All language subtitles for The Legend of the Golden Gun (1979) ENGLISH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:-01,-066 --> 00:00:02,137 [WIND WHISTLING] 2 00:00:38,840 --> 00:00:42,444 [PIANO PLAYING FAINTLY] 3 00:00:43,845 --> 00:00:47,082 MAN: I'll see you and raise you five, Pat. 4 00:00:49,051 --> 00:00:51,353 [CLATTERING] 5 00:00:51,486 --> 00:00:54,156 MAN 2: Another beer, Maggie. 6 00:00:54,289 --> 00:00:56,425 [BOTTLES CLANKING] 7 00:00:56,558 --> 00:00:58,794 WOMAN: Belly up boys, drinks are on the house. 8 00:00:58,927 --> 00:01:01,463 Come on, step right up here to the bar. 9 00:01:01,596 --> 00:01:03,432 [MEN HOOTING AND WHISTLING] 10 00:01:03,565 --> 00:01:08,737 NARRATOR: Old bottles, time-stained pictures on the wall. 11 00:01:10,238 --> 00:01:13,475 A forgotten poker chip. 12 00:01:13,608 --> 00:01:18,447 All pieces to a Western puzzle, 13 00:01:18,580 --> 00:01:21,783 the puzzle of a legendary man. 14 00:01:22,951 --> 00:01:27,656 My name is Joshua Brown. I wrote his book. 15 00:01:28,857 --> 00:01:30,992 They called him... 16 00:01:31,126 --> 00:01:33,728 The Golden Gun. 17 00:01:33,862 --> 00:01:36,598 [♪♪♪] 18 00:03:33,915 --> 00:03:38,620 BROWN: The Golden Gun was a legend. This is his story. 19 00:03:40,989 --> 00:03:44,659 In 1863, the United States was a divided nation. 20 00:03:44,793 --> 00:03:47,495 War raged in the east as brother fought brother 21 00:03:47,629 --> 00:03:49,497 over the basic issue of man's freedom. 22 00:03:49,631 --> 00:03:51,199 In the West, 23 00:03:51,333 --> 00:03:53,335 the Civil War gave birth to a new kind of criminal. 24 00:03:53,468 --> 00:03:56,905 Pro-slavery outlaws tore through Kansas and Missouri, 25 00:03:57,038 --> 00:04:00,542 killing, looting and burning everything in their path. 26 00:04:00,675 --> 00:04:03,411 Their leader was William Quantrill. 27 00:04:03,545 --> 00:04:06,681 Somebody put a torch to that building! 28 00:04:08,516 --> 00:04:09,918 You, there! 29 00:04:11,152 --> 00:04:12,287 Where you going with that, boy? 30 00:04:12,420 --> 00:04:13,822 Well, I figured we could keep him. 31 00:04:13,955 --> 00:04:17,459 We don't keep nothing from these slave lovers, 32 00:04:17,592 --> 00:04:20,962 nothing we ain't gonna eat or spend! 33 00:04:21,096 --> 00:04:22,864 No survivors! 34 00:04:25,967 --> 00:04:27,302 Go on! 35 00:04:30,038 --> 00:04:31,806 What's after this? 36 00:04:33,275 --> 00:04:34,242 Lawrence. 37 00:04:34,376 --> 00:04:37,078 [♪♪♪] 38 00:04:50,825 --> 00:04:52,594 GOLDEN: ...just a little bog. 39 00:04:52,727 --> 00:04:54,763 She'll make the trip fine if you don't push her. 40 00:04:54,896 --> 00:04:57,265 MAN: I swear they understand you, Johnny. 41 00:04:57,399 --> 00:04:59,000 Well, it's just my tone of voice. 42 00:04:59,134 --> 00:05:01,369 It's more than that and you know it. 43 00:05:01,503 --> 00:05:03,138 Been around a long time, seen plenty, 44 00:05:03,271 --> 00:05:06,808 but I ain't never seen anyone as good with animals as you. 45 00:05:06,941 --> 00:05:09,377 Sure you don't want to take over the business? 46 00:05:09,511 --> 00:05:12,547 I can straighten it out with the bank today before we leave. 47 00:05:12,681 --> 00:05:14,249 There you go, Henry. 48 00:05:14,382 --> 00:05:16,685 Mom and Dad need me too much at the farm. 49 00:05:16,818 --> 00:05:19,688 The fact is, I kind of enjoy it there. 50 00:05:19,821 --> 00:05:23,825 Well, it's a shame Henry ain't more like you. 51 00:05:23,958 --> 00:05:26,861 I mean look at that, give him a toy stagecoach 52 00:05:26,995 --> 00:05:29,197 and he throws out the horses. Hates the critters. 53 00:05:29,331 --> 00:05:30,865 [LAUGHS] 54 00:05:30,999 --> 00:05:33,301 Plain to see he ain't gonna have much of a future 55 00:05:33,435 --> 00:05:34,936 in this here transportation business. 56 00:05:35,070 --> 00:05:38,406 Well, maybe he'll find something he likes in Detroit. 57 00:05:39,507 --> 00:05:41,343 It's been a pleasure knowing you, Bill. 58 00:05:41,476 --> 00:05:43,478 Have a safe trip. 59 00:05:43,611 --> 00:05:46,214 Thanks son, give my regards to your folks. 60 00:05:46,348 --> 00:05:47,982 I will. 61 00:05:48,116 --> 00:05:49,584 So long, Henry. 62 00:05:49,718 --> 00:05:53,421 Come on, Moonbeam, say goodbye to Lady and let's skeedaddle. 63 00:06:05,233 --> 00:06:07,001 Remember that boy, Henry. 64 00:06:07,135 --> 00:06:10,638 I got a feeling he's gonna make his mark on this world. 65 00:06:13,641 --> 00:06:15,643 [♪♪♪] 66 00:06:15,777 --> 00:06:18,213 GOLDEN: ♪ Moonbeam ♪ 67 00:06:18,346 --> 00:06:24,052 ♪ You light my day Brighter than the sun ♪ 68 00:06:24,185 --> 00:06:30,058 ♪ It seems that we could Almost run forever ♪ 69 00:06:30,191 --> 00:06:33,061 ♪ Wind-burned days And quiet nights ♪ 70 00:06:33,194 --> 00:06:35,697 ♪ Stars that shine But not as bright ♪ 71 00:06:35,830 --> 00:06:38,533 ♪ As moonbeams do ♪ 72 00:06:38,666 --> 00:06:41,236 ♪ No, Moonbeam ♪ 73 00:06:41,369 --> 00:06:46,241 ♪ You know I love you ♪ 74 00:06:47,375 --> 00:06:53,081 ♪ Never had a friend as close As you are ♪ 75 00:06:53,214 --> 00:06:57,986 ♪ Never had the time To reason why ♪ 76 00:06:58,119 --> 00:07:04,058 ♪ You gotta be the reason For me living, Beam ♪ 77 00:07:04,192 --> 00:07:10,165 ♪ And if reasons ain't enough We can fly ♪ 78 00:07:10,298 --> 00:07:17,672 ♪ Moonbeam, you send me Riding up to the stars ♪ 79 00:07:19,007 --> 00:07:24,412 ♪ Galloping past Mars And on forever ♪ 80 00:07:24,546 --> 00:07:27,215 ♪ Wind-burned days And quiet nights ♪ 81 00:07:27,348 --> 00:07:30,652 ♪ A sun that shines But not as bright ♪ 82 00:07:30,785 --> 00:07:33,121 ♪ As moonbeams do ♪ 83 00:07:33,254 --> 00:07:35,457 ♪ No, Moonbeam ♪ 84 00:07:35,590 --> 00:07:41,362 ♪ You know I love you ♪ 85 00:07:41,496 --> 00:07:46,201 ♪ You know I love you ♪ 86 00:07:47,235 --> 00:07:50,505 [WHINNIES] 87 00:07:54,809 --> 00:07:58,079 Easy, Beam, easy. 88 00:08:00,715 --> 00:08:04,652 Can you feel it? There's something wrong. 89 00:08:09,791 --> 00:08:11,759 The ranch! 90 00:08:44,993 --> 00:08:48,296 MAN: Come on, break it up! Hurry, Joe! 91 00:08:48,429 --> 00:08:50,164 No! 92 00:08:51,266 --> 00:08:53,568 Yahoo! It's the boy! 93 00:08:54,769 --> 00:08:58,106 No survivors! I want him dead! 94 00:09:00,108 --> 00:09:02,577 QUANTRILL: What's wrong with you? Hit him! 95 00:09:02,710 --> 00:09:03,845 Come on, Beam, go! 96 00:09:03,978 --> 00:09:07,115 He'll wanna tell! 97 00:09:07,248 --> 00:09:09,217 Go on after him! 98 00:09:09,350 --> 00:09:11,753 [GUNFIRE CONTINUES] 99 00:09:28,937 --> 00:09:31,039 Come on, Beam, you can do it. 100 00:09:31,172 --> 00:09:35,810 Reynolds, cut 'em off from the falls! 101 00:09:37,278 --> 00:09:38,846 Beam, come on! 102 00:09:44,786 --> 00:09:47,388 Come on! Come on, boy, come on! 103 00:09:47,522 --> 00:09:50,325 Have to try the North Ford. 104 00:09:56,564 --> 00:09:59,167 Hyah! Hyah! Come on. 105 00:09:59,300 --> 00:10:01,336 Yee-haw! 106 00:10:01,469 --> 00:10:03,838 Come on! Come on! 107 00:10:03,972 --> 00:10:07,241 [YELLING INDISTINCTLY] 108 00:10:14,782 --> 00:10:17,585 Go! Come on! 109 00:10:17,719 --> 00:10:20,288 Come on... Get him! 110 00:10:25,193 --> 00:10:25,960 Whoa! 111 00:10:26,094 --> 00:10:28,363 [NEIGHING] Easy, boy. Easy. 112 00:10:33,001 --> 00:10:36,170 Whoa. Whoa! Whoa. 113 00:10:38,973 --> 00:10:41,809 No survivors, boy. 114 00:10:42,810 --> 00:10:45,079 Get off the horse. 115 00:10:48,316 --> 00:10:50,351 I said get off. 116 00:10:50,852 --> 00:10:52,220 [NEIGHING] 117 00:10:52,353 --> 00:10:53,921 [SCREAMS] 118 00:10:56,524 --> 00:10:59,394 Ride 'em both off, now! 119 00:11:21,983 --> 00:11:24,118 Now we do the town. 120 00:11:26,788 --> 00:11:28,322 Come on! 121 00:11:28,456 --> 00:11:30,358 [MEN SHOUTING] 122 00:12:36,591 --> 00:12:39,761 [GAGS, COUGHS] 123 00:12:39,894 --> 00:12:42,263 Is you alive, man? 124 00:12:43,898 --> 00:12:46,134 Hey, is you alive? 125 00:12:49,604 --> 00:12:54,008 Doggone, master, dem sure was a nice pair of boots. 126 00:12:55,810 --> 00:12:59,547 Here, uh, let me help you up. 127 00:12:59,680 --> 00:13:03,084 Moonbeam. Where's Moonbeam? 128 00:13:04,085 --> 00:13:06,754 Don't know no Moonbeam, master. 129 00:13:06,888 --> 00:13:09,891 At least not one that ain't up in the sky. 130 00:13:10,024 --> 00:13:11,459 My horse... 131 00:13:11,592 --> 00:13:12,593 [COUGHS] 132 00:13:12,727 --> 00:13:13,761 Where is he? 133 00:13:13,895 --> 00:13:16,164 Moonbeam is your horse? 134 00:13:16,297 --> 00:13:18,800 Yeah... 135 00:13:18,933 --> 00:13:20,835 The cliff, we jumped. 136 00:13:22,136 --> 00:13:24,739 Then I guess he didn't jump far enough. 137 00:13:24,872 --> 00:13:27,842 That's just the way I found him, master. 138 00:13:27,975 --> 00:13:30,912 [♪♪♪] 139 00:14:04,078 --> 00:14:05,346 When Dad gave you to me, 140 00:14:05,479 --> 00:14:07,648 I was about the happiest kid in Kansas. 141 00:14:11,152 --> 00:14:15,823 You may not have been as fast as Taddish's gelding, 142 00:14:15,957 --> 00:14:17,959 but you were special. 143 00:14:24,866 --> 00:14:26,901 Such a good boy. 144 00:14:29,971 --> 00:14:31,906 I loved you. 145 00:14:40,882 --> 00:14:42,683 Wish I'd gone with you. 146 00:14:54,128 --> 00:14:56,497 No, Beam. 147 00:14:56,631 --> 00:14:58,366 No, that's not true. 148 00:15:00,134 --> 00:15:03,137 If I died there, wouldn't be anyone to get him. 149 00:15:04,405 --> 00:15:08,542 And I swear to Mom and Dad, to you and to God above me, 150 00:15:08,676 --> 00:15:11,145 I swear, I'll kill him. 151 00:15:13,514 --> 00:15:15,683 I'm going to kill that Quantrill. 152 00:15:42,410 --> 00:15:45,313 William Quantrill killed your entire family? 153 00:15:51,018 --> 00:15:53,187 I'm sorry. 154 00:15:54,855 --> 00:15:57,158 He killed most of mine too. 155 00:15:59,627 --> 00:16:03,431 Quantrill spotted us just outside Joplin, Missouri. 156 00:16:03,564 --> 00:16:05,666 I was the only one who got away. 157 00:16:08,102 --> 00:16:09,470 You a slave? 158 00:16:11,172 --> 00:16:12,707 Uh... 159 00:16:12,840 --> 00:16:16,811 Not anymore, and I plan to keep it that way. 160 00:16:16,944 --> 00:16:20,715 Name's Joshua Brown, you may call me Book. 161 00:16:20,848 --> 00:16:22,283 John Golden. 162 00:16:23,284 --> 00:16:25,219 Why were you doing that? 163 00:16:25,353 --> 00:16:28,389 You mean the, "Master, master," routine? 164 00:16:30,091 --> 00:16:32,093 No uniforms. 165 00:16:33,160 --> 00:16:36,497 You see, slave lovers and slave shooters 166 00:16:36,630 --> 00:16:38,766 look an awful lot alike to me. 167 00:16:38,899 --> 00:16:42,303 That's why those generals back east invented uniforms. 168 00:16:42,436 --> 00:16:45,006 Blue for lovers, gray for shooters. 169 00:16:45,139 --> 00:16:47,274 I don't have that advantage. 170 00:16:59,086 --> 00:17:00,821 Hey, come on. 171 00:17:02,523 --> 00:17:04,658 I'll help you get him covered. 172 00:17:06,727 --> 00:17:08,195 Thanks. 173 00:17:11,198 --> 00:17:14,468 BROWN: It took the rest of the day to bury John's horse. 174 00:17:14,602 --> 00:17:16,270 And as we worked together, 175 00:17:16,404 --> 00:17:19,006 I could sense that he was a special kind of man, 176 00:17:19,140 --> 00:17:22,276 someone bound for greatness. 177 00:17:25,479 --> 00:17:27,615 Like rabbit? Yeah. 178 00:17:31,185 --> 00:17:32,586 How'd you get him? 179 00:17:33,354 --> 00:17:35,389 I didn't hear a gun. 180 00:17:45,299 --> 00:17:46,767 A couple of rocks and some rawhide. 181 00:17:46,901 --> 00:17:49,703 What do you do, conk him over the head with it? 182 00:17:50,671 --> 00:17:53,307 Not exactly. See that stump over there? 183 00:17:55,543 --> 00:17:57,745 Pretend it's the real legs of a rabbit. 184 00:18:07,588 --> 00:18:09,557 Accurate to over 80 feet. 185 00:18:10,458 --> 00:18:12,259 Huh. What do you call it? 186 00:18:12,393 --> 00:18:14,328 It's a bolo. 187 00:18:14,462 --> 00:18:17,531 Cowboys in South America use them instead of lassos. 188 00:18:18,199 --> 00:18:19,133 Not hard to make 189 00:18:19,266 --> 00:18:21,669 and quite handy. 190 00:18:21,802 --> 00:18:24,238 You can catch something without hurting it. I like that. 191 00:18:24,371 --> 00:18:25,973 Where did you find out about this? 192 00:18:26,107 --> 00:18:27,675 A book. 193 00:18:30,411 --> 00:18:31,579 Read them all the time. 194 00:18:31,712 --> 00:18:35,449 Heh. Right. 195 00:18:38,686 --> 00:18:39,453 Try it... 196 00:18:39,587 --> 00:18:41,822 but, uh, watch where it lands. 197 00:18:48,429 --> 00:18:51,632 Not too fast now, it's all in the way you let it go. 198 00:18:55,102 --> 00:18:56,303 Ah, I missed. 199 00:18:56,437 --> 00:18:58,873 Not by much. I'd say you're a natural. 200 00:18:59,006 --> 00:19:00,774 I think I saw it land. 201 00:19:08,249 --> 00:19:09,884 [EXPLOSION IN DISTANCE] 202 00:19:10,017 --> 00:19:12,219 [♪♪♪] 203 00:19:15,322 --> 00:19:17,191 What is that? 204 00:19:17,825 --> 00:19:19,226 Lawrence. 205 00:19:21,128 --> 00:19:22,563 Quantrill. 206 00:19:23,330 --> 00:19:25,065 Gotta kill him, Book. 207 00:19:25,199 --> 00:19:26,534 I've got to stop him. 208 00:19:26,667 --> 00:19:29,103 Someone will John, someday. 209 00:19:29,236 --> 00:19:31,372 It's going to be me. 210 00:19:32,139 --> 00:19:33,841 Hey, hey, hey, listen. 211 00:19:33,974 --> 00:19:36,577 To want to kill Quantrill is one thing. 212 00:19:36,710 --> 00:19:39,647 To actually try and do something about it is quite another. 213 00:19:39,780 --> 00:19:42,483 It's suicide. That man is a fighter, 214 00:19:42,616 --> 00:19:44,451 one of the meanest and toughest around. 215 00:19:44,585 --> 00:19:46,520 Well, I can learn to be one too. 216 00:19:47,521 --> 00:19:49,290 And who's gonna teach you? 217 00:19:51,058 --> 00:19:52,593 Hey, don't look at me. 218 00:19:52,726 --> 00:19:55,462 I mean, I may know Shakespeare, Bacon and the Bible, 219 00:19:55,596 --> 00:20:00,601 but fighting is a subject I try my best to avoid. 220 00:20:07,641 --> 00:20:09,510 There's gotta be somebody. 221 00:20:13,814 --> 00:20:15,783 BROWN: Ever hear of Jim Hammer? 222 00:20:15,916 --> 00:20:17,718 The gunfighter who wears that white suit? 223 00:20:17,851 --> 00:20:20,221 That's chamois skin, actually. 224 00:20:20,354 --> 00:20:22,356 I was thinking about him last night. 225 00:20:22,489 --> 00:20:24,792 Heard there's a price on his head. 226 00:20:24,925 --> 00:20:28,562 Yep. $10,000. 227 00:20:29,763 --> 00:20:32,466 Don't let that throw you, he's a good man. 228 00:20:34,868 --> 00:20:38,973 They say he rides into trouble like an angel from heaven. 229 00:20:39,106 --> 00:20:40,674 [WIND WHISTLING] 230 00:20:40,808 --> 00:20:43,877 That white suit appears, gleaming in the sunlight. 231 00:20:44,979 --> 00:20:48,682 No one's tougher. No one's faster. 232 00:20:48,816 --> 00:20:51,518 He's the best shot alive. 233 00:20:58,692 --> 00:21:00,294 Hammer's killed men, all right, 234 00:21:00,427 --> 00:21:02,696 but it's always been for the good, for true justice, 235 00:21:02,830 --> 00:21:05,966 not the kind in the politicians' law books. 236 00:21:06,100 --> 00:21:11,238 He's a legend John, a legend, on the side of justice. 237 00:21:11,372 --> 00:21:13,307 Well, why are you telling me this? 238 00:21:13,440 --> 00:21:15,509 Because Hammer's the man to teach you, 239 00:21:15,643 --> 00:21:19,446 and I heard he's somewhere just west of here. 240 00:21:20,314 --> 00:21:22,616 Well, then we'll head west. 241 00:21:22,750 --> 00:21:26,287 No, you'll head west. I'm on my way north. 242 00:21:26,420 --> 00:21:27,855 Book, we can help each other. 243 00:21:27,988 --> 00:21:29,623 Into a lot of trouble. 244 00:21:29,757 --> 00:21:32,626 The last thing you need is to be caught with a runaway slave. 245 00:21:32,760 --> 00:21:35,296 And the last thing I need is a white boy to slow me down. 246 00:21:35,429 --> 00:21:36,964 Book-- Think about it. 247 00:21:46,907 --> 00:21:51,812 Ah, keep it. You learn to carry a spare. 248 00:21:53,180 --> 00:21:54,581 Thanks. 249 00:22:02,690 --> 00:22:05,092 You aren't gonna catch Jim Hammer on foot, you know... 250 00:22:06,126 --> 00:22:07,828 You know where you can get a horse? 251 00:22:07,961 --> 00:22:11,398 Well, there's only one place that sells them for free. 252 00:22:12,466 --> 00:22:14,401 Mustang Canyon. 253 00:22:15,703 --> 00:22:17,671 BROWN: John didn't know it, 254 00:22:17,805 --> 00:22:21,575 but his legend was just beginning. 255 00:22:23,644 --> 00:22:26,046 [HORSES NEIGHING] 256 00:22:56,176 --> 00:22:57,211 Easy, boy. 257 00:22:57,344 --> 00:22:58,912 [NEIGHING] 258 00:23:01,448 --> 00:23:03,550 My name's John Golden. 259 00:23:05,119 --> 00:23:07,688 You and me, we're gonna be friends. 260 00:23:10,057 --> 00:23:12,826 All right, I want you to trust me. 261 00:23:15,896 --> 00:23:17,798 I guess you know you're special. 262 00:23:19,733 --> 00:23:21,935 The fact is, I've never seen a horse like you. 263 00:23:24,505 --> 00:23:25,806 Let me ride you. 264 00:23:31,078 --> 00:23:32,546 No, easy, easy. 265 00:23:42,289 --> 00:23:44,925 It's okay boy, I ain't gonna hurt you. 266 00:23:46,293 --> 00:23:49,730 Easy, easy. 267 00:23:51,231 --> 00:23:52,699 Easy. 268 00:23:55,269 --> 00:23:56,737 Easy, boy. 269 00:23:58,172 --> 00:23:59,706 Gonna be fine. 270 00:24:06,180 --> 00:24:07,614 Easy. 271 00:24:10,484 --> 00:24:11,919 Easy. 272 00:24:16,023 --> 00:24:19,226 Gonna go for a little ride. Whoa. 273 00:24:25,199 --> 00:24:26,633 Keep running till you're good and pooped, 274 00:24:26,767 --> 00:24:28,569 because I ain't getting off. 275 00:24:46,453 --> 00:24:48,722 You can do this all day, because I ain't giving up. 276 00:24:49,423 --> 00:24:50,924 You hear me? 277 00:24:54,428 --> 00:24:57,130 You have got to be getting tired of all of this. 278 00:25:02,703 --> 00:25:04,438 I ain't getting off your back, you hear me? 279 00:25:04,571 --> 00:25:06,039 I ain't getting off. 280 00:25:07,040 --> 00:25:09,009 I swear I can hear you thinking. 281 00:25:11,144 --> 00:25:12,613 Whoa! 282 00:25:14,548 --> 00:25:16,283 [HORSE SNORTS] 283 00:25:28,362 --> 00:25:30,731 Hey... 284 00:25:32,599 --> 00:25:35,502 You're really something, you know that? 285 00:25:35,636 --> 00:25:37,371 Really something. 286 00:25:37,504 --> 00:25:39,239 Nice horse. 287 00:25:41,375 --> 00:25:42,843 How'd you get here? 288 00:25:45,212 --> 00:25:47,714 Walked. Quiet. 289 00:25:48,715 --> 00:25:51,018 Been watching you all day from up there. 290 00:25:53,387 --> 00:25:54,821 I believe this is yours. 291 00:25:54,955 --> 00:25:56,223 What do you want? 292 00:25:56,356 --> 00:25:58,058 Just to meet you. 293 00:25:58,191 --> 00:26:00,627 Been trying to get that buckskin for a couple of months now, 294 00:26:00,761 --> 00:26:02,763 won't have anything to do with me. 295 00:26:02,896 --> 00:26:07,000 Horses are keen to people, to what they're worth. 296 00:26:07,134 --> 00:26:10,904 If that horse just picked you as his master, 297 00:26:11,038 --> 00:26:13,240 I'm inclined to trust his judgment. 298 00:26:14,174 --> 00:26:16,877 I'd like you to count me as a friend. 299 00:26:18,946 --> 00:26:20,681 J.R. Swackhammer is the name. 300 00:26:20,814 --> 00:26:22,382 John Golden. 301 00:26:25,085 --> 00:26:27,187 Well, he sure do dance pretty. 302 00:26:28,555 --> 00:26:29,890 Got a name? 303 00:26:31,391 --> 00:26:35,295 Well, he do now. Think I'll call him Dancer. 304 00:26:46,073 --> 00:26:50,544 Quantrill... must be one mean fellow. 305 00:26:50,677 --> 00:26:52,980 One dead fellow when I get him. 306 00:26:53,113 --> 00:26:55,849 All I've got to do is find Jim Hammer. 307 00:26:55,983 --> 00:26:58,685 The gunfighter? 308 00:26:58,819 --> 00:27:02,823 I heard he's just as bad as Quantrill, maybe worse. 309 00:27:03,724 --> 00:27:05,826 What do you want with him? 310 00:27:05,959 --> 00:27:09,262 Well, he's gonna be my teacher, teach me how to fight. 311 00:27:09,396 --> 00:27:12,566 They say he's the best around. 312 00:27:12,699 --> 00:27:16,036 Maybe so, but that strikes me 313 00:27:16,169 --> 00:27:18,338 as a pretty dangerous proposition. 314 00:27:19,106 --> 00:27:20,774 $10,000 on a man's head, 315 00:27:20,907 --> 00:27:22,209 he's a killer. 316 00:27:22,342 --> 00:27:25,445 Don't mean a thing. Hammer's a good man. 317 00:27:26,346 --> 00:27:27,681 Every gunfight he's fought has been 318 00:27:27,814 --> 00:27:29,182 on the side of true justice. 319 00:27:29,316 --> 00:27:31,184 [CHUCKLES] 320 00:27:31,318 --> 00:27:32,386 You don't say? 321 00:27:32,519 --> 00:27:34,021 It's true. 322 00:27:34,921 --> 00:27:37,290 Well, even if it is... 323 00:27:37,424 --> 00:27:40,127 What makes you so sure he would want to help you? 324 00:27:41,328 --> 00:27:43,797 Because I think I'm on the side of true justice too. 325 00:27:47,634 --> 00:27:49,369 I guess you are. 326 00:27:49,503 --> 00:27:50,771 But you're not gonna find him 327 00:27:50,904 --> 00:27:53,440 traipsing around the countryside. He's wanted. 328 00:27:53,573 --> 00:27:56,443 Nobody's gonna find him unless he wants them to. 329 00:27:56,576 --> 00:27:58,412 Then what do I do? 330 00:27:59,513 --> 00:28:00,981 Well, stay here. 331 00:28:03,016 --> 00:28:04,418 Hammer comes through every now and again 332 00:28:04,551 --> 00:28:07,921 to pick out a fresh mustang and have me... 333 00:28:08,789 --> 00:28:10,857 Have you what? 334 00:28:11,792 --> 00:28:13,660 You promise to keep your trap shut? 335 00:28:13,794 --> 00:28:14,828 Yeah, I promise. 336 00:28:14,961 --> 00:28:16,396 To have me work on his guns. 337 00:28:16,530 --> 00:28:17,631 I make all of his weapons. 338 00:28:17,764 --> 00:28:20,100 You're kidding? 339 00:28:21,268 --> 00:28:22,369 No. 340 00:28:22,502 --> 00:28:25,005 In the meantime, while you're waiting... 341 00:28:26,139 --> 00:28:28,008 we could work out a deal. 342 00:28:28,141 --> 00:28:31,778 You help me in my work and I'll teach you everything I know. 343 00:28:31,912 --> 00:28:33,780 What do you mean, about fighting? 344 00:28:33,914 --> 00:28:35,582 I'm a professional gunsmith, boy. 345 00:28:35,716 --> 00:28:38,418 Can't help but know a thing or two about using 'em. 346 00:28:44,825 --> 00:28:46,359 Well...? 347 00:28:46,493 --> 00:28:48,528 Are you sure Hammer will show up? 348 00:28:48,662 --> 00:28:52,232 Son, you can count on it. 349 00:28:52,365 --> 00:28:55,102 [♪♪♪] 350 00:29:27,501 --> 00:29:31,204 Five days, Dancer. Five days. 351 00:29:33,640 --> 00:29:36,443 I must have been a grade-A ruby sucker for this. 352 00:29:43,216 --> 00:29:45,952 "Work for me, son, and I'll teach you how to fight." 353 00:29:47,320 --> 00:29:50,056 Yeah. I'm getting fed up. 354 00:29:50,190 --> 00:29:53,093 Plain fed up. J.R.: John! 355 00:29:53,226 --> 00:29:54,694 "John." 356 00:29:54,828 --> 00:29:56,062 Need some lead. 357 00:29:56,196 --> 00:29:58,598 "Need some lead." 358 00:29:58,732 --> 00:30:00,901 Yeah, I'll get you some lead. 359 00:30:01,034 --> 00:30:03,170 [DANCER NEIGHS] 360 00:30:21,922 --> 00:30:23,523 Give it here. 361 00:30:35,135 --> 00:30:37,737 J.R., I've been here five days, 362 00:30:37,871 --> 00:30:39,739 breaking my behind. 363 00:30:39,873 --> 00:30:41,575 I'm getting fed up. 364 00:30:44,177 --> 00:30:46,079 You're supposed to be teaching me how to fight. 365 00:30:46,213 --> 00:30:47,914 That is, if you even know how to fight, 366 00:30:48,048 --> 00:30:49,950 which I'm beginning to doubt. 367 00:30:53,687 --> 00:30:56,122 When you gonna start holding up to your end of the deal? 368 00:30:56,256 --> 00:30:59,259 When do I get my first lesson? Huh? 369 00:31:01,027 --> 00:31:02,062 You just did. 370 00:31:02,195 --> 00:31:04,397 What's that supposed to mean? 371 00:31:06,466 --> 00:31:10,136 It means you had a lesson in patience. 372 00:31:10,270 --> 00:31:12,272 You gotta have patience to be a good fighter, 373 00:31:12,405 --> 00:31:14,975 to know when the time is right. 374 00:31:17,377 --> 00:31:20,647 You waited five days to lose your temper, that's good. 375 00:31:20,780 --> 00:31:24,284 Any less than four, I'd have figured you a hothead. 376 00:31:26,152 --> 00:31:28,688 More than six, a coward. 377 00:31:30,490 --> 00:31:33,193 You just passed with flying colors. 378 00:31:36,863 --> 00:31:39,132 I just finished this yesterday. 379 00:31:41,134 --> 00:31:43,637 What do you say we give it a try? 380 00:31:44,638 --> 00:31:46,973 [♪♪♪] 381 00:32:01,721 --> 00:32:03,323 Not bad. 382 00:32:04,224 --> 00:32:06,293 Let's try a few in the air. 383 00:32:22,409 --> 00:32:23,710 Ready? 384 00:32:43,229 --> 00:32:44,898 What's the matter? 385 00:32:45,031 --> 00:32:47,267 How can I shoot it if I can't even see it? 386 00:32:47,400 --> 00:32:49,102 You're throwing them into the sun. 387 00:32:49,235 --> 00:32:51,371 Instinct. Instinct? 388 00:32:51,504 --> 00:32:53,940 Quantrill ain't gonna sit on a log. 389 00:32:54,074 --> 00:32:56,276 You got instincts, use 'em. 390 00:32:57,477 --> 00:32:58,611 Show me. 391 00:33:09,923 --> 00:33:11,658 Fast as you can throw 'em. 392 00:33:22,769 --> 00:33:24,404 Instinct. 393 00:33:27,207 --> 00:33:30,510 [♪♪♪] 394 00:34:38,044 --> 00:34:41,614 Well, I'd say you came up here before sunset last night... 395 00:34:43,083 --> 00:34:44,784 then, uh... 396 00:34:47,454 --> 00:34:49,722 you plumb disappeared. Trail stops. 397 00:34:49,856 --> 00:34:51,825 Now, you know I had to go somewhere. 398 00:34:51,958 --> 00:34:53,993 Yeah, but you didn't leave any signs. 399 00:34:54,127 --> 00:34:55,728 That's right. 400 00:34:57,330 --> 00:34:59,499 Well, how am I supposed to track you? 401 00:35:01,301 --> 00:35:02,469 Instinct. 402 00:35:02,602 --> 00:35:04,137 You got a rare talent, 403 00:35:04,270 --> 00:35:06,306 but you're not letting yourself use it. 404 00:35:06,439 --> 00:35:08,208 You gotta feel for life, boy. 405 00:35:08,341 --> 00:35:11,878 Don't fight it, let it lead you. 406 00:35:13,046 --> 00:35:15,148 I bet Jim Hammer don't count on instincts. 407 00:35:15,281 --> 00:35:17,350 I bet you're wrong. 408 00:35:18,952 --> 00:35:21,521 Look, you've been up here a long time. 409 00:35:21,654 --> 00:35:23,523 I've got some guns that need selling, 410 00:35:23,656 --> 00:35:25,258 and our supplies are getting low. 411 00:35:25,391 --> 00:35:27,460 Why don't you and Dancer run into Junction City 412 00:35:27,594 --> 00:35:29,195 and pick up a few things. 413 00:35:29,329 --> 00:35:30,730 What if Hammer shows up? 414 00:35:30,864 --> 00:35:34,634 I'll keep him. Don't you worry, I'll keep him. 415 00:35:37,470 --> 00:35:39,939 MAN: Junction City, end of the line. 416 00:35:40,073 --> 00:35:42,542 WOMAN: Is it true we were carrying gold, Mr. Coaty? 417 00:35:42,675 --> 00:35:44,744 That's what I heard, ma'am. 418 00:35:46,346 --> 00:35:47,780 Yes, I guess it's not every train 419 00:35:47,914 --> 00:35:50,150 that's gets escorted by General Custer. 420 00:35:50,283 --> 00:35:51,551 Shane. 421 00:35:51,684 --> 00:35:53,720 MAN: You men... WOMAN: Sally, get the wardrobe. 422 00:35:55,388 --> 00:35:56,756 Yes, General. 423 00:35:56,890 --> 00:35:59,726 Have Loewen and his column disguise the wagons, 424 00:35:59,859 --> 00:36:01,194 then delay for 24 hours. 425 00:36:01,327 --> 00:36:04,497 If we're not back by then, have him follow the stagecoach west. 426 00:36:04,631 --> 00:36:07,000 Sir, are you sure the gold's gonna be safe? 427 00:36:07,133 --> 00:36:09,335 Hang the gold. 428 00:36:09,469 --> 00:36:13,239 If I manage to capture a war criminal out here, 429 00:36:13,373 --> 00:36:17,010 one with $5000 on his head, 430 00:36:17,143 --> 00:36:19,679 General George Armstrong Custer 431 00:36:19,812 --> 00:36:23,483 will be on the cover of every magazine from here to Boston. 432 00:36:23,616 --> 00:36:26,252 That ought to get Grant's goat. 433 00:36:27,053 --> 00:36:28,121 Carry on. 434 00:36:28,254 --> 00:36:29,956 Yes, sir. 435 00:36:34,127 --> 00:36:35,695 WOMAN 2: Excuse me. 436 00:36:45,238 --> 00:36:46,940 Would you be kind enough to help me? 437 00:36:47,073 --> 00:36:48,608 Yes, ma'am. 438 00:36:48,741 --> 00:36:51,945 I'm looking for the post office. 439 00:36:52,779 --> 00:36:56,549 The, uh... The general store... 440 00:36:59,018 --> 00:37:01,087 Uh, center of town. 441 00:37:01,221 --> 00:37:04,624 Thank you. Heh. Any time. 442 00:37:11,531 --> 00:37:12,398 [EXHALES] 443 00:37:12,532 --> 00:37:14,367 CUSTER: Boy! 444 00:37:15,401 --> 00:37:16,869 Boy! 445 00:37:17,971 --> 00:37:19,339 I was talking to you, boy. 446 00:37:19,472 --> 00:37:21,975 Name's George Armstrong Custer. 447 00:37:22,108 --> 00:37:23,676 I suppose you've heard of me. 448 00:37:23,810 --> 00:37:24,944 No, sir. 449 00:37:27,647 --> 00:37:28,915 You been out in those hills? 450 00:37:29,048 --> 00:37:31,584 About six months now. 451 00:37:33,686 --> 00:37:35,922 I wonder if you've run across this man. 452 00:37:39,592 --> 00:37:41,594 QUANTRILL: No survivors! 453 00:37:45,932 --> 00:37:47,000 Well? 454 00:37:47,133 --> 00:37:48,801 No, sir. 455 00:37:50,169 --> 00:37:53,306 I wish I had. He killed both my parents. 456 00:37:53,439 --> 00:37:55,908 Killed lots of people. 457 00:37:56,042 --> 00:37:58,411 $5000, highest bounty in the country. 458 00:37:58,544 --> 00:38:00,780 Except for Jim Hammer. 459 00:38:03,316 --> 00:38:05,618 Are you sure Quantrill's out here? 460 00:38:05,752 --> 00:38:09,989 Son, I'm famous for my intelligence reports. 461 00:38:10,123 --> 00:38:11,624 Then I'd like to ride with you. 462 00:38:11,758 --> 00:38:13,293 Don't be ridiculous. 463 00:38:13,426 --> 00:38:14,994 Now, be on your way. 464 00:38:15,128 --> 00:38:17,664 But I'm pretty good with a gun and I got my own horse here. 465 00:38:17,797 --> 00:38:20,166 I've got too much to do without worrying about a greenhorn kid. 466 00:38:20,300 --> 00:38:22,802 Now, be on your way. 467 00:38:26,339 --> 00:38:28,708 Forward, ho! 468 00:38:31,611 --> 00:38:33,746 [♪♪♪] 469 00:38:49,629 --> 00:38:51,597 Where in thunder do you think you're going? 470 00:38:51,731 --> 00:38:54,901 Supplies are all there. Got some mail too. 471 00:39:04,410 --> 00:39:06,512 That wasn't the question. 472 00:39:06,646 --> 00:39:08,047 To get Quantrill. 473 00:39:08,181 --> 00:39:10,483 I heard in town he's somewhere in these hills. 474 00:39:10,616 --> 00:39:13,453 And you're fool enough to go after him? 475 00:39:13,586 --> 00:39:17,090 I can fight now. Not good enough! 476 00:39:21,394 --> 00:39:23,262 Oh, you can take on the town tough, 477 00:39:23,396 --> 00:39:25,431 maybe outshoot the sheriff, 478 00:39:25,565 --> 00:39:27,600 but there ain't no way you can take on Quantrill. 479 00:39:27,734 --> 00:39:29,335 I think you're wrong. 480 00:39:29,469 --> 00:39:31,237 William Quantrill's got instincts 481 00:39:31,371 --> 00:39:32,605 you never dreamed of, boy, 482 00:39:32,739 --> 00:39:34,807 and that's what you got to have to beat him. 483 00:39:34,941 --> 00:39:38,945 You remember your first lesson had to do with patience? 484 00:39:40,246 --> 00:39:44,050 The patience to wait until the time is right. 485 00:39:44,183 --> 00:39:48,087 Johnny, you're not ready. 486 00:39:50,189 --> 00:39:53,426 Give yourself a month, maybe two, to develop. 487 00:39:54,794 --> 00:39:58,131 You go out there now all hotheaded and bent on revenge, 488 00:39:58,264 --> 00:40:00,666 sure as I'm standing here, you're a dead man. 489 00:40:00,800 --> 00:40:03,803 If you had your way, I'd never leave here. 490 00:40:03,936 --> 00:40:06,038 You don't think I got you figured out? 491 00:40:06,172 --> 00:40:09,642 You're just a lonely old cowboy who wants some company, J.R. 492 00:40:09,776 --> 00:40:12,545 That's it, plain and simple. 493 00:40:21,020 --> 00:40:22,088 Son? 494 00:40:22,221 --> 00:40:26,592 No! Don't sweet talk me. The time's right. 495 00:40:27,927 --> 00:40:31,697 Quantrill's out in those hills and I'm gonna get him. 496 00:40:33,800 --> 00:40:35,668 Come on, boy. 497 00:40:49,148 --> 00:40:53,119 [CRICKETS CHIRPING, MEN CHATTERING] 498 00:40:53,252 --> 00:40:55,788 CUSTER: This gold detail is just one of Grant's schemes 499 00:40:55,922 --> 00:40:57,390 to keep me out of the Shenandoah. 500 00:40:57,523 --> 00:40:59,392 He's jealous of my popularity. 501 00:40:59,525 --> 00:41:00,793 I want that photographer Yushika 502 00:41:00,927 --> 00:41:02,929 to get my picture with the outlaw. 503 00:41:04,130 --> 00:41:05,998 That ought to get Grant's goat. 504 00:41:06,132 --> 00:41:09,302 Yes, sir. Now, about the stage... 505 00:41:09,435 --> 00:41:11,070 Go mind the stage. 506 00:41:11,204 --> 00:41:14,373 We'll catch up in Salina, is that clear? 507 00:41:14,507 --> 00:41:16,108 Yes, sir. 508 00:41:19,612 --> 00:41:21,047 Wonder who that is. 509 00:41:21,781 --> 00:41:23,749 That boy from Junction City. 510 00:41:24,951 --> 00:41:27,153 Boy, I thought I told you 511 00:41:27,286 --> 00:41:29,121 I didn't want to see you around here. 512 00:41:29,255 --> 00:41:33,659 I ain't following you, General. I'm tracking William Quantrill. 513 00:41:33,793 --> 00:41:35,561 Come on, Dance. 514 00:41:37,296 --> 00:41:38,531 I hate to tell you, boy, 515 00:41:38,664 --> 00:41:40,733 but you're headed in the wrong direction. 516 00:41:45,071 --> 00:41:48,307 Only tracks going that way are from a horse with a broken hoof. 517 00:41:49,675 --> 00:41:52,945 [♪♪♪] 518 00:41:58,784 --> 00:42:00,453 Cavalries take the bait? 519 00:42:00,586 --> 00:42:01,687 Like a mongoose chase. 520 00:42:01,821 --> 00:42:03,356 They're two, maybe three miles behind. 521 00:42:03,489 --> 00:42:05,258 All right. 522 00:42:07,093 --> 00:42:09,128 QUANTRILL: There's Custer's gold. 523 00:42:09,262 --> 00:42:10,897 Right on time. 524 00:42:12,064 --> 00:42:13,065 Hyah! 525 00:42:13,199 --> 00:42:15,468 [♪♪♪] 526 00:42:15,601 --> 00:42:18,571 [ALL WHOOPING AND HOLLERING] 527 00:42:26,846 --> 00:42:28,814 Quantrill. 528 00:42:34,854 --> 00:42:37,890 Come on, Dance. Guess it's up to you and me. 529 00:42:42,495 --> 00:42:45,097 Come on, Dancer! Come on! 530 00:42:46,632 --> 00:42:49,035 [GUNFIRE] 531 00:43:06,519 --> 00:43:08,120 Mr. Cody, what's going on? 532 00:43:08,254 --> 00:43:11,691 We're being robbed, ma'am. Hang on. 533 00:43:33,613 --> 00:43:36,015 Stay where you are! Come here! 534 00:43:39,885 --> 00:43:43,055 Dang. Ain't nobody does that to Buffalo Bill. 535 00:43:58,771 --> 00:44:00,806 What do you want? 536 00:44:09,382 --> 00:44:11,250 WOMAN: Leave me alone! 537 00:44:27,366 --> 00:44:29,902 No! Quiet! 538 00:45:00,666 --> 00:45:02,134 You're dead, boy! 539 00:45:03,969 --> 00:45:05,771 [YELLS] 540 00:45:09,709 --> 00:45:11,277 Hammer! 541 00:45:15,081 --> 00:45:18,284 Hold! Whoa, there! Whoa! 542 00:45:18,417 --> 00:45:20,186 Hold! Hold it! 543 00:45:21,320 --> 00:45:24,423 [TRUMPETS SOUNDING; HORSES APPROACHING] 544 00:45:30,730 --> 00:45:32,998 So we finally meet, Hammer. 545 00:45:34,200 --> 00:45:35,801 No! 546 00:45:42,708 --> 00:45:44,143 [GUNFIRE] 547 00:45:45,611 --> 00:45:49,148 Stay away from him, boy. That outlaw's mine! 548 00:45:56,455 --> 00:45:59,859 Let's get him, damn it! He's getting away. 549 00:46:02,561 --> 00:46:05,231 [TRUMPETS SOUNDING] 550 00:46:25,251 --> 00:46:26,352 MAN: Any luck, General? 551 00:46:26,485 --> 00:46:29,121 Lost them in the hills. Damn it! 552 00:46:29,255 --> 00:46:31,423 Well, we'll settle in Salina till we catch them. 553 00:46:32,825 --> 00:46:34,260 CUSTER: Soldier? Yes, sir? 554 00:46:34,393 --> 00:46:36,762 How much gold did they get? Four strongboxes, sir. 555 00:46:36,896 --> 00:46:39,799 About $160,000 worth. 556 00:46:39,932 --> 00:46:43,202 They'd have gotten the stage, too, if it hadn't been for him. 557 00:46:44,470 --> 00:46:47,306 If it hadn't been for him, we would have caught them. 558 00:46:47,439 --> 00:46:49,208 You make sure that goes in the dispatch. 559 00:46:49,341 --> 00:46:50,442 Yes, sir. 560 00:46:52,745 --> 00:46:55,047 Form it up. 561 00:47:02,354 --> 00:47:06,525 Don't let him bother you. You were wonderful. 562 00:47:07,827 --> 00:47:09,094 I guess losing that much gold 563 00:47:09,228 --> 00:47:11,163 is gonna be hard on his reputation. 564 00:47:11,297 --> 00:47:12,698 Where is it all going? 565 00:47:12,832 --> 00:47:15,167 I heard them mention Denver. 566 00:47:15,301 --> 00:47:18,470 Kind of like sending coals to Newcastle. 567 00:47:18,604 --> 00:47:19,972 You going there too? 568 00:47:20,105 --> 00:47:22,141 To see my father. 569 00:47:22,274 --> 00:47:24,343 First time in 10 years. 570 00:47:25,544 --> 00:47:28,013 That man stole the locket he gave me. 571 00:47:29,181 --> 00:47:32,318 He stole a lot more than that from me. 572 00:47:32,451 --> 00:47:35,988 It seems like they always take the things that mean the most. 573 00:47:39,892 --> 00:47:41,327 What is it? 574 00:47:42,928 --> 00:47:46,198 He was right. I wasn't ready. 575 00:47:46,866 --> 00:47:48,334 I don't understand. 576 00:47:50,369 --> 00:47:52,104 I guess you don't have to. 577 00:47:52,972 --> 00:47:55,374 Will you be riding with us to Salina? 578 00:47:56,308 --> 00:47:57,576 No, I've still got some things 579 00:47:57,710 --> 00:47:59,712 to do around here. 580 00:47:59,845 --> 00:48:01,247 Important things. 581 00:48:02,381 --> 00:48:04,516 I guess that's the way it is out here. 582 00:48:05,918 --> 00:48:08,320 You meet someone you like, 583 00:48:08,454 --> 00:48:10,422 and then never see them again. 584 00:48:19,131 --> 00:48:21,267 Please, take care. 585 00:49:07,246 --> 00:49:09,148 You were right, J.R. 586 00:49:11,150 --> 00:49:12,584 I wasn't ready. 587 00:49:22,461 --> 00:49:27,399 I followed Jim Hammer's tracks back here. Is he gone? 588 00:49:28,133 --> 00:49:31,737 I...reckon he's... 589 00:49:31,870 --> 00:49:33,672 somewhere nearby. 590 00:49:37,977 --> 00:49:39,078 [GRUNTS] 591 00:49:39,211 --> 00:49:41,547 J.R.! 592 00:49:41,680 --> 00:49:43,983 Oh, I'm gonna be fine. 593 00:49:44,116 --> 00:49:46,819 A bullet went clean through my shoulder. 594 00:49:46,952 --> 00:49:48,020 It's just a little weak, is all. 595 00:49:48,153 --> 00:49:49,388 Why didn't you tell me? 596 00:49:49,521 --> 00:49:54,827 Oh, some things are just best left in the past. 597 00:49:54,960 --> 00:49:59,732 I'm getting old. Ain't much Jim Hammer left in me. 598 00:49:59,865 --> 00:50:01,433 Enough to save my life. 599 00:50:01,567 --> 00:50:03,235 I guess. 600 00:50:04,370 --> 00:50:07,106 Enough to sharpen up your instincts, 601 00:50:07,239 --> 00:50:09,108 if you want to try. 602 00:50:11,677 --> 00:50:14,079 I don't want nothing more in the world. 603 00:50:34,666 --> 00:50:36,268 Can you feel it? 604 00:50:39,371 --> 00:50:41,507 That's because you're open to it now. 605 00:50:42,775 --> 00:50:45,377 Trees, grass, animals. 606 00:50:46,311 --> 00:50:48,680 Everything. 607 00:50:48,814 --> 00:50:51,116 Everybody has it. 608 00:50:52,951 --> 00:50:54,586 What you're looking for... 609 00:50:56,922 --> 00:50:58,690 is the change. 610 00:51:40,265 --> 00:51:43,302 Boy, you've got real possibilities. 611 00:51:44,903 --> 00:51:47,606 [♪♪♪] 612 00:51:57,916 --> 00:51:59,451 [NEIGHS] 613 00:52:20,172 --> 00:52:26,311 [WIND WHISTLING; CHIMES TINKLING] 614 00:52:31,483 --> 00:52:34,887 You're ready, boy. Better than I ever was. 615 00:52:37,656 --> 00:52:38,991 Come on. 616 00:52:40,025 --> 00:52:42,227 There's something I want to give you. 617 00:52:43,428 --> 00:52:45,531 [♪♪♪] 618 00:52:55,507 --> 00:52:58,844 It always meant something pure to me. 619 00:52:58,977 --> 00:53:01,280 Something against evil. 620 00:53:01,413 --> 00:53:03,315 That's why I wore it. 621 00:53:05,083 --> 00:53:06,585 Try the gun. 622 00:53:09,254 --> 00:53:10,722 Empty it. 623 00:53:29,041 --> 00:53:30,909 I said empty it. 624 00:53:36,815 --> 00:53:39,718 Seven shots. 625 00:53:39,851 --> 00:53:43,555 Evil has its way of tipping the odds in its favor sometimes, 626 00:53:43,689 --> 00:53:45,624 best to make your own. 627 00:53:46,792 --> 00:53:50,295 That seventh bullet is for evil. 628 00:53:51,463 --> 00:53:54,032 For Quantrill. No. 629 00:53:55,601 --> 00:53:58,203 You didn't stumble on me by accident, Johnny. 630 00:53:58,337 --> 00:54:00,172 It was fate, destiny. 631 00:54:00,305 --> 00:54:03,842 Quantrill's only a small part of what you've got ahead of you. 632 00:54:03,976 --> 00:54:06,712 I didn't train you to go out there bent on revenge 633 00:54:06,845 --> 00:54:09,414 and kill him. 634 00:54:09,548 --> 00:54:12,918 I trained you to carry out a quest, 635 00:54:13,051 --> 00:54:15,554 to fight against evil and injustice. 636 00:54:15,687 --> 00:54:17,522 Go out there and ride as a savior, 637 00:54:17,656 --> 00:54:20,726 not some cheap kind of killer. 638 00:54:20,859 --> 00:54:22,594 You understand? 639 00:54:23,495 --> 00:54:24,630 I reckon I do. 640 00:54:24,763 --> 00:54:26,932 Then go out and do it. 641 00:54:29,167 --> 00:54:31,670 You tell Custer I'm dead. 642 00:54:31,803 --> 00:54:34,239 My suits and guns should prove it. 643 00:54:34,373 --> 00:54:36,208 Then go to Colorado. 644 00:54:36,341 --> 00:54:37,309 Why? 645 00:54:37,442 --> 00:54:39,911 Mm. Read it. Here. 646 00:54:46,485 --> 00:54:48,754 El Dorado Springs? 647 00:54:49,721 --> 00:54:51,123 You own a gold mine? 648 00:54:51,256 --> 00:54:52,758 Half. 649 00:54:52,891 --> 00:54:57,562 Gave my friend Jake Powell the money to start it. 650 00:54:58,497 --> 00:55:00,432 Finally struck it rich. 651 00:55:00,565 --> 00:55:02,668 Read more, my handwriting. 652 00:55:04,870 --> 00:55:06,071 Ahem. 653 00:55:06,204 --> 00:55:08,507 "Jake, I'm on my last legs 654 00:55:08,640 --> 00:55:11,610 "and hereby give this man, John Golden, 655 00:55:11,743 --> 00:55:13,879 my share of the mine." 656 00:55:28,460 --> 00:55:30,896 [METALLIC JINGLING] 657 00:55:40,205 --> 00:55:44,676 I know this ain't much, but it's all I got to give you. 658 00:55:59,157 --> 00:56:00,926 I don't know, J.R. 659 00:56:01,059 --> 00:56:02,494 Yes, you do. 660 00:56:03,795 --> 00:56:06,998 And if you've got any questions, ask 'em. 661 00:56:09,167 --> 00:56:13,739 Like the trees and the wind, you'll be able to feel me. 662 00:56:13,872 --> 00:56:15,841 I'll always be there. 663 00:56:16,875 --> 00:56:19,611 You're a rich man, Johnny, 664 00:56:19,745 --> 00:56:22,948 with your whole life ahead of you. 665 00:56:23,081 --> 00:56:25,117 Do us proud. 666 00:57:19,371 --> 00:57:21,506 Be strong, Johnny... 667 00:57:22,741 --> 00:57:25,010 and don't look back. 668 00:57:28,814 --> 00:57:30,849 Don't ever look back. 669 00:57:54,072 --> 00:57:55,674 [DOG BARKING] 670 00:58:10,255 --> 00:58:12,757 Hey, Joe, looky there. 671 00:58:16,761 --> 00:58:19,931 Think it's Hammer? Got to be. 672 00:58:24,870 --> 00:58:27,539 Gonna be some busy day. 673 00:58:40,252 --> 00:58:41,686 Who? 674 00:58:43,288 --> 00:58:45,790 Send him in. 675 00:58:55,967 --> 00:58:57,636 Where did you get that suit? 676 00:58:57,769 --> 00:59:00,572 Jim Hammer. He's dead. 677 00:59:06,745 --> 00:59:08,179 Where's the body? 678 00:59:08,313 --> 00:59:09,748 Coyotes got it. 679 00:59:12,284 --> 00:59:15,220 You don't expect me to give you $10,000 680 00:59:15,353 --> 00:59:16,988 and make you into some kind of a hero 681 00:59:17,122 --> 00:59:19,925 because you've got his suit and gun, do you, boy? 682 00:59:23,495 --> 00:59:24,563 That's no proof. 683 00:59:24,696 --> 00:59:27,232 Don't matter. [HOLSTERS GUN] 684 00:59:27,365 --> 00:59:29,668 Wasn't looking for the reward anyway. 685 00:59:30,669 --> 00:59:32,237 Good day. 686 00:59:32,370 --> 00:59:34,205 Wait a minute. 687 00:59:39,144 --> 00:59:42,314 You say... you don't want the reward? 688 00:59:42,447 --> 00:59:45,283 I don't have much use for that kind of money. 689 00:59:46,785 --> 00:59:48,954 And I sure don't want the reputation. 690 00:59:53,358 --> 00:59:56,294 Uh, let me take a look at that suit. 691 01:00:13,478 --> 01:00:16,014 No doubt about it. Dean! 692 01:00:16,147 --> 01:00:18,283 Send a wire to Washington. 693 01:00:19,250 --> 01:00:21,486 "General George Armstrong Custer 694 01:00:21,620 --> 01:00:25,023 is pleased to announce the death of Jim Hammer." 695 01:00:26,625 --> 01:00:28,793 That ought to get Grant's goat. 696 01:00:33,131 --> 01:00:35,300 I suppose you heard that I captured 697 01:00:35,433 --> 01:00:36,668 one of Quantrill's men? 698 01:00:36,801 --> 01:00:39,037 No, sir. Black fellow. 699 01:00:39,170 --> 01:00:41,206 Caught him trying to pawn off some of that gold. 700 01:00:41,339 --> 01:00:42,340 He's black? 701 01:00:42,474 --> 01:00:44,009 Mm-hmm. 702 01:00:44,142 --> 01:00:46,678 We're hanging him this morning. 703 01:00:46,811 --> 01:00:48,413 You're welcome to watch. 704 01:00:48,546 --> 01:00:50,982 Quantrill wouldn't ride with a black man, General. 705 01:00:51,116 --> 01:00:52,817 Against his principles. 706 01:00:56,021 --> 01:00:58,223 Wartime principles don't amount to a hill of beans, boy, 707 01:00:58,356 --> 01:00:59,758 not once it's over. 708 01:00:59,891 --> 01:01:02,127 Remember that. 709 01:01:03,395 --> 01:01:07,766 SMALL FEMALE CHORUS: ♪ Sowing in the morning ♪ 710 01:01:07,899 --> 01:01:12,070 ♪ Sowing seeds of kindness ♪ 711 01:01:12,203 --> 01:01:16,641 ♪ Sowing in the noontime ♪ 712 01:01:16,775 --> 01:01:18,476 ♪ And the dewing eve... ♪ 713 01:01:18,610 --> 01:01:19,944 MAN: Yes, sir, yes, sir. 714 01:01:20,078 --> 01:01:21,813 Step up, ladies and gentlemen. Step right up. 715 01:01:21,946 --> 01:01:23,281 Introducing to you, 716 01:01:23,415 --> 01:01:26,351 Doctor Wheeler's Famous, uh, Blue Nectar. 717 01:01:26,484 --> 01:01:29,354 My latest concoction, guaranteed to prolong your life. 718 01:01:29,487 --> 01:01:31,623 It sweetens the breath, it's good in the bath, 719 01:01:31,756 --> 01:01:33,658 perfect for hangings, weddings, 720 01:01:33,792 --> 01:01:36,094 births and ceremonies of all kinds. 721 01:01:36,227 --> 01:01:38,630 Now, this bottle here sold for two dollars in Chicago, 722 01:01:38,763 --> 01:01:41,533 three dollars in St. Louis, but right here, right here, 723 01:01:41,666 --> 01:01:44,169 I'm selling these bottles of Famous Blue Nectar 724 01:01:44,302 --> 01:01:47,038 for only one dollar, one dollar a bottle... 725 01:01:47,172 --> 01:01:50,108 Never knew killing a man could be this much fun, Dancer. 726 01:01:50,241 --> 01:01:52,310 Sure don't say much for the human race. 727 01:01:52,444 --> 01:01:56,614 [CROWD CHEERING] 728 01:01:56,748 --> 01:01:59,751 Ladies and gentlemen, a great American, General Custer! 729 01:01:59,884 --> 01:02:02,387 General Custer, ladies and gentlemen! 730 01:02:05,323 --> 01:02:09,627 CHOIR: ♪ We shall come rejoicing ♪ 731 01:02:09,761 --> 01:02:16,401 ♪ Bringing in the sheaves ♪ 732 01:02:16,534 --> 01:02:18,803 [CROWD CHEERING] 733 01:02:31,983 --> 01:02:34,085 [CROWD QUIETS] 734 01:02:34,219 --> 01:02:36,554 Before we hang this thief, 735 01:02:36,688 --> 01:02:43,061 I'd like to say, I shall return with Quantrill... 736 01:02:44,195 --> 01:02:48,433 and his murderous gang of outlaws... 737 01:02:49,834 --> 01:02:51,569 and rid Kansas 738 01:02:51,703 --> 01:02:58,376 and the United States of America of them forever! 739 01:02:58,510 --> 01:03:00,478 [CHEERING] 740 01:03:10,655 --> 01:03:12,824 Until that day, 741 01:03:12,957 --> 01:03:16,261 these proceedings are closed. 742 01:03:16,394 --> 01:03:18,263 [CROWD CHEERS] 743 01:03:26,604 --> 01:03:29,574 Custer, that's not your man! Stop! 744 01:03:32,243 --> 01:03:34,345 That man's innocent! 745 01:03:50,995 --> 01:03:52,263 Go, Dancer! 746 01:03:52,397 --> 01:03:53,598 Get him! 747 01:04:02,640 --> 01:04:04,876 Get that man! Stop him! 748 01:04:25,730 --> 01:04:27,999 CUSTER: Let's go, men! 749 01:04:37,308 --> 01:04:39,444 BROWN: Guess we's lost them for now. 750 01:04:40,378 --> 01:04:41,746 I want to tell you, master, 751 01:04:41,880 --> 01:04:44,449 that was some mighty fine shooting back there. 752 01:04:44,582 --> 01:04:48,219 I's not your master, Book. I is, however, even. 753 01:04:48,353 --> 01:04:50,021 Johnny! [LAUGHS] 754 01:04:50,154 --> 01:04:51,789 Reckon one life saved deserves another. 755 01:04:51,923 --> 01:04:54,792 Hey, I told you to find Jim Hammer, not become him. 756 01:04:54,926 --> 01:04:56,227 I'll tell you all about it. 757 01:04:56,361 --> 01:04:58,429 Now, suppose you show me where you found that gold? 758 01:04:58,563 --> 01:05:00,498 Right. 759 01:05:05,136 --> 01:05:08,439 BROWN: For herein, Fortune showed herself 760 01:05:08,573 --> 01:05:12,110 more kind than was her custom. 761 01:05:13,711 --> 01:05:14,879 Paraphrase Shakespeare. 762 01:05:15,013 --> 01:05:17,148 [LAUGHS] 763 01:05:18,149 --> 01:05:21,119 Came upon it trying to bolo a jackrabbit. 764 01:05:21,252 --> 01:05:25,890 Four strongboxes of 24 karat fine. 765 01:05:26,024 --> 01:05:29,894 Oh! Figured I was set, for life. 766 01:05:30,028 --> 01:05:31,429 Yeah, and some. 767 01:05:31,562 --> 01:05:34,132 Well, I knew, I knew I couldn't get rid of the bars, 768 01:05:34,265 --> 01:05:36,034 so I melted one of them into nuggets 769 01:05:36,167 --> 01:05:37,568 and tried to sell it in town. 770 01:05:37,702 --> 01:05:39,437 Where Custer nabbed you for one of the outlaws? 771 01:05:39,570 --> 01:05:43,074 Can you believe that? Me, with old silver teeth? 772 01:05:45,810 --> 01:05:47,445 I told the general what had happened, 773 01:05:47,578 --> 01:05:50,248 brought him up here and it was gone. 774 01:05:50,381 --> 01:05:53,251 Custer thought I was lying to protect Quantrill. 775 01:05:54,352 --> 01:05:56,421 Any trace of who took it? 776 01:05:58,289 --> 01:06:00,758 It got up and flew away. 777 01:06:04,095 --> 01:06:07,432 [VOICE ECHOES] My ending... 778 01:06:07,565 --> 01:06:09,300 is despair. 779 01:06:20,545 --> 01:06:22,313 [WIND WHISTLING] 780 01:06:33,424 --> 01:06:35,059 You all right, John? 781 01:06:35,727 --> 01:06:36,861 They went west. 782 01:06:36,995 --> 01:06:40,398 West. Mm-hmm. 783 01:06:41,733 --> 01:06:43,067 [CHUCKLES] 784 01:06:43,201 --> 01:06:44,502 How do you know? 785 01:06:50,074 --> 01:06:51,409 Instinct. 786 01:06:54,345 --> 01:06:55,813 Come on, let's go. 787 01:06:57,048 --> 01:06:59,884 BROWN: And so we followed John's instincts west, 788 01:07:00,018 --> 01:07:01,519 toward the Rocky Mountains 789 01:07:01,652 --> 01:07:04,322 and the gold mine John inherited from Hammer. 790 01:07:04,455 --> 01:07:06,624 Custer trailed us most of the way, 791 01:07:06,758 --> 01:07:10,061 which, uh, put a strain on Dancer. 792 01:07:10,194 --> 01:07:11,796 It wasn't until the foothills 793 01:07:11,929 --> 01:07:14,265 before we found a good horse for me, 794 01:07:14,399 --> 01:07:17,235 a pinto from the Ogallala tribe. 795 01:07:17,368 --> 01:07:20,505 John said he was as tame as mother's milk. 796 01:07:20,638 --> 01:07:22,907 I knew better. 797 01:07:23,041 --> 01:07:24,876 Whoa there. Easy now, boy. 798 01:07:25,009 --> 01:07:27,045 John, what should I do now? 799 01:07:27,178 --> 01:07:29,547 Talk to him. What should I say? 800 01:07:29,680 --> 01:07:34,685 Something soothing. Say, uh... say, "Attaboy." 801 01:07:35,620 --> 01:07:36,454 Attaboy. 802 01:07:36,587 --> 01:07:39,257 [LAUGHS] Like you mean it. 803 01:07:39,957 --> 01:07:41,492 Attaboy. 804 01:07:41,626 --> 01:07:43,161 A-- Attaboy. 805 01:07:44,695 --> 01:07:46,798 How much farther is it to the mine? 806 01:07:46,931 --> 01:07:50,501 Well, man in town said just up at the end of the canyon. 807 01:07:51,402 --> 01:07:52,737 Can't be too far. 808 01:07:52,870 --> 01:07:54,605 Well, you're not sitting in my saddle. 809 01:07:54,739 --> 01:07:56,707 [JOHN LAUGHS] 810 01:07:59,710 --> 01:08:01,012 What are you gonna call him? 811 01:08:01,145 --> 01:08:02,647 Attaboy. 812 01:08:03,481 --> 01:08:05,349 Well, I guess that fits. 813 01:08:11,856 --> 01:08:14,792 BROWN: It was a mercifully short ride to the end of the canyon, 814 01:08:14,926 --> 01:08:17,628 but when I saw what was there to greet us, 815 01:08:17,762 --> 01:08:20,598 I wished it had been considerably longer. 816 01:08:20,731 --> 01:08:24,469 The tall canyon walls were crawling with armed guards. 817 01:08:25,536 --> 01:08:27,638 I don't know about John's instincts, 818 01:08:27,772 --> 01:08:31,909 but my instincts told me that this was not a friendly mine. 819 01:08:33,111 --> 01:08:36,247 Sure you want to own half of this? 820 01:08:39,150 --> 01:08:40,585 MAN: Hey, there. 821 01:08:40,718 --> 01:08:44,489 You gentlemen are trespassing on private property. 822 01:08:52,263 --> 01:08:53,698 Name's Harrison Harding, 823 01:08:53,831 --> 01:08:57,268 I'm the sheriff and the judge for this territory. 824 01:08:57,401 --> 01:08:59,370 John Golden, 825 01:08:59,504 --> 01:09:01,772 and this here's Joshua Brown. 826 01:09:01,906 --> 01:09:04,442 Guess you kind of got a hold on the law around here. 827 01:09:04,575 --> 01:09:07,311 Which brings me to my next question. 828 01:09:07,445 --> 01:09:09,814 Don't you know trespassing's against the law? 829 01:09:09,947 --> 01:09:15,219 I reckon I do, but as Jim Hammer gave me his share of the mine, 830 01:09:15,353 --> 01:09:16,721 guess I'm in my bounds. 831 01:09:16,854 --> 01:09:20,725 I'm afraid you got your signals crossed, sweets. 832 01:09:20,858 --> 01:09:25,129 Uh, Jake Powell sold out to me, uh, three weeks ago. 833 01:09:25,263 --> 01:09:26,797 Sold out? 834 01:09:26,931 --> 01:09:29,934 Hammer's share, too, when he found out Hammer was dead. 835 01:09:31,869 --> 01:09:34,839 I don't understand. Powell just struck it rich. 836 01:09:34,972 --> 01:09:36,440 Can't argue that. 837 01:09:36,574 --> 01:09:40,378 The El Dorado's pulling in close to $2000 a day now. 838 01:09:40,511 --> 01:09:43,481 But, uh, 20 years in the same mine 839 01:09:43,614 --> 01:09:46,517 can, uh, do things to your head. 840 01:09:46,651 --> 01:09:48,619 I guess Jake just couldn't take it anymore. 841 01:09:48,753 --> 01:09:50,888 BROWN: He sold everything he'd worked for? 842 01:09:51,022 --> 01:09:53,491 HARDING: Stranger things have happened. 843 01:09:54,792 --> 01:09:57,495 [WIND WHISTLING; CHIMES TINKLING] 844 01:09:59,530 --> 01:10:02,767 Know where he went? I heard Boulder. 845 01:10:03,935 --> 01:10:06,537 Well, I guess that's where we'll be headed. 846 01:10:07,972 --> 01:10:09,373 Judge Harding. 847 01:10:32,863 --> 01:10:33,998 Well? 848 01:10:34,131 --> 01:10:38,302 Says Hammer gave him his share. Could be trouble. 849 01:10:39,270 --> 01:10:42,840 You're the law, you can handle it. 850 01:10:42,974 --> 01:10:45,409 [LAUGHS] 851 01:10:51,015 --> 01:10:53,017 Looks good, don't it? 852 01:10:53,150 --> 01:10:54,652 I mean, you'd never know 853 01:10:54,785 --> 01:11:00,891 that yesterday this was United States Treasury, 24 karat fine. 854 01:11:01,025 --> 01:11:04,095 We've got to start mining for real, Quantrill. 855 01:11:04,228 --> 01:11:06,564 Somebody's going to catch on. 856 01:11:15,172 --> 01:11:17,008 We will be mining. 857 01:11:28,853 --> 01:11:33,758 Just as soon as the rest of the El Dorado's ours. 858 01:11:42,033 --> 01:11:44,435 WHEELER: That's right. Step up, ladies and gentlemen. 859 01:11:44,568 --> 01:11:46,504 Step right up. Introducing to you, 860 01:11:46,637 --> 01:11:51,309 Doctor... Doctor Wheeler's Famous, uh, Blue Nectar! 861 01:11:51,442 --> 01:11:54,812 My latest concoction, guaranteed to... 862 01:11:58,082 --> 01:12:01,118 ...weddings, births and ceremonies of all kinds. 863 01:12:01,252 --> 01:12:04,088 Now, this bottle here sold for two dollars in Chicago, 864 01:12:04,221 --> 01:12:06,190 three dollars in St. Louis, but right here, 865 01:12:06,324 --> 01:12:09,460 right here, I'm selling these bottles of Famous Blue Nectar 866 01:12:09,593 --> 01:12:12,063 for only one dollar. One dollar a bottle. 867 01:12:12,196 --> 01:12:14,265 Who'll step right up and pick up a bottle? 868 01:12:14,398 --> 01:12:15,966 And I have here a cure... 869 01:12:16,100 --> 01:12:17,368 MAN: Whoo-hoo! 870 01:12:17,501 --> 01:12:19,904 [FIREWORKS EXPLODING] 871 01:12:25,976 --> 01:12:27,511 WHEELER: Yes, sir. Yes, sir. 872 01:12:27,645 --> 01:12:29,413 Step up, ladies and gentlemen, step right up. 873 01:12:29,547 --> 01:12:30,915 Introducing to you, 874 01:12:31,048 --> 01:12:35,419 Doctor Wheeler's Famous, uh, Blue Nectar, 875 01:12:35,553 --> 01:12:37,488 my latest concoction-- guaranteed to... 876 01:12:37,621 --> 01:12:40,391 [EXPLOSIONS CONTINUE] 877 01:12:42,126 --> 01:12:45,296 BROWN: Attaboy, don't get too excited, now. 878 01:12:45,429 --> 01:12:47,865 [FIREWORKS EXPLODING, CROWD CHEERING] 879 01:13:00,945 --> 01:13:03,013 You know, I been thinking. 880 01:13:03,147 --> 01:13:07,284 For a mine that's producing 2000 a day, 881 01:13:07,418 --> 01:13:08,753 it sure was quiet. 882 01:13:08,886 --> 01:13:11,589 I didn't see one single man loading ore. 883 01:13:11,722 --> 01:13:14,158 Quantrill's behind it. He was back there. 884 01:13:14,291 --> 01:13:15,760 How do you know? 885 01:13:20,831 --> 01:13:23,167 Instinct can tell you that? 886 01:13:23,300 --> 01:13:26,270 Yeah, but Hammer taught me a lesson I ain't gonna forget. 887 01:13:26,404 --> 01:13:28,105 What was that? 888 01:13:28,239 --> 01:13:29,740 It had to do with timing, 889 01:13:29,874 --> 01:13:32,243 and then was not the time to take him or those fellows on. 890 01:13:32,376 --> 01:13:34,779 I agree. 891 01:13:34,912 --> 01:13:36,781 So... 892 01:13:36,914 --> 01:13:40,551 where do we find Jake Powell on the Fourth of July? 893 01:13:41,519 --> 01:13:43,754 Well, if I was a gambling man, 894 01:13:43,888 --> 01:13:46,123 I'd wager somewhere inside a local bar. 895 01:13:46,257 --> 01:13:48,092 [PIANO PLAYING] 896 01:13:49,059 --> 01:13:51,295 MAN: Another beer, Maggie. 897 01:13:51,429 --> 01:13:53,764 I'll see you and raise you five, Pat. 898 01:13:59,270 --> 01:14:00,638 [MUSIC CUTS OFF] 899 01:14:00,771 --> 01:14:02,740 [WIND WHISTLING] 900 01:14:04,241 --> 01:14:06,877 BROWN: I didn't think John could believe his eyes. 901 01:14:07,011 --> 01:14:08,679 There in Maggie's Saloon 902 01:14:08,813 --> 01:14:10,848 were some of the biggest legends in the West. 903 01:14:10,981 --> 01:14:14,084 Butch Cassidy and the Sundance Kid, 904 01:14:14,218 --> 01:14:16,921 Wyatt Earp, up from Tombstone. 905 01:14:17,054 --> 01:14:21,158 Even old Jim Hammer had his picture on the wall. 906 01:14:22,493 --> 01:14:24,061 And there by the bar 907 01:14:24,195 --> 01:14:26,997 was John's old friend, Buffalo Bill Cody. 908 01:14:27,131 --> 01:14:31,535 He was drinking with an Indian chief in a top hat, 909 01:14:31,669 --> 01:14:33,571 Sitting Bull. 910 01:14:33,704 --> 01:14:38,843 They were all staring at him, waiting. 911 01:14:49,587 --> 01:14:53,257 That's a mighty big... suit 912 01:14:53,390 --> 01:14:55,226 you're trying to fill, stranger. 913 01:14:56,494 --> 01:14:58,195 Belonged to a good man. 914 01:14:58,329 --> 01:14:59,864 Can't argue that. 915 01:14:59,997 --> 01:15:03,133 You steal it? He gave it to me. 916 01:15:03,267 --> 01:15:07,905 Well, then let's see if you're good enough to deserve it. 917 01:15:08,973 --> 01:15:11,275 Got some chips, Wyatt? 918 01:15:18,048 --> 01:15:21,552 One dollar chips would have done just as well. 919 01:15:25,422 --> 01:15:27,558 Okay, cowboy, 920 01:15:27,691 --> 01:15:29,927 show us your stuff. 921 01:15:40,871 --> 01:15:42,706 [PEOPLE GASP] 922 01:15:47,511 --> 01:15:49,847 Once is not enough. 923 01:16:23,447 --> 01:16:26,917 Cowboy, I like your style. 924 01:16:36,727 --> 01:16:39,630 [PIANO RESUMES PLAYING] 925 01:16:56,280 --> 01:16:58,349 Seven. 926 01:17:00,517 --> 01:17:02,186 He even gave you his gun? 927 01:17:02,319 --> 01:17:03,821 Yes, ma'am. 928 01:17:03,954 --> 01:17:06,023 Jim said the seventh one's for evil. 929 01:17:07,591 --> 01:17:09,093 Maggie Oakley. 930 01:17:10,594 --> 01:17:13,597 Jim Hammer was a... dear friend. 931 01:17:13,731 --> 01:17:17,001 John Golden, and this here's Book Brown. 932 01:17:17,134 --> 01:17:18,068 Book? 933 01:17:18,202 --> 01:17:20,571 We're looking for Jake Powell, 934 01:17:20,704 --> 01:17:22,873 used to own the El Dorado with Jim. 935 01:17:23,741 --> 01:17:25,776 And then Harding moved in. 936 01:17:25,909 --> 01:17:27,978 That crook never would have gone near that mine 937 01:17:28,112 --> 01:17:30,147 if Jim was still alive. 938 01:17:31,482 --> 01:17:35,285 Jake was here tonight, left about two. 939 01:17:35,419 --> 01:17:38,922 You can probably find him passed out somewhere nearby. 940 01:17:39,790 --> 01:17:40,691 Thanks. 941 01:17:40,824 --> 01:17:42,726 Any time. 942 01:17:44,428 --> 01:17:45,796 John? 943 01:17:50,034 --> 01:17:52,069 Jim was pretty special to me. 944 01:17:53,303 --> 01:17:55,906 Don't know if he told you or not, 945 01:17:56,040 --> 01:17:59,410 but we have a child, a little girl named Annie. 946 01:18:00,444 --> 01:18:02,613 You take care of yourself, huh? 947 01:18:02,746 --> 01:18:04,948 Yes, ma'am. I will. 948 01:18:13,724 --> 01:18:15,159 You play cards? 949 01:18:16,427 --> 01:18:17,861 Can I throw a bolo? 950 01:18:19,096 --> 01:18:21,131 Look, those men look awful tough. 951 01:18:21,265 --> 01:18:24,401 Ripe for picking, pocket and brain. 952 01:18:24,535 --> 01:18:27,304 Maybe I can find out something about Harding. 953 01:18:27,438 --> 01:18:31,241 As long as I plays like I's, uh, stupid 954 01:18:31,375 --> 01:18:33,844 and treats them like they's smart, 955 01:18:33,977 --> 01:18:37,214 well, then they ain't gonna care what I ask 956 01:18:37,347 --> 01:18:40,517 or how I plays, and that's a fact. 957 01:18:40,651 --> 01:18:41,852 You be careful. 958 01:18:41,985 --> 01:18:46,223 Yes, sir, master. You knows I will. 959 01:18:47,458 --> 01:18:50,427 But General-- All right, up and at 'em. 960 01:18:50,561 --> 01:18:53,330 The fifth of July is not a holiday. [WOMAN SHRIEKS] 961 01:18:53,464 --> 01:18:54,998 Put that man on the report. But General-- 962 01:18:55,132 --> 01:18:58,102 I don't care how drunk or how tired 963 01:18:58,235 --> 01:19:00,037 or how woman-starved these troops are, Captain. 964 01:19:00,170 --> 01:19:02,306 I've chased those men across two states 965 01:19:02,439 --> 01:19:05,275 and I'm not going to let them get away today. 966 01:19:05,409 --> 01:19:06,643 Unh! 967 01:19:06,777 --> 01:19:09,446 I want the full troop armed and mounted by 4 a.m. 968 01:19:09,580 --> 01:19:10,314 Yes, sir. 969 01:19:10,447 --> 01:19:12,416 [♪♪♪] 970 01:19:14,384 --> 01:19:17,955 BROWN: It was dark by the time John found Jake Powell, 971 01:19:18,088 --> 01:19:19,690 and sure enough, 972 01:19:19,823 --> 01:19:23,193 he was passed out in an alley just like Maggie said. 973 01:19:24,795 --> 01:19:26,130 Once Jake got over the shock 974 01:19:26,263 --> 01:19:28,999 of seeing John in Jim Hammer's clothing, 975 01:19:29,133 --> 01:19:31,201 they talked about the mine. 976 01:19:31,335 --> 01:19:34,304 Harding had pressured Jake to sell out, 977 01:19:34,438 --> 01:19:38,041 but was only able to get Hammer's half of the mine. 978 01:19:38,175 --> 01:19:39,777 Jake, it turned out, 979 01:19:39,910 --> 01:19:42,880 had already put his half in a trust for his daughter. 980 01:19:43,013 --> 01:19:45,983 Nobody can touch it, not even me. 981 01:19:46,116 --> 01:19:48,552 Only my daughter in Philadelphia, 982 01:19:48,685 --> 01:19:50,621 and only when she turns 21. 983 01:19:50,754 --> 01:19:52,389 [ROOSTER CROWS] 984 01:19:52,523 --> 01:19:55,793 Which, if that's the sun coming up over there, 985 01:19:55,926 --> 01:19:57,161 happens to be today. 986 01:19:57,294 --> 01:19:59,163 But you signed Jim's half away? 987 01:19:59,296 --> 01:20:01,932 I'm sorry, son, but I had to. 988 01:20:02,966 --> 01:20:05,135 Right after Jim died, 989 01:20:05,269 --> 01:20:08,438 Harding rode up to the mine and showed me this. 990 01:20:09,840 --> 01:20:11,441 Solid gold. 991 01:20:12,709 --> 01:20:17,447 I sent it to my daughter after the El Dorado came in. 992 01:20:17,581 --> 01:20:19,650 You see, Harding had been tracking my daughter 993 01:20:19,783 --> 01:20:21,418 in Philadelphia, 994 01:20:21,552 --> 01:20:23,821 this was the proof. 995 01:20:23,954 --> 01:20:26,924 He said he'd have this man kill my daughter 996 01:20:27,057 --> 01:20:30,260 if I didn't sign my mine over to him. 997 01:20:32,296 --> 01:20:36,266 I'm sorry, son, but I had to. 998 01:20:36,400 --> 01:20:39,069 Today your daughter inherits her half? 999 01:20:39,870 --> 01:20:42,573 Yeah, but she's safe in Philly. 1000 01:20:47,411 --> 01:20:51,615 Afraid not, Jake. This girl was headed here. 1001 01:20:51,748 --> 01:20:56,753 QUANTRILL [ECHOING]: ♪ Happy birthday to you ♪ 1002 01:20:56,887 --> 01:21:01,291 ♪ Happy birthday to you ♪ 1003 01:21:01,425 --> 01:21:09,099 ♪ Happy birthday, dear Sarah ♪ 1004 01:21:09,233 --> 01:21:14,304 ♪ Happy birthday to you ♪ 1005 01:21:15,906 --> 01:21:18,008 Good morning, darling. 1006 01:21:19,109 --> 01:21:21,545 Today is the day 1007 01:21:21,678 --> 01:21:25,215 when you and the judge here are officially partners. 1008 01:21:26,316 --> 01:21:29,987 And to celebrate the occasion, 1009 01:21:30,120 --> 01:21:34,157 we thought we'd give you a little look at your mine. 1010 01:21:38,862 --> 01:21:41,198 [♪♪♪] 1011 01:21:46,169 --> 01:21:47,671 [WATER SPLASHES] 1012 01:21:48,872 --> 01:21:50,674 Your father spent the best part 1013 01:21:50,807 --> 01:21:54,311 of five years digging that. 1014 01:21:55,746 --> 01:21:58,081 It's a long ways down. 1015 01:21:58,215 --> 01:21:59,850 You wouldn't. 1016 01:21:59,983 --> 01:22:01,985 There's plenty of things we'd do 1017 01:22:02,119 --> 01:22:03,320 for this mine, sweets. 1018 01:22:03,453 --> 01:22:04,655 Why don't you make this thing 1019 01:22:04,788 --> 01:22:07,557 a whole lot easier on yourself, huh? 1020 01:22:07,691 --> 01:22:10,427 All you've got to do is sign your half over. 1021 01:22:10,560 --> 01:22:13,096 And then you can go back to Philly 1022 01:22:13,230 --> 01:22:17,000 and pretend like the whole thing never happened. 1023 01:22:18,302 --> 01:22:20,103 Think about it. 1024 01:22:23,240 --> 01:22:25,676 Think about it real hard. 1025 01:22:25,809 --> 01:22:28,679 [QUANTRILL LAUGHS EVILLY] 1026 01:22:30,414 --> 01:22:34,017 Okay, boys, rise and shine. 1027 01:22:34,151 --> 01:22:35,585 The light has dawned. 1028 01:22:35,719 --> 01:22:38,755 I just don't know how I's so lucky. 1029 01:22:40,057 --> 01:22:41,391 Gotta go, Book. 1030 01:22:41,525 --> 01:22:43,226 Don't be crazy, I'm hot. 1031 01:22:43,360 --> 01:22:45,195 It's 6:00 in the morning, we gotta go. 1032 01:22:46,063 --> 01:22:48,298 I'll be back soon. 1033 01:22:49,166 --> 01:22:50,701 Don't worry. 1034 01:22:50,834 --> 01:22:55,038 Miss Maggie, would you please takes care of my winnings? 1035 01:22:55,172 --> 01:22:57,774 I certainly will. 1036 01:23:00,310 --> 01:23:01,678 What's the matter with you? 1037 01:23:01,812 --> 01:23:02,913 Book Brown, Jake Powell. 1038 01:23:03,046 --> 01:23:04,247 We gotta get back to the mine. 1039 01:23:04,381 --> 01:23:05,649 I think they've got Jake's daughter. 1040 01:23:05,782 --> 01:23:08,218 I bet they've got some stolen gold too. 1041 01:23:08,352 --> 01:23:10,053 Word on the range is that someone's out here 1042 01:23:10,187 --> 01:23:11,254 trying to fence a load 1043 01:23:11,388 --> 01:23:14,524 of 24 karat fine. Quantrill. 1044 01:23:14,658 --> 01:23:17,060 I'll bet they dirty it up and sell it as ore. 1045 01:23:17,194 --> 01:23:19,429 Come on. 1046 01:23:22,065 --> 01:23:24,334 Good morning, gentlemen. 1047 01:23:25,469 --> 01:23:29,072 You... are under arrest. 1048 01:23:29,940 --> 01:23:32,309 [♪♪♪] 1049 01:23:45,188 --> 01:23:50,327 No use trying to get away, I think that's plain to see. 1050 01:23:51,228 --> 01:23:52,929 You boys coming or not? 1051 01:23:53,063 --> 01:23:55,732 On one condition. 1052 01:23:55,866 --> 01:23:58,468 You gotta let us take you to the El Dorado mine. 1053 01:23:58,602 --> 01:24:00,771 There's a girl there who's in trouble. 1054 01:24:00,904 --> 01:24:03,073 And I think you just might find your stolen gold. 1055 01:24:03,206 --> 01:24:04,674 [LAUGHS] 1056 01:24:04,808 --> 01:24:06,376 Don't try to play me for a fool, boy. 1057 01:24:06,510 --> 01:24:09,546 I've already trusted you one time too many. 1058 01:24:10,981 --> 01:24:12,315 Let's go. 1059 01:24:13,150 --> 01:24:14,684 Yes, sir. 1060 01:24:16,420 --> 01:24:18,855 Guess we will. 1061 01:24:18,989 --> 01:24:20,123 Go, Book! 1062 01:24:20,257 --> 01:24:21,191 CUSTER: Get them! 1063 01:24:21,324 --> 01:24:22,526 The horses are out back. 1064 01:24:22,659 --> 01:24:25,629 Come on, boys! Let's get up for the kid! 1065 01:24:25,762 --> 01:24:28,165 MAGGIE: Come on, let's get that guy. 1066 01:24:28,298 --> 01:24:29,800 Get 'em, boys! 1067 01:24:31,902 --> 01:24:33,537 MAGGIE: Come on, Butch! 1068 01:24:58,328 --> 01:25:00,564 I swear, I'll get you for this, brave man. 1069 01:25:00,697 --> 01:25:02,466 I'll get you! 1070 01:25:04,067 --> 01:25:05,936 Where's Jake? Jake! 1071 01:25:06,069 --> 01:25:07,604 Hey! Come on. 1072 01:25:07,737 --> 01:25:08,438 Let's go. 1073 01:25:08,572 --> 01:25:09,439 Where? Down there. 1074 01:25:09,573 --> 01:25:11,208 Oh, no. Come on. 1075 01:25:11,341 --> 01:25:12,409 Whoa, Attaboy. 1076 01:25:12,542 --> 01:25:14,744 Easy, now. Whoa! 1077 01:25:15,645 --> 01:25:16,847 Attaboy! 1078 01:25:26,389 --> 01:25:29,326 After them, you jackasses! 1079 01:25:31,695 --> 01:25:34,664 QUANTRILL: I'm not a man to take lightly. 1080 01:25:34,798 --> 01:25:37,767 It's a long fall. 1081 01:25:47,544 --> 01:25:48,678 Sign over your half 1082 01:25:48,812 --> 01:25:51,047 and you can walk out of here alive. 1083 01:25:51,181 --> 01:25:53,383 One minute, one strand. 1084 01:25:53,517 --> 01:25:55,585 They ain't gonna last forever. 1085 01:26:02,359 --> 01:26:05,362 BROWN: Twelve. They're Harding's men. 1086 01:26:06,396 --> 01:26:09,299 POWELL: Any ideas, John? 1087 01:26:13,103 --> 01:26:15,605 I guess we'll just have to run the gauntlet. 1088 01:26:16,373 --> 01:26:17,574 Uh, I remember you saying 1089 01:26:17,707 --> 01:26:19,342 something about a right time 1090 01:26:19,476 --> 01:26:21,411 and a wrong time to take on these guys? 1091 01:26:21,545 --> 01:26:22,746 Reckon I did. 1092 01:26:22,879 --> 01:26:24,548 Well... 1093 01:26:24,681 --> 01:26:26,683 There's times you just don't have a choice. 1094 01:26:27,350 --> 01:26:29,486 Let's go. 1095 01:26:30,587 --> 01:26:32,689 QUANTRILL: This'll be our mine, 1096 01:26:32,822 --> 01:26:35,525 one way or another. 1097 01:26:43,533 --> 01:26:47,904 All right! I'll sign. 1098 01:27:07,157 --> 01:27:09,326 [GUNFIRE] 1099 01:27:20,804 --> 01:27:22,339 Ho! 1100 01:27:23,607 --> 01:27:25,575 Is that gunfire ahead? Yes, sir. 1101 01:27:25,709 --> 01:27:27,844 We ride to the sound of gunfire. 1102 01:27:27,978 --> 01:27:28,979 Yes, sir. 1103 01:27:29,112 --> 01:27:32,082 Sound the charge. Ho! 1104 01:27:32,215 --> 01:27:34,517 [TRUMPET SOUNDING] 1105 01:27:35,151 --> 01:27:36,553 Sign it! 1106 01:27:48,031 --> 01:27:49,366 Ha! 1107 01:28:31,641 --> 01:28:34,978 There, you got what you wanted. 1108 01:28:35,111 --> 01:28:36,379 Are you satisfied? 1109 01:28:36,513 --> 01:28:38,915 Satisfied? 1110 01:28:39,049 --> 01:28:40,216 Well, not quite. 1111 01:28:40,350 --> 01:28:44,854 See, I have a policy that keeps things under control. 1112 01:28:44,988 --> 01:28:46,690 No survivors. 1113 01:28:50,026 --> 01:28:50,960 No! 1114 01:28:51,094 --> 01:28:52,395 [GUNSHOT] 1115 01:28:53,730 --> 01:28:55,832 Guess that rope's thin enough, Quantrill. 1116 01:28:57,934 --> 01:29:00,670 Now move her away from that hole. 1117 01:29:07,077 --> 01:29:08,478 Get him! 1118 01:29:20,423 --> 01:29:21,891 John! 1119 01:29:34,337 --> 01:29:36,973 [PANTING] 1120 01:29:37,107 --> 01:29:38,575 You okay? 1121 01:29:39,376 --> 01:29:41,644 I'm fine. 1122 01:29:41,778 --> 01:29:43,646 I knew you'd come. 1123 01:29:49,319 --> 01:29:53,156 Well... Well, I guess we'd better get you untied. 1124 01:29:57,093 --> 01:29:59,095 Hands behind your back. 1125 01:29:59,229 --> 01:30:01,498 Keep still, gentlemen. 1126 01:30:02,165 --> 01:30:03,466 Daddy! 1127 01:30:03,600 --> 01:30:05,869 Sarah! 1128 01:30:08,705 --> 01:30:10,907 [TRUMPETS SOUNDING] 1129 01:30:11,040 --> 01:30:13,443 CUSTER: Forward, men! 1130 01:30:18,014 --> 01:30:19,916 Hold! 1131 01:30:20,049 --> 01:30:22,619 [♪♪♪] 1132 01:30:36,800 --> 01:30:38,735 WOMAN: It's General Custer. 1133 01:30:39,436 --> 01:30:41,604 MAN: Yay, General! 1134 01:30:48,678 --> 01:30:50,980 MAN 2: General Custer for president. 1135 01:30:51,114 --> 01:30:53,917 WOMAN 2: We're behind you all the way, General. 1136 01:30:55,118 --> 01:30:58,221 I don't understand how you could let him do that. 1137 01:30:58,354 --> 01:31:00,857 You're the one who should be getting the credit. 1138 01:31:00,990 --> 01:31:03,960 I figure the credit isn't what really counts. 1139 01:31:04,093 --> 01:31:06,629 It's the doing that makes the difference. 1140 01:31:10,834 --> 01:31:12,869 BROWN: Well, if it isn't the Golden Gun. 1141 01:31:13,002 --> 01:31:13,937 Who? 1142 01:31:14,070 --> 01:31:15,238 You heard it. 1143 01:31:15,371 --> 01:31:17,040 Maggie done give you a name. 1144 01:31:17,173 --> 01:31:18,174 Maggie? 1145 01:31:18,308 --> 01:31:21,110 Well, how do you think Buffalo Bill, 1146 01:31:21,244 --> 01:31:22,979 the Sundance Kid 1147 01:31:23,112 --> 01:31:26,349 and Wild Bill Hickock got their names? 1148 01:31:26,483 --> 01:31:30,053 But, uh, I don't know if I'd want to be known for my gun. 1149 01:31:30,753 --> 01:31:32,188 Come here. 1150 01:31:37,060 --> 01:31:38,862 I thought you knew better, Johnny. 1151 01:31:38,995 --> 01:31:41,097 It's how you use the gun that counts. 1152 01:31:45,802 --> 01:31:47,971 Jim Hammer was known for his gun 1153 01:31:48,104 --> 01:31:51,774 and there's more Jim Hammer in you than any man alive. 1154 01:31:52,475 --> 01:31:54,611 I can see it in your eyes, 1155 01:31:54,744 --> 01:31:57,413 feel it when you walk into the room. 1156 01:31:57,547 --> 01:31:59,215 You're special. 1157 01:31:59,349 --> 01:32:01,618 And you'll use your gun for justice, 1158 01:32:01,751 --> 01:32:03,219 just like he did. 1159 01:32:07,223 --> 01:32:08,925 Now sign it. 1160 01:32:37,220 --> 01:32:38,655 Thanks, Johnny. 1161 01:32:49,299 --> 01:32:50,500 [PATRONS CLAPPING] 1162 01:32:50,633 --> 01:32:52,635 Yahoo! 1163 01:32:54,437 --> 01:32:58,675 Son, Sarah and me want you should have this. 1164 01:32:58,808 --> 01:33:01,244 The gun's already mine. But I appreciate it. 1165 01:33:01,377 --> 01:33:03,279 Wondered where it went. 1166 01:33:03,413 --> 01:33:05,014 Take a look at it. 1167 01:33:11,387 --> 01:33:15,792 Now the gun fits the name, 14 karat plate. 1168 01:33:15,925 --> 01:33:17,594 Figured if you ain't going to stick around 1169 01:33:17,727 --> 01:33:19,195 and enjoy the mine, 1170 01:33:19,329 --> 01:33:21,130 you might as well take a little piece of it with you. 1171 01:33:21,264 --> 01:33:22,632 [SNICKERS] 1172 01:33:22,765 --> 01:33:24,367 It's real pretty. 1173 01:33:27,637 --> 01:33:28,504 Thanks. 1174 01:33:28,638 --> 01:33:31,307 Mmph. Golden seven gun. 1175 01:33:32,208 --> 01:33:33,643 If you're gonna be a legend, John, 1176 01:33:33,776 --> 01:33:36,879 you, uh, might as well get used to it. 1177 01:33:37,013 --> 01:33:38,848 I reckon I ain't gonna be much of anything 1178 01:33:38,982 --> 01:33:40,083 if we don't hit the road. 1179 01:33:40,216 --> 01:33:41,384 Mm. 1180 01:33:43,620 --> 01:33:45,021 Thanks, Maggie. 1181 01:34:04,907 --> 01:34:06,809 [SIGHS] 1182 01:34:06,943 --> 01:34:08,344 You have to go? 1183 01:34:08,478 --> 01:34:10,947 It's bigger than me or you. 1184 01:34:11,080 --> 01:34:12,882 It's what I've gotta do with my life. 1185 01:34:13,016 --> 01:34:15,251 I hope you'll be back. 1186 01:34:15,385 --> 01:34:17,720 From time to time. 1187 01:34:19,055 --> 01:34:20,957 You and me are partners in the El Dorado. 1188 01:34:21,090 --> 01:34:23,292 Don't want you walking away with my share of the mine. 1189 01:34:23,426 --> 01:34:25,161 [CHUCKLES] 1190 01:34:28,831 --> 01:34:31,434 [♪♪♪] 1191 01:34:34,904 --> 01:34:37,306 Bye, Johnny. 1192 01:34:41,244 --> 01:34:43,379 Book... 1193 01:34:43,513 --> 01:34:45,048 Let's go. 1194 01:34:53,823 --> 01:34:57,660 BROWN: We rode out of Boulder feeling good that day, 1195 01:34:57,794 --> 01:34:59,962 anxious to face the adventure, 1196 01:35:00,096 --> 01:35:01,831 the danger that was ahead. 1197 01:35:01,964 --> 01:35:08,371 With John's sense of purpose, our destiny was overwhelming. 1198 01:35:09,172 --> 01:35:11,274 It controlled his life. 1199 01:35:11,407 --> 01:35:16,312 It was the legacy that Jim Hammer passed on. 1200 01:35:18,181 --> 01:35:20,850 HAMMER: I trained you to carry out a quest. 1201 01:35:22,251 --> 01:35:25,955 To fight against evil and injustice. 1202 01:35:26,089 --> 01:35:27,857 Go out there and ride as a savior, 1203 01:35:27,990 --> 01:35:30,760 not some cheap kind of killer. 1204 01:35:31,427 --> 01:35:33,029 You understand? 1205 01:35:33,930 --> 01:35:35,331 GOLDEN: Reckon I do. 1206 01:35:35,465 --> 01:35:37,967 JOHN: Then go out and do it. 1207 01:35:38,101 --> 01:35:40,470 Do us proud. 1208 01:35:40,603 --> 01:35:43,873 [♪♪♪]83320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.