Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:-01,-066 --> 00:00:02,137
[WIND WHISTLING]
2
00:00:38,840 --> 00:00:42,444
[PIANO PLAYING FAINTLY]
3
00:00:43,845 --> 00:00:47,082
MAN: I'll see you and raise you five, Pat.
4
00:00:49,051 --> 00:00:51,353
[CLATTERING]
5
00:00:51,486 --> 00:00:54,156
MAN 2: Another beer, Maggie.
6
00:00:54,289 --> 00:00:56,425
[BOTTLES CLANKING]
7
00:00:56,558 --> 00:00:58,794
WOMAN: Belly up boys, drinks are on the house.
8
00:00:58,927 --> 00:01:01,463
Come on, step right up here to the bar.
9
00:01:01,596 --> 00:01:03,432
[MEN HOOTING AND WHISTLING]
10
00:01:03,565 --> 00:01:08,737
NARRATOR: Old bottles, time-stained pictures on the wall.
11
00:01:10,238 --> 00:01:13,475
A forgotten poker chip.
12
00:01:13,608 --> 00:01:18,447
All pieces to a Western puzzle,
13
00:01:18,580 --> 00:01:21,783
the puzzle of a legendary man.
14
00:01:22,951 --> 00:01:27,656
My name is Joshua Brown. I wrote his book.
15
00:01:28,857 --> 00:01:30,992
They called him...
16
00:01:31,126 --> 00:01:33,728
The Golden Gun.
17
00:01:33,862 --> 00:01:36,598
[♪♪♪]
18
00:03:33,915 --> 00:03:38,620
BROWN: The Golden Gun was a legend. This is his story.
19
00:03:40,989 --> 00:03:44,659
In 1863, the United States was a divided nation.
20
00:03:44,793 --> 00:03:47,495
War raged in the east as brother fought brother
21
00:03:47,629 --> 00:03:49,497
over the basic issue of man's freedom.
22
00:03:49,631 --> 00:03:51,199
In the West,
23
00:03:51,333 --> 00:03:53,335
the Civil War gave birth to a new kind of criminal.
24
00:03:53,468 --> 00:03:56,905
Pro-slavery outlaws tore through Kansas and Missouri,
25
00:03:57,038 --> 00:04:00,542
killing, looting and burning everything in their path.
26
00:04:00,675 --> 00:04:03,411
Their leader was William Quantrill.
27
00:04:03,545 --> 00:04:06,681
Somebody put a torch to that building!
28
00:04:08,516 --> 00:04:09,918
You, there!
29
00:04:11,152 --> 00:04:12,287
Where you going with that, boy?
30
00:04:12,420 --> 00:04:13,822
Well, I figured we could keep him.
31
00:04:13,955 --> 00:04:17,459
We don't keep nothing from these slave lovers,
32
00:04:17,592 --> 00:04:20,962
nothing we ain't gonna eat or spend!
33
00:04:21,096 --> 00:04:22,864
No survivors!
34
00:04:25,967 --> 00:04:27,302
Go on!
35
00:04:30,038 --> 00:04:31,806
What's after this?
36
00:04:33,275 --> 00:04:34,242
Lawrence.
37
00:04:34,376 --> 00:04:37,078
[♪♪♪]
38
00:04:50,825 --> 00:04:52,594
GOLDEN: ...just a little bog.
39
00:04:52,727 --> 00:04:54,763
She'll make the trip fine if you don't push her.
40
00:04:54,896 --> 00:04:57,265
MAN: I swear they understand you, Johnny.
41
00:04:57,399 --> 00:04:59,000
Well, it's just my tone of voice.
42
00:04:59,134 --> 00:05:01,369
It's more than that and you know it.
43
00:05:01,503 --> 00:05:03,138
Been around a long time, seen plenty,
44
00:05:03,271 --> 00:05:06,808
but I ain't never seen anyone as good with animals as you.
45
00:05:06,941 --> 00:05:09,377
Sure you don't want to take over the business?
46
00:05:09,511 --> 00:05:12,547
I can straighten it out with the bank today before we leave.
47
00:05:12,681 --> 00:05:14,249
There you go, Henry.
48
00:05:14,382 --> 00:05:16,685
Mom and Dad need me too much at the farm.
49
00:05:16,818 --> 00:05:19,688
The fact is, I kind of enjoy it there.
50
00:05:19,821 --> 00:05:23,825
Well, it's a shame Henry ain't more like you.
51
00:05:23,958 --> 00:05:26,861
I mean look at that, give him a toy stagecoach
52
00:05:26,995 --> 00:05:29,197
and he throws out the horses. Hates the critters.
53
00:05:29,331 --> 00:05:30,865
[LAUGHS]
54
00:05:30,999 --> 00:05:33,301
Plain to see he ain't gonna have much of a future
55
00:05:33,435 --> 00:05:34,936
in this here transportation business.
56
00:05:35,070 --> 00:05:38,406
Well, maybe he'll find something he likes in Detroit.
57
00:05:39,507 --> 00:05:41,343
It's been a pleasure knowing you, Bill.
58
00:05:41,476 --> 00:05:43,478
Have a safe trip.
59
00:05:43,611 --> 00:05:46,214
Thanks son, give my regards to your folks.
60
00:05:46,348 --> 00:05:47,982
I will.
61
00:05:48,116 --> 00:05:49,584
So long, Henry.
62
00:05:49,718 --> 00:05:53,421
Come on, Moonbeam, say goodbye to Lady and let's skeedaddle.
63
00:06:05,233 --> 00:06:07,001
Remember that boy, Henry.
64
00:06:07,135 --> 00:06:10,638
I got a feeling he's gonna make his mark on this world.
65
00:06:13,641 --> 00:06:15,643
[♪♪♪]
66
00:06:15,777 --> 00:06:18,213
GOLDEN: ♪ Moonbeam ♪
67
00:06:18,346 --> 00:06:24,052
♪ You light my day Brighter than the sun ♪
68
00:06:24,185 --> 00:06:30,058
♪ It seems that we could Almost run forever ♪
69
00:06:30,191 --> 00:06:33,061
♪ Wind-burned days And quiet nights ♪
70
00:06:33,194 --> 00:06:35,697
♪ Stars that shine But not as bright ♪
71
00:06:35,830 --> 00:06:38,533
♪ As moonbeams do ♪
72
00:06:38,666 --> 00:06:41,236
♪ No, Moonbeam ♪
73
00:06:41,369 --> 00:06:46,241
♪ You know I love you ♪
74
00:06:47,375 --> 00:06:53,081
♪ Never had a friend as close As you are ♪
75
00:06:53,214 --> 00:06:57,986
♪ Never had the time To reason why ♪
76
00:06:58,119 --> 00:07:04,058
♪ You gotta be the reason For me living, Beam ♪
77
00:07:04,192 --> 00:07:10,165
♪ And if reasons ain't enough We can fly ♪
78
00:07:10,298 --> 00:07:17,672
♪ Moonbeam, you send me Riding up to the stars ♪
79
00:07:19,007 --> 00:07:24,412
♪ Galloping past Mars And on forever ♪
80
00:07:24,546 --> 00:07:27,215
♪ Wind-burned days And quiet nights ♪
81
00:07:27,348 --> 00:07:30,652
♪ A sun that shines But not as bright ♪
82
00:07:30,785 --> 00:07:33,121
♪ As moonbeams do ♪
83
00:07:33,254 --> 00:07:35,457
♪ No, Moonbeam ♪
84
00:07:35,590 --> 00:07:41,362
♪ You know I love you ♪
85
00:07:41,496 --> 00:07:46,201
♪ You know I love you ♪
86
00:07:47,235 --> 00:07:50,505
[WHINNIES]
87
00:07:54,809 --> 00:07:58,079
Easy, Beam, easy.
88
00:08:00,715 --> 00:08:04,652
Can you feel it? There's something wrong.
89
00:08:09,791 --> 00:08:11,759
The ranch!
90
00:08:44,993 --> 00:08:48,296
MAN: Come on, break it up! Hurry, Joe!
91
00:08:48,429 --> 00:08:50,164
No!
92
00:08:51,266 --> 00:08:53,568
Yahoo! It's the boy!
93
00:08:54,769 --> 00:08:58,106
No survivors! I want him dead!
94
00:09:00,108 --> 00:09:02,577
QUANTRILL: What's wrong with you? Hit him!
95
00:09:02,710 --> 00:09:03,845
Come on, Beam, go!
96
00:09:03,978 --> 00:09:07,115
He'll wanna tell!
97
00:09:07,248 --> 00:09:09,217
Go on after him!
98
00:09:09,350 --> 00:09:11,753
[GUNFIRE CONTINUES]
99
00:09:28,937 --> 00:09:31,039
Come on, Beam, you can do it.
100
00:09:31,172 --> 00:09:35,810
Reynolds, cut 'em off from the falls!
101
00:09:37,278 --> 00:09:38,846
Beam, come on!
102
00:09:44,786 --> 00:09:47,388
Come on! Come on, boy, come on!
103
00:09:47,522 --> 00:09:50,325
Have to try the North Ford.
104
00:09:56,564 --> 00:09:59,167
Hyah! Hyah! Come on.
105
00:09:59,300 --> 00:10:01,336
Yee-haw!
106
00:10:01,469 --> 00:10:03,838
Come on! Come on!
107
00:10:03,972 --> 00:10:07,241
[YELLING INDISTINCTLY]
108
00:10:14,782 --> 00:10:17,585
Go! Come on!
109
00:10:17,719 --> 00:10:20,288
Come on... Get him!
110
00:10:25,193 --> 00:10:25,960
Whoa!
111
00:10:26,094 --> 00:10:28,363
[NEIGHING] Easy, boy. Easy.
112
00:10:33,001 --> 00:10:36,170
Whoa. Whoa! Whoa.
113
00:10:38,973 --> 00:10:41,809
No survivors, boy.
114
00:10:42,810 --> 00:10:45,079
Get off the horse.
115
00:10:48,316 --> 00:10:50,351
I said get off.
116
00:10:50,852 --> 00:10:52,220
[NEIGHING]
117
00:10:52,353 --> 00:10:53,921
[SCREAMS]
118
00:10:56,524 --> 00:10:59,394
Ride 'em both off, now!
119
00:11:21,983 --> 00:11:24,118
Now we do the town.
120
00:11:26,788 --> 00:11:28,322
Come on!
121
00:11:28,456 --> 00:11:30,358
[MEN SHOUTING]
122
00:12:36,591 --> 00:12:39,761
[GAGS, COUGHS]
123
00:12:39,894 --> 00:12:42,263
Is you alive, man?
124
00:12:43,898 --> 00:12:46,134
Hey, is you alive?
125
00:12:49,604 --> 00:12:54,008
Doggone, master, dem sure was a nice pair of boots.
126
00:12:55,810 --> 00:12:59,547
Here, uh, let me help you up.
127
00:12:59,680 --> 00:13:03,084
Moonbeam. Where's Moonbeam?
128
00:13:04,085 --> 00:13:06,754
Don't know no Moonbeam, master.
129
00:13:06,888 --> 00:13:09,891
At least not one that ain't up in the sky.
130
00:13:10,024 --> 00:13:11,459
My horse...
131
00:13:11,592 --> 00:13:12,593
[COUGHS]
132
00:13:12,727 --> 00:13:13,761
Where is he?
133
00:13:13,895 --> 00:13:16,164
Moonbeam is your horse?
134
00:13:16,297 --> 00:13:18,800
Yeah...
135
00:13:18,933 --> 00:13:20,835
The cliff, we jumped.
136
00:13:22,136 --> 00:13:24,739
Then I guess he didn't jump far enough.
137
00:13:24,872 --> 00:13:27,842
That's just the way I found him, master.
138
00:13:27,975 --> 00:13:30,912
[♪♪♪]
139
00:14:04,078 --> 00:14:05,346
When Dad gave you to me,
140
00:14:05,479 --> 00:14:07,648
I was about the happiest kid in Kansas.
141
00:14:11,152 --> 00:14:15,823
You may not have been as fast as Taddish's gelding,
142
00:14:15,957 --> 00:14:17,959
but you were special.
143
00:14:24,866 --> 00:14:26,901
Such a good boy.
144
00:14:29,971 --> 00:14:31,906
I loved you.
145
00:14:40,882 --> 00:14:42,683
Wish I'd gone with you.
146
00:14:54,128 --> 00:14:56,497
No, Beam.
147
00:14:56,631 --> 00:14:58,366
No, that's not true.
148
00:15:00,134 --> 00:15:03,137
If I died there, wouldn't be anyone to get him.
149
00:15:04,405 --> 00:15:08,542
And I swear to Mom and Dad, to you and to God above me,
150
00:15:08,676 --> 00:15:11,145
I swear, I'll kill him.
151
00:15:13,514 --> 00:15:15,683
I'm going to kill that Quantrill.
152
00:15:42,410 --> 00:15:45,313
William Quantrill killed your entire family?
153
00:15:51,018 --> 00:15:53,187
I'm sorry.
154
00:15:54,855 --> 00:15:57,158
He killed most of mine too.
155
00:15:59,627 --> 00:16:03,431
Quantrill spotted us just outside Joplin, Missouri.
156
00:16:03,564 --> 00:16:05,666
I was the only one who got away.
157
00:16:08,102 --> 00:16:09,470
You a slave?
158
00:16:11,172 --> 00:16:12,707
Uh...
159
00:16:12,840 --> 00:16:16,811
Not anymore, and I plan to keep it that way.
160
00:16:16,944 --> 00:16:20,715
Name's Joshua Brown, you may call me Book.
161
00:16:20,848 --> 00:16:22,283
John Golden.
162
00:16:23,284 --> 00:16:25,219
Why were you doing that?
163
00:16:25,353 --> 00:16:28,389
You mean the, "Master, master," routine?
164
00:16:30,091 --> 00:16:32,093
No uniforms.
165
00:16:33,160 --> 00:16:36,497
You see, slave lovers and slave shooters
166
00:16:36,630 --> 00:16:38,766
look an awful lot alike to me.
167
00:16:38,899 --> 00:16:42,303
That's why those generals back east invented uniforms.
168
00:16:42,436 --> 00:16:45,006
Blue for lovers, gray for shooters.
169
00:16:45,139 --> 00:16:47,274
I don't have that advantage.
170
00:16:59,086 --> 00:17:00,821
Hey, come on.
171
00:17:02,523 --> 00:17:04,658
I'll help you get him covered.
172
00:17:06,727 --> 00:17:08,195
Thanks.
173
00:17:11,198 --> 00:17:14,468
BROWN: It took the rest of the day to bury John's horse.
174
00:17:14,602 --> 00:17:16,270
And as we worked together,
175
00:17:16,404 --> 00:17:19,006
I could sense that he was a special kind of man,
176
00:17:19,140 --> 00:17:22,276
someone bound for greatness.
177
00:17:25,479 --> 00:17:27,615
Like rabbit? Yeah.
178
00:17:31,185 --> 00:17:32,586
How'd you get him?
179
00:17:33,354 --> 00:17:35,389
I didn't hear a gun.
180
00:17:45,299 --> 00:17:46,767
A couple of rocks and some rawhide.
181
00:17:46,901 --> 00:17:49,703
What do you do, conk him over the head with it?
182
00:17:50,671 --> 00:17:53,307
Not exactly. See that stump over there?
183
00:17:55,543 --> 00:17:57,745
Pretend it's the real legs of a rabbit.
184
00:18:07,588 --> 00:18:09,557
Accurate to over 80 feet.
185
00:18:10,458 --> 00:18:12,259
Huh. What do you call it?
186
00:18:12,393 --> 00:18:14,328
It's a bolo.
187
00:18:14,462 --> 00:18:17,531
Cowboys in South America use them instead of lassos.
188
00:18:18,199 --> 00:18:19,133
Not hard to make
189
00:18:19,266 --> 00:18:21,669
and quite handy.
190
00:18:21,802 --> 00:18:24,238
You can catch something without hurting it. I like that.
191
00:18:24,371 --> 00:18:25,973
Where did you find out about this?
192
00:18:26,107 --> 00:18:27,675
A book.
193
00:18:30,411 --> 00:18:31,579
Read them all the time.
194
00:18:31,712 --> 00:18:35,449
Heh. Right.
195
00:18:38,686 --> 00:18:39,453
Try it...
196
00:18:39,587 --> 00:18:41,822
but, uh, watch where it lands.
197
00:18:48,429 --> 00:18:51,632
Not too fast now, it's all in the way you let it go.
198
00:18:55,102 --> 00:18:56,303
Ah, I missed.
199
00:18:56,437 --> 00:18:58,873
Not by much. I'd say you're a natural.
200
00:18:59,006 --> 00:19:00,774
I think I saw it land.
201
00:19:08,249 --> 00:19:09,884
[EXPLOSION IN DISTANCE]
202
00:19:10,017 --> 00:19:12,219
[♪♪♪]
203
00:19:15,322 --> 00:19:17,191
What is that?
204
00:19:17,825 --> 00:19:19,226
Lawrence.
205
00:19:21,128 --> 00:19:22,563
Quantrill.
206
00:19:23,330 --> 00:19:25,065
Gotta kill him, Book.
207
00:19:25,199 --> 00:19:26,534
I've got to stop him.
208
00:19:26,667 --> 00:19:29,103
Someone will John, someday.
209
00:19:29,236 --> 00:19:31,372
It's going to be me.
210
00:19:32,139 --> 00:19:33,841
Hey, hey, hey, listen.
211
00:19:33,974 --> 00:19:36,577
To want to kill Quantrill is one thing.
212
00:19:36,710 --> 00:19:39,647
To actually try and do something about it is quite another.
213
00:19:39,780 --> 00:19:42,483
It's suicide. That man is a fighter,
214
00:19:42,616 --> 00:19:44,451
one of the meanest and toughest around.
215
00:19:44,585 --> 00:19:46,520
Well, I can learn to be one too.
216
00:19:47,521 --> 00:19:49,290
And who's gonna teach you?
217
00:19:51,058 --> 00:19:52,593
Hey, don't look at me.
218
00:19:52,726 --> 00:19:55,462
I mean, I may know Shakespeare, Bacon and the Bible,
219
00:19:55,596 --> 00:20:00,601
but fighting is a subject I try my best to avoid.
220
00:20:07,641 --> 00:20:09,510
There's gotta be somebody.
221
00:20:13,814 --> 00:20:15,783
BROWN: Ever hear of Jim Hammer?
222
00:20:15,916 --> 00:20:17,718
The gunfighter who wears that white suit?
223
00:20:17,851 --> 00:20:20,221
That's chamois skin, actually.
224
00:20:20,354 --> 00:20:22,356
I was thinking about him last night.
225
00:20:22,489 --> 00:20:24,792
Heard there's a price on his head.
226
00:20:24,925 --> 00:20:28,562
Yep. $10,000.
227
00:20:29,763 --> 00:20:32,466
Don't let that throw you, he's a good man.
228
00:20:34,868 --> 00:20:38,973
They say he rides into trouble like an angel from heaven.
229
00:20:39,106 --> 00:20:40,674
[WIND WHISTLING]
230
00:20:40,808 --> 00:20:43,877
That white suit appears, gleaming in the sunlight.
231
00:20:44,979 --> 00:20:48,682
No one's tougher. No one's faster.
232
00:20:48,816 --> 00:20:51,518
He's the best shot alive.
233
00:20:58,692 --> 00:21:00,294
Hammer's killed men, all right,
234
00:21:00,427 --> 00:21:02,696
but it's always been for the good, for true justice,
235
00:21:02,830 --> 00:21:05,966
not the kind in the politicians' law books.
236
00:21:06,100 --> 00:21:11,238
He's a legend John, a legend, on the side of justice.
237
00:21:11,372 --> 00:21:13,307
Well, why are you telling me this?
238
00:21:13,440 --> 00:21:15,509
Because Hammer's the man to teach you,
239
00:21:15,643 --> 00:21:19,446
and I heard he's somewhere just west of here.
240
00:21:20,314 --> 00:21:22,616
Well, then we'll head west.
241
00:21:22,750 --> 00:21:26,287
No, you'll head west. I'm on my way north.
242
00:21:26,420 --> 00:21:27,855
Book, we can help each other.
243
00:21:27,988 --> 00:21:29,623
Into a lot of trouble.
244
00:21:29,757 --> 00:21:32,626
The last thing you need is to be caught with a runaway slave.
245
00:21:32,760 --> 00:21:35,296
And the last thing I need is a white boy to slow me down.
246
00:21:35,429 --> 00:21:36,964
Book-- Think about it.
247
00:21:46,907 --> 00:21:51,812
Ah, keep it. You learn to carry a spare.
248
00:21:53,180 --> 00:21:54,581
Thanks.
249
00:22:02,690 --> 00:22:05,092
You aren't gonna catch Jim Hammer on foot, you know...
250
00:22:06,126 --> 00:22:07,828
You know where you can get a horse?
251
00:22:07,961 --> 00:22:11,398
Well, there's only one place that sells them for free.
252
00:22:12,466 --> 00:22:14,401
Mustang Canyon.
253
00:22:15,703 --> 00:22:17,671
BROWN: John didn't know it,
254
00:22:17,805 --> 00:22:21,575
but his legend was just beginning.
255
00:22:23,644 --> 00:22:26,046
[HORSES NEIGHING]
256
00:22:56,176 --> 00:22:57,211
Easy, boy.
257
00:22:57,344 --> 00:22:58,912
[NEIGHING]
258
00:23:01,448 --> 00:23:03,550
My name's John Golden.
259
00:23:05,119 --> 00:23:07,688
You and me, we're gonna be friends.
260
00:23:10,057 --> 00:23:12,826
All right, I want you to trust me.
261
00:23:15,896 --> 00:23:17,798
I guess you know you're special.
262
00:23:19,733 --> 00:23:21,935
The fact is, I've never seen a horse like you.
263
00:23:24,505 --> 00:23:25,806
Let me ride you.
264
00:23:31,078 --> 00:23:32,546
No, easy, easy.
265
00:23:42,289 --> 00:23:44,925
It's okay boy, I ain't gonna hurt you.
266
00:23:46,293 --> 00:23:49,730
Easy, easy.
267
00:23:51,231 --> 00:23:52,699
Easy.
268
00:23:55,269 --> 00:23:56,737
Easy, boy.
269
00:23:58,172 --> 00:23:59,706
Gonna be fine.
270
00:24:06,180 --> 00:24:07,614
Easy.
271
00:24:10,484 --> 00:24:11,919
Easy.
272
00:24:16,023 --> 00:24:19,226
Gonna go for a little ride. Whoa.
273
00:24:25,199 --> 00:24:26,633
Keep running till you're good and pooped,
274
00:24:26,767 --> 00:24:28,569
because I ain't getting off.
275
00:24:46,453 --> 00:24:48,722
You can do this all day, because I ain't giving up.
276
00:24:49,423 --> 00:24:50,924
You hear me?
277
00:24:54,428 --> 00:24:57,130
You have got to be getting tired of all of this.
278
00:25:02,703 --> 00:25:04,438
I ain't getting off your back, you hear me?
279
00:25:04,571 --> 00:25:06,039
I ain't getting off.
280
00:25:07,040 --> 00:25:09,009
I swear I can hear you thinking.
281
00:25:11,144 --> 00:25:12,613
Whoa!
282
00:25:14,548 --> 00:25:16,283
[HORSE SNORTS]
283
00:25:28,362 --> 00:25:30,731
Hey...
284
00:25:32,599 --> 00:25:35,502
You're really something, you know that?
285
00:25:35,636 --> 00:25:37,371
Really something.
286
00:25:37,504 --> 00:25:39,239
Nice horse.
287
00:25:41,375 --> 00:25:42,843
How'd you get here?
288
00:25:45,212 --> 00:25:47,714
Walked. Quiet.
289
00:25:48,715 --> 00:25:51,018
Been watching you all day from up there.
290
00:25:53,387 --> 00:25:54,821
I believe this is yours.
291
00:25:54,955 --> 00:25:56,223
What do you want?
292
00:25:56,356 --> 00:25:58,058
Just to meet you.
293
00:25:58,191 --> 00:26:00,627
Been trying to get that buckskin for a couple of months now,
294
00:26:00,761 --> 00:26:02,763
won't have anything to do with me.
295
00:26:02,896 --> 00:26:07,000
Horses are keen to people, to what they're worth.
296
00:26:07,134 --> 00:26:10,904
If that horse just picked you as his master,
297
00:26:11,038 --> 00:26:13,240
I'm inclined to trust his judgment.
298
00:26:14,174 --> 00:26:16,877
I'd like you to count me as a friend.
299
00:26:18,946 --> 00:26:20,681
J.R. Swackhammer is the name.
300
00:26:20,814 --> 00:26:22,382
John Golden.
301
00:26:25,085 --> 00:26:27,187
Well, he sure do dance pretty.
302
00:26:28,555 --> 00:26:29,890
Got a name?
303
00:26:31,391 --> 00:26:35,295
Well, he do now. Think I'll call him Dancer.
304
00:26:46,073 --> 00:26:50,544
Quantrill... must be one mean fellow.
305
00:26:50,677 --> 00:26:52,980
One dead fellow when I get him.
306
00:26:53,113 --> 00:26:55,849
All I've got to do is find Jim Hammer.
307
00:26:55,983 --> 00:26:58,685
The gunfighter?
308
00:26:58,819 --> 00:27:02,823
I heard he's just as bad as Quantrill, maybe worse.
309
00:27:03,724 --> 00:27:05,826
What do you want with him?
310
00:27:05,959 --> 00:27:09,262
Well, he's gonna be my teacher, teach me how to fight.
311
00:27:09,396 --> 00:27:12,566
They say he's the best around.
312
00:27:12,699 --> 00:27:16,036
Maybe so, but that strikes me
313
00:27:16,169 --> 00:27:18,338
as a pretty dangerous proposition.
314
00:27:19,106 --> 00:27:20,774
$10,000 on a man's head,
315
00:27:20,907 --> 00:27:22,209
he's a killer.
316
00:27:22,342 --> 00:27:25,445
Don't mean a thing. Hammer's a good man.
317
00:27:26,346 --> 00:27:27,681
Every gunfight he's fought has been
318
00:27:27,814 --> 00:27:29,182
on the side of true justice.
319
00:27:29,316 --> 00:27:31,184
[CHUCKLES]
320
00:27:31,318 --> 00:27:32,386
You don't say?
321
00:27:32,519 --> 00:27:34,021
It's true.
322
00:27:34,921 --> 00:27:37,290
Well, even if it is...
323
00:27:37,424 --> 00:27:40,127
What makes you so sure he would want to help you?
324
00:27:41,328 --> 00:27:43,797
Because I think I'm on the side of true justice too.
325
00:27:47,634 --> 00:27:49,369
I guess you are.
326
00:27:49,503 --> 00:27:50,771
But you're not gonna find him
327
00:27:50,904 --> 00:27:53,440
traipsing around the countryside. He's wanted.
328
00:27:53,573 --> 00:27:56,443
Nobody's gonna find him unless he wants them to.
329
00:27:56,576 --> 00:27:58,412
Then what do I do?
330
00:27:59,513 --> 00:28:00,981
Well, stay here.
331
00:28:03,016 --> 00:28:04,418
Hammer comes through every now and again
332
00:28:04,551 --> 00:28:07,921
to pick out a fresh mustang and have me...
333
00:28:08,789 --> 00:28:10,857
Have you what?
334
00:28:11,792 --> 00:28:13,660
You promise to keep your trap shut?
335
00:28:13,794 --> 00:28:14,828
Yeah, I promise.
336
00:28:14,961 --> 00:28:16,396
To have me work on his guns.
337
00:28:16,530 --> 00:28:17,631
I make all of his weapons.
338
00:28:17,764 --> 00:28:20,100
You're kidding?
339
00:28:21,268 --> 00:28:22,369
No.
340
00:28:22,502 --> 00:28:25,005
In the meantime, while you're waiting...
341
00:28:26,139 --> 00:28:28,008
we could work out a deal.
342
00:28:28,141 --> 00:28:31,778
You help me in my work and I'll teach you everything I know.
343
00:28:31,912 --> 00:28:33,780
What do you mean, about fighting?
344
00:28:33,914 --> 00:28:35,582
I'm a professional gunsmith, boy.
345
00:28:35,716 --> 00:28:38,418
Can't help but know a thing or two about using 'em.
346
00:28:44,825 --> 00:28:46,359
Well...?
347
00:28:46,493 --> 00:28:48,528
Are you sure Hammer will show up?
348
00:28:48,662 --> 00:28:52,232
Son, you can count on it.
349
00:28:52,365 --> 00:28:55,102
[♪♪♪]
350
00:29:27,501 --> 00:29:31,204
Five days, Dancer. Five days.
351
00:29:33,640 --> 00:29:36,443
I must have been a grade-A ruby sucker for this.
352
00:29:43,216 --> 00:29:45,952
"Work for me, son, and I'll teach you how to fight."
353
00:29:47,320 --> 00:29:50,056
Yeah. I'm getting fed up.
354
00:29:50,190 --> 00:29:53,093
Plain fed up. J.R.: John!
355
00:29:53,226 --> 00:29:54,694
"John."
356
00:29:54,828 --> 00:29:56,062
Need some lead.
357
00:29:56,196 --> 00:29:58,598
"Need some lead."
358
00:29:58,732 --> 00:30:00,901
Yeah, I'll get you some lead.
359
00:30:01,034 --> 00:30:03,170
[DANCER NEIGHS]
360
00:30:21,922 --> 00:30:23,523
Give it here.
361
00:30:35,135 --> 00:30:37,737
J.R., I've been here five days,
362
00:30:37,871 --> 00:30:39,739
breaking my behind.
363
00:30:39,873 --> 00:30:41,575
I'm getting fed up.
364
00:30:44,177 --> 00:30:46,079
You're supposed to be teaching me how to fight.
365
00:30:46,213 --> 00:30:47,914
That is, if you even know how to fight,
366
00:30:48,048 --> 00:30:49,950
which I'm beginning to doubt.
367
00:30:53,687 --> 00:30:56,122
When you gonna start holding up to your end of the deal?
368
00:30:56,256 --> 00:30:59,259
When do I get my first lesson? Huh?
369
00:31:01,027 --> 00:31:02,062
You just did.
370
00:31:02,195 --> 00:31:04,397
What's that supposed to mean?
371
00:31:06,466 --> 00:31:10,136
It means you had a lesson in patience.
372
00:31:10,270 --> 00:31:12,272
You gotta have patience to be a good fighter,
373
00:31:12,405 --> 00:31:14,975
to know when the time is right.
374
00:31:17,377 --> 00:31:20,647
You waited five days to lose your temper, that's good.
375
00:31:20,780 --> 00:31:24,284
Any less than four, I'd have figured you a hothead.
376
00:31:26,152 --> 00:31:28,688
More than six, a coward.
377
00:31:30,490 --> 00:31:33,193
You just passed with flying colors.
378
00:31:36,863 --> 00:31:39,132
I just finished this yesterday.
379
00:31:41,134 --> 00:31:43,637
What do you say we give it a try?
380
00:31:44,638 --> 00:31:46,973
[♪♪♪]
381
00:32:01,721 --> 00:32:03,323
Not bad.
382
00:32:04,224 --> 00:32:06,293
Let's try a few in the air.
383
00:32:22,409 --> 00:32:23,710
Ready?
384
00:32:43,229 --> 00:32:44,898
What's the matter?
385
00:32:45,031 --> 00:32:47,267
How can I shoot it if I can't even see it?
386
00:32:47,400 --> 00:32:49,102
You're throwing them into the sun.
387
00:32:49,235 --> 00:32:51,371
Instinct. Instinct?
388
00:32:51,504 --> 00:32:53,940
Quantrill ain't gonna sit on a log.
389
00:32:54,074 --> 00:32:56,276
You got instincts, use 'em.
390
00:32:57,477 --> 00:32:58,611
Show me.
391
00:33:09,923 --> 00:33:11,658
Fast as you can throw 'em.
392
00:33:22,769 --> 00:33:24,404
Instinct.
393
00:33:27,207 --> 00:33:30,510
[♪♪♪]
394
00:34:38,044 --> 00:34:41,614
Well, I'd say you came up here before sunset last night...
395
00:34:43,083 --> 00:34:44,784
then, uh...
396
00:34:47,454 --> 00:34:49,722
you plumb disappeared. Trail stops.
397
00:34:49,856 --> 00:34:51,825
Now, you know I had to go somewhere.
398
00:34:51,958 --> 00:34:53,993
Yeah, but you didn't leave any signs.
399
00:34:54,127 --> 00:34:55,728
That's right.
400
00:34:57,330 --> 00:34:59,499
Well, how am I supposed to track you?
401
00:35:01,301 --> 00:35:02,469
Instinct.
402
00:35:02,602 --> 00:35:04,137
You got a rare talent,
403
00:35:04,270 --> 00:35:06,306
but you're not letting yourself use it.
404
00:35:06,439 --> 00:35:08,208
You gotta feel for life, boy.
405
00:35:08,341 --> 00:35:11,878
Don't fight it, let it lead you.
406
00:35:13,046 --> 00:35:15,148
I bet Jim Hammer don't count on instincts.
407
00:35:15,281 --> 00:35:17,350
I bet you're wrong.
408
00:35:18,952 --> 00:35:21,521
Look, you've been up here a long time.
409
00:35:21,654 --> 00:35:23,523
I've got some guns that need selling,
410
00:35:23,656 --> 00:35:25,258
and our supplies are getting low.
411
00:35:25,391 --> 00:35:27,460
Why don't you and Dancer run into Junction City
412
00:35:27,594 --> 00:35:29,195
and pick up a few things.
413
00:35:29,329 --> 00:35:30,730
What if Hammer shows up?
414
00:35:30,864 --> 00:35:34,634
I'll keep him. Don't you worry, I'll keep him.
415
00:35:37,470 --> 00:35:39,939
MAN: Junction City, end of the line.
416
00:35:40,073 --> 00:35:42,542
WOMAN: Is it true we were carrying gold, Mr. Coaty?
417
00:35:42,675 --> 00:35:44,744
That's what I heard, ma'am.
418
00:35:46,346 --> 00:35:47,780
Yes, I guess it's not every train
419
00:35:47,914 --> 00:35:50,150
that's gets escorted by General Custer.
420
00:35:50,283 --> 00:35:51,551
Shane.
421
00:35:51,684 --> 00:35:53,720
MAN: You men... WOMAN: Sally, get the wardrobe.
422
00:35:55,388 --> 00:35:56,756
Yes, General.
423
00:35:56,890 --> 00:35:59,726
Have Loewen and his column disguise the wagons,
424
00:35:59,859 --> 00:36:01,194
then delay for 24 hours.
425
00:36:01,327 --> 00:36:04,497
If we're not back by then, have him follow the stagecoach west.
426
00:36:04,631 --> 00:36:07,000
Sir, are you sure the gold's gonna be safe?
427
00:36:07,133 --> 00:36:09,335
Hang the gold.
428
00:36:09,469 --> 00:36:13,239
If I manage to capture a war criminal out here,
429
00:36:13,373 --> 00:36:17,010
one with $5000 on his head,
430
00:36:17,143 --> 00:36:19,679
General George Armstrong Custer
431
00:36:19,812 --> 00:36:23,483
will be on the cover of every magazine from here to Boston.
432
00:36:23,616 --> 00:36:26,252
That ought to get Grant's goat.
433
00:36:27,053 --> 00:36:28,121
Carry on.
434
00:36:28,254 --> 00:36:29,956
Yes, sir.
435
00:36:34,127 --> 00:36:35,695
WOMAN 2: Excuse me.
436
00:36:45,238 --> 00:36:46,940
Would you be kind enough to help me?
437
00:36:47,073 --> 00:36:48,608
Yes, ma'am.
438
00:36:48,741 --> 00:36:51,945
I'm looking for the post office.
439
00:36:52,779 --> 00:36:56,549
The, uh... The general store...
440
00:36:59,018 --> 00:37:01,087
Uh, center of town.
441
00:37:01,221 --> 00:37:04,624
Thank you. Heh. Any time.
442
00:37:11,531 --> 00:37:12,398
[EXHALES]
443
00:37:12,532 --> 00:37:14,367
CUSTER: Boy!
444
00:37:15,401 --> 00:37:16,869
Boy!
445
00:37:17,971 --> 00:37:19,339
I was talking to you, boy.
446
00:37:19,472 --> 00:37:21,975
Name's George Armstrong Custer.
447
00:37:22,108 --> 00:37:23,676
I suppose you've heard of me.
448
00:37:23,810 --> 00:37:24,944
No, sir.
449
00:37:27,647 --> 00:37:28,915
You been out in those hills?
450
00:37:29,048 --> 00:37:31,584
About six months now.
451
00:37:33,686 --> 00:37:35,922
I wonder if you've run across this man.
452
00:37:39,592 --> 00:37:41,594
QUANTRILL: No survivors!
453
00:37:45,932 --> 00:37:47,000
Well?
454
00:37:47,133 --> 00:37:48,801
No, sir.
455
00:37:50,169 --> 00:37:53,306
I wish I had. He killed both my parents.
456
00:37:53,439 --> 00:37:55,908
Killed lots of people.
457
00:37:56,042 --> 00:37:58,411
$5000, highest bounty in the country.
458
00:37:58,544 --> 00:38:00,780
Except for Jim Hammer.
459
00:38:03,316 --> 00:38:05,618
Are you sure Quantrill's out here?
460
00:38:05,752 --> 00:38:09,989
Son, I'm famous for my intelligence reports.
461
00:38:10,123 --> 00:38:11,624
Then I'd like to ride with you.
462
00:38:11,758 --> 00:38:13,293
Don't be ridiculous.
463
00:38:13,426 --> 00:38:14,994
Now, be on your way.
464
00:38:15,128 --> 00:38:17,664
But I'm pretty good with a gun and I got my own horse here.
465
00:38:17,797 --> 00:38:20,166
I've got too much to do without worrying about a greenhorn kid.
466
00:38:20,300 --> 00:38:22,802
Now, be on your way.
467
00:38:26,339 --> 00:38:28,708
Forward, ho!
468
00:38:31,611 --> 00:38:33,746
[♪♪♪]
469
00:38:49,629 --> 00:38:51,597
Where in thunder do you think you're going?
470
00:38:51,731 --> 00:38:54,901
Supplies are all there. Got some mail too.
471
00:39:04,410 --> 00:39:06,512
That wasn't the question.
472
00:39:06,646 --> 00:39:08,047
To get Quantrill.
473
00:39:08,181 --> 00:39:10,483
I heard in town he's somewhere in these hills.
474
00:39:10,616 --> 00:39:13,453
And you're fool enough to go after him?
475
00:39:13,586 --> 00:39:17,090
I can fight now. Not good enough!
476
00:39:21,394 --> 00:39:23,262
Oh, you can take on the town tough,
477
00:39:23,396 --> 00:39:25,431
maybe outshoot the sheriff,
478
00:39:25,565 --> 00:39:27,600
but there ain't no way you can take on Quantrill.
479
00:39:27,734 --> 00:39:29,335
I think you're wrong.
480
00:39:29,469 --> 00:39:31,237
William Quantrill's got instincts
481
00:39:31,371 --> 00:39:32,605
you never dreamed of, boy,
482
00:39:32,739 --> 00:39:34,807
and that's what you got to have to beat him.
483
00:39:34,941 --> 00:39:38,945
You remember your first lesson had to do with patience?
484
00:39:40,246 --> 00:39:44,050
The patience to wait until the time is right.
485
00:39:44,183 --> 00:39:48,087
Johnny, you're not ready.
486
00:39:50,189 --> 00:39:53,426
Give yourself a month, maybe two, to develop.
487
00:39:54,794 --> 00:39:58,131
You go out there now all hotheaded and bent on revenge,
488
00:39:58,264 --> 00:40:00,666
sure as I'm standing here, you're a dead man.
489
00:40:00,800 --> 00:40:03,803
If you had your way, I'd never leave here.
490
00:40:03,936 --> 00:40:06,038
You don't think I got you figured out?
491
00:40:06,172 --> 00:40:09,642
You're just a lonely old cowboy who wants some company, J.R.
492
00:40:09,776 --> 00:40:12,545
That's it, plain and simple.
493
00:40:21,020 --> 00:40:22,088
Son?
494
00:40:22,221 --> 00:40:26,592
No! Don't sweet talk me. The time's right.
495
00:40:27,927 --> 00:40:31,697
Quantrill's out in those hills and I'm gonna get him.
496
00:40:33,800 --> 00:40:35,668
Come on, boy.
497
00:40:49,148 --> 00:40:53,119
[CRICKETS CHIRPING, MEN CHATTERING]
498
00:40:53,252 --> 00:40:55,788
CUSTER: This gold detail is just one of Grant's schemes
499
00:40:55,922 --> 00:40:57,390
to keep me out of the Shenandoah.
500
00:40:57,523 --> 00:40:59,392
He's jealous of my popularity.
501
00:40:59,525 --> 00:41:00,793
I want that photographer Yushika
502
00:41:00,927 --> 00:41:02,929
to get my picture with the outlaw.
503
00:41:04,130 --> 00:41:05,998
That ought to get Grant's goat.
504
00:41:06,132 --> 00:41:09,302
Yes, sir. Now, about the stage...
505
00:41:09,435 --> 00:41:11,070
Go mind the stage.
506
00:41:11,204 --> 00:41:14,373
We'll catch up in Salina, is that clear?
507
00:41:14,507 --> 00:41:16,108
Yes, sir.
508
00:41:19,612 --> 00:41:21,047
Wonder who that is.
509
00:41:21,781 --> 00:41:23,749
That boy from Junction City.
510
00:41:24,951 --> 00:41:27,153
Boy, I thought I told you
511
00:41:27,286 --> 00:41:29,121
I didn't want to see you around here.
512
00:41:29,255 --> 00:41:33,659
I ain't following you, General. I'm tracking William Quantrill.
513
00:41:33,793 --> 00:41:35,561
Come on, Dance.
514
00:41:37,296 --> 00:41:38,531
I hate to tell you, boy,
515
00:41:38,664 --> 00:41:40,733
but you're headed in the wrong direction.
516
00:41:45,071 --> 00:41:48,307
Only tracks going that way are from a horse with a broken hoof.
517
00:41:49,675 --> 00:41:52,945
[♪♪♪]
518
00:41:58,784 --> 00:42:00,453
Cavalries take the bait?
519
00:42:00,586 --> 00:42:01,687
Like a mongoose chase.
520
00:42:01,821 --> 00:42:03,356
They're two, maybe three miles behind.
521
00:42:03,489 --> 00:42:05,258
All right.
522
00:42:07,093 --> 00:42:09,128
QUANTRILL: There's Custer's gold.
523
00:42:09,262 --> 00:42:10,897
Right on time.
524
00:42:12,064 --> 00:42:13,065
Hyah!
525
00:42:13,199 --> 00:42:15,468
[♪♪♪]
526
00:42:15,601 --> 00:42:18,571
[ALL WHOOPING AND HOLLERING]
527
00:42:26,846 --> 00:42:28,814
Quantrill.
528
00:42:34,854 --> 00:42:37,890
Come on, Dance. Guess it's up to you and me.
529
00:42:42,495 --> 00:42:45,097
Come on, Dancer! Come on!
530
00:42:46,632 --> 00:42:49,035
[GUNFIRE]
531
00:43:06,519 --> 00:43:08,120
Mr. Cody, what's going on?
532
00:43:08,254 --> 00:43:11,691
We're being robbed, ma'am. Hang on.
533
00:43:33,613 --> 00:43:36,015
Stay where you are! Come here!
534
00:43:39,885 --> 00:43:43,055
Dang. Ain't nobody does that to Buffalo Bill.
535
00:43:58,771 --> 00:44:00,806
What do you want?
536
00:44:09,382 --> 00:44:11,250
WOMAN: Leave me alone!
537
00:44:27,366 --> 00:44:29,902
No! Quiet!
538
00:45:00,666 --> 00:45:02,134
You're dead, boy!
539
00:45:03,969 --> 00:45:05,771
[YELLS]
540
00:45:09,709 --> 00:45:11,277
Hammer!
541
00:45:15,081 --> 00:45:18,284
Hold! Whoa, there! Whoa!
542
00:45:18,417 --> 00:45:20,186
Hold! Hold it!
543
00:45:21,320 --> 00:45:24,423
[TRUMPETS SOUNDING; HORSES APPROACHING]
544
00:45:30,730 --> 00:45:32,998
So we finally meet, Hammer.
545
00:45:34,200 --> 00:45:35,801
No!
546
00:45:42,708 --> 00:45:44,143
[GUNFIRE]
547
00:45:45,611 --> 00:45:49,148
Stay away from him, boy. That outlaw's mine!
548
00:45:56,455 --> 00:45:59,859
Let's get him, damn it! He's getting away.
549
00:46:02,561 --> 00:46:05,231
[TRUMPETS SOUNDING]
550
00:46:25,251 --> 00:46:26,352
MAN: Any luck, General?
551
00:46:26,485 --> 00:46:29,121
Lost them in the hills. Damn it!
552
00:46:29,255 --> 00:46:31,423
Well, we'll settle in Salina till we catch them.
553
00:46:32,825 --> 00:46:34,260
CUSTER: Soldier? Yes, sir?
554
00:46:34,393 --> 00:46:36,762
How much gold did they get? Four strongboxes, sir.
555
00:46:36,896 --> 00:46:39,799
About $160,000 worth.
556
00:46:39,932 --> 00:46:43,202
They'd have gotten the stage, too, if it hadn't been for him.
557
00:46:44,470 --> 00:46:47,306
If it hadn't been for him, we would have caught them.
558
00:46:47,439 --> 00:46:49,208
You make sure that goes in the dispatch.
559
00:46:49,341 --> 00:46:50,442
Yes, sir.
560
00:46:52,745 --> 00:46:55,047
Form it up.
561
00:47:02,354 --> 00:47:06,525
Don't let him bother you. You were wonderful.
562
00:47:07,827 --> 00:47:09,094
I guess losing that much gold
563
00:47:09,228 --> 00:47:11,163
is gonna be hard on his reputation.
564
00:47:11,297 --> 00:47:12,698
Where is it all going?
565
00:47:12,832 --> 00:47:15,167
I heard them mention Denver.
566
00:47:15,301 --> 00:47:18,470
Kind of like sending coals to Newcastle.
567
00:47:18,604 --> 00:47:19,972
You going there too?
568
00:47:20,105 --> 00:47:22,141
To see my father.
569
00:47:22,274 --> 00:47:24,343
First time in 10 years.
570
00:47:25,544 --> 00:47:28,013
That man stole the locket he gave me.
571
00:47:29,181 --> 00:47:32,318
He stole a lot more than that from me.
572
00:47:32,451 --> 00:47:35,988
It seems like they always take the things that mean the most.
573
00:47:39,892 --> 00:47:41,327
What is it?
574
00:47:42,928 --> 00:47:46,198
He was right. I wasn't ready.
575
00:47:46,866 --> 00:47:48,334
I don't understand.
576
00:47:50,369 --> 00:47:52,104
I guess you don't have to.
577
00:47:52,972 --> 00:47:55,374
Will you be riding with us to Salina?
578
00:47:56,308 --> 00:47:57,576
No, I've still got some things
579
00:47:57,710 --> 00:47:59,712
to do around here.
580
00:47:59,845 --> 00:48:01,247
Important things.
581
00:48:02,381 --> 00:48:04,516
I guess that's the way it is out here.
582
00:48:05,918 --> 00:48:08,320
You meet someone you like,
583
00:48:08,454 --> 00:48:10,422
and then never see them again.
584
00:48:19,131 --> 00:48:21,267
Please, take care.
585
00:49:07,246 --> 00:49:09,148
You were right, J.R.
586
00:49:11,150 --> 00:49:12,584
I wasn't ready.
587
00:49:22,461 --> 00:49:27,399
I followed Jim Hammer's tracks back here. Is he gone?
588
00:49:28,133 --> 00:49:31,737
I...reckon he's...
589
00:49:31,870 --> 00:49:33,672
somewhere nearby.
590
00:49:37,977 --> 00:49:39,078
[GRUNTS]
591
00:49:39,211 --> 00:49:41,547
J.R.!
592
00:49:41,680 --> 00:49:43,983
Oh, I'm gonna be fine.
593
00:49:44,116 --> 00:49:46,819
A bullet went clean through my shoulder.
594
00:49:46,952 --> 00:49:48,020
It's just a little weak, is all.
595
00:49:48,153 --> 00:49:49,388
Why didn't you tell me?
596
00:49:49,521 --> 00:49:54,827
Oh, some things are just best left in the past.
597
00:49:54,960 --> 00:49:59,732
I'm getting old. Ain't much Jim Hammer left in me.
598
00:49:59,865 --> 00:50:01,433
Enough to save my life.
599
00:50:01,567 --> 00:50:03,235
I guess.
600
00:50:04,370 --> 00:50:07,106
Enough to sharpen up your instincts,
601
00:50:07,239 --> 00:50:09,108
if you want to try.
602
00:50:11,677 --> 00:50:14,079
I don't want nothing more in the world.
603
00:50:34,666 --> 00:50:36,268
Can you feel it?
604
00:50:39,371 --> 00:50:41,507
That's because you're open to it now.
605
00:50:42,775 --> 00:50:45,377
Trees, grass, animals.
606
00:50:46,311 --> 00:50:48,680
Everything.
607
00:50:48,814 --> 00:50:51,116
Everybody has it.
608
00:50:52,951 --> 00:50:54,586
What you're looking for...
609
00:50:56,922 --> 00:50:58,690
is the change.
610
00:51:40,265 --> 00:51:43,302
Boy, you've got real possibilities.
611
00:51:44,903 --> 00:51:47,606
[♪♪♪]
612
00:51:57,916 --> 00:51:59,451
[NEIGHS]
613
00:52:20,172 --> 00:52:26,311
[WIND WHISTLING; CHIMES TINKLING]
614
00:52:31,483 --> 00:52:34,887
You're ready, boy. Better than I ever was.
615
00:52:37,656 --> 00:52:38,991
Come on.
616
00:52:40,025 --> 00:52:42,227
There's something I want to give you.
617
00:52:43,428 --> 00:52:45,531
[♪♪♪]
618
00:52:55,507 --> 00:52:58,844
It always meant something pure to me.
619
00:52:58,977 --> 00:53:01,280
Something against evil.
620
00:53:01,413 --> 00:53:03,315
That's why I wore it.
621
00:53:05,083 --> 00:53:06,585
Try the gun.
622
00:53:09,254 --> 00:53:10,722
Empty it.
623
00:53:29,041 --> 00:53:30,909
I said empty it.
624
00:53:36,815 --> 00:53:39,718
Seven shots.
625
00:53:39,851 --> 00:53:43,555
Evil has its way of tipping the odds in its favor sometimes,
626
00:53:43,689 --> 00:53:45,624
best to make your own.
627
00:53:46,792 --> 00:53:50,295
That seventh bullet is for evil.
628
00:53:51,463 --> 00:53:54,032
For Quantrill. No.
629
00:53:55,601 --> 00:53:58,203
You didn't stumble on me by accident, Johnny.
630
00:53:58,337 --> 00:54:00,172
It was fate, destiny.
631
00:54:00,305 --> 00:54:03,842
Quantrill's only a small part of what you've got ahead of you.
632
00:54:03,976 --> 00:54:06,712
I didn't train you to go out there bent on revenge
633
00:54:06,845 --> 00:54:09,414
and kill him.
634
00:54:09,548 --> 00:54:12,918
I trained you to carry out a quest,
635
00:54:13,051 --> 00:54:15,554
to fight against evil and injustice.
636
00:54:15,687 --> 00:54:17,522
Go out there and ride as a savior,
637
00:54:17,656 --> 00:54:20,726
not some cheap kind of killer.
638
00:54:20,859 --> 00:54:22,594
You understand?
639
00:54:23,495 --> 00:54:24,630
I reckon I do.
640
00:54:24,763 --> 00:54:26,932
Then go out and do it.
641
00:54:29,167 --> 00:54:31,670
You tell Custer I'm dead.
642
00:54:31,803 --> 00:54:34,239
My suits and guns should prove it.
643
00:54:34,373 --> 00:54:36,208
Then go to Colorado.
644
00:54:36,341 --> 00:54:37,309
Why?
645
00:54:37,442 --> 00:54:39,911
Mm. Read it. Here.
646
00:54:46,485 --> 00:54:48,754
El Dorado Springs?
647
00:54:49,721 --> 00:54:51,123
You own a gold mine?
648
00:54:51,256 --> 00:54:52,758
Half.
649
00:54:52,891 --> 00:54:57,562
Gave my friend Jake Powell the money to start it.
650
00:54:58,497 --> 00:55:00,432
Finally struck it rich.
651
00:55:00,565 --> 00:55:02,668
Read more, my handwriting.
652
00:55:04,870 --> 00:55:06,071
Ahem.
653
00:55:06,204 --> 00:55:08,507
"Jake, I'm on my last legs
654
00:55:08,640 --> 00:55:11,610
"and hereby give this man, John Golden,
655
00:55:11,743 --> 00:55:13,879
my share of the mine."
656
00:55:28,460 --> 00:55:30,896
[METALLIC JINGLING]
657
00:55:40,205 --> 00:55:44,676
I know this ain't much, but it's all I got to give you.
658
00:55:59,157 --> 00:56:00,926
I don't know, J.R.
659
00:56:01,059 --> 00:56:02,494
Yes, you do.
660
00:56:03,795 --> 00:56:06,998
And if you've got any questions, ask 'em.
661
00:56:09,167 --> 00:56:13,739
Like the trees and the wind, you'll be able to feel me.
662
00:56:13,872 --> 00:56:15,841
I'll always be there.
663
00:56:16,875 --> 00:56:19,611
You're a rich man, Johnny,
664
00:56:19,745 --> 00:56:22,948
with your whole life ahead of you.
665
00:56:23,081 --> 00:56:25,117
Do us proud.
666
00:57:19,371 --> 00:57:21,506
Be strong, Johnny...
667
00:57:22,741 --> 00:57:25,010
and don't look back.
668
00:57:28,814 --> 00:57:30,849
Don't ever look back.
669
00:57:54,072 --> 00:57:55,674
[DOG BARKING]
670
00:58:10,255 --> 00:58:12,757
Hey, Joe, looky there.
671
00:58:16,761 --> 00:58:19,931
Think it's Hammer? Got to be.
672
00:58:24,870 --> 00:58:27,539
Gonna be some busy day.
673
00:58:40,252 --> 00:58:41,686
Who?
674
00:58:43,288 --> 00:58:45,790
Send him in.
675
00:58:55,967 --> 00:58:57,636
Where did you get that suit?
676
00:58:57,769 --> 00:59:00,572
Jim Hammer. He's dead.
677
00:59:06,745 --> 00:59:08,179
Where's the body?
678
00:59:08,313 --> 00:59:09,748
Coyotes got it.
679
00:59:12,284 --> 00:59:15,220
You don't expect me to give you $10,000
680
00:59:15,353 --> 00:59:16,988
and make you into some kind of a hero
681
00:59:17,122 --> 00:59:19,925
because you've got his suit and gun, do you, boy?
682
00:59:23,495 --> 00:59:24,563
That's no proof.
683
00:59:24,696 --> 00:59:27,232
Don't matter. [HOLSTERS GUN]
684
00:59:27,365 --> 00:59:29,668
Wasn't looking for the reward anyway.
685
00:59:30,669 --> 00:59:32,237
Good day.
686
00:59:32,370 --> 00:59:34,205
Wait a minute.
687
00:59:39,144 --> 00:59:42,314
You say... you don't want the reward?
688
00:59:42,447 --> 00:59:45,283
I don't have much use for that kind of money.
689
00:59:46,785 --> 00:59:48,954
And I sure don't want the reputation.
690
00:59:53,358 --> 00:59:56,294
Uh, let me take a look at that suit.
691
01:00:13,478 --> 01:00:16,014
No doubt about it. Dean!
692
01:00:16,147 --> 01:00:18,283
Send a wire to Washington.
693
01:00:19,250 --> 01:00:21,486
"General George Armstrong Custer
694
01:00:21,620 --> 01:00:25,023
is pleased to announce the death of Jim Hammer."
695
01:00:26,625 --> 01:00:28,793
That ought to get Grant's goat.
696
01:00:33,131 --> 01:00:35,300
I suppose you heard that I captured
697
01:00:35,433 --> 01:00:36,668
one of Quantrill's men?
698
01:00:36,801 --> 01:00:39,037
No, sir. Black fellow.
699
01:00:39,170 --> 01:00:41,206
Caught him trying to pawn off some of that gold.
700
01:00:41,339 --> 01:00:42,340
He's black?
701
01:00:42,474 --> 01:00:44,009
Mm-hmm.
702
01:00:44,142 --> 01:00:46,678
We're hanging him this morning.
703
01:00:46,811 --> 01:00:48,413
You're welcome to watch.
704
01:00:48,546 --> 01:00:50,982
Quantrill wouldn't ride with a black man, General.
705
01:00:51,116 --> 01:00:52,817
Against his principles.
706
01:00:56,021 --> 01:00:58,223
Wartime principles don't amount to a hill of beans, boy,
707
01:00:58,356 --> 01:00:59,758
not once it's over.
708
01:00:59,891 --> 01:01:02,127
Remember that.
709
01:01:03,395 --> 01:01:07,766
SMALL FEMALE CHORUS: ♪ Sowing in the morning ♪
710
01:01:07,899 --> 01:01:12,070
♪ Sowing seeds of kindness ♪
711
01:01:12,203 --> 01:01:16,641
♪ Sowing in the noontime ♪
712
01:01:16,775 --> 01:01:18,476
♪ And the dewing eve... ♪
713
01:01:18,610 --> 01:01:19,944
MAN: Yes, sir, yes, sir.
714
01:01:20,078 --> 01:01:21,813
Step up, ladies and gentlemen. Step right up.
715
01:01:21,946 --> 01:01:23,281
Introducing to you,
716
01:01:23,415 --> 01:01:26,351
Doctor Wheeler's Famous, uh, Blue Nectar.
717
01:01:26,484 --> 01:01:29,354
My latest concoction, guaranteed to prolong your life.
718
01:01:29,487 --> 01:01:31,623
It sweetens the breath, it's good in the bath,
719
01:01:31,756 --> 01:01:33,658
perfect for hangings, weddings,
720
01:01:33,792 --> 01:01:36,094
births and ceremonies of all kinds.
721
01:01:36,227 --> 01:01:38,630
Now, this bottle here sold for two dollars in Chicago,
722
01:01:38,763 --> 01:01:41,533
three dollars in St. Louis, but right here, right here,
723
01:01:41,666 --> 01:01:44,169
I'm selling these bottles of Famous Blue Nectar
724
01:01:44,302 --> 01:01:47,038
for only one dollar, one dollar a bottle...
725
01:01:47,172 --> 01:01:50,108
Never knew killing a man could be this much fun, Dancer.
726
01:01:50,241 --> 01:01:52,310
Sure don't say much for the human race.
727
01:01:52,444 --> 01:01:56,614
[CROWD CHEERING]
728
01:01:56,748 --> 01:01:59,751
Ladies and gentlemen, a great American, General Custer!
729
01:01:59,884 --> 01:02:02,387
General Custer, ladies and gentlemen!
730
01:02:05,323 --> 01:02:09,627
CHOIR: ♪ We shall come rejoicing ♪
731
01:02:09,761 --> 01:02:16,401
♪ Bringing in the sheaves ♪
732
01:02:16,534 --> 01:02:18,803
[CROWD CHEERING]
733
01:02:31,983 --> 01:02:34,085
[CROWD QUIETS]
734
01:02:34,219 --> 01:02:36,554
Before we hang this thief,
735
01:02:36,688 --> 01:02:43,061
I'd like to say, I shall return with Quantrill...
736
01:02:44,195 --> 01:02:48,433
and his murderous gang of outlaws...
737
01:02:49,834 --> 01:02:51,569
and rid Kansas
738
01:02:51,703 --> 01:02:58,376
and the United States of America of them forever!
739
01:02:58,510 --> 01:03:00,478
[CHEERING]
740
01:03:10,655 --> 01:03:12,824
Until that day,
741
01:03:12,957 --> 01:03:16,261
these proceedings are closed.
742
01:03:16,394 --> 01:03:18,263
[CROWD CHEERS]
743
01:03:26,604 --> 01:03:29,574
Custer, that's not your man! Stop!
744
01:03:32,243 --> 01:03:34,345
That man's innocent!
745
01:03:50,995 --> 01:03:52,263
Go, Dancer!
746
01:03:52,397 --> 01:03:53,598
Get him!
747
01:04:02,640 --> 01:04:04,876
Get that man! Stop him!
748
01:04:25,730 --> 01:04:27,999
CUSTER: Let's go, men!
749
01:04:37,308 --> 01:04:39,444
BROWN: Guess we's lost them for now.
750
01:04:40,378 --> 01:04:41,746
I want to tell you, master,
751
01:04:41,880 --> 01:04:44,449
that was some mighty fine shooting back there.
752
01:04:44,582 --> 01:04:48,219
I's not your master, Book. I is, however, even.
753
01:04:48,353 --> 01:04:50,021
Johnny! [LAUGHS]
754
01:04:50,154 --> 01:04:51,789
Reckon one life saved deserves another.
755
01:04:51,923 --> 01:04:54,792
Hey, I told you to find Jim Hammer, not become him.
756
01:04:54,926 --> 01:04:56,227
I'll tell you all about it.
757
01:04:56,361 --> 01:04:58,429
Now, suppose you show me where you found that gold?
758
01:04:58,563 --> 01:05:00,498
Right.
759
01:05:05,136 --> 01:05:08,439
BROWN: For herein, Fortune showed herself
760
01:05:08,573 --> 01:05:12,110
more kind than was her custom.
761
01:05:13,711 --> 01:05:14,879
Paraphrase Shakespeare.
762
01:05:15,013 --> 01:05:17,148
[LAUGHS]
763
01:05:18,149 --> 01:05:21,119
Came upon it trying to bolo a jackrabbit.
764
01:05:21,252 --> 01:05:25,890
Four strongboxes of 24 karat fine.
765
01:05:26,024 --> 01:05:29,894
Oh! Figured I was set, for life.
766
01:05:30,028 --> 01:05:31,429
Yeah, and some.
767
01:05:31,562 --> 01:05:34,132
Well, I knew, I knew I couldn't get rid of the bars,
768
01:05:34,265 --> 01:05:36,034
so I melted one of them into nuggets
769
01:05:36,167 --> 01:05:37,568
and tried to sell it in town.
770
01:05:37,702 --> 01:05:39,437
Where Custer nabbed you for one of the outlaws?
771
01:05:39,570 --> 01:05:43,074
Can you believe that? Me, with old silver teeth?
772
01:05:45,810 --> 01:05:47,445
I told the general what had happened,
773
01:05:47,578 --> 01:05:50,248
brought him up here and it was gone.
774
01:05:50,381 --> 01:05:53,251
Custer thought I was lying to protect Quantrill.
775
01:05:54,352 --> 01:05:56,421
Any trace of who took it?
776
01:05:58,289 --> 01:06:00,758
It got up and flew away.
777
01:06:04,095 --> 01:06:07,432
[VOICE ECHOES] My ending...
778
01:06:07,565 --> 01:06:09,300
is despair.
779
01:06:20,545 --> 01:06:22,313
[WIND WHISTLING]
780
01:06:33,424 --> 01:06:35,059
You all right, John?
781
01:06:35,727 --> 01:06:36,861
They went west.
782
01:06:36,995 --> 01:06:40,398
West. Mm-hmm.
783
01:06:41,733 --> 01:06:43,067
[CHUCKLES]
784
01:06:43,201 --> 01:06:44,502
How do you know?
785
01:06:50,074 --> 01:06:51,409
Instinct.
786
01:06:54,345 --> 01:06:55,813
Come on, let's go.
787
01:06:57,048 --> 01:06:59,884
BROWN: And so we followed John's instincts west,
788
01:07:00,018 --> 01:07:01,519
toward the Rocky Mountains
789
01:07:01,652 --> 01:07:04,322
and the gold mine John inherited from Hammer.
790
01:07:04,455 --> 01:07:06,624
Custer trailed us most of the way,
791
01:07:06,758 --> 01:07:10,061
which, uh, put a strain on Dancer.
792
01:07:10,194 --> 01:07:11,796
It wasn't until the foothills
793
01:07:11,929 --> 01:07:14,265
before we found a good horse for me,
794
01:07:14,399 --> 01:07:17,235
a pinto from the Ogallala tribe.
795
01:07:17,368 --> 01:07:20,505
John said he was as tame as mother's milk.
796
01:07:20,638 --> 01:07:22,907
I knew better.
797
01:07:23,041 --> 01:07:24,876
Whoa there. Easy now, boy.
798
01:07:25,009 --> 01:07:27,045
John, what should I do now?
799
01:07:27,178 --> 01:07:29,547
Talk to him. What should I say?
800
01:07:29,680 --> 01:07:34,685
Something soothing. Say, uh... say, "Attaboy."
801
01:07:35,620 --> 01:07:36,454
Attaboy.
802
01:07:36,587 --> 01:07:39,257
[LAUGHS] Like you mean it.
803
01:07:39,957 --> 01:07:41,492
Attaboy.
804
01:07:41,626 --> 01:07:43,161
A-- Attaboy.
805
01:07:44,695 --> 01:07:46,798
How much farther is it to the mine?
806
01:07:46,931 --> 01:07:50,501
Well, man in town said just up at the end of the canyon.
807
01:07:51,402 --> 01:07:52,737
Can't be too far.
808
01:07:52,870 --> 01:07:54,605
Well, you're not sitting in my saddle.
809
01:07:54,739 --> 01:07:56,707
[JOHN LAUGHS]
810
01:07:59,710 --> 01:08:01,012
What are you gonna call him?
811
01:08:01,145 --> 01:08:02,647
Attaboy.
812
01:08:03,481 --> 01:08:05,349
Well, I guess that fits.
813
01:08:11,856 --> 01:08:14,792
BROWN: It was a mercifully short ride to the end of the canyon,
814
01:08:14,926 --> 01:08:17,628
but when I saw what was there to greet us,
815
01:08:17,762 --> 01:08:20,598
I wished it had been considerably longer.
816
01:08:20,731 --> 01:08:24,469
The tall canyon walls were crawling with armed guards.
817
01:08:25,536 --> 01:08:27,638
I don't know about John's instincts,
818
01:08:27,772 --> 01:08:31,909
but my instincts told me that this was not a friendly mine.
819
01:08:33,111 --> 01:08:36,247
Sure you want to own half of this?
820
01:08:39,150 --> 01:08:40,585
MAN: Hey, there.
821
01:08:40,718 --> 01:08:44,489
You gentlemen are trespassing on private property.
822
01:08:52,263 --> 01:08:53,698
Name's Harrison Harding,
823
01:08:53,831 --> 01:08:57,268
I'm the sheriff and the judge for this territory.
824
01:08:57,401 --> 01:08:59,370
John Golden,
825
01:08:59,504 --> 01:09:01,772
and this here's Joshua Brown.
826
01:09:01,906 --> 01:09:04,442
Guess you kind of got a hold on the law around here.
827
01:09:04,575 --> 01:09:07,311
Which brings me to my next question.
828
01:09:07,445 --> 01:09:09,814
Don't you know trespassing's against the law?
829
01:09:09,947 --> 01:09:15,219
I reckon I do, but as Jim Hammer gave me his share of the mine,
830
01:09:15,353 --> 01:09:16,721
guess I'm in my bounds.
831
01:09:16,854 --> 01:09:20,725
I'm afraid you got your signals crossed, sweets.
832
01:09:20,858 --> 01:09:25,129
Uh, Jake Powell sold out to me, uh, three weeks ago.
833
01:09:25,263 --> 01:09:26,797
Sold out?
834
01:09:26,931 --> 01:09:29,934
Hammer's share, too, when he found out Hammer was dead.
835
01:09:31,869 --> 01:09:34,839
I don't understand. Powell just struck it rich.
836
01:09:34,972 --> 01:09:36,440
Can't argue that.
837
01:09:36,574 --> 01:09:40,378
The El Dorado's pulling in close to $2000 a day now.
838
01:09:40,511 --> 01:09:43,481
But, uh, 20 years in the same mine
839
01:09:43,614 --> 01:09:46,517
can, uh, do things to your head.
840
01:09:46,651 --> 01:09:48,619
I guess Jake just couldn't take it anymore.
841
01:09:48,753 --> 01:09:50,888
BROWN: He sold everything he'd worked for?
842
01:09:51,022 --> 01:09:53,491
HARDING: Stranger things have happened.
843
01:09:54,792 --> 01:09:57,495
[WIND WHISTLING; CHIMES TINKLING]
844
01:09:59,530 --> 01:10:02,767
Know where he went? I heard Boulder.
845
01:10:03,935 --> 01:10:06,537
Well, I guess that's where we'll be headed.
846
01:10:07,972 --> 01:10:09,373
Judge Harding.
847
01:10:32,863 --> 01:10:33,998
Well?
848
01:10:34,131 --> 01:10:38,302
Says Hammer gave him his share. Could be trouble.
849
01:10:39,270 --> 01:10:42,840
You're the law, you can handle it.
850
01:10:42,974 --> 01:10:45,409
[LAUGHS]
851
01:10:51,015 --> 01:10:53,017
Looks good, don't it?
852
01:10:53,150 --> 01:10:54,652
I mean, you'd never know
853
01:10:54,785 --> 01:11:00,891
that yesterday this was United States Treasury, 24 karat fine.
854
01:11:01,025 --> 01:11:04,095
We've got to start mining for real, Quantrill.
855
01:11:04,228 --> 01:11:06,564
Somebody's going to catch on.
856
01:11:15,172 --> 01:11:17,008
We will be mining.
857
01:11:28,853 --> 01:11:33,758
Just as soon as the rest of the El Dorado's ours.
858
01:11:42,033 --> 01:11:44,435
WHEELER: That's right. Step up, ladies and gentlemen.
859
01:11:44,568 --> 01:11:46,504
Step right up. Introducing to you,
860
01:11:46,637 --> 01:11:51,309
Doctor... Doctor Wheeler's Famous, uh, Blue Nectar!
861
01:11:51,442 --> 01:11:54,812
My latest concoction, guaranteed to...
862
01:11:58,082 --> 01:12:01,118
...weddings, births and ceremonies of all kinds.
863
01:12:01,252 --> 01:12:04,088
Now, this bottle here sold for two dollars in Chicago,
864
01:12:04,221 --> 01:12:06,190
three dollars in St. Louis, but right here,
865
01:12:06,324 --> 01:12:09,460
right here, I'm selling these bottles of Famous Blue Nectar
866
01:12:09,593 --> 01:12:12,063
for only one dollar. One dollar a bottle.
867
01:12:12,196 --> 01:12:14,265
Who'll step right up and pick up a bottle?
868
01:12:14,398 --> 01:12:15,966
And I have here a cure...
869
01:12:16,100 --> 01:12:17,368
MAN: Whoo-hoo!
870
01:12:17,501 --> 01:12:19,904
[FIREWORKS EXPLODING]
871
01:12:25,976 --> 01:12:27,511
WHEELER: Yes, sir. Yes, sir.
872
01:12:27,645 --> 01:12:29,413
Step up, ladies and gentlemen, step right up.
873
01:12:29,547 --> 01:12:30,915
Introducing to you,
874
01:12:31,048 --> 01:12:35,419
Doctor Wheeler's Famous, uh, Blue Nectar,
875
01:12:35,553 --> 01:12:37,488
my latest concoction-- guaranteed to...
876
01:12:37,621 --> 01:12:40,391
[EXPLOSIONS CONTINUE]
877
01:12:42,126 --> 01:12:45,296
BROWN: Attaboy, don't get too excited, now.
878
01:12:45,429 --> 01:12:47,865
[FIREWORKS EXPLODING, CROWD CHEERING]
879
01:13:00,945 --> 01:13:03,013
You know, I been thinking.
880
01:13:03,147 --> 01:13:07,284
For a mine that's producing 2000 a day,
881
01:13:07,418 --> 01:13:08,753
it sure was quiet.
882
01:13:08,886 --> 01:13:11,589
I didn't see one single man loading ore.
883
01:13:11,722 --> 01:13:14,158
Quantrill's behind it. He was back there.
884
01:13:14,291 --> 01:13:15,760
How do you know?
885
01:13:20,831 --> 01:13:23,167
Instinct can tell you that?
886
01:13:23,300 --> 01:13:26,270
Yeah, but Hammer taught me a lesson I ain't gonna forget.
887
01:13:26,404 --> 01:13:28,105
What was that?
888
01:13:28,239 --> 01:13:29,740
It had to do with timing,
889
01:13:29,874 --> 01:13:32,243
and then was not the time to take him or those fellows on.
890
01:13:32,376 --> 01:13:34,779
I agree.
891
01:13:34,912 --> 01:13:36,781
So...
892
01:13:36,914 --> 01:13:40,551
where do we find Jake Powell on the Fourth of July?
893
01:13:41,519 --> 01:13:43,754
Well, if I was a gambling man,
894
01:13:43,888 --> 01:13:46,123
I'd wager somewhere inside a local bar.
895
01:13:46,257 --> 01:13:48,092
[PIANO PLAYING]
896
01:13:49,059 --> 01:13:51,295
MAN: Another beer, Maggie.
897
01:13:51,429 --> 01:13:53,764
I'll see you and raise you five, Pat.
898
01:13:59,270 --> 01:14:00,638
[MUSIC CUTS OFF]
899
01:14:00,771 --> 01:14:02,740
[WIND WHISTLING]
900
01:14:04,241 --> 01:14:06,877
BROWN: I didn't think John could believe his eyes.
901
01:14:07,011 --> 01:14:08,679
There in Maggie's Saloon
902
01:14:08,813 --> 01:14:10,848
were some of the biggest legends in the West.
903
01:14:10,981 --> 01:14:14,084
Butch Cassidy and the Sundance Kid,
904
01:14:14,218 --> 01:14:16,921
Wyatt Earp, up from Tombstone.
905
01:14:17,054 --> 01:14:21,158
Even old Jim Hammer had his picture on the wall.
906
01:14:22,493 --> 01:14:24,061
And there by the bar
907
01:14:24,195 --> 01:14:26,997
was John's old friend, Buffalo Bill Cody.
908
01:14:27,131 --> 01:14:31,535
He was drinking with an Indian chief in a top hat,
909
01:14:31,669 --> 01:14:33,571
Sitting Bull.
910
01:14:33,704 --> 01:14:38,843
They were all staring at him, waiting.
911
01:14:49,587 --> 01:14:53,257
That's a mighty big... suit
912
01:14:53,390 --> 01:14:55,226
you're trying to fill, stranger.
913
01:14:56,494 --> 01:14:58,195
Belonged to a good man.
914
01:14:58,329 --> 01:14:59,864
Can't argue that.
915
01:14:59,997 --> 01:15:03,133
You steal it? He gave it to me.
916
01:15:03,267 --> 01:15:07,905
Well, then let's see if you're good enough to deserve it.
917
01:15:08,973 --> 01:15:11,275
Got some chips, Wyatt?
918
01:15:18,048 --> 01:15:21,552
One dollar chips would have done just as well.
919
01:15:25,422 --> 01:15:27,558
Okay, cowboy,
920
01:15:27,691 --> 01:15:29,927
show us your stuff.
921
01:15:40,871 --> 01:15:42,706
[PEOPLE GASP]
922
01:15:47,511 --> 01:15:49,847
Once is not enough.
923
01:16:23,447 --> 01:16:26,917
Cowboy, I like your style.
924
01:16:36,727 --> 01:16:39,630
[PIANO RESUMES PLAYING]
925
01:16:56,280 --> 01:16:58,349
Seven.
926
01:17:00,517 --> 01:17:02,186
He even gave you his gun?
927
01:17:02,319 --> 01:17:03,821
Yes, ma'am.
928
01:17:03,954 --> 01:17:06,023
Jim said the seventh one's for evil.
929
01:17:07,591 --> 01:17:09,093
Maggie Oakley.
930
01:17:10,594 --> 01:17:13,597
Jim Hammer was a... dear friend.
931
01:17:13,731 --> 01:17:17,001
John Golden, and this here's Book Brown.
932
01:17:17,134 --> 01:17:18,068
Book?
933
01:17:18,202 --> 01:17:20,571
We're looking for Jake Powell,
934
01:17:20,704 --> 01:17:22,873
used to own the El Dorado with Jim.
935
01:17:23,741 --> 01:17:25,776
And then Harding moved in.
936
01:17:25,909 --> 01:17:27,978
That crook never would have gone near that mine
937
01:17:28,112 --> 01:17:30,147
if Jim was still alive.
938
01:17:31,482 --> 01:17:35,285
Jake was here tonight, left about two.
939
01:17:35,419 --> 01:17:38,922
You can probably find him passed out somewhere nearby.
940
01:17:39,790 --> 01:17:40,691
Thanks.
941
01:17:40,824 --> 01:17:42,726
Any time.
942
01:17:44,428 --> 01:17:45,796
John?
943
01:17:50,034 --> 01:17:52,069
Jim was pretty special to me.
944
01:17:53,303 --> 01:17:55,906
Don't know if he told you or not,
945
01:17:56,040 --> 01:17:59,410
but we have a child, a little girl named Annie.
946
01:18:00,444 --> 01:18:02,613
You take care of yourself, huh?
947
01:18:02,746 --> 01:18:04,948
Yes, ma'am. I will.
948
01:18:13,724 --> 01:18:15,159
You play cards?
949
01:18:16,427 --> 01:18:17,861
Can I throw a bolo?
950
01:18:19,096 --> 01:18:21,131
Look, those men look awful tough.
951
01:18:21,265 --> 01:18:24,401
Ripe for picking, pocket and brain.
952
01:18:24,535 --> 01:18:27,304
Maybe I can find out something about Harding.
953
01:18:27,438 --> 01:18:31,241
As long as I plays like I's, uh, stupid
954
01:18:31,375 --> 01:18:33,844
and treats them like they's smart,
955
01:18:33,977 --> 01:18:37,214
well, then they ain't gonna care what I ask
956
01:18:37,347 --> 01:18:40,517
or how I plays, and that's a fact.
957
01:18:40,651 --> 01:18:41,852
You be careful.
958
01:18:41,985 --> 01:18:46,223
Yes, sir, master. You knows I will.
959
01:18:47,458 --> 01:18:50,427
But General-- All right, up and at 'em.
960
01:18:50,561 --> 01:18:53,330
The fifth of July is not a holiday. [WOMAN SHRIEKS]
961
01:18:53,464 --> 01:18:54,998
Put that man on the report. But General--
962
01:18:55,132 --> 01:18:58,102
I don't care how drunk or how tired
963
01:18:58,235 --> 01:19:00,037
or how woman-starved these troops are, Captain.
964
01:19:00,170 --> 01:19:02,306
I've chased those men across two states
965
01:19:02,439 --> 01:19:05,275
and I'm not going to let them get away today.
966
01:19:05,409 --> 01:19:06,643
Unh!
967
01:19:06,777 --> 01:19:09,446
I want the full troop armed and mounted by 4 a.m.
968
01:19:09,580 --> 01:19:10,314
Yes, sir.
969
01:19:10,447 --> 01:19:12,416
[♪♪♪]
970
01:19:14,384 --> 01:19:17,955
BROWN: It was dark by the time John found Jake Powell,
971
01:19:18,088 --> 01:19:19,690
and sure enough,
972
01:19:19,823 --> 01:19:23,193
he was passed out in an alley just like Maggie said.
973
01:19:24,795 --> 01:19:26,130
Once Jake got over the shock
974
01:19:26,263 --> 01:19:28,999
of seeing John in Jim Hammer's clothing,
975
01:19:29,133 --> 01:19:31,201
they talked about the mine.
976
01:19:31,335 --> 01:19:34,304
Harding had pressured Jake to sell out,
977
01:19:34,438 --> 01:19:38,041
but was only able to get Hammer's half of the mine.
978
01:19:38,175 --> 01:19:39,777
Jake, it turned out,
979
01:19:39,910 --> 01:19:42,880
had already put his half in a trust for his daughter.
980
01:19:43,013 --> 01:19:45,983
Nobody can touch it, not even me.
981
01:19:46,116 --> 01:19:48,552
Only my daughter in Philadelphia,
982
01:19:48,685 --> 01:19:50,621
and only when she turns 21.
983
01:19:50,754 --> 01:19:52,389
[ROOSTER CROWS]
984
01:19:52,523 --> 01:19:55,793
Which, if that's the sun coming up over there,
985
01:19:55,926 --> 01:19:57,161
happens to be today.
986
01:19:57,294 --> 01:19:59,163
But you signed Jim's half away?
987
01:19:59,296 --> 01:20:01,932
I'm sorry, son, but I had to.
988
01:20:02,966 --> 01:20:05,135
Right after Jim died,
989
01:20:05,269 --> 01:20:08,438
Harding rode up to the mine and showed me this.
990
01:20:09,840 --> 01:20:11,441
Solid gold.
991
01:20:12,709 --> 01:20:17,447
I sent it to my daughter after the El Dorado came in.
992
01:20:17,581 --> 01:20:19,650
You see, Harding had been tracking my daughter
993
01:20:19,783 --> 01:20:21,418
in Philadelphia,
994
01:20:21,552 --> 01:20:23,821
this was the proof.
995
01:20:23,954 --> 01:20:26,924
He said he'd have this man kill my daughter
996
01:20:27,057 --> 01:20:30,260
if I didn't sign my mine over to him.
997
01:20:32,296 --> 01:20:36,266
I'm sorry, son, but I had to.
998
01:20:36,400 --> 01:20:39,069
Today your daughter inherits her half?
999
01:20:39,870 --> 01:20:42,573
Yeah, but she's safe in Philly.
1000
01:20:47,411 --> 01:20:51,615
Afraid not, Jake. This girl was headed here.
1001
01:20:51,748 --> 01:20:56,753
QUANTRILL [ECHOING]: ♪ Happy birthday to you ♪
1002
01:20:56,887 --> 01:21:01,291
♪ Happy birthday to you ♪
1003
01:21:01,425 --> 01:21:09,099
♪ Happy birthday, dear Sarah ♪
1004
01:21:09,233 --> 01:21:14,304
♪ Happy birthday to you ♪
1005
01:21:15,906 --> 01:21:18,008
Good morning, darling.
1006
01:21:19,109 --> 01:21:21,545
Today is the day
1007
01:21:21,678 --> 01:21:25,215
when you and the judge here are officially partners.
1008
01:21:26,316 --> 01:21:29,987
And to celebrate the occasion,
1009
01:21:30,120 --> 01:21:34,157
we thought we'd give you a little look at your mine.
1010
01:21:38,862 --> 01:21:41,198
[♪♪♪]
1011
01:21:46,169 --> 01:21:47,671
[WATER SPLASHES]
1012
01:21:48,872 --> 01:21:50,674
Your father spent the best part
1013
01:21:50,807 --> 01:21:54,311
of five years digging that.
1014
01:21:55,746 --> 01:21:58,081
It's a long ways down.
1015
01:21:58,215 --> 01:21:59,850
You wouldn't.
1016
01:21:59,983 --> 01:22:01,985
There's plenty of things we'd do
1017
01:22:02,119 --> 01:22:03,320
for this mine, sweets.
1018
01:22:03,453 --> 01:22:04,655
Why don't you make this thing
1019
01:22:04,788 --> 01:22:07,557
a whole lot easier on yourself, huh?
1020
01:22:07,691 --> 01:22:10,427
All you've got to do is sign your half over.
1021
01:22:10,560 --> 01:22:13,096
And then you can go back to Philly
1022
01:22:13,230 --> 01:22:17,000
and pretend like the whole thing never happened.
1023
01:22:18,302 --> 01:22:20,103
Think about it.
1024
01:22:23,240 --> 01:22:25,676
Think about it real hard.
1025
01:22:25,809 --> 01:22:28,679
[QUANTRILL LAUGHS EVILLY]
1026
01:22:30,414 --> 01:22:34,017
Okay, boys, rise and shine.
1027
01:22:34,151 --> 01:22:35,585
The light has dawned.
1028
01:22:35,719 --> 01:22:38,755
I just don't know how I's so lucky.
1029
01:22:40,057 --> 01:22:41,391
Gotta go, Book.
1030
01:22:41,525 --> 01:22:43,226
Don't be crazy, I'm hot.
1031
01:22:43,360 --> 01:22:45,195
It's 6:00 in the morning, we gotta go.
1032
01:22:46,063 --> 01:22:48,298
I'll be back soon.
1033
01:22:49,166 --> 01:22:50,701
Don't worry.
1034
01:22:50,834 --> 01:22:55,038
Miss Maggie, would you please takes care of my winnings?
1035
01:22:55,172 --> 01:22:57,774
I certainly will.
1036
01:23:00,310 --> 01:23:01,678
What's the matter with you?
1037
01:23:01,812 --> 01:23:02,913
Book Brown, Jake Powell.
1038
01:23:03,046 --> 01:23:04,247
We gotta get back to the mine.
1039
01:23:04,381 --> 01:23:05,649
I think they've got Jake's daughter.
1040
01:23:05,782 --> 01:23:08,218
I bet they've got some stolen gold too.
1041
01:23:08,352 --> 01:23:10,053
Word on the range is that someone's out here
1042
01:23:10,187 --> 01:23:11,254
trying to fence a load
1043
01:23:11,388 --> 01:23:14,524
of 24 karat fine. Quantrill.
1044
01:23:14,658 --> 01:23:17,060
I'll bet they dirty it up and sell it as ore.
1045
01:23:17,194 --> 01:23:19,429
Come on.
1046
01:23:22,065 --> 01:23:24,334
Good morning, gentlemen.
1047
01:23:25,469 --> 01:23:29,072
You... are under arrest.
1048
01:23:29,940 --> 01:23:32,309
[♪♪♪]
1049
01:23:45,188 --> 01:23:50,327
No use trying to get away, I think that's plain to see.
1050
01:23:51,228 --> 01:23:52,929
You boys coming or not?
1051
01:23:53,063 --> 01:23:55,732
On one condition.
1052
01:23:55,866 --> 01:23:58,468
You gotta let us take you to the El Dorado mine.
1053
01:23:58,602 --> 01:24:00,771
There's a girl there who's in trouble.
1054
01:24:00,904 --> 01:24:03,073
And I think you just might find your stolen gold.
1055
01:24:03,206 --> 01:24:04,674
[LAUGHS]
1056
01:24:04,808 --> 01:24:06,376
Don't try to play me for a fool, boy.
1057
01:24:06,510 --> 01:24:09,546
I've already trusted you one time too many.
1058
01:24:10,981 --> 01:24:12,315
Let's go.
1059
01:24:13,150 --> 01:24:14,684
Yes, sir.
1060
01:24:16,420 --> 01:24:18,855
Guess we will.
1061
01:24:18,989 --> 01:24:20,123
Go, Book!
1062
01:24:20,257 --> 01:24:21,191
CUSTER: Get them!
1063
01:24:21,324 --> 01:24:22,526
The horses are out back.
1064
01:24:22,659 --> 01:24:25,629
Come on, boys! Let's get up for the kid!
1065
01:24:25,762 --> 01:24:28,165
MAGGIE: Come on, let's get that guy.
1066
01:24:28,298 --> 01:24:29,800
Get 'em, boys!
1067
01:24:31,902 --> 01:24:33,537
MAGGIE: Come on, Butch!
1068
01:24:58,328 --> 01:25:00,564
I swear, I'll get you for this, brave man.
1069
01:25:00,697 --> 01:25:02,466
I'll get you!
1070
01:25:04,067 --> 01:25:05,936
Where's Jake? Jake!
1071
01:25:06,069 --> 01:25:07,604
Hey! Come on.
1072
01:25:07,737 --> 01:25:08,438
Let's go.
1073
01:25:08,572 --> 01:25:09,439
Where? Down there.
1074
01:25:09,573 --> 01:25:11,208
Oh, no. Come on.
1075
01:25:11,341 --> 01:25:12,409
Whoa, Attaboy.
1076
01:25:12,542 --> 01:25:14,744
Easy, now. Whoa!
1077
01:25:15,645 --> 01:25:16,847
Attaboy!
1078
01:25:26,389 --> 01:25:29,326
After them, you jackasses!
1079
01:25:31,695 --> 01:25:34,664
QUANTRILL: I'm not a man to take lightly.
1080
01:25:34,798 --> 01:25:37,767
It's a long fall.
1081
01:25:47,544 --> 01:25:48,678
Sign over your half
1082
01:25:48,812 --> 01:25:51,047
and you can walk out of here alive.
1083
01:25:51,181 --> 01:25:53,383
One minute, one strand.
1084
01:25:53,517 --> 01:25:55,585
They ain't gonna last forever.
1085
01:26:02,359 --> 01:26:05,362
BROWN: Twelve. They're Harding's men.
1086
01:26:06,396 --> 01:26:09,299
POWELL: Any ideas, John?
1087
01:26:13,103 --> 01:26:15,605
I guess we'll just have to run the gauntlet.
1088
01:26:16,373 --> 01:26:17,574
Uh, I remember you saying
1089
01:26:17,707 --> 01:26:19,342
something about a right time
1090
01:26:19,476 --> 01:26:21,411
and a wrong time to take on these guys?
1091
01:26:21,545 --> 01:26:22,746
Reckon I did.
1092
01:26:22,879 --> 01:26:24,548
Well...
1093
01:26:24,681 --> 01:26:26,683
There's times you just don't have a choice.
1094
01:26:27,350 --> 01:26:29,486
Let's go.
1095
01:26:30,587 --> 01:26:32,689
QUANTRILL: This'll be our mine,
1096
01:26:32,822 --> 01:26:35,525
one way or another.
1097
01:26:43,533 --> 01:26:47,904
All right! I'll sign.
1098
01:27:07,157 --> 01:27:09,326
[GUNFIRE]
1099
01:27:20,804 --> 01:27:22,339
Ho!
1100
01:27:23,607 --> 01:27:25,575
Is that gunfire ahead? Yes, sir.
1101
01:27:25,709 --> 01:27:27,844
We ride to the sound of gunfire.
1102
01:27:27,978 --> 01:27:28,979
Yes, sir.
1103
01:27:29,112 --> 01:27:32,082
Sound the charge. Ho!
1104
01:27:32,215 --> 01:27:34,517
[TRUMPET SOUNDING]
1105
01:27:35,151 --> 01:27:36,553
Sign it!
1106
01:27:48,031 --> 01:27:49,366
Ha!
1107
01:28:31,641 --> 01:28:34,978
There, you got what you wanted.
1108
01:28:35,111 --> 01:28:36,379
Are you satisfied?
1109
01:28:36,513 --> 01:28:38,915
Satisfied?
1110
01:28:39,049 --> 01:28:40,216
Well, not quite.
1111
01:28:40,350 --> 01:28:44,854
See, I have a policy that keeps things under control.
1112
01:28:44,988 --> 01:28:46,690
No survivors.
1113
01:28:50,026 --> 01:28:50,960
No!
1114
01:28:51,094 --> 01:28:52,395
[GUNSHOT]
1115
01:28:53,730 --> 01:28:55,832
Guess that rope's thin enough, Quantrill.
1116
01:28:57,934 --> 01:29:00,670
Now move her away from that hole.
1117
01:29:07,077 --> 01:29:08,478
Get him!
1118
01:29:20,423 --> 01:29:21,891
John!
1119
01:29:34,337 --> 01:29:36,973
[PANTING]
1120
01:29:37,107 --> 01:29:38,575
You okay?
1121
01:29:39,376 --> 01:29:41,644
I'm fine.
1122
01:29:41,778 --> 01:29:43,646
I knew you'd come.
1123
01:29:49,319 --> 01:29:53,156
Well... Well, I guess we'd better get you untied.
1124
01:29:57,093 --> 01:29:59,095
Hands behind your back.
1125
01:29:59,229 --> 01:30:01,498
Keep still, gentlemen.
1126
01:30:02,165 --> 01:30:03,466
Daddy!
1127
01:30:03,600 --> 01:30:05,869
Sarah!
1128
01:30:08,705 --> 01:30:10,907
[TRUMPETS SOUNDING]
1129
01:30:11,040 --> 01:30:13,443
CUSTER: Forward, men!
1130
01:30:18,014 --> 01:30:19,916
Hold!
1131
01:30:20,049 --> 01:30:22,619
[♪♪♪]
1132
01:30:36,800 --> 01:30:38,735
WOMAN: It's General Custer.
1133
01:30:39,436 --> 01:30:41,604
MAN: Yay, General!
1134
01:30:48,678 --> 01:30:50,980
MAN 2: General Custer for president.
1135
01:30:51,114 --> 01:30:53,917
WOMAN 2: We're behind you all the way, General.
1136
01:30:55,118 --> 01:30:58,221
I don't understand how you could let him do that.
1137
01:30:58,354 --> 01:31:00,857
You're the one who should be getting the credit.
1138
01:31:00,990 --> 01:31:03,960
I figure the credit isn't what really counts.
1139
01:31:04,093 --> 01:31:06,629
It's the doing that makes the difference.
1140
01:31:10,834 --> 01:31:12,869
BROWN: Well, if it isn't the Golden Gun.
1141
01:31:13,002 --> 01:31:13,937
Who?
1142
01:31:14,070 --> 01:31:15,238
You heard it.
1143
01:31:15,371 --> 01:31:17,040
Maggie done give you a name.
1144
01:31:17,173 --> 01:31:18,174
Maggie?
1145
01:31:18,308 --> 01:31:21,110
Well, how do you think Buffalo Bill,
1146
01:31:21,244 --> 01:31:22,979
the Sundance Kid
1147
01:31:23,112 --> 01:31:26,349
and Wild Bill Hickock got their names?
1148
01:31:26,483 --> 01:31:30,053
But, uh, I don't know if I'd want to be known for my gun.
1149
01:31:30,753 --> 01:31:32,188
Come here.
1150
01:31:37,060 --> 01:31:38,862
I thought you knew better, Johnny.
1151
01:31:38,995 --> 01:31:41,097
It's how you use the gun that counts.
1152
01:31:45,802 --> 01:31:47,971
Jim Hammer was known for his gun
1153
01:31:48,104 --> 01:31:51,774
and there's more Jim Hammer in you than any man alive.
1154
01:31:52,475 --> 01:31:54,611
I can see it in your eyes,
1155
01:31:54,744 --> 01:31:57,413
feel it when you walk into the room.
1156
01:31:57,547 --> 01:31:59,215
You're special.
1157
01:31:59,349 --> 01:32:01,618
And you'll use your gun for justice,
1158
01:32:01,751 --> 01:32:03,219
just like he did.
1159
01:32:07,223 --> 01:32:08,925
Now sign it.
1160
01:32:37,220 --> 01:32:38,655
Thanks, Johnny.
1161
01:32:49,299 --> 01:32:50,500
[PATRONS CLAPPING]
1162
01:32:50,633 --> 01:32:52,635
Yahoo!
1163
01:32:54,437 --> 01:32:58,675
Son, Sarah and me want you should have this.
1164
01:32:58,808 --> 01:33:01,244
The gun's already mine. But I appreciate it.
1165
01:33:01,377 --> 01:33:03,279
Wondered where it went.
1166
01:33:03,413 --> 01:33:05,014
Take a look at it.
1167
01:33:11,387 --> 01:33:15,792
Now the gun fits the name, 14 karat plate.
1168
01:33:15,925 --> 01:33:17,594
Figured if you ain't going to stick around
1169
01:33:17,727 --> 01:33:19,195
and enjoy the mine,
1170
01:33:19,329 --> 01:33:21,130
you might as well take a little piece of it with you.
1171
01:33:21,264 --> 01:33:22,632
[SNICKERS]
1172
01:33:22,765 --> 01:33:24,367
It's real pretty.
1173
01:33:27,637 --> 01:33:28,504
Thanks.
1174
01:33:28,638 --> 01:33:31,307
Mmph. Golden seven gun.
1175
01:33:32,208 --> 01:33:33,643
If you're gonna be a legend, John,
1176
01:33:33,776 --> 01:33:36,879
you, uh, might as well get used to it.
1177
01:33:37,013 --> 01:33:38,848
I reckon I ain't gonna be much of anything
1178
01:33:38,982 --> 01:33:40,083
if we don't hit the road.
1179
01:33:40,216 --> 01:33:41,384
Mm.
1180
01:33:43,620 --> 01:33:45,021
Thanks, Maggie.
1181
01:34:04,907 --> 01:34:06,809
[SIGHS]
1182
01:34:06,943 --> 01:34:08,344
You have to go?
1183
01:34:08,478 --> 01:34:10,947
It's bigger than me or you.
1184
01:34:11,080 --> 01:34:12,882
It's what I've gotta do with my life.
1185
01:34:13,016 --> 01:34:15,251
I hope you'll be back.
1186
01:34:15,385 --> 01:34:17,720
From time to time.
1187
01:34:19,055 --> 01:34:20,957
You and me are partners in the El Dorado.
1188
01:34:21,090 --> 01:34:23,292
Don't want you walking away with my share of the mine.
1189
01:34:23,426 --> 01:34:25,161
[CHUCKLES]
1190
01:34:28,831 --> 01:34:31,434
[♪♪♪]
1191
01:34:34,904 --> 01:34:37,306
Bye, Johnny.
1192
01:34:41,244 --> 01:34:43,379
Book...
1193
01:34:43,513 --> 01:34:45,048
Let's go.
1194
01:34:53,823 --> 01:34:57,660
BROWN: We rode out of Boulder feeling good that day,
1195
01:34:57,794 --> 01:34:59,962
anxious to face the adventure,
1196
01:35:00,096 --> 01:35:01,831
the danger that was ahead.
1197
01:35:01,964 --> 01:35:08,371
With John's sense of purpose, our destiny was overwhelming.
1198
01:35:09,172 --> 01:35:11,274
It controlled his life.
1199
01:35:11,407 --> 01:35:16,312
It was the legacy that Jim Hammer passed on.
1200
01:35:18,181 --> 01:35:20,850
HAMMER: I trained you to carry out a quest.
1201
01:35:22,251 --> 01:35:25,955
To fight against evil and injustice.
1202
01:35:26,089 --> 01:35:27,857
Go out there and ride as a savior,
1203
01:35:27,990 --> 01:35:30,760
not some cheap kind of killer.
1204
01:35:31,427 --> 01:35:33,029
You understand?
1205
01:35:33,930 --> 01:35:35,331
GOLDEN: Reckon I do.
1206
01:35:35,465 --> 01:35:37,967
JOHN: Then go out and do it.
1207
01:35:38,101 --> 01:35:40,470
Do us proud.
1208
01:35:40,603 --> 01:35:43,873
[♪♪♪]83320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.