:46,740 - Love you. - Okay. 1726 00:59:46,773 --> 00:59:47,807 - Love you, Mom. - Seriously. 1727 00:59:47,841 --> 00:59:49,409 Love you, Mom. Bye. 1728 00:59:49,442 --> 00:59:50,544 Pay attention. 1729 00:59:50,577 --> 00:59:52,812 Got it. 1730 00:59:52,846 --> 00:59:55,180 GINA: Hold both their hands! 1731 00:59:58,385 --> 01:00:00,319 Thank you. 1732 01:00:00,987 --> 01:00:02,489 Look both ways. Look both ways! 1733 01:00:02,522 --> 01:00:04,691 (quietly): Tell her to stop. 1734 01:00:04,724 --> 01:00:07,226 God! 1735 01:00:07,259 --> 01:00:09,295 So, w-what do you like to do, Harold? 1736 01:00:09,328 --> 01:00:11,698 I like superheroes. 1737 01:00:11,731 --> 01:00:13,633 Well, so does everybody. 1738 01:00:13,667 --> 01:00:15,535 No, I make up my own. 1739 01:00:15,569 --> 01:00:17,437 Oh, yeah? What kind? 1740 01:00:17,470 --> 01:00:18,738 Ice Flash. 1741 01:00:18,772 --> 01:00:21,106 What does he do? 1742 01:00:21,140 --> 01:00:25,478 He freezes stuff and shoots ice at people. 1743 01:00:26,680 --> 01:00:28,481 Oh, well, that's not gonna work. 1744 01:00:28,515 --> 01:00:29,516 Why not? 1745 01:00:29,549 --> 01:00:31,451 I could just use a hair dryer and ruin him. 1746 01:00:31,484 --> 01:00:33,218 (stammers) Keep thinking, though. 1747 01:00:33,252 --> 01:00:35,220 What do you got? What do you like to do? 1748 01:00:35,254 --> 01:00:37,256 - I like to sing. - You do? 1749 01:00:37,289 --> 01:00:39,426 Could-could you sing for me? 1750 01:00:39,459 --> 01:00:40,727 Sure. 1751 01:00:40,760 --> 01:00:44,598 ♪ Oh, what a beautiful morning ♪ 1752 01:00:44,631 --> 01:00:45,297 Yes. 1753 01:00:45,331 --> 01:00:48,602 ♪ Oh, what a beautiful day ♪ 1754 01:00:48,635 --> 01:00:49,335 All right. 1755 01:00:49,369 --> 01:00:54,139 ♪ I've got a wonderful feeling ♪ 1756 01:00:54,173 --> 01:00:57,544 ♪ Everything's going my way. ♪ 1757 01:00:57,577 --> 01:00:59,345 That shit was dope. High five. 1758 01:00:59,379 --> 01:01:00,346 She's a good singer. 1759 01:01:00,380 --> 01:01:02,849 I don't agree with the sentiment of the song, 1760 01:01:02,882 --> 01:01:04,484 but it was really great. 1761 01:01:04,517 --> 01:01:07,754 Anyway, have a great day at school. 1762 01:01:07,787 --> 01:01:10,357 Uh... I hope it's not shitty, 1763 01:01:10,390 --> 01:01:13,325 and, um, yeah, give your, uh, sister a kiss goodbye. 1764 01:01:13,360 --> 01:01:16,195 - We don't do that. - Just do it. 1765 01:01:19,633 --> 01:01:21,635 - See? Wasn't that nice? - (school bell ringing) 1766 01:01:21,668 --> 01:01:23,770 Now, if she dies tomorrow, you'll remember that, 1767 01:01:23,803 --> 01:01:25,237 that you kissed her goodbye. 1768 01:01:25,270 --> 01:01:26,806 Have a good day at school. 1769 01:01:26,840 --> 01:01:29,409 - Later, man. - Pay attention. 1770 01:01:29,442 --> 01:01:31,678 - Why would I die? - I don't know. 1771 01:01:31,711 --> 01:01:33,413 You never know what's gonna happen. 1772 01:01:33,446 --> 01:01:35,382 Think you're immortal? 1773 01:01:38,250 --> 01:01:39,886 This. It's this one. 1774 01:01:39,919 --> 01:01:41,888 Okay. All right. 1775 01:01:41,921 --> 01:01:43,790 (kids chattering) 1776 01:01:43,823 --> 01:01:45,792 Well, have a good day, okay? 1777 01:01:45,825 --> 01:01:47,527 - KELLY: Okay. - I'll see you soon, I guess. 1778 01:01:47,560 --> 01:01:49,796 - Can-can I help you? - Oh, hi. 1779 01:01:49,829 --> 01:01:51,263 I'm-I'm Ray's friend. 1780 01:01:51,296 --> 01:01:53,566 I was just here to bring her here. 1781 01:01:54,567 --> 01:01:57,370 - You-you know Ray? - I know Ray a little bit. 1782 01:01:57,404 --> 01:01:59,606 He's kind of, like, banging my mom. (chuckles) 1783 01:01:59,639 --> 01:02:01,340 - (chuckles) - So, yeah, I'm just, you know, 1784 01:02:01,374 --> 01:02:02,375 just dropping her off. 1785 01:02:02,409 --> 01:02:04,377 Did you sign in at the office? 1786 01:02:04,411 --> 01:02:06,579 No. I didn't even know you had an office. 1787 01:02:06,613 --> 01:02:08,615 Okay, um... 1788 01:02:08,648 --> 01:02:09,949 Kelly? You okay? 1789 01:02:09,983 --> 01:02:11,418 Yeah. 1790 01:02:11,451 --> 01:02:12,819 - You sure? - Yeah. 1791 01:02:12,852 --> 01:02:14,554 You know you can tell me. 1792 01:02:14,587 --> 01:02:16,321 I'm okay. 1793 01:02:16,356 --> 01:02:17,757 Do you know him? 1794 01:02:17,791 --> 01:02:18,825 Yeah, kind of. 1795 01:02:18,858 --> 01:02:20,860 He's a new friend. 1796 01:02:20,894 --> 01:02:22,729 Okay. 1797 01:02:22,762 --> 01:02:24,798 Oh, I trained her in the car. She's not gonna break. 1798 01:02:24,831 --> 01:02:26,366 - (chuckles nervously) - I'm just kidding. 1799 01:02:26,399 --> 01:02:27,967 It's, uh... I'm not gonna hurt her. 1800 01:02:28,001 --> 01:02:29,636 Um, but have a great day. I just... 1801 01:02:29,669 --> 01:02:32,405 No, uh, actually, could you, uh, set up the paints? 1802 01:02:32,439 --> 01:02:33,673 - No. - Yeah, yeah, yeah. 1803 01:02:33,707 --> 01:02:35,274 - Uh, and just wash these brushes. - No. 1804 01:02:35,307 --> 01:02:36,443 - Thank you so much. - No. No. 1805 01:02:36,476 --> 01:02:38,511 - Thank you! - No. 1806 01:02:38,545 --> 01:02:40,714 (hard rock music playing) 1807 01:02:45,351 --> 01:02:47,219 (tattoo gun buzzing) 1808 01:02:56,629 --> 01:02:58,631 Did-did you happen to get a chance 1809 01:02:58,665 --> 01:03:01,333 - to take a look at the, uh... - Yeah, I looked at your book. 1810 01:03:01,367 --> 01:03:04,471 I mean, I drew like that, too, when I was 14. 1811 01:03:04,504 --> 01:03:07,006 From what I saw, you don't really have the basics, 1812 01:03:07,040 --> 01:03:08,942 so you got to figure that out. 1813 01:03:08,975 --> 01:03:10,443 Well, yeah, that's why I'm here. 1814 01:03:10,477 --> 01:03:12,645 I mean, I was hoping I can learn from you. 1815 01:03:12,679 --> 01:03:15,280 Right, well, um, you'd be my apprentice. 1816 01:03:15,314 --> 01:03:16,549 Uh, you'll be a slave to the shop. 1817 01:03:16,583 --> 01:03:19,419 - Hey, man. As long as I get to tattoo people, right? - No. 1818 01:03:19,452 --> 01:03:21,821 Never. Until I say. 1819 01:03:21,855 --> 01:03:24,491 Uh, you'll be sterilizing needles, washing my car, 1820 01:03:24,524 --> 01:03:25,625 taking the trash out. 1821 01:03:25,658 --> 01:03:27,427 I mean, you're basically our bitch. 1822 01:03:27,460 --> 01:03:29,294 So, how much will I be, like, making here? 1823 01:03:29,328 --> 01:03:31,064 - Dick. - Dick. 1824 01:03:31,097 --> 01:03:32,599 Okay, well... 1825 01:03:32,632 --> 01:03:35,034 It's a long line of people who want this job, man. 1826 01:03:35,068 --> 01:03:37,504 How do I, like, pay my rent? 1827 01:03:37,537 --> 01:03:41,574 (exhales sharply) That one right there is not my problem. 1828 01:03:41,608 --> 01:03:43,042 It's your first day, you're already complaining. 1829 01:03:43,076 --> 01:03:44,343 It's kind of weird, huh? 1830 01:03:44,377 --> 01:03:46,012 Yeah, let's not do this. 1831 01:03:46,045 --> 01:03:48,081 You should take a walk. 1832 01:03:48,114 --> 01:03:50,683 - Pussy. - All right. 1833 01:03:50,717 --> 01:03:52,852 Well, could I ask you a question? 1834 01:03:52,886 --> 01:03:54,319 If I did work here? 1835 01:03:54,354 --> 01:03:55,522 Why is he still here? 1836 01:03:55,555 --> 01:03:57,056 Let's say some idiot walks in, right? 1837 01:03:57,090 --> 01:03:59,392 And he wants to get a tattoo of a Confederate flag 1838 01:03:59,425 --> 01:04:00,460 wrapped around the Grim Reaper. 1839 01:04:00,493 --> 01:04:02,529 You could tell that guy to go fuck himself, right? 1840 01:04:02,562 --> 01:04:04,030 'Cause that's a ridiculous tattoo to ask for. 1841 01:04:04,063 --> 01:04:06,933 SHOP OWNER: It's not my place to judge people, man. 1842 01:04:06,966 --> 01:04:08,134 I don't do that. 1843 01:04:08,168 --> 01:04:10,603 Well, what if another guy walked in and he wanted to get 1844 01:04:10,637 --> 01:04:12,372 a tattoo of his dead friend James on his chest, right? 1845 01:04:12,405 --> 01:04:13,840 But you know James, and you don't want 1846 01:04:13,873 --> 01:04:15,842 to give him the tattoo, 'cause you know James 1847 01:04:15,875 --> 01:04:17,410 and he's an asshole and that the world's 1848 01:04:17,443 --> 01:04:18,411 better off without him. 1849 01:04:18,444 --> 01:04:19,946 - What do you do then? - You have a death wish? 1850 01:04:19,979 --> 01:04:20,814 No, I don't have a death wish. 1851 01:04:20,847 --> 01:04:22,816 But that lady on the motorcycle does. 1852 01:04:22,849 --> 01:04:24,450 She's not even wearing any underwear. 1853 01:04:24,484 --> 01:04:26,052 - She's gonna burn her pussy. - Do you want to do this? 1854 01:04:26,085 --> 01:04:27,420 You really want to fucking do this? 1855 01:04:27,453 --> 01:04:28,320 I don't want to do anything with you. 1856 01:04:28,354 --> 01:04:29,556 I just want to know who killed James. 1857 01:04:29,589 --> 01:04:30,690 Was it the Confederate flag man? 1858 01:04:30,723 --> 01:04:31,958 Was it the motorcycle lady? 1859 01:04:31,991 --> 01:04:35,528 I got to be honest, Kelsey, you look exactly like your picture. 1860 01:04:35,562 --> 01:04:38,097 You're kind of thicker, more robust. 1861 01:04:38,131 --> 01:04:39,599 (laughs): Oh, thank you. 1862 01:04:39,632 --> 01:04:40,600 - Yeah. - It's a compliment. 1863 01:04:40,633 --> 01:04:43,970 You look a little bit like Antonio Banderas, 1864 01:04:44,003 --> 01:04:45,138 if I squint really hard. 1865 01:04:45,171 --> 01:04:46,539 Oh, please squint all night long. 1866 01:04:46,573 --> 01:04:47,740 - (laughs) - That's great. 1867 01:04:47,774 --> 01:04:49,576 - Chelsea, you are... I mean, Kelsey, I'm sorry. - (laughs) 1868 01:04:49,609 --> 01:04:50,944 - Th-That's all right. It's only... - Yeah, you know. 1869 01:04:50,977 --> 01:04:51,744 What's your name again? 1870 01:04:51,778 --> 01:04:52,979 - I forgot already. - Um, it's Jake. 1871 01:04:53,012 --> 01:04:53,980 Sorry about that. 1872 01:04:54,013 --> 01:04:54,948 So, uh, w-what do you do? 1873 01:04:54,981 --> 01:04:56,716 KELSEY: Oh, I'm studying to work in the city. 1874 01:04:56,749 --> 01:04:57,884 - JAKE: Oh. - Um, I want to make 1875 01:04:57,917 --> 01:05:00,720 Staten Island, like, a great place again. 1876 01:05:00,753 --> 01:05:03,590 Staten Island's already cool. What are you talking about? 1877 01:05:03,623 --> 01:05:04,858 Yeah, it is. (chuckles) 1878 01:05:04,891 --> 01:05:07,060 - Yeah. Yeah, it is. - You're the first person here to say that. 1879 01:05:07,093 --> 01:05:08,695 JAKE: Oh, no, no, no, no, no. 1880 01:05:08,728 --> 01:05:09,662 It's the best place on Earth. 1881 01:05:09,696 --> 01:05:11,865 Well, at least on the East Coast, I think. 1882 01:05:11,898 --> 01:05:12,899 Excuse me. 1883 01:05:13,933 --> 01:05:15,134 Oh, hey. 1884 01:05:15,168 --> 01:05:16,135 - Hey. - Hi. 1885 01:05:16,169 --> 01:05:18,504 - Hello. - Hey. 1886 01:05:19,973 --> 01:05:21,541 - Hey. - Hey. 1887 01:05:21,574 --> 01:05:24,777 Uh, would you guys like, uh, still or sparkling water? 1888 01:05:24,811 --> 01:05:27,447 Um, you pick. 1889 01:05:27,480 --> 01:05:28,781 Uh, I'm more of a sparkling guy, 1890 01:05:28,815 --> 01:05:29,649 - so sparkling. - Sparkling it is. 1891 01:05:29,682 --> 01:05:31,517 But I do like tequila, so if I could 1892 01:05:31,551 --> 01:05:33,086 get just a Patrón, you know, with a rock. 1893 01:05:33,119 --> 01:05:35,455 - That cool with you? - That's fine. Yeah, that's fine. 1894 01:05:35,488 --> 01:05:36,623 - Yeah? Cool. Yeah, I prefer a tequila. - Cool. 1895 01:05:36,656 --> 01:05:38,892 Tequila and rock. You guys want, like, warm bread or... 1896 01:05:38,925 --> 01:05:41,494 uh, olive oil? 1897 01:05:41,527 --> 01:05:43,129 JAKE: Warm bread. 1898 01:05:43,162 --> 01:05:44,797 Oh. 1899 01:05:44,831 --> 01:05:48,101 - Bro, did you scare off another customer? - (Scott sighs) 1900 01:05:48,134 --> 01:05:49,903 What's wrong with you? 1901 01:05:49,936 --> 01:05:51,537 I'm so sorry about that. 1902 01:05:51,571 --> 01:05:54,040 He has, like, nepotism, you know? 1903 01:05:54,073 --> 01:05:55,441 Is that a disease? 1904 01:05:55,475 --> 01:05:57,543 Yeah, it's a bad one. 1905 01:05:57,577 --> 01:05:59,078 I brought that guy here to make you jealous. 1906 01:05:59,112 --> 01:06:00,146 You could give a fuck. 1907 01:06:00,179 --> 01:06:01,814 T-To make me jea... 1908 01:06:01,848 --> 01:06:04,083 - You don't seem jealous or upset at all. - I do care. 1909 01:06:04,117 --> 01:06:05,618 Of course I care. 1910 01:06:05,652 --> 01:06:06,986 I chose the hottest guy on Tinder. 1911 01:06:07,020 --> 01:06:08,221 Look at me. Look at me. 1912 01:06:08,254 --> 01:06:09,522 Look at my tits. 1913 01:06:09,555 --> 01:06:10,790 There is literally the Eiffel Tower... 1914 01:06:10,823 --> 01:06:12,158 it's holding them up in here. 1915 01:06:12,191 --> 01:06:13,526 You look great. I'm... 1916 01:06:13,559 --> 01:06:14,594 Thank you. 1917 01:06:14,627 --> 01:06:15,929 Please don't cry here. Please. 1918 01:06:15,962 --> 01:06:17,530 You look awful. 1919 01:06:17,563 --> 01:06:18,765 What? What do you mean? What are you... 1920 01:06:18,798 --> 01:06:22,001 Your skin looks see-through and the circles around your eyes 1921 01:06:22,035 --> 01:06:24,537 are so dark you look like an anorexic panda. 1922 01:06:24,570 --> 01:06:26,506 I... Well, I-I know. 1923 01:06:26,539 --> 01:06:27,874 - I know I do. - I don't know. 1924 01:06:27,907 --> 01:06:30,109 You always look sick and pale like you have a disease 1925 01:06:30,143 --> 01:06:32,545 but you don't know it yet, but you literally look like 1926 01:06:32,578 --> 01:06:34,013 if I touched you, you'd just turn to dust. 1927 01:06:34,047 --> 01:06:35,715 I'm sorry. I-I'm not doing very well. 1928 01:06:35,748 --> 01:06:37,984 - (sighs) - I-I'm not, you know... I... 1929 01:06:38,017 --> 01:06:39,752 Well, what do I tell your date? 1930 01:06:39,786 --> 01:06:41,621 I don't know. Tell him to fuck off. 1931 01:06:41,654 --> 01:06:44,624 I met him ten minutes ago. He's a DJ. 1932 01:06:46,859 --> 01:06:49,028 (sighs) 1933 01:06:50,763 --> 01:06:53,700 HAROLD: Why do you not think ice is a good superpower? 1934 01:06:53,733 --> 01:06:55,868 It's amazing. I mean... 1935 01:06:55,902 --> 01:06:59,105 Ice Flash can do anything with his ice. 1936 01:06:59,138 --> 01:07:00,707 And it's indestructible 1937 01:07:00,740 --> 01:07:02,075 'cause it's superhero ice. 1938 01:07:02,108 --> 01:07:05,745 He can make giant shields that reflect anything. 1939 01:07:05,778 --> 01:07:09,282 He can make giant ice tanks, 1940 01:07:09,315 --> 01:07:12,018 giant ice planes and giant jets, 1941 01:07:12,051 --> 01:07:14,587 helicopters that shoot giant missiles. 1942 01:07:14,620 --> 01:07:17,557 I mean, think of all the possibilities. 1943 01:07:17,590 --> 01:07:19,559 SCOTT: That's actually kind of cool. 1944 01:07:19,592 --> 01:07:21,127 - HAROLD: Thanks. - You came up with that? 1945 01:07:21,160 --> 01:07:22,829 Yeah. 1946 01:07:22,862 --> 01:07:25,064 You're getting, like, really good at this. 1947 01:07:25,098 --> 01:07:26,199 Thanks. 1948 01:07:26,232 --> 01:07:28,167 What color is his shield? 1949 01:07:28,201 --> 01:07:30,136 It's, well, the color of ice. 1950 01:07:30,169 --> 01:07:32,572 Well, what's the color of ice? Is it, like, see-through? 1951 01:07:32,605 --> 01:07:35,241 Like, light blue ice or is it like...? 1952 01:07:35,274 --> 01:07:37,143 It's blue ice 'cause it's... 1953 01:07:37,176 --> 01:07:40,046 - it's, like, superhero ice, and it's cool. - Right. 1954 01:07:40,079 --> 01:07:42,215 OSCAR: You remember that kid Ronnie? 1955 01:07:42,248 --> 01:07:44,150 His uncle owns the pharmacy. 1956 01:07:44,183 --> 01:07:46,786 He gave me the key. We're gonna load up on oxys. 1957 01:07:46,819 --> 01:07:47,920 So, we're robbers now. That's our future. 1958 01:07:47,954 --> 01:07:50,823 Nah. Nah, nah, nah, nah. We're gonna do this one time. 1959 01:07:50,857 --> 01:07:53,026 Get the money to seed our dreams. 1960 01:07:53,059 --> 01:07:54,594 Get that venture capital. 1961 01:07:54,627 --> 01:07:56,929 Open that tattoo restaurant you wanted. 1962 01:07:56,963 --> 01:07:58,865 It's not that big a deal. Jay-Z did it. 1963 01:07:58,898 --> 01:08:00,900 He sold crack to fund his rap career. 1964 01:08:00,933 --> 01:08:02,935 Aren't most of Jay-Z's friends, like, dead or in jail? 1965 01:08:02,969 --> 01:08:05,772 Yeah, but we're Jay-Z in this situation. 1966 01:08:05,805 --> 01:08:07,707 We're not Jay-Z's friends. 1967 01:08:07,740 --> 01:08:10,009 We can't all be Jay-Z. 1968 01:08:10,043 --> 01:08:12,712 There can't be four Jay-Zs. That doesn't make any sense. 1969 01:08:12,745 --> 01:08:14,113 You guys know I'd do anything for you, right? 1970 01:08:14,147 --> 01:08:14,981 OSCAR: Thank you. 1971 01:08:15,014 --> 01:08:16,682 - Appreciate you. - Just not this. I'm out. 1972 01:08:16,716 --> 01:08:17,950 OSCAR: What are you talking about? 1973 01:08:17,984 --> 01:08:19,752 - RICHIE: What? - This is crazy. 1974 01:08:19,786 --> 01:08:21,754 Hey, we need you, all right? You're the lookout. 1975 01:08:21,788 --> 01:08:23,022 Literally anybody can be the lookout. 1976 01:08:23,056 --> 01:08:24,957 - I don't need to be a part of this. - No, no, no, no, no, no. 1977 01:08:24,991 --> 01:08:26,826 We need you. You're our best friend. 1978 01:08:26,859 --> 01:08:27,894 - We trust you. - Wha... 1979 01:08:27,927 --> 01:08:30,129 Well, best friends don't make other best friends 1980 01:08:30,163 --> 01:08:31,798 do stupid illegal shit. 1981 01:08:31,831 --> 01:08:33,800 You make me do stupid shit for you all the time. 1982 01:08:33,833 --> 01:08:35,635 - Like what? - Uh, I don't know. 1983 01:08:35,668 --> 01:08:36,803 What about the time when you thought 1984 01:08:36,836 --> 01:08:37,770 - you had testicular cancer? - Here we go. 1985 01:08:37,804 --> 01:08:38,905 - Knew this was gonna come up. - All right? 1986 01:08:38,938 --> 01:08:42,175 And then I drive over and you make me touch your nuts. 1987 01:08:42,208 --> 01:08:44,210 I would've done it for you, bro. 1988 01:08:44,243 --> 01:08:46,380 You're like, "Hey, yo, there's something wrong with my ass." 1989 01:08:46,413 --> 01:08:48,047 - I'd be like, "Yo, bend over." - Come on. 1990 01:08:48,081 --> 01:08:49,982 After everything we've done for you? 1991 01:08:50,016 --> 01:08:51,351 IGOR: What do you do for me? 1992 01:08:51,385 --> 01:08:52,952 I let you tattoo my whole body. 1993 01:08:52,985 --> 01:08:54,388 So what? You love my tattoos. 1994 01:08:54,421 --> 01:08:56,222 You use me as a human sketchbook. 1995 01:08:56,255 --> 01:08:57,857 I-I-I-I don't, really. 1996 01:08:57,890 --> 01:09:00,193 I don't. Not as much as I say I do. 1997 01:09:00,226 --> 01:09:02,728 I'm out of here. My bad. 1998 01:09:03,397 --> 01:09:04,831 You know what? 1999 01:09:04,864 --> 01:09:06,065 You're a real bitch! 2000 01:09:06,099 --> 01:09:07,700 - You're a bitch! - IGOR: Shh. 2001 01:09:07,733 --> 01:09:09,702 OSCAR: Yo, don't shush me. 2002 01:09:09,735 --> 01:09:10,970 - RAY: Oh. - MARGIE: My God, look how excited she is. 2003 01:09:11,003 --> 01:09:13,373 - RAY: I'm assuming that's her. - I started running too early! 2004 01:09:13,407 --> 01:09:14,974 - (laughs) - (squeals) 2005 01:09:15,007 --> 01:09:17,110 (Margie and Claire laughing) 2006 01:09:17,143 --> 01:09:19,245 Hey! Oh. 2007 01:09:19,278 --> 01:09:20,746 Oh, oh, oh, you're so skinny. 2008 01:09:20,780 --> 01:09:22,081 - Have you been eating? - Yeah. 2009 01:09:22,115 --> 01:09:23,249 - Hi. - Hey. 2010 01:09:23,282 --> 01:09:25,318 How are you? 2011 01:09:25,352 --> 01:09:26,719 This is Ray. 2012 01:09:26,752 --> 01:09:27,720 - Hey. How you doing? - CLAIRE: Oh. 2013 01:09:27,753 --> 01:09:29,122 - Nice to finally meet you. - Nice to meet you. 2014 01:09:29,155 --> 01:09:30,723 Yeah, I feel like I already know you. 2015 01:09:30,756 --> 01:09:32,191 Your mom talks about you all the time. 2016 01:09:32,225 --> 01:09:33,960 - Oh, God. (laughs) - Oh. 2017 01:09:33,993 --> 01:09:35,995 No, only good stuff, only good stuff. 2018 01:09:36,028 --> 01:09:38,764 Should we go eat? I am so sick of eating off a tray. 2019 01:09:38,798 --> 01:09:40,333 - You hungry? - Yeah, I could eat. 2020 01:09:40,367 --> 01:09:42,402 - Could always eat. - Uh-huh. 2021 01:09:42,436 --> 01:09:43,336 RAY: Beautiful school. 2022 01:09:43,370 --> 01:09:46,105 "Yeah, I could eat. I could always eat." 2023 01:09:46,139 --> 01:09:46,939 Fucking asshole. 2024 01:09:46,973 --> 01:09:49,008 RAY: Look at those two angels, huh? 2025 01:09:49,041 --> 01:09:50,209 - SCOTT: Yeah, I know them. - Yeah. - (women exclaiming) 2026 01:09:50,243 --> 01:09:52,379 - Mm-hmm. - You walk them to school, don't you? - (chuckles) 2027 01:09:52,412 --> 01:09:53,980 - Yeah, I know who they are. - CLAIRE: Oh, my God. 2028 01:09:54,013 --> 01:09:56,816 - She's so cute. - Look. Look at those curls. 2029 01:09:56,849 --> 01:09:58,251 We took them to see Stomp Off-Broadway. 2030 01:09:58,284 --> 01:10:00,086 - They went crazy! - JOANNE: Oh, my God. 2031 01:10:00,119 --> 01:10:00,887 I love Stomp. 2032 01:10:00,920 --> 01:10:02,855 What's Stomp? What is that? 2033 01:10:02,889 --> 01:10:03,789 It's the greatest musical of all time. 2034 01:10:03,823 --> 01:10:04,790 JOANNE: Yeah, it's, like, that show where 2035 01:10:04,824 --> 01:10:07,026 people play the drums on, like, garbage cans 2036 01:10:07,059 --> 01:10:08,928 and, like, tap with broomsticks. 2037 01:10:08,961 --> 01:10:09,996 - Stuff around the house. - Yeah. 2038 01:10:10,029 --> 01:10:11,797 - (drums on table) - Like, you just see a toaster, 2039 01:10:11,831 --> 01:10:12,999 we make an English muffin. 2040 01:10:13,032 --> 01:10:15,902 - They-they see a whole song. It's incredible. - (laughter) 2041 01:10:15,935 --> 01:10:17,870 I know a homeless guy that plays trash can lids 2042 01:10:17,904 --> 01:10:19,872 on the subway, for a dollar. 2043 01:10:19,906 --> 01:10:22,775 And then he took a shit on the platform. 2044 01:10:22,808 --> 01:10:24,810 Oh. Well, you know. 2045 01:10:24,844 --> 01:10:27,113 I don't know if he's gonna get a Tony for that, but... 2046 01:10:27,146 --> 01:10:29,182 Maybe if they keep practicing and get an adult diaper, 2047 01:10:29,215 --> 01:10:32,185 they can, uh, get to Broadway someday. 2048 01:10:32,218 --> 01:10:33,920 (laughter) 2049 01:10:33,953 --> 01:10:35,321 - JOANNE: Yeah. - (Margie chuckles) 2050 01:10:35,355 --> 01:10:37,357 So, are you guys really serious? 2051 01:10:37,391 --> 01:10:39,091 Uh-oh. 2052 01:10:39,892 --> 01:10:41,093 - (Claire chuckles) - Well, actually, 2053 01:10:41,127 --> 01:10:46,366 I'm going up to Boston to meet his parents at Thanksgiving. 2054 01:10:46,400 --> 01:10:48,935 - Oh. - SCOTT: What? You're going to Boston to... 2055 01:10:48,968 --> 01:10:50,870 for Thanksgiving? To wha... 2056 01:10:50,903 --> 01:10:52,004 Well, where-where am I gonna go? 2057 01:10:52,038 --> 01:10:53,239 - Ah, you'll come. You can come. - CLAIRE: Yeah, me, too. 2058 01:10:53,272 --> 01:10:55,442 - We can all go. - Yeah, we'd love to have you up there. - Oh. 2059 01:10:55,475 --> 01:10:57,743 You think you're gonna get married again? (chuckles) 2060 01:10:57,777 --> 01:10:59,779 Oh, boy, look what I got us into. 2061 01:10:59,812 --> 01:11:01,113 - Claire. - (Claire chuckles) 2062 01:11:01,147 --> 01:11:02,482 RAY: Well, you know what? I'll... 2063 01:11:02,516 --> 01:11:04,817 I'll, uh, I'll answer that, you know? 2064 01:11:04,850 --> 01:11:07,086 A couple of months ago, I would've said no, but... 2065 01:11:07,119 --> 01:11:08,921 Uh, can we go? 2066 01:11:08,955 --> 01:11:10,089 MARGIE: Scott. 2067 01:11:10,122 --> 01:11:10,923 Don't be rude. 2068 01:11:10,957 --> 01:11:12,058 Me? I'm not being rude. 2069 01:11:12,091 --> 01:11:13,493 He's talking the entire time. 2070 01:11:13,527 --> 01:11:14,794 Wha... He's the one being rude. 2071 01:11:14,827 --> 01:11:15,761 RAY: Was just making conversation. 2072 01:11:15,795 --> 01:11:16,996 MARGIE: Okay, so what did you want to say? 2073 01:11:17,029 --> 01:11:19,165 - Cut this shit. - Tell us now. - SCOTT: All I wanted to say 2074 01:11:19,198 --> 01:11:20,933 was I think it's time to go, okay? 2075 01:11:20,967 --> 01:11:22,502 I had a great time. This is wonderful. 2076 01:11:22,536 --> 01:11:23,836 I think we all bonded. 2077 01:11:23,869 --> 01:11:25,972 It's time to leave now, all right? 2078 01:11:26,005 --> 01:11:27,541 Well, we're going to a party later, 2079 01:11:27,574 --> 01:11:29,275 if you want to come with us. 2080 01:11:29,308 --> 01:11:30,410 You just can't embarrass me. 2081 01:11:30,444 --> 01:11:32,311 Sure, whatever. Let's just get the fuck out of here. 2082 01:11:34,947 --> 01:11:36,949 He's in a good mood. 2083 01:11:36,983 --> 01:11:39,952 Try doing it your entire life. 2084 01:11:39,986 --> 01:11:40,886 ("Uproar" by Lil Wayne featuring Swizz Beatz playing) 2085 01:11:40,920 --> 01:11:42,822 - We're gonna have a good night. - Oh, yeah. 2086 01:11:42,855 --> 01:11:44,524 No, we're not. I hate college parties. 2087 01:11:44,558 --> 01:11:46,426 You've never been to a college party. 2088 01:11:46,460 --> 01:11:47,994 Come on, just enjoy it. 2089 01:11:48,027 --> 01:11:50,464 - Relax. Go with it, okay? - Yes, relax. 2090 01:11:50,497 --> 01:11:53,132 ♪ Five, four, three, two, I let one go, bow ♪ 2091 01:11:53,165 --> 01:11:55,201 ♪ Get the fuck, though, I don't bluff, bro ♪ 2092 01:11:55,234 --> 01:11:57,504 ♪ Aiming at your head like a buffalo ♪ 2093 01:11:57,537 --> 01:12:00,906 ♪ What the fuck, though? Where the love go... ♪ 2094 01:12:00,940 --> 01:12:02,041 What's your major? 2095 01:12:02,074 --> 01:12:05,278 It's, uh, uh, evolutionary sociology 2096 01:12:05,311 --> 01:12:07,847 with-with a splash of bio. 2097 01:12:07,880 --> 01:12:09,815 Oh. I-I didn't know you could do that. 2098 01:12:09,849 --> 01:12:12,151 Yeah, you can do whatever the fuck you want. It's college. 2099 01:12:12,184 --> 01:12:14,521 ♪ I don't huff, though, yellow diamonds up close ♪ 2100 01:12:14,554 --> 01:12:15,489 ♪ Catch a sunstroke ♪ 2101 01:12:15,522 --> 01:12:18,558 ♪ At your front door with a gun stowed ♪ 2102 01:12:18,592 --> 01:12:20,360 ♪ Put the green in the bag like a lawn mower ♪ 2103 01:12:20,394 --> 01:12:22,462 ♪ Hair trigger pulled back like a cornrow ♪ 2104 01:12:22,496 --> 01:12:25,298 ♪ What the fuck, bro? Where the love go? ♪ 2105 01:12:25,331 --> 01:12:26,999 I like your tattoos. 2106 01:12:27,033 --> 01:12:28,301 I'm an actress, so, like, I don't think 2107 01:12:28,334 --> 01:12:29,969 I can get that many tattoos, because, like, 2108 01:12:30,002 --> 01:12:32,204 what if I get cast as, like, an angelic role? 2109 01:12:32,238 --> 01:12:34,474 Like, I'm kind of, like, a young Winona Ryder. 2110 01:12:34,508 --> 01:12:37,444 So, like, I could play those parts, and, like, also, like, 2111 01:12:37,477 --> 01:12:39,178 back when Shakespeare was writing plays, like... 2112 01:12:39,211 --> 01:12:40,313 ♪ Five, four, three, two, I let one go ♪ 2113 01:12:40,346 --> 01:12:43,215 ♪ Bow, get the fuck, though, I don't bluff, bro ♪ 2114 01:12:43,249 --> 01:12:45,184 ♪ Aiming at your head like a buffalo ♪ 2115 01:12:45,217 --> 01:12:47,387 - What do you think? - What is that? 2116 01:12:48,622 --> 01:12:50,323 It's a butthole. 2117 01:12:50,357 --> 01:12:51,358 - Get it? - Oh, my God. 2118 01:12:51,391 --> 01:12:54,394 ♪ What the fuck, though? Where the love go? ♪ 2119 01:12:54,428 --> 01:12:55,562 ♪ Oh! ♪ 2120 01:12:55,595 --> 01:12:57,330 - Uh-huh. - So, we're talking about how the one percent 2121 01:12:57,364 --> 01:12:59,366 keeps, like, getting bigger and bigger and bigger, 2122 01:12:59,399 --> 01:13:02,569 and the wealth inequality is just out of control, 2123 01:13:02,602 --> 01:13:06,406 and we can't continue with capitalism this way. 2124 01:13:06,440 --> 01:13:08,941 Yeah, I'm s... I'm sick of the rat race. 2125 01:13:08,974 --> 01:13:10,943 Yeah, no, exactly. 2126 01:13:10,976 --> 01:13:12,345 Like, what happened to the American dream? 2127 01:13:12,379 --> 01:13:15,247 I know. It's like an American nightmare now. 2128 01:13:15,281 --> 01:13:17,083 - (laughs): Oh, my... Yeah, exa... - Right? 2129 01:13:17,116 --> 01:13:20,319 ♪ What the fuck, though? Where the love go? ♪ 2130 01:13:20,354 --> 01:13:22,389 ♪ Five, four, three, two, I let one go, bow ♪ 2131 01:13:22,422 --> 01:13:24,458 - Bring it... Oh, shit! - Oh! Oh, shit! 2132 01:13:24,491 --> 01:13:25,625 Oh, shit! 2133 01:13:25,659 --> 01:13:28,395 (shouting frantically) 2134 01:13:28,428 --> 01:13:29,563 That was fucking fun. 2135 01:13:29,596 --> 01:13:31,431 (laughs): I know. It was so fun. 2136 01:13:31,465 --> 01:13:32,998 Yeah, like, I feel like, 2137 01:13:33,032 --> 01:13:35,101 I feel like I kind of fit in for once, you know? 2138 01:13:35,134 --> 01:13:37,336 And not everybody hated me for the first time. 2139 01:13:37,371 --> 01:13:38,438 You should come here. 2140 01:13:38,472 --> 01:13:41,073 Yeah? You think I can get into a place like this? 2141 01:13:41,107 --> 01:13:42,975 I mean, you'd need a good GPA. 2142 01:13:43,008 --> 01:13:44,276 Yeah, well, I don't have a good one of those. 2143 01:13:44,310 --> 01:13:45,479 I-I didn't even graduate high school. 2144 01:13:45,512 --> 01:13:47,213 Don't you have to graduate high school to go to college? 2145 01:13:47,246 --> 01:13:49,115 Yeah, but it's not, like, too late to do that. 2146 01:13:49,148 --> 01:13:51,917 All right, even so, you know, I-I'm a little too old. 2147 01:13:51,951 --> 01:13:53,319 I'd look like a narc, you know? 2148 01:13:53,353 --> 01:13:54,588 I would look creepy in the corner. 2149 01:13:54,621 --> 01:13:57,123 - Everybody'd be like, "What's that guy doing here?" - (scoffs) 2150 01:13:57,156 --> 01:13:59,258 Everybody here is so old. 2151 01:13:59,291 --> 01:14:01,026 All right, well, I'm fucking stupid, Claire, okay? 2152 01:14:01,060 --> 01:14:02,328 Is that what you want me to say? 2153 01:14:02,362 --> 01:14:04,698 I can't pay attention. I can't sit still, okay? 2154 01:14:04,731 --> 01:14:06,366 I'm stupid. I'm a dumb idiot. 2155 01:14:06,400 --> 01:14:08,402 I would have to work ten times harder than those people. 2156 01:14:08,435 --> 01:14:09,669 And everybody would fucking make fun of me, 2157 01:14:09,703 --> 01:14:12,639 and I'm not ready to deal with that again, all right? So, no. 2158 01:14:12,672 --> 01:14:13,640 So, that's it? 2159 01:14:13,673 --> 01:14:16,008 Huh? 2160 01:14:16,041 --> 01:14:17,411 That's how long you're gonna think about 2161 01:14:17,444 --> 01:14:18,678 going to college for? 2162 01:14:18,712 --> 01:14:20,279 I mean, that was, like, a 40-second walk. 2163 01:14:20,312 --> 01:14:22,181 Uh, that's a lot of consideration, don't you think? 2164 01:14:22,214 --> 01:14:23,583 Okay. 2165 01:14:23,617 --> 01:14:25,485 - It's your journey. - Indeed. 2166 01:14:25,519 --> 01:14:28,254 Now, let's get down to brass tacks, all right? 2167 01:14:28,287 --> 01:14:29,689 W-What are we gonna do about Ray? 2168 01:14:29,723 --> 01:14:31,458 - What do you mean? - Don't act stupid. 2169 01:14:31,491 --> 01:14:35,027 I mean, h-how are we gonna, you know, 2170 01:14:35,060 --> 01:14:36,596 get Mom to break up with him? 2171 01:14:36,630 --> 01:14:38,197 I think he seems fine. 2172 01:14:38,230 --> 01:14:40,299 - You think he's fine? - What do you want? 2173 01:14:40,332 --> 01:14:42,402 It's Mom's choice to make. We don't need to get involved. 2174 01:14:42,436 --> 01:14:44,604 Yeah, I know, but we should still protect her. 2175 01:14:44,638 --> 01:14:45,539 She can't just be with 2176 01:14:45,572 --> 01:14:47,707 the first guy she's been with since Dad. 2177 01:14:47,741 --> 01:14:49,543 She got to, like, peruse some dick. 2178 01:14:50,610 --> 01:14:54,346 Mom doesn't need to peruse dick. 2179 01:14:54,381 --> 01:14:56,383 - You know she needs to. - I think she seems happy. 2180 01:14:56,416 --> 01:14:59,185 You want her to have sex with a ton of people? 2181 01:14:59,218 --> 01:15:01,354 No, but, yeah, kind of. 2182 01:15:01,388 --> 01:15:02,589 - I mean... - That's gross. 2183 01:15:02,622 --> 01:15:05,224 Well, if you knew something was bad before it even started, 2184 01:15:05,257 --> 01:15:07,293 wouldn't you stop it if you had the chance? 2185 01:15:07,326 --> 01:15:09,429 It's like that whole baby Hitler thing, you know? 2186 01:15:09,463 --> 01:15:12,198 If you had the chance to kill baby Hitler before it grew up, 2187 01:15:12,231 --> 01:15:13,265 wouldn't you do it? 2188 01:15:13,299 --> 01:15:15,201 Wouldn't you strangle it until its eyes popped out? 2189 01:15:15,234 --> 01:15:17,069 So, Ray's baby Hitler? 2190 01:15:17,102 --> 01:15:19,038 Yeah. In this situation, he is, yeah. 2191 01:15:19,071 --> 01:15:20,039 He's baby Hitler. 2192 01:15:20,072 --> 01:15:22,341 So, do you want to help me kill baby Hitler? 2193 01:15:22,375 --> 01:15:25,211 Okay, you're right, Scott. You're right. 2194 01:15:25,244 --> 01:15:27,747 - I'll see you tomorrow. - Claire! 2195 01:15:27,781 --> 01:15:29,982 Claire! 2196 01:15:33,319 --> 01:15:36,288 (music playing faintly over headphones) 2197 01:15:36,322 --> 01:15:37,624 Tell you, Claire really seems like 2198 01:15:37,657 --> 01:15:40,025 she's enjoying school, you know? 2199 01:15:40,059 --> 01:15:41,495 Yeah. 2200 01:15:41,528 --> 01:15:44,631 She's just blossoming. 2201 01:15:44,664 --> 01:15:46,198 Yeah. 2202 01:15:46,232 --> 01:15:48,368 Girl just seems like she could take on the world. 2203 01:15:48,401 --> 01:15:49,369 - (chuckles) - I'll tell you, 2204 01:15:49,402 --> 01:15:52,472 whatever you did with her, you did it right. 2205 01:15:52,506 --> 01:15:55,140 Dump some of that on Scott, you know? 2206 01:15:57,644 --> 01:16:01,648 What do you think about his tattoo restaurant idea? 2207 01:16:01,681 --> 01:16:03,550 I think it's terrible. 2208 01:16:03,583 --> 01:16:06,185 Getting a tattoo is like, uh... it's a medical procedure. 2209 01:16:06,218 --> 01:16:07,754 You don't want to go to the hospital 2210 01:16:07,787 --> 01:16:09,656 and order supper, you know? 2211 01:16:09,689 --> 01:16:14,728 I just love that he has big dreams, but he's just so lost. 2212 01:16:14,761 --> 01:16:16,463 I mean, no matter how much I try 2213 01:16:16,496 --> 01:16:19,098 to fill him with good energy, he just... 2214 01:16:19,131 --> 01:16:21,568 he's got no self-esteem. 2215 01:16:21,601 --> 01:16:24,471 He's really going nowhere. 2216 01:16:24,504 --> 01:16:26,773 RAY: Don't be so hard on yourself. 2217 01:16:26,806 --> 01:16:28,274 Scientists have been doing studies. 2218 01:16:28,307 --> 01:16:30,309 They say a lot of this stuff is genetic. 2219 01:16:30,342 --> 01:16:32,546 You know, you inherit it from your grandparents. 2220 01:16:32,579 --> 01:16:33,813 So blame them. 2221 01:16:33,847 --> 01:16:36,215 ♪ ♪ 2222 01:16:40,854 --> 01:16:42,355 ♪ When ♪ 2223 01:16:46,459 --> 01:16:47,827 ♪ When ♪ 2224 01:16:47,861 --> 01:16:49,629 OSCAR: Let's go. 2225 01:16:51,665 --> 01:16:52,766 ♪ When... ♪ 2226 01:16:52,799 --> 01:16:54,534 RICHIE: Right. If anybody sees us 2227 01:16:54,568 --> 01:16:58,538 or you hear sirens or anything bad, you text me, "You up?" 2228 01:16:58,572 --> 01:16:59,639 Could I just text you something else? 2229 01:16:59,673 --> 01:17:02,308 That sounds like I'm trying to bang you, kind of. 2230 01:17:02,341 --> 01:17:04,343 - Just do it. - Fine. 2231 01:17:04,377 --> 01:17:06,345 - Fine. - Let's go. 2232 01:17:06,379 --> 01:17:07,847 - Let's roll. - Hold on. 2233 01:17:07,881 --> 01:17:09,482 All right, let's go. 2234 01:17:09,516 --> 01:17:10,717 SCOTT: Good luck, homey. 2235 01:17:10,750 --> 01:17:12,485 Love you, Scott. 2236 01:17:17,357 --> 01:17:19,593 SCOTT: Oh, shit. 2237 01:17:19,626 --> 01:17:21,728 This is real. 2238 01:17:21,761 --> 01:17:24,196 (alarm beeping steadily) 2239 01:17:24,229 --> 01:17:25,532 ♪ When ♪ 2240 01:17:27,701 --> 01:17:29,234 (keypad beeping) 2241 01:17:29,268 --> 01:17:31,236 (alarm beeps, steady beeping stops) 2242 01:17:41,881 --> 01:17:43,282 Yes! All right. 2243 01:17:47,319 --> 01:17:49,489 (video game sound effects playing quietly) 2244 01:17:55,929 --> 01:17:57,530 You're dead. 2245 01:18:00,734 --> 01:18:01,935 MAN: What's going on?! 2246 01:18:01,968 --> 01:18:02,936 RICHIE: What the fuck? 2247 01:18:02,969 --> 01:18:04,671 - Who are you?! - You're not supposed to be here. 2248 01:18:04,704 --> 01:18:06,506 What are you talking about?! It's my store! 2249 01:18:06,539 --> 01:18:07,474 WOMAN: Who are you talking to? 2250 01:18:07,507 --> 01:18:09,509 - Who is that?! - Go back inside. 2251 01:18:09,542 --> 01:18:11,378 - Go back inside! - What? Don't tell me to go back inside! 2252 01:18:11,411 --> 01:18:12,679 MAN: I'm handling this! 2253 01:18:12,712 --> 01:18:15,314 SCOTT: Yes. No. Yes. 2254 01:18:15,347 --> 01:18:17,717 No. Yes. Yes. No. 2255 01:18:17,751 --> 01:18:18,785 Get the fuck out of my store! 2256 01:18:18,818 --> 01:18:19,786 - I just don't want to hurt you, okay? - Get out! 2257 01:18:19,819 --> 01:18:20,754 - I just... - You're not doing this again, okay?! 2258 01:18:20,787 --> 01:18:23,288 - This is the third time! - Enough of you guys! 2259 01:18:23,322 --> 01:18:24,491 - Third time this year! - RICHIE: Shit! Shit! 2260 01:18:24,524 --> 01:18:26,359 - WOMAN: Get out! - What the hell? 2261 01:18:26,393 --> 01:18:28,561 - Get off me! - MAN: Not today! 2262 01:18:28,595 --> 01:18:31,731 Not today! Today is Alan Moskowitz's day! 2263 01:18:34,467 --> 01:18:37,404 SCOTT: Well, who's the pretty lady? 2264 01:18:37,437 --> 01:18:40,239 Hello, Angelina Jolie. 2265 01:18:40,272 --> 01:18:41,508 (chuckles) 2266 01:18:42,575 --> 01:18:43,443 (door rattling) 2267 01:18:43,476 --> 01:18:45,210 - Yo, it's locked! - Where are the keys? 2268 01:18:45,244 --> 01:18:46,680 We left the keys on the counter. 2269 01:18:46,713 --> 01:18:47,681 Why'd you lock the door? 2270 01:18:47,714 --> 01:18:50,383 Because I didn't want anybody to come in, man. 2271 01:18:50,417 --> 01:18:52,552 MAN: You're not gonna do this to me again! 2272 01:18:52,585 --> 01:18:53,420 Not in my store! 2273 01:18:53,453 --> 01:18:55,588 - We've never been here before! - Shit! 2274 01:18:55,622 --> 01:18:56,823 (gasping) 2275 01:18:56,856 --> 01:18:58,290 I'm standing my ground! 2276 01:18:58,323 --> 01:19:00,360 - (gunshot) - (panicked shout) 2277 01:19:03,730 --> 01:19:04,798 Fuck. 2278 01:19:04,831 --> 01:19:07,434 Shit! 2279 01:19:07,467 --> 01:19:08,568 (groans) 2280 01:19:08,601 --> 01:19:11,236 - "You up? You up? You up?" - (text messages swooshing) 2281 01:19:11,270 --> 01:19:12,439 - What's happening? - Be quiet. Be quiet. 2282 01:19:12,472 --> 01:19:13,773 - Be quiet. Be quiet. - (phone chimes) 2283 01:19:14,808 --> 01:19:17,577 (phone chimes twice) 2284 01:19:17,610 --> 01:19:19,012 "Want to fuck? Want to fuck? Want to fuck? Want to fuck?" 2285 01:19:19,045 --> 01:19:20,714 (grunting): "Do you want to fuck? 2286 01:19:20,747 --> 01:19:22,882 Do you want to fuck? Do you want to fuck?" 2287 01:19:22,916 --> 01:19:25,719 (phone chiming repeatedly) 2288 01:19:25,752 --> 01:19:26,786 (panicked shout) 2289 01:19:26,820 --> 01:19:27,654 Okay, right, Igor. 2290 01:19:27,687 --> 01:19:28,788 - Answer the phone, Igor. - (line ringing) 2291 01:19:28,822 --> 01:19:30,690 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 2292 01:19:30,724 --> 01:19:31,725 (panting) 2293 01:19:31,758 --> 01:19:33,526 (ringtone playing The Office theme song) 2294 01:19:33,560 --> 01:19:35,562 (whispering): No. No. No. No. No. 2295 01:19:35,595 --> 01:19:36,396 Scott. 2296 01:19:36,429 --> 01:19:38,631 (ringtone continues) 2297 01:19:40,667 --> 01:19:41,634 (screams) 2298 01:19:41,668 --> 01:19:43,436 (ringtone playing "Push It" by Salt-N-Pepa) 2299 01:19:43,470 --> 01:19:44,604 OSCAR: Shut off your ringers! 2300 01:19:44,637 --> 01:19:46,806 - Goddamn it. - (ringtone continues) 2301 01:19:49,676 --> 01:19:52,879 - (line beeps) - Hey, Oscar, it's, uh, Scott. 2302 01:19:52,912 --> 01:19:56,281 I was just, uh, wondering if, uh, you know, 2303 01:19:56,315 --> 01:19:57,917 you're almost done with that thing. 2304 01:19:57,951 --> 01:19:59,719 We need those keys. 2305 01:20:05,358 --> 01:20:06,659 (panicked shouts) 2306 01:20:10,597 --> 01:20:12,599 ♪ ♪ 2307 01:20:14,934 --> 01:20:16,569 Fuck that! 2308 01:20:16,603 --> 01:20:18,605 Holy shit! 2309 01:20:19,973 --> 01:20:21,541 (grunting) 2310 01:20:21,574 --> 01:20:23,308 Come on, Igor! Come on! Come on! 2311 01:20:23,342 --> 01:20:26,679 (sirens wailing) 2312 01:20:27,346 --> 01:20:29,314 Um, the robbers are inside! 2313 01:20:29,348 --> 01:20:30,884 Hands in the air! 2314 01:20:30,917 --> 01:20:32,519 The lady inside's got a gun. 2315 01:20:33,219 --> 01:20:34,420 OFFICER: Get down on the ground! 2316 01:20:34,454 --> 01:20:35,889 OFFICER 2: Do not move! 2317 01:20:35,922 --> 01:20:38,525 (siren approaching) 2318 01:20:38,558 --> 01:20:40,527 Why would you rob a pharmacy? 2319 01:20:40,560 --> 01:20:41,861 SCOTT: I wasn't robbing a pharmacy, okay? 2320 01:20:41,895 --> 01:20:43,797 I was the lookout, for your information. 2321 01:20:43,830 --> 01:20:45,832 The lookout is also committing a crime. 2322 01:20:45,865 --> 01:20:47,033 Are you fucking crazy? 2323 01:20:47,066 --> 01:20:48,468 Look, it's all Ray's fault, okay? 2324 01:20:48,501 --> 01:20:49,803 He's trying to kick me out. 2325 01:20:49,836 --> 01:20:52,038 So I panicked and made a bad decision, okay? 2326 01:20:52,071 --> 01:20:53,072 I'm only human! 2327 01:20:53,106 --> 01:20:54,974 A bad decision? That's a felony. 2328 01:20:55,008 --> 01:20:56,075 Yeah, so? 2329 01:20:56,109 --> 01:20:58,578 I didn't even, I didn't even go inside, all right? 2330 01:20:58,611 --> 01:21:00,380 Uh, it's not... (stutters) I'm untouchable. 2331 01:21:00,413 --> 01:21:01,948 I didn't do anything, all right? 2332 01:21:01,981 --> 01:21:03,082 Uh, i-it's Ray, okay? 2333 01:21:03,116 --> 01:21:04,284 He... I-I know he's up to something. 2334 01:21:04,316 --> 01:21:07,020 - He's trying to erase Dad. - Can you just let Mom be happy? 2335 01:21:07,053 --> 01:21:08,221 She is happy. 2336 01:21:08,254 --> 01:21:10,490 Well, she will be, you know, once I get rid of that guy. 2337 01:21:10,523 --> 01:21:12,659 He's hiding shit, okay? He's hiding shit. 2338 01:21:12,692 --> 01:21:14,060 He's a weasel. I-I'm onto him. 2339 01:21:14,093 --> 01:21:15,595 This is why I didn't want to leave, 2340 01:21:15,628 --> 01:21:17,564 'cause now all your crazy's focused on Mom. 2341 01:21:17,597 --> 01:21:18,765 I'm not doing anything crazy, okay? 2342 01:21:18,798 --> 01:21:21,067 Doing nothing would be crazy. I'm doing something, okay? 2343 01:21:21,100 --> 01:21:22,435 I'm taking action! 2344 01:21:22,468 --> 01:21:24,938 Leave Mom alone. Stop acting like you. 2345 01:21:24,971 --> 01:21:26,072 What's that mean?! 2346 01:21:26,105 --> 01:21:27,674 You ruined my Halloween party. 2347 01:21:27,707 --> 01:21:29,108 You know, you know what? You know what? 2348 01:21:29,142 --> 01:21:31,444 Go enjoy your party. I-I got this. 2349 01:21:31,477 --> 01:21:34,380 You don't got this. Don't do anything. 2350 01:21:34,414 --> 01:21:35,448 I got this. 2351 01:21:35,481 --> 01:21:36,983 Don't do anything! 2352 01:21:37,016 --> 01:21:39,352 ♪ ♪ 2353 01:21:54,934 --> 01:21:56,736 Hey, Scott. What's up? 2354 01:21:56,769 --> 01:21:58,838 - Oh, hi. - Hi. 2355 01:21:58,872 --> 01:22:01,474 I, uh... I just came by to say hi to the kids. 2356 01:22:01,507 --> 01:22:02,709 Are-are they around? 2357 01:22:02,742 --> 01:22:03,810 Oh. 2358 01:22:03,843 --> 01:22:05,044 Well, they're not here. 2359 01:22:05,078 --> 01:22:07,046 They went to their grandma's. 2360 01:22:07,080 --> 01:22:08,548 Oh. 2361 01:22:08,581 --> 01:22:10,750 Well, what do you got going on over there? 2362 01:22:10,783 --> 01:22:12,752 I'm trying to open this bottle of wine, 2363 01:22:12,785 --> 01:22:14,888 but I think I mangled the cork. 2364 01:22:14,921 --> 01:22:15,855 (grunts) 2365 01:22:15,889 --> 01:22:18,057 Oh, well, I could help. You want me to help? 2366 01:22:18,091 --> 01:22:19,893 Yes. Yes. 2367 01:22:19,926 --> 01:22:21,527 Please. 2368 01:22:22,061 --> 01:22:24,664 - Yeah! - Yes. 2369 01:22:24,697 --> 01:22:27,166 So, uh, do you have a friend coming over or something? 2370 01:22:27,200 --> 01:22:29,502 Oh, no. (chuckles) 2371 01:22:29,535 --> 01:22:31,905 No, I just need some mommy time. 2372 01:22:31,938 --> 01:22:36,042 Sometimes, mommies need to drink when the kids are away. 2373 01:22:36,075 --> 01:22:37,510 Oh, well, could I hang? 2374 01:22:37,543 --> 01:22:39,479 I-I could use some mommy time. 2375 01:22:39,512 --> 01:22:42,048 Sure, but are you old enough to drink? 2376 01:22:42,081 --> 01:22:44,017 Yeah, I'm old enough. I just... I'd rather smoke. 2377 01:22:44,050 --> 01:22:45,485 Do you mind if I smoke in here? 2378 01:22:45,518 --> 01:22:46,786 Oh, no. No. 2379 01:22:46,819 --> 01:22:48,621 - (grunts) - Let's crack some windows. 2380 01:22:48,655 --> 01:22:50,924 - It's Tuesday. - Really? 2381 01:22:50,957 --> 01:22:53,092 'Cause Ray hates when I smoke weed. 2382 01:22:53,126 --> 01:22:55,695 Mm. Well, I hate Ray. 2383 01:22:55,728 --> 01:22:57,163 Awesome. 2384 01:22:57,196 --> 01:23:00,566 ♪ ♪ 2385 01:23:04,704 --> 01:23:06,839 - Mm. - You know... 2386 01:23:08,107 --> 01:23:09,909 You have the sweetest, 2387 01:23:09,943 --> 01:23:12,111 most adorable kids I've ever met in my life. 2388 01:23:12,145 --> 01:23:14,080 Like, I can't believe they came out of Ray. 2389 01:23:14,113 --> 01:23:15,982 I know. 2390 01:23:16,015 --> 01:23:17,183 And you know what? 2391 01:23:17,216 --> 01:23:18,885 You know what the thing is about Ray? 2392 01:23:18,918 --> 01:23:22,055 I never say a bad word about him in front of the kids, 2393 01:23:22,088 --> 01:23:27,093 which is very difficult because he's a cunt. 2394 01:23:27,126 --> 01:23:28,628 Yeah, I-I can imagine. 2395 01:23:28,661 --> 01:23:32,598 Well, I'm not one of your kids, so have at it. 2396 01:23:32,632 --> 01:23:35,101 Let it all out. Tell me everything. 2397 01:23:35,134 --> 01:23:37,537 Do you know he is fighting to 2398 01:23:37,570 --> 01:23:40,673 actively not have custody of his kids? 2399 01:23:40,707 --> 01:23:42,075 - You can do that? - Yeah. 2400 01:23:42,108 --> 01:23:43,710 - That's insane. - I know. 2401 01:23:43,743 --> 01:23:45,044 Who wouldn't want to hang with your kids? 2402 01:23:45,078 --> 01:23:47,246 Who wouldn't want to hang out with those kids? 2403 01:23:47,280 --> 01:23:50,049 What monster wouldn't want to hang out with those kids? 2404 01:23:50,083 --> 01:23:51,551 Every second! 2405 01:23:51,584 --> 01:23:52,719 Your daughter sang the other day. 2406 01:23:52,752 --> 01:23:53,853 What did she sing? 2407 01:23:53,886 --> 01:23:56,055 Something from, like, Oklahoma! or something, 2408 01:23:56,089 --> 01:23:57,991 and-and I hate that shit, and I fucking loved it. 2409 01:23:58,024 --> 01:24:00,626 - (chuckles) - She's such a little angel. 2410 01:24:00,660 --> 01:24:02,862 - Mm. - I-I thought she was a robot for, like, 2411 01:24:02,895 --> 01:24:05,031 the first couple days I was hanging out with her. 2412 01:24:05,064 --> 01:24:06,799 I know. She's so perfect. 2413 01:24:06,833 --> 01:24:08,301 What a fucking putz. 2414 01:24:08,334 --> 01:24:09,802 Yeah, so he only wants to see them 2415 01:24:09,836 --> 01:24:12,205 on Wednesday night for dinner and Sunday. 2416 01:24:12,238 --> 01:24:14,974 - (scoffs) You can't just pick and choose. - And, uh... 2417 01:24:15,008 --> 01:24:15,808 No, you can't. 2418 01:24:15,842 --> 01:24:17,543 What are your kids, the NFL package? 2419 01:24:17,577 --> 01:24:19,045 - Wait, you're only... Yeah. - Yeah. 2420 01:24:19,078 --> 01:24:21,014 But why would you want your kids, really, 2421 01:24:21,047 --> 01:24:25,918 if you don't have an apartment and you sleep at the firehouse? 2422 01:24:25,952 --> 01:24:28,087 - (scoffs, chuckles) - I mean, you... 2423 01:24:28,121 --> 01:24:29,288 Unbelievable. (chuckles) 2424 01:24:29,322 --> 01:24:30,890 What kind of a grown man 2425 01:24:30,923 --> 01:24:33,292 can't afford his own apartment in Staten Island? 2426 01:24:33,326 --> 01:24:35,061 Fucking loser. 2427 01:24:35,094 --> 01:24:37,864 He lost all our money gambling. 2428 01:24:37,897 --> 01:24:43,169 He is homeless, he's penniless, and he's a deadbeat dad. 2429 01:24:43,202 --> 01:24:45,038 What is your mom doing with him? 2430 01:24:45,071 --> 01:24:47,707 You know, my mom hasn't gotten laid in 17 years, 2431 01:24:47,740 --> 01:24:49,275 so I think her bar is pretty low. 2432 01:24:49,308 --> 01:24:52,045 Really? Yeah. 2433 01:24:52,078 --> 01:24:54,180 He's good in bed, I hate to say it. 2434 01:24:54,213 --> 01:24:55,114 All right. 2435 01:24:55,148 --> 01:24:57,850 Well, I didn't really need to know that. 2436 01:24:57,884 --> 01:24:58,718 Yeah. 2437 01:24:58,751 --> 01:25:01,054 He's got a beautiful cock. 2438 01:25:01,087 --> 01:25:04,757 I mean, it's the... it's his only attribute. 2439 01:25:04,791 --> 01:25:06,926 That big thick cock kept me in it 2440 01:25:06,959 --> 01:25:09,662 for eight years longer than I should have stayed. 2441 01:25:09,695 --> 01:25:11,197 It's a fact. 2442 01:25:11,230 --> 01:25:12,832 I knew I smelled you. 2443 01:25:12,865 --> 01:25:14,368 - The fuck, Scott? - SCOTT: What? 2444 01:25:14,401 --> 01:25:16,335 Huh? What, are you spying on me now? 2445 01:25:16,370 --> 01:25:17,804 - You Magnum, P.I.? - What? 2446 01:25:17,837 --> 01:25:18,905 Telling your mom that I'm homeless? 2447 01:25:18,938 --> 01:25:21,040 You think it's funny to tell her that I'm a loser? 2448 01:25:21,074 --> 01:25:22,775 What are you talking... No. What? 2449 01:25:22,809 --> 01:25:24,210 What do you mean, what am I talking about? 2450 01:25:24,243 --> 01:25:26,145 You've been speak... You talking to my ex-wife? 2451 01:25:26,179 --> 01:25:27,980 Uh, yeah. She's actually a really nice person. 2452 01:25:28,014 --> 01:25:29,782 - Oh, is she? Why don't you marry her? - Yeah. 2453 01:25:29,816 --> 01:25:31,217 Why don't you marry her and see what the fuck happens? 2454 01:25:31,250 --> 01:25:33,219 Hey, I'm just trying to protect my mom from you, okay? 2455 01:25:33,252 --> 01:25:34,388 You're a fucking psychopath. 2456 01:25:34,421 --> 01:25:35,755 - Oh, I'm a psychopath? - Yeah. 2457 01:25:35,788 --> 01:25:36,856 I've been nothing but nice to you! 2458 01:25:36,889 --> 01:25:38,124 I tried giving you direction. 2459 01:25:38,157 --> 01:25:39,826 You're too busy smoking your fucking weed. 2460 01:25:39,859 --> 01:25:41,661 And all you've been doing is trying to destroy 2461 01:25:41,694 --> 01:25:42,895 everything that I have with Margie. 2462 01:25:42,929 --> 01:25:44,630 Because you're a fucking loser, dude! 2463 01:25:44,664 --> 01:25:45,965 You're a, you're a degenerate gambler 2464 01:25:45,998 --> 01:25:48,101 in your-your mid-50s, who bets on the Jets. 2465 01:25:48,134 --> 01:25:49,969 Uh, who... Have you not learned anything about betting? 2466 01:25:50,002 --> 01:25:51,804 - The Jets are gonna come back! - No, they're not! 2467 01:25:51,838 --> 01:25:53,072 They got three number one fucking picks! 2468 01:25:53,106 --> 01:25:55,007 They're never gonna come back! They're never gonna come back! 2469 01:25:55,041 --> 01:25:56,209 I'm trying to give your mother a good life! 2470 01:25:56,242 --> 01:25:58,845 I... No, you're not, okay? You're a piece of shit, dude. 2471 01:25:58,878 --> 01:26:00,880 You're a fucking drug addict! I'm a piece of shit? 2472 01:26:00,913 --> 01:26:02,815 Yeah, you're a piece of shit! I'm a fucking loser? 2473 01:26:02,849 --> 01:26:04,117 You're the biggest loser I ever met in my fucking life! 2474 01:26:04,150 --> 01:26:05,318 - Oh, really? You should know. - Yeah! Yeah! 2475 01:26:05,352 --> 01:26:06,319 You surround yourself with them. 2476 01:26:06,353 --> 01:26:07,286 - Oh, yeah? Why don't you try me? - Oh, really? 2477 01:26:07,320 --> 01:26:08,355 Why don't you try me? Yeah, yeah, yeah... 2478 01:26:08,388 --> 01:26:09,456 This ain't gonna go how you think it's gonna go. 2479 01:26:09,490 --> 01:26:12,091 So why don't you get the fuck out of my... Really? 2480 01:26:15,995 --> 01:26:17,163 - Fucking asshole. - Throw a fucking punch at me? 2481 01:26:17,196 --> 01:26:18,664 - Oh, yeah. - Huh? You gonna cool off? 2482 01:26:18,698 --> 01:26:19,899 - Come here, cocksucker. - You gonna cool off? 2483 01:26:19,932 --> 01:26:20,933 - I'll fucking cool you off. - (grunts) 2484 01:26:20,967 --> 01:26:23,636 - Yeah, I'll fucking cool you off! - (both yell) 2485 01:26:27,707 --> 01:26:28,975 Hey, you cool off now? 2486 01:26:29,008 --> 01:26:30,743 You're in there 'cause of your own actions! 2487 01:26:30,776 --> 01:26:31,744 Are you kidding me?! 2488 01:26:31,777 --> 01:26:33,846 I'm gonna tell my mom you tried to drown me. 2489 01:26:33,880 --> 01:26:34,714 In an aboveground pool? 2490 01:26:34,747 --> 01:26:35,848 You're, like, fucking eight feet tall. 2491 01:26:35,882 --> 01:26:38,017 You're lucky my dad isn't here. He would kick your ass. 2492 01:26:38,050 --> 01:26:40,420 Oh, yeah? Well, guess what, I knew your dad. Okay? 2493 01:26:40,454 --> 01:26:42,955 - Yeah? - Yeah, I crossed paths with him a number of times. 2494 01:26:42,989 --> 01:26:46,692 And you know what? He was even a bigger asshole than you are! 2495 01:26:47,793 --> 01:26:48,895 All right, that's it, that's it. 2496 01:26:48,928 --> 01:26:50,263 It's over. It's over. 2497 01:26:50,296 --> 01:26:51,731 (grunts) Huh? Huh? 2498 01:26:51,764 --> 01:26:53,299 - You like that? You like that? - Ow. 2499 01:26:53,332 --> 01:26:55,201 (both grunting) 2500 01:26:58,738 --> 01:27:00,907 (muttering) 2501 01:27:02,008 --> 01:27:03,309 - Jesus. - Fucking asshole. 2502 01:27:03,342 --> 01:27:05,778 - Come on, tap out! Tap out! - (grunting) 2503 01:27:05,811 --> 01:27:07,313 - Fuck you! No! - Get me out! Let me out! 2504 01:27:07,346 --> 01:27:08,448 - No! No! - Let me out! 2505 01:27:08,482 --> 01:27:09,815 - MARGIE: Oh, my God! - Get me out! 2506 01:27:09,849 --> 01:27:12,185 What's the matter with you?! 2507 01:27:12,218 --> 01:27:13,387 He's a psycho. 2508 01:27:13,420 --> 01:27:14,787 RAY: No. 2509 01:27:14,820 --> 01:27:16,390 - We're just talking. - About what? 2510 01:27:16,423 --> 01:27:18,858 - About him telling you lies about me. - He's an animal. 2511 01:27:18,891 --> 01:27:20,026 He picked me up and he threw me in the pool. 2512 01:27:20,059 --> 01:27:22,396 - All right? He has to go. - No, I need you to go. Now. 2513 01:27:22,429 --> 01:27:24,230 What? Why-why me? He-he's the one who started it. 2514 01:27:24,263 --> 01:27:25,898 Yeah, that's right. Get the hell out of here. 2515 01:27:25,932 --> 01:27:27,800 And get a job and a life while you're at it. 2516 01:27:27,833 --> 01:27:28,935 Your freeloading days are over. 2517 01:27:28,968 --> 01:27:30,136 You, too. Get going. 2518 01:27:30,169 --> 01:27:32,071 Wait, what did I do? 2519 01:27:32,104 --> 01:27:34,740 You put your hands on my son! 2520 01:27:34,774 --> 01:27:35,875 You're not respecting my family! 2521 01:27:35,908 --> 01:27:36,876 You're an animal! 2522 01:27:36,909 --> 01:27:38,211 Look, okay, just listen. 2523 01:27:38,244 --> 01:27:40,213 - Just calm down. - I don't have to calm down! 2524 01:27:40,246 --> 01:27:41,814 What are... You're attacking my son! 2525 01:27:41,847 --> 01:27:43,349 And you're, and you're making up lies! 2526 01:27:43,383 --> 01:27:45,385 You made... You tricked me into thinking you're a good guy. 2527 01:27:45,419 --> 01:27:46,386 You're not a good guy. 2528 01:27:46,420 --> 01:27:47,454 - Right. Mm-hmm. - You're a fucking small guy. 2529 01:27:47,487 --> 01:27:50,022 Margie, Margie, just let me explain this to you. 2530 01:27:50,056 --> 01:27:52,091 - Just let me talk to you, okay? - You are not in control of me. 2531 01:27:52,124 --> 01:27:53,192 Okay, okay, listen, all right? 2532 01:27:53,226 --> 01:27:55,027 Okay, you don't have all the information you need. 2533 01:27:55,061 --> 01:27:56,028 All right? Scott is acting out 2534 01:27:56,062 --> 01:27:57,997 'cause he's afraid to move on with his life. 2535 01:27:58,030 --> 01:27:59,499 It's no different than when the Boston Red Sox 2536 01:27:59,533 --> 01:28:00,567 finally won a World Series, okay? 2537 01:28:00,601 --> 01:28:01,635 - Oh, my God. - They had, they had to get to a point 2538 01:28:01,668 --> 01:28:03,470 - where-where they believed, okay? - Just shut up. 2539 01:28:03,503 --> 01:28:04,671 - All-all... - Shut the fuck up. 2540 01:28:04,705 --> 01:28:07,139 All I did was just ask him a question, and he flipped out. 2541 01:28:07,173 --> 01:28:08,808 So I put him in the water, which is soft. 2542 01:28:08,841 --> 01:28:09,742 I diffused the situation. 2543 01:28:09,775 --> 01:28:11,177 It was what-what m-my training's all about. 2544 01:28:11,210 --> 01:28:12,546 I-I wa... I was totally diffusing the situation. 2545 01:28:12,579 --> 01:28:13,346 Do you ever shut up? 2546 01:28:13,380 --> 01:28:14,280 Do you ever just shut the fuck up? 2547 01:28:14,313 --> 01:28:16,282 You just talk and you talk and you talk, 2548 01:28:16,315 --> 01:28:17,817 and you don't know what you're saying. 2549 01:28:17,850 --> 01:28:19,085 It makes no sense. 2550 01:28:19,118 --> 01:28:21,053 It's like you picked up all these little pieces 2551 01:28:21,087 --> 01:28:23,055 of information from all over. 2552 01:28:23,089 --> 01:28:24,991 They don't make any sense. They're fragments. 2553 01:28:25,024 --> 01:28:27,126 No sense. Nonsense. 2554 01:28:31,197 --> 01:28:32,832 I-I'm not talking. 2555 01:28:33,600 --> 01:28:35,535 I've had it up to here. I'm done. 2556 01:28:35,569 --> 01:28:38,204 Both of you, get your shit out of here. 2557 01:28:42,442 --> 01:28:44,076 Margie. 2558 01:28:45,311 --> 01:28:46,546 (sighs): Oh, fuck. 2559 01:28:46,580 --> 01:28:47,547 Well... (sighs) 2560 01:28:47,581 --> 01:28:49,982 Well, where do we go now? 2561 01:28:50,016 --> 01:28:52,218 What are you asking me for? 2562 01:28:52,251 --> 01:28:55,788 You created this whole mess, you fucking schmuck. 2563 01:28:57,457 --> 01:28:59,825 ♪ ♪ 2564 01:29:02,295 --> 01:29:03,896 (grunting) 2565 01:29:25,519 --> 01:29:27,153 (phone buzzes) 2566 01:29:29,356 --> 01:29:30,956 Hey, man. 2567 01:29:32,492 --> 01:29:34,293 (sighs) 2568 01:29:34,327 --> 01:29:35,562 Are you mad at me? 2569 01:29:35,595 --> 01:29:37,431 Me? No, of course not. 2570 01:29:37,464 --> 01:29:39,231 Are-are you mad at me? 2571 01:29:39,265 --> 01:29:40,199 I mean, 2572 01:29:40,232 --> 01:29:41,334 - no, but... - Are they... 2573 01:29:41,368 --> 01:29:43,202 Are they asking questions about me? 2574 01:29:43,235 --> 01:29:45,171 I'm not gonna snitch on you, man. 2575 01:29:45,204 --> 01:29:47,374 But at the same time, like, what am I gonna say to them? 2576 01:29:47,407 --> 01:29:50,142 You were the lookout that didn't look out. 2577 01:29:51,043 --> 01:29:53,613 Um, well, I've been meaning to ask you. 2578 01:29:53,647 --> 01:29:58,884 Um... you know, since you're in here, uh, well, I was wondering 2579 01:29:58,918 --> 01:30:02,422 if you wouldn't mind me staying at your house for a little bit. 2580 01:30:02,456 --> 01:30:05,157 You came up here to ask me that? 2581 01:30:05,191 --> 01:30:06,292 - I also came to see you. - You came... 2582 01:30:06,325 --> 01:30:08,094 No, you didn't come to see me. You came to ask me that. 2583 01:30:08,127 --> 01:30:08,928 And, no, you can't stay at my house. 2584 01:30:08,961 --> 01:30:10,062 I'm sor... I have nowhere to go, bro. 2585 01:30:10,096 --> 01:30:11,263 - My house is frightening, dude. - My mom kicked, my mom 2586 01:30:11,297 --> 01:30:13,367 - kicked me out. - The fuck are you doing with your life? 2587 01:30:13,400 --> 01:30:15,101 Drive all the way down here just to ask me 2588 01:30:15,134 --> 01:30:16,268 if you can stay at my house. 2589 01:30:16,302 --> 01:30:17,671 - No, I-I... - No, you don't love me. 2590 01:30:17,704 --> 01:30:18,672 I do love you. 2591 01:30:18,705 --> 01:30:20,005 I'm sorry. I-I... You're right. 2592 01:30:20,039 --> 01:30:21,040 I shouldn't have asked. I'm sorry. 2593 01:30:21,073 --> 01:30:23,377 And you know what? I need you to do me a favor. 2594 01:30:23,410 --> 01:30:24,611 Anything, bro. Just ask. 2595 01:30:24,644 --> 01:30:27,647 You got to feed my cat, all right? 2596 01:30:27,681 --> 01:30:29,683 For the next three to five months. 2597 01:30:29,716 --> 01:30:31,150 Is there anything else I could do? 2598 01:30:31,183 --> 01:30:33,052 'Cause I'm-I'm kind of allergic to cats. 2599 01:30:34,186 --> 01:30:36,356 You better look out for Sprinkles, 2600 01:30:36,390 --> 01:30:39,291 because I'm looking out for you, all right? 2601 01:30:39,325 --> 01:30:40,394 You got it. 2602 01:30:40,427 --> 01:30:42,128 And, listen, man. 2603 01:30:42,161 --> 01:30:44,130 I need you to spend time with Sprinkles. 2604 01:30:44,163 --> 01:30:46,098 I don't want you just 2605 01:30:46,132 --> 01:30:48,100 going in there, feeding him and running out. 2606 01:30:48,134 --> 01:30:49,403 You got to go in there, scratch his belly. 2607 01:30:49,436 --> 01:30:53,540 You tell him I miss him and I'll see him soon. 2608 01:30:53,573 --> 01:30:55,007 Right. 2609 01:30:55,040 --> 01:30:57,243 Um, how, uh, how are the boys? 2610 01:30:57,276 --> 01:30:58,978 How's Igor and Richie doing in there? 2611 01:30:59,011 --> 01:31:01,515 I'll tell you right now. I haven't seen Richie. 2612 01:31:01,548 --> 01:31:02,516 Igor? 2613 01:31:02,549 --> 01:31:04,384 Bro, look to your right. 2614 01:31:04,418 --> 01:31:05,419 That's Carla. 2615 01:31:05,452 --> 01:31:06,353 Carla. 2616 01:31:06,386 --> 01:31:08,555 SCOTT (whispering): Holy shit! Get the... 2617 01:31:08,588 --> 01:31:10,122 Bro, she's fucking real. 2618 01:31:10,156 --> 01:31:11,190 She's fucking real. 2619 01:31:11,223 --> 01:31:12,392 She's fucking real. Holy shit. 2620 01:31:12,426 --> 01:31:15,429 Yo. She's hot, man. 2621 01:31:18,365 --> 01:31:20,500 SCOTT: He was telling the truth the entire time. 2622 01:31:21,601 --> 01:31:23,035 - Good for him, man. - I know. 2623 01:31:23,068 --> 01:31:25,171 - That's awesome. - Yeah. 2624 01:31:25,204 --> 01:31:28,174 - (crickets chirping) - (snoring) 2625 01:31:28,207 --> 01:31:31,977 (door opens, closes) 2626 01:31:32,746 --> 01:31:34,146 MAN: Hey, you. 2627 01:31:34,180 --> 01:31:35,449 What the hell are you doing there? 2628 01:31:35,482 --> 01:31:37,617 Oh, I'm sorry. I thought this was my house. 2629 01:31:37,651 --> 01:31:40,654 Get out of my backyard! 2630 01:31:40,687 --> 01:31:42,955 Get the hell out of here! 2631 01:31:50,764 --> 01:31:52,666 I'm really glad we did that. 2632 01:31:52,699 --> 01:31:54,333 It was really nice. 2633 01:31:54,367 --> 01:31:55,702 - Me, too. - (chuckles) 2634 01:31:55,735 --> 01:31:57,571 That was awesome. 2635 01:31:57,604 --> 01:31:59,473 Yeah. I missed you. 2636 01:31:59,506 --> 01:32:01,575 - Oh, yeah? I missed you, too. - (chuckles) 2637 01:32:01,608 --> 01:32:02,776 Just like, uh, old times. 2638 01:32:02,809 --> 01:32:04,343 I miss all my friends, you know. 2639 01:32:04,377 --> 01:32:08,047 - (chuckles) - Mr. Shark, Mr. Weird Skeleton. 2640 01:32:08,080 --> 01:32:09,749 - Well, they missed you, too. - (laughs) 2641 01:32:09,783 --> 01:32:11,551 They missed you, too. 2642 01:32:13,420 --> 01:32:16,155 Hey, I, uh... I'm in a bit of a situation. 2643 01:32:16,188 --> 01:32:18,758 You think I could stay here for a few days? 2644 01:32:18,792 --> 01:32:20,760 What are you talking about? 2645 01:32:20,794 --> 01:32:22,127 Well, it's silly. 2646 01:32:22,161 --> 01:32:23,396 Me and Ray got into this big fight, 2647 01:32:23,430 --> 01:32:26,600 and then my mom caught us, and she just started yelling at us. 2648 01:32:26,633 --> 01:32:30,035 And she threw us out, so... She kind of lost her mind. 2649 01:32:31,404 --> 01:32:33,507 Is that why you're here right now? 2650 01:32:33,540 --> 01:32:35,341 No. 2651 01:32:35,375 --> 01:32:37,777 Did you just fuck me for shelter? 2652 01:32:37,811 --> 01:32:39,278 No, I didn't fuck you for shelter. 2653 01:32:39,311 --> 01:32:40,747 Uh, I-I-I didn't do anything. 2654 01:32:40,780 --> 01:32:43,783 What? I didn't... I just... I just need a place to stay. 2655 01:32:43,817 --> 01:32:45,619 (sighs): Oh, God. 2656 01:32:45,652 --> 01:32:49,221 Dude, dude, how many times we got to do this? 2657 01:32:49,255 --> 01:32:50,357 What do you mean? I-I just want to... 2658 01:32:50,390 --> 01:32:52,191 (sighs) I just need... It's just for a couple weeks. 2659 01:32:52,224 --> 01:32:53,092 It's not that big of a deal. 2660 01:32:53,125 --> 01:32:56,128 A few weeks? You just said a few days. 2661 01:32:56,161 --> 01:32:57,430 - Uh, or a couple months. It's... - Months? 2662 01:32:57,464 --> 01:32:59,265 (stammers) I'm figuring my stuff out. 2663 01:32:59,298 --> 01:33:00,534 I don't know the future. 2664 01:33:00,567 --> 01:33:03,168 Oh, my God, you... 2665 01:33:03,202 --> 01:33:04,671 There you go. 2666 01:33:04,704 --> 01:33:07,774 - What the... Hey. - I'm not going to let myself 2667 01:33:07,807 --> 01:33:09,843 be upset by you, but I'm gonna tell you something. 2668 01:33:09,876 --> 01:33:12,144 You make me feel so crazy. 2669 01:33:12,177 --> 01:33:13,847 I'm not gonna let myself be crazy now, 2670 01:33:13,880 --> 01:33:15,715 but you make me feel crazy! 2671 01:33:15,749 --> 01:33:17,216 You are so crazy that you make 2672 01:33:17,249 --> 01:33:19,553 everyone around you feel fucking crazy. 2673 01:33:19,586 --> 01:33:21,555 The people meet you, and they're normal people, 2674 01:33:21,588 --> 01:33:23,557 and then they hang out with you, and then they're fucking 2675 01:33:23,590 --> 01:33:25,090 Jack Nicholson in The Shining or something. 2676 01:33:25,124 --> 01:33:27,293 Okay. Yeah, yeah, yeah. 2677 01:33:27,326 --> 01:33:30,229 I got to stay Zen. I got to meditate. 2678 01:33:30,262 --> 01:33:33,165 I'm meditating right now, and you got to go. 2679 01:33:33,198 --> 01:33:35,368 - What? What? - Yeah, here's your shit. 2680 01:33:35,402 --> 01:33:36,436 Okay. 2681 01:33:36,469 --> 01:33:37,537 Staying calm. 2682 01:33:37,571 --> 01:33:39,573 You got to leave. It's time to go. 2683 01:33:39,606 --> 01:33:40,840 Well... 2684 01:33:40,874 --> 01:33:42,107 Get out. 2685 01:33:42,141 --> 01:33:43,710 Well, I don't have anywhere to go. 2686 01:33:43,743 --> 01:33:46,145 It's not my problem anymore. 2687 01:33:46,178 --> 01:33:48,147 Thank you for the sex. 2688 01:33:48,180 --> 01:33:51,451 It was wonderful until you started talking. 2689 01:33:51,484 --> 01:33:52,318 You got to go. 2690 01:33:52,352 --> 01:33:54,754 Could I sleep in your brother's room? 2691 01:33:54,788 --> 01:33:55,855 No. 2692 01:33:55,889 --> 01:33:57,724 But he has bunk beds. 2693 01:33:57,757 --> 01:33:59,593 He's 14 years old. 2694 01:33:59,626 --> 01:34:01,628 (TV playing quietly) 2695 01:34:03,496 --> 01:34:05,732 Hey, yo, Dougie, can I crash in your room? 2696 01:34:05,765 --> 01:34:07,400 That's not happening, bro. 2697 01:34:07,434 --> 01:34:09,436 (sighs): Jesus Christ. 2698 01:34:10,637 --> 01:34:12,639 ♪ ♪ 2699 01:34:19,613 --> 01:34:21,180 (sighs): Fuck. 2700 01:34:21,881 --> 01:34:24,249 ♪ ♪ 2701 01:34:41,801 --> 01:34:44,169 ♪ ♪ 2702 01:34:54,614 --> 01:34:57,216 Hey, do you know where Ray Bishop is? 2703 01:34:57,249 --> 01:34:59,953 He's in the back. Come with me. 2704 01:34:59,986 --> 01:35:01,955 How about next time you put your mask on 2705 01:35:01,988 --> 01:35:03,056 before we get off the rig? 2706 01:35:03,089 --> 01:35:05,358 I mean, I'm standing at that front door for a minute 2707 01:35:05,392 --> 01:35:06,660 - waiting for you. What the hell? - I told him to. 2708 01:35:06,693 --> 01:35:07,927 Always with the backhanded compliment. 2709 01:35:07,961 --> 01:35:09,261 Why can't you just, you know, 2710 01:35:09,294 --> 01:35:10,463 at least say the nice thing and then... 2711 01:35:10,497 --> 01:35:12,599 - Listen, you should be happy with any compliment. - Okay. 2712 01:35:12,632 --> 01:35:13,500 - It's constructive criticism. - It's... 2713 01:35:13,533 --> 01:35:14,434 - It just... It's always bad. - Go ahead. 2714 01:35:14,467 --> 01:35:16,870 I would respond better to encouragement. 2715 01:35:16,903 --> 01:35:18,237 I'm just... 2716 01:35:18,270 --> 01:35:19,806 I encourage you to shut the fuck up. 2717 01:35:19,839 --> 01:35:20,807 (laughter) 2718 01:35:20,840 --> 01:35:21,741 He's soft. He can't take it. 2719 01:35:21,775 --> 01:35:22,942 - You're right. - He's an emotional eater. 2720 01:35:22,976 --> 01:35:25,378 RAY: Well, that's the problem with this generation, man. 2721 01:35:25,412 --> 01:35:26,345 They can't take criticism. 2722 01:35:26,379 --> 01:35:27,881 - They get, they get all-all upset. - I know. 2723 01:35:27,914 --> 01:35:30,282 SAVAGE: Hey, I'm not a whole generation, all right? 2724 01:35:30,315 --> 01:35:32,284 I'm just, I'm just a man. A man with feelings. 2725 01:35:32,317 --> 01:35:33,653 - Oh, my God. - Aw! - Aw! 2726 01:35:33,687 --> 01:35:35,522 - Now you're making me look bad. - (lively chatter) 2727 01:35:35,555 --> 01:35:37,424 - You're a man? - Now you're making me look bad. Stop. 2728 01:35:37,457 --> 01:35:39,826 (laughter, chatter continues) 2729 01:35:39,859 --> 01:35:41,293 Ray. 2730 01:35:41,326 --> 01:35:42,294 Hey, Ray. 2731 01:35:42,327 --> 01:35:44,296 (chatter stops) 2732 01:35:44,329 --> 01:35:46,231 Oh, Jesus Christ. 2733 01:35:46,265 --> 01:35:48,401 What are you doing here? 2734 01:35:48,435 --> 01:35:50,837 Look, uh, I-I don't have anywhere else to go, all right? 2735 01:35:50,870 --> 01:35:52,639 I'm out of options, so... 2736 01:35:52,672 --> 01:35:53,873 Why would I care? 2737 01:35:53,907 --> 01:35:55,442 I'm sorry. Like, uh-uh... 2738 01:35:55,475 --> 01:35:57,444 Go sleep under a tree. I don't care. 2739 01:35:57,477 --> 01:36:00,714 Do you have any idea what you took from me? Do you? 2740 01:36:00,747 --> 01:36:03,650 Huh? You do a 60-minute interview with my ex-wife 2741 01:36:03,683 --> 01:36:05,552 to find out what kind of guy I am? 2742 01:36:05,585 --> 01:36:07,319 What do you think she was gonna say? 2743 01:36:07,353 --> 01:36:09,022 - I don't know. I... - By the way, 2744 01:36:09,055 --> 01:36:10,957 I'm not a gambler, okay? I day-trade. 2745 01:36:10,990 --> 01:36:12,525 I don't know the difference. 2746 01:36:12,559 --> 01:36:14,561 You should've found out before you shot your mouth off. 2747 01:36:14,594 --> 01:36:16,396 I know you smoke a lot of weed, but you're not dumb. 2748 01:36:16,429 --> 01:36:17,397 You knew what the fuck you were doing. 2749 01:36:17,430 --> 01:36:19,599 You went to the person that hates me the most 2750 01:36:19,632 --> 01:36:21,333 to get the worst review you could possibly get. 2751 01:36:21,367 --> 01:36:22,869 Why didn't you come down here and ask these guys 2752 01:36:22,902 --> 01:36:23,670 what they thought of me? 2753 01:36:23,703 --> 01:36:25,739 Did you ever think of doing that? 2754 01:36:25,772 --> 01:36:27,874 (sighs) I'm sorry. You're right. You're right. 2755 01:36:27,907 --> 01:36:29,542 - Uh, I shouldn't have done... - You're not sorry 2756 01:36:29,576 --> 01:36:30,677 or you wouldn't have done it. So now what? 2757 01:36:30,710 --> 01:36:31,878 Now you don't have a place to stay? 2758 01:36:31,911 --> 01:36:33,847 So now you come down here with your little puppy dog look 2759 01:36:33,880 --> 01:36:35,882 on your face, and I'm supposed to feel bad? 2760 01:36:35,915 --> 01:36:37,117 Look, all I know is, 2761 01:36:37,150 --> 01:36:39,886 if you're not nice to me, then my mom will hate you forever 2762 01:36:39,919 --> 01:36:41,588 and she'll never forgive you. 2763 01:36:41,621 --> 01:36:43,056 Really? You're gonna play that card? 2764 01:36:43,089 --> 01:36:46,059 It's a, it's a pretty good card. 2765 01:36:46,092 --> 01:36:48,361 It's all I got. 2766 01:36:48,394 --> 01:36:50,029 (crickets chirping) 2767 01:36:50,063 --> 01:36:52,432 (men snoring) 2768 01:37:01,741 --> 01:37:02,909 (sighs) 2769 01:37:02,942 --> 01:37:04,978 (whispering): Ray. 2770 01:37:05,011 --> 01:37:07,413 Hey, Ray. 2771 01:37:07,447 --> 01:37:09,082 (singsongy): Raymond. 2772 01:37:09,115 --> 01:37:10,750 (whispering): Ray! 2773 01:37:12,519 --> 01:37:13,787 What? 2774 01:37:13,820 --> 01:37:14,654 Hey, I can't sleep. 2775 01:37:14,687 --> 01:37:16,356 I-I never go to sleep this early. 2776 01:37:16,389 --> 01:37:18,925 Oh. Well, you know what you should do? 2777 01:37:18,958 --> 01:37:20,693 You should shut the fuck up. 2778 01:37:20,727 --> 01:37:22,595 Go to sleep. 2779 01:37:22,629 --> 01:37:23,863 Thanks. 2780 01:37:23,897 --> 01:37:25,330 Can't go to sleep. 2781 01:37:25,365 --> 01:37:27,332 Why don't you dip your weed in NyQuil, 2782 01:37:27,367 --> 01:37:29,402 you fucking drug addict? 2783 01:37:30,236 --> 01:37:33,406 (alarm ringing and blaring loudly) 2784 01:37:40,113 --> 01:37:41,815 Hey, w-what do I do? 2785 01:37:41,848 --> 01:37:44,651 Do what you always do. Sit there and do nothing. 2786 01:37:53,459 --> 01:37:55,461 (truck engine starts) 2787 01:37:55,495 --> 01:37:57,664 (truck doors closing) 2788 01:37:58,865 --> 01:38:00,867 (birds chirping) 2789 01:38:02,168 --> 01:38:04,537 (yawns, coughs) 2790 01:38:15,582 --> 01:38:17,650 Hey. Where do you go to the bathroom around here? 2791 01:38:17,684 --> 01:38:19,419 Well, number one, down there. 2792 01:38:19,452 --> 01:38:21,421 Number two, Dunkin' Donuts across the street. 2793 01:38:23,022 --> 01:38:24,757 Have a wonderful day, man. 2794 01:38:24,791 --> 01:38:26,426 Oh, thanks. 2795 01:38:28,995 --> 01:38:30,496 (sighs) 2796 01:38:31,931 --> 01:38:33,032 (shower curtain opens) 2797 01:38:33,066 --> 01:38:34,934 GARDNER: How'd you sleep, big man? 2798 01:38:36,536 --> 01:38:37,871 I hear you're Stan's kid. 2799 01:38:37,904 --> 01:38:40,073 He was a brave man. It's an honor to meet you. 2800 01:38:40,106 --> 01:38:41,007 Thanks, man. 2801 01:38:41,040 --> 01:38:42,909 It's a, it's an honor to meet you, too. 2802 01:38:42,942 --> 01:38:44,477 I-I didn't do anything, though. 2803 01:38:44,510 --> 01:38:46,012 You don't think you did? 2804 01:38:46,045 --> 01:38:47,080 No. 2805 01:38:47,113 --> 01:38:49,883 I appreciate your sacrifice. 2806 01:38:51,684 --> 01:38:53,486 No, I got this one to impress a girl. 2807 01:38:53,519 --> 01:38:55,488 Oh? And how did that work out? 2808 01:38:55,521 --> 01:38:56,623 Not good. 2809 01:38:56,656 --> 01:38:58,691 - We've been married 18 years. - PAPA: Ooh, poor woman. 2810 01:38:58,725 --> 01:39:00,727 - 18 years, huh? - Congratulations. 2811 01:39:00,760 --> 01:39:01,661 - Thank you. - Wow. 2812 01:39:01,694 --> 01:39:04,764 The rest I got, you know, Maori, tribal. 2813 01:39:04,797 --> 01:39:05,899 SCOTT: It's beautiful work, man. 2814 01:39:05,932 --> 01:39:07,033 Thank you, man. I appreciate that. 2815 01:39:07,066 --> 01:39:07,901 - What was that one? - Maori. 2816 01:39:07,934 --> 01:39:09,636 This stands for strength and courage. 2817 01:39:09,669 --> 01:39:10,803 - LOCKWOOD: Really? - Yeah. 2818 01:39:10,837 --> 01:39:12,505 (door opens) 2819 01:39:12,538 --> 01:39:14,841 What the hell are you still doing here? 2820 01:39:14,874 --> 01:39:16,676 Well, you know, believe it or not, 2821 01:39:16,709 --> 01:39:19,646 I-I couldn't find a place to live in just a night, so... 2822 01:39:19,679 --> 01:39:22,048 - I believe it. - I'm kind of fucked, Ray. 2823 01:39:22,081 --> 01:39:22,949 RAY: Yes, you are. 2824 01:39:22,982 --> 01:39:24,617 I'd say finish up your free breakfast, 2825 01:39:24,651 --> 01:39:26,619 and, uh, hit the bricks. 2826 01:39:26,653 --> 01:39:28,054 All right. It's all right. 2827 01:39:28,087 --> 01:39:29,989 The kid can stay. 2828 01:39:30,023 --> 01:39:32,792 But you got to work, all right? You ready to do some work? 2829 01:39:32,825 --> 01:39:36,229 Yeah. Did... did you just, did you just make me a fireman? 2830 01:39:36,262 --> 01:39:37,964 (Rivera laughs) 2831 01:39:37,997 --> 01:39:38,898 No. 2832 01:39:38,932 --> 01:39:41,067 Go clean the toilets or get the fuck out. 2833 01:39:41,100 --> 01:39:43,536 Did I make you a... What... 2834 01:39:43,569 --> 01:39:44,804 RIVERA: Hey, do me a favor. 2835 01:39:44,837 --> 01:39:47,173 The bathroom downstairs... I-I used it. 2836 01:39:47,206 --> 01:39:48,708 You can start there. 2837 01:39:48,741 --> 01:39:50,476 (whispers): Great. 2838 01:39:50,510 --> 01:39:52,478 Get gloves. Pretty muddy. 2839 01:39:52,512 --> 01:39:53,980 You know, when I see a big stain like that, 2840 01:39:54,013 --> 01:39:56,816 I go up and down, and then I go left and right. 2841 01:39:56,849 --> 01:39:58,685 - Good times. - There you go. 2842 01:39:58,718 --> 01:40:00,586 You got to get the splatter. 2843 01:40:00,620 --> 01:40:02,121 ♪ ♪ 2844 01:40:02,155 --> 01:40:04,757 PALAZZO: You see that? That's a nice straight line. 2845 01:40:04,791 --> 01:40:08,194 Yeah, you guys, uh, got to do a lot of shit work, huh? 2846 01:40:08,227 --> 01:40:09,963 We don't refer to it as shit work. 2847 01:40:09,996 --> 01:40:12,231 This is our house. We want it to look nice. 2848 01:40:12,265 --> 01:40:14,100 You know, company pride. 2849 01:40:14,133 --> 01:40:15,635 You got to wash it hot. 2850 01:40:15,668 --> 01:40:18,137 Hot. Not warm, not cold. Extra hot. 2851 01:40:18,171 --> 01:40:19,939 - Okay. - Because of the bedbugs. 2852 01:40:19,973 --> 01:40:21,074 What-What's bedbugs? 2853 01:40:21,107 --> 01:40:22,842 They're, uh, a-a tiny insect 2854 01:40:22,875 --> 01:40:25,578 that get into your home and they run you out. 2855 01:40:25,611 --> 01:40:27,547 ♪ ♪ 2856 01:40:33,953 --> 01:40:35,121 (Scott groans) 2857 01:40:35,154 --> 01:40:37,490 (laughter) 2858 01:40:42,628 --> 01:40:44,130 - You know how they procreate? - No. 2859 01:40:44,163 --> 01:40:46,232 The male bedbug takes his penis 2860 01:40:46,265 --> 01:40:48,001 and jams it into the female's stomach. 2861 01:40:48,034 --> 01:40:50,903 Does the female have a vagina? Yeah, she does. 2862 01:40:50,937 --> 01:40:51,838 It doesn't matter. 2863 01:40:51,871 --> 01:40:53,873 He jams it into her stomach. 2864 01:40:53,906 --> 01:40:55,842 Well, how do you know all this, man? 2865 01:40:55,875 --> 01:40:57,810 How do I know? I researched it. 2866 01:40:59,912 --> 01:41:01,848 - Just flip it over. Flip. - Oh, just a flip. 2867 01:41:01,881 --> 01:41:03,016 - There you go, yeah. - Okay. 2868 01:41:03,049 --> 01:41:04,784 You got it. Just flip it right down. 2869 01:41:05,651 --> 01:41:06,919 - Very nice. - Mm. 2870 01:41:08,187 --> 01:41:09,922 Well done. 2871 01:41:09,956 --> 01:41:12,658 When you have bedbugs, everybody leaves. 2872 01:41:12,692 --> 01:41:13,626 My parents stopped calling. 2873 01:41:13,659 --> 01:41:15,628 My brothers and sisters stopped coming over. 2874 01:41:15,661 --> 01:41:17,730 My girl left. Everybody's gone. 2875 01:41:17,764 --> 01:41:20,033 And you know who's there for you at the end? 2876 01:41:20,066 --> 01:41:21,034 Ironically? 2877 01:41:21,067 --> 01:41:21,868 The bedbugs. 2878 01:41:21,901 --> 01:41:24,070 PALAZZO: I never thought I'd say it, 2879 01:41:24,103 --> 01:41:25,838 but if I make chief, I'm making you my aide. 2880 01:41:25,872 --> 01:41:27,240 - PAPA: Yeah? - What's up, kid? 2881 01:41:27,273 --> 01:41:29,642 PAPA: Well, how do you think you did on the test? 2882 01:41:29,675 --> 01:41:30,511 PALAZZO: Tough test. 2883 01:41:30,543 --> 01:41:32,178 I mean, you know, I hope I did good. 2884 01:41:32,211 --> 01:41:33,613 Fuck! 2885 01:41:40,019 --> 01:41:41,888 - He's doing a good job. - (scoffs) 2886 01:41:41,921 --> 01:41:43,756 He knows how to wash a truck. 2887 01:41:43,790 --> 01:41:46,360 Getting ready for his career working at a car wash. 2888 01:41:46,393 --> 01:41:48,895 You ever gonna give this kid a break or what? 2889 01:41:48,928 --> 01:41:51,130 I don't know what I'm supposed to do. 2890 01:41:52,198 --> 01:41:54,067 Then do nothing. 2891 01:41:55,902 --> 01:41:58,304 Were you on the job when Stan was killed? 2892 01:41:58,337 --> 01:42:00,773 Yeah. You know I was. 2893 01:42:00,807 --> 01:42:04,077 What's the first thing you thought of when you heard? 2894 01:42:07,780 --> 01:42:10,083 I-I wondered if he had kids. 2895 01:42:20,827 --> 01:42:22,795 Why do we have to clean this thing anyway? 2896 01:42:22,829 --> 01:42:24,864 It's just gonna get fire on it. 2897 01:42:24,897 --> 01:42:26,866 You think the people that are burning alive 2898 01:42:26,899 --> 01:42:29,068 give a fuck if the truck is shiny? 2899 01:42:29,102 --> 01:42:30,169 Just saying. 2900 01:42:30,203 --> 01:42:32,038 I don't even know why you got to clean the truck. 2901 01:42:32,071 --> 01:42:35,208 What, you're trying to show up all sexy to a fire? 2902 01:42:35,241 --> 01:42:37,710 I like him. 2903 01:42:41,280 --> 01:42:42,648 (shouting) 2904 01:42:42,682 --> 01:42:44,617 (laughter) 2905 01:42:49,423 --> 01:42:51,023 No! No! Stop! 2906 01:42:51,057 --> 01:42:52,859 All right! 2907 01:42:55,128 --> 01:42:57,630 Let me fix that backpack. It's slipping. 2908 01:42:59,932 --> 01:43:02,268 It's weird having you walk me to school. 2909 01:43:02,301 --> 01:43:03,736 Why is that? 2910 01:43:03,769 --> 01:43:06,672 'Cause Scott always walks me. 2911 01:43:06,706 --> 01:43:09,142 I walk you sometimes. 2912 01:43:09,175 --> 01:43:10,910 I guess so. 2913 01:43:12,379 --> 01:43:15,314 Is he, uh, is he weird around you guys? 2914 01:43:15,348 --> 01:43:16,716 No. 2915 01:43:16,749 --> 01:43:18,385 He's nice. 2916 01:43:18,418 --> 01:43:20,920 He asks me how I'm doing. 2917 01:43:20,953 --> 01:43:23,289 What do you tell him? 2918 01:43:23,322 --> 01:43:25,725 I say I'm doing fine. 2919 01:43:25,758 --> 01:43:28,728 Look, you don't have to lie to make me feel better, all right? 2920 01:43:28,761 --> 01:43:30,897 I know me and your mom could do a better job 2921 01:43:30,930 --> 01:43:33,299 getting along through all of this, and, uh... 2922 01:43:33,332 --> 01:43:36,269 Hey, I'm sorry if I haven't handled it so well. 2923 01:43:38,472 --> 01:43:40,773 What's that? 2924 01:43:40,806 --> 01:43:42,442 Oh, that's Ice Flash. 2925 01:43:42,476 --> 01:43:45,912 Scott drew it for me, but it didn't come out so good. 2926 01:43:45,945 --> 01:43:48,748 Yeah, I think his drawings are a little shaky. 2927 01:43:48,781 --> 01:43:50,683 That's the one that I drew. 2928 01:43:53,453 --> 01:43:55,121 This is how he drew it. 2929 01:44:00,126 --> 01:44:01,361 It's good, right? 2930 01:44:01,395 --> 01:44:03,829 Yeah, it's better than good. 2931 01:44:03,863 --> 01:44:06,065 Did a great job. 2932 01:44:06,098 --> 01:44:07,066 Yeah. 2933 01:44:07,099 --> 01:44:08,935 He said he was gonna teach me. 2934 01:44:08,968 --> 01:44:11,337 RAY: He said he'd teach you how to do that? 2935 01:44:11,371 --> 01:44:12,905 Yeah. 2936 01:44:13,773 --> 01:44:15,942 And he stays to his word. 2937 01:44:22,848 --> 01:44:24,083 ("Head Over Heels" by The Go-Go's playing) 2938 01:44:24,116 --> 01:44:25,918 JOY: It's so nice in here now. 2939 01:44:25,952 --> 01:44:27,820 I love it. I love the colors. 2940 01:44:27,853 --> 01:44:28,854 I love everything. 2941 01:44:28,888 --> 01:44:29,889 - Mm! - SCOTT: Hey. 2942 01:44:29,922 --> 01:44:31,358 - Oh, hey, Scott. - What's... 2943 01:44:31,391 --> 01:44:32,291 What's going on in here? 2944 01:44:32,325 --> 01:44:33,859 Where... Why is everything so different? 2945 01:44:33,893 --> 01:44:35,529 JOY: Isn't it nice? Do you like it? 2946 01:44:35,562 --> 01:44:38,030 Is that a pink chair? 2947 01:44:38,064 --> 01:44:40,467 - Yeah, we've been redecorating. - W-What's up with the drapes? 2948 01:44:40,500 --> 01:44:41,535 - Yeah. - (Margie laughs) 2949 01:44:41,568 --> 01:44:43,236 Plants, too. 2950 01:44:43,269 --> 01:44:44,837 Yeah. Why's... 2951 01:44:44,870 --> 01:44:46,339 Your mother has great taste. 2952 01:44:46,373 --> 01:44:47,507 Yeah. 2953 01:44:47,541 --> 01:44:49,041 MARGIE: Where have you been staying? 2954 01:44:49,075 --> 01:44:51,143 Oh, I've been, uh, at the firehouse with Ray. 2955 01:44:51,177 --> 01:44:53,980 Oh, okay. Well, I'm just glad that you're not on the street. 2956 01:44:54,013 --> 01:44:56,416 JOY: I told you he wasn't homeless. 2957 01:44:56,450 --> 01:44:58,385 When you're right, you're ri... I love this green. 2958 01:44:58,418 --> 01:45:00,186 - MARGIE: Yeah, well... - We... I actually have been 2959 01:45:00,219 --> 01:45:03,523 learning, uh, a lot and, like, bonding with the guys. 2960 01:45:03,557 --> 01:45:04,890 - Oh. - So, uh, yeah. 2961 01:45:04,924 --> 01:45:06,192 Yeah, they got me cleaning. 2962 01:45:06,225 --> 01:45:08,428 Uh, they got me, like, washing stuff and, like, 2963 01:45:08,462 --> 01:45:10,564 - working around the firehouse and... - Mm-hmm. Oh. 2964 01:45:10,597 --> 01:45:12,798 I really understand where you were coming from before. 2965 01:45:12,832 --> 01:45:14,166 You know, when you threw me out. 2966 01:45:14,200 --> 01:45:16,802 Like, I think I really got my shit together now, 2967 01:45:16,836 --> 01:45:18,871 and I'm ready to, like, come back and... 2968 01:45:18,904 --> 01:45:20,239 (laughing): Okay. 2969 01:45:20,273 --> 01:45:23,876 So, like, you think you know what hard work is? 2970 01:45:23,909 --> 01:45:25,878 Well, I wouldn't say that, but, you-you know, 2971 01:45:25,911 --> 01:45:27,280 I-I-I definitely have an idea. 2972 01:45:27,313 --> 01:45:29,982 - (Joy laughing) - You mopped a floor 2973 01:45:30,016 --> 01:45:31,551 and-and you cooked. 2974 01:45:31,585 --> 01:45:33,853 You cleaned a bathroom once. 2975 01:45:33,886 --> 01:45:35,121 Oh. Oh, Scott. 2976 01:45:35,154 --> 01:45:37,923 And how's your shoulder feel after all that very hard work? 2977 01:45:37,957 --> 01:45:38,924 (Margie and Joy laughing) 2978 01:45:38,958 --> 01:45:40,293 Oh, you're making fun of me. 2979 01:45:40,326 --> 01:45:40,993 Why are you making fun... 2980 01:45:41,027 --> 01:45:42,562 I-I worked really hard. I did. 2981 01:45:42,596 --> 01:45:43,563 Ask Ray. 2982 01:45:43,597 --> 01:45:45,231 He's trying to get back. 2983 01:45:45,264 --> 01:45:46,366 (laughing) 2984 01:45:46,400 --> 01:45:47,434 Eat a dick, Joy. 2985 01:45:47,467 --> 01:45:49,235 Had one for breakfast. 2986 01:45:49,268 --> 01:45:50,236 I'm full. 2987 01:45:50,269 --> 01:45:51,371 Hey! 2988 01:45:51,405 --> 01:45:53,473 And-and wh... and where's Dad's shrine? 2989 01:45:53,507 --> 01:45:55,041 - Where-where-where... - Oh, you're ruining the vibe. 2990 01:45:55,074 --> 01:45:56,309 Where's his shrine? Where's Dad's shrine? 2991 01:45:56,342 --> 01:45:58,578 All of his stuff is gone. All my shit's gone. 2992 01:45:58,612 --> 01:46:00,179 - What's going on? - Honey. 2993 01:46:00,212 --> 01:46:01,581 Uh, all right, let... I'm-I'm really sorry. 2994 01:46:01,615 --> 01:46:02,649 I'm sorry I raised my voice. I'm sorry. 2995 01:46:02,683 --> 01:46:04,183 - I'm sorry I laughed. - Could we talk in private? 2996 01:46:04,216 --> 01:46:05,017 - Let's go outside, yeah. - Yeah. 2997 01:46:05,051 --> 01:46:06,919 So we're gonna speak for a minute. 2998 01:46:06,952 --> 01:46:08,954 - I'm sorry. - So sorry. - SCOTT: It's okay, Joy. 2999 01:46:08,988 --> 01:46:10,323 - Let's just have a real... - Let's just... Yeah. 3000 01:46:10,357 --> 01:46:12,325 - Let's just talk outside. - Let's just get into it. 3001 01:46:12,359 --> 01:46:13,427 You know? Right. Okay. 3002 01:46:13,460 --> 01:46:14,494 - So... - (lock clicks) 3003 01:46:14,528 --> 01:46:15,961 JOY: Oh, no, you did not! 3004 01:46:15,995 --> 01:46:17,196 (Joy and Margie laughing) 3005 01:46:17,229 --> 01:46:18,197 LOCKWOOD (over speakers): Code alarm. 3006 01:46:18,230 --> 01:46:20,333 - Engine and truck are first due. - (alarm ringing) 3007 01:46:20,367 --> 01:46:21,167 Box 118. 3008 01:46:21,200 --> 01:46:22,935 Heavy smoke coming from the roof. 3009 01:46:22,968 --> 01:46:24,904 Hey, yo, Scott, you want to ride this one in? 3010 01:46:24,937 --> 01:46:26,339 Is-is that okay? 3011 01:46:27,541 --> 01:46:28,974 Yeah, jump in. 3012 01:46:29,008 --> 01:46:30,910 - Jump in. - (truck engine starts) 3013 01:46:30,943 --> 01:46:33,112 (truck doors closing) 3014 01:46:33,145 --> 01:46:34,947 - (sirens wailing) - PALAZZO: Listen up. 3015 01:46:34,980 --> 01:46:36,949 We're getting multiple calls on this box. 3016 01:46:36,982 --> 01:46:38,918 We're going to a fire. Suit up! 3017 01:46:38,951 --> 01:46:40,420 (into radio): Ladder 5-7 to Staten Island. 3018 01:46:40,454 --> 01:46:42,088 DISPATCHER: Yes, go ahead, Ladder 5-7. 3019 01:46:42,121 --> 01:46:43,623 PALAZZO: Transmitting second alarm. 3020 01:46:43,657 --> 01:46:44,957 Box 1-1-8. 3021 01:46:44,990 --> 01:46:46,593 Fire in the first and second floor 3022 01:46:46,626 --> 01:46:48,595 of a five-story multiple dwelling. 3023 01:46:48,628 --> 01:46:51,864 ♪ ♪ 3024 01:46:59,138 --> 01:47:02,041 (sirens continue wailing) 3025 01:47:02,074 --> 01:47:03,075 DISPATCHER (over speakers): 1-4-9 to 1-4-9, 3026 01:47:03,109 --> 01:47:05,344 Chauffer to start work. 3027 01:47:05,379 --> 01:47:07,113 PAPA (over speakers): 1-4-9 Chauffeur to Control. 3028 01:47:07,146 --> 01:47:08,482 Turn on the hydrant. 3029 01:47:08,515 --> 01:47:10,950 PALAZZO: All right. Suit up. 3030 01:47:10,983 --> 01:47:12,652 SAVAGE: 10-4. 3031 01:47:12,686 --> 01:47:15,287 PALAZZO: Ladder 5-7 to Chauffeur. 3032 01:47:15,321 --> 01:47:18,392 George, take the aerial and vent that third-floor window, 3033 01:47:18,425 --> 01:47:20,893 and then get the aerial to the roof. 3034 01:47:23,229 --> 01:47:24,997 LOCKWOOD: 1-4-9 to 1-4-9. 3035 01:47:25,030 --> 01:47:26,433 Chauffeur, start water. 3036 01:47:26,466 --> 01:47:28,468 ♪ ♪ 3037 01:47:32,271 --> 01:47:34,907 PALAZZO: Are you guys ready? I'm opening the door. 3038 01:47:37,209 --> 01:47:39,145 49, here comes your water. 3039 01:47:39,178 --> 01:47:42,081 PALAZZO: Hit it, hit it. Go. Hit it, hit it! 3040 01:47:42,114 --> 01:47:44,283 (chatter continues) 3041 01:47:49,021 --> 01:47:50,557 I'm good. 3042 01:47:50,590 --> 01:47:52,024 - SAVAGE: You all right? - Yeah. 3043 01:47:53,159 --> 01:47:54,694 They're gonna be fine. They got this. 3044 01:47:54,728 --> 01:47:56,696 Yeah, yeah, I-I know. 3045 01:47:56,730 --> 01:47:59,666 I know it looks bad, but they know what they're doing. 3046 01:47:59,699 --> 01:48:01,233 All right? 3047 01:48:01,267 --> 01:48:02,702 RIVERA: Ladder 5-7, Chauffeur 5-7. 3048 01:48:02,736 --> 01:48:05,405 I just vented the third-floor window. 3049 01:48:05,439 --> 01:48:07,940 I'm bringing the aerial to the roof. 3050 01:48:11,745 --> 01:48:13,979 RAY: 5-7 O.V. to 5-7. 3051 01:48:14,013 --> 01:48:16,248 I got a 10-45 on the second floor. 3052 01:48:16,282 --> 01:48:18,250 Gonna bring him down the inside stairs. 3053 01:48:18,284 --> 01:48:20,052 LOCKWOOD: 10-4, Ray. 3054 01:48:20,085 --> 01:48:21,421 RIVERA: 5-7 roof to 5-7... 3055 01:48:21,455 --> 01:48:24,190 PAPA: 1-4-9 Chauffeur to 1-4-9. 3056 01:48:24,223 --> 01:48:27,026 - How's the water pressure? - RIVERA: Pressure's fine. 3057 01:48:27,059 --> 01:48:30,196 ♪ ♪ 3058 01:48:33,065 --> 01:48:34,501 PALAZZO: 5-7-9 to 5-7, 3059 01:48:34,534 --> 01:48:36,603 all the apartments on the first floor are clear. 3060 01:48:36,636 --> 01:48:38,270 RIVERA: 10-4, Cap. 3061 01:48:42,375 --> 01:48:44,478 LOCKWOOD: You know, everyone gets nervous 3062 01:48:44,511 --> 01:48:45,479 during their first fire. 3063 01:48:45,512 --> 01:48:47,447 You know, when I was a probie, I was so scared, 3064 01:48:47,481 --> 01:48:49,616 I would follow my captain everywhere, 3065 01:48:49,649 --> 01:48:51,217 just hold on to his jacket. 3066 01:48:51,250 --> 01:48:53,720 You know, follow him around, hold on for dear life. 3067 01:48:53,753 --> 01:48:55,187 - RIVERA: Yeah. - PAPA: No, but, uh, 3068 01:48:55,221 --> 01:48:57,156 you know, everybody gets a little scared. 3069 01:48:57,189 --> 01:48:58,792 I mean, you know, I mean, it's... keeps you honest. 3070 01:48:58,825 --> 01:49:00,360 You know? No, if you don't get scared, 3071 01:49:00,393 --> 01:49:02,127 - there's something wrong with you. - LOCKWOOD: Mm-hmm. 3072 01:49:02,161 --> 01:49:03,396 ("The Weight" by The Band playing) 3073 01:49:03,430 --> 01:49:06,700 And, by the way, your dad never got scared. 3074 01:49:06,733 --> 01:49:08,368 (laughter) 3075 01:49:08,401 --> 01:49:10,269 Yeah? How-how do you know? 3076 01:49:12,137 --> 01:49:14,508 I mean, back in the day, I-I was at the same house 3077 01:49:14,541 --> 01:49:16,643 with him for about six months, so... 3078 01:49:16,676 --> 01:49:18,578 Wait, you worked with my dad for six months 3079 01:49:18,612 --> 01:49:20,514 - and you're just telling me? - Yeah. I mean, I... 3080 01:49:20,547 --> 01:49:22,281 Yeah, I didn't want to make you feel weird. 3081 01:49:22,314 --> 01:49:23,483 LOCKWOOD: We didn't want to insult you 3082 01:49:23,517 --> 01:49:25,485 'cause you seem a little delicate. 3083 01:49:25,519 --> 01:49:26,720 - No. Please. - PAPA: Well, yeah. 3084 01:49:26,753 --> 01:49:28,455 What, w-what was he like? 3085 01:49:28,488 --> 01:49:30,390 He was kind of like you. 3086 01:49:30,423 --> 01:49:32,291 You know, like, if you didn't know him, 3087 01:49:32,324 --> 01:49:34,361 you'd think he was a crack baby, but he was... 3088 01:49:34,394 --> 01:49:35,562 (laughter) 3089 01:49:35,595 --> 01:49:37,397 No, but he was a good guy. He was a, he was a great guy. 3090 01:49:37,430 --> 01:49:39,399 - He was a great guy. - Well, I-I, I mean, I heard 3091 01:49:39,432 --> 01:49:40,534 - he was fucking hilarious. - Oh, yeah. 3092 01:49:40,567 --> 01:49:42,301 And-and he got away with so much shit, 3093 01:49:42,334 --> 01:49:44,136 like, because he was so freaking likable. 3094 01:49:44,169 --> 01:49:46,272 What kind of stuff? Like, w-what'd he get away with? 3095 01:49:46,305 --> 01:49:48,441 One time, we were driving down the West Side Highway 3096 01:49:48,475 --> 01:49:50,544 - after being out all night... - LOCKWOOD: Mm. 3097 01:49:50,577 --> 01:49:51,545 You know this. 3098 01:49:51,578 --> 01:49:53,145 This is a good one. 3099 01:49:53,178 --> 01:49:54,381 And, uh, he's, like, 3100 01:49:54,414 --> 01:49:56,215 he's up on the... through the sunroof. 3101 01:49:56,248 --> 01:49:57,784 He's, like, sitting on top of the car. 3102 01:49:57,817 --> 01:49:59,452 We're like... We couldn't get him in. 3103 01:49:59,486 --> 01:50:02,355 So we start speeding up, stopping short, you know. 3104 01:50:02,389 --> 01:50:03,590 (laughs) 3105 01:50:03,623 --> 01:50:08,193 By the time we hit the bridge, he fell onto the windshield. 3106 01:50:08,227 --> 01:50:09,596 - (laughing): So he's... - What? 3107 01:50:09,629 --> 01:50:10,697 he's, like... 3108 01:50:10,730 --> 01:50:11,631 - (laughter) - SCOTT: What? 3109 01:50:11,665 --> 01:50:14,568 Hanging on, cursing at us, putting his face 3110 01:50:14,601 --> 01:50:15,635 up against the windshield. 3111 01:50:15,669 --> 01:50:17,771 He's like, "You motherfuckers!" 3112 01:50:17,804 --> 01:50:20,574 - It was like some real Tom Cruise shit. - (laughter) 3113 01:50:20,607 --> 01:50:22,174 So... (laughs) 3114 01:50:22,207 --> 01:50:24,176 (laughter) 3115 01:50:24,209 --> 01:50:25,612 We get into Brooklyn. 3116 01:50:25,645 --> 01:50:27,581 And sure-sure enough, there's cops. 3117 01:50:27,614 --> 01:50:29,716 Like, uh, like they were waiting for us. 3118 01:50:29,749 --> 01:50:30,784 SCOTT: Oh, shit. 3119 01:50:30,817 --> 01:50:32,586 PAPA: So now I'm like, "Oh, fuck. We're screwed." 3120 01:50:32,619 --> 01:50:34,854 Stan gets off the car. He goes over to the cop. 3121 01:50:34,888 --> 01:50:38,123 I'm thinking, "Oh, shit, he's gonna fucking clock this cop. 3122 01:50:38,157 --> 01:50:39,459 He's gonna, you know..." 3123 01:50:39,492 --> 01:50:41,461 And he goes right up to him, grabs his face, 3124 01:50:41,494 --> 01:50:43,830 and he kisses him on the lips. 3125 01:50:43,863 --> 01:50:44,631 (laughter) 3126 01:50:44,664 --> 01:50:46,298 They went to high school together. 3127 01:50:46,332 --> 01:50:47,767 They went to fucking high school together. 3128 01:50:47,801 --> 01:50:49,836 I'm like, "Only Stan could get away with that." 3129 01:50:49,869 --> 01:50:51,303 I swear to God. 3130 01:50:51,337 --> 01:50:52,472 Well, you know, the rumor is 3131 01:50:52,505 --> 01:50:53,673 that he got the coke from the cops. 3132 01:50:53,707 --> 01:50:56,342 Not that cop. There was another cop he knew in Manhattan. 3133 01:50:56,376 --> 01:50:57,811 - (laughter) - What? No, no, no, no, no, no, no, no, no! No. 3134 01:50:57,844 --> 01:50:59,512 - Coke? What? No. - RAY: Guys, guys, guys. 3135 01:50:59,546 --> 01:51:01,581 - Guys, it's his dad. - So? 3136 01:51:01,615 --> 01:51:02,849 - I didn't know it was a secret. - RAY: It's his dad. 3137 01:51:02,882 --> 01:51:04,249 You can't just tease me with that. 3138 01:51:04,283 --> 01:51:05,250 - Please, guys, but... - It was... 3139 01:51:05,284 --> 01:51:07,219 You don't understand. My mom, my mom tells me 3140 01:51:07,252 --> 01:51:08,355 all these stories about how much 3141 01:51:08,388 --> 01:51:09,356 he's like a saint and all that shit. 3142 01:51:09,389 --> 01:51:10,890 Like, I-I would love to hear a coke story. 3143 01:51:10,924 --> 01:51:12,191 - Please. - The PG-13 version. 3144 01:51:12,224 --> 01:51:13,325 No, you don't... No, the real version. 3145 01:51:13,360 --> 01:51:14,594 You don't understand the amount of pressure I'm under, 3146 01:51:14,628 --> 01:51:16,596 - thinking this guy's perfect. - All right, fuck it, fuck it. 3147 01:51:16,630 --> 01:51:18,365 All right, we were coked out of our minds. 3148 01:51:18,398 --> 01:51:19,432 - Nice. - All right? We all were. 3149 01:51:19,466 --> 01:51:21,568 - (laughing) - We all... Well, I mean, uh, we were. 3150 01:51:21,601 --> 01:51:23,637 - But that was a different time. I mean, we all did it. - Right. 3151 01:51:23,670 --> 01:51:24,471 This guy was the cokehead. 3152 01:51:24,504 --> 01:51:26,238 - You were the cokehead. - All right. 3153 01:51:26,271 --> 01:51:28,207 I stopped four years ago. You know that. 3154 01:51:28,240 --> 01:51:29,075 What are you talk... How do you think 3155 01:51:29,109 --> 01:51:30,377 he stayed this skinny all these years? 3156 01:51:30,410 --> 01:51:31,444 No, I have a high metabolism. 3157 01:51:31,478 --> 01:51:34,246 They should have his face on a nickel in Bolivia. 3158 01:51:34,279 --> 01:51:36,449 (laughter) 3159 01:51:38,718 --> 01:51:40,453 PAPA: But playtime was playtime, all right? 3160 01:51:40,487 --> 01:51:42,789 Like, you know, when he was at work, 3161 01:51:42,822 --> 01:51:45,725 he was, he was all, you know, business. 3162 01:51:45,759 --> 01:51:48,193 All right? And he was the guy you wanted by your side 3163 01:51:48,227 --> 01:51:50,195 if-if you were going into a fire. 3164 01:51:50,229 --> 01:51:51,398 Yeah, I mean, if they were gonna, 3165 01:51:51,431 --> 01:51:53,433 like, build a fireman from scratch, 3166 01:51:53,466 --> 01:51:56,469 he would've been, you know... 3167 01:51:56,503 --> 01:51:57,637 - Prototype. - Yeah. Yeah. 3168 01:51:57,671 --> 01:51:59,806 Exactly. You know, top to bottom... 3169 01:51:59,839 --> 01:52:02,509 He's a fireman. 3170 01:52:02,542 --> 01:52:03,443 You know? 3171 01:52:03,476 --> 01:52:05,945 - You know, as brave as they come. - Yeah. 3172 01:52:05,979 --> 01:52:09,883 You know, I was thinking about what you said at the game 3173 01:52:09,916 --> 01:52:14,186 about, you know, like, firemen shouldn't have kids. 3174 01:52:15,855 --> 01:52:17,289 Let me tell you something. 3175 01:52:17,322 --> 01:52:19,659 You know, your dad, he didn't just die 3176 01:52:19,693 --> 01:52:21,695 saving those two people that night. 3177 01:52:21,728 --> 01:52:23,463 I mean, he did that a lot. 3178 01:52:23,496 --> 01:52:24,998 You know, like, sometimes, 3179 01:52:25,031 --> 01:52:26,198 he wouldn't even wait for the line. 3180 01:52:26,231 --> 01:52:28,601 He'd just, he'd just go in, like, a fully involved room, 3181 01:52:28,635 --> 01:52:30,437 and you're, like... I'm like, "What are you doing?" 3182 01:52:30,470 --> 01:52:33,840 And because if-if he heard there was somebody in there, 3183 01:52:33,873 --> 01:52:35,709 he'd just go in. 3184 01:52:35,742 --> 01:52:37,644 That's the way, you know... (stammers) 3185 01:52:37,677 --> 01:52:38,712 He... That's who he was. 3186 01:52:38,745 --> 01:52:40,279 That's how he was built, you know? 3187 01:52:40,312 --> 01:52:42,582 He couldn't, he couldn't not be that way. 3188 01:52:44,617 --> 01:52:46,419 You understand? 3189 01:52:46,453 --> 01:52:49,789 Thank you. No, thank you, thank you for sharing. 3190 01:52:49,823 --> 01:52:51,858 That's awesome. 3191 01:52:51,891 --> 01:52:53,460 He would slap the shit out of me 3192 01:52:53,493 --> 01:52:56,663 if he heard me say this about him, but he was a hero. 3193 01:52:58,364 --> 01:53:00,600 And heroes are necessary. 3194 01:53:00,633 --> 01:53:03,436 And they should be allowed to have families, all right? 3195 01:53:03,470 --> 01:53:06,372 But I know it means, you know, 3196 01:53:06,406 --> 01:53:09,008 that people suffer. 3197 01:53:09,042 --> 01:53:12,344 And I'm sorry. I'm sorry. 3198 01:53:12,378 --> 01:53:14,848 Well, but I'm sorry for being a dick. 3199 01:53:14,881 --> 01:53:17,817 - There's-there's two sides to every story. - No. 3200 01:53:17,851 --> 01:53:20,887 Thank you for sharing with me. Thanks for taking me here. 3201 01:53:20,920 --> 01:53:23,423 - All right, we don't have to get all Oprah. - Yeah. 3202 01:53:23,456 --> 01:53:25,358 - (mutters) It's all right. - Hey, to Stan. 3203 01:53:25,391 --> 01:53:26,359 - Yeah, Stan. - Yeah, Stan. 3204 01:53:26,392 --> 01:53:28,695 - Stan. - Stan. - Stan. 3205 01:53:28,728 --> 01:53:31,263 ("One Headlight" by The Wallflowers playing) 3206 01:53:35,602 --> 01:53:38,071 (all singing along): ♪ Hey ♪ 3207 01:53:38,104 --> 01:53:40,373 ♪ Come on, try a little ♪ 3208 01:53:40,406 --> 01:53:42,509 ♪ Nothing is forever ♪ 3209 01:53:42,542 --> 01:53:45,378 ♪ There's got to be something better than ♪ 3210 01:53:45,411 --> 01:53:46,646 ♪ In the middle ♪ 3211 01:53:46,679 --> 01:53:49,314 ♪ But me and Cinderella ♪ 3212 01:53:49,348 --> 01:53:50,917 ♪ We put it all together ♪ 3213 01:53:50,950 --> 01:53:55,287 ♪ We can drive it home ♪ 3214 01:53:56,556 --> 01:53:59,025 ♪ With one headlight ♪ 3215 01:53:59,058 --> 01:54:02,562 (cheering, excited chatter) 3216 01:54:04,931 --> 01:54:08,501 - ♪ She said it's cold, it feels like... ♪ - (song fades) 3217 01:54:08,535 --> 01:54:09,702 My head hurts. I... 3218 01:54:09,736 --> 01:54:12,806 This-this is why I don't drink. I just, I just smoke weed. 3219 01:54:14,641 --> 01:54:16,876 Hey, so what are you gonna do? 3220 01:54:16,910 --> 01:54:18,378 (Scott sighs) 3221 01:54:18,411 --> 01:54:21,080 With-with what? 3222 01:54:21,114 --> 01:54:22,882 With your life. 3223 01:54:24,617 --> 01:54:26,786 You must be passionate about something. 3224 01:54:28,388 --> 01:54:30,957 Um, yeah, the... the tattoo thing. 3225 01:54:30,990 --> 01:54:33,526 I... I love that. 3226 01:54:34,828 --> 01:54:36,830 Were you, like, into that? 3227 01:54:36,863 --> 01:54:41,534 No, you know, it-it takes a lot of practice, you know, and... 3228 01:54:42,669 --> 01:54:46,472 None of my friends will let me tattoo them anymore and... 3229 01:54:46,506 --> 01:54:48,675 Hey, why don't you give me a tattoo? 3230 01:54:49,709 --> 01:54:51,110 What? 3231 01:54:51,144 --> 01:54:52,478 What-what? 3232 01:54:52,512 --> 01:54:53,780 Come on, I don't have any tattoos. 3233 01:54:53,813 --> 01:54:56,850 I'm a, I'm a blank slate, man. (chuckles) 3234 01:54:56,883 --> 01:54:58,852 Put it on my back. Yeah, use it for practice. 3235 01:54:58,885 --> 01:55:00,854 Well... well, you're just saying this 3236 01:55:00,887 --> 01:55:02,488 'cause you're drunk, right? You're not... 3237 01:55:02,522 --> 01:55:03,723 - You're not actually... - Isn't everybody drunk 3238 01:55:03,756 --> 01:55:06,059 when they get their first tattoo? 3239 01:55:06,092 --> 01:55:07,627 Touché, Ray. 3240 01:55:07,660 --> 01:55:08,728 Yeah. 3241 01:55:08,761 --> 01:55:10,463 It's my back. I don't give a fuck. 3242 01:55:10,496 --> 01:55:12,498 I'm never gonna see it. 3243 01:55:12,532 --> 01:55:15,735 Plus, I got to tell you something, you know. 3244 01:55:15,768 --> 01:55:18,638 I saw that drawing you did for Harold. 3245 01:55:20,506 --> 01:55:23,476 I was kind of blown away by it, man. You... 3246 01:55:23,509 --> 01:55:25,478 You're getting really good at it. 3247 01:55:25,511 --> 01:55:27,647 I'm practicing a lot. 3248 01:55:27,680 --> 01:55:28,781 Yeah. 3249 01:55:28,815 --> 01:55:31,117 Like anything, you keep doing it, you get better at it. 3250 01:55:31,150 --> 01:55:32,719 And I, you know... 3251 01:55:32,752 --> 01:55:36,589 You know, I do want to see you do well, all right? 3252 01:55:36,623 --> 01:55:39,492 I-I believe in you. 3253 01:55:39,525 --> 01:55:41,027 Thanks, man. 3254 01:55:41,060 --> 01:55:43,997 You... you must really love me. 3255 01:55:44,030 --> 01:55:45,932 I love you, too. 3256 01:55:48,935 --> 01:55:51,037 Uh, I-I appreciate that, but I'm not ready... 3257 01:55:51,070 --> 01:55:52,538 Y-You-you gonna say it back? 3258 01:55:52,572 --> 01:55:54,207 I'm not ready to say something like that. 3259 01:55:54,240 --> 01:55:55,642 You got to say it back. 3260 01:55:55,675 --> 01:55:57,410 What-what if I die tomorrow? 3261 01:55:58,544 --> 01:56:00,747 Then I'll be that guy saying, 3262 01:56:00,780 --> 01:56:02,916 "You know, even though I never said it..." 3263 01:56:02,949 --> 01:56:05,485 (both laughing) 3264 01:56:06,252 --> 01:56:07,587 Uh, look... 3265 01:56:07,620 --> 01:56:09,155 I would love to tattoo your back. 3266 01:56:09,188 --> 01:56:10,690 Okay, cool. 3267 01:56:10,723 --> 01:56:14,060 All right, but here's the deal. No unicorns. 3268 01:56:14,093 --> 01:56:15,929 - No rainbows, all right? - Uh. 3269 01:56:15,962 --> 01:56:17,997 None of that shit little girls like to color in. 3270 01:56:18,031 --> 01:56:18,998 (laughs): Okay. 3271 01:56:19,032 --> 01:56:20,733 No body parts. No nudity. 3272 01:56:20,767 --> 01:56:22,001 - Okay. - No Chinese letters. 3273 01:56:22,035 --> 01:56:23,536 - All right. All right, fine. - I want, I... 3274 01:56:23,569 --> 01:56:24,537 I want to be able to fucking read 3275 01:56:24,570 --> 01:56:25,772 whatever you put back there. 3276 01:56:25,805 --> 01:56:28,741 I don't need some o-order for orange chicken or some shit. 3277 01:56:28,775 --> 01:56:30,176 All right. 3278 01:56:30,209 --> 01:56:31,644 Here we go. You ready? 3279 01:56:31,678 --> 01:56:33,613 Yep, let's do it. Let's get it over with. 3280 01:56:33,646 --> 01:56:35,148 Yeah, I-I really appreciate this. 3281 01:56:35,181 --> 01:56:38,084 This is... It's actually very nice. 3282 01:56:38,117 --> 01:56:39,085 Good. 3283 01:56:39,118 --> 01:56:41,487 All right. 3284 01:56:41,521 --> 01:56:42,922 (tattoo gun buzzing) 3285 01:56:43,957 --> 01:56:46,826 (groans) Fuck. 3286 01:56:46,859 --> 01:56:47,794 (laughs) 3287 01:56:47,827 --> 01:56:49,762 Dude, why do you get these? 3288 01:56:49,796 --> 01:56:51,764 Um, I don't know. I, uh... 3289 01:56:51,798 --> 01:56:53,633 Whenever I'm going through something, I just, 3290 01:56:53,666 --> 01:56:54,867 you know, I get one. 3291 01:56:54,901 --> 01:56:56,636 It relaxes me and calms me down. 3292 01:56:56,669 --> 01:56:58,538 Helps me, like, think things through, you know. 3293 01:56:58,571 --> 01:57:01,040 - This relaxes you? - Yeah. 3294 01:57:01,074 --> 01:57:04,110 You ever think of taking, like, a yoga class? 3295 01:57:04,143 --> 01:57:05,712 Meditating? 3296 01:57:05,745 --> 01:57:07,847 Why don't you just give blood? 3297 01:57:07,880 --> 01:57:09,749 (groans): There's still needles involved. 3298 01:57:09,782 --> 01:57:11,517 Yeah, that's a nice tattoo. 3299 01:57:11,551 --> 01:57:12,852 It's aces. 3300 01:57:13,920 --> 01:57:16,522 - You looking at my cards, you piece of shit? - What? 3301 01:57:16,556 --> 01:57:17,690 No, no, no, no. I'm talking about the tattoo. 3302 01:57:17,724 --> 01:57:18,558 What are you doing? 3303 01:57:18,591 --> 01:57:20,159 - What? - First good hand you dealt me 3304 01:57:20,193 --> 01:57:21,160 all night, you're cheating? 3305 01:57:21,194 --> 01:57:22,128 - He was talking about the tattoo. - Exactly. 3306 01:57:22,161 --> 01:57:25,131 - You are the worst liar ever. - (laughter) 3307 01:57:25,164 --> 01:57:26,866 What's six times four? 3308 01:57:26,899 --> 01:57:28,167 - 24. - (tattoo gun buzzing) 3309 01:57:28,201 --> 01:57:30,169 (groaning): 24. Yeah, 24. 3310 01:57:30,203 --> 01:57:32,572 What's seven times five? 3311 01:57:33,206 --> 01:57:34,240 (mouthing) 3312 01:57:34,273 --> 01:57:37,110 - 35. - Good job. 3313 01:57:37,143 --> 01:57:38,745 Look how smart you are. (groans) 3314 01:57:38,778 --> 01:57:39,979 I'm trying to guess what you're drawing 3315 01:57:40,013 --> 01:57:41,748 by the, by the way your hand's going. 3316 01:57:41,781 --> 01:57:43,816 Remember, nothing weird or I'll kill you. 3317 01:57:43,850 --> 01:57:45,618 - SCOTT: Nothing weird. - Okay. 3318 01:57:45,651 --> 01:57:46,986 It doesn't look weird, does it? 3319 01:57:47,020 --> 01:57:48,054 No, not at all. 3320 01:57:48,087 --> 01:57:50,656 RAY: Oh, good, 'cause you know I'll murder him. 3321 01:57:50,690 --> 01:57:52,158 It looks wonderful. 3322 01:57:52,191 --> 01:57:54,227 Oh! Is it supposed to hurt? 3323 01:57:54,260 --> 01:57:56,095 Is it supposed to hurt that much? 3324 01:57:56,129 --> 01:57:58,097 It's-it's a needle going into your back. Yeah. 3325 01:57:58,131 --> 01:58:01,567 I know, but I thought I had more back fat than that. 3326 01:58:01,601 --> 01:58:03,169 Can I get a tattoo? 3327 01:58:03,202 --> 01:58:04,170 - No. No. - SCOTT: Sure. 3328 01:58:04,203 --> 01:58:05,171 - All right. - No. 3329 01:58:05,204 --> 01:58:06,172 Never. 3330 01:58:06,205 --> 01:58:07,740 Don't mess with perfection. 3331 01:58:09,108 --> 01:58:10,643 (alarm ringing and blaring loudly) 3332 01:58:10,676 --> 01:58:11,878 WOMAN (over speakers): Everybody goes. 3333 01:58:11,911 --> 01:58:13,646 Both companies, first due. 3334 01:58:13,679 --> 01:58:15,848 Phone alarm. Box 3-4-3. 3335 01:58:15,882 --> 01:58:18,851 18 Carpenter Avenue between Rockland and Franklin. 3336 01:58:18,885 --> 01:58:21,054 Smoke coming from the second- floor window of a private home. 3337 01:58:21,087 --> 01:58:22,188 - (truck engine starts) - Turnout. 3338 01:58:22,221 --> 01:58:25,024 (sirens wailing) 3339 01:58:33,933 --> 01:58:35,935 (birds chirping) 3340 01:58:37,937 --> 01:58:39,806 (pants) Yoo-hoo. 3341 01:58:39,839 --> 01:58:41,307 - Excuse me. - Yeah? 3342 01:58:41,340 --> 01:58:42,708 Hey, man. How you doing? 3343 01:58:42,742 --> 01:58:43,643 What's up, man? 3344 01:58:43,676 --> 01:58:45,078 I need some assistance over here, please. 3345 01:58:45,111 --> 01:58:46,679 - Sure, I... - Hey, give me a sh... 3346 01:58:46,712 --> 01:58:48,681 - Oh, my God! - Ah, don't worry about it. 3347 01:58:48,714 --> 01:58:51,117 Listen, everything's all good. 3348 01:58:51,150 --> 01:58:52,118 It's, uh, really nothing. 3349 01:58:52,151 --> 01:58:53,219 I just need a little assistance. 3350 01:58:53,252 --> 01:58:54,954 This is something that needs to be taken care of now. 3351 01:58:54,987 --> 01:58:56,856 What happened? Are you okay? Did you get shot? 3352 01:58:56,889 --> 01:58:58,991 - Were you stabbed? - It's not really a big deal. 3353 01:58:59,025 --> 01:59:00,860 My vape exploded in my pocket. Just... 3354 01:59:00,893 --> 01:59:03,363 I didn't stretch right before yoga. 3355 01:59:03,397 --> 01:59:05,965 I was playing tennis. I slipped. 3356 01:59:05,998 --> 01:59:08,234 - Well, which one is it? - What do you want me to say? 3357 01:59:08,267 --> 01:59:09,335 It was nothing. 3358 01:59:09,369 --> 01:59:12,839 I just need some medical attention, but just by you. 3359 01:59:12,872 --> 01:59:15,041 Dude, I got to call 911. I don't know what to do. 3360 01:59:15,074 --> 01:59:17,243 No, no, no, listen, listen. No police, please. 3361 01:59:17,276 --> 01:59:18,378 Not today. 3362 01:59:18,412 --> 01:59:20,113 - What does that even mean? - No. 3363 01:59:20,146 --> 01:59:22,148 We don't need to get the government involved 3364 01:59:22,181 --> 01:59:23,182 into this situation. 3365 01:59:23,216 --> 01:59:24,217 We can handle this together. 3366 01:59:24,250 --> 01:59:26,686 Dude, I'm so high. I can't help you right now. 3367 01:59:26,719 --> 01:59:28,688 I'm high, too. 3368 01:59:28,721 --> 01:59:30,823 Well, then you know how I feel. 3369 01:59:30,857 --> 01:59:33,092 - (groans) - What do you want me to do? 3370 01:59:33,126 --> 01:59:34,361 Take a look at this. 3371 01:59:34,394 --> 01:59:35,995 I need some sort of foam. 3372 01:59:36,028 --> 01:59:37,730 - Holy shit! - You got some stitching? 3373 01:59:37,763 --> 01:59:39,132 - Dude! - Do-do you have, like, a little needle? 3374 01:59:39,165 --> 01:59:41,067 - Do you have something with a needlepoint? - No. 3375 01:59:41,100 --> 01:59:42,101 What happened? 3376 01:59:42,135 --> 01:59:44,003 It was a misunderstanding. It was an argument. 3377 01:59:44,036 --> 01:59:46,139 But we're all friends again. We worked it out. 3378 01:59:46,172 --> 01:59:47,206 You know how buddies get. 3379 01:59:47,240 --> 01:59:49,242 Dude, I... We-we, we got to take you to the hospital 3380 01:59:49,275 --> 01:59:51,744 - or you're gonna die. - I'm not gonna die. 3381 01:59:51,777 --> 01:59:53,079 - Yes, you are. - I'm gonna die? 3382 01:59:53,112 --> 01:59:53,913 Yeah, I'm positive. 3383 01:59:53,946 --> 01:59:55,248 I'm positive that you're gonna die 3384 01:59:55,281 --> 01:59:56,749 if we don't go to the hospital. 3385 01:59:56,782 --> 01:59:58,918 - (siren wailing) - (man groans) 3386 02:00:01,388 --> 02:00:03,055 (man groans) 3387 02:00:03,089 --> 02:00:04,757 Are there metal detectors in here? 3388 02:00:04,790 --> 02:00:05,992 I-I'm not sure. Why? 3389 02:00:06,025 --> 02:00:07,461 Don't even worry about it. 3390 02:00:07,494 --> 02:00:09,363 I'll tell you later. 3391 02:00:09,396 --> 02:00:10,897 Oh, shit. 3392 02:00:10,930 --> 02:00:11,697 (groans) 3393 02:00:11,731 --> 02:00:13,433 - Oh, fuck. - You'll be all right. 3394 02:00:13,467 --> 02:00:14,967 - Oh, my God. - You'll be all right. 3395 02:00:15,001 --> 02:00:16,335 - Guys, I need help! - (groaning) 3396 02:00:16,370 --> 02:00:18,838 This guy's bleeding! He's losing a lot of blood! 3397 02:00:18,871 --> 02:00:20,273 - I need a gurney, please! - Oh, thank you. 3398 02:00:20,306 --> 02:00:21,974 - All right, just hold... Put... - Thank you. 3399 02:00:22,008 --> 02:00:24,177 - Put pressure on it, all right? - (groaning) 3400 02:00:24,210 --> 02:00:26,145 Hi. This guy's been, uh, either shot or stabbed. 3401 02:00:26,179 --> 02:00:28,347 I don't know. He's been kind of vague about it. 3402 02:00:28,382 --> 02:00:30,917 Sir, have you been shot? Stabbed? 3403 02:00:30,950 --> 02:00:31,652 No. 3404 02:00:31,684 --> 02:00:33,920 - I fell in a thorn bush. - Okay. 3405 02:00:33,953 --> 02:00:35,788 Have him fill out this paperwork, 3406 02:00:35,821 --> 02:00:39,091 and the doctor will call you when he's ready. 3407 02:00:39,125 --> 02:00:41,327 Do me a favor, man. Can we just switch identities? 3408 02:00:41,361 --> 02:00:42,195 What? No. 3409 02:00:42,228 --> 02:00:43,329 Just let me use your driver's license. 3410 02:00:43,363 --> 02:00:46,199 - We look nothing alike, dude. - No one's gonna know. 3411 02:00:46,232 --> 02:00:47,200 Just trust me. 3412 02:00:47,233 --> 02:00:50,102 I'm bleeding. It feels like I have to shit. 3413 02:00:50,136 --> 02:00:52,071 Oh, Jesus Christ. 3414 02:00:52,104 --> 02:00:53,072 I'm Margie's son. Do you know... 3415 02:00:53,105 --> 02:00:54,408 - I'm Margie's son. - (woman speaking Spanish) 3416 02:00:54,441 --> 02:00:56,309 I don't know who that is. 3417 02:00:56,342 --> 02:00:58,744 - I'm just filling in. - (continues speaking Spanish) 3418 02:00:58,778 --> 02:01:00,112 Okay. 3419 02:01:00,146 --> 02:01:02,114 - I know. - My pain keeps coming. 3420 02:01:02,148 --> 02:01:04,817 Tell that fucking cocksucker, my father, that I hate him 3421 02:01:04,850 --> 02:01:07,421 and I love him at the same time and I forgive him. 3422 02:01:07,454 --> 02:01:10,723 I-I-I do not need to do that, because you're gonna live. 3423 02:01:11,857 --> 02:01:14,160 Tell my sister I know she's my mother. 3424 02:01:15,194 --> 02:01:15,828 Huh. 3425 02:01:15,861 --> 02:01:17,997 Got here as soon as I could. 3426 02:01:18,030 --> 02:01:19,832 Hey, man, we got to help this guy. 3427 02:01:19,865 --> 02:01:20,833 He's bleeding out. 3428 02:01:20,866 --> 02:01:22,335 This a cop? 3429 02:01:22,369 --> 02:01:23,903 He looks like a cop. 3430 02:01:23,936 --> 02:01:25,238 Excuse me, ma'am. 3431 02:01:25,271 --> 02:01:26,473 Ray Bishop, Ladder 57. 3432 02:01:26,506 --> 02:01:28,040 We got to get this guy some help. 3433 02:01:28,074 --> 02:01:29,275 We got to move it along here. 3434 02:01:29,308 --> 02:01:30,977 - Follow me. - Okay, come on, buddy. 3435 02:01:31,010 --> 02:01:32,111 Come on, come on, come on, come on, come on. 3436 02:01:32,144 --> 02:01:33,779 Here we go, here we go, here we go. 3437 02:01:33,813 --> 02:01:36,249 - (man groaning) - All right. 3438 02:01:36,282 --> 02:01:37,817 Abdominal wound! 3439 02:01:37,850 --> 02:01:39,151 RAY: There we go. 3440 02:01:39,185 --> 02:01:40,387 Where? Where? 3441 02:01:40,420 --> 02:01:41,787 Put him in Two. 3442 02:01:41,821 --> 02:01:42,822 In Two. 3443 02:01:42,855 --> 02:01:44,156 DOCTOR: Let's get vitals. 3444 02:01:44,190 --> 02:01:45,825 - All right, buddy. - All right, get him right here. 3445 02:01:45,858 --> 02:01:46,926 We got to get your shirt off. 3446 02:01:46,959 --> 02:01:48,227 Let me know if you need trauma. 3447 02:01:48,261 --> 02:01:50,229 - (groans): Oh, shit. - Okay. Here we go. 3448 02:01:50,263 --> 02:01:53,132 - Nice and easy, nice and easy. - I'll meet you at Six. Six. 3449 02:01:53,165 --> 02:01:55,001 (man groans) 3450 02:01:55,034 --> 02:01:57,303 JOY: You okay? It's gonna be okay. 3451 02:01:57,336 --> 02:01:59,005 (mutters) 3452 02:02:04,444 --> 02:02:05,845 He's one of your friends? 3453 02:02:05,878 --> 02:02:07,880 No, no, no. I-I was just helping him. 3454 02:02:07,913 --> 02:02:09,048 Yeah, Scott brought him in. 3455 02:02:09,081 --> 02:02:11,017 You know, guy just kind of wandered into the firehouse 3456 02:02:11,050 --> 02:02:12,018 while we were out on a call. 3457 02:02:12,051 --> 02:02:14,488 You guys are covered in blood. Take these off. 3458 02:02:14,521 --> 02:02:16,155 Throw 'em here. 3459 02:02:18,625 --> 02:02:20,527 Put 'em over here. 3460 02:02:20,560 --> 02:02:22,161 Just leave 'em there. Down there. 3461 02:02:22,194 --> 02:02:23,029 What's that? 3462 02:02:23,062 --> 02:02:26,065 - What's that? - Oh. 3463 02:02:26,733 --> 02:02:29,235 I let your son practice on me. 3464 02:02:29,268 --> 02:02:31,538 How's it look? He won't let me see it till it's done. 3465 02:02:31,571 --> 02:02:33,339 Let me see it. 3466 02:02:33,373 --> 02:02:36,208 ♪ ♪ 3467 02:02:39,879 --> 02:02:44,050 He, um, he-he let me do whatever I wanted, so... 3468 02:02:46,152 --> 02:02:47,219 Jesus Christ. 3469 02:02:47,253 --> 02:02:50,923 RAY: He didn't put anything stupid on there, did he? 3470 02:02:50,956 --> 02:02:52,359 Took forever. 3471 02:02:58,498 --> 02:03:00,099 (Margie sighs) 3472 02:03:10,477 --> 02:03:11,977 Nah. 3473 02:03:13,112 --> 02:03:15,482 SCOTT: Yeah, I, um... I can never get the eyes right 3474 02:03:15,515 --> 02:03:17,883 'cause I-I just make them too dark, but I-I... 3475 02:03:17,917 --> 02:03:19,985 It's beautiful. 3476 02:03:20,986 --> 02:03:22,888 I'm proud of you. 3477 02:03:22,922 --> 02:03:25,324 - You could really do this. - Thanks. 3478 02:03:25,359 --> 02:03:26,992 There's not any, like, Chinese characters 3479 02:03:27,026 --> 02:03:28,894 or anything back there, is there? 3480 02:03:29,563 --> 02:03:31,197 No, no. 3481 02:03:31,230 --> 02:03:32,098 No, no, no. 3482 02:03:32,131 --> 02:03:33,500 You told me not to. 3483 02:03:33,533 --> 02:03:35,167 I would never disobey you. 3484 02:03:35,201 --> 02:03:37,437 Thank you for letting him do this, Ray. 3485 02:03:37,471 --> 02:03:39,639 Oh, I didn't do anything. I just sat there. 3486 02:03:39,673 --> 02:03:40,574 He did all the work. 3487 02:03:40,607 --> 02:03:43,377 You liked going over the spine, didn't ya? 3488 02:03:43,410 --> 02:03:45,311 Took it like a champ. 3489 02:03:45,344 --> 02:03:46,513 I sat there wincing. 3490 02:03:46,546 --> 02:03:48,047 (chuckles) 3491 02:03:52,352 --> 02:03:53,587 Oh, my God. 3492 02:03:53,620 --> 02:03:55,187 Can we at least close the curtain? 3493 02:03:55,221 --> 02:03:57,323 - Oh. My guys. - Guys, people die in here, all right? 3494 02:03:57,357 --> 02:04:00,192 - My guys. My guys. - Uh... - Aw, come on. 3495 02:04:00,226 --> 02:04:02,529 Mom, I don't want to hug him. He's not wearing a shirt. 3496 02:04:02,562 --> 02:04:05,064 - Come on, you can handle it. - Ah, dude, you're so smooth. 3497 02:04:05,097 --> 02:04:07,133 You're-you're like a sea otter. 3498 02:04:07,166 --> 02:04:08,535 - (Margie laughs) - Please, we have to stop. 3499 02:04:08,568 --> 02:04:09,536 We have to stop. Please. Please. 3500 02:04:09,569 --> 02:04:10,804 - Please stop? Please stop. - (Margie chuckles) 3501 02:04:10,837 --> 02:04:13,339 But first, you will get to Lord and Lady Stark and you will... 3502 02:04:13,373 --> 02:04:15,241 SCOTT: I hung out with, like, Ray and the guys 3503 02:04:15,274 --> 02:04:17,544 from the firehouse the other night at the bar, 3504 02:04:17,577 --> 02:04:20,279 and, um, they were just telling all these stories about Dad. 3505 02:04:20,312 --> 02:04:22,382 And there were stories I never heard of before, 3506 02:04:22,416 --> 02:04:25,352 like, you know, about him, like, doing coke 3507 02:04:25,385 --> 02:04:27,721 and being hilarious. 3508 02:04:27,754 --> 02:04:29,054 - Yeah. - You know? 3509 02:04:29,088 --> 02:04:30,956 Yeah. Yeah. 3510 02:04:32,592 --> 02:04:35,161 Well, he was hilarious. 3511 02:04:35,194 --> 02:04:36,730 Yeah. 3512 02:04:36,763 --> 02:04:38,297 Uh... 3513 02:04:38,330 --> 02:04:42,168 He was also out of control and crazy. 3514 02:04:42,201 --> 02:04:45,104 - Do you understand? - You can't. (grunts) 3515 02:04:45,137 --> 02:04:47,106 Why-why didn't you just tell me? 3516 02:04:47,139 --> 02:04:48,475 I don't know. 3517 02:04:48,508 --> 02:04:51,177 I just... I wanted you to have some good memories 3518 02:04:51,210 --> 02:04:52,579 to offset what happened. 3519 02:04:52,612 --> 02:04:53,780 I didn't know what to-to say. 3520 02:04:53,814 --> 02:04:57,316 Was I gonna say, "Your dad really loved watching cartoons 3521 02:04:57,349 --> 02:05:00,019 with you 'cause he was tripping all the time"? 3522 02:05:00,052 --> 02:05:01,721 - Yeah. - (scoffs) 3523 02:05:01,755 --> 02:05:04,458 Sounds like a good dad to me. 3524 02:05:04,491 --> 02:05:05,692 No, you know what? 3525 02:05:05,725 --> 02:05:07,427 Uh, I get it. 3526 02:05:07,461 --> 02:05:13,065 Knowing that he had his issues and... problems 3527 02:05:13,098 --> 02:05:16,202 just like everybody else, it makes me feel better. 3528 02:05:16,235 --> 02:05:19,972 It really... it really humanizes him. 3529 02:05:20,707 --> 02:05:23,677 Well, he was a great guy. 3530 02:05:23,710 --> 02:05:26,078 He was a very complicated guy. 3531 02:05:27,714 --> 02:05:30,617 He had a really big heart. 3532 02:05:30,650 --> 02:05:31,751 Mm. 3533 02:05:31,785 --> 02:05:33,520 Like, like Ray? 3534 02:05:35,221 --> 02:05:36,756 Uh... 3535 02:05:36,790 --> 02:05:39,325 Yeah, I guess, like Ray, yeah. 3536 02:05:39,359 --> 02:05:40,594 Yeah. 3537 02:05:40,627 --> 02:05:43,363 Yeah. (laughs) 3538 02:05:43,396 --> 02:05:47,767 Um, I guess you could say that you have a type. 3539 02:05:47,801 --> 02:05:49,503 Uh-huh. 3540 02:05:49,536 --> 02:05:51,471 Yeah. (smacks lips) 3541 02:05:51,505 --> 02:05:53,373 I have a type. 3542 02:05:53,406 --> 02:05:55,140 (laughs) 3543 02:05:58,612 --> 02:06:04,283 I know we don't really talk about it much, but... 3544 02:06:05,652 --> 02:06:08,120 ...I, uh... 3545 02:06:08,153 --> 02:06:10,055 I-I miss Dad. 3546 02:06:11,323 --> 02:06:13,192 A lot. 3547 02:06:17,831 --> 02:06:19,432 Yeah. 3548 02:06:21,635 --> 02:06:23,269 Me, too. 3549 02:06:28,441 --> 02:06:30,142 (breath trembles) 3550 02:06:30,175 --> 02:06:31,645 And, uh... 3551 02:06:34,246 --> 02:06:38,217 I'm sorry that I've been 3552 02:06:38,250 --> 02:06:41,388 so difficult to deal with. 3553 02:06:41,421 --> 02:06:43,155 I'll... 3554 02:06:43,188 --> 02:06:44,824 I'll try and... 3555 02:06:44,858 --> 02:06:46,793 get it together. 3556 02:06:46,826 --> 02:06:48,595 It's just hard. 3557 02:06:50,430 --> 02:06:53,198 I think it'll always be hard. 3558 02:07:02,909 --> 02:07:05,210 (breath trembles) 3559 02:07:05,879 --> 02:07:07,847 I, uh... 3560 02:07:07,881 --> 02:07:09,616 (chuckles): I really like Ray, but I... 3561 02:07:09,649 --> 02:07:11,484 He's-he's got to lose that mustache. 3562 02:07:11,518 --> 02:07:12,352 I mean, come on. 3563 02:07:12,385 --> 02:07:14,320 - (laughs) - When we go out in public, 3564 02:07:14,354 --> 02:07:15,722 people think that I'm kidnapped, you know? 3565 02:07:15,755 --> 02:07:18,190 The looks that we get at the supermarket. 3566 02:07:18,223 --> 02:07:19,726 They're like... People-people look at me like, 3567 02:07:19,759 --> 02:07:22,127 "Are you okay?" And I'm like, "Yeah, no, yeah. 3568 02:07:22,161 --> 02:07:23,730 It's my mom's boyfriend." 3569 02:07:23,763 --> 02:07:25,632 (Margie laughing) 3570 02:07:32,505 --> 02:07:34,608 - All right, buddy, good luck. - Thanks for the lift. 3571 02:07:34,641 --> 02:07:35,709 All right, man. 3572 02:07:35,742 --> 02:07:37,343 Confidence, right? 3573 02:07:37,377 --> 02:07:39,646 - Yeah. - All right, go get 'em. 3574 02:07:41,915 --> 02:07:43,383 SCOTT: Hey. 3575 02:07:44,417 --> 02:07:46,753 Kelsey. Hi. 3576 02:07:46,786 --> 02:07:48,488 Hey. How are you? 3577 02:07:48,521 --> 02:07:50,790 - What are you doing here? - Oh, I just, uh... 3578 02:07:50,824 --> 02:07:52,425 I-I just wanted to talk to you. 3579 02:07:52,459 --> 02:07:54,661 Well, I have my civil service test today. 3580 02:07:54,694 --> 02:07:55,862 Oh, yeah, I-I remembered. 3581 02:07:55,895 --> 02:07:57,430 That's why I wanted to, you know... 3582 02:07:57,464 --> 02:07:59,231 - I have to go. - Can I come? 3583 02:07:59,264 --> 02:08:00,400 What? Why? 3584 02:08:00,433 --> 02:08:02,369 You know, for, like, moral support. 3585 02:08:02,402 --> 02:08:05,372 I just want to be there for you. 3586 02:08:05,405 --> 02:08:07,907 - Well, I can't stop you. - Oh, all right, great. 3587 02:08:07,941 --> 02:08:09,909 Y-Your hair looks nice. 3588 02:08:09,943 --> 02:08:11,544 Thanks. 3589 02:08:11,578 --> 02:08:13,747 (indistinct announcements over P.A.) 3590 02:08:15,214 --> 02:08:17,384 (seagulls squawking) 3591 02:08:23,657 --> 02:08:25,558 Listen, I know you probably want to talk about 3592 02:08:25,592 --> 02:08:28,227 relationship stuff and serious bullshit, but I can't. 3593 02:08:28,260 --> 02:08:31,765 I have to study and focus right now so I don't screw this up. 3594 02:08:31,798 --> 02:08:32,899 Okay. 3595 02:08:32,932 --> 02:08:34,299 I, um... 3596 02:08:34,333 --> 02:08:36,436 I can help you, if you like. 3597 02:08:36,469 --> 02:08:38,270 You don't want to help me. 3598 02:08:38,303 --> 02:08:40,607 Mm, yeah, I do. I would love to. 3599 02:08:42,676 --> 02:08:45,545 Okay, w-will you just test me on this part? 3600 02:08:45,578 --> 02:08:47,981 Yeah. That one? 3601 02:08:48,014 --> 02:08:49,716 - All right. - Okay. 3602 02:08:49,749 --> 02:08:51,316 Here we go. 3603 02:08:51,351 --> 02:08:53,920 "Amy must complete three tasks at work. 3604 02:08:53,953 --> 02:08:55,989 "She estimates that the first two tasks 3605 02:08:56,022 --> 02:08:58,558 "will take her 45 minutes to complete 3606 02:08:58,591 --> 02:09:00,393 "and that the third task will take her 3607 02:09:00,427 --> 02:09:01,928 "two hours and ten minutes to complete. 3608 02:09:01,961 --> 02:09:03,930 "If Amy's estimate is correct, 3609 02:09:03,963 --> 02:09:07,232 how long will it take her to complete all three tasks?" 3610 02:09:08,034 --> 02:09:10,670 Three hours and 40 minutes. 3611 02:09:10,704 --> 02:09:13,707 Did-did you just guess that or did know the answer? 3612 02:09:13,740 --> 02:09:15,542 No, that's correct. 3613 02:09:15,575 --> 02:09:17,309 (chuckles): That's incredible. 3614 02:09:17,342 --> 02:09:19,012 - Wow. - It's not that amazing. 3615 02:09:19,045 --> 02:09:20,312 - It is, no. - Relax. 3616 02:09:20,345 --> 02:09:21,548 I-I... Is it all math questions? 3617 02:09:21,581 --> 02:09:23,248 I thought it was, like, city shit. 3618 02:09:23,282 --> 02:09:24,184 No, no. 3619 02:09:24,216 --> 02:09:25,985 You have to prove that you're not stupid, 3620 02:09:26,019 --> 02:09:27,821 and then you can work for the city. 3621 02:09:27,854 --> 02:09:28,988 Oh. Oh. 3622 02:09:29,022 --> 02:09:31,357 So I can never work for the city. 3623 02:09:34,894 --> 02:09:36,696 Hey, uh, I... 3624 02:09:36,730 --> 02:09:38,965 - I, uh... - (man speaking over P.A.) 3625 02:09:38,998 --> 02:09:40,734 I, um... 3626 02:09:40,767 --> 02:09:41,868 I love you. 3627 02:09:41,901 --> 02:09:43,570 A lot. 3628 02:09:43,603 --> 02:09:46,673 I-I always have, and I, um... 3629 02:09:46,706 --> 02:09:49,409 That's why I always act so weird. 3630 02:09:49,442 --> 02:09:53,312 'Cause I don't know how to express myself. 3631 02:09:53,345 --> 02:09:55,014 MAN (over P.A.): Failure to do so 3632 02:09:55,048 --> 02:09:57,016 could result in serious injury. 3633 02:09:57,050 --> 02:09:59,619 - Should I ask the next? - Yeah. 3634 02:09:59,652 --> 02:10:02,422 All right, so, "Of the 250 people 3635 02:10:02,455 --> 02:10:05,592 "working at a medical facility, 16% are clerks. 3636 02:10:05,625 --> 02:10:06,793 How many are..." 3637 02:10:06,826 --> 02:10:10,430 (over P.A.): Thank you for riding the Staten Island Ferry. 3638 02:10:17,403 --> 02:10:18,805 (clears throat) 3639 02:10:20,440 --> 02:10:22,609 I've lost my place. 3640 02:10:25,478 --> 02:10:29,649 "Of the 250 people working at a medical facility, 3641 02:10:29,682 --> 02:10:31,518 - 16% are clerks." - Mm-hmm. 3642 02:10:31,551 --> 02:10:33,520 "How many are not clerks?" 3643 02:10:33,553 --> 02:10:35,088 You're showing me the page. 3644 02:10:35,121 --> 02:10:36,856 (both laughing) 3645 02:10:36,890 --> 02:10:38,892 ♪ ♪ 3646 02:10:49,803 --> 02:10:51,938 Hey, will you wait for me while I do it 3647 02:10:51,971 --> 02:10:54,440 and then we can go back to Staten Island together? 3648 02:10:54,474 --> 02:10:57,342 Yeah. Of course. How long are you gonna be? 3649 02:10:57,377 --> 02:10:59,412 Three and a half hours. 3650 02:10:59,445 --> 02:11:01,381 All right. 3651 02:11:01,414 --> 02:11:03,883 - Really? - Yeah, I'll go figure something out. 3652 02:11:03,917 --> 02:11:04,951 Okay. 3653 02:11:04,984 --> 02:11:06,686 All right. Cool. 3654 02:11:06,719 --> 02:11:07,687 Good luck. 3655 02:11:07,720 --> 02:11:09,321 (squeals softly) 3656 02:11:10,857 --> 02:11:12,425 Maybe do something cultural. 3657 02:11:12,458 --> 02:11:14,427 Like, broaden your horizons. 3658 02:11:14,460 --> 02:11:15,428 All right. 3659 02:11:15,461 --> 02:11:16,529 Good luck. Have fun. 3660 02:11:16,563 --> 02:11:19,132 Oh, my God, I'm freaking out! 3661 02:11:19,165 --> 02:11:20,934 I'm scared. 3662 02:11:24,571 --> 02:11:26,739 ("Pursuit of Happiness" by Kid Cudi playing) 3663 02:11:29,008 --> 02:11:30,810 ♪ Mm ♪ 3664 02:11:30,844 --> 02:11:32,612 ♪ Ay-oh ♪ 3665 02:11:34,113 --> 02:11:35,615 ♪ Hey ♪ 3666 02:11:36,749 --> 02:11:38,852 ♪ Ratatat ♪ 3667 02:11:38,885 --> 02:11:40,787 ♪ Yeah ♪ 3668 02:11:43,523 --> 02:11:46,960 ♪ Na-na-na-na, na-na-na-na ♪ 3669 02:11:48,795 --> 02:11:55,595 Subtitle By: MARSH-MARIE 3670 02:11:48,795 --> 02:11:52,832 ♪ Tell me what you know about dreaming, dreaming ♪ 3671 02:11:52,866 --> 02:11:56,970 ♪ You don't really know about nothing, nothing ♪ 3672 02:11:57,003 --> 02:12:01,107 ♪ You don't really care about the trials of tomorrow ♪ 3673 02:12:01,140 --> 02:12:05,612 ♪ Rather lay awake in the bed full of sorrow ♪ 3674 02:12:05,645 --> 02:12:09,849 ♪ I'm on the pursuit of happiness and I know ♪ 3675 02:12:09,883 --> 02:12:14,787 ♪ Everything that shine ain't always gonna be gold, hey ♪ 3676 02:12:14,821 --> 02:12:19,025 ♪ I'll be fine once I get it ♪ 3677 02:12:19,058 --> 02:12:21,961 ♪ I'll be good ♪ 3678 02:12:21,995 --> 02:12:26,165 ♪ I'm on the pursuit of happiness and I know ♪ 3679 02:12:26,199 --> 02:12:31,571 ♪ Everything that shine ain't always gonna be gold, hey ♪ 3680 02:12:31,604 --> 02:12:35,875 ♪ I'll be fine once I get it ♪ 3681 02:12:35,909 --> 02:12:38,845 ♪ I'll be good ♪ 3682 02:12:38,878 --> 02:12:42,916 ♪ Tell me what you know about dreaming, dreaming ♪ 3683 02:12:42,949 --> 02:12:47,186 ♪ You don't really know about nothing, nothing ♪ 3684 02:12:47,220 --> 02:12:48,922 ♪ Tell me what you know about ♪ 3685 02:12:48,955 --> 02:12:51,057 ♪ Them night terrors every night ♪ 3686 02:12:51,090 --> 02:12:55,628 ♪ 5:00 a.m., cold sweats, waking up to the sky ♪ 3687 02:12:55,662 --> 02:12:59,799 ♪ I'm on the pursuit of happiness and I know ♪ 3688 02:12:59,832 --> 02:13:04,804 ♪ Everything that shine ain't always gonna be gold, hey ♪ 3689 02:13:04,837 --> 02:13:09,042 ♪ I'll be fine once I get it ♪ 3690 02:13:09,075 --> 02:13:13,012 ♪ I'll be good ♪ 3691 02:13:13,046 --> 02:13:16,883 ♪ Pursuit of happiness ♪ 3692 02:13:16,916 --> 02:13:18,051 ♪ Yeah ♪ 3693 02:13:20,053 --> 02:13:22,088 ♪ I'll get it ♪ 3694 02:13:22,121 --> 02:13:24,791 ♪ I'll be good. ♪ 3695 02:13:24,824 --> 02:13:26,960 ("Never Did I Stop Loving You" by Alice Clark playing) 3696 02:13:26,993 --> 02:13:31,030 ♪ Ooh... ♪ 3697 02:13:32,031 --> 02:13:34,801 ♪ Ooh ♪ 3698 02:13:34,834 --> 02:13:37,904 ♪ Oh, never, never, never ♪ 3699 02:13:37,937 --> 02:13:40,573 ♪ Did I ever stop to think ♪ 3700 02:13:40,606 --> 02:13:43,142 ♪ That I'd find myself here with you ♪ 3701 02:13:43,176 --> 02:13:45,611 ♪ In your own world of dreams ♪ 3702 02:13:45,645 --> 02:13:48,181 ♪ Oh, but here I am ♪ 3703 02:13:48,214 --> 02:13:50,717 ♪ Again with you ♪ 3704 02:13:50,750 --> 02:13:53,119 ♪ You are my joy ♪ 3705 02:13:53,152 --> 02:13:56,089 ♪ And my joy is you ♪ 3706 02:13:56,122 --> 02:13:58,624 ♪ Never, never ♪ 3707 02:13:58,658 --> 02:14:03,296 ♪ Never did I ever stop loving you ♪ 3708 02:14:03,329 --> 02:14:05,798 ♪ Yeah ♪ 3709 02:14:05,832 --> 02:14:08,267 ♪ Sometimes I stop and ask ♪ 3710 02:14:08,301 --> 02:14:10,737 ♪ And wonder where you were ♪ 3711 02:14:10,770 --> 02:14:13,673 ♪ Then I rip you from my mind ♪ 3712 02:14:13,706 --> 02:14:15,808 ♪ 'Cause I thought you didn't care ♪ 3713 02:14:15,842 --> 02:14:18,544 ♪ Oh, but here I am ♪ 3714 02:14:18,578 --> 02:14:20,813 ♪ Again with you ♪ 3715 02:14:20,847 --> 02:14:23,249 ♪ This time I know ♪ 3716 02:14:23,282 --> 02:14:26,185 ♪ What my heart can do ♪ 3717 02:14:26,219 --> 02:14:28,755 ♪ Never, never ♪ 3718 02:14:28,788 --> 02:14:33,292 ♪ Never did I ever stop loving you ♪ 3719 02:14:33,326 --> 02:14:35,094 ♪ Yeah ♪ 3720 02:14:36,596 --> 02:14:40,333 ♪ I don't know why ♪ 3721 02:14:40,367 --> 02:14:43,703 ♪ I had to play the game of losing you ♪ 3722 02:14:43,736 --> 02:14:45,638 ♪ To make me see ♪ 3723 02:14:45,671 --> 02:14:47,974 ♪ That I still love you ♪ 3724 02:14:48,007 --> 02:14:51,144 ♪ Oh, yeah ♪ 3725 02:14:51,177 --> 02:14:53,646 ♪ But here I am ♪ 3726 02:14:53,679 --> 02:14:56,115 ♪ Again with you ♪ 3727 02:14:56,149 --> 02:14:58,618 ♪ You are my joy ♪ 3728 02:14:58,651 --> 02:15:01,220 ♪ And my joy is you ♪ 3729 02:15:01,254 --> 02:15:03,890 ♪ Never, never ♪ 3730 02:15:03,923 --> 02:15:08,628 ♪ Never did I ever stop loving you ♪ 3731 02:15:08,661 --> 02:15:11,064 ♪ Oh, no, oh, no ♪ 3732 02:15:11,097 --> 02:15:15,601 ♪ Never, never, ooh, never, baby ♪ 3733 02:15:15,635 --> 02:15:18,204 ♪ Did I ever stop loving you ♪ 3734 02:15:18,237 --> 02:15:19,672 ♪ I just can't stop ♪ 3735 02:15:19,705 --> 02:15:21,107 ♪ No, no, no ♪ 3736 02:15:21,140 --> 02:15:25,011 ♪ Never, never, never ♪ 3737 02:15:25,044 --> 02:15:28,214 ♪ Did I ever stop loving you ♪ 3738 02:15:28,247 --> 02:15:30,750 ♪ Ooh ♪ 3739 02:15:30,783 --> 02:15:32,952 ♪ Never, baby ♪ 3740 02:15:34,253 --> 02:15:38,091 ♪ Did I stop loving you ♪ 3741 02:15:38,124 --> 02:15:40,726 ♪ Oh, no, oh ♪ 3742 02:15:40,760 --> 02:15:44,764 ♪ Never, never, never ♪ 3743 02:15:44,797 --> 02:15:48,000 ♪ Did I ever stop loving you, baby ♪ 3744 02:15:48,034 --> 02:15:50,103 ♪ Yeah, oh ♪ 3745 02:15:50,136 --> 02:15:53,072 - ♪ Never, never. ♪ - (song fades) 3746 02:15:53,106 --> 02:15:55,108 ♪ ♪ 3747 02:16:25,138 --> 02:16:27,140 ♪ ♪ 3748 02:16:57,170 --> 02:16:59,172 ♪ ♪ 3749 02:17:07,046 --> 02:17:09,048 (music fades) 393557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.